setupapi: Fix the SetupDiGetActualSectionToInstallEx() definition.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob2df2ec5a15ea6f8887213be90c21bdd6d78880ff
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:78 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumenttikansiot"
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Omat tiedostot"
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Suosikit"
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Järjestelmäkansio"
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
400 #: comdlg32.rc:151
401 msgid "Select a font size between %d and %d points."
402 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
404 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
405 msgid "&Save"
406 msgstr "&Tallenna"
408 #: comdlg32.rc:153
409 msgid "Save &in:"
410 msgstr "&Kansioon:"
412 #: comdlg32.rc:154
413 msgid "Save"
414 msgstr "Tallenna"
416 #: comdlg32.rc:155
417 msgid "Save as"
418 msgstr "Tallenna nimellä"
420 #: comdlg32.rc:156
421 msgid "Open File"
422 msgstr "Avaa tiedosto"
424 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
425 msgid "Ready"
426 msgstr "Valmis"
428 #: comdlg32.rc:94
429 msgid "Paused; "
430 msgstr "Pysäytetty; "
432 #: comdlg32.rc:95
433 msgid "Error; "
434 msgstr "Virhe; "
436 #: comdlg32.rc:96
437 msgid "Pending deletion; "
438 msgstr "Tuhoutumassa; "
440 #: comdlg32.rc:97
441 msgid "Paper jam; "
442 msgstr "Paperitukos; "
444 #: comdlg32.rc:98
445 msgid "Out of paper; "
446 msgstr "Paperi loppu; "
448 #: comdlg32.rc:99
449 msgid "Feed paper manual; "
450 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452 #: comdlg32.rc:100
453 msgid "Paper problem; "
454 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456 #: comdlg32.rc:101
457 msgid "Printer offline; "
458 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
460 #: comdlg32.rc:102
461 msgid "I/O Active; "
462 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
464 #: comdlg32.rc:103
465 msgid "Busy; "
466 msgstr "Varattu; "
468 #: comdlg32.rc:104
469 msgid "Printing; "
470 msgstr "Tulostaa; "
472 #: comdlg32.rc:105
473 msgid "Output tray is full; "
474 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476 #: comdlg32.rc:106
477 msgid "Not available; "
478 msgstr "Ei saatavilla; "
480 #: comdlg32.rc:107
481 msgid "Waiting; "
482 msgstr "Odottaa; "
484 #: comdlg32.rc:108
485 msgid "Processing; "
486 msgstr "Käsitellään; "
488 #: comdlg32.rc:109
489 msgid "Initialising; "
490 msgstr "Alustetaan; "
492 #: comdlg32.rc:110
493 msgid "Warming up; "
494 msgstr "Lämmitetään; "
496 #: comdlg32.rc:111
497 msgid "Toner low; "
498 msgstr "Väriaine vähissä; "
500 #: comdlg32.rc:112
501 msgid "No toner; "
502 msgstr "Ei väriainetta; "
504 #: comdlg32.rc:113
505 msgid "Page punt; "
506 msgstr "Page punt; "
508 #: comdlg32.rc:114
509 msgid "Interrupted by user; "
510 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512 #: comdlg32.rc:115
513 msgid "Out of memory; "
514 msgstr "Muisti loppu; "
516 #: comdlg32.rc:116
517 msgid "The printer door is open; "
518 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520 #: comdlg32.rc:117
521 msgid "Print server unknown; "
522 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524 #: comdlg32.rc:118
525 msgid "Power save mode; "
526 msgstr "Virransäästötila; "
528 #: comdlg32.rc:87
529 msgid "Default Printer; "
530 msgstr "Oletustulostin; "
532 #: comdlg32.rc:88
533 msgid "There are %d documents in the queue"
534 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536 #: comdlg32.rc:89
537 msgid "Margins [inches]"
538 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
540 #: comdlg32.rc:90
541 msgid "Margins [mm]"
542 msgstr "Marginaalit (mm)"
544 #: comdlg32.rc:91
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "SMIME Capabilities"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgid "CPS"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
691 msgid "User Notice"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:55
695 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
696 msgstr ""
698 #: crypt32.rc:56
699 msgid "Certification Authority Issuer"
700 msgstr ""
702 #: crypt32.rc:57
703 msgid "Certification Template Name"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:58
707 msgid "Certificate Type"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:59
711 msgid "Certificate Manifold"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:60
715 msgid "Netscape Cert Type"
716 msgstr ""
718 #: crypt32.rc:61
719 msgid "Netscape Base URL"
720 msgstr ""
722 #: crypt32.rc:62
723 msgid "Netscape Revocation URL"
724 msgstr ""
726 #: crypt32.rc:63
727 msgid "Netscape CA Revocation URL"
728 msgstr ""
730 #: crypt32.rc:64
731 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:65
735 msgid "Netscape CA Policy URL"
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:66
739 msgid "Netscape SSL ServerName"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:67
743 msgid "Netscape Comment"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:68
747 msgid "SpcSpAgencyInfo"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:69
751 msgid "SpcFinancialCriteria"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:70
755 msgid "SpcMinimalCriteria"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:71
759 msgid "Country/Region"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:72
763 msgid "Organization"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:73
767 msgid "Organizational Unit"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:74
771 msgid "Common Name"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:75
775 msgid "Locality"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:76
779 msgid "State or Province"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:77
783 msgid "Title"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:78
787 msgid "Given Name"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:79
791 msgid "Initials"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:80
795 msgid "Sur Name"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:81
799 msgid "Domain Component"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:82
803 msgid "Street Address"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:83
807 msgid "Serial Number"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:84
811 msgid "CA Version"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:85
815 msgid "Cross CA Version"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:86
819 msgid "Serialized Signature Serial Number"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:87
823 msgid "Principal Name"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:88
827 msgid "Windows Product Update"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:89
831 msgid "Enrollment Name Value Pair"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:90
835 msgid "OS Version"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:91
839 msgid "Enrollment CSP"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:92
843 msgid "CRL Number"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:93
847 msgid "Delta CRL Indicator"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:94
851 msgid "Issuing Distribution Point"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:95
855 msgid "Freshest CRL"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:96
859 msgid "Name Constraints"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:97
863 msgid "Policy Mappings"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:98
867 msgid "Policy Constraints"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:99
871 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:100
875 msgid "Application Policies"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:101
879 msgid "Application Policy Mappings"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:102
883 msgid "Application Policy Constraints"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:103
887 msgid "CMC Data"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:104
891 msgid "CMC Response"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:105
895 msgid "Unsigned CMC Request"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:106
899 msgid "CMC Status Info"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:107
903 msgid "CMC Extensions"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:108
907 msgid "CMC Attributes"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:109
911 msgid "PKCS 7 Data"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:110
915 msgid "PKCS 7 Signed"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:111
919 msgid "PKCS 7 Enveloped"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:112
923 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:113
927 msgid "PKCS 7 Digested"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:114
931 msgid "PKCS 7 Encrypted"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:115
935 msgid "Previous CA Certificate Hash"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:116
939 msgid "Virtual Base CRL Number"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:117
943 msgid "Next CRL Publish"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:118
947 msgid "CA Encryption Certificate"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
951 msgid "Key Recovery Agent"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:120
955 msgid "Certificate Template Information"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:121
959 msgid "Enterprise Root OID"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:122
963 msgid "Dummy Signer"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:123
967 msgid "Encrypted Private Key"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:124
971 msgid "Published CRL Locations"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:125
975 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:126
979 msgid "Transaction Id"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:127
983 msgid "Sender Nonce"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:128
987 msgid "Recipient Nonce"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:129
991 msgid "Reg Info"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:130
995 msgid "Get Certificate"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:131
999 msgid "Get CRL"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:132
1003 msgid "Revoke Request"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:133
1007 msgid "Query Pending"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1011 msgid "Certificate Trust List"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:135
1015 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:136
1019 msgid "Private Key Usage Period"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:137
1023 msgid "Client Information"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:138
1027 msgid "Server Authentication"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:139
1031 msgid "Client Authentication"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:140
1035 msgid "Code Signing"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:141
1039 msgid "Secure Email"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:142
1043 msgid "Time Stamping"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:143
1047 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:144
1051 msgid "Microsoft Time Stamping"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:145
1055 msgid "IP security end system"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:146
1059 msgid "IP security tunnel termination"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:147
1063 msgid "IP security user"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:148
1067 msgid "Encrypting File System"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1071 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1075 msgid "Windows System Component Verification"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1079 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1083 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1087 msgid "Key Pack Licenses"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1091 msgid "License Server Verification"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1095 msgid "Smart Card Logon"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Digital Rights"
1101 msgstr "Di&gitaalinen"
1103 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1104 msgid "Qualified Subordination"
1105 msgstr ""
1107 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1108 msgid "Key Recovery"
1109 msgstr ""
1111 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1112 msgid "Document Signing"
1113 msgstr ""
1115 #: crypt32.rc:160
1116 msgid "IP security IKE intermediate"
1117 msgstr ""
1119 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1120 msgid "File Recovery"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1124 msgid "Root List Signer"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:163
1128 msgid "All application policies"
1129 msgstr ""
1131 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1132 msgid "Directory Service Email Replication"
1133 msgstr ""
1135 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1136 msgid "Certificate Request Agent"
1137 msgstr ""
1139 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1140 msgid "Lifetime Signing"
1141 msgstr ""
1143 #: crypt32.rc:167
1144 msgid "All issuance policies"
1145 msgstr ""
1147 #: crypt32.rc:172
1148 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1149 msgstr ""
1151 #: crypt32.rc:173
1152 msgid "Personal"
1153 msgstr ""
1155 #: crypt32.rc:174
1156 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1157 msgstr ""
1159 #: crypt32.rc:175
1160 msgid "Other People"
1161 msgstr ""
1163 #: crypt32.rc:176
1164 msgid "Trusted Publishers"
1165 msgstr ""
1167 #: crypt32.rc:177
1168 msgid "Untrusted Certificates"
1169 msgstr ""
1171 #: crypt32.rc:182
1172 msgid "KeyID="
1173 msgstr ""
1175 #: crypt32.rc:183
1176 msgid "Certificate Issuer"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:184
1180 msgid "Certificate Serial Number="
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:185
1184 msgid "Other Name="
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:186
1188 msgid "Email Address="
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:187
1192 msgid "DNS Name="
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:188
1196 msgid "Directory Address"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:189
1200 msgid "URL="
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:190
1204 msgid "IP Address="
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:191
1208 msgid "Mask="
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:192
1212 msgid "Registered ID="
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:193
1216 msgid "Unknown Key Usage"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:194
1220 msgid "Subject Type="
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:195
1224 msgid "CA"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:196
1228 msgid "End Entity"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:197
1232 msgid "Path Length Constraint="
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:199
1236 msgid "Information Not Available"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:200
1240 msgid "Authority Info Access"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:201
1244 msgid "Access Method="
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:202
1248 msgid "OCSP"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:203
1252 msgid "CA Issuers"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:204
1256 msgid "Unknown Access Method"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:205
1260 msgid "Alternative Name"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:206
1264 msgid "CRL Distribution Point"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:207
1268 msgid "Distribution Point Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:208
1272 msgid "Full Name"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:209
1276 msgid "RDN Name"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:210
1280 msgid "CRL Reason="
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:211
1284 msgid "CRL Issuer"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:212
1288 msgid "Key Compromise"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:213
1292 msgid "CA Compromise"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:214
1296 msgid "Affiliation Changed"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:215
1300 msgid "Superseded"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:216
1304 msgid "Operation Ceased"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:217
1308 msgid "Certificate Hold"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:218
1312 msgid "Financial Information="
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:219
1316 msgid "Available"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:220
1320 msgid "Not Available"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:221
1324 msgid "Meets Criteria="
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1328 msgid "Yes"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1332 msgid "No"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:224
1336 msgid "Digital Signature"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:225
1340 msgid "Non-Repudiation"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:226
1344 msgid "Key Encipherment"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:227
1348 msgid "Data Encipherment"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:228
1352 msgid "Key Agreement"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:229
1356 msgid "Certificate Signing"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:230
1360 msgid "Off-line CRL Signing"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:231
1364 msgid "CRL Signing"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:232
1368 msgid "Encipher Only"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:233
1372 msgid "Decipher Only"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:234
1376 msgid "SSL Client Authentication"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:235
1380 msgid "SSL Server Authentication"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:236
1384 msgid "S/MIME"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:237
1388 msgid "Signature"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:238
1392 msgid "SSL CA"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:239
1396 msgid "S/MIME CA"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:240
1400 msgid "Signature CA"
1401 msgstr ""
1403 #: cryptdlg.rc:27
1404 msgid "Certificate Policy"
1405 msgstr ""
1407 #: cryptdlg.rc:28
1408 msgid "Policy Identifier: "
1409 msgstr ""
1411 #: cryptdlg.rc:29
1412 msgid "Policy Qualifier Info"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptdlg.rc:30
1416 msgid "Policy Qualifier Id="
1417 msgstr ""
1419 #: cryptdlg.rc:33
1420 msgid "Qualifier"
1421 msgstr ""
1423 #: cryptdlg.rc:34
1424 msgid "Notice Reference"
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:35
1428 msgid "Organization="
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:36
1432 msgid "Notice Number="
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:37
1436 msgid "Notice Text="
1437 msgstr ""
1439 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1440 msgid "Certificate"
1441 msgstr ""
1443 #: cryptui.rc:28
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Certificate Information"
1446 msgstr ""
1447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1448 "Tiedoitus\n"
1449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1450 "Tietoja"
1452 #: cryptui.rc:29
1453 msgid ""
1454 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1455 "altered or corrupted."
1456 msgstr ""
1458 #: cryptui.rc:30
1459 msgid ""
1460 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1461 "trusted root certificate store."
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:31
1465 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:32
1469 #, fuzzy
1470 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1471 msgstr "'%s' ei löydy."
1473 #: cryptui.rc:33
1474 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1475 msgstr ""
1477 #: cryptui.rc:34
1478 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1479 msgstr ""
1481 #: cryptui.rc:35
1482 msgid "Issued to: "
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:36
1486 msgid "Issued by: "
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:37
1490 msgid "Valid from "
1491 msgstr ""
1493 #: cryptui.rc:38
1494 msgid " to "
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:39
1498 msgid "This certificate has an invalid signature."
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:40
1502 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:41
1506 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:42
1510 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:43
1514 msgid "This certificate is OK."
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:44
1518 msgid "Field"
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:45
1522 msgid "Value"
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1526 msgid "<All>"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:47
1530 msgid "Version 1 Fields Only"
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:48
1534 msgid "Extensions Only"
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:49
1538 msgid "Critical Extensions Only"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:50
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Properties Only"
1544 msgstr ""
1545 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1546 "&Ominaisuudet\n"
1547 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1548 "O&minaisuudet"
1550 #: cryptui.rc:52
1551 msgid "Serial number"
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:53
1555 msgid "Issuer"
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:54
1559 msgid "Valid from"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:55
1563 msgid "Valid to"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:56
1567 msgid "Subject"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:57
1571 msgid "Public key"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:58
1575 msgid "%s (%d bits)"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:59
1579 msgid "SHA1 hash"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:60
1583 msgid "Enhanced key usage (property)"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:61
1587 msgid "Friendly name"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1591 msgid "Description"
1592 msgstr "Kuvaus"
1594 #: cryptui.rc:63
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Certificate Properties"
1597 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1599 #: cryptui.rc:64
1600 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1601 msgstr ""
1603 #: cryptui.rc:65
1604 msgid "The OID you entered already exists."
1605 msgstr ""
1607 #: cryptui.rc:66
1608 msgid "Select Certificate Store"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:67
1612 msgid "Please select a certificate store."
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:68
1616 msgid "Certificate Import Wizard"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:69
1620 msgid ""
1621 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1622 "select another file."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:70
1626 msgid "File to Import"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:71
1630 msgid "Specify the file you want to import."
1631 msgstr ""
1633 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1634 msgid "Certificate Store"
1635 msgstr ""
1637 #: cryptui.rc:73
1638 msgid ""
1639 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1640 "lists, and certificate trust lists."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:74
1644 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:75
1648 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1649 msgstr ""
1651 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1652 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1653 msgstr ""
1655 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1656 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1657 msgstr ""
1659 #: cryptui.rc:78
1660 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:79
1664 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:81
1668 msgid "Please select a file."
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:82
1672 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:83
1676 msgid "Could not open "
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:84
1680 msgid "Determined by the program"
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:85
1684 msgid "Please select a store"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:86
1688 msgid "Certificate Store Selected"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:87
1692 msgid "Automatically determined by the program"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1696 msgid "File"
1697 msgstr "Tiedosto"
1699 #: cryptui.rc:89
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Content"
1702 msgstr ""
1703 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1704 "&Sisällys\n"
1705 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1706 "&Sisältö"
1708 #: cryptui.rc:91
1709 msgid "Certificate Revocation List"
1710 msgstr ""
1712 #: cryptui.rc:93
1713 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1714 msgstr ""
1716 #: cryptui.rc:94
1717 msgid "Personal Information Exchange"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:96
1721 msgid "The import was successful."
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:97
1725 msgid "The import failed."
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:98
1729 msgid "Arial"
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:100
1733 msgid "<Advanced Purposes>"
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:101
1737 msgid "Issued To"
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:102
1741 msgid "Issued By"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:103
1745 msgid "Expiration Date"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:104
1749 msgid "Friendly Name"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1753 msgid "<None>"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:107
1757 msgid ""
1758 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1759 "sign messages with it.\n"
1760 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1761 msgstr ""
1763 #: cryptui.rc:108
1764 msgid ""
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1766 "sign messages with them.\n"
1767 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1768 msgstr ""
1770 #: cryptui.rc:109
1771 msgid ""
1772 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1773 "verify messages signed with it.\n"
1774 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:110
1778 msgid ""
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 msgstr ""
1784 #: cryptui.rc:111
1785 msgid ""
1786 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1787 "trusted.\n"
1788 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 msgstr ""
1791 #: cryptui.rc:112
1792 msgid ""
1793 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1794 "trusted.\n"
1795 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 msgstr ""
1798 #: cryptui.rc:113
1799 msgid ""
1800 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1801 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1802 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1803 msgstr ""
1805 #: cryptui.rc:114
1806 msgid ""
1807 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1808 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1810 msgstr ""
1812 #: cryptui.rc:115
1813 msgid ""
1814 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1818 #: cryptui.rc:116
1819 msgid ""
1820 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1822 msgstr ""
1824 #: cryptui.rc:117
1825 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:118
1829 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:119
1833 msgid "Certificates"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:121
1837 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:122
1841 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:123
1845 msgid ""
1846 "Ensures software came from software publisher\n"
1847 "Protects software from alteration after publication"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:124
1851 msgid "Protects e-mail messages"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:125
1855 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:126
1859 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:127
1863 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:128
1867 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:144
1871 msgid "Private Key Archival"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:147
1875 msgid "Certificate Export Wizard"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:148
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Export Format"
1881 msgstr "&Eteenpäin"
1883 #: cryptui.rc:149
1884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:150
1888 msgid "Export Filename"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:151
1892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:152
1896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:153
1900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:154
1904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:157
1908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:158
1912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:159
1916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:160
1920 #, fuzzy
1921 msgid "File Format"
1922 msgstr "&Eteenpäin"
1924 #: cryptui.rc:161
1925 msgid "Include all certificates in certificate path"
1926 msgstr ""
1928 #: cryptui.rc:162
1929 msgid "Export keys"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:165
1933 msgid "The export was successful."
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:166
1937 msgid "The export failed."
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:167
1941 msgid "Export Private Key"
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:168
1945 msgid ""
1946 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1947 "certificate."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:169
1951 msgid "Enter Password"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:170
1955 msgid "You may password-protect a private key."
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:171
1959 msgid "The passwords do not match."
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:172
1963 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:173
1967 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1968 msgstr ""
1970 #: devenum.rc:32
1971 msgid "Default DirectSound"
1972 msgstr ""
1974 #: devenum.rc:33
1975 msgid "DirectSound: %s"
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:34
1979 msgid "Default WaveOut Device"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:35
1983 msgid "Default MidiOut Device"
1984 msgstr ""
1986 #: dxdiagn.rc:25
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Regional Setting"
1989 msgstr "Default Settings"
1991 #: dxdiagn.rc:26
1992 msgid "%uMB used, %uMB available"
1993 msgstr ""
1995 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
1996 msgid "Options"
1997 msgstr "Valinnat"
1999 #: hhctrl.rc:70
2000 msgid "S&ync"
2001 msgstr ""
2003 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2004 msgid "&Back"
2005 msgstr "&Takaisin"
2007 #: hhctrl.rc:72
2008 #, fuzzy
2009 msgid "&Forward"
2010 msgstr "Seuraava"
2012 #: hhctrl.rc:73
2013 #, fuzzy
2014 msgid "&Home"
2015 msgstr "Alkuun"
2017 #: hhctrl.rc:74
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Stop"
2020 msgstr ""
2021 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2022 "Pysäytä\n"
2023 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2024 "P&ysäytä"
2026 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2027 msgid "&Refresh"
2028 msgstr "P&äivitä"
2030 #: hhctrl.rc:76
2031 #, fuzzy
2032 msgid "&Print..."
