advapi32: Destination length -1 means no limit.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blobd06a25eede861da31921d02ca8e26ea51fa66e36
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
334 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:209 wineps.rc:39
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:27
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3006 #: gphoto2.rc:31
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:32
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3015 #: gphoto2.rc:33
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:34
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:35
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:40
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:43
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:48
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:52
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:56
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:58
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:59
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:60
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3073 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3077 #: hhctrl.rc:29
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3081 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3085 #: hhctrl.rc:31
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:33
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:34
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:39
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:40
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3117 #: hhctrl.rc:44
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:45
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3134 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3139 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3140 #: wordpad.rc:26
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3144 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3152 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3157 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3161 #: ieframe.rc:35
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:36
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176 #: ieframe.rc:44
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:46
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:47
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:57
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:87
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3205 #: ieframe.rc:90
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:91
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:67
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: ieframe.rc:73
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:78
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3233 #: ieframe.rc:79
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:80
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:81
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3246 #: inetcpl.rc:46
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:47
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:50
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3258 #: inetcpl.rc:51
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3263 #: inetcpl.rc:52
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:53
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:54
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:56
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:57
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3284 #: inetcpl.rc:65
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:68
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:70
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:72
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3307 #: inetcpl.rc:74
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:76
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3319 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:33
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:37
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:38
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:42
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3406 #: joy.rc:47
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3410 #: joy.rc:51
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3414 #: joy.rc:60
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3418 #: joy.rc:64
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3424 #: joy.rc:66
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:28
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3435 #: jscript.rc:25
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:26
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:27
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:28
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:29
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:30
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:31
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:32
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:33
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:34
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:35
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:36
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:37
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:38
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:39
3492 msgid "'return' statement outside of function"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:40
3496 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:41
3500 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:42
3504 msgid "Label redefined"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:43
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Label not found"
3510 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3512 #: jscript.rc:44
3513 msgid "Conditional compilation is turned off"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:47
3517 msgid "Number expected"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:45
3521 msgid "Function expected"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:46
3525 msgid "'[object]' is not a date object"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:48
3529 msgid "Object expected"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:49
3533 msgid "Illegal assignment"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:50
3537 msgid "'|' is undefined"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:51
3541 msgid "Boolean object expected"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:52
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Cannot delete '|'"
3547 msgstr "ลบ\tDel"
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "VBArray object expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "JScript object expected"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:55
3558 msgid "Syntax error in regular expression"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:57
3562 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:56
3566 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:58
3570 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:59
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Print range"
3576 msgid "Precision is out of range"
3577 msgstr "ย่อ"
3579 #: jscript.rc:60
3580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:61
3584 msgid "Array object expected"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:26
3588 msgid "Success.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:31
3592 msgid "Invalid function.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:36
3596 #, fuzzy
3597 msgid "File not found.\n"
3598 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3600 #: winerror.mc:41
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Path not found.\n"
3603 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3605 #: winerror.mc:46
3606 msgid "Too many open files.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:51
3610 msgid "Access denied.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:56
3614 msgid "Invalid handle.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:61
3618 msgid "Memory trashed.\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:66
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Not enough memory.\n"
3624 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3626 #: winerror.mc:71
3627 msgid "Invalid block.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:76
3631 msgid "Bad environment.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:81
3635 msgid "Bad format.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:86
3639 msgid "Invalid access.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:91
3643 msgid "Invalid data.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:96
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Out of memory.\n"
3649 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3651 #: winerror.mc:101
3652 msgid "Invalid drive.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:106
3656 msgid "Can't delete current directory.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:111
3660 msgid "Not same device.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:116
3664 msgid "No more files.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:121
3668 msgid "Write protected.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:126
3672 msgid "Bad unit.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:131
3676 msgid "Not ready.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:136
3680 msgid "Bad command.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:141
3684 msgid "CRC error.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:146
3688 msgid "Bad length.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3692 msgid "Seek error.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:156
3696 msgid "Not DOS disk.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:161
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Sector not found.\n"
3702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3704 #: winerror.mc:166
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Out of paper.\n"
3707 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3709 #: winerror.mc:171
3710 msgid "Write fault.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:176
3714 msgid "Read fault.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:181
3718 msgid "General failure.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:186
3722 msgid "Sharing violation.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:191
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Lock violation.\n"
3728 msgstr "รายละเอียด.\n"
3730 #: winerror.mc:196
3731 msgid "Wrong disk.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:201
3735 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:206
3739 msgid "End of file.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3743 msgid "Disk full.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:216
3747 msgid "Request not supported.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:221
3751 msgid "Remote machine not listening.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:226
3755 msgid "Duplicate network name.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:231
3759 msgid "Bad network path.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:236
3763 msgid "Network busy.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:241
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Device does not exist.\n"
3769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3771 #: winerror.mc:246
3772 msgid "Too many commands.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:251
3776 msgid "Adapter hardware error.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:256
3780 msgid "Bad network response.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:261
3784 msgid "Unexpected network error.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:266
3788 msgid "Bad remote adapter.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:271
3792 msgid "Print queue full.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:276
3796 msgid "No spool space.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:281
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Print canceled.\n"
3802 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3804 #: winerror.mc:286
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Network name deleted.\n"
3807 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3809 #: winerror.mc:291
3810 msgid "Network access denied.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:296
3814 msgid "Bad device type.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:301
3818 msgid "Bad network name.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:306
3822 msgid "Too many network names.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:311
3826 msgid "Too many network sessions.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:316
3830 msgid "Sharing paused.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:321
3834 msgid "Request not accepted.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:326
3838 msgid "Redirector paused.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:331
3842 #, fuzzy
3843 msgid "File exists.\n"
3844 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3846 #: winerror.mc:336
3847 msgid "Cannot create.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:341
3851 msgid "Int24 failure.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:346
3855 msgid "Out of structures.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:351
3859 msgid "Already assigned.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3863 msgid "Invalid password.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:361
3867 msgid "Invalid parameter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:366
3871 msgid "Net write fault.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:371
3875 msgid "No process slots.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:376
3879 msgid "Too many semaphores.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:381
3883 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:386
3887 msgid "Semaphore is set.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:391
3891 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:396
3895 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:401
3899 msgid "Semaphore owner died.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:406
3903 msgid "Semaphore user limit.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:411
3907 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:416
3911 msgid "Drive locked.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:421
3915 msgid "Broken pipe.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:426
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Open failed.\n"
3921 msgstr "แฟ้ม.\n"
3923 #: winerror.mc:431
3924 msgid "Buffer overflow.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:441
3928 msgid "No more search handles.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:446
3932 msgid "Invalid target handle.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:451
3936 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:456
3940 msgid "Invalid verify switch.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:461
3944 msgid "Bad driver level.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:466
3948 msgid "Call not implemented.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:471
3952 msgid "Semaphore timeout.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:476
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Insufficient buffer.\n"
3958 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3960 #: winerror.mc:481
3961 msgid "Invalid name.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:486
3965 msgid "Invalid level.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:491
3969 msgid "No volume label.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:496
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Module not found.\n"
3975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3977 #: winerror.mc:501
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Procedure not found.\n"
3980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3982 #: winerror.mc:506
3983 msgid "No children to wait for.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:511
3987 msgid "Child process has not completed.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:516
3991 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:521
3995 msgid "Negative seek.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:531
3999 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:536
4003 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:541
4007 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:546
4011 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:551
4015 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:556
4019 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:561
4023 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:566
4027 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:571
4031 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:576
4035 msgid "Drive is busy.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:581
4039 msgid "Same drive.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:586
4043 msgid "Not top-level directory.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:591
4047 msgid "Directory is not empty.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:596
4051 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:601
4055 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:606
4059 msgid "Path is busy.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:611
4063 msgid "Already a SUBST target.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:616
4067 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:621
4071 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:626
4075 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:631
4079 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:636
4083 msgid "Volume label too long.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:641
4087 msgid "Too many TCBs.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:646
4091 msgid "Signal refused.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:651
4095 msgid "Segment discarded.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:656
4099 msgid "Segment not locked.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:661
4103 msgid "Bad thread ID address.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:666
4107 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:671
4111 msgid "Path is invalid.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:676
4115 msgid "Signal pending.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:681
4119 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:686
4123 msgid "Lock failed.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:691
4127 msgid "Resource in use.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:696
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Cancel violation.\n"
4133 msgstr "รายละเอียด.\n"
4135 #: winerror.mc:701
4136 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:706
4140 msgid "Invalid segment number.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:711
4144 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:716
4148 #, fuzzy
4149 msgid "File already exists.\n"
4150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4152 #: winerror.mc:721
4153 msgid "Invalid flag number.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:726
4157 msgid "Semaphore name not found.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:731
4161 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:736
4165 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:741
4169 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:746
4173 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:751
4177 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:756
4181 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:761
4185 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:766
4189 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:771
4193 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:776
4197 msgid "IOPL not enabled.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:781
4201 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:786
4205 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:791
4209 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:796
4213 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:801
4217 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:806
4221 msgid "Environment variable not found.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:811
4225 msgid "No signal sent.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:816
4229 msgid "File name is too long.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:821
4233 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:826
4237 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:831
4241 msgid "Invalid signal number.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:836
4245 msgid "Error setting signal handler.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:841
4249 msgid "Segment locked.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:846
4253 msgid "Too many modules.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:851
4257 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:856
4261 msgid "Machine type mismatch.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:861
4265 msgid "Bad pipe.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:866
4269 msgid "Pipe busy.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:871
4273 msgid "Pipe closed.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:876
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Pipe not connected.\n"
4279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4281 #: winerror.mc:881
4282 #, fuzzy
4283 msgid "More data available.\n"
4284 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4286 #: winerror.mc:886
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Session canceled.\n"
4289 msgstr "แฟ้ม.\n"
4291 #: winerror.mc:891
4292 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:896
4296 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:901
4300 #, fuzzy
4301 msgid "No more data available.\n"
4302 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4304 #: winerror.mc:906
4305 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:911
4309 msgid "Directory name invalid.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:916
4313 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:921
4317 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:926
4321 msgid "Extended attribute table full.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:931
4325 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:936
4329 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:941
4333 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:946
4337 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:951
4341 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:956
4345 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:961
4349 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:966
4353 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:971
4357 msgid "Invalid address.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:976
4361 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:981
4365 msgid "Pipe connected.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:986
4369 msgid "Pipe listening.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:991
4373 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:996
4377 msgid "I/O operation aborted.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1001
4381 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1006
4385 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1011
4389 msgid "No access to memory location.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1016
4393 msgid "Swap error.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1021
4397 msgid "Stack overflow.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1026
4401 msgid "Invalid message.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1031
4405 msgid "Cannot complete.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1036
4409 msgid "Invalid flags.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1041
4413 msgid "Unrecognized volume.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1046
4417 msgid "File invalid.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1051
4421 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1056
4425 msgid "Nonexistent token.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1061
4429 msgid "Registry corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1066
4433 msgid "Invalid key.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1071
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Can't open registry key.\n"
4439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4441 #: winerror.mc:1076
4442 msgid "Can't read registry key.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1081
4446 msgid "Can't write registry key.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1086
4450 msgid "Registry has been recovered.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1091
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Registry is corrupt.\n"
4456 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4458 #: winerror.mc:1096
4459 msgid "I/O to registry failed.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1101
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Not registry file.\n"
4465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4467 #: winerror.mc:1106
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Key deleted.\n"
4470 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4472 #: winerror.mc:1111
4473 msgid "No registry log space.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1116
4477 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1121
4481 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1126
4485 msgid "Notify change request in progress.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1131
4489 msgid "Dependent services are running.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1136
4493 msgid "Invalid service control.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1141
4497 msgid "Service request timeout.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1146
4501 msgid "Cannot create service thread.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1151
4505 msgid "Service database locked.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1156
4509 msgid "Service already running.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1161
4513 msgid "Invalid service account.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1166
4517 msgid "Service is disabled.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1171
4521 msgid "Circular dependency.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1176
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Service does not exist.\n"
4527 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4529 #: winerror.mc:1181
4530 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1186
4534 msgid "Service not active.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1191
4538 msgid "Service controller connect failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1196
4542 msgid "Exception in service.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1201
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Database does not exist.\n"
4548 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4550 #: winerror.mc:1206
4551 msgid "Service-specific error.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1211
4555 msgid "Process aborted.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1216
4559 msgid "Service dependency failed.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1221
4563 msgid "Service login failed.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1226
4567 msgid "Service start-hang.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1231
4571 msgid "Invalid service lock.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1236
4575 msgid "Service marked for delete.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1241
4579 msgid "Service exists.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1246
4583 msgid "System running last-known-good config.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1251
4587 msgid "Service dependency deleted.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1256
4591 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1261
4595 msgid "Service not started since last boot.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1266
4599 msgid "Duplicate service name.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1271
4603 msgid "Different service account.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1276
4607 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1281
4611 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1286
4615 msgid "No recovery program for service.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1291
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4623 #: winerror.mc:1296
4624 msgid "End of media.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1301
4628 msgid "Filemark detected.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1306
4632 msgid "Beginning of media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1311
4636 msgid "Setmark detected.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1316
4640 msgid "No data detected.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1321
4644 msgid "Partition failure.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1326
4648 msgid "Invalid block length.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1331
4652 msgid "Device not partitioned.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1336
4656 msgid "Unable to lock media.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1341
4660 msgid "Unable to unload media.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1346
4664 msgid "Media changed.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1351
4668 msgid "I/O bus reset.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1356
4672 msgid "No media in drive.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1361
4676 msgid "No Unicode translation.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1366
4680 msgid "DLL init failed.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1371
4684 msgid "Shutdown in progress.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1376
4688 msgid "No shutdown in progress.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1381
4692 msgid "I/O device error.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1386
4696 msgid "No serial devices found.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1391
4700 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1396
4704 msgid "Serial I/O completed.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1401
4708 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1406
4712 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1411
4716 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1416
4720 msgid "Unknown floppy error.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1421
4724 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1426
4728 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1431
4732 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1436
4736 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1441
4740 msgid "End of tape media.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1446
4744 msgid "Not enough server memory.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1451
4748 msgid "Possible deadlock.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1456
4752 msgid "Incorrect alignment.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1461
4756 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1466
4760 msgid "Set-power-state failed.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: winerror.mc:1471
4764 msgid "Too many links.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1476
4768 msgid "Newer windows version needed.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1481
4772 msgid "Wrong operating system.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1486
4776 msgid "Single-instance application.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1491
4780 msgid "Real-mode application.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1496
4784 msgid "Invalid DLL.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1501
4788 msgid "No associated application.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1506
4792 msgid "DDE failure.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1511
4796 #, fuzzy
4797 msgid "DLL not found.\n"
4798 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4800 #: winerror.mc:1516
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Out of user handles.\n"
4803 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4805 #: winerror.mc:1521
4806 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1526
4810 msgid "The source element is empty.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1531
4814 msgid "The destination element is full.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1536
4818 msgid "The element address is invalid.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1541
4822 msgid "The magazine is not present.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1546
4826 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1551
4830 msgid "The device requires cleaning.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1556
4834 #, fuzzy
4835 msgid "The device door is open.\n"
4836 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4838 #: winerror.mc:1561
4839 #, fuzzy
4840 msgid "The device is not connected.\n"
4841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4843 #: winerror.mc:1566
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Element not found.\n"
4846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4848 #: winerror.mc:1571
4849 #, fuzzy
4850 msgid "No match found.\n"
4851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4853 #: winerror.mc:1576
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Property set not found.\n"
4856 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4858 #: winerror.mc:1581
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Point not found.\n"
4861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4863 #: winerror.mc:1586
4864 msgid "No running tracking service.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1591
4868 msgid "No such volume ID.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1596
4872 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1601
4876 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1606
4880 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1611
4884 #, fuzzy
4885 msgid "The journal is being deleted.\n"
4886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4888 #: winerror.mc:1616
4889 msgid "The journal is not active.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1621
4893 msgid "Potential matching file found.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1626
4897 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1631
4901 msgid "Invalid device name.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1636
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Connection unavailable.\n"
4907 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4909 #: winerror.mc:1641
4910 msgid "Device already remembered.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1646
4914 msgid "No network or bad path.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1651
4918 msgid "Invalid network provider name.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1656
4922 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1661
4926 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1666
4930 msgid "Not a container.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1671
4934 msgid "Extended error.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1676
4938 msgid "Invalid group name.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1681
4942 msgid "Invalid computer name.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1686
4946 msgid "Invalid event name.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1691
4950 msgid "Invalid domain name.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1696
4954 msgid "Invalid service name.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1701
4958 msgid "Invalid network name.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1706
4962 msgid "Invalid share name.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1716
4966 msgid "Invalid message name.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1721
4970 msgid "Invalid message destination.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1726
4974 msgid "Session credential conflict.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1731
4978 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1736
4982 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1741
4986 msgid "No network.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1746
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Operation canceled by user.\n"
4992 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4994 #: winerror.mc:1751
4995 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4999 msgid "Connection refused.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1761
5003 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1766
5007 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1771
5011 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1776
5015 msgid "Connection invalid.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1781
5019 msgid "Connection is active.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1786
5023 msgid "Network unreachable.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1791
5027 msgid "Host unreachable.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1796
5031 msgid "Protocol unreachable.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1801
5035 msgid "Port unreachable.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1806
5039 msgid "Request aborted.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1811
5043 msgid "Connection aborted.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1816
5047 msgid "Please retry operation.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1821
5051 msgid "Connection count limit reached.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1826
5055 msgid "Login time restriction.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1831
5059 msgid "Login workstation restriction.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1836
