progman: Added Hebrew translation.
[wine/multimedia.git] / programs / progman / He.rc
blob3311acd7d24beeadd2d9449e6530451c4c87f9d0
1 /*
2  * Program Manager
3  *
4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6  * Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "progman.h"
25 #pragma code_page(65001)
27 LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
29 /* Menu */
31 MAIN_MENU MENU
33  POPUP "&קובץ" {
34    MENUITEM "&חדש...",              PM_NEW
35    MENUITEM "&פתיחה\tEnter",             PM_OPEN
36    MENUITEM "ה&עברה...\tF7",             PM_MOVE,      GRAYED
37    MENUITEM "הע&תקה...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
38    MENUITEM "&מחיקה\tEntf",           PM_DELETE
39    MENUITEM "מא&פיינים...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
40    MENUITEM SEPARATOR
41    MENUITEM "הפע&לה...",          PM_EXECUTE
42    MENUITEM SEPARATOR
43    MENUITEM "י&ציאה מ־Windows...",             PM_EXIT
44  }
45  POPUP "&אפשרויות" {
46    MENUITEM "&סידור אוטומטי",  PM_AUTO_ARRANGE
47    MENUITEM "מ&זעור עם ההפעלה",    PM_MIN_ON_RUN
48    MENUITEM "&שמירת ההגדרות עם היציאה", PM_SAVE_SETTINGS
49  }
50  POPUP "&חלונות" {
51    MENUITEM "&חופפים\tShift+F5",       PM_OVERLAP
52    MENUITEM "&זה לצד זה\tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
53    MENUITEM "&סידור סמלים",       PM_ARRANGE
54  }
56 POPUP "ע&זרה" {
57    MENUITEM "&תכנים",         PM_CONTENTS
58    MENUITEM "&חיפוש...",           PM_SEARCH
59    MENUITEM SEPARATOR
60    MENUITEM "&עזרה על העזרה",     PM_HELPONHELP
61    MENUITEM "&מדריך",         PM_TUTORIAL
62    MENUITEM SEPARATOR
63    MENUITEM "על &אודות Wine",     PM_ABOUT_WINE
64  }
67 /* Dialog `New' */
69 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
72 CAPTION "חדשה"
74 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
75 LTEXT         "&קבוצת תכניות",   -1,    20, 18,  80, 15
76 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
77 LTEXT         "&תכנית", -1,  20, 38,  80, 15
78 DEFPUSHBUTTON "אישור",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON    "ביטול",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
80 PUSHBUTTON    "ע&זרה",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
83 /* Dialog `Move' */
85 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
88 CAPTION "העברת תכנית"
90 LTEXT         "העברת תכנית:",    -1,            5,  5,  90, 15
91 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
92 LTEXT         "מהקבוצה:", -1,            5, 13,  90, 15
93 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
94 LTEXT         "&אל הקבוצה:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
95 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
96 DEFPUSHBUTTON "אישור",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON    "ביטול",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON    "ע&זרה",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
101 /* Dialog `Copy' */
103 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
104 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
106 CAPTION "העתקת תכנית"
108 LTEXT         "העתקת תכנית:",    -1,            5,  5,  90, 15
109 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
110 LTEXT         "מהקבוצה:", -1,            5, 13,  90, 15
111 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
112 LTEXT         "&אל הקבוצה:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
113 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
114 DEFPUSHBUTTON "אישור",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON    "ביטול",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON    "ע&זרה",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
119 /* Dialog `Group attributes' */
121 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
124 CAPTION "מאפייני קבוצת תכניות"
126 LTEXT     "&תיאור:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
127 EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
128 LTEXT     "&קובץ קבוצה:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
129 EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
130 DEFPUSHBUTTON "אישור",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON    "ביטול",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON    "ע&זרה",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
135 /* Dialog `Program attributes' */
137 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
140 CAPTION "מאפייני התכנית"
142 LTEXT         "&תיאור:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
143 EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT         "&שורת הפקודה:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
145 EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
146 LTEXT         "&תיקיית ההפעלה:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
147 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
148 LTEXT         "&צירוף מקשים:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
149 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
150 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
151 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
152 LTEXT         "מ&זעור בעת ההפעלה",       -1,             95, 75,  75, 10
153 DEFPUSHBUTTON "אישור",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON    "ביטול",               IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON    "&עיון...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON    "החלפת ה&סמל...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
157 PUSHBUTTON    "ע&זרה",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
160 /* Dialog `Symbol' */
162 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
165 CAPTION "שינוי הסמל"
167 LTEXT     "&שם הקובץ:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
168 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
169 LTEXT     "הסמל ה&נוכחי:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
170 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
171    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
172 DEFPUSHBUTTON "אישור",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
173 PUSHBUTTON    "ביטול",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON    "&עיון...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
175 PUSHBUTTON    "ע&זרה",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
178 /* Dialog `Execute' */
180 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
181 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182 EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
183 CAPTION "הפעלת תכנית"
185 LTEXT     "&שורת הפקודה:", -1,   05, 15, 120, 10
186 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
187 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
188 LTEXT         "מ&זעור בעת ההפעלה",   -1,   20, 45, 120, 10
189 DEFPUSHBUTTON "אישור",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON    "ביטול",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON    "&עיון...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
192 PUSHBUTTON    "ע&זרה",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
195 /* Strings */
197 STRINGTABLE
199 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Program Manager"
200 IDS_ERROR,                      "ERROR"
201 IDS_WARNING,                    "WARNING"
202 IDS_INFO,                       "Information"
203 IDS_DELETE,                     "Delete"
204 IDS_DELETE_GROUP_s,             "Delete group `%s' ?"
205 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "Delete program `%s' ?"
206 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "Not implemented"
207 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "Error reading `%s'."
208 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "Error writing `%s'."
209 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
210 The group file `%s' cannot be opened.\n\
211 Should it be tried further on?"
212 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Out of memory."
213 IDS_WINHELP_ERROR,              "Help not available."
214 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "Unknown feature in %s"
215 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "File `%s' exists. Not overwritten."
216 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
217 IDS_NO_HOT_KEY,                 "None"
218 IDS_ALL_FILES,                  "All files (*.*)"
219 IDS_PROGRAMS,                   "Programs"
220 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Libraries (*.dll)"
221 IDS_SYMBOL_FILES,               "Icon files"
222 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Icons (*.ico)"