2033 msgstr "Tulosta"
2035 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2036 #, fuzzy
2037 msgid "&Contents"
2038 msgstr ""
2039 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2040 "&Sisällys\n"
2041 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2042 "&Sisältö"
2044 #: hhctrl.rc:29
2045 msgid "I&ndex"
2046 msgstr "&Hakemisto"
2048 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2049 msgid "&Search"
2050 msgstr "&Etsi"
2052 #: hhctrl.rc:31
2053 msgid "Favor&ites"
2054 msgstr "S&uosikit"
2056 #: hhctrl.rc:33
2057 msgid "Hide &Tabs"
2058 msgstr ""
2060 #: hhctrl.rc:34
2061 msgid "Show &Tabs"
2062 msgstr ""
2064 #: hhctrl.rc:39
2065 msgid "Show"
2066 msgstr "Näytä"
2068 #: hhctrl.rc:40
2069 msgid "Hide"
2070 msgstr "Piilota"
2072 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Stop"
2075 msgstr ""
2076 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "Pysäytä\n"
2078 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2079 "P&ysäytä"
2081 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2082 msgid "Refresh"
2083 msgstr "Päivitä"
2085 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2086 msgid "Back"
2087 msgstr "Takaisin"
2089 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67
2090 msgid "Home"
2091 msgstr "Alkuun"
2093 #: hhctrl.rc:45
2094 msgid "Sync"
2095 msgstr "Synkronoi"
2097 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2098 msgid "Forward"
2099 msgstr "Seuraava"
2101 #: hhctrl.rc:49
2102 msgid "IDTB_NOTES"
2103 msgstr "IDTB_NOTES"
2105 #: hhctrl.rc:50
2106 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2107 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2109 #: hhctrl.rc:51
2110 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2111 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2113 #: hhctrl.rc:52
2114 msgid "IDTB_CONTENTS"
2115 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2117 #: hhctrl.rc:53
2118 msgid "IDTB_INDEX"
2119 msgstr "IDTB_INDEX"
2121 #: hhctrl.rc:54
2122 msgid "IDTB_SEARCH"
2123 msgstr "IDTB_SEARCH"
2125 #: hhctrl.rc:55
2126 msgid "IDTB_HISTORY"
2127 msgstr "IDTB_HISTORY"
2129 #: hhctrl.rc:56
2130 msgid "IDTB_FAVORITES"
2131 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2133 #: hhctrl.rc:57
2134 msgid "Jump1"
2135 msgstr "Hyppää1"
2137 #: hhctrl.rc:58
2138 msgid "Jump2"
2139 msgstr "Hyppää2"
2141 #: hhctrl.rc:59
2142 msgid "Customize"
2143 msgstr "Räätälöi"
2145 #: hhctrl.rc:60
2146 msgid "Zoom"
2147 msgstr "Suurenna"
2149 #: hhctrl.rc:61
2150 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2151 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2153 #: hhctrl.rc:62
2154 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2155 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2157 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2158 msgid "Cinepak Video codec"
2159 msgstr ""
2161 #: inetcpl.rc:28
2162 msgid "Internet Settings"
2163 msgstr ""
2165 #: inetcpl.rc:29
2166 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2167 msgstr ""
2169 #: inetcpl.rc:30
2170 msgid "Security settings for zone: "
2171 msgstr ""
2173 #: inetcpl.rc:31
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Custom"
2176 msgstr "Räätälöi"
2178 #: inetcpl.rc:32
2179 msgid "Very Low"
2180 msgstr ""
2182 #: inetcpl.rc:33
2183 msgid "Low"
2184 msgstr ""
2186 #: inetcpl.rc:34
2187 msgid "Medium"
2188 msgstr ""
2190 #: inetcpl.rc:35
2191 msgid "Increased"
2192 msgstr ""
2194 #: inetcpl.rc:36
2195 msgid "High"
2196 msgstr ""
2198 #: jscript.rc:25
2199 msgid "Error converting object to primitive type"
2200 msgstr ""
2202 #: jscript.rc:26
2203 msgid "Invalid procedure call or argument"
2204 msgstr ""
2206 #: jscript.rc:27
2207 msgid "Subscript out of range"
2208 msgstr ""
2210 #: jscript.rc:28
2211 msgid "Automation server can't create object"
2212 msgstr ""
2214 #: jscript.rc:29
2215 msgid "Object doesn't support this property or method"
2216 msgstr ""
2218 #: jscript.rc:30
2219 msgid "Object doesn't support this action"
2220 msgstr ""
2222 #: jscript.rc:31
2223 msgid "Argument not optional"
2224 msgstr ""
2226 #: jscript.rc:32
2227 msgid "Syntax error"
2228 msgstr ""
2230 #: jscript.rc:33
2231 msgid "Expected ';'"
2232 msgstr ""
2234 #: jscript.rc:34
2235 msgid "Expected '('"
2236 msgstr ""
2238 #: jscript.rc:35
2239 msgid "Expected ')'"
2240 msgstr ""
2242 #: jscript.rc:36
2243 msgid "Unterminated string constant"
2244 msgstr ""
2246 #: jscript.rc:37
2247 msgid "Conditional compilation is turned off"
2248 msgstr ""
2250 #: jscript.rc:40
2251 msgid "Number expected"
2252 msgstr ""
2254 #: jscript.rc:38
2255 msgid "Function expected"
2256 msgstr ""
2258 #: jscript.rc:39
2259 msgid "'[object]' is not a date object"
2260 msgstr ""
2262 #: jscript.rc:41
2263 msgid "Object expected"
2264 msgstr ""
2266 #: jscript.rc:42
2267 msgid "Illegal assignment"
2268 msgstr ""
2270 #: jscript.rc:43
2271 msgid "'|' is undefined"
2272 msgstr ""
2274 #: jscript.rc:44
2275 msgid "Boolean object expected"
2276 msgstr ""
2278 #: jscript.rc:45
2279 msgid "VBArray object expected"
2280 msgstr ""
2282 #: jscript.rc:46
2283 msgid "JScript object expected"
2284 msgstr ""
2286 #: jscript.rc:47
2287 msgid "Syntax error in regular expression"
2288 msgstr ""
2290 #: jscript.rc:48
2291 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2292 msgstr ""
2294 #: jscript.rc:49
2295 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2296 msgstr ""
2298 #: jscript.rc:50
2299 msgid "Array object expected"
2300 msgstr ""
2302 #: winerror.mc:26
2303 msgid "Success\n"
2304 msgstr ""
2306 #: winerror.mc:31
2307 msgid "Invalid function\n"
2308 msgstr ""
2310 #: winerror.mc:36
2311 #, fuzzy
2312 msgid "File not found\n"
2313 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2315 #: winerror.mc:41
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Path not found\n"
2318 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2320 #: winerror.mc:46
2321 msgid "Too many open files\n"
2322 msgstr ""
2324 #: winerror.mc:51
2325 msgid "Access denied\n"
2326 msgstr ""
2328 #: winerror.mc:56
2329 msgid "Invalid handle\n"
2330 msgstr ""
2332 #: winerror.mc:61
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Memory trashed\n"
2335 msgstr "Memory Monitor"
2337 #: winerror.mc:66
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Not enough memory\n"
2340 msgstr "Muisti loppu."
2342 #: winerror.mc:71
2343 msgid "Invalid block\n"
2344 msgstr ""
2346 #: winerror.mc:76
2347 msgid "Bad environment\n"
2348 msgstr ""
2350 #: winerror.mc:81
2351 msgid "Bad format\n"
2352 msgstr ""
2354 #: winerror.mc:86
2355 msgid "Invalid access\n"
2356 msgstr ""
2358 #: winerror.mc:91
2359 msgid "Invalid data\n"
2360 msgstr ""
2362 #: winerror.mc:96
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Out of memory\n"
2365 msgstr "Muisti loppu."
2367 #: winerror.mc:101
2368 msgid "Invalid drive\n"
2369 msgstr ""
2371 #: winerror.mc:106
2372 msgid "Can't delete current directory\n"
2373 msgstr ""
2375 #: winerror.mc:111
2376 msgid "Not same device\n"
2377 msgstr ""
2379 #: winerror.mc:116
2380 msgid "No more files\n"
2381 msgstr ""
2383 #: winerror.mc:121
2384 msgid "Write protected\n"
2385 msgstr ""
2387 #: winerror.mc:126
2388 msgid "Bad unit\n"
2389 msgstr ""
2391 #: winerror.mc:131
2392 msgid "Not ready\n"
2393 msgstr ""
2395 #: winerror.mc:136
2396 msgid "Bad command\n"
2397 msgstr ""
2399 #: winerror.mc:141
2400 msgid "CRC error\n"
2401 msgstr ""
2403 #: winerror.mc:146
2404 msgid "Bad length\n"
2405 msgstr ""
2407 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2408 msgid "Seek error\n"
2409 msgstr ""
2411 #: winerror.mc:156
2412 msgid "Not DOS disk\n"
2413 msgstr ""
2415 #: winerror.mc:161
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Sector not found\n"
2418 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2420 #: winerror.mc:166
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Out of paper\n"
2423 msgstr "Paperi loppu; "
2425 #: winerror.mc:171
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Write fault\n"
2428 msgstr ""
2429 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2430 "Oletus\n"
2431 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2432 "Default"
2434 #: winerror.mc:176
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Read fault\n"
2437 msgstr ""
2438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2439 "Oletus\n"
2440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "Default"
2443 #: winerror.mc:181
2444 msgid "General failure\n"
2445 msgstr ""
2447 #: winerror.mc:186
2448 msgid "Sharing violation\n"
2449 msgstr ""
2451 #: winerror.mc:191
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Lock violation\n"
2454 msgstr "Sijainti"
2456 #: winerror.mc:196
2457 msgid "Wrong disk\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:201
2461 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2462 msgstr ""
2464 #: winerror.mc:206
2465 #, fuzzy
2466 msgid "End of file\n"
2467 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2469 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2470 msgid "Disk full\n"
2471 msgstr ""
2473 #: winerror.mc:216
2474 msgid "Request not supported\n"
2475 msgstr ""
2477 #: winerror.mc:221
2478 msgid "Remote machine not listening\n"
2479 msgstr ""
2481 #: winerror.mc:226
2482 msgid "Duplicate network name\n"
2483 msgstr ""
2485 #: winerror.mc:231
2486 msgid "Bad network path\n"
2487 msgstr ""
2489 #: winerror.mc:236
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Network busy\n"
2492 msgstr "Network share"
2494 #: winerror.mc:241
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Device does not exist\n"
2497 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2499 #: winerror.mc:246
2500 msgid "Too many commands\n"
2501 msgstr ""
2503 #: winerror.mc:251
2504 msgid "Adaptor hardware error\n"
2505 msgstr ""
2507 #: winerror.mc:256
2508 msgid "Bad network response\n"
2509 msgstr ""
2511 #: winerror.mc:261
2512 msgid "Unexpected network error\n"
2513 msgstr ""
2515 #: winerror.mc:266
2516 msgid "Bad remote adaptor\n"
2517 msgstr ""
2519 #: winerror.mc:271
2520 msgid "Print queue full\n"
2521 msgstr ""
2523 #: winerror.mc:276
2524 msgid "No spool space\n"
2525 msgstr ""
2527 #: winerror.mc:281
2528 msgid "Print cancelled\n"
2529 msgstr ""
2531 #: winerror.mc:286
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Network name deleted\n"
2534 msgstr "Poistoaika"
2536 #: winerror.mc:291
2537 msgid "Network access denied\n"
2538 msgstr ""
2540 #: winerror.mc:296
2541 msgid "Bad device type\n"
2542 msgstr ""
2544 #: winerror.mc:301
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Bad network name\n"
2547 msgstr "Network share"
2549 #: winerror.mc:306
2550 msgid "Too many network names\n"
2551 msgstr ""
2553 #: winerror.mc:311
2554 msgid "Too many network sessions\n"
2555 msgstr ""
2557 #: winerror.mc:316
2558 msgid "Sharing paused\n"
2559 msgstr ""
2561 #: winerror.mc:321
2562 msgid "Request not accepted\n"
2563 msgstr ""
2565 #: winerror.mc:326
2566 msgid "Redirector paused\n"
2567 msgstr ""
2569 #: winerror.mc:331
2570 #, fuzzy
2571 msgid "File exists\n"
2572 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2574 #: winerror.mc:336
2575 msgid "Cannot create\n"
2576 msgstr ""
2578 #: winerror.mc:341
2579 msgid "Int24 failure\n"
2580 msgstr ""
2582 #: winerror.mc:346
2583 msgid "Out of structures\n"
2584 msgstr ""
2586 #: winerror.mc:351
2587 msgid "Already assigned\n"
2588 msgstr ""
2590 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2591 msgid "Invalid password\n"
2592 msgstr ""
2594 #: winerror.mc:361
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Invalid parameter\n"
2597 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2599 #: winerror.mc:366
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Net write fault\n"
2602 msgstr "Oletus"
2604 #: winerror.mc:371
2605 msgid "No process slots\n"
2606 msgstr ""
2608 #: winerror.mc:376
2609 msgid "Too many semaphores\n"
2610 msgstr ""
2612 #: winerror.mc:381
2613 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2614 msgstr ""
2616 #: winerror.mc:386
2617 msgid "Semaphore is set\n"
2618 msgstr ""
2620 #: winerror.mc:391
2621 msgid "Too many semaphore requests\n"
2622 msgstr ""
2624 #: winerror.mc:396
2625 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:401
2629 msgid "Semaphore owner died\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:406
2633 msgid "Semaphore user limit\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:411
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2639 msgstr "Anna levy %s"
2641 #: winerror.mc:416
2642 msgid "Drive locked\n"
2643 msgstr ""
2645 #: winerror.mc:421
2646 msgid "Broken pipe\n"
2647 msgstr ""
2649 #: winerror.mc:426
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Open failed\n"
2652 msgstr "Avaa tiedosto"
2654 #: winerror.mc:431
2655 msgid "Buffer overflow\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:441
2659 msgid "No more search handles\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:446
2663 msgid "Invalid target handle\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:451
2667 msgid "Invalid IOCTL\n"
2668 msgstr ""
2670 #: winerror.mc:456
2671 msgid "Invalid verify switch\n"
2672 msgstr ""
2674 #: winerror.mc:461
2675 msgid "Bad driver level\n"
2676 msgstr ""
2678 #: winerror.mc:466
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Call not implemented\n"
2681 msgstr "Ei käytettävissä"
2683 #: winerror.mc:471
2684 msgid "Semaphore timeout\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:476
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Insufficient buffer\n"
2690 msgstr "Di&gitaalinen"
2692 #: winerror.mc:481
2693 msgid "Invalid name\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:486
2697 msgid "Invalid level\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:491
2701 msgid "No volume label\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:496
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Module not found\n"
2707 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2709 #: winerror.mc:501
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Procedure not found\n"
2712 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2714 #: winerror.mc:506
2715 msgid "No children to wait for\n"
2716 msgstr ""
2718 #: winerror.mc:511
2719 msgid "Child process has not completed\n"
2720 msgstr ""
2722 #: winerror.mc:516
2723 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2724 msgstr ""
2726 #: winerror.mc:521
2727 msgid "Negative seek\n"
2728 msgstr ""
2730 #: winerror.mc:531
2731 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2732 msgstr ""
2734 #: winerror.mc:536
2735 msgid "Drive is already JOINed\n"
2736 msgstr ""
2738 #: winerror.mc:541
2739 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:546
2743 msgid "Drive is not JOINed\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:551
2747 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:556
2751 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:561
2755 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:566
2759 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:571
2763 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:576
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Drive is busy\n"
2769 msgstr "Asemat"
2771 #: winerror.mc:581
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Same drive\n"
2774 msgstr "System drive"
2776 #: winerror.mc:586
2777 msgid "Not toplevel directory\n"
2778 msgstr ""
2780 #: winerror.mc:591
2781 msgid "Directory is not empty\n"
2782 msgstr ""
2784 #: winerror.mc:596
2785 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2786 msgstr ""
2788 #: winerror.mc:601
2789 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2790 msgstr ""
2792 #: winerror.mc:606
2793 msgid "Path is busy\n"
2794 msgstr ""
2796 #: winerror.mc:611
2797 msgid "Already a SUBST target\n"
2798 msgstr ""
2800 #: winerror.mc:616
2801 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2802 msgstr ""
2804 #: winerror.mc:621
2805 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2806 msgstr ""
2808 #: winerror.mc:626
2809 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2810 msgstr ""
2812 #: winerror.mc:631
2813 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2814 msgstr ""
2816 #: winerror.mc:636
2817 msgid "Volume label too long\n"
2818 msgstr ""
2820 #: winerror.mc:641
2821 msgid "Too many TCBs\n"
2822 msgstr ""
2824 #: winerror.mc:646
2825 msgid "Signal refused\n"
2826 msgstr ""
2828 #: winerror.mc:651
2829 msgid "Segment discarded\n"
2830 msgstr ""
2832 #: winerror.mc:656
2833 msgid "Segment not locked\n"
2834 msgstr ""
2836 #: winerror.mc:661
2837 msgid "Bad thread ID address\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:666
2841 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:671
2845 msgid "Path is invalid\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:676
2849 msgid "Signal pending\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:681
2853 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:686
2857 msgid "Lock failed\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:691
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Resource in use\n"
2863 msgstr "Resource Failures"
2865 #: winerror.mc:696
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Cancel violation\n"
2868 msgstr ""
2869 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2870 "Tiedoitus\n"
2871 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2872 "Tietoja"
2874 #: winerror.mc:701
2875 msgid "Atomic locks not supported\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:706
2879 msgid "Invalid segment number\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:711
2883 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:716
2887 #, fuzzy
2888 msgid "File already exists\n"
2889 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2891 #: winerror.mc:721
2892 msgid "Invalid flag number\n"
2893 msgstr ""
2895 #: winerror.mc:726
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Semaphore name not found\n"
2898 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2900 #: winerror.mc:731
2901 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2902 msgstr ""
2904 #: winerror.mc:736
2905 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:741
2909 msgid "Invalid module type for %1\n"
2910 msgstr ""
2912 #: winerror.mc:746
2913 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2914 msgstr ""
2916 #: winerror.mc:751
2917 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2918 msgstr ""
2920 #: winerror.mc:756
2921 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2922 msgstr ""
2924 #: winerror.mc:761
2925 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2926 msgstr ""
2928 #: winerror.mc:766
2929 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2930 msgstr ""
2932 #: winerror.mc:771
2933 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2934 msgstr ""
2936 #: winerror.mc:776
2937 msgid "IOPL not enabled\n"
2938 msgstr ""
2940 #: winerror.mc:781
2941 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2942 msgstr ""
2944 #: winerror.mc:786
2945 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2946 msgstr ""
2948 #: winerror.mc:791
2949 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2950 msgstr ""
2952 #: winerror.mc:796
2953 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2954 msgstr ""
2956 #: winerror.mc:801
2957 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2958 msgstr ""
2960 #: winerror.mc:806
2961 msgid "Environment variable not found\n"
2962 msgstr ""
2964 #: winerror.mc:811
2965 msgid "No signal sent\n"
2966 msgstr ""
2968 #: winerror.mc:816
2969 msgid "File name is too long\n"
2970 msgstr ""
2972 #: winerror.mc:821
2973 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2974 msgstr ""
2976 #: winerror.mc:826
2977 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2978 msgstr ""
2980 #: winerror.mc:831
2981 msgid "Invalid signal number\n"
2982 msgstr ""
2984 #: winerror.mc:836
2985 msgid "Error setting signal handler\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:841
2989 msgid "Segment locked\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:846
2993 msgid "Too many modules\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:851
2997 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:856
3001 msgid "Machine type mismatch\n"
3002 msgstr ""
3004 #: winerror.mc:861
3005 msgid "Bad pipe\n"
3006 msgstr ""
3008 #: winerror.mc:866
3009 msgid "Pipe busy\n"
3010 msgstr ""
3012 #: winerror.mc:871
3013 msgid "Pipe closed\n"
3014 msgstr ""
3016 #: winerror.mc:876
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Pipe not connected\n"
3019 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3021 #: winerror.mc:881
3022 #, fuzzy
3023 msgid "More data available\n"
3024 msgstr "Ei saatavilla; "
3026 #: winerror.mc:886
3027 msgid "Session cancelled\n"
3028 msgstr ""
3030 #: winerror.mc:891
3031 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3032 msgstr ""
3034 #: winerror.mc:896
3035 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3036 msgstr ""
3038 #: winerror.mc:901
3039 #, fuzzy
3040 msgid "No more data available\n"
3041 msgstr "Ei saatavilla; "
3043 #: winerror.mc:906
3044 msgid "Cannot use Copy API\n"
3045 msgstr ""
3047 #: winerror.mc:911
3048 msgid "Directory name invalid\n"
3049 msgstr ""
3051 #: winerror.mc:916
3052 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3053 msgstr ""
3055 #: winerror.mc:921
3056 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3057 msgstr ""
3059 #: winerror.mc:926
3060 msgid "Extended attribute table full\n"
3061 msgstr ""
3063 #: winerror.mc:931
3064 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3065 msgstr ""
3067 #: winerror.mc:936
3068 msgid "Extended attributes not supported\n"
3069 msgstr ""
3071 #: winerror.mc:941
3072 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3073 msgstr ""
3075 #: winerror.mc:946
3076 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3077 msgstr ""
3079 #: winerror.mc:951
3080 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3081 msgstr ""
3083 #: winerror.mc:956
3084 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3085 msgstr ""
3087 #: winerror.mc:961
3088 msgid "Invalid oplock message received\n"
3089 msgstr ""
3091 #: winerror.mc:966
3092 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3093 msgstr ""
3095 #: winerror.mc:971
3096 msgid "Invalid address\n"
3097 msgstr ""
3099 #: winerror.mc:976
3100 msgid "Arithmetic overflow\n"
3101 msgstr ""
3103 #: winerror.mc:981
3104 msgid "Pipe connected\n"
3105 msgstr ""
3107 #: winerror.mc:986
3108 msgid "Pipe listening\n"
3109 msgstr ""
3111 #: winerror.mc:991
3112 msgid "Extended attribute access denied\n"
3113 msgstr ""
3115 #: winerror.mc:996
3116 #, fuzzy
3117 msgid "I/O operation aborted\n"
3118 msgstr "Valinnat"
3120 #: winerror.mc:1001
3121 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:1006
3125 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:1011
3129 msgid "No access to memory location\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:1016
3133 msgid "Swap error\n"
3134 msgstr ""
3136 #: winerror.mc:1021
3137 msgid "Stack overflow\n"
3138 msgstr ""
3140 #: winerror.mc:1026
3141 msgid "Invalid message\n"
3142 msgstr ""
3144 #: winerror.mc:1031
3145 msgid "Cannot complete\n"
3146 msgstr ""
3148 #: winerror.mc:1036
3149 msgid "Invalid flags\n"
3150 msgstr ""
3152 #: winerror.mc:1041
3153 msgid "Unrecognised volume\n"
3154 msgstr ""
3156 #: winerror.mc:1046
3157 msgid "File invalid\n"
3158 msgstr ""
3160 #: winerror.mc:1051
3161 msgid "Cannot run full-screen\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:1056
3165 msgid "Nonexistent token\n"
3166 msgstr ""
3168 #: winerror.mc:1061
3169 msgid "Registry corrupt\n"
3170 msgstr ""
3172 #: winerror.mc:1066
3173 msgid "Invalid key\n"
3174 msgstr ""
3176 #: winerror.mc:1071
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Can't open registry key\n"
3179 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3181 #: winerror.mc:1076
3182 msgid "Can't read registry key\n"
3183 msgstr ""
3185 #: winerror.mc:1081
3186 msgid "Can't write registry key\n"
3187 msgstr ""
3189 #: winerror.mc:1086
3190 msgid "Registry has been recovered\n"
3191 msgstr ""
3193 #: winerror.mc:1091
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Registry is corrupt\n"
3196 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3198 #: winerror.mc:1096
3199 msgid "I/O to registry failed\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:1101
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Not registry file\n"
3205 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3207 #: winerror.mc:1106
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Key deleted\n"
3210 msgstr "Poistoaika"
3212 #: winerror.mc:1111
3213 msgid "No registry log space\n"
3214 msgstr ""
3216 #: winerror.mc:1116
3217 msgid "Registry key has subkeys\n"
3218 msgstr ""
3220 #: winerror.mc:1121
3221 msgid "Subkey must be volatile\n"
3222 msgstr ""
3224 #: winerror.mc:1126
3225 msgid "Notify change request in progress\n"
3226 msgstr ""
3228 #: winerror.mc:1131
3229 msgid "Dependent services are running\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:1136
3233 msgid "Invalid service control\n"
3234 msgstr ""
3236 #: winerror.mc:1141
3237 msgid "Service request timeout\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:1146
3241 msgid "Cannot create service thread\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:1151
3245 msgid "Service database locked\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:1156
3249 msgid "Service already running\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:1161
3253 msgid "Invalid service account\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:1166
3257 msgid "Service is disabled\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:1171
3261 msgid "Circular dependency\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:1176
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Service does not exist\n"
3267 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3269 #: winerror.mc:1181
3270 msgid "Service cannot accept control message\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:1186
3274 msgid "Service not active\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:1191
3278 msgid "Service controller connect failed\n"
3279 msgstr ""
3281 #: winerror.mc:1196
3282 msgid "Exception in service\n"
3283 msgstr ""
3285 #: winerror.mc:1201
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Database does not exist\n"
3288 msgstr "Kansiota ei ole"
3290 #: winerror.mc:1206
3291 msgid "Service-specific error\n"
3292 msgstr ""
3294 #: winerror.mc:1211
3295 msgid "Process aborted\n"
3296 msgstr ""
3298 #: winerror.mc:1216
3299 msgid "Service dependency failed\n"
3300 msgstr ""
3302 #: winerror.mc:1221
3303 msgid "Service login failed\n"
3304 msgstr ""
3306 #: winerror.mc:1226
3307 msgid "Service start-hang\n"
3308 msgstr ""
3310 #: winerror.mc:1231
3311 msgid "Invalid service lock\n"
3312 msgstr ""
3314 #: winerror.mc:1236
3315 msgid "Service marked for delete\n"
3316 msgstr ""
3318 #: winerror.mc:1241
3319 msgid "Service exists\n"
3320 msgstr ""
3322 #: winerror.mc:1246
3323 msgid "System running last-known-good config\n"
3324 msgstr ""
3326 #: winerror.mc:1251
3327 msgid "Service dependency deleted\n"
3328 msgstr ""
3330 #: winerror.mc:1256
3331 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3332 msgstr ""
3334 #: winerror.mc:1261
3335 msgid "Service not started since last boot\n"
3336 msgstr ""
3338 #: winerror.mc:1266
3339 msgid "Duplicate service name\n"
3340 msgstr ""
3342 #: winerror.mc:1271
3343 msgid "Different service account\n"
3344 msgstr ""
3346 #: winerror.mc:1276
3347 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3348 msgstr ""
3350 #: winerror.mc:1281
3351 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3352 msgstr ""
3354 #: winerror.mc:1286
3355 msgid "No recovery program for service\n"
3356 msgstr ""
3358 #: winerror.mc:1291
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Service not implemented by exe\n"
3361 msgstr "Ei käytettävissä"
3363 #: winerror.mc:1296
3364 msgid "End of media\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:1301
3368 msgid "Filemark detected\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:1306
3372 msgid "Beginning of media\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:1311
3376 msgid "Setmark detected\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:1316
3380 msgid "No data detected\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:1321
3384 msgid "Partition failure\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:1326
3388 msgid "Invalid block length\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:1331
3392 msgid "Device not partitioned\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:1336
3396 msgid "Unable to lock media\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:1341
3400 msgid "Unable to unload media\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:1346
3404 msgid "Media changed\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:1351
3408 msgid "I/O bus reset\n"
3409 msgstr ""
3411 #: winerror.mc:1356
3412 msgid "No media in drive\n"
3413 msgstr ""
3415 #: winerror.mc:1361
3416 msgid "No Unicode translation\n"
3417 msgstr ""
3419 #: winerror.mc:1366
3420 msgid "DLL init failed\n"
3421 msgstr ""
3423 #: winerror.mc:1371
3424 msgid "Shutdown in progress\n"
3425 msgstr ""
3427 #: winerror.mc:1376
3428 msgid "No shutdown in progress\n"
3429 msgstr ""
3431 #: winerror.mc:1381
3432 msgid "I/O device error\n"
3433 msgstr ""
3435 #: winerror.mc:1386
3436 msgid "No serial devices found\n"
3437 msgstr ""
3439 #: winerror.mc:1391
3440 msgid "Shared IRQ busy\n"
3441 msgstr ""
3443 #: winerror.mc:1396
3444 msgid "Serial I/O completed\n"
3445 msgstr ""
3447 #: winerror.mc:1401
3448 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3449 msgstr ""
3451 #: winerror.mc:1406
3452 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3453 msgstr ""
3455 #: winerror.mc:1411
3456 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3457 msgstr ""
3459 #: winerror.mc:1416
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Unknown floppy error\n"
3462 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3464 #: winerror.mc:1421
3465 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1426
3469 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1431
3473 msgid "Hard disk operation failed\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1436
3477 msgid "Hard disk reset failed\n"
3478 msgstr ""
3480 #: winerror.mc:1441
3481 msgid "End of tape media\n"
3482 msgstr ""
3484 #: winerror.mc:1446
3485 msgid "Not enough server memory\n"
3486 msgstr ""
3488 #: winerror.mc:1451
3489 msgid "Possible deadlock\n"
3490 msgstr ""
3492 #: winerror.mc:1456
3493 msgid "Incorrect alignment\n"
3494 msgstr ""
3496 #: winerror.mc:1461
3497 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3498 msgstr ""
3500 #: winerror.mc:1466
3501 msgid "Set-power-state failed\n"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:1471
3505 msgid "Too many links\n"
3506 msgstr ""
3508 #: winerror.mc:1476