5063 msgid "Incorrect network address.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1841
5067 msgid "Service already registered.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1846
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Service not found.\n"
5073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5075 #: winerror.mc:1851
5076 msgid "User not authenticated.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1856
5080 msgid "User not logged on.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1861
5084 msgid "Continue work in progress.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1866
5088 msgid "Already initialized.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1871
5092 msgid "No more local devices.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1876
5096 #, fuzzy
5097 msgid "The site does not exist.\n"
5098 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5100 #: winerror.mc:1881
5101 #, fuzzy
5102 msgid "The domain controller already exists.\n"
5103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5105 #: winerror.mc:1886
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Supported only when connected.\n"
5108 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5110 #: winerror.mc:1891
5111 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1896
5115 msgid "The user profile is invalid.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1901
5119 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1906
5123 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1911
5127 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1916
5131 msgid "No quotas for account.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1921
5135 msgid "Local user session key.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1926
5139 msgid "Password too complex for LM.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1931
5143 msgid "Unknown revision.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1936
5147 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1941
5151 msgid "Invalid owner.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1946
5155 msgid "Invalid primary group.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1951
5159 msgid "No impersonation token.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1956
5163 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1961
5167 msgid "No logon servers available.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1966
5171 msgid "No such logon session.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1971
5175 msgid "No such privilege.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1976
5179 msgid "Privilege not held.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1981
5183 msgid "Invalid account name.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1986
5187 msgid "User already exists.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1991
5191 msgid "No such user.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1996
5195 msgid "Group already exists.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2001
5199 msgid "No such group.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2006
5203 msgid "User already in group.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2011
5207 msgid "User not in group.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2016
5211 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2021
5215 msgid "Wrong password.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2026
5219 msgid "Ill-formed password.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2031
5223 msgid "Password restriction.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2036
5227 msgid "Logon failure.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2041
5231 msgid "Account restriction.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2046
5235 msgid "Invalid logon hours.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2051
5239 msgid "Invalid workstation.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2056
5243 msgid "Password expired.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2061
5247 msgid "Account disabled.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2066
5251 msgid "No security ID mapped.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2071
5255 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2076
5259 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2081
5263 msgid "Invalid sub authority.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2086
5267 msgid "Invalid ACL.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2091
5271 msgid "Invalid SID.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2096
5275 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2101
5279 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2106
5283 msgid "Server disabled.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2111
5287 msgid "Server not disabled.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2116
5291 msgid "Invalid ID authority.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2121
5295 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2126
5299 msgid "Invalid group attributes.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2131
5303 msgid "Bad impersonation level.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2136
5307 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2141
5311 msgid "Bad validation class.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2146
5315 msgid "Bad token type.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2151
5319 msgid "No security on object.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2156
5323 msgid "Can't access domain information.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2161
5327 msgid "Invalid server state.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2166
5331 msgid "Invalid domain state.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2171
5335 msgid "Invalid domain role.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2176
5339 msgid "No such domain.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2181
5343 msgid "Domain already exists.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2186
5347 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2191
5351 msgid "Internal database corruption.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2196
5355 msgid "Internal error.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2201
5359 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2206
5363 msgid "Bad descriptor format.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2211
5367 msgid "Not a logon process.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2216
5371 msgid "Logon session ID exists.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2221
5375 msgid "Unknown authentication package.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2226
5379 msgid "Bad logon session state.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2231
5383 msgid "Logon session ID collision.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2236
5387 msgid "Invalid logon type.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2241
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Cannot impersonate.\n"
5393 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5395 #: winerror.mc:2246
5396 msgid "Invalid transaction state.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2251
5400 msgid "Security DB commit failure.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2256
5404 msgid "Account is built-in.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2261
5408 msgid "Group is built-in.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2266
5412 msgid "User is built-in.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2271
5416 msgid "Group is primary for user.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2276
5420 msgid "Token already in use.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2281
5424 msgid "No such local group.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2286
5428 msgid "User not in local group.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2291
5432 msgid "User already in local group.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2296
5436 msgid "Local group already exists.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5440 msgid "Logon type not granted.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2306
5444 msgid "Too many secrets.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2311
5448 msgid "Secret too long.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2316
5452 msgid "Internal security DB error.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2321
5456 msgid "Too many context IDs.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2331
5460 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2336
5464 msgid "No such member.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2341
5468 msgid "Invalid member.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2346
5472 msgid "Too many SIDs.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2351
5476 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2356
5480 msgid "No inheritable components.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2361
5484 msgid "File or directory corrupt.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2366
5488 msgid "Disk is corrupt.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2371
5492 msgid "No user session key.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2376
5496 msgid "License quota exceeded.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2381
5500 msgid "Wrong target name.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2386
5504 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2391
5508 msgid "Time skew between client and server.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2396
5512 msgid "Invalid window handle.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2401
5516 msgid "Invalid menu handle.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2406
5520 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2411
5524 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2416
5528 msgid "Invalid hook handle.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2421
5532 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2426
5536 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2431
5540 msgid "Can't find window class.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2436
5544 msgid "Window owned by another thread.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2441
5548 msgid "Hotkey already registered.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2446
5552 msgid "Class already exists.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2451
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Class does not exist.\n"
5558 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5560 #: winerror.mc:2456
5561 msgid "Class has open windows.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2461
5565 msgid "Invalid index.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2466
5569 msgid "Invalid icon handle.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2471
5573 msgid "Private dialog index.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2476
5577 #, fuzzy
5578 msgid "List box ID not found.\n"
5579 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5581 #: winerror.mc:2481
5582 msgid "No wildcard characters.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2486
5586 msgid "Clipboard not open.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2491
5590 msgid "Hotkey not registered.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2496
5594 msgid "Not a dialog window.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2501
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Control ID not found.\n"
5600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5602 #: winerror.mc:2506
5603 msgid "Invalid combo box message.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2511
5607 msgid "Not a combo box window.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2516
5611 msgid "Invalid edit height.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2521
5615 #, fuzzy
5616 msgid "DC not found.\n"
5617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5619 #: winerror.mc:2526
5620 msgid "Invalid hook filter.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2531
5624 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2536
5628 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2541
5632 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2546
5636 msgid "Journal hook already set.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2551
5640 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2556
5644 msgid "Invalid list box message.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2561
5648 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2566
5652 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2571
5656 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2576
5660 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2581
5664 msgid "Window has no system menu.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2586
5668 msgid "Invalid message box style.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2591
5672 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2596
5676 msgid "Screen already locked.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2601
5680 msgid "Window handles have different parents.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:2606
5684 msgid "Not a child window.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2611
5688 msgid "Invalid GW command.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2616
5692 msgid "Invalid thread ID.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2621
5696 msgid "Not an MDI child window.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2626
5700 msgid "Popup menu already active.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2631
5704 msgid "No scrollbars.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2636
5708 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2641
5712 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2646
5716 msgid "No system resources.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2651
5720 msgid "No non-paged system resources.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2656
5724 msgid "No paged system resources.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2661
5728 msgid "No working set quota.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2666
5732 msgid "No page file quota.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2671
5736 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2676
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Menu item not found.\n"
5742 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5744 #: winerror.mc:2681
5745 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2686
5749 msgid "Hook type not allowed.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2691
5753 msgid "Interactive window station required.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2696
5757 msgid "Timeout.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2701
5761 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2706
5765 msgid "Event log file corrupt.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2711
5769 msgid "Event log can't start.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2716
5773 msgid "Event log file full.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2721
5777 msgid "Event log file changed.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2726
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Installer service failed.\n"
5783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5785 #: winerror.mc:2731
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Installation aborted by user.\n"
5788 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5790 #: winerror.mc:2736
5791 msgid "Installation failure.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2741
5795 msgid "Installation suspended.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2746
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Unknown product.\n"
5801 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5803 #: winerror.mc:2751
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Unknown feature.\n"
5806 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5808 #: winerror.mc:2756
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Unknown component.\n"
5811 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5813 #: winerror.mc:2761
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Unknown property.\n"
5816 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5818 #: winerror.mc:2766
5819 msgid "Invalid handle state.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2771
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Bad configuration.\n"
5825 msgstr "รายละเอียด.\n"
5827 #: winerror.mc:2776
5828 msgid "Index is missing.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2781
5832 msgid "Installation source is missing.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2786
5836 msgid "Wrong installation package version.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2791
5840 msgid "Product uninstalled.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2796
5844 msgid "Invalid query syntax.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2801
5848 msgid "Invalid field.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2806
5852 msgid "Device removed.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2811
5856 msgid "Installation already running.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2816
5860 msgid "Installation package failed to open.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2821
5864 msgid "Installation package is invalid.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2826
5868 msgid "Installer user interface failed.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2831
5872 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2836
5876 msgid "Installation language not supported.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2841
5880 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2846
5884 msgid "Installation package rejected.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2851
5888 msgid "Function could not be called.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2856
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Function failed.\n"
5894 msgstr "แฟ้ม.\n"
5896 #: winerror.mc:2861
5897 msgid "Invalid table.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2866
5901 msgid "Data type mismatch.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5905 msgid "Unsupported type.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2876
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Creation failed.\n"
5911 msgstr "แฟ้ม.\n"
5913 #: winerror.mc:2881
5914 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2886
5918 msgid "Installation platform not supported.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2891
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Installer not used.\n"
5924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5926 #: winerror.mc:2896
5927 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2901
5931 msgid "Invalid patch package.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2906
5935 msgid "Unsupported patch package.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2911
5939 msgid "Another version is installed.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2916
5943 msgid "Invalid command line.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2921
5947 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2926
5951 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2931
5955 msgid "Invalid string binding.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2936
5959 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2941
5963 msgid "Invalid binding.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:2946
5967 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:2951
5971 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:2956
5975 msgid "Invalid string UUID.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:2961
5979 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:2966
5983 msgid "Invalid network address.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:2971
5987 #, fuzzy
5988 msgid "No endpoint found.\n"
5989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5991 #: winerror.mc:2976
5992 msgid "Invalid timeout value.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:2981
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Object UUID not found.\n"
5998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6000 #: winerror.mc:2986
6001 msgid "UUID already registered.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2991
6005 msgid "UUID type already registered.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2996
6009 msgid "Server already listening.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:3001
6013 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:3006
6017 msgid "RPC server not listening.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3011
6021 msgid "Unknown manager type.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3016
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Unknown interface.\n"
6027 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6029 #: winerror.mc:3021
6030 msgid "No bindings.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3026
6034 msgid "No protocol sequences.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3031
6038 msgid "Can't create endpoint.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3036
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Out of resources.\n"
6044 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6046 #: winerror.mc:3041
6047 msgid "RPC server unavailable.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3046
6051 msgid "RPC server too busy.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3051
6055 msgid "Invalid network options.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3056
6059 msgid "No RPC call active.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3061
6063 msgid "RPC call failed.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3066
6067 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3071
6071 msgid "RPC protocol error.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3076
6075 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3086
6079 msgid "Invalid tag.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3091
6083 msgid "Invalid array bounds.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3096
6087 msgid "No entry name.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3101
6091 msgid "Invalid name syntax.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3106
6095 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3111
6099 msgid "No network address.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3116
6103 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3121
6107 msgid "Unknown authentication type.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3126
6111 msgid "Maximum calls too low.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3131
6115 msgid "String too long.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3136
6119 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3141
6123 msgid "Procedure number out of range.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3146
6127 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3151
6131 msgid "Unknown authentication service.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3156
6135 msgid "Unknown authentication level.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3161
6139 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3166
6143 msgid "Unknown authorization service.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3171
6147 msgid "Invalid entry.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3176
6151 msgid "Can't perform operation.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3181
6155 msgid "Endpoints not registered.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3186
6159 msgid "Nothing to export.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3191
6163 msgid "Incomplete name.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3196
6167 msgid "Invalid version option.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3201
6171 msgid "No more members.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3206
6175 msgid "Not all objects unexported.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3211
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Interface not found.\n"
6181 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6183 #: winerror.mc:3216
6184 msgid "Entry already exists.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3221
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Entry not found.\n"
6190 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6192 #: winerror.mc:3226
6193 msgid "Name service unavailable.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3231
6197 msgid "Invalid network address family.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3236
6201 msgid "Operation not supported.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3241
6205 msgid "No security context available.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3246
6209 msgid "RPCInternal error.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3251
6213 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3256
6217 msgid "Address error.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3261
6221 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3266
6225 msgid "Floating-point underflow.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3271
6229 msgid "Floating-point overflow.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3276
6233 msgid "No more entries.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3281
6237 msgid "Character translation table open failed.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3286
6241 msgid "Character translation table file too small.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3291
6245 msgid "Null context handle.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3296
6249 msgid "Context handle damaged.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3301
6253 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3306
6257 msgid "Cannot get call handle.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3311
6261 msgid "Null reference pointer.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3316
6265 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3321
6269 msgid "Byte count too small.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3326
6273 msgid "Bad stub data.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3331
6277 msgid "Invalid user buffer.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3336
6281 msgid "Unrecognized media.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3341
6285 msgid "No trust secret.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3346
6289 msgid "No trust SAM account.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3351
6293 msgid "Trusted domain failure.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3356
6297 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3361
6301 msgid "Trust logon failure.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3366
6305 msgid "RPC call already in progress.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3371
6309 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3376
6313 msgid "Account expired.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3381
6317 msgid "Redirector has open handles.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3386
6321 msgid "Printer driver already installed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3391
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Unknown port.\n"
6327 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6329 #: winerror.mc:3396
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Unknown printer driver.\n"
6332 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6334 #: winerror.mc:3401
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Unknown print processor.\n"
6337 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6339 #: winerror.mc:3406
6340 msgid "Invalid separator file.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3411
6344 msgid "Invalid priority.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3416
6348 msgid "Invalid printer name.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3421
6352 msgid "Printer already exists.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3426
6356 msgid "Invalid printer command.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3431
6360 msgid "Invalid data type.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3436
6364 msgid "Invalid environment.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3441
6368 msgid "No more bindings.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3446
6372 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3451
6376 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3456
6380 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3461
6384 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3466
6388 msgid "Server has open handles.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3471
6392 msgid "Resource data not found.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3476
6396 msgid "Resource type not found.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3481
6400 msgid "Resource name not found.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3486
6404 msgid "Resource language not found.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3491
6408 msgid "Not enough quota.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3496
6412 msgid "No interfaces.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3501
6416 msgid "RPC call canceled.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3506
6420 msgid "Binding incomplete.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3511
6424 msgid "RPC comm failure.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3516
6428 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3521
6432 msgid "No principal name registered.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3526
6436 msgid "Not an RPC error.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3531
6440 msgid "UUID is local only.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3536
6444 msgid "Security package error.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3541
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Thread not canceled.\n"
6450 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6452 #: winerror.mc:3546
6453 msgid "Invalid handle operation.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3551
6457 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3556
6461 msgid "Wrong stub version.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3561
6465 msgid "Invalid pipe object.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3566
6469 msgid "Wrong pipe order.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3571
6473 msgid "Wrong pipe version.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3576
6477 msgid "Group member not found.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3581
6481 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3586
6485 msgid "Invalid object.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3591
6489 msgid "Invalid time.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3596
6493 msgid "Invalid form name.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3601
6497 msgid "Invalid form size.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3606
6501 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3611
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Printer deleted.\n"
6507 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6509 #: winerror.mc:3616
6510 msgid "Invalid printer state.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3621
6514 msgid "User must change password.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3626
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Domain controller not found.\n"
6520 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6522 #: winerror.mc:3631
6523 msgid "Account locked out.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3636
6527 msgid "Invalid pixel format.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3641
6531 msgid "Invalid driver.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3646
6535 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3651
6539 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3656
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3661
6547 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3666
6551 msgid "RPC pipe closed.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3671
6555 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3676
6559 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3681
6563 #, fuzzy
6564 msgid "No site name available.\n"
6565 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6567 #: winerror.mc:3686
6568 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3691
6572 #, fuzzy
6573 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6574 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6576 #: winerror.mc:3696
6577 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3701
6581 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3706
6585 #, fuzzy
6586 msgid "The interface could not be exported.\n"
6587 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6589 #: winerror.mc:3711
6590 #, fuzzy
6591 msgid "The profile could not be added.\n"
6592 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6594 #: winerror.mc:3716
6595 #, fuzzy
6596 msgid "The profile element could not be added.\n"
6597 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6599 #: winerror.mc:3721
6600 #, fuzzy
6601 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6604 #: winerror.mc:3726
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The group element could not be added.\n"
6607 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6609 #: winerror.mc:3731
6610 #, fuzzy
6611 msgid "The group element could not be removed.\n"
6612 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6614 #: winerror.mc:3736
6615 #, fuzzy
6616 msgid "The username could not be found.\n"
6617 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6619 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6620 msgid "Local Port"
6621 msgstr ""
6623 #: localspl.rc:29
6624 msgid "Local Monitor"
6625 msgstr ""
6627 #: localui.rc:36
6628 msgid "Add a Local Port"
6629 msgstr ""
6631 #: localui.rc:39
6632 msgid "&Enter the port name to add:"
6633 msgstr ""
6635 #: localui.rc:48
6636 msgid "Configure LPT Port"
6637 msgstr ""
6639 #: localui.rc:51
6640 msgid "Timeout (seconds)"
6641 msgstr ""
6643 #: localui.rc:52
6644 msgid "&Transmission Retry:"
6645 msgstr ""
6647 #: localui.rc:29
6648 msgid "'%s' is not a valid port name"
6649 msgstr ""
6651 #: localui.rc:30
6652 msgid "Port %s already exists"
6653 msgstr ""
6655 #: localui.rc:31
6656 msgid "This port has no options to configure"
6657 msgstr ""
6659 #: mapi32.rc:28
6660 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6661 msgstr ""
6663 #: mapi32.rc:29
6664 msgid "Send Mail"
6665 msgstr ""
6667 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6668 msgid "Enter Network Password"
6669 msgstr ""
6671 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6672 msgid "Please enter your username and password:"
6673 msgstr ""
6675 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6676 msgid "Proxy"
6677 msgstr ""
6679 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6680 msgid "User"
6681 msgstr ""
6683 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6684 msgid "Password"
6685 msgstr ""
6687 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6688 msgid "&Save this password (insecure)"
6689 msgstr ""
6691 #: mpr.rc:27
6692 msgid "Entire Network"
6693 msgstr ""
6695 #: msacm32.rc:27
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Sound Selection"
6698 msgstr "กําลังจะลบ; "
6700 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6701 #, fuzzy
6702 msgid "&Save As..."
6703 msgstr "บันทืกเป็น..."
6705 #: msacm32.rc:39
6706 msgid "&Format:"
6707 msgstr ""
6709 #: msacm32.rc:44
6710 msgid "&Attributes:"
6711 msgstr ""
6713 #: mshtml.rc:36
6714 msgid "Hyperlink"
6715 msgstr ""
6717 #: mshtml.rc:39
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Hyperlink Information"
6720 msgstr "รายละเอียด"
6722 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6723 msgid "&Type:"
6724 msgstr ""
6726 #: mshtml.rc:42
6727 msgid "&URL:"
6728 msgstr ""
6730 #: mshtml.rc:31
6731 msgid "HTML Document"
6732 msgstr ""
6734 #: mshtml.rc:26
6735 msgid "Downloading from %s..."
6736 msgstr ""
6738 #: mshtml.rc:25
6739 msgid "Done"
6740 msgstr ""
6742 #: msi.rc:27
6743 msgid ""
6744 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6745 "file path and try again."
6746 msgstr ""
6748 #: msi.rc:28
6749 msgid "path %s not found"
6750 msgstr ""
6752 #: msi.rc:29
6753 msgid "insert disk %s"
6754 msgstr ""
6756 #: msi.rc:30
6757 msgid ""
6758 "Windows Installer %s\n"
6759 "\n"
6760 "Usage:\n"
6761 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6762 "\n"
6763 "Install a product:\n"
6764 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6765 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6766 "\t/a package [property]\n"
6767 "Repair an installation:\n"
6768 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6769 "Uninstall a product:\n"
6770 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6771 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6772 "Advertise a product:\n"
6773 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6774 "Apply a patch:\n"
6775 "\t/p patch_package [property]\n"
6776 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6777 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6778 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6779 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6780 "Register the MSI Service:\n"
6781 "\t/y\n"
6782 "Unregister the MSI Service:\n"
6783 "\t/z\n"
6784 "Display this help:\n"
6785 "\t/help\n"
6786 "\t/?\n"
6787 msgstr ""
6789 #: msi.rc:57
6790 msgid "enter which folder contains %s"
6791 msgstr ""
6793 #: msi.rc:58
6794 msgid "install source for feature missing"
6795 msgstr ""
6797 #: msi.rc:59
6798 msgid "network drive for feature missing"
6799 msgstr ""
6801 #: msi.rc:60
6802 msgid "feature from:"
6803 msgstr ""
6805 #: msi.rc:61
6806 msgid "choose which folder contains %s"
6807 msgstr ""
6809 #: msrle32.rc:28
6810 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6811 msgstr ""
6813 #: msrle32.rc:29
6814 msgid ""
6815 "Wine MS-RLE video codec\n"
6816 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6817 msgstr ""
6819 #: msvfw32.rc:30
6820 msgid "Video Compression"
6821 msgstr ""
6823 #: msvfw32.rc:36
6824 msgid "&Compressor:"
6825 msgstr ""
6827 #: msvfw32.rc:39
6828 msgid "Con&figure..."