3509 msgid "Newer windows version needed\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:1481
3513 msgid "Wrong operating system\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:1486
3517 msgid "Single-instance application\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:1491
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Real-mode application\n"
3523 msgstr "Valinnat"
3525 #: winerror.mc:1496
3526 msgid "Invalid DLL\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:1501
3530 msgid "No associated application\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:1506
3534 msgid "DDE failure\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:1511
3538 #, fuzzy
3539 msgid "DLL not found\n"
3540 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3542 #: winerror.mc:1516
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Out of user handles\n"
3545 msgstr "Muisti loppu."
3547 #: winerror.mc:1521
3548 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:1526
3552 msgid "The source element is empty\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:1531
3556 msgid "The destination element is full\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:1536
3560 msgid "The element address is invalid\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:1541
3564 msgid "The magazine is not present\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:1546
3568 msgid "The device needs reinitialization\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:1551
3572 msgid "The device requires cleaning\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1556
3576 #, fuzzy
3577 msgid "The device door is open\n"
3578 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3580 #: winerror.mc:1561
3581 #, fuzzy
3582 msgid "The device is not connected\n"
3583 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3585 #: winerror.mc:1566
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Element not found\n"
3588 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3590 #: winerror.mc:1571
3591 #, fuzzy
3592 msgid "No match found\n"
3593 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3595 #: winerror.mc:1576
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Property set not found\n"
3598 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3600 #: winerror.mc:1581
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Point not found\n"
3603 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3605 #: winerror.mc:1586
3606 msgid "No running tracking service\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:1591
3610 msgid "No such volume ID\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:1596
3614 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1601
3618 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1606
3622 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:1611
3626 #, fuzzy
3627 msgid "The journal is being deleted\n"
3628 msgstr "Poistoaika"
3630 #: winerror.mc:1616
3631 msgid "The journal is not active\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:1621
3635 msgid "Potential matching file found\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:1626
3639 msgid "The journal entry was deleted\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:1631
3643 msgid "Invalid device name\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:1636
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Connection unavailable\n"
3649 msgstr "Ei saatavilla; "
3651 #: winerror.mc:1641
3652 msgid "Device already remembered\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:1646
3656 msgid "No network or bad path\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:1651
3660 msgid "Invalid network provider name\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:1656
3664 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:1661
3668 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:1666
3672 msgid "Not a container\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:1671
3676 msgid "Extended error\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:1676
3680 msgid "Invalid group name\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:1681
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Invalid computer name\n"
3686 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3688 #: winerror.mc:1686
3689 msgid "Invalid event name\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:1691
3693 msgid "Invalid domain name\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:1696
3697 msgid "Invalid service name\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:1701
3701 msgid "Invalid network name\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:1706
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Invalid share name\n"
3707 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3709 #: winerror.mc:1716
3710 msgid "Invalid message name\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1721
3714 msgid "Invalid message destination\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1726
3718 msgid "Session credential conflict\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1731
3722 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:1736
3726 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1741
3730 msgid "No network\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:1746
3734 msgid "Operation cancelled by user\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1751
3738 msgid "File has a user-mapped section\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Connection refused\n"
3744 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3746 #: winerror.mc:1761
3747 msgid "Connection gracefully closed\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1766
3751 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:1771
3755 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:1776
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Connection invalid\n"
3761 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3763 #: winerror.mc:1781
3764 msgid "Connection is active\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1786
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Network unreachable\n"
3770 msgstr "Network share"
3772 #: winerror.mc:1791
3773 msgid "Host unreachable\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1796
3777 msgid "Protocol unreachable\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:1801
3781 msgid "Port unreachable\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:1806
3785 msgid "Request aborted\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1811
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Connection aborted\n"
3791 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3793 #: winerror.mc:1816
3794 msgid "Please retry operation\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1821
3798 msgid "Connection count limit reached\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:1826
3802 msgid "Login time restriction\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:1831
3806 msgid "Login workstation restriction\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:1836
3810 msgid "Incorrect network address\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:1841
3814 msgid "Service already registered\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:1846
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Service not found\n"
3820 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3822 #: winerror.mc:1851
3823 msgid "User not authenticated\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:1856
3827 msgid "User not logged on\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:1861
3831 msgid "Continue work in progress\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:1866
3835 msgid "Already initialised\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:1871
3839 msgid "No more local devices\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:1876
3843 #, fuzzy
3844 msgid "The site does not exist\n"
3845 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3847 #: winerror.mc:1881
3848 #, fuzzy
3849 msgid "The domain controller already exists\n"
3850 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3852 #: winerror.mc:1886
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Supported only when connected\n"
3855 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3857 #: winerror.mc:1891
3858 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1896
3862 msgid "The user profile is invalid\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1901
3866 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1906
3870 msgid "Not all privileges assigned\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1911
3874 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1916
3878 msgid "No quotas for account\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:1921
3882 msgid "Local user session key\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:1926
3886 msgid "Password too complex for LM\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1931
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Unknown revision\n"
3892 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3894 #: winerror.mc:1936
3895 msgid "Incompatible revision levels\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1941
3899 msgid "Invalid owner\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1946
3903 msgid "Invalid primary group\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:1951
3907 msgid "No impersonation token\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:1956
3911 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:1961
3915 msgid "No logon servers available\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:1966
3919 msgid "No such logon session\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:1971
3923 msgid "No such privilege\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:1976
3927 msgid "Privilege not held\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:1981
3931 msgid "Invalid account name\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:1986
3935 msgid "User already exists\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:1991
3939 msgid "No such user\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:1996
3943 msgid "Group already exists\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:2001
3947 msgid "No such group\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:2006
3951 msgid "User already in group\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:2011
3955 msgid "User not in group\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:2016
3959 msgid "Can't delete last admin user\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:2021
3963 msgid "Wrong password\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:2026
3967 msgid "Ill-formed password\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:2031
3971 msgid "Password restriction\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:2036
3975 msgid "Logon failure\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:2041
3979 msgid "Account restriction\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:2046
3983 msgid "Invalid logon hours\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:2051
3987 msgid "Invalid workstation\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:2056
3991 msgid "Password expired\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:2061
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Account disabled\n"
3997 msgstr "ei käytössä"
3999 #: winerror.mc:2066
4000 msgid "No security ID mapped\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:2071
4004 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:2076
4008 msgid "LUIDs exhausted\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:2081
4012 msgid "Invalid sub authority\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:2086
4016 msgid "Invalid ACL\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:2091
4020 msgid "Invalid SID\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:2096
4024 msgid "Invalid security descriptor\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:2101
4028 msgid "Bad inherited ACL\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:2106
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Server disabled\n"
4034 msgstr "ei käytössä"
4036 #: winerror.mc:2111
4037 msgid "Server not disabled\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:2116
4041 msgid "Invalid ID authority\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:2121
4045 msgid "Allotted space exceeded\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:2126
4049 msgid "Invalid group attributes\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:2131
4053 msgid "Bad impersonation level\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:2136
4057 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:2141
4061 msgid "Bad validation class\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:2146
4065 msgid "Bad token type\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:2151
4069 msgid "No security on object\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:2156
4073 msgid "Can't access domain information\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:2161
4077 msgid "Invalid server state\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:2166
4081 msgid "Invalid domain state\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:2171
4085 msgid "Invalid domain role\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:2176
4089 msgid "No such domain\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:2181
4093 msgid "Domain already exists\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:2186
4097 msgid "Domain limit exceeded\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:2191
4101 msgid "Internal database corruption\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:2196
4105 msgid "Internal error\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:2201
4109 msgid "Generic access types not mapped\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:2206
4113 msgid "Bad descriptor format\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:2211
4117 msgid "Not a logon process\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:2216
4121 msgid "Logon session ID exists\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:2221
4125 msgid "Unknown authentication package\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:2226
4129 msgid "Bad logon session state\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:2231
4133 msgid "Logon session ID collision\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:2236
4137 msgid "Invalid logon type\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:2241
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Cannot impersonate\n"
4143 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4145 #: winerror.mc:2246
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Invalid transaction state\n"
4148 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4150 #: winerror.mc:2251
4151 msgid "Security DB commit failure\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:2256
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Account is built-in\n"
4157 msgstr "natiivi, sisäinen"
4159 #: winerror.mc:2261
4160 msgid "Group is built-in\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:2266
4164 msgid "User is built-in\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:2271
4168 msgid "Group is primary for user\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:2276
4172 msgid "Token already in use\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:2281
4176 msgid "No such local group\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:2286
4180 msgid "User not in local group\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:2291
4184 msgid "User already in local group\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:2296
4188 msgid "Local group already exists\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4192 msgid "Logon type not granted\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:2306
4196 msgid "Too many secrets\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:2311
4200 msgid "Secret too long\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:2316
4204 msgid "Internal security DB error\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:2321
4208 msgid "Too many context IDs\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:2331
4212 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:2336
4216 msgid "No such member\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:2341
4220 msgid "Invalid member\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:2346
4224 msgid "Too many SIDs\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:2351
4228 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:2356
4232 msgid "No inheritable components\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:2361
4236 msgid "File or directory corrupt\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:2366
4240 msgid "Disk is corrupt\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:2371
4244 msgid "No user session key\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2376
4248 msgid "Licence quota exceeded\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2381
4252 msgid "Wrong target name\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2386
4256 msgid "Mutual authentication failed\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2391
4260 msgid "Time skew between client and server\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2396
4264 msgid "Invalid window handle\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2401
4268 msgid "Invalid menu handle\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:2406
4272 msgid "Invalid cursor handle\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:2411
4276 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:2416
4280 msgid "Invalid hook handle\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2421
4284 msgid "Invalid DWP handle\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2426
4288 msgid "Can't create top-level child window\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2431
4292 msgid "Can't find window class\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2436
4296 msgid "Window owned by another thread\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2441
4300 msgid "Hotkey already registered\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2446
4304 msgid "Class already exists\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2451
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Class does not exist\n"
4310 msgstr "Kansiota ei ole"
4312 #: winerror.mc:2456
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Class has open windows\n"
4315 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4317 #: winerror.mc:2461
4318 msgid "Invalid index\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:2466
4322 msgid "Invalid icon handle\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:2471
4326 msgid "Private dialog index\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:2476
4330 #, fuzzy
4331 msgid "List box ID not found\n"
4332 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4334 #: winerror.mc:2481
4335 msgid "No wildcard characters\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2486
4339 msgid "Clipboard not open\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2491
4343 msgid "Hotkey not registered\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2496
4347 msgid "Not a dialog window\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2501
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Control ID not found\n"
4353 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4355 #: winerror.mc:2506
4356 msgid "Invalid combobox message\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2511
4360 msgid "Not a combobox window\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2516
4364 msgid "Invalid edit height\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2521
4368 #, fuzzy
4369 msgid "DC not found\n"
4370 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4372 #: winerror.mc:2526
4373 msgid "Invalid hook filter\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:2531
4377 msgid "Invalid filter procedure\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:2536
4381 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:2541
4385 msgid "Global-only hook procedure\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:2546
4389 msgid "Journal hook already set\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:2551
4393 msgid "Hook procedure not installed\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:2556
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Invalid list box message\n"
4399 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4401 #: winerror.mc:2561
4402 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:2566
4406 msgid "No tab stops on this list box\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:2571
4410 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:2576
4414 msgid "Child window menus not allowed\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:2581
4418 msgid "Window has no system menu\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:2586
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Invalid message box style\n"
4424 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4426 #: winerror.mc:2591
4427 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2596
4431 msgid "Screen already locked\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2601
4435 msgid "Window handles have different parents\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:2606
4439 msgid "Not a child window\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:2611
4443 msgid "Invalid GW command\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:2616
4447 msgid "Invalid thread ID\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:2621
4451 msgid "Not an MDI child window\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:2626
4455 msgid "Popup menu already active\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:2631
4459 #, fuzzy
4460 msgid "No scrollbars\n"
4461 msgstr "Vieritä Tänne"
4463 #: winerror.mc:2636
4464 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2641
4468 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2646
4472 msgid "No system resources\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:2651
4476 msgid "No non-paged system resources\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:2656
4480 msgid "No paged system resources\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:2661
4484 msgid "No working set quota\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:2666
4488 msgid "No page file quota\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:2671
4492 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:2676
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Menu item not found\n"
4498 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4500 #: winerror.mc:2681
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4503 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4505 #: winerror.mc:2686
4506 msgid "Hook type not allowed\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2691
4510 msgid "Interactive window station required\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2696
4514 msgid "Timeout\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2701
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Invalid monitor handle\n"
4520 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4522 #: winerror.mc:2706
4523 msgid "Event log file corrupt\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2711
4527 msgid "Event log can't start\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2716
4531 msgid "Event log file full\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:2721
4535 msgid "Event log file changed\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:2726
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Installer service failed.\n"
4541 msgstr "Tilaa jäljellä"
4543 #: winerror.mc:2731
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Installation aborted by user\n"
4546 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4548 #: winerror.mc:2736
4549 msgid "Installation failure\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:2741
4553 msgid "Installation suspended\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:2746
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Unknown product\n"
4559 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4561 #: winerror.mc:2751
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Unknown feature\n"
4564 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4566 #: winerror.mc:2756
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Unknown component\n"
4569 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4571 #: winerror.mc:2761
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Unknown property\n"
4574 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4576 #: winerror.mc:2766
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Invalid handle state\n"
4579 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4581 #: winerror.mc:2771
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Bad configuration\n"
4584 msgstr "Winen asetukset"
4586 #: winerror.mc:2776
4587 msgid "Index is missing\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:2781
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Installation source is missing\n"
4593 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4595 #: winerror.mc:2786
4596 msgid "Wrong installation package version\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2791
4600 msgid "Product uninstalled\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:2796
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Invalid query syntax\n"
4606 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4608 #: winerror.mc:2801
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Invalid field\n"
4611 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4613 #: winerror.mc:2806
4614 msgid "Device removed\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:2811
4618 msgid "Installation already running\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:2816
4622 msgid "Installation package failed to open\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:2821
4626 msgid "Installation package is invalid\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:2826
4630 msgid "Installer user interface failed\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:2831
4634 msgid "Failed to open installation log file\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:2836
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Installation language not supported\n"
4640 msgstr "Valinnat"
4642 #: winerror.mc:2841
4643 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:2846
4647 msgid "Installation package rejected\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:2851
4651 msgid "Function could not be called\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:2856
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Function failed\n"
4657 msgstr "Avaa tiedosto"
4659 #: winerror.mc:2861
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Invalid table\n"
4662 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4664 #: winerror.mc:2866
4665 msgid "Data type mismatch\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4669 msgid "Unsupported type\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:2876
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Creation failed\n"
4675 msgstr "Avaa tiedosto"
4677 #: winerror.mc:2881
4678 msgid "Temporary directory not writable\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:2886
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Installation platform not supported\n"
4684 msgstr "Valinnat"
4686 #: winerror.mc:2891
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Installer not used\n"
4689 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4691 #: winerror.mc:2896
4692 msgid "Failed to open the patch package\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:2901
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Invalid patch package\n"
4698 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4700 #: winerror.mc:2906
4701 msgid "Unsupported patch package\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:2911
4705 msgid "Another version is installed\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:2916
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Invalid command line\n"
4711 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4713 #: winerror.mc:2921
4714 msgid "Remote installation not allowed\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2926
4718 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2931
4722 msgid "Invalid string binding\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:2936
4726 msgid "Wrong kind of binding\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:2941
4730 msgid "Invalid binding\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:2946
4734 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:2951
4738 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:2956
4742 msgid "Invalid string UUID\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:2961
4746 msgid "Invalid endpoint format\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:2966
4750 msgid "Invalid network address\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:2971
4754 #, fuzzy
4755 msgid "No endpoint found\n"
4756 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4758 #: winerror.mc:2976
4759 msgid "Invalid timeout value\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:2981
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Object UUID not found\n"
4765 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4767 #: winerror.mc:2986
4768 msgid "UUID already registered\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:2991
4772 msgid "UUID type already registered\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:2996
4776 msgid "Server already listening\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:3001
4780 msgid "No protocol sequences registered\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:3006
4784 msgid "RPC server not listening\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:3011
4788 msgid "Unknown manager type\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:3016
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Unknown interface\n"
4794 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4796 #: winerror.mc:3021
4797 msgid "No bindings\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:3026
4801 msgid "No protocol sequences\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:3031
4805 msgid "Can't create endpoint\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:3036
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Out of resources\n"
4811 msgstr "Muisti loppu."
4813 #: winerror.mc:3041
4814 msgid "RPC server unavailable\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:3046
4818 msgid "RPC server too busy\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:3051
4822 msgid "Invalid network options\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:3056
4826 msgid "No RPC call active\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:3061
4830 msgid "RPC call failed\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:3066
4834 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:3071
4838 msgid "RPC protocol error\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:3076
4842 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:3086
4846 msgid "Invalid tag\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:3091
4850 msgid "Invalid array bounds\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:3096
4854 msgid "No entry name\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:3101
4858 msgid "Invalid name syntax\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:3106
4862 msgid "Unsupported name syntax\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:3111
4866 #, fuzzy
4867 msgid "No network address\n"
4868 msgstr "Network share"
4870 #: winerror.mc:3116
4871 msgid "Duplicate endpoint\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:3121
4875 msgid "Unknown authentication type\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:3126
4879 msgid "Maximum calls too low\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:3131
4883 msgid "String too long\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:3136
4887 msgid "Protocol sequence not found\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:3141
4891 msgid "Procedure number out of range\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:3146
4895 msgid "Binding has no authentication data\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:3151
4899 msgid "Unknown authentication service\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:3156
4903 msgid "Unknown authentication level\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:3161
4907 msgid "Invalid authentication identity\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:3166
4911 msgid "Unknown authorisation service\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:3171
4915 msgid "Invalid entry\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:3176
4919 msgid "Can't perform operation\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:3181
4923 msgid "Endpoints not registered\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:3186
4927 msgid "Nothing to export\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:3191
4931 msgid "Incomplete name\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:3196
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Invalid version option\n"
4937 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4939 #: winerror.mc:3201
4940 msgid "No more members\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:3206
4944 msgid "Not all objects unexported\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:3211
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Interface not found\n"
4950 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4952 #: winerror.mc:3216
4953 msgid "Entry already exists\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:3221
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Entry not found\n"
4959 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4961 #: winerror.mc:3226
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Name service unavailable\n"
4964 msgstr "Tilaa jäljellä"
4966 #: winerror.mc:3231
4967 msgid "Invalid network address family\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:3236
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Operation not supported\n"
4973 msgstr "Valinnat"
4975 #: winerror.mc:3241
4976 msgid "No security context available\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:3246
4980 msgid "RPCInternal error\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:3251
4984 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:3256
4988 msgid "Address error\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:3261
4992 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:3266
4996 msgid "Floating-point underflow\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:3271
5000 msgid "Floating-point overflow\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:3276
5004 msgid "No more entries\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:3281
5008 msgid "Character translation table open failed\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:3286
5012 msgid "Character translation table file too small\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:3291
5016 msgid "Null context handle\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:3296
5020 msgid "Context handle damaged\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:3301
5024 msgid "Binding handle mismatch\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:3306
5028 msgid "Cannot get call handle\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:3311
5032 msgid "Null reference pointer\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:3316
5036 msgid "Enumeration value out of range\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:3321
5040 msgid "Byte count too small\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:3326
5044 msgid "Bad stub data\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:3331
5048 msgid "Invalid user buffer\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:3336
5052 msgid "Unrecognised media\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:3341
5056 msgid "No trust secret\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:3346
5060 msgid "No trust SAM account\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:3351
5064 msgid "Trusted domain failure\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:3356
5068 msgid "Trusted relationship failure\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:3361
5072 msgid "Trust logon failure\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:3366
5076 msgid "RPC call already in progress\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:3371
5080 msgid "NETLOGON is not started\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:3376
5084 msgid "Account expired\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:3381
5088 msgid "Redirector has open handles\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:3386
5092 msgid "Printer driver already installed\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3391
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Unknown port\n"
5098 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5100 #: winerror.mc:3396
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Unknown printer driver\n"
5103 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5105 #: winerror.mc:3401
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Unknown print processor\n"
5108 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5110 #: winerror.mc:3406
5111 msgid "Invalid separator file\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:3411
5115 msgid "Invalid priority\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:3416
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Invalid printer name\n"
5121 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5123 #: winerror.mc:3421
5124 msgid "Printer already exists\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3426
5128 msgid "Invalid printer command\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3431
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Invalid data type\n"
5134 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5136 #: winerror.mc:3436
5137 msgid "Invalid environment\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3441
5141 msgid "No more bindings\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:3446
5145 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:3451
5149 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:3456
5153 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:3461
5157 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:3466
5161 msgid "Server has open handles\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:3471
5165 msgid "Resource data not found\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:3476
5169 msgid "Resource type not found\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:3481
5173 msgid "Resource name not found\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:3486
5177 msgid "Resource language not found\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:3491
5181 msgid "Not enough quota\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:3496
5185 msgid "No interfaces\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:3501
5189 msgid "RPC call cancelled\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:3506
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Binding incomplete\n"
5195 msgstr "Ei käytettävissä"
5197 #: winerror.mc:3511
5198 msgid "RPC comm failure\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3516
5202 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:3521
5206 msgid "No principal name registered\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:3526
5210 msgid "Not an RPC error\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:3531
5214 msgid "UUID is local only\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:3536
5218 msgid "Security package error\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:3541
5222 msgid "Thread not cancelled\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:3546
5226 msgid "Invalid handle operation\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:3551
5230 msgid "Wrong serialising package version\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:3556
5234 msgid "Wrong stub version\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:3561
5238 msgid "Invalid pipe object\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:3566
5242 msgid "Wrong pipe order\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:3571
5246 msgid "Wrong pipe version\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:3576
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Group member not found\n"
5252 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5254 #: winerror.mc:3581
5255 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:3586
5259 msgid "Invalid object\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:3591
5263 msgid "Invalid time\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:3596
5267 msgid "Invalid form name\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:3601
5271 msgid "Invalid form size\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:3606
5275 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:3611
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Printer deleted\n"
5281 msgstr "Poistoaika"
5283 #: winerror.mc:3616
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Invalid printer state\n"
5286 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5288 #: winerror.mc:3621
5289 msgid "User must change password\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3626
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Domain controller not found\n"
5295 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5297 #: winerror.mc:3631
5298 msgid "Account locked out\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:3636
5302 msgid "Invalid pixel format\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3641
5306 msgid "Invalid driver\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3646
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Invalid object resolver set\n"
5312 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5314 #: winerror.mc:3651
5315 msgid "Incomplete RPC send\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:3656
5319 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:3661
5323 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:3666
5327 msgid "RPC pipe closed\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:3671
5331 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:3676
5335 msgid "No data on RPC pipe\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:3681
5339 #, fuzzy
5340 msgid "No site name available\n"
5341 msgstr "Ei saatavilla; "
5343 #: winerror.mc:3686
5344 msgid "The file cannot be accessed\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:3691
5348 #, fuzzy
5349 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5350 msgstr "'%s' ei löydy."
5352 #: winerror.mc:3696
5353 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3701
5357 msgid "Not all objects could be exported\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3706
5361 #, fuzzy
5362 msgid "The interface could not be exported\n"
5363 msgstr "'%s' ei löydy."
5365 #: winerror.mc:3711
5366 #, fuzzy
5367 msgid "The profile could not be added\n"
5368 msgstr "'%s' ei löydy."
5370 #: winerror.mc:3716
5371 #, fuzzy
5372 msgid "The profile element could not be added\n"
5373 msgstr "'%s' ei löydy."
5375 #: winerror.mc:3721
5376 #, fuzzy
5377 msgid "The profile element could not be removed\n"
5378 msgstr "'%s' ei löydy."
5380 #: winerror.mc:3726
5381 #, fuzzy
5382 msgid "The group element could not be added\n"
5383 msgstr "'%s' ei löydy."
5385 #: winerror.mc:3731
5386 #, fuzzy
5387 msgid "The group element could not be removed\n"
5388 msgstr "'%s' ei löydy."
5390 #: winerror.mc:3736
5391 #, fuzzy
5392 msgid "The username could not be found\n"
5393 msgstr "'%s' ei löydy."
5395 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5396 msgid "Local Port"
5397 msgstr "Paikallinen Portti"
5399 #: localspl.rc:29
5400 msgid "Local Monitor"
5401 msgstr ""
5403 #: localui.rc:29
5404 msgid "'%s' is not a valid port name"
5405 msgstr ""
5407 #: localui.rc:30
5408 msgid "Port %s already exists"
5409 msgstr ""
5411 #: localui.rc:31
5412 msgid "This port has no options to configure"
5413 msgstr ""
5415 #: mapi32.rc:28
5416 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5417 msgstr ""
5419 #: mapi32.rc:29
5420 msgid "Send Mail"
5421 msgstr ""
5423 #: mpr.rc:27
5424 msgid "Entire Network"
5425 msgstr ""
5427 #: mshtml.rc:31
5428 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5429 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5431 #: mshtml.rc:32
5432 msgid "HTML Document"
5433 msgstr "HTML Dokumentti"
5435 #: mshtml.rc:26
5436 msgid "Downloading from %s..."
5437 msgstr ""
5439 #: mshtml.rc:25
5440 msgid "Done"
5441 msgstr ""
5443 #: msi.rc:27
5444 msgid ""
5445 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5446 "file path and try again."
5447 msgstr ""
5448 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5449 "uudelleen."
5451 #: msi.rc:28
5452 msgid "path %s not found"
5453 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5455 #: msi.rc:29
5456 msgid "insert disk %s"
5457 msgstr "Anna levy %s"
5459 #: msi.rc:30
5460 #, fuzzy
5461 msgid ""
5462 "Windows Installer %s\n"
5463 "\n"
5464 "Usage:\n"
5465 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5466 "\n"
5467 "Install a product:\n"
5468 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5469 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5470 "\t/a package [property]\n"
5471 "Repair an installation:\n"
5472 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5473 "Uninstall a product:\n"
5474 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5475 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5476 "Advertise a product:\n"
5477 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5478 "Apply a patch:\n"
5479 "\t/p patch_package [property]\n"
5480 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5481 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5482 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5483 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5484 "Register MSI Service:\n"
5485 "\t/y\n"
5486 "Unregister MSI Service:\n"
5487 "\t/z\n"
5488 "Display this help:\n"
5489 "\t/help\n"
5490 "\t/?\n"
5491 msgstr ""
5492 "Windows Installer %s\n"
5493 "\n"
5494 "Käyttö:\n"
5495 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5496 "\n"
5497 "Asenna tuote:\n"
5498 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5499 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5500 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5501 "Korjaa asennus:\n"
5502 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5503 "Poista tuote:\n"
5504 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5505 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5506 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5507 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5508 "Asenna korjaus:\n"
5509 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5510 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5511 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5512 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5513 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5514 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5515 "\t/y\n"
5516 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5517 "\t/z\n"
5518 "Näytä tämä ohje:\n"
5519 "\t/help\n"
5520 "\t/?\n"
5522 #: msi.rc:57
5523 msgid "enter which folder contains %s"
5524 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5526 #: msi.rc:58
5527 msgid "install source for feature missing"
5528 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5530 #: msi.rc:59
5531 msgid "network drive for feature missing"
5532 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5534 #: msi.rc:60
5535 msgid "feature from:"
5536 msgstr "Ominaisuus:"
5538 #: msi.rc:61
5539 msgid "choose which folder contains %s"
5540 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5542 #: msrle32.rc:27
5543 msgid "WINE-MS-RLE"
5544 msgstr ""
5546 #: msrle32.rc:28
5547 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5548 msgstr ""
5550 #: msrle32.rc:29
5551 msgid ""
5552 "Wine MS-RLE video codec\n"
5553 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5554 msgstr ""
5556 #: msvfw32.rc:25
5557 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5558 msgstr ""
5560 #: msvidc32.rc:25
5561 msgid "MS-CRAM"
5562 msgstr ""
5564 #: msvidc32.rc:26
5565 msgid "Wine Video 1 video codec"
5566 msgstr ""
5568 #: oleacc.rc:27
5569 msgid "unknown object"
5570 msgstr ""
5572 #: oleacc.rc:28
5573 #, fuzzy
5574 msgid "title bar"
5575 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5577 #: oleacc.rc:29
5578 msgid "menu bar"
5579 msgstr ""
5581 #: oleacc.rc:30
5582 #, fuzzy
5583 msgid "scroll bar"
5584 msgstr "Vieritä Tänne"
5586 #: oleacc.rc:31
5587 msgid "grip"
5588 msgstr ""
5590 #: oleacc.rc:32
5591 msgid "sound"
5592 msgstr ""
5594 #: oleacc.rc:33
5595 msgid "cursor"
5596 msgstr ""
5598 #: oleacc.rc:34
5599 msgid "caret"
5600 msgstr ""
5602 #: oleacc.rc:35
5603 msgid "alert"
5604 msgstr ""
5606 #: oleacc.rc:36
5607 #, fuzzy
5608 msgid "window"
5609 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5611 #: oleacc.rc:37
5612 msgid "client"
5613 msgstr ""
5615 #: oleacc.rc:38
5616 msgid "popup menu"
5617 msgstr ""
5619 #: oleacc.rc:39
5620 msgid "menu item"
5621 msgstr ""
5623 #: oleacc.rc:40
5624 msgid "tool tip"
5625 msgstr ""
5627 #: oleacc.rc:41
5628 #, fuzzy
5629 msgid "application"
5630 msgstr "Valinnat"
5632 #: oleacc.rc:42
5633 #, fuzzy
5634 msgid "document"
5635 msgstr "HTML Dokumentti"
5637 #: oleacc.rc:43
5638 msgid "pane"
5639 msgstr ""
5641 #: oleacc.rc:44
5642 msgid "chart"
5643 msgstr ""
5645 #: oleacc.rc:45
5646 msgid "dialog"
5647 msgstr ""
5649 #: oleacc.rc:46
5650 msgid "border"
5651 msgstr ""
5653 #: oleacc.rc:47
5654 msgid "grouping"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:48
5658 msgid "separator"
5659 msgstr ""
5661 #: oleacc.rc:49
5662 msgid "tool bar"
5663 msgstr ""
5665 #: oleacc.rc:50
5666 msgid "status bar"
5667 msgstr ""
5669 #: oleacc.rc:51
5670 #, fuzzy
5671 msgid "table"
5672 msgstr "Taulukko"
5674 #: oleacc.rc:52
5675 msgid "column header"
5676 msgstr ""
5678 #: oleacc.rc:53
5679 msgid "row header"
5680 msgstr ""
5682 #: oleacc.rc:54
5683 #, fuzzy
5684 msgid "column"
5685 msgstr "&Palsta"
5687 #: oleacc.rc:55
5688 msgid "row"
5689 msgstr ""
5691 #: oleacc.rc:56
5692 msgid "cell"
5693 msgstr ""
5695 #: oleacc.rc:57
5696 msgid "link"
5697 msgstr ""
5699 #: oleacc.rc:58
5700 msgid "help balloon"
5701 msgstr ""
5703 #: oleacc.rc:59
5704 msgid "character"
5705 msgstr ""
5707 #: oleacc.rc:60
5708 msgid "list"
5709 msgstr ""
5711 #: oleacc.rc:61
5712 msgid "list item"
5713 msgstr ""
5715 #: oleacc.rc:62
5716 msgid "outline"
5717 msgstr ""
5719 #: oleacc.rc:63
5720 msgid "outline item"
5721 msgstr ""
5723 #: oleacc.rc:64
5724 msgid "page tab"
5725 msgstr ""
5727 #: oleacc.rc:65
5728 msgid "property page"
5729 msgstr ""
5731 #: oleacc.rc:66
5732 msgid "indicator"
5733 msgstr ""
5735 #: oleacc.rc:67
5736 msgid "graphic"
5737 msgstr ""
5739 #: oleacc.rc:68
5740 msgid "static text"
5741 msgstr ""
5743 #: oleacc.rc:69
5744 msgid "text"
5745 msgstr ""
5747 #: oleacc.rc:70
5748 msgid "push button"
5749 msgstr ""
5751 #: oleacc.rc:71
5752 msgid "check button"
5753 msgstr ""
5755 #: oleacc.rc:72
5756 msgid "radio button"
5757 msgstr ""
5759 #: oleacc.rc:73
5760 msgid "combo box"
5761 msgstr ""
5763 #: oleacc.rc:74
5764 msgid "drop down"
5765 msgstr ""
5767 #: oleacc.rc:75
5768 msgid "progress bar"
5769 msgstr ""
5771 #: oleacc.rc:76
5772 msgid "dial"
5773 msgstr ""
5775 #: oleacc.rc:77
5776 msgid "hot key field"
5777 msgstr ""
5779 #: oleacc.rc:78
5780 msgid "slider"
5781 msgstr ""
5783 #: oleacc.rc:79
5784 msgid "spin box"
5785 msgstr ""
5787 #: oleacc.rc:80
5788 msgid "diagram"
5789 msgstr ""
5791 #: oleacc.rc:81
5792 #, fuzzy
5793 msgid "animation"
5794 msgstr ""
5795 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5796 "Tiedoitus\n"
5797 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5798 "Tietoja"
5800 #: oleacc.rc:82
5801 msgid "equation"
5802 msgstr ""
5804 #: oleacc.rc:83
5805 msgid "drop down button"
5806 msgstr ""
5808 #: oleacc.rc:84
5809 msgid "menu button"
5810 msgstr ""
5812 #: oleacc.rc:85
5813 msgid "grid drop down button"
5814 msgstr ""
5816 #: oleacc.rc:86
5817 msgid "white space"
5818 msgstr ""
5820 #: oleacc.rc:87
5821 msgid "page tab list"
5822 msgstr ""
5824 #: oleacc.rc:88
5825 #, fuzzy
5826 msgid "clock"
5827 msgstr "Kello"
5829 #: oleacc.rc:89
5830 msgid "split button"
5831 msgstr ""
5833 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5834 msgid "IP address"
5835 msgstr ""
5837 #: oleacc.rc:91
5838 msgid "outline button"
5839 msgstr ""
5841 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5842 msgid "True"
5843 msgstr ""
5845 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5846 msgid "False"
5847 msgstr ""
5849 #: oleaut32.rc:31
5850 msgid "On"
5851 msgstr ""
5853 #: oleaut32.rc:32
5854 msgid "Off"
5855 msgstr ""
5857 #: oledlg.rc:25
5858 msgid "Insert a new %s object into your document"
5859 msgstr ""
5861 #: oledlg.rc:26
5862 msgid ""
5863 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5864 "may activate it using the program which created it."
5865 msgstr ""
5867 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5868 msgid "Browse"
5869 msgstr "Selaa"
5871 #: oledlg.rc:28
5872 msgid ""
5873 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5874 "control."
5875 msgstr ""
5877 #: oledlg.rc:29
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Add Control"
5880 msgstr "Hallinta"
5882 #: oledlg.rc:34
5883 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5884 msgstr ""
5886 #: oledlg.rc:35
5887 msgid ""
5888 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5889 "activate it using %s."
5890 msgstr ""
5892 #: oledlg.rc:36
5893 msgid ""
5894 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5895 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5896 msgstr ""
5898 #: oledlg.rc:37
5899 msgid ""
5900 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5901 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5902 "your document."
5903 msgstr ""
5905 #: oledlg.rc:38
5906 msgid ""
5907 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5908 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5909 "in your document."
5910 msgstr ""
5912 #: oledlg.rc:39
5913 msgid ""
5914 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5915 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5916 "be reflected in your document."
5917 msgstr ""
5919 #: oledlg.rc:40
5920 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5921 msgstr ""
5923 #: oledlg.rc:41
5924 msgid "Unknown Type"
5925 msgstr ""
5927 #: oledlg.rc:42
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Unknown Source"
5930 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5932 #: oledlg.rc:43
5933 msgid "the program which created it"
5934 msgstr ""
5936 #: sane.rc:31
5937 msgctxt "unit: pixels"
5938 msgid "px"
5939 msgstr "px"
5941 #: sane.rc:32
5942 msgctxt "unit: bits"
5943 msgid "b"
5944 msgstr "b"
5946 #: sane.rc:33
5947 msgctxt "unit: millimeters"
5948 msgid "mm"
5949 msgstr "mm"
5951 #: sane.rc:34
5952 msgctxt "unit: dots/inch"
5953 msgid "dpi"
5954 msgstr "dpi"
5956 #: sane.rc:35
5957 msgctxt "unit: percent"
5958 msgid "%"
5959 msgstr "%"
5961 #: sane.rc:36
5962 msgctxt "unit: microseconds"
5963 msgid "us"
5964 msgstr "µs"
5966 #: setupapi.rc:28
5967 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5968 msgstr ""
5970 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5971 msgid "Unknown"
5972 msgstr ""
5974 #: setupapi.rc:30
5975 msgid "Copy files from:"
5976 msgstr ""
5978 #: setupapi.rc:31
5979 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5980 msgstr ""
5982 #: shdoclc.rc:36
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Default"
5985 msgstr ""
5986 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5987 "Oletus\n"
5988 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5989 "Default"
5991 #: shdoclc.rc:39
5992 msgid "F&orward"
5993 msgstr "&Eteenpäin"
5995 #: shdoclc.rc:41
5996 msgid "&Save Background As..."
5997 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
5999 #: shdoclc.rc:42
6000 msgid "Set As Back&ground"
6001 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6003 #: shdoclc.rc:43
6004 msgid "&Copy Background"
6005 msgstr "&Kopioi Tausta"
6007 #: shdoclc.rc:44
6008 msgid "Set as &Desktop Item"
6009 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6011 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Select &All"
6014 msgstr ""
6015 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6016 "&Valitse Kaikki\n"
6017 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6018 "&Valitse kaikki"
6020 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
6021 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6022 msgid "&Paste"
6023 msgstr "L&iitä"
6025 #: shdoclc.rc:49
6026 msgid "Create Shor&tcut"
6027 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6029 #: shdoclc.rc:50
6030 msgid "Add to &Favorites"
6031 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
6033 #: shdoclc.rc:51
6034 msgid "&View Source"
6035 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6037 #: shdoclc.rc:53
6038 msgid "&Encoding"
6039 msgstr "Koo&daus"
6041 #: shdoclc.rc:55
6042 msgid "Pr&int"
6043 msgstr "Tul&osta"
6045 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6046 #, fuzzy
6047 msgid "&Properties"
6048 msgstr ""
6049 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6050 "&Ominaisuudet\n"
6051 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6052 "O&minaisuudet"
6054 #: shdoclc.rc:62
6055 msgid "Image"
6056 msgstr "Kuva"
6058 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6059 msgid "&Open Link"
6060 msgstr "&Avaa Linkki"
6062 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6063 msgid "Open Link in &New Window"
6064 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6066 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6067 msgid "Save Target &As..."