6829 msgstr ""
6831 #: msvfw32.rc:40
6832 #, fuzzy
6833 msgid "&About"
6834 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6836 #: msvfw32.rc:44
6837 msgid "Compression &Quality:"
6838 msgstr ""
6840 #: msvfw32.rc:46
6841 msgid "&Key Frame Every"
6842 msgstr ""
6844 #: msvfw32.rc:50
6845 #, fuzzy
6846 msgid "&Data Rate"
6847 msgstr "วันที่"
6849 #: msvfw32.rc:52
6850 msgid "kB/s"
6851 msgstr ""
6853 #: msvfw32.rc:25
6854 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6855 msgstr ""
6857 #: msvidc32.rc:26
6858 msgid "Wine Video 1 video codec"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:27
6862 msgid "unknown object"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:28
6866 #, fuzzy
6867 msgid "title bar"
6868 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6870 #: oleacc.rc:29
6871 msgid "menu bar"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:30
6875 msgid "scroll bar"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:31
6879 msgid "grip"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:32
6883 msgid "sound"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:33
6887 msgid "cursor"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:34
6891 msgid "caret"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:35
6895 msgid "alert"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:36
6899 msgid "window"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:37
6903 msgid "client"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:38
6907 msgid "popup menu"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:39
6911 msgid "menu item"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:40
6915 msgid "tool tip"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:41
6919 msgid "application"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:42
6923 msgid "document"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:43
6927 msgid "pane"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:44
6931 msgid "chart"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:45
6935 msgid "dialog"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:46
6939 msgid "border"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:47
6943 msgid "grouping"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:48
6947 msgid "separator"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:49
6951 msgid "tool bar"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:50
6955 msgid "status bar"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:51
6959 msgid "table"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:52
6963 msgid "column header"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:53
6967 msgid "row header"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:54
6971 msgid "column"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:55
6975 msgid "row"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:56
6979 msgid "cell"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:57
6983 msgid "link"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:58
6987 msgid "help balloon"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:59
6991 msgid "character"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:60
6995 msgid "list"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:61
6999 msgid "list item"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:62
7003 msgid "outline"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:63
7007 msgid "outline item"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:64
7011 msgid "page tab"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:65
7015 msgid "property page"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:66
7019 msgid "indicator"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:67
7023 msgid "graphic"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:68
7027 msgid "static text"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:69
7031 msgid "text"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:70
7035 msgid "push button"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:71
7039 msgid "check button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:72
7043 msgid "radio button"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:73
7047 msgid "combo box"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:74
7051 msgid "drop down"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:75
7055 msgid "progress bar"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:76
7059 msgid "dial"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:77
7063 msgid "hot key field"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:78
7067 msgid "slider"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:79
7071 msgid "spin box"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:80
7075 msgid "diagram"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:81
7079 #, fuzzy
7080 msgid "animation"
7081 msgstr "รายละเอียด"
7083 #: oleacc.rc:82
7084 msgid "equation"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:83
7088 msgid "drop down button"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:84
7092 msgid "menu button"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:85
7096 msgid "grid drop down button"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:86
7100 msgid "white space"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:87
7104 msgid "page tab list"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:88
7108 #, fuzzy
7109 msgid "clock"
7110 msgstr "นาฬิกา"
7112 #: oleacc.rc:89
7113 msgid "split button"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:90
7117 msgid "IP address"
7118 msgstr ""
7120 #: oleacc.rc:91
7121 msgid "outline button"
7122 msgstr ""
7124 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7125 msgid "True"
7126 msgstr "จริง"
7128 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7129 msgid "False"
7130 msgstr "ไม่จริง"
7132 #: oleaut32.rc:31
7133 msgid "On"
7134 msgstr "เปิด"
7136 #: oleaut32.rc:32
7137 msgid "Off"
7138 msgstr "ปิด"
7140 #: oledlg.rc:48
7141 msgid "Insert Object"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:54
7145 msgid "Object Type:"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7149 msgid "Result"
7150 msgstr ""
7152 #: oledlg.rc:58
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Create New"
7155 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7157 #: oledlg.rc:60
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Create Control"
7160 msgstr "เนื้อหา"
7162 #: oledlg.rc:62
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Create From File"
7165 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7167 #: oledlg.rc:65
7168 #, fuzzy
7169 msgid "&Add Control..."
7170 msgstr "เนื้อหา"
7172 #: oledlg.rc:66
7173 msgid "Display As Icon"
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7177 msgid "Browse..."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:69
7181 #, fuzzy
7182 msgid "File:"
7183 msgstr "แฟ้ม"
7185 #: oledlg.rc:75
7186 msgid "Paste Special"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7190 msgid "Source:"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7194 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7195 msgid "&Paste"
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:81
7199 msgid "Paste &Link"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:83
7203 msgid "&As:"
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:90
7207 msgid "&Display As Icon"
7208 msgstr ""
7210 #: oledlg.rc:92
7211 msgid "Change &Icon..."
7212 msgstr ""
7214 #: oledlg.rc:25
7215 msgid "Insert a new %s object into your document"
7216 msgstr ""
7218 #: oledlg.rc:26
7219 msgid ""
7220 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7221 "may activate it using the program which created it."
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7225 msgid "Browse"
7226 msgstr ""
7228 #: oledlg.rc:28
7229 msgid ""
7230 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7231 "control."
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:29
7235 msgid "Add Control"
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:34
7239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7240 msgstr ""
7242 #: oledlg.rc:35
7243 msgid ""
7244 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7245 "activate it using %s."
7246 msgstr ""
7248 #: oledlg.rc:36
7249 msgid ""
7250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7251 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7252 msgstr ""
7254 #: oledlg.rc:37
7255 msgid ""
7256 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7257 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7258 "your document."
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:38
7262 msgid ""
7263 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7264 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7265 "in your document."
7266 msgstr ""
7268 #: oledlg.rc:39
7269 msgid ""
7270 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7271 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7272 "be reflected in your document."
7273 msgstr ""
7275 #: oledlg.rc:40
7276 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7277 msgstr ""
7279 #: oledlg.rc:41
7280 msgid "Unknown Type"
7281 msgstr ""
7283 #: oledlg.rc:42
7284 msgid "Unknown Source"
7285 msgstr ""
7287 #: oledlg.rc:43
7288 msgid "the program which created it"
7289 msgstr ""
7291 #: sane.rc:41
7292 msgid "Scanning"
7293 msgstr ""
7295 #: sane.rc:44
7296 msgid "SCANNING... Please Wait"
7297 msgstr ""
7299 #: sane.rc:31
7300 msgctxt "unit: pixels"
7301 msgid "px"
7302 msgstr ""
7304 #: sane.rc:32
7305 msgctxt "unit: bits"
7306 msgid "b"
7307 msgstr ""
7309 #: sane.rc:34 wineps.rc:46 winecfg.rc:174
7310 msgctxt "unit: dots/inch"
7311 msgid "dpi"
7312 msgstr ""
7314 #: sane.rc:35
7315 msgctxt "unit: percent"
7316 msgid "%"
7317 msgstr ""
7319 #: sane.rc:36
7320 msgctxt "unit: microseconds"
7321 msgid "us"
7322 msgstr ""
7324 #: serialui.rc:25
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Settings for %s"
7327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7329 #: serialui.rc:28
7330 msgid "Baud Rate"
7331 msgstr ""
7333 #: serialui.rc:30
7334 msgid "Parity"
7335 msgstr ""
7337 #: serialui.rc:32
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Flow Control"
7340 msgstr "เนื้อหา"
7342 #: serialui.rc:34
7343 msgid "Data Bits"
7344 msgstr ""
7346 #: serialui.rc:36
7347 msgid "Stop Bits"
7348 msgstr ""
7350 #: setupapi.rc:36
7351 msgid "Copying Files..."
7352 msgstr ""
7354 #: setupapi.rc:42
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Destination:"
7357 msgstr "รายละเอียด"
7359 #: setupapi.rc:49
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Files Needed"
7362 msgstr "แฟ้ม"
7364 #: setupapi.rc:52
7365 msgid ""
7366 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7367 "make sure the correct drive is selected below"
7368 msgstr ""
7370 #: setupapi.rc:54
7371 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7372 msgstr ""
7374 #: setupapi.rc:28
7375 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7376 msgstr ""
7378 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7379 msgid "Unknown"
7380 msgstr ""
7382 #: setupapi.rc:30
7383 msgid "Copy files from:"
7384 msgstr ""
7386 #: setupapi.rc:31
7387 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:39
7391 msgid "F&orward"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:41
7395 msgid "&Save Background As..."
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:42
7399 msgid "Set As Back&ground"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:43
7403 msgid "&Copy Background"
7404 msgstr ""
7406 #: shdoclc.rc:44
7407 msgid "Set as &Desktop Item"
7408 msgstr ""
7410 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7411 msgid "Select &All"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:49
7415 msgid "Create Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7419 msgid "Add to &Favorites..."
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:51
7423 msgid "&View Source"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:53
7427 msgid "&Encoding"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:55
7431 msgid "Pr&int"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7435 msgid "&Open Link"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7439 msgid "Open Link in &New Window"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7443 msgid "Save Target &As..."
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7447 msgid "&Print Target"
7448 msgstr ""
7450 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7451 msgid "S&how Picture"
7452 msgstr ""
7454 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7455 msgid "&Save Picture As..."
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:70
7459 msgid "&E-mail Picture..."
7460 msgstr ""
7462 #: shdoclc.rc:71
7463 msgid "Pr&int Picture..."
7464 msgstr ""
7466 #: shdoclc.rc:72
7467 msgid "&Go to My Pictures"
7468 msgstr ""
7470 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7471 msgid "Set as Back&ground"
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7475 msgid "Set as &Desktop Item..."
7476 msgstr ""
7478 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7479 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7480 msgid "Cu&t"
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7484 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7485 #: wordpad.rc:102
7486 msgid "&Copy"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7490 msgid "Copy Shor&tcut"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7494 #, fuzzy
7495 msgid "P&roperties"
7496 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7498 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7499 msgid "&Undo"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7503 msgid "&Delete"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7507 msgid "&Select"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:102
7511 msgid "&Cell"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:103
7515 msgid "&Row"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:104
7519 msgid "&Column"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:105
7523 msgid "&Table"
7524 msgstr ""
7526 #: shdoclc.rc:108
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Cell Properties"
7529 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7531 #: shdoclc.rc:109
7532 #, fuzzy
7533 msgid "&Table Properties"
7534 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7536 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7537 msgid "Paste"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:118
7541 msgid "&Print"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:125
7545 msgid "Open in &New Window"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:129
7549 msgid "Cut"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:152
7553 msgid "&Save Video As..."
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7557 msgid "Play"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:189
7561 msgid "Rewind"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:196
7565 msgid "Trace Tags"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:197
7569 msgid "Resource Failures"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:198
7573 msgid "Dump Tracking Info"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:199
7577 msgid "Debug Break"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:200
7581 msgid "Debug View"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:201
7585 msgid "Dump Tree"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:202
7589 msgid "Dump Lines"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:203
7593 msgid "Dump DisplayTree"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:204
7597 msgid "Dump FormatCaches"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:205
7601 msgid "Dump LayoutRects"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:206
7605 msgid "Memory Monitor"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:207
7609 msgid "Performance Meters"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:208
7613 msgid "Save HTML"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:210
7617 msgid "&Browse View"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:211
7621 msgid "&Edit View"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7625 msgid "Scroll Here"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:218
7629 msgid "Top"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:219
7633 msgid "Bottom"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:221
7637 msgid "Page Up"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:222
7641 msgid "Page Down"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:224
7645 msgid "Scroll Up"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:225
7649 msgid "Scroll Down"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:232
7653 msgid "Left Edge"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:233
7657 msgid "Right Edge"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:235
7661 msgid "Page Left"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:236
7665 msgid "Page Right"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:238
7669 msgid "Scroll Left"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:239
7673 msgid "Scroll Right"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:25
7677 msgid "Wine Internet Explorer"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:30
7681 msgid "&w&bPage &p"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7685 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7686 msgid "Lar&ge Icons"
7687 msgstr ""
7689 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7690 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7691 msgid "S&mall Icons"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7695 msgid "&List"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7699 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7700 msgid "&Details"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7704 msgid "Arrange &Icons"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:50
7708 msgid "By &Name"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:51
7712 msgid "By &Type"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:52
7716 msgid "By &Size"
7717 msgstr ""
7719 #: shell32.rc:53
7720 #, fuzzy
7721 msgid "By &Date"
7722 msgstr "วันที่"
7724 #: shell32.rc:55
7725 msgid "&Auto Arrange"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:57
7729 msgid "Line up Icons"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:62
7733 msgid "Paste as Link"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7737 msgid "New"
7738 msgstr ""
7740 #: shell32.rc:66
7741 msgid "New &Folder"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:67
7745 msgid "New &Link"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:71
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Properties"
7751 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7753 #: shell32.rc:82
7754 msgctxt "recycle bin"
7755 msgid "&Restore"
7756 msgstr ""
7758 #: shell32.rc:83
7759 msgid "&Erase"
7760 msgstr ""
7762 #: shell32.rc:95
7763 msgid "E&xplore"
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:98
7767 msgid "C&ut"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:101
7771 msgid "Create &Link"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7775 msgid "&Rename"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7779 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7780 msgid "E&xit"
7781 msgstr "ออก"
7783 #: shell32.rc:127
7784 msgid "&About Control Panel"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7788 msgid "Browse for Folder"
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:290
7792 msgid "Folder:"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:296
7796 #, fuzzy
7797 msgid "&Make New Folder"
7798 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7800 #: shell32.rc:303
7801 msgid "Message"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7805 msgid "&Yes"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:307
7809 msgid "Yes to &all"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7813 #, fuzzy
7814 msgid "&No"
7815 msgstr "ไม่ใช่"
7817 #: shell32.rc:316
7818 #, fuzzy
7819 msgid "About %s"
7820 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7822 #: shell32.rc:320
7823 msgid "Wine &license"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:325
7827 msgid "Running on %s"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:326
7831 msgid "Wine was brought to you by:"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:334
7835 msgid ""
7836 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7837 "will open it for you."
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:335
7841 #, fuzzy
7842 msgid "&Open:"
7843 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7845 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7846 #: winefile.rc:130
7847 msgid "&Browse..."
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7851 msgid "Size"
7852 msgstr ""
7854 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7855 msgid "Type"
7856 msgstr ""
7858 #: shell32.rc:137
7859 msgid "Modified"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7863 msgid "Attributes"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:140
7867 msgid "Size available"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:142
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Comments"
7873 msgstr "เนื้อหา"
7875 #: shell32.rc:143
7876 msgid "Owner"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:144
7880 msgid "Group"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:145
7884 msgid "Original location"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:146
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Date deleted"
7890 msgstr "ลบ\tDel"
7892 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "display name"
7895 msgid "Desktop"
7896 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7898 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7899 msgid "My Computer"
7900 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7902 #: shell32.rc:156
7903 msgid "Control Panel"
7904 msgstr ""
7906 #: shell32.rc:163
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Select"
7909 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7911 #: shell32.rc:186
7912 msgid "Restart"
7913 msgstr ""
7915 #: shell32.rc:187
7916 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7917 msgstr ""
7919 #: shell32.rc:188
7920 msgid "Shutdown"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:189
7924 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7928 msgid "Programs"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:201
7932 msgid "My Documents"
7933 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7935 #: shell32.rc:202
7936 msgid "Favorites"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:203
7940 msgid "StartUp"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:204
7944 msgid "Start Menu"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:205
7948 msgid "My Music"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:206
7952 msgid "My Videos"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:207
7956 #, fuzzy
7957 msgctxt "directory"
7958 msgid "Desktop"
7959 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7961 #: shell32.rc:208
7962 msgid "NetHood"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:209
7966 msgid "Templates"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:210
7970 msgid "PrintHood"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7974 msgid "History"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:212
7978 msgid "Program Files"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:214
7982 msgid "My Pictures"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:215
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Common Files"
7988 msgstr "เนื้อหา"
7990 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7991 msgid "Documents"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:217
7995 msgid "Administrative Tools"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:218
7999 msgid "Music"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:219
8003 msgid "Pictures"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:220
8007 msgid "Videos"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:213
8011 msgid "Program Files (x86)"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:221
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Contacts"
8017 msgstr "เนื้อหา"
8019 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8020 msgid "Links"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:223
8024 msgid "Slide Shows"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:224
8028 msgid "Playlists"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8032 msgid "Status"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:149
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Location"
8038 msgstr "รายละเอียด"
8040 #: shell32.rc:150
8041 msgid "Model"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:225
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Sample Music"
8047 msgstr "ตัวอย่าง"
8049 #: shell32.rc:226
8050 msgid "Sample Pictures"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:227
8054 msgid "Sample Playlists"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:228
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Sample Videos"
8060 msgstr "ตัวอย่าง"
8062 #: shell32.rc:229
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Saved Games"
8065 msgstr "บันทืกเป็น..."
8067 #: shell32.rc:230
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Searches"
8070 msgstr "คันหา"
8072 #: shell32.rc:231
8073 msgid "Users"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:233
8077 msgid "Downloads"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:166
8081 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:167
8085 msgid "Error during creation of a new folder"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:168
8089 msgid "Confirm file deletion"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:169
8093 msgid "Confirm folder deletion"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:170
8097 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:171
8101 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:178
8105 msgid "Confirm file overwrite"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:177
8109 msgid ""
8110 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8111 "\n"
8112 "Do you want to replace it?"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:172
8116 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:174
8120 msgid ""
8121 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:173
8125 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:175
8129 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:176
8133 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:183
8137 msgid ""
8138 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8139 "\n"
8140 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8141 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8142 "the folder?"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:235
8146 msgid "New Folder"
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:237
8150 msgid "Wine Control Panel"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:192
8154 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:193
8158 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8159 msgstr ""
8161 #: shell32.rc:195
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Executable files (*.exe)"
8164 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8166 #: shell32.rc:241
8167 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8168 msgstr ""
8170 #: shell32.rc:243
8171 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8172 msgstr ""
8174 #: shell32.rc:244
8175 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8176 msgstr ""
8178 #: shell32.rc:245
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Confirm deletion"
8181 msgstr "กําลังจะลบ; "
8183 #: shell32.rc:246
8184 msgid ""
8185 "A file already exists at the path %1.\n"
8186 "\n"
8187 "Do you want to replace it?"
8188 msgstr ""
8190 #: shell32.rc:247
8191 msgid ""
8192 "A folder already exists at the path %1.\n"
8193 "\n"
8194 "Do you want to replace it?"
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:248
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Confirm overwrite"
8200 msgstr "กําลังจะลบ; "
8202 #: shell32.rc:265
8203 msgid ""
8204 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8205 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8206 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8207 "any later version.\n"
8208 "\n"
8209 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8210 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8211 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8212 "details.\n"
8213 "\n"
8214 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8215 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8216 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8217 msgstr ""
8219 #: shell32.rc:253
8220 msgid "Wine License"
8221 msgstr ""
8223 #: shell32.rc:155
8224 msgid "Trash"
8225 msgstr ""
8227 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8228 msgid "Error"
8229 msgstr ""
8231 #: shlwapi.rc:40
8232 msgid "Don't show me th&is message again"
8233 msgstr ""
8235 #: shlwapi.rc:27
8236 msgid "%d bytes"
8237 msgstr ""
8239 #: shlwapi.rc:28
8240 msgctxt "time unit: hours"
8241 msgid " hr"
8242 msgstr ""
8244 #: shlwapi.rc:29
8245 msgctxt "time unit: minutes"
8246 msgid " min"
8247 msgstr ""
8249 #: shlwapi.rc:30
8250 msgctxt "time unit: seconds"
8251 msgid " sec"
8252 msgstr ""
8254 #: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
8255 msgid "Security Warning"
8256 msgstr ""
8258 #: urlmon.rc:32
8259 msgid "Do you want to install this software?"