6068 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6070 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6071 msgid "&Print Target"
6072 msgstr "T&ulosta Kohde"
6074 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6075 msgid "S&how Picture"
6076 msgstr "&Näytä Kuva"
6078 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6079 msgid "&Save Picture As..."
6080 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6082 #: shdoclc.rc:71
6083 msgid "&E-mail Picture..."
6084 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6086 #: shdoclc.rc:72
6087 msgid "Pr&int Picture..."
6088 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6090 #: shdoclc.rc:73
6091 msgid "&Go to My Pictures"
6092 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6094 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6095 msgid "Set as Back&ground"
6096 msgstr "A&seta Taustaksi"
6098 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6099 msgid "Set as &Desktop Item..."
6100 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6102 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6103 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6104 msgid "Cu&t"
6105 msgstr "&Leikkaa"
6107 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6108 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6109 #, fuzzy
6110 msgid "&Copy"
6111 msgstr ""
6112 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6113 "Ko&pioi\n"
6114 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6115 "&Kopioi"
6117 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6118 msgid "Copy Shor&tcut"
6119 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6121 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6122 msgid "Add to &Favorites..."
6123 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6125 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6126 msgid "P&roperties"
6127 msgstr "Ominaisuu&det"
6129 #: shdoclc.rc:88
6130 msgid "Control"
6131 msgstr "Hallinta"
6133 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6134 msgid "&Undo"
6135 msgstr "K&umoa"
6137 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6138 #, fuzzy
6139 msgid "&Delete"
6140 msgstr ""
6141 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6142 "P&oista\n"
6143 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6144 "&Poista"
6146 #: shdoclc.rc:101
6147 msgid "Table"
6148 msgstr "Taulukko"
6150 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6151 msgid "&Select"
6152 msgstr "&Valitse"
6154 #: shdoclc.rc:105
6155 msgid "&Cell"
6156 msgstr "&Solu"
6158 #: shdoclc.rc:106
6159 msgid "&Row"
6160 msgstr "&Rivi"
6162 #: shdoclc.rc:107
6163 msgid "&Column"
6164 msgstr "&Palsta"
6166 #: shdoclc.rc:108
6167 msgid "&Table"
6168 msgstr "&Taulukko"
6170 #: shdoclc.rc:112
6171 msgid "&Cell Properties"
6172 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6174 #: shdoclc.rc:113
6175 msgid "&Table Properties"
6176 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6178 #: shdoclc.rc:116
6179 msgid "1DSite Select"
6180 msgstr "1DSivun Valinta"
6182 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Paste"
6185 msgstr ""
6186 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6187 "L&iitä\n"
6188 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6189 "Liitä"
6191 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6192 msgid "&Print"
6193 msgstr "&Tulosta"
6195 #: shdoclc.rc:126
6196 msgid "Anchor"
6197 msgstr "Ankkuri"
6199 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6200 #, fuzzy
6201 msgid "&Open"
6202 msgstr ""
6203 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6204 "&Avaa\n"
6205 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6206 "&Avaa..."
6208 #: shdoclc.rc:129
6209 msgid "Open in &New Window"
6210 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6212 #: shdoclc.rc:133
6213 msgid "Cut"
6214 msgstr "&Leikkaa"
6216 #: shdoclc.rc:144
6217 msgid "Context Unknown"
6218 msgstr "Context Unknown"
6220 #: shdoclc.rc:149
6221 msgid "DYNSRC Image"
6222 msgstr "DYNSRC Kuva"
6224 #: shdoclc.rc:157
6225 msgid "&Save Video As..."
6226 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6228 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6229 msgid "Play"
6230 msgstr "&Toista"
6232 #: shdoclc.rc:174
6233 msgid "ART Image"
6234 msgstr "ART Kuva"
6236 #: shdoclc.rc:195
6237 msgid "Rewind"
6238 msgstr "Al&kuun"
6240 #: shdoclc.rc:201
6241 msgid "Debug"
6242 msgstr "Debug"
6244 #: shdoclc.rc:203
6245 msgid "Trace Tags"
6246 msgstr "Trace Tags"
6248 #: shdoclc.rc:204
6249 msgid "Resource Failures"
6250 msgstr "Resource Failures"
6252 #: shdoclc.rc:205
6253 msgid "Dump Tracking Info"
6254 msgstr "Dump Tracking Info"
6256 #: shdoclc.rc:206
6257 msgid "Debug Break"
6258 msgstr "Debug Break"
6260 #: shdoclc.rc:207
6261 msgid "Debug View"
6262 msgstr "Debug View"
6264 #: shdoclc.rc:208
6265 msgid "Dump Tree"
6266 msgstr "Dump Tree"
6268 #: shdoclc.rc:209
6269 msgid "Dump Lines"
6270 msgstr "Dump Lines"
6272 #: shdoclc.rc:210
6273 msgid "Dump DisplayTree"
6274 msgstr "Dump DisplayTree"
6276 #: shdoclc.rc:211
6277 msgid "Dump FormatCaches"
6278 msgstr "Dump FormatCaches"
6280 #: shdoclc.rc:212
6281 msgid "Dump LayoutRects"
6282 msgstr "Dump LayoutRects"
6284 #: shdoclc.rc:213
6285 msgid "Memory Monitor"
6286 msgstr "Memory Monitor"
6288 #: shdoclc.rc:214
6289 msgid "Performance Meters"
6290 msgstr "Performance Meters"
6292 #: shdoclc.rc:215
6293 msgid "Save HTML"
6294 msgstr "Save HTML"
6296 #: shdoclc.rc:217
6297 msgid "&Browse View"
6298 msgstr "&Browse View"
6300 #: shdoclc.rc:218
6301 msgid "&Edit View"
6302 msgstr "&Edit View"
6304 #: shdoclc.rc:221
6305 msgid "Vertical Scrollbar"
6306 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6308 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6309 msgid "Scroll Here"
6310 msgstr "Vieritä Tänne"
6312 #: shdoclc.rc:225
6313 msgid "Top"
6314 msgstr "Ylös"
6316 #: shdoclc.rc:226
6317 msgid "Bottom"
6318 msgstr "Alas"
6320 #: shdoclc.rc:228
6321 msgid "Page Up"
6322 msgstr "Sivu Ylös"
6324 #: shdoclc.rc:229
6325 msgid "Page Down"
6326 msgstr "Sivu Alas"
6328 #: shdoclc.rc:231
6329 msgid "Scroll Up"
6330 msgstr "Vieritä Ylös"
6332 #: shdoclc.rc:232
6333 msgid "Scroll Down"
6334 msgstr "Vieritä Alas"
6336 #: shdoclc.rc:235
6337 msgid "Horizontal Scrollbar"
6338 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6340 #: shdoclc.rc:239
6341 msgid "Left Edge"
6342 msgstr "Vasen Reuna"
6344 #: shdoclc.rc:240
6345 msgid "Right Edge"
6346 msgstr "Oikea Reuna"
6348 #: shdoclc.rc:242
6349 msgid "Page Left"
6350 msgstr "Sivu Vasempaan"
6352 #: shdoclc.rc:243
6353 msgid "Page Right"
6354 msgstr "Sivu Oikeaan"
6356 #: shdoclc.rc:245
6357 msgid "Scroll Left"
6358 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6360 #: shdoclc.rc:246
6361 msgid "Scroll Right"
6362 msgstr "Vieritä Oikealle"
6364 #: shdoclc.rc:25
6365 msgid "Wine Internet Explorer"
6366 msgstr ""
6368 #: shdoclc.rc:30
6369 #, fuzzy
6370 msgid "&w&bPage &p"
6371 msgstr "Sivu Ylös"
6373 #: shdoclc.rc:31
6374 msgid "&u&b&d"
6375 msgstr ""
6377 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6378 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6379 #: wordpad.rc:26
6380 msgid "&File"
6381 msgstr "&Tiedosto"
6383 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6384 #, fuzzy
6385 msgid "&New"
6386 msgstr "&Uusi\tF2"
6388 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6389 msgid "&Window"
6390 msgstr ""
6392 #: shdocvw.rc:31
6393 #, fuzzy
6394 msgid "&Open..."
6395 msgstr ""
6396 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6397 "&Avaa\n"
6398 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6399 "&Avaa..."
6401 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6402 msgid "Save &as..."
6403 msgstr "Talleta &nimellä..."
6405 #: shdocvw.rc:35
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Print &format..."
6408 msgstr "Tulosta"
6410 #: shdocvw.rc:36
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Pr&int..."
6413 msgstr "Tulosta"
6415 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Print previe&w..."
6418 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6420 #: shdocvw.rc:39
6421 #, fuzzy
6422 msgid "&Properties..."
6423 msgstr ""
6424 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6425 "&Ominaisuudet\n"
6426 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6427 "O&minaisuudet"
6429 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6430 msgid "&Close"
6431 msgstr ""
6433 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6434 #: regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6435 msgid "&View"
6436 msgstr "&Näkymä"
6438 #: shdocvw.rc:44
6439 msgid "&Toolbars"
6440 msgstr ""
6442 #: shdocvw.rc:46
6443 msgid "&Standard bar"
6444 msgstr ""
6446 #: shdocvw.rc:47
6447 msgid "&Address bar"
6448 msgstr ""
6450 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6451 #, fuzzy
6452 msgid "&Favorites"
6453 msgstr "S&uosikit"
6455 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6456 #, fuzzy
6457 msgid "&Add to Favorites..."
6458 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6460 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6461 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6462 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6463 #, fuzzy
6464 msgid "&Help"
6465 msgstr ""
6466 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6467 "&Apua\n"
6468 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Ohje"
6471 #: shdocvw.rc:57
6472 #, fuzzy
6473 msgid "&About Internet Explorer..."
6474 msgstr "&About Notepad"
6476 #: shdocvw.rc:73
6477 msgid "Address"
6478 msgstr ""
6480 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6481 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6482 msgid "Lar&ge Icons"
6483 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6485 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6486 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6487 msgid "S&mall Icons"
6488 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6490 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6491 msgid "&List"
6492 msgstr "&Lista"
6494 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6495 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6496 msgid "&Details"
6497 msgstr "&Tiedot"
6499 #: shell32.rc:48
6500 msgid "Arrange &Icons"
6501 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6503 #: shell32.rc:50
6504 msgid "By &Name"
6505 msgstr "&Nimen mukaan"
6507 #: shell32.rc:51
6508 msgid "By &Type"
6509 msgstr "&Tyypin mukaan"
6511 #: shell32.rc:52
6512 msgid "By &Size"
6513 msgstr "&Koon mukaan"
6515 #: shell32.rc:53
6516 msgid "By &Date"
6517 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6519 #: shell32.rc:55
6520 msgid "&Auto Arrange"
6521 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6523 #: shell32.rc:57
6524 msgid "Line up Icons"
6525 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6527 #: shell32.rc:62
6528 msgid "Paste as Link"
6529 msgstr "Liitä linkiksi"
6531 #: shell32.rc:64
6532 msgid "New"
6533 msgstr "Uusi"
6535 #: shell32.rc:66
6536 msgid "New &Folder"
6537 msgstr "Uusi &kansio"
6539 #: shell32.rc:67
6540 msgid "New &Link"
6541 msgstr "Uusi &linkki"
6543 #: shell32.rc:71
6544 msgid "Properties"
6545 msgstr "Ominaisuudet"
6547 #: shell32.rc:83
6548 msgid "E&xplore"
6549 msgstr "&Selaa"
6551 #: shell32.rc:86
6552 msgid "C&ut"
6553 msgstr "&Leikkaa"
6555 #: shell32.rc:89
6556 msgid "Create &Link"
6557 msgstr "Lu&o linkki"
6559 #: shell32.rc:91 regedit.rc:91
6560 msgid "&Rename"
6561 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6563 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6564 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6565 #, fuzzy
6566 msgid "E&xit"
6567 msgstr ""
6568 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6569 "&Poistu\n"
6570 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6571 "&Lopeta"
6573 #: shell32.rc:115
6574 msgid "&About Control Panel..."
6575 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6577 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
6578 msgid "Size"
6579 msgstr "Koko"
6581 #: shell32.rc:124 regedit.rc:123
6582 msgid "Type"
6583 msgstr "Tyyppi"
6585 #: shell32.rc:125
6586 msgid "Modified"
6587 msgstr "Muokattu"
6589 #: shell32.rc:126 winefile.rc:119
6590 msgid "Attributes"
6591 msgstr "Ominaisuudet"
6593 #: shell32.rc:128
6594 msgid "Size available"
6595 msgstr "Tilaa jäljellä"
6597 #: shell32.rc:130
6598 msgid "Comments"
6599 msgstr "Kommentit"
6601 #: shell32.rc:131
6602 msgid "Owner"
6603 msgstr "Omistaja"
6605 #: shell32.rc:132
6606 msgid "Group"
6607 msgstr "Ryhmä"
6609 #: shell32.rc:133
6610 msgid "Original location"
6611 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6613 #: shell32.rc:134
6614 msgid "Date deleted"
6615 msgstr "Poistoaika"
6617 #: shell32.rc:144
6618 msgid "Control Panel"
6619 msgstr "Ohjauspaneeli"
6621 #: shell32.rc:151
6622 msgid "Select"
6623 msgstr "Valitse"
6625 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6626 msgid "Open"
6627 msgstr "Avaa"
6629 #: shell32.rc:173
6630 msgid "Restart"
6631 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6633 #: shell32.rc:174
6634 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6635 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6637 #: shell32.rc:175
6638 msgid "Shutdown"
6639 msgstr "Sammuta"
6641 #: shell32.rc:176
6642 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6643 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6645 #: shell32.rc:186
6646 msgid "Start Menu\\Programs"
6647 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6649 #: shell32.rc:188
6650 msgid "Favorites"
6651 msgstr "Suosikit"
6653 #: shell32.rc:189
6654 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6655 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6657 #: shell32.rc:190
6658 msgid "Recent"
6659 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6661 #: shell32.rc:191
6662 msgid "SendTo"
6663 msgstr "Lähetä"
6665 #: shell32.rc:192
6666 msgid "Start Menu"
6667 msgstr "Käynnistä-valikko"
6669 #: shell32.rc:193
6670 msgid "My Music"
6671 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6673 #: shell32.rc:194
6674 msgid "My Videos"
6675 msgstr "Omat videotiedostot"
6677 #: shell32.rc:196
6678 msgid "NetHood"
6679 msgstr "Verkkoympäristö"
6681 #: shell32.rc:197
6682 msgid "Templates"
6683 msgstr "Mallit"
6685 #: shell32.rc:198
6686 msgid "Application Data"
6687 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6689 #: shell32.rc:199
6690 msgid "PrintHood"
6691 msgstr "Tulostinympäristö"
6693 #: shell32.rc:200
6694 msgid "Local Settings\\Application Data"
6695 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6697 #: shell32.rc:201
6698 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6699 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6701 #: shell32.rc:202
6702 msgid "Cookies"
6703 msgstr "Evästeet"
6705 #: shell32.rc:203
6706 msgid "Local Settings\\History"
6707 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6709 #: shell32.rc:204
6710 msgid "Program Files"
6711 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6713 #: shell32.rc:206
6714 msgid "My Pictures"
6715 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6717 #: shell32.rc:207
6718 msgid "Program Files\\Common Files"
6719 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6721 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6722 msgid "Documents"
6723 msgstr "Tiedostot"
6725 #: shell32.rc:210
6726 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6727 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6729 #: shell32.rc:211
6730 msgid "Music"
6731 msgstr "Musiikki"
6733 #: shell32.rc:212
6734 msgid "Pictures"
6735 msgstr "Kuvat"
6737 #: shell32.rc:213
6738 msgid "Videos"
6739 msgstr "Videot"
6741 #: shell32.rc:214
6742 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6743 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6745 #: shell32.rc:205
6746 msgid "Program Files (x86)"
6747 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6749 #: shell32.rc:208
6750 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6751 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6753 #: shell32.rc:215
6754 msgid "Contacts"
6755 msgstr "Kontaktit"
6757 #: shell32.rc:216 winefile.rc:118
6758 msgid "Links"
6759 msgstr "Linkit"
6761 #: shell32.rc:217
6762 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6763 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6765 #: shell32.rc:218
6766 msgid "Music\\Playlists"
6767 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6769 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6770 msgid "Downloads"
6771 msgstr "Lataukset"
6773 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
6774 msgid "Status"
6775 msgstr "Tila"
6777 #: shell32.rc:137
6778 msgid "Location"
6779 msgstr "Sijainti"
6781 #: shell32.rc:138
6782 msgid "Model"
6783 msgstr "Malli"
6785 #: shell32.rc:220
6786 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6787 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6789 #: shell32.rc:221
6790 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6791 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6793 #: shell32.rc:222
6794 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6795 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6797 #: shell32.rc:223
6798 msgid "Music\\Sample Music"
6799 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6801 #: shell32.rc:224
6802 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6803 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6805 #: shell32.rc:225
6806 msgid "Music\\Sample Playlists"
6807 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6809 #: shell32.rc:226
6810 msgid "Videos\\Sample Videos"
6811 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6813 #: shell32.rc:227
6814 msgid "Saved Games"
6815 msgstr "Tallennetut pelit"
6817 #: shell32.rc:228
6818 msgid "Searches"
6819 msgstr "Haut"
6821 #: shell32.rc:229
6822 msgid "Users"
6823 msgstr "Käyttäjät"
6825 #: shell32.rc:230
6826 msgid "OEM Links"
6827 msgstr "OEM Links"
6829 #: shell32.rc:233
6830 msgid "AppData\\LocalLow"
6831 msgstr "AppData\\LocalLow"
6833 #: shell32.rc:154
6834 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6835 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6837 #: shell32.rc:155
6838 msgid "Error during creation of a new folder"
6839 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6841 #: shell32.rc:156
6842 msgid "Confirm file deletion"
6843 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6845 #: shell32.rc:157
6846 msgid "Confirm folder deletion"
6847 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6849 #: shell32.rc:158
6850 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6851 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6853 #: shell32.rc:159
6854 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6855 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6857 #: shell32.rc:166
6858 msgid "Confirm file overwrite"
6859 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6861 #: shell32.rc:165
6862 msgid ""
6863 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6864 "\n"
6865 "Do you want to replace it?"
6866 msgstr ""
6867 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6868 "\n"
6869 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6871 #: shell32.rc:160
6872 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6873 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6875 #: shell32.rc:162
6876 msgid ""
6877 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6878 msgstr ""
6879 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6881 #: shell32.rc:161
6882 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6883 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6885 #: shell32.rc:163
6886 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6887 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6889 #: shell32.rc:164
6890 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6891 msgstr ""
6892 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6893 "kokonaan?"
6895 #: shell32.rc:167
6896 msgid ""
6897 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6898 "\n"
6899 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6900 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6901 "the folder?"
6902 msgstr ""
6903 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6904 "\n"
6905 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6906 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6908 #: shell32.rc:235
6909 msgid "New Folder"
6910 msgstr "Uusi kansio"
6912 #: shell32.rc:237
6913 msgid "Wine Control Panel"
6914 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6916 #: shell32.rc:179
6917 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6918 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6920 #: shell32.rc:180
6921 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6922 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6924 #: shell32.rc:182
6925 msgid "Executable files (*.exe)"
6926 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6928 #: shell32.rc:241
6929 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6930 msgstr ""
6931 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6933 #: shell32.rc:258
6934 msgid ""
6935 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6936 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6937 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6938 "any later version.\n"
6939 "\n"
6940 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6941 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6942 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6943 "more details.\n"
6944 "\n"
6945 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6946 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6947 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6948 msgstr ""
6949 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6950 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6951 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6952 "any later version.\n"
6953 "\n"
6954 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6955 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6956 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6957 "more details.\n"
6958 "\n"
6959 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6960 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6961 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6963 #: shell32.rc:246
6964 msgid "Wine License"
6965 msgstr "Winen lisenssi"
6967 #: shell32.rc:143
6968 msgid "Trash"
6969 msgstr "Roskakori"
6971 #: shlwapi.rc:27
6972 msgid "%ld bytes"
6973 msgstr "%ld tavua"
6975 #: shlwapi.rc:28
6976 msgid " hr"
6977 msgstr " h"
6979 #: shlwapi.rc:29
6980 msgid " min"
6981 msgstr " min"
6983 #: shlwapi.rc:30
6984 msgid " sec"
6985 msgstr " s"
6987 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:138
6988 msgid "&Restore"
6989 msgstr "&Palauta"
6991 #: user32.rc:28
6992 msgid "&Move"
6993 msgstr "Sii&rrä"
6995 #: user32.rc:29
6996 msgid "&Size"
6997 msgstr "&Muuta kokoa"
6999 #: user32.rc:30
7000 msgid "Mi&nimize"
7001 msgstr "P&ienennä"
7003 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7004 msgid "Ma&ximize"
7005 msgstr "S&uurenna"
7007 #: user32.rc:33
7008 msgid "&Close\tAlt-F4"
7009 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7011 #: user32.rc:35
7012 #, fuzzy
7013 msgid "&About Wine"
7014 msgstr "&About Notepad"
7016 #: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7017 msgid "Error"
7018 msgstr "Virhe"
7020 #: user32.rc:56
7021 msgid "&More Windows..."
7022 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7024 #: wininet.rc:25
7025 msgid "LAN Connection"
7026 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7028 #: wininet.rc:26
7029 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7030 msgstr ""
7032 #: wininet.rc:27
7033 msgid "The date on the certificate is invalid."
7034 msgstr ""
7036 #: wininet.rc:28
7037 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7038 msgstr ""
7040 #: wininet.rc:29
7041 msgid ""
7042 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7043 msgstr ""
7045 #: winmm.rc:28
7046 msgid "The specified command was carried out."
7047 msgstr ""
7049 #: winmm.rc:29
7050 msgid "Undefined external error."
7051 msgstr ""
7053 #: winmm.rc:30
7054 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7055 msgstr ""
7057 #: winmm.rc:31
7058 msgid "The driver was not enabled."
7059 msgstr ""
7061 #: winmm.rc:32
7062 msgid ""
7063 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7064 "again."
7065 msgstr ""
7067 #: winmm.rc:33
7068 msgid "The specified device handle is invalid."
7069 msgstr ""
7071 #: winmm.rc:34
7072 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7073 msgstr ""
7075 #: winmm.rc:35
7076 msgid ""
7077 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7078 "increase available memory, and then try again."
7079 msgstr ""
7081 #: winmm.rc:36
7082 msgid ""
7083 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7084 "which functions and messages the driver supports."
7085 msgstr ""
7087 #: winmm.rc:37
7088 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7089 msgstr ""
7091 #: winmm.rc:38
7092 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7093 msgstr ""
7095 #: winmm.rc:39
7096 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7097 msgstr ""
7099 #: winmm.rc:42
7100 msgid ""
7101 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7102 "Capabilities function to determine the supported formats."
7103 msgstr ""
7105 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7106 msgid ""
7107 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7108 "device, or wait until the data is finished playing."
7109 msgstr ""
7111 #: winmm.rc:44
7112 msgid ""
7113 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7114 "header, and then try again."
7115 msgstr ""
7117 #: winmm.rc:45
7118 msgid ""
7119 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7120 "and then try again."
7121 msgstr ""
7123 #: winmm.rc:48
7124 msgid ""
7125 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7126 "header, and then try again."
7127 msgstr ""
7129 #: winmm.rc:50
7130 msgid ""
7131 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7132 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7133 msgstr ""
7135 #: winmm.rc:51
7136 msgid ""
7137 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7138 "transmitted, and then try again."
7139 msgstr ""
7141 #: winmm.rc:52
7142 msgid ""
7143 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7144 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7145 msgstr ""
7147 #: winmm.rc:53
7148 msgid ""
7149 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7150 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7151 msgstr ""
7153 #: winmm.rc:56
7154 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7155 msgstr ""
7157 #: winmm.rc:57
7158 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7159 msgstr ""
7161 #: winmm.rc:58
7162 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7163 msgstr ""
7165 #: winmm.rc:59
7166 msgid ""
7167 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7168 "or contact the device manufacturer."
7169 msgstr ""
7171 #: winmm.rc:60
7172 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7173 msgstr ""
7175 #: winmm.rc:61
7176 msgid ""
7177 "Not enough memory available for this task.\n"
7178 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7179 "again."
7180 msgstr ""
7182 #: winmm.rc:62
7183 msgid ""
7184 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7185 "unique alias."
7186 msgstr ""
7188 #: winmm.rc:63
7189 msgid ""
7190 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:64
7194 msgid "No command was specified."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:65
7198 msgid ""
7199 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7200 "size of the buffer."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:66
7204 msgid ""
7205 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7206 "one."
7207 msgstr ""
7209 #: winmm.rc:67
7210 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7211 msgstr ""
7213 #: winmm.rc:68
7214 msgid ""
7215 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7216 "manufacturer about obtaining a new driver."
7217 msgstr ""
7219 #: winmm.rc:69
7220 msgid ""
7221 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7222 "manufacturer about obtaining a new driver."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:70
7226 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:71
7230 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:72
7234 msgid ""
7235 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7236 msgstr ""
7238 #: winmm.rc:73
7239 msgid "The device driver is not ready."
7240 msgstr ""
7242 #: winmm.rc:74
7243 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7244 msgstr ""
7246 #: winmm.rc:75
7247 msgid ""
7248 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7249 "access error."
7250 msgstr ""
7252 #: winmm.rc:76
7253 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7254 msgstr ""
7256 #: winmm.rc:77
7257 msgid ""
7258 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7259 "separately to determine which devices caused the error."
7260 msgstr ""
7262 #: winmm.rc:78
7263 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7264 msgstr ""
7266 #: winmm.rc:79
7267 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7268 msgstr ""
7270 #: winmm.rc:80
7271 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7272 msgstr ""
7274 #: winmm.rc:81
7275 msgid ""
7276 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7277 "still connected to the network."
7278 msgstr ""
7280 #: winmm.rc:82
7281 msgid ""
7282 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7283 "device name is spelled correctly."
7284 msgstr ""
7286 #: winmm.rc:83
7287 msgid ""
7288 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7289 "again."
7290 msgstr ""
7292 #: winmm.rc:84
7293 msgid ""
7294 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7295 "alias."
7296 msgstr ""
7298 #: winmm.rc:85
7299 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7300 msgstr ""
7302 #: winmm.rc:86
7303 msgid ""
7304 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7305 "parameter with each 'open' command."
7306 msgstr ""
7308 #: winmm.rc:87
7309 msgid ""
7310 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7311 "Please supply one."
7312 msgstr ""
7314 #: winmm.rc:88
7315 msgid ""
7316 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7317 "documentation for valid formats."
7318 msgstr ""
7320 #: winmm.rc:89
7321 msgid ""
7322 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7323 "supply one."
7324 msgstr ""
7326 #: winmm.rc:90
7327 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7328 msgstr ""
7330 #: winmm.rc:91
7331 msgid ""
7332 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7333 "may be corrupt, or not in the correct format."
7334 msgstr ""
7336 #: winmm.rc:92
7337 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7338 msgstr ""
7340 #: winmm.rc:93
7341 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7342 msgstr ""
7344 #: winmm.rc:94
7345 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7346 msgstr ""
7348 #: winmm.rc:95
7349 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7350 msgstr ""
7352 #: winmm.rc:96
7353 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7354 msgstr ""
7356 #: winmm.rc:97
7357 msgid ""
7358 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7359 "sequence, and then try again."
7360 msgstr ""
7362 #: winmm.rc:98
7363 msgid ""
7364 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7365 "the device is closed, and then try again."
7366 msgstr ""
7368 #: winmm.rc:99
7369 msgid ""
7370 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7371 "characters, followed by a period and an extension."
7372 msgstr ""
7374 #: winmm.rc:100
7375 msgid ""
7376 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7377 msgstr ""
7379 #: winmm.rc:101
7380 msgid ""
7381 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7382 "in Control Panel to install the device."
7383 msgstr ""
7385 #: winmm.rc:102
7386 msgid ""
7387 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7388 "restarting your computer."
7389 msgstr ""
7391 #: winmm.rc:103
7392 msgid ""
7393 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7394 "cannot change directories."
7395 msgstr ""
7397 #: winmm.rc:104
7398 msgid ""
7399 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7400 "change drives."
7401 msgstr ""
7403 #: winmm.rc:105
7404 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7405 msgstr ""
7407 #: winmm.rc:106
7408 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7409 msgstr ""
7411 #: winmm.rc:107
7412 msgid ""
7413 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:108
7417 msgid ""
7418 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7419 "until a wave device is free, and then try again."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:109
7423 msgid ""
7424 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7425 "until the device is free, and then try again."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:110
7429 msgid ""
7430 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7431 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7432 msgstr ""
7434 #: winmm.rc:111
7435 msgid ""
7436 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7437 "until the device is free, and then try again."
7438 msgstr ""
7440 #: winmm.rc:112
7441 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7442 msgstr ""
7444 #: winmm.rc:113
7445 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:114
7449 msgid ""
7450 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7451 "the Drivers option to install the wave device."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:115
7455 msgid ""
7456 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7457 "format."
7458 msgstr ""
7460 #: winmm.rc:116
7461 msgid ""
7462 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7463 "the Drivers option to install the wave device."
7464 msgstr ""
7466 #: winmm.rc:117
7467 msgid ""
7468 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7469 "format."
7470 msgstr ""
7472 #: winmm.rc:122
7473 msgid ""
7474 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7475 "You can't use them together."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:124
7479 msgid ""
7480 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7481 "again."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:127
7485 msgid ""
7486 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7487 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7488 msgstr ""
7490 #: winmm.rc:125
7491 msgid ""
7492 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7493 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7494 "setup."
7495 msgstr ""
7497 #: winmm.rc:126
7498 msgid "An error occurred with the specified port."
7499 msgstr ""
7501 #: winmm.rc:129
7502 msgid ""
7503 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7504 "these applications; then, try again."
7505 msgstr ""
7507 #: winmm.rc:128
7508 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7509 msgstr ""
7511 #: winmm.rc:123
7512 msgid ""
7513 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7514 "Control Panel to install a MIDI driver."
7515 msgstr ""
7517 #: winmm.rc:118
7518 msgid "There is no display window."
7519 msgstr ""
7521 #: winmm.rc:119
7522 msgid "Could not create or use window."
7523 msgstr ""
7525 #: winmm.rc:120
7526 msgid ""
7527 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7528 "check your disk or network connection."
7529 msgstr ""
7531 #: winmm.rc:121
7532 msgid ""
7533 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7534 "are still connected to the network."
7535 msgstr ""
7537 #: winspool.rc:28
7538 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7539 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7541 #: winspool.rc:29
7542 msgid "Unable to create the output file."
7543 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7545 #: wldap32.rc:27
7546 msgid "Success"
7547 msgstr ""
7549 #: wldap32.rc:28
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Operations Error"
7552 msgstr "Valinnat"
7554 #: wldap32.rc:29
7555 msgid "Protocol Error"
7556 msgstr ""
7558 #: wldap32.rc:30
7559 msgid "Time Limit Exceeded"
7560 msgstr ""
7562 #: wldap32.rc:31
7563 msgid "Size Limit Exceeded"
7564 msgstr ""
7566 #: wldap32.rc:32
7567 msgid "Compare False"
7568 msgstr ""
7570 #: wldap32.rc:33
7571 msgid "Compare True"
7572 msgstr ""
7574 #: wldap32.rc:34
7575 msgid "Authentication Method Not Supported"
7576 msgstr ""
7578 #: wldap32.rc:35
7579 msgid "Strong Authentication Required"
7580 msgstr ""
7582 #: wldap32.rc:36
7583 msgid "Referral (v2)"
7584 msgstr ""
7586 #: wldap32.rc:37
7587 msgid "Referral"
7588 msgstr ""
7590 #: wldap32.rc:38
7591 msgid "Administration Limit Exceeded"
7592 msgstr ""
7594 #: wldap32.rc:39
7595 msgid "Unavailable Critical Extension"
7596 msgstr ""
7598 #: wldap32.rc:40
7599 msgid "Confidentiality Required"
7600 msgstr ""
7602 #: wldap32.rc:43
7603 msgid "No Such Attribute"
7604 msgstr ""
7606 #: wldap32.rc:44
7607 msgid "Undefined Type"
7608 msgstr ""
7610 #: wldap32.rc:45
7611 msgid "Inappropriate Matching"
7612 msgstr ""
7614 #: wldap32.rc:46
7615 msgid "Constraint Violation"
7616 msgstr ""
7618 #: wldap32.rc:47
7619 msgid "Attribute Or Value Exists"
7620 msgstr ""
7622 #: wldap32.rc:48
7623 msgid "Invalid Syntax"
7624 msgstr ""
7626 #: wldap32.rc:59
7627 msgid "No Such Object"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:60
7631 msgid "Alias Problem"
7632 msgstr ""
7634 #: wldap32.rc:61
7635 msgid "Invalid DN Syntax"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:62
7639 msgid "Is Leaf"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:63
7643 msgid "Alias Dereference Problem"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:75
7647 msgid "Inappropriate Authentication"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:76
7651 msgid "Invalid Credentials"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:77
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Insufficient Rights"
7657 msgstr "Di&gitaalinen"
7659 #: wldap32.rc:78
7660 msgid "Busy"
7661 msgstr ""
7663 #: wldap32.rc:79
7664 msgid "Unavailable"
7665 msgstr ""
7667 #: wldap32.rc:80
7668 msgid "Unwilling To Perform"
7669 msgstr ""
7671 #: wldap32.rc:81
7672 msgid "Loop Detected"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:87
7676 msgid "Sort Control Missing"
7677 msgstr ""
7679 #: wldap32.rc:88
7680 msgid "Index range error"
7681 msgstr ""
7683 #: wldap32.rc:91
7684 msgid "Naming Violation"
7685 msgstr ""
7687 #: wldap32.rc:92
7688 msgid "Object Class Violation"
7689 msgstr ""
7691 #: wldap32.rc:93
7692 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7693 msgstr ""
7695 #: wldap32.rc:94
7696 msgid "Not allowed on RDN"
7697 msgstr ""
7699 #: wldap32.rc:95
7700 msgid "Already Exists"
7701 msgstr ""
7703 #: wldap32.rc:96
7704 msgid "No Object Class Mods"
7705 msgstr ""
7707 #: wldap32.rc:97
7708 msgid "Results Too Large"
7709 msgstr ""
7711 #: wldap32.rc:98
7712 msgid "Affects Multiple DSAs"
7713 msgstr ""
7715 #: wldap32.rc:107
7716 msgid "Other"
7717 msgstr ""
7719 #: wldap32.rc:108
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Server Down"
7722 msgstr "Vieritä Alas"
7724 #: wldap32.rc:109
7725 msgid "Local Error"
7726 msgstr ""
7728 #: wldap32.rc:110
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Encoding Error"
7731 msgstr "Koo&daus"
7733 #: wldap32.rc:111
7734 msgid "Decoding Error"
7735 msgstr ""
7737 #: wldap32.rc:112
7738 msgid "Timeout"
7739 msgstr ""
7741 #: wldap32.rc:113
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Auth Unknown"
7744 msgstr "Context Unknown"
7746 #: wldap32.rc:114
7747 msgid "Filter Error"
7748 msgstr ""
7750 #: wldap32.rc:115
7751 msgid "User Cancelled"
7752 msgstr ""
7754 #: wldap32.rc:116
7755 msgid "Parameter Error"
7756 msgstr ""
7758 #: wldap32.rc:117
7759 msgid "No Memory"
7760 msgstr ""
7762 #: wldap32.rc:118
7763 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7764 msgstr ""
7766 #: wldap32.rc:119
7767 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7768 msgstr ""
7770 #: wldap32.rc:120
7771 msgid "Specified control was not found in message"
7772 msgstr ""
7774 #: wldap32.rc:121
7775 msgid "No result present in message"
7776 msgstr ""
7778 #: wldap32.rc:122
7779 msgid "More results returned"
7780 msgstr ""
7782 #: wldap32.rc:123
7783 msgid "Loop while handling referrals"
7784 msgstr ""
7786 #: wldap32.rc:124
7787 msgid "Referral hop limit exceeded"
7788 msgstr ""
7790 #: clock.rc:29
7791 msgid "Ana&log"
7792 msgstr "&Analoginen"
7794 #: clock.rc:30
7795 msgid "Digi&tal"
7796 msgstr "Di&gitaalinen"
7798 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7799 #, fuzzy
7800 msgid "&Font..."
7801 msgstr ""
7802 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7803 "&Fontti...\n"
7804 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7805 "&Font..."
7807 #: clock.rc:34
7808 msgid "&Without Titlebar"
7809 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7811 #: clock.rc:36
7812 msgid "&Seconds"
7813 msgstr "&Sekunnit"
7815 #: clock.rc:37
7816 msgid "&Date"
7817 msgstr "&Päivämäärä"
7819 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7820 msgid "&Always on Top"
7821 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7823 #: clock.rc:42
7824 #, fuzzy
7825 msgid "&About Clock"
7826 msgstr "&Kellosta..."
7828 #: clock.rc:48
7829 msgid "Clock"
7830 msgstr "Kello"
7832 #: cmd.rc:30
7833 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: cmd.rc:38
7837 msgid ""
7838 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7839 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7840 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7841 "called procedure.\n"
7842 "\n"
7843 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7844 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7845 msgstr ""
7847 #: cmd.rc:41
7848 msgid ""
7849 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7850 "default directory.\n"
7851 msgstr ""
7853 #: cmd.rc:42
7854 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7855 msgstr ""
7857 #: cmd.rc:44
7858 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7859 msgstr ""
7861 #: cmd.rc:46
7862 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7863 msgstr ""
7865 #: cmd.rc:47
7866 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7867 msgstr ""
7869 #: cmd.rc:48
7870 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7871 msgstr ""
7873 #: cmd.rc:49
7874 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7875 msgstr ""
7877 #: cmd.rc:50
7878 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7879 msgstr ""
7881 #: cmd.rc:60
7882 msgid ""
7883 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7884 "\n"
7885 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7886 "on the terminal device before they are executed.\n"
7887 "\n"
7888 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7889 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7890 "preceding it with an @ sign.\n"
7891 msgstr ""
7893 #: cmd.rc:62
7894 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7895 msgstr ""
7897 #: cmd.rc:70
7898 msgid ""
7899 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7900 "\n"
7901 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7902 "\n"
7903 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7904 "not exist in wine's cmd.\n"
7905 msgstr ""
7907 #: cmd.rc:82
7908 msgid ""
7909 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7910 "batch file.\n"
7911 "\n"
7912 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7913 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7914 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7915 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7916 "label terminates the batch file execution.\n"
7917 "\n"
7918 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7919 msgstr ""
7921 #: cmd.rc:85
7922 msgid ""
7923 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7924 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: cmd.rc:95
7928 msgid ""
7929 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7930 "\n"
7931 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7932 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7933 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7934 "\n"
7935 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7936 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7937 msgstr ""
7939 #: cmd.rc:101
7940 msgid ""
7941 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7942 "\n"
7943 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7944 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7945 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7946 msgstr ""
7948 #: cmd.rc:104
7949 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7950 msgstr ""
7952 #: cmd.rc:105
7953 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: cmd.rc:112
7957 msgid ""
7958 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7959 "\n"
7960 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7961 "subdirectories\n"
7962 "below the item are moved as well.\n"
7963 "\n"
7964 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: cmd.rc:123
7968 msgid ""
7969 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7970 "\n"
7971 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7972 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7973 "PATH command with the new value.\n"
7974 "\n"
7975 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7976 "variable, for example:\n"
7977 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7978 msgstr ""
7980 #: cmd.rc:129
7981 msgid ""
7982 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7983 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7984 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7985 "before it scrolls off the screen.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: cmd.rc:150
7989 msgid ""
7990 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7991 "\n"
7992 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7993 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7994 "\n"
7995 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7996 "\n"
7997 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7998 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7999 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8000 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8001 "\n"
8002 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8003 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8004 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8005 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8006 "\n"
8007 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8008 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8009 msgstr ""
8011 #: cmd.rc:154
8012 msgid ""
8013 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8014 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8015 msgstr ""
8017 #: cmd.rc:157
8018 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8019 msgstr ""
8021 #: cmd.rc:158
8022 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8023 msgstr ""
8025 #: cmd.rc:160
8026 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: cmd.rc:161
8030 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8031 msgstr ""
8033 #: cmd.rc:179
8034 msgid ""
8035 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8036 "\n"
8037 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8038 "\n"
8039 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8040 "\n"
8041 "SET <variable>=<value>\n"
8042 "\n"
8043 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8044 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8045 "have embedded spaces.\n"
8046 "\n"
8047 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8048 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8049 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8050 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: cmd.rc:184
8054 msgid ""
8055 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8056 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8057 "if called from the command line.\n"
8058 msgstr ""
8060 #: cmd.rc:186
8061 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:188
8065 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:192
8069 msgid ""
8070 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8071 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: cmd.rc:201
8075 msgid ""
8076 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8077 "\n"
8078 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8079 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8080 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8081 "\n"
8082 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8083 msgstr ""
8085 #: cmd.rc:204
8086 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8087 msgstr ""
8089 #: cmd.rc:206
8090 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8091 msgstr ""
8093 #: cmd.rc:209
8094 msgid ""
8095 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8096 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8097 msgstr ""
8099 #: cmd.rc:212
8100 msgid ""
8101 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8102 "PUSHD.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: cmd.rc:214
8106 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: cmd.rc:218
8110 msgid ""
8111 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8112 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8113 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8114 msgstr ""
8116 #: cmd.rc:222
8117 msgid ""
8118 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8119 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8120 msgstr ""
8122 #: cmd.rc:253
8123 msgid ""
8124 "CMD built-in commands are:\n"
8125 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8126 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8127 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8128 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8129 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8130 "COPY\t\tCopy file\n"
8131 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8132 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8133 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8134 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8135 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8136 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8137 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8138 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8139 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8140 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8141 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8142 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8143 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8144 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8145 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8146 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8147 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8148 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8149 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8150 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8151 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8152 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8153 "\n"
8154 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8155 msgstr ""
8157 #: cmd.rc:255
8158 msgid "Are you sure"
8159 msgstr ""
8161 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8162 msgctxt "Yes key"
8163 msgid "Y"
8164 msgstr ""
8166 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8167 msgctxt "No key"
8168 msgid "N"
8169 msgstr ""
8171 #: cmd.rc:258
8172 msgid "File association missing for extension %s\n"
8173 msgstr ""
8175 #: cmd.rc:259
8176 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8177 msgstr ""
8179 #: cmd.rc:260
8180 msgid "Overwrite %s"
8181 msgstr ""
8183 #: cmd.rc:261
8184 msgid "More..."