8260 msgstr ""
8262 #: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Location:"
8265 msgstr "รายละเอียด"
8267 #: urlmon.rc:36
8268 msgid "Don't install"
8269 msgstr ""
8271 #: urlmon.rc:40
8272 msgid ""
8273 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8274 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8275 msgstr ""
8277 #: urlmon.rc:48
8278 msgid "Installation of component failed: %08x"
8279 msgstr ""
8281 #: urlmon.rc:49
8282 msgid "Install (%d)"
8283 msgstr ""
8285 #: urlmon.rc:50
8286 msgid "Install"
8287 msgstr ""
8289 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8290 msgctxt "window"
8291 msgid "&Restore"
8292 msgstr ""
8294 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8295 msgid "&Move"
8296 msgstr ""
8298 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8299 msgid "&Size"
8300 msgstr ""
8302 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8303 msgid "Mi&nimize"
8304 msgstr ""
8306 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8307 msgid "Ma&ximize"
8308 msgstr ""
8310 #: user32.rc:33
8311 msgid "&Close\tAlt+F4"
8312 msgstr ""
8314 #: user32.rc:35
8315 msgid "&About Wine"
8316 msgstr ""
8318 #: user32.rc:46
8319 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8320 msgstr ""
8322 #: user32.rc:48
8323 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8324 msgstr ""
8326 #: user32.rc:79
8327 #, fuzzy
8328 msgid "&Abort"
8329 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8331 #: user32.rc:80
8332 msgid "&Retry"
8333 msgstr ""
8335 #: user32.rc:81
8336 msgid "&Ignore"
8337 msgstr ""
8339 #: user32.rc:84
8340 msgid "&Try Again"
8341 msgstr ""
8343 #: user32.rc:85
8344 #, fuzzy
8345 msgid "&Continue"
8346 msgstr "เนื้อหา"
8348 #: user32.rc:91
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Select Window"
8351 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8353 #: user32.rc:69
8354 msgid "&More Windows..."
8355 msgstr ""
8357 #: wineps.rc:28
8358 msgid "Paper Si&ze:"
8359 msgstr ""
8361 #: wineps.rc:36
8362 msgid "Duplex:"
8363 msgstr ""
8365 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8366 msgid "Realm"
8367 msgstr ""
8369 #: wininet.rc:54
8370 msgid "Authentication Required"
8371 msgstr ""
8373 #: wininet.rc:58
8374 msgid "Server"
8375 msgstr ""
8377 #: wininet.rc:77
8378 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8379 msgstr ""
8381 #: wininet.rc:79
8382 msgid "Do you want to continue anyway?"
8383 msgstr ""
8385 #: wininet.rc:25
8386 msgid "LAN Connection"
8387 msgstr ""
8389 #: wininet.rc:26
8390 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8391 msgstr ""
8393 #: wininet.rc:27
8394 msgid "The date on the certificate is invalid."
8395 msgstr ""
8397 #: wininet.rc:28
8398 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8399 msgstr ""
8401 #: wininet.rc:29
8402 msgid ""
8403 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8404 msgstr ""
8406 #: winmm.rc:28
8407 msgid "The specified command was carried out."
8408 msgstr ""
8410 #: winmm.rc:29
8411 msgid "Undefined external error."
8412 msgstr ""
8414 #: winmm.rc:30
8415 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8416 msgstr ""
8418 #: winmm.rc:31
8419 msgid "The driver was not enabled."
8420 msgstr ""
8422 #: winmm.rc:32
8423 msgid ""
8424 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8425 "again."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:33
8429 msgid "The specified device handle is invalid."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:34
8433 msgid "There is no driver installed on your system!"
8434 msgstr ""
8436 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8437 msgid ""
8438 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8439 "increase available memory, and then try again."
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:36
8443 msgid ""
8444 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8445 "which functions and messages the driver supports."
8446 msgstr ""
8448 #: winmm.rc:37
8449 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8450 msgstr ""
8452 #: winmm.rc:38
8453 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:39
8457 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:42
8461 msgid ""
8462 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8463 "Capabilities function to determine the supported formats."
8464 msgstr ""
8466 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8467 msgid ""
8468 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8469 "device, or wait until the data is finished playing."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:44
8473 msgid ""
8474 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8475 "header, and then try again."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:45
8479 msgid ""
8480 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8481 "and then try again."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:48
8485 msgid ""
8486 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8487 "header, and then try again."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:50
8491 msgid ""
8492 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8493 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:51
8497 msgid ""
8498 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8499 "transmitted, and then try again."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:52
8503 msgid ""
8504 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8505 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:53
8509 msgid ""
8510 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8511 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:56
8515 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8516 msgstr ""
8518 #: winmm.rc:57
8519 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:58
8523 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:59
8527 msgid ""
8528 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8529 "or contact the device manufacturer."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:60
8533 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:62
8537 msgid ""
8538 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8539 "unique alias."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:63
8543 msgid ""
8544 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:64
8548 msgid "No command was specified."
8549 msgstr ""
8551 #: winmm.rc:65
8552 msgid ""
8553 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8554 "size of the buffer."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:66
8558 msgid ""
8559 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8560 "one."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:67
8564 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:68
8568 msgid ""
8569 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8570 "manufacturer about obtaining a new driver."
8571 msgstr ""
8573 #: winmm.rc:69
8574 msgid ""
8575 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8576 "manufacturer about obtaining a new driver."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:70
8580 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:71
8584 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:72
8588 msgid ""
8589 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8590 msgstr ""
8592 #: winmm.rc:73
8593 msgid "The device driver is not ready."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:74
8597 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:75
8601 msgid ""
8602 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8603 "access error."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:76
8607 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:77
8611 msgid ""
8612 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8613 "separately to determine which devices caused the error."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:78
8617 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:79
8621 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:80
8625 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:81
8629 msgid ""
8630 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8631 "still connected to the network."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:82
8635 msgid ""
8636 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8637 "device name is spelled correctly."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:83
8641 msgid ""
8642 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8643 "again."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:84
8647 msgid ""
8648 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8649 "alias."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:85
8653 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:86
8657 msgid ""
8658 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8659 "parameter with each 'open' command."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:87
8663 msgid ""
8664 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8665 "Please supply one."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:88
8669 msgid ""
8670 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8671 "documentation for valid formats."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:89
8675 msgid ""
8676 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8677 "supply one."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:90
8681 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:91
8685 msgid ""
8686 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8687 "may be corrupt, or not in the correct format."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:92
8691 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:93
8695 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:94
8699 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:95
8703 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:96
8707 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:97
8711 msgid ""
8712 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8713 "sequence, and then try again."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:98
8717 msgid ""
8718 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8719 "the device is closed, and then try again."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:99
8723 msgid ""
8724 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8725 "characters, followed by a period and an extension."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:100
8729 msgid ""
8730 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:101
8734 msgid ""
8735 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8736 "in Control Panel to install the device."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:102
8740 msgid ""
8741 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8742 "restarting your computer."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:103
8746 msgid ""
8747 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8748 "cannot change directories."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:104
8752 msgid ""
8753 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8754 "change drives."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:105
8758 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:106
8762 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:107
8766 msgid ""
8767 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8768 msgstr ""
8770 #: winmm.rc:108
8771 msgid ""
8772 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8773 "until a wave device is free, and then try again."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:109
8777 msgid ""
8778 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8779 "until the device is free, and then try again."
8780 msgstr ""
8782 #: winmm.rc:110
8783 msgid ""
8784 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8785 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:111
8789 msgid ""
8790 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8791 "until the device is free, and then try again."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:112
8795 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:113
8799 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:114
8803 msgid ""
8804 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8805 "the Drivers option to install the wave device."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:115
8809 msgid ""
8810 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8811 "format."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:116
8815 msgid ""
8816 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8817 "the Drivers option to install the wave device."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:117
8821 msgid ""
8822 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8823 "format."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:122
8827 msgid ""
8828 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8829 "You can't use them together."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:124
8833 msgid ""
8834 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8835 "again."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:127
8839 msgid ""
8840 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8841 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:125
8845 msgid ""
8846 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8847 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8848 "setup."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:126
8852 msgid "An error occurred with the specified port."
8853 msgstr ""
8855 #: winmm.rc:129
8856 msgid ""
8857 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8858 "these applications; then, try again."
8859 msgstr ""
8861 #: winmm.rc:128
8862 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8863 msgstr ""
8865 #: winmm.rc:123
8866 msgid ""
8867 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8868 "Control Panel to install a MIDI driver."
8869 msgstr ""
8871 #: winmm.rc:118
8872 msgid "There is no display window."
8873 msgstr ""
8875 #: winmm.rc:119
8876 msgid "Could not create or use window."
8877 msgstr ""
8879 #: winmm.rc:120
8880 msgid ""
8881 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8882 "check your disk or network connection."
8883 msgstr ""
8885 #: winmm.rc:121
8886 msgid ""
8887 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8888 "are still connected to the network."
8889 msgstr ""
8891 #: winspool.rc:34
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Print to File"
8894 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8896 #: winspool.rc:37
8897 #, fuzzy
8898 msgid "&Output File Name:"
8899 msgstr "แฟ้ม"
8901 #: winspool.rc:28
8902 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8903 msgstr ""
8905 #: winspool.rc:29
8906 msgid "Unable to create the output file."
8907 msgstr ""
8909 #: wldap32.rc:27
8910 msgid "Success"
8911 msgstr ""
8913 #: wldap32.rc:28
8914 msgid "Operations Error"
8915 msgstr ""
8917 #: wldap32.rc:29
8918 msgid "Protocol Error"
8919 msgstr ""
8921 #: wldap32.rc:30
8922 msgid "Time Limit Exceeded"
8923 msgstr ""
8925 #: wldap32.rc:31
8926 msgid "Size Limit Exceeded"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:32
8930 msgid "Compare False"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:33
8934 msgid "Compare True"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:34
8938 msgid "Authentication Method Not Supported"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:35
8942 msgid "Strong Authentication Required"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:36
8946 msgid "Referral (v2)"
8947 msgstr ""
8949 #: wldap32.rc:37
8950 msgid "Referral"
8951 msgstr ""
8953 #: wldap32.rc:38
8954 msgid "Administration Limit Exceeded"
8955 msgstr ""
8957 #: wldap32.rc:39
8958 msgid "Unavailable Critical Extension"
8959 msgstr ""
8961 #: wldap32.rc:40
8962 msgid "Confidentiality Required"
8963 msgstr ""
8965 #: wldap32.rc:43
8966 msgid "No Such Attribute"
8967 msgstr ""
8969 #: wldap32.rc:44
8970 msgid "Undefined Type"
8971 msgstr ""
8973 #: wldap32.rc:45
8974 msgid "Inappropriate Matching"
8975 msgstr ""
8977 #: wldap32.rc:46
8978 msgid "Constraint Violation"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:47
8982 msgid "Attribute Or Value Exists"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:48
8986 msgid "Invalid Syntax"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:59
8990 msgid "No Such Object"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:60
8994 msgid "Alias Problem"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:61
8998 msgid "Invalid DN Syntax"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:62
9002 msgid "Is Leaf"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:63
9006 msgid "Alias Dereference Problem"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:75
9010 msgid "Inappropriate Authentication"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:76
9014 msgid "Invalid Credentials"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:77
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Insufficient Rights"
9020 msgstr "ดิจิตัล"
9022 #: wldap32.rc:78
9023 msgid "Busy"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:79
9027 msgid "Unavailable"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:80
9031 msgid "Unwilling To Perform"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:81
9035 msgid "Loop Detected"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:87
9039 msgid "Sort Control Missing"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:88
9043 msgid "Index range error"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:91
9047 msgid "Naming Violation"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:92
9051 msgid "Object Class Violation"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:93
9055 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:94
9059 msgid "Not allowed on RDN"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:95
9063 msgid "Already Exists"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:96
9067 msgid "No Object Class Mods"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:97
9071 msgid "Results Too Large"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:98
9075 msgid "Affects Multiple DSAs"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:108
9079 msgid "Server Down"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:109
9083 msgid "Local Error"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:110
9087 msgid "Encoding Error"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:111
9091 msgid "Decoding Error"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:112
9095 msgid "Timeout"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:113
9099 msgid "Auth Unknown"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:114
9103 msgid "Filter Error"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:115
9107 msgid "User Canceled"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:116
9111 msgid "Parameter Error"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:117
9115 msgid "No Memory"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:118
9119 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:119
9123 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:120
9127 msgid "Specified control was not found in message"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:121
9131 msgid "No result present in message"
9132 msgstr ""
9134 #: wldap32.rc:122
9135 msgid "More results returned"
9136 msgstr ""
9138 #: wldap32.rc:123
9139 msgid "Loop while handling referrals"
9140 msgstr ""
9142 #: wldap32.rc:124
9143 msgid "Referral hop limit exceeded"
9144 msgstr ""
9146 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9147 msgid ""
9148 "Not Yet Implemented\n"
9149 "\n"
9150 msgstr ""
9152 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9153 #, fuzzy
9154 msgid "%1: File Not Found\n"
9155 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9157 #: attrib.rc:47
9158 msgid ""
9159 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9160 "\n"
9161 "Syntax:\n"
9162 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9163 "       [/S [/D]]\n"
9164 "\n"
9165 "Where:\n"
9166 "\n"
9167 "  +   Sets an attribute.\n"
9168 "  -   Clears an attribute.\n"
9169 "  R   Read-only file attribute.\n"
9170 "  A   Archive file attribute.\n"
9171 "  S   System file attribute.\n"
9172 "  H   Hidden file attribute.\n"
9173 "  [drive:][path][filename]\n"
9174 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9175 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9176 "  /D  Processes folders as well.\n"
9177 msgstr ""
9179 #: clock.rc:29
9180 msgid "Ana&log"
9181 msgstr "ธรรมดา"
9183 #: clock.rc:30
9184 msgid "Digi&tal"
9185 msgstr "ดิจิตัล"
9187 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9188 #, fuzzy
9189 msgid "&Font..."
9190 msgstr ""
9191 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9192 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9193 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9194 "รูปแบบดัวอักษร..."
9196 #: clock.rc:34
9197 msgid "&Without Titlebar"
9198 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9200 #: clock.rc:36
9201 msgid "&Seconds"
9202 msgstr "วินาที"
9204 #: clock.rc:37
9205 msgid "&Date"
9206 msgstr "วันที่"
9208 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9209 msgid "&Always on Top"
9210 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9212 #: clock.rc:42
9213 #, fuzzy
9214 msgid "&About Clock"
9215 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9217 #: clock.rc:48
9218 msgid "Clock"
9219 msgstr "นาฬิกา"
9221 #: cmd.rc:37
9222 msgid ""
9223 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9224 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9225 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9226 "called procedure.\n"
9227 "\n"
9228 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9229 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9230 msgstr ""
9232 #: cmd.rc:40
9233 msgid ""
9234 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9235 "default directory.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: cmd.rc:41
9239 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9240 msgstr ""
9242 #: cmd.rc:43
9243 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9244 msgstr ""
9246 #: cmd.rc:45
9247 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9248 msgstr ""
9250 #: cmd.rc:46
9251 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9252 msgstr ""
9254 #: cmd.rc:47
9255 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9256 msgstr ""
9258 #: cmd.rc:48
9259 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:49
9263 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9264 msgstr ""
9266 #: cmd.rc:59
9267 msgid ""
9268 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9269 "\n"
9270 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9271 "on the terminal device before they are executed.\n"
9272 "\n"
9273 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9274 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9275 "preceding it with an @ sign.\n"
9276 msgstr ""
9278 #: cmd.rc:61
9279 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9280 msgstr ""
9282 #: cmd.rc:69
9283 msgid ""
9284 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9285 "\n"
9286 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9287 "\n"
9288 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9289 "not exist in wine's cmd.\n"
9290 msgstr ""
9292 #: cmd.rc:81
9293 msgid ""
9294 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9295 "batch file.\n"
9296 "\n"
9297 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9298 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9299 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9300 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9301 "label terminates the batch file execution.\n"
9302 "\n"
9303 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:84
9307 msgid ""
9308 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9309 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9310 msgstr ""
9312 #: cmd.rc:94
9313 msgid ""
9314 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9315 "\n"
9316 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9317 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9318 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9319 "\n"
9320 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9321 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9322 msgstr ""
9324 #: cmd.rc:100
9325 msgid ""
9326 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9327 "\n"
9328 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9329 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9330 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9331 msgstr ""
9333 #: cmd.rc:103
9334 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9335 msgstr ""
9337 #: cmd.rc:104
9338 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:111
9342 msgid ""
9343 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9344 "\n"
9345 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9346 "subdirectories\n"
9347 "below the item are moved as well.\n"
9348 "\n"
9349 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:122
9353 msgid ""
9354 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9355 "\n"
9356 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9357 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9358 "PATH command with the new value.\n"
9359 "\n"
9360 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9361 "variable, for example:\n"
9362 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:128
9366 msgid ""
9367 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9368 "\n"
9369 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9370 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9371 msgstr ""
9373 #: cmd.rc:149
9374 msgid ""
9375 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9376 "\n"
9377 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9378 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9379 "\n"
9380 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9381 "\n"
9382 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9383 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9384 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9385 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9386 "\n"
9387 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9388 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9389 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9390 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9391 "\n"
9392 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9393 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:153
9397 msgid ""
9398 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9399 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:156
9403 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9404 msgstr ""
9406 #: cmd.rc:157
9407 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9408 msgstr ""
9410 #: cmd.rc:159
9411 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:160
9415 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9416 msgstr ""
9418 #: cmd.rc:204
9419 msgid ""
9420 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9421 "\n"
9422 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9423 "\n"
9424 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9425 "\n"
9426 "SET <variable>=<value>\n"
9427 "\n"
9428 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9429 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9430 "have embedded spaces.\n"
9431 "\n"
9432 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9433 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9434 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9435 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9436 msgstr ""
9438 #: cmd.rc:209
9439 msgid ""
9440 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9441 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9442 "if called from the command line.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9446 msgid ""
9447 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9448 "with that suffix.\n"
9449 "Usage:\n"
9450 "start [options] program_filename [...]\n"
9451 "start [options] document_filename\n"
9452 "\n"
9453 "Options:\n"
9454 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9455 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9456 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9457 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9458 "/min         Start the program minimized.\n"
9459 "/max         Start the program maximized.\n"
9460 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9461 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9462 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9463 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9464 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9465 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9466 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9467 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9468 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9469 "code.\n"
9470 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9471 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9472 "/?           Display this help and exit.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: cmd.rc:211
9476 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:213
9480 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:217
9484 msgid ""
9485 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9486 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9487 msgstr ""
9489 #: cmd.rc:226
9490 msgid ""
9491 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9492 "\n"
9493 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9494 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9495 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9496 "\n"
9497 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9498 msgstr ""
9500 #: cmd.rc:229
9501 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:231
9505 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9506 msgstr ""
9508 #: cmd.rc:235
9509 msgid ""
9510 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9511 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9512 msgstr ""
9514 #: cmd.rc:243
9515 msgid ""
9516 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9517 "\n"
9518 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9519 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9520 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9521 "settings are restored.\n"
9522 msgstr ""
9524 #: cmd.rc:246
9525 msgid ""
9526 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9527 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:248
9531 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:256
9535 msgid ""
9536 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9537 "\n"
9538 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9539 "\n"
9540 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9541 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9542 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9543 "association, if any.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:267
9547 msgid ""
9548 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9549 "\n"
9550 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9551 "\n"
9552 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9553 "currently defined.\n"
9554 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9555 "if any.\n"
9556 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9557 "associated to the specified file type.\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:269
9561 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:273
9565 msgid ""
9566 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9567 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9568 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:277
9572 msgid ""
9573 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9574 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:315
9578 msgid ""
9579 "CMD built-in commands are:\n"
9580 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9581 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9582 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9583 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9584 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9585 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9586 "COPY\t\tCopy file\n"
9587 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9588 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9589 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9590 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9591 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9592 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9593 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9594 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9595 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9596 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9597 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9598 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9599 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9600 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9601 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9602 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9603 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9604 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9605 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9606 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9607 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9608 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9609 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9610 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9611 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9612 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9613 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9614 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9615 "\n"
9616 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:317
9620 msgid "Are you sure?"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9624 msgctxt "Yes key"
9625 msgid "Y"
9626 msgstr ""
9628 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9629 msgctxt "No key"
9630 msgid "N"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:320
9634 msgid "File association missing for extension %1\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:321
9638 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9639 msgstr ""
9641 #: cmd.rc:322
9642 msgid "Overwrite %1?"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:323
9646 msgid "More..."