8185 msgstr ""
8187 #: cmd.rc:262
8188 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8189 msgstr ""
8191 #: cmd.rc:263
8192 msgid ""
8193 "Not Yet Implemented\n"
8194 "\n"
8195 msgstr ""
8197 #: cmd.rc:264
8198 msgid "Argument missing\n"
8199 msgstr ""
8201 #: cmd.rc:265
8202 msgid "Syntax error\n"
8203 msgstr ""
8205 #: cmd.rc:266
8206 #, fuzzy
8207 msgid "%s: File Not Found\n"
8208 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8210 #: cmd.rc:267
8211 msgid "No help available for %s\n"
8212 msgstr ""
8214 #: cmd.rc:268
8215 msgid "Target to GOTO not found\n"
8216 msgstr ""
8218 #: cmd.rc:269
8219 msgid "Current Date is %s\n"
8220 msgstr ""
8222 #: cmd.rc:270
8223 msgid "Current Time is %s\n"
8224 msgstr ""
8226 #: cmd.rc:271
8227 msgid "Enter new date: "
8228 msgstr ""
8230 #: cmd.rc:272
8231 msgid "Enter new time: "
8232 msgstr ""
8234 #: cmd.rc:273
8235 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8236 msgstr ""
8238 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8239 msgid "Failed to open '%s'\n"
8240 msgstr ""
8242 #: cmd.rc:275
8243 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8244 msgstr ""
8246 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8247 msgctxt "All key"
8248 msgid "A"
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:277
8252 msgid "%s, Delete"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:278
8256 msgid "Echo is %s\n"
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:279
8260 msgid "Verify is %s\n"
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:280
8264 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8265 msgstr ""
8267 #: cmd.rc:281
8268 msgid "Parameter error\n"
8269 msgstr ""
8271 #: cmd.rc:282
8272 msgid ""
8273 "Volume in drive %c is %s\n"
8274 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8275 "\n"
8276 msgstr ""
8278 #: cmd.rc:283
8279 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8280 msgstr ""
8282 #: cmd.rc:284
8283 msgid "PATH not found\n"
8284 msgstr ""
8286 #: cmd.rc:285
8287 msgid "Press Return key to continue: "
8288 msgstr ""
8290 #: cmd.rc:286
8291 msgid "Wine Command Prompt"
8292 msgstr ""
8294 #: cmd.rc:287
8295 msgid ""
8296 "CMD Version %s\n"
8297 "\n"
8298 msgstr ""
8300 #: cmd.rc:288
8301 msgid "More? "
8302 msgstr ""
8304 #: cmd.rc:289
8305 msgid "The input line is too long.\n"
8306 msgstr ""
8308 #: ipconfig.rc:27
8309 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8310 msgstr ""
8312 #: ipconfig.rc:28
8313 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8314 msgstr ""
8316 #: ipconfig.rc:29
8317 msgid "%s adapter %s\n"
8318 msgstr ""
8320 #: ipconfig.rc:30
8321 msgid "Ethernet"
8322 msgstr ""
8324 #: ipconfig.rc:32
8325 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8326 msgstr ""
8328 #: ipconfig.rc:34
8329 msgid "Hostname"
8330 msgstr ""
8332 #: ipconfig.rc:35
8333 msgid "Node type"
8334 msgstr ""
8336 #: ipconfig.rc:36
8337 msgid "Broadcast"
8338 msgstr ""
8340 #: ipconfig.rc:37
8341 msgid "Peer-to-peer"
8342 msgstr ""
8344 #: ipconfig.rc:38
8345 msgid "Mixed"
8346 msgstr ""
8348 #: ipconfig.rc:39
8349 msgid "Hybrid"
8350 msgstr ""
8352 #: ipconfig.rc:40
8353 msgid "IP routing enabled"
8354 msgstr ""
8356 #: ipconfig.rc:42
8357 msgid "Physical address"
8358 msgstr ""
8360 #: ipconfig.rc:43
8361 msgid "DHCP enabled"
8362 msgstr ""
8364 #: ipconfig.rc:46
8365 msgid "Default gateway"
8366 msgstr ""
8368 #: net.rc:27
8369 msgid ""
8370 "The syntax of this command is:\n"
8371 "\n"
8372 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8373 msgstr ""
8375 #: net.rc:28
8376 msgid "Specify service name to start.\n"
8377 msgstr ""
8379 #: net.rc:29
8380 msgid "Specify service name to stop.\n"
8381 msgstr ""
8383 #: net.rc:30
8384 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8385 msgstr ""
8387 #: net.rc:31
8388 msgid "Could not stop service %s\n"
8389 msgstr ""
8391 #: net.rc:32
8392 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8393 msgstr ""
8395 #: net.rc:33
8396 msgid "Could not get handle to service.\n"
8397 msgstr ""
8399 #: net.rc:34
8400 msgid "The %s service is starting.\n"
8401 msgstr ""
8403 #: net.rc:35
8404 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8405 msgstr ""
8407 #: net.rc:36
8408 msgid "The %s service failed to start.\n"
8409 msgstr ""
8411 #: net.rc:37
8412 msgid "The %s service is stopping.\n"
8413 msgstr ""
8415 #: net.rc:38
8416 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8417 msgstr ""
8419 #: net.rc:39
8420 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8421 msgstr ""
8423 #: net.rc:40
8424 msgid ""
8425 "The syntax of this command is:\n"
8426 "\n"
8427 "NET HELP command\n"
8428 "    -or-\n"
8429 "NET command /HELP\n"
8430 "\n"
8431 "   Commands available are:\n"
8432 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8433 msgstr ""
8435 #: net.rc:42
8436 msgid "There are no entries in the list.\n"
8437 msgstr ""
8439 #: net.rc:43
8440 msgid ""
8441 "\n"
8442 "Status  Local   Remote\n"
8443 "---------------------------------------------------------------\n"
8444 msgstr ""
8446 #: net.rc:44
8447 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8448 msgstr ""
8450 #: notepad.rc:27
8451 msgid "&New\tCtrl+N"
8452 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8454 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8455 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8456 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8458 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8459 msgid "&Save\tCtrl+S"
8460 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8462 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8463 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8464 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8466 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8467 msgid "Page Se&tup..."
8468 msgstr "&Sivun asetukset..."
8470 #: notepad.rc:34
8471 msgid "P&rinter Setup..."
8472 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8474 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8475 msgid "&Edit"
8476 msgstr "&Muokkaa"
8478 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8479 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8480 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8482 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8483 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8484 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8486 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8487 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8488 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8490 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8491 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8492 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8494 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8495 #: winefile.rc:29
8496 msgid "&Delete\tDel"
8497 msgstr "P&oista\tDel"
8499 #: notepad.rc:46
8500 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8501 msgstr "&Valitse kaikki"
8503 #: notepad.rc:47
8504 msgid "&Time/Date\tF5"
8505 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8507 #: notepad.rc:49
8508 msgid "&Wrap long lines"
8509 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8511 #: notepad.rc:53
8512 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8513 msgstr "Etsi..."
8515 #: notepad.rc:54
8516 msgid "&Search next\tF3"
8517 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8519 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8520 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8521 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8523 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8524 #, fuzzy
8525 msgid "&Contents\tF1"
8526 msgstr ""
8527 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8528 "&Sisällys\n"
8529 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8530 "&Sisältö"
8532 #: notepad.rc:59
8533 msgid "&About Notepad"
8534 msgstr "&About Notepad"
8536 #: notepad.rc:65
8537 msgid "&f"
8538 msgstr "&f"
8540 #: notepad.rc:66
8541 msgid "Page &p"
8542 msgstr "Sivu &p"
8544 #: notepad.rc:68
8545 msgid "Notepad"
8546 msgstr "Notepad"
8548 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8549 msgid "ERROR"
8550 msgstr "VIRHE"
8552 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8553 msgid "WARNING"
8554 msgstr "VAROITUS"
8556 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Information"
8559 msgstr ""
8560 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8561 "Tiedoitus\n"
8562 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8563 "Tietoja"
8565 #: notepad.rc:73
8566 msgid "Untitled"
8567 msgstr "(otsikoimaton)"
8569 #: notepad.rc:76
8570 msgid "Text files (*.txt)"
8571 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8573 #: notepad.rc:79
8574 msgid ""
8575 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8576 "Please use a different editor."
8577 msgstr ""
8578 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8579 " Please use a different editor."
8581 #: notepad.rc:81
8582 msgid ""
8583 "You didn't enter any text.\n"
8584 "Please type something and try again"
8585 msgstr ""
8586 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8587 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8589 #: notepad.rc:83
8590 msgid ""
8591 "File '%s' does not exist.\n"
8592 "\n"
8593 "Do you want to create a new file?"
8594 msgstr ""
8595 "File '%s'\n"
8596 "does not exist\n"
8597 "\n"
8598 " Do you want to create a new file ?"
8600 #: notepad.rc:85
8601 msgid ""
8602 "File '%s' has been modified.\n"
8603 "\n"
8604 "Would you like to save the changes?"
8605 msgstr ""
8606 "File '%s'\n"
8607 "has been modified\n"
8608 "\n"
8609 " Would you like to save the changes ?"
8611 #: notepad.rc:86
8612 msgid "'%s' could not be found."
8613 msgstr "'%s' ei löydy."
8615 #: notepad.rc:88
8616 msgid ""
8617 "Not enough memory to complete this task.\n"
8618 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8619 msgstr ""
8620 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8621 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8622 " muistia."
8624 #: notepad.rc:90
8625 msgid "Unicode (UTF-16)"
8626 msgstr ""
8628 #: notepad.rc:91
8629 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8630 msgstr ""
8632 #: notepad.rc:92
8633 msgid "Unicode (UTF-8)"
8634 msgstr ""
8636 #: notepad.rc:99
8637 msgid ""
8638 "%s\n"
8639 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8640 "you save this file in the %s encoding.\n"
8641 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8642 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8643 "Continue?"
8644 msgstr ""
8646 #: oleview.rc:29
8647 #, fuzzy
8648 msgid "&Bind to file..."
8649 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8651 #: oleview.rc:30
8652 msgid "&View TypeLib..."
8653 msgstr ""
8655 #: oleview.rc:32
8656 #, fuzzy
8657 msgid "&System Configuration..."
8658 msgstr ""
8659 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8660 "Tiedoitus\n"
8661 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8662 "Tietoja"
8664 #: oleview.rc:33
8665 msgid "&Run the Registry Editor"
8666 msgstr ""
8668 #: oleview.rc:37
8669 msgid "&Object"
8670 msgstr ""
8672 #: oleview.rc:39
8673 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8674 msgstr ""
8676 #: oleview.rc:41
8677 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8678 msgstr ""
8680 #: oleview.rc:42
8681 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8682 msgstr ""
8684 #: oleview.rc:43
8685 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8686 msgstr ""
8688 #: oleview.rc:44
8689 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8690 msgstr ""
8692 #: oleview.rc:47
8693 #, fuzzy
8694 msgid "View &Type information"
8695 msgstr ""
8696 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8697 "Tiedoitus\n"
8698 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8699 "Tietoja"
8701 #: oleview.rc:49
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Create &Instance"
8704 msgstr "Lu&o linkki"
8706 #: oleview.rc:50
8707 msgid "Create Instance &On..."
8708 msgstr ""
8710 #: oleview.rc:51
8711 msgid "&Release Instance"
8712 msgstr ""
8714 #: oleview.rc:53
8715 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8716 msgstr ""
8718 #: oleview.rc:54
8719 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8720 msgstr ""
8722 #: oleview.rc:56
8723 #, fuzzy
8724 msgid "&View..."
8725 msgstr "&Näkymä"
8727 #: oleview.rc:60
8728 #, fuzzy
8729 msgid "&Expert mode"
8730 msgstr "&Expertti"
8732 #: oleview.rc:62
8733 msgid "&Hidden component categories"
8734 msgstr ""
8736 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8737 msgid "&Toolbar"
8738 msgstr ""
8740 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8741 msgid "&Status Bar"
8742 msgstr ""
8744 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8745 #, fuzzy
8746 msgid "&Refresh\tF5"
8747 msgstr "P&äivitä"
8749 #: oleview.rc:71
8750 #, fuzzy
8751 msgid "&About OleView"
8752 msgstr "&About Notepad"
8754 #: oleview.rc:79
8755 #, fuzzy
8756 msgid "&Save as..."
8757 msgstr "Talleta &nimellä..."
8759 #: oleview.rc:84
8760 msgid "&Group by type kind"
8761 msgstr ""
8763 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8764 #, fuzzy
8765 msgid "OleView"
8766 msgstr "&Näkymä"
8768 #: oleview.rc:98
8769 msgid "ITypeLib viewer"
8770 msgstr ""
8772 #: oleview.rc:96
8773 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8774 msgstr ""
8776 #: oleview.rc:97
8777 msgid "version 1.0"
8778 msgstr ""
8780 #: oleview.rc:100
8781 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8782 msgstr ""
8784 #: oleview.rc:103
8785 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8786 msgstr ""
8788 #: oleview.rc:104
8789 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8790 msgstr ""
8792 #: oleview.rc:105
8793 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8794 msgstr ""
8796 #: oleview.rc:106
8797 msgid "Run the Wine registry editor"
8798 msgstr ""
8800 #: oleview.rc:107
8801 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8802 msgstr ""
8804 #: oleview.rc:108
8805 msgid "Create an instance of the selected object"
8806 msgstr ""
8808 #: oleview.rc:109
8809 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8810 msgstr ""
8812 #: oleview.rc:110
8813 msgid "Release the currently selected object instance"
8814 msgstr ""
8816 #: oleview.rc:111
8817 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8818 msgstr ""
8820 #: oleview.rc:112
8821 msgid "Display the viewer for the selected item"
8822 msgstr ""
8824 #: oleview.rc:117
8825 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8826 msgstr ""
8828 #: oleview.rc:118
8829 msgid ""
8830 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8831 msgstr ""
8833 #: oleview.rc:119
8834 msgid "Show or hide the toolbar"
8835 msgstr ""
8837 #: oleview.rc:120
8838 msgid "Show or hide the status bar"
8839 msgstr ""
8841 #: oleview.rc:121
8842 msgid "Refresh all lists"
8843 msgstr ""
8845 #: oleview.rc:122
8846 msgid "Display program information, version number and copyright"
8847 msgstr ""
8849 #: oleview.rc:113
8850 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8851 msgstr ""
8853 #: oleview.rc:114
8854 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8855 msgstr ""
8857 #: oleview.rc:115
8858 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8859 msgstr ""
8861 #: oleview.rc:116
8862 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8863 msgstr ""
8865 #: oleview.rc:128
8866 msgid "ObjectClasses"
8867 msgstr ""
8869 #: oleview.rc:129
8870 msgid "Grouped by Component Category"
8871 msgstr ""
8873 #: oleview.rc:130
8874 msgid "OLE 1.0 Objects"
8875 msgstr ""
8877 #: oleview.rc:131
8878 msgid "COM Library Objects"
8879 msgstr ""
8881 #: oleview.rc:132
8882 msgid "All Objects"
8883 msgstr ""
8885 #: oleview.rc:133
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Application IDs"
8888 msgstr "Valinnat"
8890 #: oleview.rc:134
8891 msgid "Type Libraries"
8892 msgstr ""
8894 #: oleview.rc:135
8895 msgid "ver."
8896 msgstr ""
8898 #: oleview.rc:136
8899 msgid "Interfaces"
8900 msgstr ""
8902 #: oleview.rc:138
8903 msgid "Registry"
8904 msgstr ""
8906 #: oleview.rc:139
8907 msgid "Implementation"
8908 msgstr ""
8910 #: oleview.rc:140
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Activation"
8913 msgstr "Sijainti"
8915 #: oleview.rc:142
8916 msgid "CoGetClassObject failed."
8917 msgstr ""
8919 #: oleview.rc:143
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Unknown error"
8922 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8924 #: oleview.rc:146
8925 #, fuzzy
8926 msgid "bytes"
8927 msgstr "%ld tavua"
8929 #: oleview.rc:148
8930 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8931 msgstr ""
8933 #: oleview.rc:149
8934 msgid "Inherited Interfaces"
8935 msgstr ""
8937 #: oleview.rc:124
8938 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8939 msgstr ""
8941 #: oleview.rc:125
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Close window"
8944 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8946 #: oleview.rc:126
8947 msgid "Group typeinfos by kind"
8948 msgstr ""
8950 #: progman.rc:30
8951 msgid "&New..."
8952 msgstr ""
8954 #: progman.rc:31
8955 msgid "O&pen\tEnter"
8956 msgstr ""
8958 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8959 msgid "&Move...\tF7"
8960 msgstr ""
8962 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8963 #, fuzzy
8964 msgid "&Copy...\tF8"
8965 msgstr "Ko&pioi"
8967 #: progman.rc:35
8968 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8969 msgstr ""
8971 #: progman.rc:37
8972 msgid "&Execute..."
8973 msgstr ""
8975 #: progman.rc:39
8976 msgid "E&xit Windows..."
8977 msgstr ""
8979 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8980 #, fuzzy
8981 msgid "&Options"
8982 msgstr ""
8983 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8984 "&Valinnat\n"
8985 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8986 "&Options"
8988 #: progman.rc:42
8989 msgid "&Arrange automatically"
8990 msgstr ""
8992 #: progman.rc:43
8993 msgid "&Minimize on run"
8994 msgstr ""
8996 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8997 msgid "&Save settings on exit"
8998 msgstr ""
9000 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9001 msgid "&Windows"
9002 msgstr ""
9004 #: progman.rc:47
9005 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9006 msgstr ""
9008 #: progman.rc:48
9009 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9010 msgstr ""
9012 #: progman.rc:49
9013 msgid "&Arrange Icons"
9014 msgstr ""
9016 #: progman.rc:54
9017 #, fuzzy
9018 msgid "&About Program Manager"
9019 msgstr "&About Notepad"
9021 #: progman.rc:60
9022 msgid "Program Manager"
9023 msgstr ""
9025 #: progman.rc:64
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Delete"
9028 msgstr "P&oista"
9030 #: progman.rc:65
9031 msgid "Delete group `%s'?"
9032 msgstr ""
9034 #: progman.rc:66
9035 msgid "Delete program `%s'?"
9036 msgstr ""
9038 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9039 msgid "Not implemented"
9040 msgstr "Ei käytettävissä"
9042 #: progman.rc:68
9043 msgid "Error reading `%s'."
9044 msgstr ""
9046 #: progman.rc:69
9047 msgid "Error writing `%s'."
9048 msgstr ""
9050 #: progman.rc:72
9051 msgid ""
9052 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9053 "Should it be tried further on?"
9054 msgstr ""
9056 #: progman.rc:74
9057 msgid "Help not available."
9058 msgstr ""
9060 #: progman.rc:75
9061 msgid "Unknown feature in %s"
9062 msgstr ""
9064 #: progman.rc:76
9065 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9066 msgstr ""
9068 #: progman.rc:77
9069 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9070 msgstr ""
9072 #: progman.rc:80
9073 msgid "Programs"
9074 msgstr ""
9076 #: progman.rc:81
9077 msgid "Libraries (*.dll)"
9078 msgstr ""
9080 #: progman.rc:82
9081 msgid "Icon files"
9082 msgstr ""
9084 #: progman.rc:83
9085 msgid "Icons (*.ico)"
9086 msgstr ""
9088 #: reg.rc:27
9089 msgid ""
9090 "The syntax of this command is:\n"
9091 "\n"
9092 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9093 "REG command /?\n"
9094 msgstr ""
9096 #: reg.rc:28
9097 msgid ""
9098 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9099 "f]\n"
9100 msgstr ""
9102 #: reg.rc:29
9103 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9104 msgstr ""
9106 #: reg.rc:30
9107 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9108 msgstr ""
9110 #: reg.rc:31
9111 msgid "The operation completed successfully\n"
9112 msgstr ""
9114 #: reg.rc:32
9115 msgid "Error: Invalid key name\n"
9116 msgstr ""
9118 #: reg.rc:33
9119 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9120 msgstr ""
9122 #: reg.rc:34
9123 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9124 msgstr ""
9126 #: reg.rc:35
9127 msgid ""
9128 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9129 msgstr ""
9131 #: regedit.rc:31
9132 msgid "&Registry"
9133 msgstr ""
9135 #: regedit.rc:33
9136 msgid "&Import Registry File..."
9137 msgstr ""
9139 #: regedit.rc:34
9140 msgid "&Export Registry File..."
9141 msgstr ""
9143 #: regedit.rc:36
9144 #, fuzzy
9145 msgid "&Print\tCtrl+P"
9146 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9148 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9149 #, fuzzy
9150 msgid "&Modify"
9151 msgstr "Muokattu"
9153 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9154 msgid "&Key"
9155 msgstr ""
9157 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9158 msgid "&String Value"
9159 msgstr ""
9161 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9162 msgid "&Binary Value"
9163 msgstr ""
9165 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9166 msgid "&DWORD Value"
9167 msgstr ""
9169 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9170 msgid "&Multi String Value"
9171 msgstr ""
9173 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9174 msgid "&Expandable String Value"
9175 msgstr ""
9177 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9178 #, fuzzy
9179 msgid "&Rename\tF2"
9180 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9182 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9183 msgid "&Copy Key Name"
9184 msgstr ""
9186 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Find\tCtrl+F"
9189 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9191 #: regedit.rc:61
9192 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9193 msgstr ""
9195 #: regedit.rc:65
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Status &Bar"
9198 msgstr "Tila"
9200 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9201 msgid "Sp&lit"
9202 msgstr ""
9204 #: regedit.rc:74
9205 #, fuzzy
9206 msgid "&Remove Favorite..."
9207 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9209 #: regedit.rc:79
9210 msgid "&About Registry Editor"
9211 msgstr ""
9213 #: regedit.rc:88
9214 msgid "Modify Binary Data"
9215 msgstr ""
9217 #: regedit.rc:109
9218 #, fuzzy
9219 msgid "&Export..."