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:324
9650 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:326
9654 msgid "Argument missing\n"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:327
9658 msgid "Syntax error\n"
9659 msgstr ""
9661 #: cmd.rc:329
9662 #, fuzzy
9663 msgid "No help available for %1\n"
9664 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9666 #: cmd.rc:330
9667 msgid "Target to GOTO not found\n"
9668 msgstr ""
9670 #: cmd.rc:331
9671 msgid "Current Date is %1\n"
9672 msgstr ""
9674 #: cmd.rc:332
9675 msgid "Current Time is %1\n"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:333
9679 msgid "Enter new date: "
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:334
9683 msgid "Enter new time: "
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:335
9687 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9691 msgid "Failed to open '%1'\n"
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:337
9695 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9699 msgctxt "All key"
9700 msgid "A"
9701 msgstr ""
9703 #: cmd.rc:339
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Delete %1?"
9706 msgstr "ลบ\tDel"
9708 #: cmd.rc:340
9709 msgid "Echo is %1\n"
9710 msgstr ""
9712 #: cmd.rc:341
9713 msgid "Verify is %1\n"
9714 msgstr ""
9716 #: cmd.rc:342
9717 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9718 msgstr ""
9720 #: cmd.rc:343
9721 msgid "Parameter error\n"
9722 msgstr ""
9724 #: cmd.rc:344
9725 msgid ""
9726 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9727 "\n"
9728 msgstr ""
9730 #: cmd.rc:345
9731 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9732 msgstr ""
9734 #: cmd.rc:346
9735 msgid "PATH not found\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:347
9739 msgid "Press any key to continue... "
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:348
9743 msgid "Wine Command Prompt"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:349
9747 msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
9748 msgstr ""
9750 #: cmd.rc:350
9751 msgid "More? "
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:351
9755 msgid "The input line is too long.\n"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:352
9759 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9760 msgstr ""
9762 #: cmd.rc:353
9763 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9764 msgstr ""
9766 #: cmd.rc:354
9767 msgid " (Yes|No)"
9768 msgstr ""
9770 #: cmd.rc:355
9771 msgid " (Yes|No|All)"
9772 msgstr ""
9774 #: cmd.rc:356
9775 msgid ""
9776 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9777 msgstr ""
9779 #: cmd.rc:357
9780 msgid "Division by zero error.\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:358
9784 msgid "Expected an operand.\n"
9785 msgstr ""
9787 #: cmd.rc:359
9788 msgid "Expected an operator.\n"
9789 msgstr ""
9791 #: cmd.rc:360
9792 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:361
9796 msgid ""
9797 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9798 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9799 msgstr ""
9801 #: dxdiag.rc:27
9802 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9803 msgstr ""
9805 #: dxdiag.rc:28
9806 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9807 msgstr ""
9809 #: explorer.rc:28
9810 msgid "Wine Explorer"
9811 msgstr ""
9813 #: hostname.rc:27
9814 msgid "Usage: hostname\n"
9815 msgstr ""
9817 #: hostname.rc:28
9818 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: hostname.rc:29
9822 msgid ""
9823 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9824 "utility.\n"
9825 msgstr ""
9827 #: ipconfig.rc:27
9828 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9829 msgstr ""
9831 #: ipconfig.rc:28
9832 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9833 msgstr ""
9835 #: ipconfig.rc:29
9836 msgid "%1 adapter %2\n"
9837 msgstr ""
9839 #: ipconfig.rc:30
9840 msgid "Ethernet"
9841 msgstr ""
9843 #: ipconfig.rc:32
9844 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9845 msgstr ""
9847 #: ipconfig.rc:33
9848 msgid "IPv4 address"
9849 msgstr ""
9851 #: ipconfig.rc:34
9852 msgid "Hostname"
9853 msgstr ""
9855 #: ipconfig.rc:35
9856 msgid "Node type"
9857 msgstr ""
9859 #: ipconfig.rc:36
9860 msgid "Broadcast"
9861 msgstr ""
9863 #: ipconfig.rc:37
9864 msgid "Peer-to-peer"
9865 msgstr ""
9867 #: ipconfig.rc:38
9868 msgid "Mixed"
9869 msgstr ""
9871 #: ipconfig.rc:39
9872 msgid "Hybrid"
9873 msgstr ""
9875 #: ipconfig.rc:40
9876 msgid "IP routing enabled"
9877 msgstr ""
9879 #: ipconfig.rc:42
9880 msgid "Physical address"
9881 msgstr ""
9883 #: ipconfig.rc:43
9884 msgid "DHCP enabled"
9885 msgstr ""
9887 #: ipconfig.rc:46
9888 msgid "Default gateway"
9889 msgstr ""
9891 #: ipconfig.rc:47
9892 msgid "IPv6 address"
9893 msgstr ""
9895 #: net.rc:27
9896 msgid ""
9897 "The syntax of this command is:\n"
9898 "\n"
9899 "NET command [arguments]\n"
9900 "    -or-\n"
9901 "NET command /HELP\n"
9902 "\n"
9903 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9904 msgstr ""
9906 #: net.rc:28
9907 msgid ""
9908 "The syntax of this command is:\n"
9909 "\n"
9910 "NET START [service]\n"
9911 "\n"
9912 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9913 "'service' is the name of the service to start.\n"
9914 msgstr ""
9916 #: net.rc:29
9917 msgid ""
9918 "The syntax of this command is:\n"
9919 "\n"
9920 "NET STOP service\n"
9921 "\n"
9922 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9923 msgstr ""
9925 #: net.rc:30
9926 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9927 msgstr ""
9929 #: net.rc:31
9930 msgid "Could not stop service %1\n"
9931 msgstr ""
9933 #: net.rc:32
9934 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9935 msgstr ""
9937 #: net.rc:33
9938 msgid "Could not get handle to service.\n"
9939 msgstr ""
9941 #: net.rc:34
9942 msgid "The %1 service is starting.\n"
9943 msgstr ""
9945 #: net.rc:35
9946 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9947 msgstr ""
9949 #: net.rc:36
9950 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9951 msgstr ""
9953 #: net.rc:37
9954 #, fuzzy
9955 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9956 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9958 #: net.rc:38
9959 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9960 msgstr ""
9962 #: net.rc:39
9963 #, fuzzy
9964 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9965 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9967 #: net.rc:41
9968 msgid "There are no entries in the list.\n"
9969 msgstr ""
9971 #: net.rc:42
9972 msgid ""
9973 "\n"
9974 "Status  Local   Remote\n"
9975 "---------------------------------------------------------------\n"
9976 msgstr ""
9978 #: net.rc:43
9979 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9980 msgstr ""
9982 #: net.rc:45
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Paused"
9985 msgstr "ชะลอ; "
9987 #: net.rc:46
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Disconnected"
9990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9992 #: net.rc:47
9993 #, fuzzy
9994 msgid "A network error occurred"
9995 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9997 #: net.rc:48
9998 msgid "Connection is being made"
9999 msgstr ""
10001 #: net.rc:49
10002 msgid "Reconnecting"
10003 msgstr ""
10005 #: net.rc:40
10006 msgid "The following services are running:\n"
10007 msgstr ""
10009 #: netstat.rc:27
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Active Connections"
10012 msgstr "รายละเอียด"
10014 #: netstat.rc:28
10015 msgid "Proto"
10016 msgstr ""
10018 #: netstat.rc:29
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Local Address"
10021 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10023 #: netstat.rc:30
10024 msgid "Foreign Address"
10025 msgstr ""
10027 #: netstat.rc:31
10028 #, fuzzy
10029 #| msgid "Status:"
10030 msgid "State"
10031 msgstr "อาการเครื่อง:"
10033 #: netstat.rc:32
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Interface Statistics"
10036 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10038 #: netstat.rc:33
10039 msgid "Sent"
10040 msgstr ""
10042 #: netstat.rc:34
10043 msgid "Received"
10044 msgstr ""
10046 #: netstat.rc:35
10047 msgid "Bytes"
10048 msgstr ""
10050 #: netstat.rc:36
10051 msgid "Unicast packets"
10052 msgstr ""
10054 #: netstat.rc:37
10055 msgid "Non-unicast packets"
10056 msgstr ""
10058 #: netstat.rc:38
10059 msgid "Discards"
10060 msgstr ""
10062 #: netstat.rc:39
10063 #, fuzzy
10064 #| msgid "Error; "
10065 msgid "Errors"
10066 msgstr "ความปิด; "
10068 #: netstat.rc:40
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Unknown protocols"
10071 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10073 #: netstat.rc:41
10074 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10075 msgstr ""
10077 #: netstat.rc:42
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Active Opens"
10080 msgstr "รายละเอียด"
10082 #: netstat.rc:43
10083 msgid "Passive Opens"
10084 msgstr ""
10086 #: netstat.rc:44
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Failed Connection Attempts"
10089 msgstr "รายละเอียด"
10091 #: netstat.rc:45
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Reset Connections"
10094 msgstr "รายละเอียด"
10096 #: netstat.rc:46
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Current Connections"
10099 msgstr "รายละเอียด"
10101 #: netstat.rc:47
10102 msgid "Segments Received"
10103 msgstr ""
10105 #: netstat.rc:48
10106 msgid "Segments Sent"
10107 msgstr ""
10109 #: netstat.rc:49
10110 msgid "Segments Retransmitted"
10111 msgstr ""
10113 #: netstat.rc:50
10114 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10115 msgstr ""
10117 #: netstat.rc:51
10118 msgid "Datagrams Received"
10119 msgstr ""
10121 #: netstat.rc:52
10122 msgid "No Ports"
10123 msgstr ""
10125 #: netstat.rc:53
10126 #, fuzzy
10127 #| msgid "Error; "
10128 msgid "Receive Errors"
10129 msgstr "ความปิด; "
10131 #: netstat.rc:54
10132 msgid "Datagrams Sent"
10133 msgstr ""
10135 #: notepad.rc:27
10136 msgid "&New\tCtrl+N"
10137 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10139 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10140 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10141 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10143 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10144 msgid "&Save\tCtrl+S"
10145 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10147 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10148 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10149 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10151 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10152 msgid "Page Se&tup..."
10153 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10155 #: notepad.rc:34
10156 msgid "P&rinter Setup..."
10157 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10159 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10160 msgid "&Edit"
10161 msgstr "แก้ไข"
10163 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10164 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10165 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10167 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10168 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10169 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10171 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10172 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10173 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10175 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10176 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10177 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10179 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10180 #: winefile.rc:29
10181 msgid "&Delete\tDel"
10182 msgstr "ลบ\tDel"
10184 #: notepad.rc:46
10185 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10186 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10188 #: notepad.rc:47
10189 #, fuzzy
10190 msgid "&Time/Date\tF5"
10191 msgstr "วันที่/\tF5"
10193 #: notepad.rc:49
10194 msgid "&Wrap long lines"
10195 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10197 #: notepad.rc:53
10198 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10199 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10201 #: notepad.rc:54
10202 msgid "&Search next\tF3"
10203 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10205 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10206 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10207 msgstr ""
10209 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10210 #, fuzzy
10211 msgid "&Contents\tF1"
10212 msgstr "เนื้อหา"
10214 #: notepad.rc:59
10215 msgid "&About Notepad"
10216 msgstr ""
10218 #: notepad.rc:97
10219 msgid "Page Setup"
10220 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10222 #: notepad.rc:99
10223 msgid "&Header:"
10224 msgstr "หัว:"
10226 #: notepad.rc:101
10227 msgid "&Footer:"
10228 msgstr ""
10230 #: notepad.rc:104
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Margins (millimeters)"
10233 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10235 #: notepad.rc:105
10236 msgid "&Left:"
10237 msgstr "ฃ้าย:"
10239 #: notepad.rc:107
10240 msgid "&Top:"
10241 msgstr "บน:"
10243 #: notepad.rc:123
10244 msgid "Encoding:"
10245 msgstr ""
10247 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10248 msgctxt "accelerator Select All"
10249 msgid "A"
10250 msgstr ""
10252 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10253 msgctxt "accelerator Copy"
10254 msgid "C"
10255 msgstr ""
10257 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10258 msgctxt "accelerator Find"
10259 msgid "F"
10260 msgstr ""
10262 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10263 msgctxt "accelerator Replace"
10264 msgid "H"
10265 msgstr ""
10267 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10268 msgctxt "accelerator New"
10269 msgid "N"
10270 msgstr "N"
10272 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10273 msgctxt "accelerator Open"
10274 msgid "O"
10275 msgstr "O"
10277 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10278 msgctxt "accelerator Print"
10279 msgid "P"
10280 msgstr ""
10282 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10283 msgctxt "accelerator Save"
10284 msgid "S"
10285 msgstr ""
10287 #: notepad.rc:137
10288 msgctxt "accelerator Paste"
10289 msgid "V"
10290 msgstr ""
10292 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10293 msgctxt "accelerator Cut"
10294 msgid "X"
10295 msgstr ""
10297 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10298 msgctxt "accelerator Undo"
10299 msgid "Z"
10300 msgstr ""
10302 #: notepad.rc:66
10303 msgid "Page &p"
10304 msgstr "หน้า &p"
10306 #: notepad.rc:68
10307 msgid "Notepad"
10308 msgstr "Notepad"
10310 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10311 msgid "ERROR"
10312 msgstr "ความปิด"
10314 #: notepad.rc:71
10315 msgid "Untitled"
10316 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10318 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10319 msgid "Text files (*.txt)"
10320 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10322 #: notepad.rc:77
10323 msgid ""
10324 "File '%s' does not exist.\n"
10325 "\n"
10326 "Do you want to create a new file?"
10327 msgstr ""
10328 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10329 "\n"
10330 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10332 #: notepad.rc:79
10333 msgid ""
10334 "File '%s' has been modified.\n"
10335 "\n"
10336 "Would you like to save the changes?"
10337 msgstr ""
10338 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10339 "\n"
10340 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10342 #: notepad.rc:80
10343 msgid "'%s' could not be found."
10344 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10346 #: notepad.rc:82
10347 msgid "Unicode (UTF-16)"
10348 msgstr ""
10350 #: notepad.rc:83
10351 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10352 msgstr ""
10354 #: notepad.rc:84
10355 msgid "Unicode (UTF-8)"
10356 msgstr ""
10358 #: notepad.rc:91
10359 msgid ""
10360 "%1\n"
10361 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10362 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10363 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10364 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10365 "Continue?"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:29
10369 msgid "&Bind to file..."
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:30
10373 msgid "&View TypeLib..."
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:32
10377 #, fuzzy
10378 msgid "&System Configuration"
10379 msgstr "รายละเอียด"
10381 #: oleview.rc:33
10382 msgid "&Run the Registry Editor"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:37
10386 msgid "&Object"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:39
10390 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:41
10394 msgid "&In-process server"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:42
10398 msgid "In-process &handler"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:43
10402 #, fuzzy
10403 msgid "&Local server"
10404 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10406 #: oleview.rc:44
10407 msgid "&Remote server"
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:47
10411 #, fuzzy
10412 msgid "View &Type information"
10413 msgstr "รายละเอียด"
10415 #: oleview.rc:49
10416 msgid "Create &Instance"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:50
10420 msgid "Create Instance &On..."
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:51
10424 msgid "&Release Instance"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:53
10428 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:54
10432 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:60
10436 msgid "&Expert mode"
10437 msgstr ""
10439 #: oleview.rc:62
10440 msgid "&Hidden component categories"
10441 msgstr ""
10443 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10444 msgid "&Toolbar"
10445 msgstr ""
10447 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10448 msgid "&Status Bar"
10449 msgstr ""
10451 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10452 msgid "&Refresh\tF5"
10453 msgstr ""
10455 #: oleview.rc:71
10456 msgid "&About OleView"
10457 msgstr ""
10459 #: oleview.rc:79
10460 #, fuzzy
10461 msgid "&Save as..."
10462 msgstr "บันทืกเป็น..."
10464 #: oleview.rc:84
10465 msgid "&Group by type kind"
10466 msgstr ""
10468 #: oleview.rc:154
10469 msgid "Connect to another machine"
10470 msgstr ""
10472 #: oleview.rc:157
10473 msgid "&Machine name:"
10474 msgstr ""
10476 #: oleview.rc:165
10477 #, fuzzy
10478 msgid "System Configuration"
10479 msgstr "รายละเอียด"
10481 #: oleview.rc:168
10482 msgid "System Settings"
10483 msgstr ""
10485 #: oleview.rc:169
10486 msgid "&Enable Distributed COM"
10487 msgstr ""
10489 #: oleview.rc:170
10490 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10491 msgstr ""
10493 #: oleview.rc:171
10494 msgid ""
10495 "These settings change only registry values.\n"
10496 "They have no effect on Wine performance."
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:178
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Default Interface Viewer"
10502 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10504 #: oleview.rc:181
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Interface"
10507 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10509 #: oleview.rc:183
10510 msgid "IID:"
10511 msgstr ""
10513 #: oleview.rc:186
10514 #, fuzzy
10515 msgid "&View Type Info"
10516 msgstr "รายละเอียด"
10518 #: oleview.rc:191
10519 msgid "IPersist Interface Viewer"
10520 msgstr ""
10522 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10523 msgid "Class Name:"
10524 msgstr ""
10526 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10527 msgid "CLSID:"
10528 msgstr ""
10530 #: oleview.rc:203
10531 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10532 msgstr ""
10534 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10535 msgid "OleView"
10536 msgstr ""
10538 #: oleview.rc:98
10539 msgid "ITypeLib viewer"
10540 msgstr ""
10542 #: oleview.rc:96
10543 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10544 msgstr ""
10546 #: oleview.rc:97
10547 msgid "version 1.0"
10548 msgstr ""
10550 #: oleview.rc:100
10551 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10552 msgstr ""
10554 #: oleview.rc:103
10555 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10556 msgstr ""
10558 #: oleview.rc:104
10559 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10560 msgstr ""
10562 #: oleview.rc:105
10563 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10564 msgstr ""
10566 #: oleview.rc:106
10567 msgid "Run the Wine registry editor"
10568 msgstr ""
10570 #: oleview.rc:107
10571 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10572 msgstr ""
10574 #: oleview.rc:108
10575 msgid "Create an instance of the selected object"
10576 msgstr ""
10578 #: oleview.rc:109
10579 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10580 msgstr ""
10582 #: oleview.rc:110
10583 msgid "Release the currently selected object instance"
10584 msgstr ""
10586 #: oleview.rc:111
10587 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10588 msgstr ""
10590 #: oleview.rc:112
10591 msgid "Display the viewer for the selected item"
10592 msgstr ""
10594 #: oleview.rc:117
10595 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10596 msgstr ""
10598 #: oleview.rc:118
10599 msgid ""
10600 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10601 msgstr ""
10603 #: oleview.rc:119
10604 msgid "Show or hide the toolbar"
10605 msgstr ""
10607 #: oleview.rc:120
10608 msgid "Show or hide the status bar"
10609 msgstr ""
10611 #: oleview.rc:121
10612 msgid "Refresh all lists"
10613 msgstr ""
10615 #: oleview.rc:122
10616 msgid "Display program information, version number and copyright"
10617 msgstr ""
10619 #: oleview.rc:113
10620 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10621 msgstr ""
10623 #: oleview.rc:114
10624 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10625 msgstr ""
10627 #: oleview.rc:115
10628 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10629 msgstr ""
10631 #: oleview.rc:116
10632 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10633 msgstr ""
10635 #: oleview.rc:128
10636 msgid "ObjectClasses"
10637 msgstr ""
10639 #: oleview.rc:129
10640 msgid "Grouped by Component Category"
10641 msgstr ""
10643 #: oleview.rc:130
10644 msgid "OLE 1.0 Objects"
10645 msgstr ""
10647 #: oleview.rc:131
10648 msgid "COM Library Objects"
10649 msgstr ""
10651 #: oleview.rc:132
10652 msgid "All Objects"
10653 msgstr ""
10655 #: oleview.rc:133
10656 msgid "Application IDs"
10657 msgstr ""
10659 #: oleview.rc:134
10660 msgid "Type Libraries"
10661 msgstr ""
10663 #: oleview.rc:135
10664 msgid "ver."
10665 msgstr ""
10667 #: oleview.rc:136
10668 msgid "Interfaces"
10669 msgstr ""
10671 #: oleview.rc:138
10672 msgid "Registry"
10673 msgstr ""
10675 #: oleview.rc:139
10676 msgid "Implementation"
10677 msgstr ""
10679 #: oleview.rc:140
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Activation"
10682 msgstr "รายละเอียด"
10684 #: oleview.rc:142
10685 msgid "CoGetClassObject failed."
10686 msgstr ""
10688 #: oleview.rc:143
10689 msgid "Unknown error"
10690 msgstr ""
10692 #: oleview.rc:146
10693 msgid "bytes"
10694 msgstr ""
10696 #: oleview.rc:148
10697 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10698 msgstr ""
10700 #: oleview.rc:149
10701 msgid "Inherited Interfaces"
10702 msgstr ""
10704 #: oleview.rc:124
10705 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10706 msgstr ""
10708 #: oleview.rc:125
10709 msgid "Close window"
10710 msgstr ""
10712 #: oleview.rc:126
10713 msgid "Group typeinfos by kind"
10714 msgstr ""
10716 #: progman.rc:30
10717 msgid "&New..."
10718 msgstr ""
10720 #: progman.rc:31
10721 msgid "O&pen\tEnter"
10722 msgstr ""
10724 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10725 msgid "&Move...\tF7"
10726 msgstr ""
10728 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10729 msgid "&Copy...\tF8"
10730 msgstr ""
10732 #: progman.rc:35
10733 #, fuzzy
10734 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10735 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10737 #: progman.rc:37
10738 msgid "&Execute..."
10739 msgstr ""
10741 #: progman.rc:39
10742 msgid "E&xit Windows"
10743 msgstr ""
10745 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10746 msgid "&Options"
10747 msgstr ""
10749 #: progman.rc:42
10750 msgid "&Arrange automatically"
10751 msgstr ""
10753 #: progman.rc:43
10754 msgid "&Minimize on run"
10755 msgstr ""
10757 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10758 msgid "&Save settings on exit"
10759 msgstr ""
10761 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10762 msgid "&Windows"
10763 msgstr ""
10765 #: progman.rc:47
10766 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10767 msgstr ""
10769 #: progman.rc:48
10770 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10771 msgstr ""
10773 #: progman.rc:49
10774 msgid "&Arrange Icons"
10775 msgstr ""
10777 #: progman.rc:54
10778 msgid "&About Program Manager"
10779 msgstr ""
10781 #: progman.rc:100
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Program &group"
10784 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10786 #: progman.rc:102
10787 #, fuzzy
10788 msgid "&Program"
10789 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10791 #: progman.rc:113
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Move Program"
10794 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10796 #: progman.rc:115
10797 msgid "Move program:"
10798 msgstr ""
10800 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10801 msgid "From group:"
10802 msgstr ""
10804 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10805 msgid "&To group:"
10806 msgstr ""
10808 #: progman.rc:131
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Copy Program"
10811 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10813 #: progman.rc:133
10814 msgid "Copy program:"
10815 msgstr ""
10817 #: progman.rc:149
10818 msgid "Program Group Attributes"
10819 msgstr ""
10821 #: progman.rc:153
10822 msgid "&Group file:"
10823 msgstr ""
10825 #: progman.rc:165
10826 msgid "Program Attributes"
10827 msgstr ""
10829 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10830 msgid "&Command line:"
10831 msgstr ""
10833 #: progman.rc:171
10834 msgid "&Working directory:"
10835 msgstr ""
10837 #: progman.rc:173
10838 msgid "&Key combination:"
10839 msgstr ""
10841 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10842 msgid "&Minimize at launch"
10843 msgstr ""
10845 #: progman.rc:180
10846 msgid "Change &icon..."
10847 msgstr ""
10849 #: progman.rc:189
10850 msgid "Change Icon"
10851 msgstr ""
10853 #: progman.rc:191
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&Filename:"
10856 msgstr "แฟ้ม"
10858 #: progman.rc:193
10859 msgid "Current &icon:"
10860 msgstr ""
10862 #: progman.rc:207
10863 msgid "Execute Program"
10864 msgstr ""
10866 #: progman.rc:60
10867 msgid "Program Manager"
10868 msgstr ""
10870 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10871 msgid "WARNING"
10872 msgstr "คําตือน"
10874 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10875 msgid "Information"
10876 msgstr "รายละเอียด"
10878 #: progman.rc:65
10879 msgid "Delete group `%s'?"
10880 msgstr ""
10882 #: progman.rc:66
10883 msgid "Delete program `%s'?"
10884 msgstr ""
10886 #: progman.rc:67
10887 msgid "Not implemented"
10888 msgstr ""
10890 #: progman.rc:68
10891 msgid "Error reading `%s'."
10892 msgstr ""
10894 #: progman.rc:69
10895 msgid "Error writing `%s'."
10896 msgstr ""
10898 #: progman.rc:72
10899 msgid ""
10900 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10901 "Should it be tried further on?"
10902 msgstr ""
10904 #: progman.rc:74
10905 msgid "Help not available."
10906 msgstr ""
10908 #: progman.rc:75
10909 msgid "Unknown feature in %s"
10910 msgstr ""
10912 #: progman.rc:76
10913 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10914 msgstr ""
10916 #: progman.rc:77
10917 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10918 msgstr ""
10920 #: progman.rc:81
10921 msgid "Libraries (*.dll)"
10922 msgstr ""
10924 #: progman.rc:82
10925 msgid "Icon files"
10926 msgstr ""
10928 #: progman.rc:83
10929 msgid "Icons (*.ico)"
10930 msgstr ""
10932 #: reg.rc:27
10933 msgid ""
10934 "The syntax of this command is:\n"
10935 "\n"
10936 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10937 "REG command /?\n"
10938 msgstr ""
10940 #: reg.rc:28
10941 msgid ""
10942 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10943 "f]\n"
10944 msgstr ""
10946 #: reg.rc:29
10947 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10948 msgstr ""
10950 #: reg.rc:30
10951 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10952 msgstr ""
10954 #: reg.rc:31
10955 msgid "The operation completed successfully\n"
10956 msgstr ""
10958 #: reg.rc:32
10959 msgid "Error: Invalid key name\n"
10960 msgstr ""
10962 #: reg.rc:33
10963 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10964 msgstr ""
10966 #: reg.rc:34
10967 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10968 msgstr ""
10970 #: reg.rc:35
10971 msgid ""
10972 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:31
10976 msgid "&Registry"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:33
10980 msgid "&Import Registry File..."
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:34
10984 msgid "&Export Registry File..."
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10988 msgid "&Key"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10992 msgid "&String Value"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10996 msgid "&Binary Value"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11000 msgid "&DWORD Value"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11004 msgid "&Multi-String Value"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11008 msgid "&Expandable String Value"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11012 msgid "&Rename\tF2"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11016 msgid "&Copy Key Name"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11020 #, fuzzy
11021 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11022 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11024 #: regedit.rc:61
11025 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:65
11029 msgid "Status &Bar"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
11033 msgid "Sp&lit"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:74
11037 msgid "&Remove Favorite..."
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:79
11041 msgid "&About Registry Editor"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:88
11045 msgid "Modify Binary Data..."
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:215
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Export registry"
11051 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11053 #: regedit.rc:217
11054 msgid "S&elected branch:"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:226
11058 msgid "Find:"
11059 msgstr ""
11061 #: regedit.rc:228
11062 msgid "Find in:"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:229
11066 msgid "Keys"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:230
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Value names"
11072 msgstr "บันทืกเป็น..."
11074 #: regedit.rc:231
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Value content"
11077 msgstr "เนื้อหา"
11079 #: regedit.rc:232
11080 msgid "Whole string only"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:239
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Add Favorite"
11086 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11088 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Name:"
11091 msgstr "แฟ้ม"
11093 #: regedit.rc:250
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Remove Favorite"
11096 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11098 #: regedit.rc:261
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Edit String"
11101 msgstr "แก้ไข"
11103 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Value name:"
11106 msgstr "แฟ้ม"
11108 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11109 msgid "Value data:"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:274
11113 msgid "Edit DWORD"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:281
11117 msgid "Base"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:282
11121 msgid "Hexadecimal"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:283
11125 msgid "Decimal"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:290
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Edit Binary"
11131 msgstr "แก้ไข"
11133 #: regedit.rc:303
11134 msgid "Edit Multi-String"
11135 msgstr ""
11137 #: regedit.rc:134
11138 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11139 msgstr ""
11141 #: regedit.rc:135
11142 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11143 msgstr ""
11145 #: regedit.rc:136
11146 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11147 msgstr ""
11149 #: regedit.rc:137
11150 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11151 msgstr ""
11153 #: regedit.rc:138
11154 msgid ""
11155 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11156 msgstr ""
11158 #: regedit.rc:139
11159 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11160 msgstr ""
11162 #: regedit.rc:124
11163 msgid "Data"
11164 msgstr ""
11166 #: regedit.rc:129
11167 msgid "Registry Editor"
11168 msgstr ""
11170 #: regedit.rc:191
11171 msgid "Import Registry File"
11172 msgstr ""
11174 #: regedit.rc:192
11175 msgid "Export Registry File"
11176 msgstr ""
11178 #: regedit.rc:193
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Registry files (*.reg)"
11181 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11183 #: regedit.rc:194
11184 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11185 msgstr ""
11187 #: regedit.rc:201
11188 msgid "(Default)"
11189 msgstr ""
11191 #: regedit.rc:202
11192 msgid "(value not set)"
11193 msgstr ""
11195 #: regedit.rc:203
11196 msgid "(cannot display value)"
11197 msgstr ""
11199 #: regedit.rc:204
11200 msgid "(unknown %d)"
11201 msgstr ""
11203 #: regedit.rc:160
11204 msgid "Quits the registry editor"
11205 msgstr ""
11207 #: regedit.rc:161
11208 msgid "Adds keys to the favorites list"
11209 msgstr ""
11211 #: regedit.rc:162
11212 msgid "Removes keys from the favorites list"
11213 msgstr ""
11215 #: regedit.rc:163
11216 msgid "Shows or hides the status bar"
11217 msgstr ""
11219 #: regedit.rc:164
11220 msgid "Change position of split between two panes"
11221 msgstr ""
11223 #: regedit.rc:165
11224 msgid "Refreshes the window"
11225 msgstr ""
11227 #: regedit.rc:166
11228 msgid "Deletes the selection"
11229 msgstr ""
11231 #: regedit.rc:167
11232 msgid "Renames the selection"
11233 msgstr ""
11235 #: regedit.rc:168
11236 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11237 msgstr ""
11239 #: regedit.rc:169
11240 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11241 msgstr ""
11243 #: regedit.rc:170
11244 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11245 msgstr ""
11247 #: regedit.rc:144
11248 msgid "Modifies the value's data"
11249 msgstr ""
11251 #: regedit.rc:145
11252 msgid "Adds a new key"
11253 msgstr ""
11255 #: regedit.rc:146
11256 msgid "Adds a new string value"
11257 msgstr ""
11259 #: regedit.rc:147
11260 msgid "Adds a new binary value"
11261 msgstr ""
11263 #: regedit.rc:148
11264 msgid "Adds a new double word value"
11265 msgstr ""
11267 #: regedit.rc:150
11268 msgid "Imports a text file into the registry"
11269 msgstr ""
11271 #: regedit.rc:152
11272 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11273 msgstr ""
11275 #: regedit.rc:153
11276 msgid "Prints all or part of the registry"
11277 msgstr ""
11279 #: regedit.rc:155
11280 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11281 msgstr ""
11283 #: regedit.rc:178
11284 msgid "Can't query value '%s'"
11285 msgstr ""
11287 #: regedit.rc:179
11288 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11289 msgstr ""
11291 #: regedit.rc:180
11292 msgid "Value is too big (%u)"
11293 msgstr ""
11295 #: regedit.rc:181
11296 msgid "Confirm Value Delete"
11297 msgstr ""
11299 #: regedit.rc:182
11300 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11301 msgstr ""
11303 #: regedit.rc:186
11304 msgid "Search string '%s' not found"
11305 msgstr ""
11307 #: regedit.rc:183
11308 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11309 msgstr ""
11311 #: regedit.rc:184
11312 msgid "New Key #%d"
11313 msgstr ""
11315 #: regedit.rc:185
11316 msgid "New Value #%d"
11317 msgstr ""
11319 #: regedit.rc:177
11320 msgid "Can't query key '%s'"
11321 msgstr ""
11323 #: regedit.rc:149
11324 msgid "Adds a new multi-string value"
11325 msgstr ""
11327 #: regedit.rc:171
11328 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11329 msgstr ""
11331 #: start.rc:52
11332 msgid ""
11333 "Application could not be started, or no application associated with the "
11334 "specified file.\n"
11335 "ShellExecuteEx failed"
11336 msgstr ""
11338 #: start.rc:54
11339 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11340 msgstr ""
11342 #: taskkill.rc:27
11343 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11344 msgstr ""
11346 #: taskkill.rc:28
11347 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11348 msgstr ""
11350 #: taskkill.rc:29
11351 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11352 msgstr ""
11354 #: taskkill.rc:30
11355 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11356 msgstr ""
11358 #: taskkill.rc:31
11359 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11360 msgstr ""
11362 #: taskkill.rc:32
11363 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11364 msgstr ""
11366 #: taskkill.rc:33
11367 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11368 msgstr ""
11370 #: taskkill.rc:34
11371 msgid ""
11372 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11373 msgstr ""
11375 #: taskkill.rc:35
11376 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11377 msgstr ""
11379 #: taskkill.rc:36
11380 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11381 msgstr ""
11383 #: taskkill.rc:37
11384 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11385 msgstr ""
11387 #: taskkill.rc:38
11388 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11389 msgstr ""
11391 #: taskkill.rc:39
11392 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11393 msgstr ""
11395 #: taskkill.rc:40
11396 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11397 msgstr ""
11399 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11400 msgid "&New Task (Run...)"
11401 msgstr ""
11403 #: taskmgr.rc:39
11404 msgid "E&xit Task Manager"
11405 msgstr ""
11407 #: taskmgr.rc:45
11408 msgid "&Minimize On Use"
11409 msgstr ""
11411 #: taskmgr.rc:47
11412 msgid "&Hide When Minimized"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11416 msgid "&Show 16-bit tasks"
11417 msgstr ""
11419 #: taskmgr.rc:54
11420 msgid "&Refresh Now"
11421 msgstr ""
11423 #: taskmgr.rc:55
11424 msgid "&Update Speed"
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11428 msgid "&High"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11432 msgid "&Normal"
11433 msgstr ""
11435 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11436 msgid "&Low"
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:61
11440 msgid "&Paused"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11444 msgid "&Select Columns..."
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11448 msgid "&CPU History"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11452 msgid "&One Graph, All CPUs"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11456 msgid "One Graph &Per CPU"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11460 msgid "&Show Kernel Times"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11464 msgid "Tile &Horizontally"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11468 msgid "Tile &Vertically"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11472 msgid "&Minimize"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11476 msgid "&Cascade"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11480 msgid "&Bring To Front"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:90
11484 msgid "&About Task Manager"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11488 msgid "&Switch To"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11492 msgid "&End Task"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:130
11496 msgid "&Go To Process"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11500 msgid "&End Process"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:150
11504 msgid "End Process &Tree"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11508 msgid "&Debug"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:154
11512 msgid "Set &Priority"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:156
11516 msgid "&Realtime"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:160
11520 msgid "&Above Normal"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:164
11524 msgid "&Below Normal"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:169
11528 msgid "Set &Affinity..."
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:170
11532 msgid "Edit Debug &Channels..."
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11536 msgid "Task Manager"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:351
11540 msgid "&New Task..."
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:364
11544 msgid "&Show processes from all users"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:372
11548 msgid "CPU usage"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:373
11552 msgid "Mem usage"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:374
11556 msgid "Totals"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:375
11560 msgid "Commit charge (K)"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:376
11564 msgid "Physical memory (K)"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:377
11568 msgid "Kernel memory (K)"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11572 msgid "Handles"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11576 msgid "Threads"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11580 msgid "Processes"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11584 msgid "Total"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:388
11588 msgid "Limit"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:389
11592 msgid "Peak"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:398
11596 #, fuzzy
11597 msgid "System Cache"
11598 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11600 #: taskmgr.rc:406
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Paged"
11603 msgstr "หน้า &p"
11605 #: taskmgr.rc:407
11606 msgid "Nonpaged"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:414
11610 msgid "CPU usage history"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:415
11614 msgid "Memory usage history"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11618 msgid "Debug Channels"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:439
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Processor Affinity"
11624 msgstr "กําลังทํางาน; "
11626 #: taskmgr.rc:444
11627 msgid ""
11628 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11629 "allowed to execute on."
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:446
11633 msgid "CPU 0"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:448
11637 msgid "CPU 1"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:450
11641 msgid "CPU 2"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:452
11645 msgid "CPU 3"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:454
11649 msgid "CPU 4"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:456
11653 msgid "CPU 5"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:458
11657 msgid "CPU 6"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:460
11661 msgid "CPU 7"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:462
11665 msgid "CPU 8"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:464
11669 msgid "CPU 9"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:466
11673 msgid "CPU 10"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:468
11677 msgid "CPU 11"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:470
11681 msgid "CPU 12"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:472
11685 msgid "CPU 13"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:474
11689 msgid "CPU 14"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:476
11693 msgid "CPU 15"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:478
11697 msgid "CPU 16"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:480
11701 msgid "CPU 17"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:482
11705 msgid "CPU 18"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:484
11709 msgid "CPU 19"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:486
11713 msgid "CPU 20"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:488
11717 msgid "CPU 21"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:490
11721 msgid "CPU 22"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:492
11725 msgid "CPU 23"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:494
11729 msgid "CPU 24"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:496
11733 msgid "CPU 25"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:498
11737 msgid "CPU 26"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:500
11741 msgid "CPU 27"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:502
11745 msgid "CPU 28"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:504
11749 msgid "CPU 29"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:506
11753 msgid "CPU 30"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:508
11757 msgid "CPU 31"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:514
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Select Columns"
11763 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11765 #: taskmgr.rc:519
11766 msgid ""
11767 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:521
11771 #, fuzzy
11772 msgid "&Image Name"
11773 msgstr "แฟ้ม"
11775 #: taskmgr.rc:523
11776 msgid "&PID (Process Identifier)"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:525
11780 msgid "&CPU Usage"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:527
11784 msgid "CPU Tim&e"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:529
11788 msgid "&Memory Usage"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:531
11792 msgid "Memory Usage &Delta"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:533
11796 msgid "Pea&k Memory Usage"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:535
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Page &Faults"
11802 msgstr "หน้า &p"
11804 #: taskmgr.rc:537
11805 msgid "&USER Objects"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11809 msgid "I/O Reads"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11813 msgid "I/O Read Bytes"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:543
11817 msgid "&Session ID"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:545
11821 msgid "User &Name"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:547
11825 msgid "Page F&aults Delta"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:549
11829 msgid "&Virtual Memory Size"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:551
11833 msgid "Pa&ged Pool"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:553
11837 msgid "N&on-paged Pool"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:555
11841 msgid "Base P&riority"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:557
11845 msgid "&Handle Count"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:559
11849 msgid "&Thread Count"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11853 msgid "GDI Objects"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11857 msgid "I/O Writes"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11861 msgid "I/O Write Bytes"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11865 msgid "I/O Other"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11869 msgid "I/O Other Bytes"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:182
11873 msgid "Create New Task"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:187
11877 msgid "Runs a new program"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:188
11881 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:190
11885 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:191
11889 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:192
11893 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:193
11897 msgid "Displays tasks by using large icons"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:194
11901 msgid "Displays tasks by using small icons"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:195
11905 msgid "Displays information about each task"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:196
11909 msgid "Updates the display twice per second"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:197
11913 msgid "Updates the display every two seconds"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:198
11917 msgid "Updates the display every four seconds"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:203
11921 msgid "Does not automatically update"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:205
11925 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:206
11929 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:207
11933 msgid "Minimizes the windows"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:208
11937 msgid "Maximizes the windows"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:209
11941 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:210
11945 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:211
11949 msgid "Displays Task Manager help topics"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:212
11953 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:213
11957 msgid "Exits the Task Manager application"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:215
11961 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:216
11965 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:217
11969 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:219
11973 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:220
11977 msgid "Each CPU has its own history graph"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:222
11981 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:227
11985 msgid "Tells the selected tasks to close"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:228
11989 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:229
11993 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:230
11997 msgid "Removes the process from the system"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:232
12001 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:233
12005 msgid "Attaches the debugger to this process"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:235
12009 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:237
12013 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:238
12017 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:240
12021 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:242
12025 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:244
12029 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:245
12033 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:247
12037 msgid "Controls Debug Channels"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:264
12041 msgid "Performance"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:265
12045 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:266
12049 msgid "Processes: %d"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:267
12053 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12054 msgstr ""
12056 #: taskmgr.rc:272
12057 msgid "Image Name"
12058 msgstr ""
12060 #: taskmgr.rc:273
12061 msgid "PID"
12062 msgstr ""
12064 #: taskmgr.rc:274
12065 msgid "CPU"
12066 msgstr ""
12068 #: taskmgr.rc:275
12069 msgid "CPU Time"
12070 msgstr ""
12072 #: taskmgr.rc:276
12073 msgid "Mem Usage"
12074 msgstr ""
12076 #: taskmgr.rc:277
12077 msgid "Mem Delta"
12078 msgstr ""
12080 #: taskmgr.rc:278
12081 msgid "Peak Mem Usage"
12082 msgstr ""
12084 #: taskmgr.rc:279
12085 msgid "Page Faults"
12086 msgstr ""
12088 #: taskmgr.rc:280
12089 msgid "USER Objects"
12090 msgstr ""
12092 #: taskmgr.rc:283
12093 msgid "Session ID"
12094 msgstr ""
12096 #: taskmgr.rc:284
12097 msgid "Username"
12098 msgstr ""
12100 #: taskmgr.rc:285
12101 msgid "PF Delta"
12102 msgstr ""
12104 #: taskmgr.rc:286
12105 msgid "VM Size"
12106 msgstr ""
12108 #: taskmgr.rc:287
12109 msgid "Paged Pool"
12110 msgstr ""
12112 #: taskmgr.rc:288
12113 msgid "NP Pool"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:289
12117 msgid "Base Pri"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:301
12121 msgid "Task Manager Warning"
12122 msgstr ""
12124 #: taskmgr.rc:304
12125 msgid ""
12126 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12127 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12128 "sure you want to change the priority class?"
12129 msgstr ""
12131 #: taskmgr.rc:305
12132 msgid "Unable to Change Priority"
12133 msgstr ""
12135 #: taskmgr.rc:310
12136 msgid ""
12137 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12138 "results including loss of data and system instability. The\n"
12139 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12140 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12141 "terminate the process?"
12142 msgstr ""
12144 #: taskmgr.rc:311
12145 msgid "Unable to Terminate Process"
12146 msgstr ""
12148 #: taskmgr.rc:313
12149 msgid ""
12150 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12151 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12152 msgstr ""
12154 #: taskmgr.rc:314
12155 msgid "Unable to Debug Process"
12156 msgstr ""
12158 #: taskmgr.rc:315
12159 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12160 msgstr ""
12162 #: taskmgr.rc:316
12163 msgid "Invalid Option"
12164 msgstr ""
12166 #: taskmgr.rc:317
12167 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12168 msgstr ""
12170 #: taskmgr.rc:322
12171 msgid "System Idle Process"
12172 msgstr ""
12174 #: taskmgr.rc:323
12175 msgid "Not Responding"
12176 msgstr ""
12178 #: taskmgr.rc:324
12179 msgid "Running"
12180 msgstr ""
12182 #: taskmgr.rc:325
12183 msgid "Task"
12184 msgstr ""
12186 #: uninstaller.rc:26
12187 msgid "Wine Application Uninstaller"
12188 msgstr ""
12190 #: uninstaller.rc:27
12191 msgid ""
12192 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12193 "executable.\n"
12194 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12195 msgstr ""
12197 #: view.rc:33
12198 msgid "&Pan"
12199 msgstr ""
12201 #: view.rc:35
12202 msgid "&Scale to Window"
12203 msgstr ""
12205 #: view.rc:37
12206 msgid "&Left"
12207 msgstr ""
12209 #: view.rc:38
12210 msgid "&Right"
12211 msgstr ""
12213 #: view.rc:46
12214 msgid "Regular Metafile Viewer"
12215 msgstr ""
12217 #: wineboot.rc:28
12218 msgid "Waiting for Program"
12219 msgstr ""
12221 #: wineboot.rc:32
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Terminate Process"
12224 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12226 #: wineboot.rc:33
12227 msgid ""
12228 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12229 "responding.\n"
12230 "\n"
12231 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12232 msgstr ""
12234 #: wineboot.rc:39
12235 msgid "Wine"
12236 msgstr ""
12238 #: wineboot.rc:43
12239 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:132
12243 msgid ""
12244 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12245 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12246 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12247 "option) any later version."
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:134
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Windows registration information"
12253 msgstr "รายละเอียด"
12255 #: winecfg.rc:135
12256 msgid "&Owner:"
12257 msgstr ""
12259 #: winecfg.rc:137
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Organi&zation:"
12262 msgstr "รายละเอียด"
12264 #: winecfg.rc:145
12265 msgid "Application settings"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:146
12269 msgid ""
12270 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12272 "or per-application settings in those tabs as well."
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:150
12276 msgid "&Add application..."
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:151
12280 msgid "&Remove application"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:152
12284 msgid "&Windows Version:"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:160
12288 msgid "Window settings"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:161
12292 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:162
12296 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:163
12300 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:164
12304 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:166
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Desktop &size:"
12310 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12312 #: winecfg.rc:171
12313 msgid "Screen resolution"
12314 msgstr ""
12316 #: winecfg.rc:175
12317 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:182
12321 msgid "DLL overrides"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:183
12325 msgid ""
12326 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12327 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12328 "application)."
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:185
12332 msgid "&New override for library:"
12333 msgstr ""
12335 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12336 msgid "&Add"
12337 msgstr ""
12339 #: winecfg.rc:188
12340 msgid "Existing &overrides:"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:190
12344 #, fuzzy
12345 msgid "&Edit..."
12346 msgstr "แก้ไข"
12348 #: winecfg.rc:196
12349 msgid "Edit Override"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:199
12353 msgid "Load order"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:200
12357 msgid "&Builtin (Wine)"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:201
12361 msgid "&Native (Windows)"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:202
12365 msgid "Bui&ltin then Native"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:203
12369 msgid "Nati&ve then Builtin"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:211
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Select Drive Letter"
12375 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12377 #: winecfg.rc:223
12378 msgid "Drive mappings"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:224
12382 msgid ""
12383 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12384 "edited."
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:227
12388 msgid "&Add..."
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:229
12392 msgid "Auto&detect"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:232
12396 msgid "&Path:"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12400 msgid "Show &Advanced"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:240
12404 msgid "De&vice:"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:242
12408 msgid "Bro&wse..."
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:244
12412 msgid "&Label:"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:246
12416 msgid "S&erial:"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:249
12420 msgid "Show &dot files"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:256
12424 msgid "Driver diagnostics"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:258
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Defaults"
12430 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12432 #: winecfg.rc:259
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Output device:"
12435 msgstr "แฟ้ม"
12437 #: winecfg.rc:260
12438 msgid "Voice output device:"
12439 msgstr ""
12441 #: winecfg.rc:261
12442 msgid "Input device:"
12443 msgstr ""
12445 #: winecfg.rc:262
12446 msgid "Voice input device:"
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:267
12450 msgid "&Test Sound"
12451 msgstr ""
12453 #: winecfg.rc:274
12454 msgid "Appearance"
12455 msgstr ""
12457 #: winecfg.rc:275
12458 msgid "&Theme:"
12459 msgstr ""
12461 #: winecfg.rc:277
12462 msgid "&Install theme..."
12463 msgstr ""
12465 #: winecfg.rc:282
12466 msgid "It&em:"
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:284
12470 msgid "C&olor:"
12471 msgstr ""
12473 #: winecfg.rc:290
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Folders"
12476 msgstr "ขอบกระดาษ"
12478 #: winecfg.rc:293
12479 msgid "&Link to:"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:31
12483 msgid "Libraries"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:32
12487 msgid "Drives"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:33
12491 msgid "Select the Unix target directory, please."
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:34
12495 msgid "Hide &Advanced"
12496 msgstr ""
12498 #: winecfg.rc:36
12499 msgid "(No Theme)"
12500 msgstr ""
12502 #: winecfg.rc:37
12503 msgid "Graphics"
12504 msgstr ""
12506 #: winecfg.rc:38
12507 msgid "Desktop Integration"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:39
12511 msgid "Audio"
12512 msgstr ""
12514 #: winecfg.rc:40
12515 msgid "About"
12516 msgstr ""
12518 #: winecfg.rc:41
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Wine configuration"
12521 msgstr "รายละเอียด"
12523 #: winecfg.rc:43
12524 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:44
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Select a theme file"
12530 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12532 #: winecfg.rc:45
12533 msgid "Folder"
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:46
12537 msgid "Links to"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:42
12541 msgid "Wine configuration for %s"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:81
12545 msgid "Selected driver: %s"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:82
12549 #, fuzzy
12550 msgid "(None)"
12551 msgstr "ไม่มีเลย"
12553 #: winecfg.rc:83
12554 msgid "Audio test failed!"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:85
12558 msgid "(System default)"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:51
12562 msgid ""
12563 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12564 "Are you sure you want to do this?"
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:52
12568 msgid "Warning: system library"
12569 msgstr ""
12571 #: winecfg.rc:53
12572 msgid "native"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:54
12576 msgid "builtin"
12577 msgstr ""
12579 #: winecfg.rc:55
12580 msgid "native, builtin"
12581 msgstr ""
12583 #: winecfg.rc:56
12584 msgid "builtin, native"
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:57
12588 msgid "disabled"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:58
12592 msgid "Default Settings"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:59
12596 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12597 msgstr ""
12599 #: winecfg.rc:60
12600 msgid "Use global settings"
12601 msgstr ""
12603 #: winecfg.rc:61
12604 msgid "Select an executable file"
12605 msgstr ""
12607 #: winecfg.rc:66
12608 msgid "Autodetect"
12609 msgstr ""
12611 #: winecfg.rc:67
12612 msgid "Local hard disk"
12613 msgstr ""
12615 #: winecfg.rc:68
12616 msgid "Network share"
12617 msgstr ""
12619 #: winecfg.rc:69
12620 msgid "Floppy disk"
12621 msgstr ""
12623 #: winecfg.rc:70
12624 msgid "CD-ROM"
12625 msgstr ""
12627 #: winecfg.rc:71
12628 msgid ""
12629 "You cannot add any more drives.\n"
12630 "\n"
12631 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:72
12635 msgid "System drive"
12636 msgstr ""
12638 #: winecfg.rc:73
12639 msgid ""
12640 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12641 "\n"
12642 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12643 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12644 msgstr ""
12646 #: winecfg.rc:74
12647 msgctxt "Drive letter"
12648 msgid "Letter"
12649 msgstr ""
12651 #: winecfg.rc:75
12652 msgid "Drive Mapping"
12653 msgstr ""
12655 #: winecfg.rc:76
12656 msgid ""
12657 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12658 "\n"
12659 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12660 msgstr ""
12662 #: winecfg.rc:90
12663 msgid "Controls Background"
12664 msgstr ""
12666 #: winecfg.rc:91
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Controls Text"
12669 msgstr "เนื้อหา"
12671 #: winecfg.rc:93
12672 msgid "Menu Background"
12673 msgstr ""
12675 #: winecfg.rc:94
12676 msgid "Menu Text"
12677 msgstr ""
12679 #: winecfg.rc:95
12680 msgid "Scrollbar"
12681 msgstr ""
12683 #: winecfg.rc:96
12684 msgid "Selection Background"
12685 msgstr ""
12687 #: winecfg.rc:97
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Selection Text"
12690 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12692 #: winecfg.rc:98
12693 msgid "Tooltip Background"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:99
12697 msgid "Tooltip Text"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:100
12701 msgid "Window Background"
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:101
12705 msgid "Window Text"
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:102
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Active Title Bar"
12711 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12713 #: winecfg.rc:103
12714 msgid "Active Title Text"
12715 msgstr ""
12717 #: winecfg.rc:104
12718 msgid "Inactive Title Bar"
12719 msgstr ""
12721 #: winecfg.rc:105
12722 msgid "Inactive Title Text"
12723 msgstr ""
12725 #: winecfg.rc:106
12726 msgid "Message Box Text"
12727 msgstr ""
12729 #: winecfg.rc:107
12730 msgid "Application Workspace"
12731 msgstr ""
12733 #: winecfg.rc:108
12734 msgid "Window Frame"
12735 msgstr ""
12737 #: winecfg.rc:109
12738 msgid "Active Border"
12739 msgstr ""
12741 #: winecfg.rc:110
12742 msgid "Inactive Border"
12743 msgstr ""
12745 #: winecfg.rc:111
12746 msgid "Controls Shadow"
12747 msgstr ""
12749 #: winecfg.rc:112
12750 msgid "Gray Text"
12751 msgstr ""
12753 #: winecfg.rc:113
12754 msgid "Controls Highlight"
12755 msgstr ""
12757 #: winecfg.rc:114
12758 msgid "Controls Dark Shadow"
12759 msgstr ""
12761 #: winecfg.rc:115
12762 msgid "Controls Light"
12763 msgstr ""
12765 #: winecfg.rc:116
12766 msgid "Controls Alternate Background"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:117
12770 msgid "Hot Tracked Item"
12771 msgstr ""
12773 #: winecfg.rc:118
12774 msgid "Active Title Bar Gradient"
12775 msgstr ""
12777 #: winecfg.rc:119
12778 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12779 msgstr ""
12781 #: winecfg.rc:120
12782 msgid "Menu Highlight"
12783 msgstr ""
12785 #: winecfg.rc:121
12786 msgid "Menu Bar"
12787 msgstr ""
12789 #: wineconsole.rc:60
12790 msgid "Cursor size"
12791 msgstr ""
12793 #: wineconsole.rc:61
12794 msgid "&Small"
12795 msgstr ""
12797 #: wineconsole.rc:62
12798 msgid "&Medium"
12799 msgstr ""
12801 #: wineconsole.rc:63
12802 msgid "&Large"
12803 msgstr ""
12805 #: wineconsole.rc:65
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Control"
12808 msgstr "เนื้อหา"
12810 #: wineconsole.rc:66
12811 msgid "Popup menu"
12812 msgstr ""
12814 #: wineconsole.rc:67
12815 #, fuzzy
12816 msgid "&Control"
12817 msgstr "เนื้อหา"
12819 #: wineconsole.rc:68
12820 msgid "S&hift"
12821 msgstr ""
12823 #: wineconsole.rc:69
12824 msgid "Quick edit"
12825 msgstr ""
12827 #: wineconsole.rc:70
12828 msgid "&enable"
12829 msgstr ""
12831 #: wineconsole.rc:72
12832 msgid "Command history"
12833 msgstr ""
12835 #: wineconsole.rc:73
12836 msgid "&Number of recalled commands:"
12837 msgstr ""
12839 #: wineconsole.rc:76
12840 msgid "&Remove doubles"
12841 msgstr ""
12843 #: wineconsole.rc:84
12844 #, fuzzy
12845 msgid "&Font"
12846 msgstr "ดัวอักษร"
12848 #: wineconsole.rc:86
12849 msgid "&Color"
12850 msgstr ""
12852 #: wineconsole.rc:97
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Configuration"
12855 msgstr "รายละเอียด"
12857 #: wineconsole.rc:100
12858 msgid "Buffer zone"
12859 msgstr ""
12861 #: wineconsole.rc:101
12862 msgid "&Width:"
12863 msgstr ""
12865 #: wineconsole.rc:104
12866 #, fuzzy
12867 msgid "&Height:"
12868 msgstr "ขวา:"
12870 #: wineconsole.rc:108
12871 msgid "Window size"
12872 msgstr ""
12874 #: wineconsole.rc:109
12875 msgid "W&idth:"
12876 msgstr ""
12878 #: wineconsole.rc:112
12879 #, fuzzy
12880 msgid "H&eight:"
12881 msgstr "ขวา:"
12883 #: wineconsole.rc:116
12884 msgid "End of program"
12885 msgstr ""
12887 #: wineconsole.rc:117
12888 msgid "&Close console"
12889 msgstr ""
12891 #: wineconsole.rc:119
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Edition"
12894 msgstr "แก้ไข"
12896 #: wineconsole.rc:125
12897 msgid "Console parameters"
12898 msgstr ""
12900 #: wineconsole.rc:128
12901 msgid "Retain these settings for later sessions"
12902 msgstr ""
12904 #: wineconsole.rc:129
12905 msgid "Modify only current session"
12906 msgstr ""
12908 #: wineconsole.rc:26
12909 msgid "Set &Defaults"
12910 msgstr ""
12912 #: wineconsole.rc:28
12913 msgid "&Mark"
12914 msgstr ""
12916 #: wineconsole.rc:31
12917 #, fuzzy
12918 msgid "&Select all"
12919 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12921 #: wineconsole.rc:32
12922 msgid "Sc&roll"
12923 msgstr ""
12925 #: wineconsole.rc:33
12926 #, fuzzy
12927 msgid "S&earch"
12928 msgstr "คันหา"
12930 #: wineconsole.rc:36
12931 msgid "Setup - Default settings"
12932 msgstr ""
12934 #: wineconsole.rc:37
12935 msgid "Setup - Current settings"
12936 msgstr ""
12938 #: wineconsole.rc:38
12939 msgid "Configuration error"
12940 msgstr ""
12942 #: wineconsole.rc:39
12943 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12944 msgstr ""
12946 #: wineconsole.rc:34
12947 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12948 msgstr ""
12950 #: wineconsole.rc:35
12951 msgid "This is a test"
12952 msgstr ""
12954 #: wineconsole.rc:41
12955 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12956 msgstr ""
12958 #: wineconsole.rc:42
12959 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12960 msgstr ""
12962 #: wineconsole.rc:43
12963 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12964 msgstr ""
12966 #: wineconsole.rc:44
12967 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12968 msgstr ""
12970 #: wineconsole.rc:45
12971 msgid ""
12972 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12973 "The command is invalid.\n"
12974 msgstr ""
12976 #: wineconsole.rc:47
12977 msgid ""
12978 "\n"
12979 "Usage:\n"
12980 "  wineconsole [options] <command>\n"
12981 "\n"
12982 "Options:\n"
12983 msgstr ""
12985 #: wineconsole.rc:49
12986 msgid ""
12987 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12988 "will\n"
12989 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12990 "console.\n"
12991 msgstr ""
12993 #: wineconsole.rc:50
12994 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12995 msgstr ""
12997 #: wineconsole.rc:51
12998 msgid ""
12999 "\n"
13000 "Example:\n"
13001 "  wineconsole cmd\n"
13002 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13003 "\n"
13004 msgstr ""
13006 #: winedbg.rc:46
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Program Error"
13009 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13011 #: winedbg.rc:51
13012 msgid ""
13013 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13014 "sorry for the inconvenience."
13015 msgstr ""
13017 #: winedbg.rc:55
13018 msgid ""
13019 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13020 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13021 "Database</a> for tips about running this application."
13022 msgstr ""
13024 #: winedbg.rc:58
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Show &Details"
13027 msgstr "รายละเอียด"
13029 #: winedbg.rc:63
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Program Error Details"
13032 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13034 #: winedbg.rc:70
13035 msgid ""
13036 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13037 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13038 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13039 "and attach that file to the report."
13040 msgstr ""
13042 #: winedbg.rc:35
13043 msgid "Wine program crash"
13044 msgstr ""
13046 #: winedbg.rc:36
13047 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13048 msgstr ""
13050 #: winedbg.rc:37
13051 msgid "(unidentified)"
13052 msgstr ""
13054 #: winedbg.rc:40
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Saving failed"
13057 msgstr "แฟ้ม"
13059 #: winedbg.rc:41
13060 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13061 msgstr ""
13063 #: winefile.rc:26
13064 #, fuzzy
13065 msgid "&Open\tEnter"
13066 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13068 #: winefile.rc:30
13069 msgid "Re&name..."
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:31
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13075 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13077 #: winefile.rc:33
13078 msgid "&Run..."
13079 msgstr ""
13081 #: winefile.rc:35
13082 msgid "Cr&eate Directory..."
13083 msgstr ""
13085 #: winefile.rc:40
13086 msgid "&Disk"
13087 msgstr ""
13089 #: winefile.rc:41
13090 msgid "Connect &Network Drive..."
13091 msgstr ""
13093 #: winefile.rc:42
13094 msgid "&Disconnect Network Drive"
13095 msgstr ""
13097 #: winefile.rc:48
13098 msgid "&Name"
13099 msgstr ""
13101 #: winefile.rc:49
13102 msgid "&All File Details"
13103 msgstr ""
13105 #: winefile.rc:51
13106 msgid "&Sort by Name"
13107 msgstr ""
13109 #: winefile.rc:52
13110 msgid "Sort &by Type"
13111 msgstr ""
13113 #: winefile.rc:53
13114 msgid "Sort by Si&ze"
13115 msgstr ""
13117 #: winefile.rc:54
13118 msgid "Sort by &Date"
13119 msgstr ""
13121 #: winefile.rc:56
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Filter by&..."
13124 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13126 #: winefile.rc:63
13127 msgid "&Drive Bar"
13128 msgstr ""
13130 #: winefile.rc:65
13131 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13132 msgstr ""
13134 #: winefile.rc:71
13135 msgid "New &Window"
13136 msgstr ""
13138 #: winefile.rc:72
13139 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13140 msgstr ""
13142 #: winefile.rc:74
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13145 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13147 #: winefile.rc:81
13148 msgid "&About Wine File Manager"
13149 msgstr ""
13151 #: winefile.rc:122
13152 msgid "Select destination"
13153 msgstr ""
13155 #: winefile.rc:135
13156 msgid "By File Type"
13157 msgstr ""
13159 #: winefile.rc:140
13160 #, fuzzy
13161 msgid "File type"
13162 msgstr "แฟ้ม"
13164 #: winefile.rc:141
13165 msgid "&Directories"
13166 msgstr ""
13168 #: winefile.rc:143
13169 #, fuzzy
13170 msgid "&Programs"
13171 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13173 #: winefile.rc:145
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Docu&ments"
13176 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13178 #: winefile.rc:147
13179 msgid "&Other files"
13180 msgstr ""
13182 #: winefile.rc:149
13183 msgid "Show Hidden/&System Files"
13184 msgstr ""
13186 #: winefile.rc:160
13187 #, fuzzy
13188 msgid "&File Name:"
13189 msgstr "แฟ้ม"
13191 #: winefile.rc:162
13192 msgid "Full &Path:"
13193 msgstr ""
13195 #: winefile.rc:164
13196 msgid "Last Change:"
13197 msgstr ""
13199 #: winefile.rc:168
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Cop&yright:"
13202 msgstr "ขวา:"
13204 #: winefile.rc:170
13205 msgid "Size:"
13206 msgstr ""
13208 #: winefile.rc:174
13209 msgid "H&idden"
13210 msgstr ""
13212 #: winefile.rc:175
13213 msgid "&Archive"
13214 msgstr ""
13216 #: winefile.rc:176
13217 #, fuzzy
13218 msgid "&System"
13219 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13221 #: winefile.rc:177
13222 msgid "&Compressed"
13223 msgstr ""
13225 #: winefile.rc:178
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Version information"
13228 msgstr "รายละเอียด"
13230 #: winefile.rc:194
13231 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13232 msgid "S"
13233 msgstr ""
13235 #: winefile.rc:87
13236 msgid "Applying font settings"
13237 msgstr ""
13239 #: winefile.rc:88
13240 msgid "Error while selecting new font."
13241 msgstr ""
13243 #: winefile.rc:93
13244 msgid "Wine File Manager"
13245 msgstr ""
13247 #: winefile.rc:95
13248 msgid "root fs"
13249 msgstr ""
13251 #: winefile.rc:96
13252 msgid "unixfs"
13253 msgstr ""
13255 #: winefile.rc:98
13256 msgid "Shell"
13257 msgstr ""
13259 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13260 msgid "Not yet implemented"
13261 msgstr ""
13263 #: winefile.rc:106
13264 #, fuzzy
13265 msgid "CDate"
13266 msgstr "วันที่"
13268 #: winefile.rc:107
13269 #, fuzzy
13270 msgid "ADate"
13271 msgstr "วันที่"
13273 #: winefile.rc:108
13274 #, fuzzy
13275 msgid "MDate"
13276 msgstr "วันที่"
13278 #: winefile.rc:109
13279 msgid "Index/Inode"
13280 msgstr ""
13282 #: winefile.rc:114
13283 msgid "%1 of %2 free"
13284 msgstr ""
13286 #: winefile.rc:115
13287 msgctxt "unit kilobyte"
13288 msgid "kB"
13289 msgstr ""
13291 #: winefile.rc:116
13292 msgctxt "unit megabyte"
13293 msgid "MB"
13294 msgstr ""
13296 #: winefile.rc:117
13297 msgctxt "unit gigabyte"
13298 msgid "GB"
13299 msgstr ""
13301 #: winemine.rc:34
13302 msgid "&Game"
13303 msgstr ""
13305 #: winemine.rc:35
13306 msgid "&New\tF2"
13307 msgstr ""
13309 #: winemine.rc:37
13310 msgid "Question &Marks"
13311 msgstr ""
13313 #: winemine.rc:39
13314 msgid "&Beginner"
13315 msgstr ""
13317 #: winemine.rc:40
13318 msgid "&Advanced"
13319 msgstr ""
13321 #: winemine.rc:41
13322 msgid "&Expert"
13323 msgstr ""
13325 #: winemine.rc:42
13326 msgid "&Custom..."
13327 msgstr ""
13329 #: winemine.rc:44
13330 msgid "&Fastest Times"
13331 msgstr ""
13333 #: winemine.rc:49
13334 msgid "&About WineMine"
13335 msgstr ""
13337 #: winemine.rc:56
13338 msgid "Fastest Times"
13339 msgstr ""
13341 #: winemine.rc:58
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Fastest times"
13344 msgstr "ลบ\tDel"
13346 #: winemine.rc:59
13347 msgid "Beginner"
13348 msgstr ""
13350 #: winemine.rc:60
13351 msgid "Advanced"
13352 msgstr ""
13354 #: winemine.rc:61
13355 msgid "Expert"
13356 msgstr ""
13358 #: winemine.rc:74
13359 msgid "Congratulations!"
13360 msgstr ""
13362 #: winemine.rc:76
13363 msgid "Please enter your name"
13364 msgstr ""
13366 #: winemine.rc:84
13367 msgid "Custom Game"
13368 msgstr ""
13370 #: winemine.rc:86
13371 msgid "Rows"
13372 msgstr ""
13374 #: winemine.rc:87
13375 msgid "Columns"
13376 msgstr ""
13378 #: winemine.rc:88
13379 msgid "Mines"
13380 msgstr ""
13382 #: winemine.rc:27
13383 msgid "WineMine"
13384 msgstr ""
13386 #: winemine.rc:28
13387 msgid "Nobody"
13388 msgstr ""
13390 #: winemine.rc:29
13391 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13392 msgstr ""
13394 #: winhlp32.rc:32
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Printer &setup..."
13397 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13399 #: winhlp32.rc:39
13400 msgid "&Annotate..."
13401 msgstr ""
13403 #: winhlp32.rc:41
13404 msgid "&Bookmark"
13405 msgstr ""
13407 #: winhlp32.rc:42
13408 msgid "&Define..."
13409 msgstr ""
13411 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13412 msgid "Fonts"
13413 msgstr "ดัวอักษร"
13415 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13416 msgid "Small"
13417 msgstr ""
13419 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13420 msgid "Normal"
13421 msgstr ""
13423 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13424 msgid "Large"
13425 msgstr ""
13427 #: winhlp32.rc:54
13428 #, fuzzy
13429 msgid "&Help on help\tF1"
13430 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13432 #: winhlp32.rc:55
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Always on &top"
13435 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13437 #: winhlp32.rc:56
13438 msgid "&About Wine Help"
13439 msgstr ""
13441 #: winhlp32.rc:64
13442 msgid "Annotation..."
13443 msgstr ""
13445 #: winhlp32.rc:65
13446 msgid "Copy"
13447 msgstr ""
13449 #: winhlp32.rc:97
13450 msgid "Index"
13451 msgstr ""
13453 #: winhlp32.rc:105
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Search"
13456 msgstr "คันหา"
13458 #: winhlp32.rc:78
13459 msgid "Wine Help"
13460 msgstr ""
13462 #: winhlp32.rc:83
13463 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13464 msgstr ""
13466 #: winhlp32.rc:85
13467 msgid "Summary"
13468 msgstr ""
13470 #: winhlp32.rc:84
13471 msgid "&Index"
13472 msgstr ""
13474 #: winhlp32.rc:88
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Help files (*.hlp)"
13477 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13479 #: winhlp32.rc:89
13480 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13481 msgstr ""
13483 #: winhlp32.rc:90
13484 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13485 msgstr ""
13487 #: winhlp32.rc:91
13488 msgid "Help topics: "
13489 msgstr ""
13491 #: wmic.rc:25
13492 msgid "Error: Command line not supported\n"
13493 msgstr ""
13495 #: wmic.rc:26
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Error: Alias not found\n"
13498 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13500 #: wmic.rc:27
13501 msgid "Error: Invalid query\n"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:28
13505 #, fuzzy
13506 msgid "&New...\tCtrl+N"
13507 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13509 #: wordpad.rc:42
13510 #, fuzzy
13511 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13512 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13514 #: wordpad.rc:47
13515 #, fuzzy
13516 msgid "&Clear\tDel"
13517 msgstr "ลบ\tDel"
13519 #: wordpad.rc:48
13520 #, fuzzy
13521 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13522 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13524 #: wordpad.rc:51
13525 msgid "Find &next\tF3"
13526 msgstr ""
13528 #: wordpad.rc:54
13529 msgid "Read-&only"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:55
13533 msgid "&Modified"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:57
13537 msgid "E&xtras"
13538 msgstr ""
13540 #: wordpad.rc:59
13541 msgid "Selection &info"
13542 msgstr ""
13544 #: wordpad.rc:60
13545 msgid "Character &format"
13546 msgstr ""
13548 #: wordpad.rc:61
13549 msgid "&Def. char format"
13550 msgstr ""
13552 #: wordpad.rc:62
13553 msgid "Paragrap&h format"
13554 msgstr ""
13556 #: wordpad.rc:63
13557 msgid "&Get text"
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13561 msgid "&Format Bar"
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13565 msgid "&Ruler"
13566 msgstr ""
13568 #: wordpad.rc:75
13569 msgid "&Insert"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:77
13573 msgid "&Date and time..."
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:79
13577 msgid "F&ormat"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13581 msgid "&Bullet points"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13585 #, fuzzy
13586 msgid "&Paragraph..."
13587 msgstr "ค้นหา..."
13589 #: wordpad.rc:84
13590 #, fuzzy
13591 msgid "&Tabs..."
13592 msgstr "บันทืกเป็น..."
13594 #: wordpad.rc:85
13595 msgid "Backgroun&d"
13596 msgstr ""
13598 #: wordpad.rc:87
13599 #, fuzzy
13600 msgid "&System\tCtrl+1"
13601 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13603 #: wordpad.rc:88
13604 #, fuzzy
13605 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13606 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13608 #: wordpad.rc:93
13609 msgid "&About Wine Wordpad"
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:130
13613 msgid "Automatic"
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:199
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Date and time"
13619 msgstr "ลบ\tDel"
13621 #: wordpad.rc:202
13622 msgid "Available formats"
13623 msgstr ""
13625 #: wordpad.rc:213
13626 #, fuzzy
13627 msgid "New document type"
13628 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13630 #: wordpad.rc:221
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Paragraph format"
13633 msgstr "ค้นหา..."
13635 #: wordpad.rc:224
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Indentation"
13638 msgstr "รายละเอียด"
13640 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13641 msgid "Left"
13642 msgstr ""
13644 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13645 msgid "Right"
13646 msgstr ""
13648 #: wordpad.rc:229
13649 msgid "First line"
13650 msgstr ""
13652 #: wordpad.rc:231
13653 msgid "Alignment"
13654 msgstr ""
13656 #: wordpad.rc:239
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Tabs"
13659 msgstr "บันทืกเป็น..."
13661 #: wordpad.rc:242
13662 msgid "Tab stops"
13663 msgstr ""
13665 #: wordpad.rc:248
13666 msgid "Remove al&l"
13667 msgstr ""
13669 #: wordpad.rc:256
13670 msgid "Line wrapping"
13671 msgstr ""
13673 #: wordpad.rc:257
13674 msgid "&No line wrapping"
13675 msgstr ""
13677 #: wordpad.rc:258
13678 msgid "Wrap text by the &window border"
13679 msgstr ""
13681 #: wordpad.rc:259
13682 msgid "Wrap text by the &margin"
13683 msgstr ""
13685 #: wordpad.rc:260
13686 msgid "Toolbars"
13687 msgstr ""
13689 #: wordpad.rc:273
13690 msgctxt "accelerator Align Left"
13691 msgid "L"
13692 msgstr ""
13694 #: wordpad.rc:274
13695 msgctxt "accelerator Align Center"
13696 msgid "E"
13697 msgstr ""
13699 #: wordpad.rc:275
13700 msgctxt "accelerator Align Right"
13701 msgid "R"
13702 msgstr ""
13704 #: wordpad.rc:282
13705 msgctxt "accelerator Redo"
13706 msgid "Y"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:283
13710 msgctxt "accelerator Bold"
13711 msgid "B"
13712 msgstr ""
13714 #: wordpad.rc:284
13715 msgctxt "accelerator Italic"
13716 msgid "I"
13717 msgstr ""
13719 #: wordpad.rc:285
13720 msgctxt "accelerator Underline"
13721 msgid "U"
13722 msgstr ""
13724 #: wordpad.rc:136
13725 #, fuzzy
13726 msgid "All documents (*.*)"
13727 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13729 #: wordpad.rc:137
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Text documents (*.txt)"
13732 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13734 #: wordpad.rc:138
13735 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13736 msgstr ""
13738 #: wordpad.rc:139
13739 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13740 msgstr ""
13742 #: wordpad.rc:140
13743 msgid "Rich text document"
13744 msgstr ""
13746 #: wordpad.rc:141
13747 msgid "Text document"
13748 msgstr ""
13750 #: wordpad.rc:142
13751 msgid "Unicode text document"
13752 msgstr ""
13754 #: wordpad.rc:143
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Printer files (*.prn)"
13757 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13759 #: wordpad.rc:150
13760 msgid "Center"
13761 msgstr ""
13763 #: wordpad.rc:156
13764 msgid "Text"
13765 msgstr ""
13767 #: wordpad.rc:157
13768 msgid "Rich text"
13769 msgstr ""
13771 #: wordpad.rc:163
13772 msgid "Next page"
13773 msgstr ""
13775 #: wordpad.rc:164
13776 msgid "Previous page"
13777 msgstr ""
13779 #: wordpad.rc:165
13780 msgid "Two pages"
13781 msgstr ""
13783 #: wordpad.rc:166
13784 msgid "One page"
13785 msgstr ""
13787 #: wordpad.rc:167
13788 msgid "Zoom in"
13789 msgstr ""
13791 #: wordpad.rc:168
13792 msgid "Zoom out"
13793 msgstr ""
13795 #: wordpad.rc:170
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Page"
13798 msgstr "หน้า &p"
13800 #: wordpad.rc:171
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Pages"
13803 msgstr "หน้า &p"
13805 #: wordpad.rc:172
13806 msgctxt "unit: centimeter"
13807 msgid "cm"
13808 msgstr ""
13810 #: wordpad.rc:173
13811 msgctxt "unit: inch"
13812 msgid "in"
13813 msgstr ""
13815 #: wordpad.rc:174
13816 msgid "inch"
13817 msgstr ""
13819 #: wordpad.rc:175
13820 msgctxt "unit: point"
13821 msgid "pt"
13822 msgstr ""
13824 #: wordpad.rc:180
13825 msgid "Document"
13826 msgstr ""
13828 #: wordpad.rc:181
13829 msgid "Save changes to '%s'?"
13830 msgstr ""
13832 #: wordpad.rc:182
13833 msgid "Finished searching the document."
13834 msgstr ""
13836 #: wordpad.rc:183
13837 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13838 msgstr ""
13840 #: wordpad.rc:184
13841 msgid ""
13842 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13843 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13844 msgstr ""
13846 #: wordpad.rc:187
13847 msgid "Invalid number format."
13848 msgstr ""
13850 #: wordpad.rc:188
13851 msgid "OLE storage documents are not supported."
13852 msgstr ""
13854 #: wordpad.rc:189
13855 msgid "Could not save the file."
13856 msgstr ""
13858 #: wordpad.rc:190
13859 msgid "You do not have access to save the file."
13860 msgstr ""
13862 #: wordpad.rc:191
13863 msgid "Could not open the file."
13864 msgstr ""
13866 #: wordpad.rc:192
13867 msgid "You do not have access to open the file."
13868 msgstr ""
13870 #: wordpad.rc:193
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Printing not implemented."
13873 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13875 #: wordpad.rc:194
13876 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13877 msgstr ""
13879 #: write.rc:27
13880 msgid "Starting Wordpad failed"
13881 msgstr ""
13883 #: xcopy.rc:27
13884 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13885 msgstr ""
13887 #: xcopy.rc:28
13888 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13889 msgstr ""
13891 #: xcopy.rc:29
13892 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13893 msgstr ""
13895 #: xcopy.rc:30
13896 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13897 msgstr ""
13899 #: xcopy.rc:31
13900 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13901 msgstr ""
13903 #: xcopy.rc:34
13904 msgid ""
13905 "Is '%1' a filename or directory\n"
13906 "on the target?\n"
13907 "(F - File, D - Directory)\n"
13908 msgstr ""
13910 #: xcopy.rc:35
13911 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13912 msgstr ""
13914 #: xcopy.rc:36
13915 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13916 msgstr ""
13918 #: xcopy.rc:37
13919 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13920 msgstr ""
13922 #: xcopy.rc:39
13923 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13924 msgstr ""
13926 #: xcopy.rc:43
13927 msgctxt "File key"
13928 msgid "F"
13929 msgstr ""
13931 #: xcopy.rc:44
13932 msgctxt "Directory key"
13933 msgid "D"
13934 msgstr ""
13936 #: xcopy.rc:77
13937 msgid ""
13938 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13939 "\n"
13940 "Syntax:\n"
13941 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13942 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13943 "\n"
13944 "Where:\n"
13945 "\n"
13946 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13947 "\tmore files.\n"
13948 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13949 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13950 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13951 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13952 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13953 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13954 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13955 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13956 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13957 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13958 "[/N]  Copy using short names.\n"
13959 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13960 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13961 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13962 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13963 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13964 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13965 "\tarchive attribute.\n"
13966 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13967 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13968 "\t\tthan source.\n"
13969 "\n"
13970 msgstr ""