9220 msgstr "&Expertti"
9222 #: regedit.rc:134
9223 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9224 msgstr ""
9226 #: regedit.rc:135
9227 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9228 msgstr ""
9230 #: regedit.rc:136
9231 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9232 msgstr ""
9234 #: regedit.rc:137
9235 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9236 msgstr ""
9238 #: regedit.rc:138
9239 msgid ""
9240 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9241 msgstr ""
9243 #: regedit.rc:139
9244 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9245 msgstr ""
9247 #: regedit.rc:124
9248 msgid "Data"
9249 msgstr ""
9251 #: regedit.rc:129
9252 msgid "Registry Editor"
9253 msgstr ""
9255 #: regedit.rc:191
9256 msgid "Import Registry File"
9257 msgstr ""
9259 #: regedit.rc:192
9260 msgid "Export Registry File"
9261 msgstr ""
9263 #: regedit.rc:193
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Registry files (*.reg)"
9266 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9268 #: regedit.rc:194
9269 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9270 msgstr ""
9272 #: regedit.rc:201
9273 #, fuzzy
9274 msgid "(Default)"
9275 msgstr ""
9276 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9277 "Oletus\n"
9278 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9279 "Default"
9281 #: regedit.rc:202
9282 msgid "(value not set)"
9283 msgstr ""
9285 #: regedit.rc:203
9286 msgid "(cannot display value)"
9287 msgstr ""
9289 #: regedit.rc:204
9290 msgid "(unknown %d)"
9291 msgstr ""
9293 #: regedit.rc:160
9294 msgid "Quits the registry editor"
9295 msgstr ""
9297 #: regedit.rc:161
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Adds keys to the favorites list"
9300 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9302 #: regedit.rc:162
9303 msgid "Removes keys from the favorites list"
9304 msgstr ""
9306 #: regedit.rc:163
9307 msgid "Shows or hides the status bar"
9308 msgstr ""
9310 #: regedit.rc:164
9311 msgid "Change position of split between two panes"
9312 msgstr ""
9314 #: regedit.rc:165
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Refreshes the window"
9317 msgstr "P&äivitä"
9319 #: regedit.rc:166
9320 msgid "Deletes the selection"
9321 msgstr ""
9323 #: regedit.rc:167
9324 msgid "Renames the selection"
9325 msgstr ""
9327 #: regedit.rc:168
9328 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9329 msgstr ""
9331 #: regedit.rc:169
9332 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9333 msgstr ""
9335 #: regedit.rc:170
9336 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9337 msgstr ""
9339 #: regedit.rc:144
9340 msgid "Modifies the value's data"
9341 msgstr ""
9343 #: regedit.rc:145
9344 msgid "Adds a new key"
9345 msgstr ""
9347 #: regedit.rc:146
9348 msgid "Adds a new string value"
9349 msgstr ""
9351 #: regedit.rc:147
9352 msgid "Adds a new binary value"
9353 msgstr ""
9355 #: regedit.rc:148
9356 msgid "Adds a new double word value"
9357 msgstr ""
9359 #: regedit.rc:150
9360 msgid "Imports a text file into the registry"
9361 msgstr ""
9363 #: regedit.rc:152
9364 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9365 msgstr ""
9367 #: regedit.rc:153
9368 msgid "Prints all or part of the registry"
9369 msgstr ""
9371 #: regedit.rc:155
9372 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9373 msgstr ""
9375 #: regedit.rc:178
9376 msgid "Can't query value '%s'"
9377 msgstr ""
9379 #: regedit.rc:179
9380 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9381 msgstr ""
9383 #: regedit.rc:180
9384 msgid "Value is too big (%u)"
9385 msgstr ""
9387 #: regedit.rc:181
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Confirm Value Delete"
9390 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9392 #: regedit.rc:182
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9395 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9397 #: regedit.rc:186
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Search string '%s' not found"
9400 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9402 #: regedit.rc:183
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9405 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9407 #: regedit.rc:184
9408 msgid "New Key #%d"
9409 msgstr ""
9411 #: regedit.rc:185
9412 msgid "New Value #%d"
9413 msgstr ""
9415 #: regedit.rc:177
9416 msgid "Can't query key '%s'"
9417 msgstr ""
9419 #: regedit.rc:149
9420 msgid "Adds a new multi string value"
9421 msgstr ""
9423 #: regedit.rc:171
9424 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9425 msgstr ""
9427 #: start.rc:45
9428 msgid ""
9429 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9430 "with that suffix.\n"
9431 "Usage:\n"
9432 "start [options] program_filename [...]\n"
9433 "start [options] document_filename\n"
9434 "\n"
9435 "Options:\n"
9436 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9437 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9438 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9439 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9440 "code.\n"
9441 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9442 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9443 "/L           Show end-user license.\n"
9444 "\n"
9445 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9446 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9447 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9448 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9449 msgstr ""
9451 #: start.rc:63
9452 msgid ""
9453 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9454 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9455 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9456 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9457 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9458 "\n"
9459 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9460 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9461 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9462 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9463 "\n"
9464 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9465 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9466 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9467 "\n"
9468 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: start.rc:65
9472 msgid ""
9473 "Application could not be started, or no application associated with the "
9474 "specified file.\n"
9475 "ShellExecuteEx failed"
9476 msgstr ""
9478 #: start.rc:67
9479 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9480 msgstr ""
9482 #: taskkill.rc:27
9483 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9484 msgstr ""
9486 #: taskkill.rc:28
9487 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9488 msgstr ""
9490 #: taskkill.rc:29
9491 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9492 msgstr ""
9494 #: taskkill.rc:30
9495 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: taskkill.rc:31
9499 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: taskkill.rc:32
9503 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9504 msgstr ""
9506 #: taskkill.rc:33
9507 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: taskkill.rc:34
9511 msgid ""
9512 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9513 msgstr ""
9515 #: taskkill.rc:35
9516 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9517 msgstr ""
9519 #: taskkill.rc:36
9520 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9521 msgstr ""
9523 #: taskkill.rc:37
9524 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9525 msgstr ""
9527 #: taskkill.rc:38
9528 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9529 msgstr ""
9531 #: taskkill.rc:39
9532 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9533 msgstr ""
9535 #: taskkill.rc:40
9536 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9537 msgstr ""
9539 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9540 msgid "&New Task (Run...)"
9541 msgstr ""
9543 #: taskmgr.rc:39
9544 msgid "E&xit Task Manager"
9545 msgstr ""
9547 #: taskmgr.rc:45
9548 msgid "&Minimize On Use"
9549 msgstr ""
9551 #: taskmgr.rc:47
9552 msgid "&Hide When Minimized"
9553 msgstr ""
9555 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9556 msgid "&Show 16-bit tasks"
9557 msgstr ""
9559 #: taskmgr.rc:54
9560 #, fuzzy
9561 msgid "&Refresh Now"
9562 msgstr "P&äivitä"
9564 #: taskmgr.rc:55
9565 msgid "&Update Speed"
9566 msgstr ""
9568 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9569 msgid "&High"
9570 msgstr ""
9572 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9573 msgid "&Normal"
9574 msgstr ""
9576 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9577 msgid "&Low"
9578 msgstr ""
9580 #: taskmgr.rc:61
9581 msgid "&Paused"
9582 msgstr ""
9584 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9585 msgid "&Select Columns..."
9586 msgstr ""
9588 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9589 msgid "&CPU History"
9590 msgstr ""
9592 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9593 msgid "&One Graph, All CPUs"
9594 msgstr ""
9596 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9597 msgid "One Graph &Per CPU"
9598 msgstr ""
9600 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9601 msgid "&Show Kernel Times"
9602 msgstr ""
9604 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9605 msgid "Tile &Horizontally"
9606 msgstr ""
9608 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9609 msgid "Tile &Vertically"
9610 msgstr ""
9612 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9613 msgid "&Minimize"
9614 msgstr ""
9616 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9617 msgid "&Cascade"
9618 msgstr ""
9620 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9621 msgid "&Bring To Front"
9622 msgstr ""
9624 #: taskmgr.rc:90
9625 #, fuzzy
9626 msgid "&About Task Manager"
9627 msgstr "&About Notepad"
9629 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9630 msgid "DUMMY"
9631 msgstr ""
9633 #: taskmgr.rc:120
9634 msgid "&Switch To"
9635 msgstr ""
9637 #: taskmgr.rc:129
9638 msgid "&End Task"
9639 msgstr ""
9641 #: taskmgr.rc:130
9642 #, fuzzy
9643 msgid "&Go To Process"
9644 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9646 #: taskmgr.rc:149
9647 msgid "&End Process"
9648 msgstr ""
9650 #: taskmgr.rc:150
9651 msgid "End Process &Tree"
9652 msgstr ""
9654 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9655 #, fuzzy
9656 msgid "&Debug"
9657 msgstr "Debug"
9659 #: taskmgr.rc:154
9660 msgid "Set &Priority"
9661 msgstr ""
9663 #: taskmgr.rc:156
9664 msgid "&Realtime"
9665 msgstr ""
9667 #: taskmgr.rc:160
9668 msgid "&AboveNormal"
9669 msgstr ""
9671 #: taskmgr.rc:164
9672 msgid "&BelowNormal"
9673 msgstr ""
9675 #: taskmgr.rc:169
9676 msgid "Set &Affinity..."
9677 msgstr ""
9679 #: taskmgr.rc:170
9680 msgid "Edit Debug &Channels..."
9681 msgstr ""
9683 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9684 msgid "Task Manager"
9685 msgstr ""
9687 #: taskmgr.rc:182
9688 msgid "Create New Task"
9689 msgstr ""
9691 #: taskmgr.rc:187
9692 msgid "Runs a new program"
9693 msgstr ""
9695 #: taskmgr.rc:188
9696 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9697 msgstr ""
9699 #: taskmgr.rc:190
9700 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9701 msgstr ""
9703 #: taskmgr.rc:191
9704 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9705 msgstr ""
9707 #: taskmgr.rc:192
9708 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9709 msgstr ""
9711 #: taskmgr.rc:193
9712 msgid "Displays tasks by using large icons"
9713 msgstr ""
9715 #: taskmgr.rc:194
9716 msgid "Displays tasks by using small icons"
9717 msgstr ""
9719 #: taskmgr.rc:195
9720 msgid "Displays information about each task"
9721 msgstr ""
9723 #: taskmgr.rc:196
9724 msgid "Updates the display twice per second"
9725 msgstr ""
9727 #: taskmgr.rc:197
9728 msgid "Updates the display every two seconds"
9729 msgstr ""
9731 #: taskmgr.rc:198
9732 msgid "Updates the display every four seconds"
9733 msgstr ""
9735 #: taskmgr.rc:203
9736 msgid "Does not automatically update"
9737 msgstr ""
9739 #: taskmgr.rc:205
9740 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9741 msgstr ""
9743 #: taskmgr.rc:206
9744 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9745 msgstr ""
9747 #: taskmgr.rc:207
9748 msgid "Minimizes the windows"
9749 msgstr ""
9751 #: taskmgr.rc:208
9752 msgid "Maximizes the windows"
9753 msgstr ""
9755 #: taskmgr.rc:209
9756 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9757 msgstr ""
9759 #: taskmgr.rc:210
9760 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9761 msgstr ""
9763 #: taskmgr.rc:211
9764 msgid "Displays Task Manager help topics"
9765 msgstr ""
9767 #: taskmgr.rc:212
9768 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9769 msgstr ""
9771 #: taskmgr.rc:213
9772 msgid "Exits the Task Manager application"
9773 msgstr ""
9775 #: taskmgr.rc:215
9776 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9777 msgstr ""
9779 #: taskmgr.rc:216
9780 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9781 msgstr ""
9783 #: taskmgr.rc:217
9784 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9785 msgstr ""
9787 #: taskmgr.rc:219
9788 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9789 msgstr ""
9791 #: taskmgr.rc:220
9792 msgid "Each CPU has its own history graph"
9793 msgstr ""
9795 #: taskmgr.rc:222
9796 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9797 msgstr ""
9799 #: taskmgr.rc:227
9800 msgid "Tells the selected tasks to close"
9801 msgstr ""
9803 #: taskmgr.rc:228
9804 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9805 msgstr ""
9807 #: taskmgr.rc:229
9808 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9809 msgstr ""
9811 #: taskmgr.rc:230
9812 msgid "Removes the process from the system"
9813 msgstr ""
9815 #: taskmgr.rc:232
9816 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9817 msgstr ""
9819 #: taskmgr.rc:233
9820 msgid "Attaches the debugger to this process"
9821 msgstr ""
9823 #: taskmgr.rc:235
9824 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9825 msgstr ""
9827 #: taskmgr.rc:237
9828 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9829 msgstr ""
9831 #: taskmgr.rc:238
9832 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9833 msgstr ""
9835 #: taskmgr.rc:240
9836 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9837 msgstr ""
9839 #: taskmgr.rc:242
9840 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9841 msgstr ""
9843 #: taskmgr.rc:244
9844 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9845 msgstr ""
9847 #: taskmgr.rc:245
9848 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9849 msgstr ""
9851 #: taskmgr.rc:247
9852 msgid "Controls Debug Channels"
9853 msgstr ""
9855 #: taskmgr.rc:263
9856 msgid "Processes"
9857 msgstr ""
9859 #: taskmgr.rc:264
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Performance"
9862 msgstr "Performance Meters"
9864 #: taskmgr.rc:265
9865 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9866 msgstr ""
9868 #: taskmgr.rc:266
9869 msgid "Processes: %d"
9870 msgstr ""
9872 #: taskmgr.rc:267
9873 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9874 msgstr ""
9876 #: taskmgr.rc:272
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Image Name"
9879 msgstr "Kuva"
9881 #: taskmgr.rc:273
9882 msgid "PID"
9883 msgstr ""
9885 #: taskmgr.rc:274
9886 msgid "CPU"
9887 msgstr ""
9889 #: taskmgr.rc:275
9890 msgid "CPU Time"
9891 msgstr ""
9893 #: taskmgr.rc:276
9894 msgid "Mem Usage"
9895 msgstr ""
9897 #: taskmgr.rc:277
9898 msgid "Mem Delta"
9899 msgstr ""
9901 #: taskmgr.rc:278
9902 msgid "Peak Mem Usage"
9903 msgstr ""
9905 #: taskmgr.rc:279
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Page Faults"
9908 msgstr "Sivu Vasempaan"
9910 #: taskmgr.rc:280
9911 msgid "USER Objects"
9912 msgstr ""
9914 #: taskmgr.rc:281
9915 msgid "I/O Reads"
9916 msgstr ""
9918 #: taskmgr.rc:282
9919 msgid "I/O Read Bytes"
9920 msgstr ""
9922 #: taskmgr.rc:283
9923 msgid "Session ID"
9924 msgstr ""
9926 #: taskmgr.rc:284
9927 msgid "Username"
9928 msgstr ""
9930 #: taskmgr.rc:285
9931 msgid "PF Delta"
9932 msgstr ""
9934 #: taskmgr.rc:286
9935 msgid "VM Size"
9936 msgstr ""
9938 #: taskmgr.rc:287
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Paged Pool"
9941 msgstr "Sivu Alas"
9943 #: taskmgr.rc:288
9944 msgid "NP Pool"
9945 msgstr ""
9947 #: taskmgr.rc:289
9948 msgid "Base Pri"
9949 msgstr ""
9951 #: taskmgr.rc:290
9952 msgid "Handles"
9953 msgstr ""
9955 #: taskmgr.rc:291
9956 msgid "Threads"
9957 msgstr ""
9959 #: taskmgr.rc:292
9960 msgid "GDI Objects"
9961 msgstr ""
9963 #: taskmgr.rc:293
9964 msgid "I/O Writes"
9965 msgstr ""
9967 #: taskmgr.rc:294
9968 msgid "I/O Write Bytes"
9969 msgstr ""
9971 #: taskmgr.rc:295
9972 msgid "I/O Other"
9973 msgstr ""
9975 #: taskmgr.rc:296
9976 msgid "I/O Other Bytes"
9977 msgstr ""
9979 #: taskmgr.rc:301
9980 msgid "Task Manager Warning"
9981 msgstr ""
9983 #: taskmgr.rc:304
9984 msgid ""
9985 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9986 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9987 "sure you want to change the priority class?"
9988 msgstr ""
9990 #: taskmgr.rc:305
9991 msgid "Unable to Change Priority"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:310
9995 msgid ""
9996 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9997 "results including loss of data and system instability. The\n"
9998 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9999 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10000 "terminate the process?"
10001 msgstr ""
10003 #: taskmgr.rc:311
10004 msgid "Unable to Terminate Process"
10005 msgstr ""
10007 #: taskmgr.rc:313
10008 msgid ""
10009 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10010 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10011 msgstr ""
10013 #: taskmgr.rc:314
10014 msgid "Unable to Debug Process"
10015 msgstr ""
10017 #: taskmgr.rc:315
10018 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10019 msgstr ""
10021 #: taskmgr.rc:316
10022 msgid "Invalid Option"
10023 msgstr ""
10025 #: taskmgr.rc:317
10026 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10027 msgstr ""
10029 #: taskmgr.rc:322
10030 msgid "System Idle Process"
10031 msgstr ""
10033 #: taskmgr.rc:323
10034 msgid "Not Responding"
10035 msgstr ""
10037 #: taskmgr.rc:324
10038 msgid "Running"
10039 msgstr ""
10041 #: taskmgr.rc:325
10042 msgid "Task"
10043 msgstr ""
10045 #: taskmgr.rc:327
10046 msgid "Debug Channels"
10047 msgstr ""
10049 #: taskmgr.rc:328
10050 msgid "Fixme"
10051 msgstr ""
10053 #: taskmgr.rc:329
10054 msgid "Err"
10055 msgstr ""
10057 #: taskmgr.rc:330
10058 msgid "Warn"
10059 msgstr ""
10061 #: taskmgr.rc:331
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Trace"
10064 msgstr "Trace Tags"
10066 #: uninstaller.rc:26
10067 msgid "Wine Application Uninstaller"
10068 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10070 #: uninstaller.rc:27
10071 msgid ""
10072 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10073 "executable.\n"
10074 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10075 msgstr ""
10076 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10077 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10079 #: view.rc:33
10080 msgid "&Pan"
10081 msgstr ""
10083 #: view.rc:35
10084 msgid "&Scale to Window"
10085 msgstr ""
10087 #: view.rc:37
10088 msgid "&Left"
10089 msgstr ""
10091 #: view.rc:38
10092 #, fuzzy
10093 msgid "&Right"
10094 msgstr "Oikea Reuna"
10096 #: view.rc:39
10097 msgid "&Up"
10098 msgstr ""
10100 #: view.rc:40
10101 msgid "&Down"
10102 msgstr ""
10104 #: view.rc:46
10105 msgid "Regular Metafile Viewer"
10106 msgstr ""
10108 #: winecfg.rc:32
10109 msgid "Configure"
10110 msgstr "Asetukset"
10112 #: winecfg.rc:39
10113 msgid "Libraries"
10114 msgstr "Kirjastot"
10116 #: winecfg.rc:40
10117 msgid "Drives"
10118 msgstr "Asemat"
10120 #: winecfg.rc:41
10121 msgid "Select the unix target directory, please."
10122 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10124 #: winecfg.rc:43
10125 msgid "Show &Advanced"
10126 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10128 #: winecfg.rc:42
10129 msgid "Hide &Advanced"
10130 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10132 #: winecfg.rc:44
10133 msgid "(No Theme)"
10134 msgstr "(Ei teemaa)"
10136 #: winecfg.rc:45
10137 msgid "Graphics"
10138 msgstr "Grafiikka"
10140 #: winecfg.rc:46
10141 msgid "Desktop Integration"
10142 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10144 #: winecfg.rc:47
10145 msgid "Audio"
10146 msgstr "Ääni"
10148 #: winecfg.rc:48
10149 msgid "About"
10150 msgstr "Tietoja"
10152 #: winecfg.rc:49
10153 msgid "Wine configuration"
10154 msgstr "Winen asetukset"
10156 #: winecfg.rc:51
10157 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10158 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10160 #: winecfg.rc:52
10161 msgid "Select a theme file"
10162 msgstr "Valitse teematiedosto"
10164 #: winecfg.rc:54
10165 msgid "Folder"
10166 msgstr "Shell Folder"
10168 #: winecfg.rc:55
10169 msgid "Links to"
10170 msgstr "Links to"
10172 #: winecfg.rc:50
10173 msgid "Wine configuration for %s"
10174 msgstr "Wine configuration for %s"
10176 #: winecfg.rc:53
10177 msgid ""
10178 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10179 "\n"
10180 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10181 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10182 "\n"
10183 "You must click Apply for the selection to take effect."
10184 msgstr ""
10186 #: winecfg.rc:60
10187 msgid ""
10188 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10189 "Are you sure you want to do this?"
10190 msgstr ""
10191 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10192 "Haluatko silti jatkaa?"
10194 #: winecfg.rc:61
10195 msgid "Warning: system library"
10196 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10198 #: winecfg.rc:62
10199 msgid "native"
10200 msgstr "natiivi"
10202 #: winecfg.rc:63
10203 msgid "builtin"
10204 msgstr "sisäinen"
10206 #: winecfg.rc:64
10207 msgid "native, builtin"
10208 msgstr "natiivi, sisäinen"
10210 #: winecfg.rc:65
10211 msgid "builtin, native"
10212 msgstr "sisäinen, natiivi"
10214 #: winecfg.rc:66
10215 msgid "disabled"
10216 msgstr "ei käytössä"
10218 #: winecfg.rc:67
10219 msgid "Default Settings"
10220 msgstr "Default Settings"
10222 #: winecfg.rc:68
10223 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10224 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10226 #: winecfg.rc:69
10227 msgid "Use global settings"
10228 msgstr "Use global settings"
10230 #: winecfg.rc:70
10231 msgid "Select an executable file"
10232 msgstr "Select an executable file"
10234 #: winecfg.rc:75
10235 msgid "Hardware"
10236 msgstr "Hardware"
10238 #: winecfg.rc:81
10239 msgid "Autodetect"
10240 msgstr "Autodetect"
10242 #: winecfg.rc:82
10243 msgid "Local hard disk"
10244 msgstr "Local hard disk"
10246 #: winecfg.rc:83
10247 msgid "Network share"
10248 msgstr "Network share"
10250 #: winecfg.rc:84
10251 msgid "Floppy disk"
10252 msgstr "Floppy disk"
10254 #: winecfg.rc:85
10255 msgid "CD-ROM"
10256 msgstr "CD-ROM"
10258 #: winecfg.rc:86
10259 #, fuzzy
10260 msgid ""
10261 "You cannot add any more drives.\n"
10262 "\n"
10263 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10264 msgstr ""
10265 "You cannot add any more drives.\n"
10266 "\n"
10267 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10269 #: winecfg.rc:87
10270 msgid "System drive"
10271 msgstr "System drive"
10273 #: winecfg.rc:88
10274 msgid ""
10275 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10276 "\n"
10277 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10278 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10279 msgstr ""
10280 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10281 "\n"
10282 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10283 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10285 #: winecfg.rc:89
10286 msgid "Letter"
10287 msgstr "Letter"
10289 #: winecfg.rc:90
10290 msgid "Drive Mapping"
10291 msgstr "Drive Mapping"
10293 #: winecfg.rc:91
10294 msgid ""
10295 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10296 "\n"
10297 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10298 msgstr ""
10299 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10300 "\n"
10301 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10303 #: winecfg.rc:96
10304 msgid "Full"
10305 msgstr "Full"
10307 #: winecfg.rc:97
10308 msgid "Standard"
10309 msgstr "Standard"
10311 #: winecfg.rc:98
10312 msgid "Basic"
10313 msgstr "Basic"
10315 #: winecfg.rc:99
10316 msgid "Emulation"
10317 msgstr "Emulation"
10319 #: winecfg.rc:100
10320 msgid "ALSA Driver"
10321 msgstr "ALSA Driver"
10323 #: winecfg.rc:101
10324 msgid "EsounD Driver"
10325 msgstr "EsounD Driver"
10327 #: winecfg.rc:102
10328 msgid "OSS Driver"
10329 msgstr "OSS Driver"
10331 #: winecfg.rc:103
10332 msgid "JACK Driver"
10333 msgstr "JACK Driver"
10335 #: winecfg.rc:104
10336 msgid "NAS Driver"
10337 msgstr "NAS Driver"
10339 #: winecfg.rc:105
10340 msgid "CoreAudio Driver"
10341 msgstr "CoreAudio Driver"
10343 #: winecfg.rc:106
10344 msgid "Couldn't open %s!"
10345 msgstr "Couldn't open %s!"
10347 #: winecfg.rc:107
10348 msgid "Sound Drivers"
10349 msgstr "Sound Drivers"
10351 #: winecfg.rc:108
10352 msgid "Wave Out Devices"
10353 msgstr "Wave Out Devices"
10355 #: winecfg.rc:109
10356 msgid "Wave In Devices"
10357 msgstr "Wave In Devices"
10359 #: winecfg.rc:110
10360 msgid "MIDI Out Devices"
10361 msgstr "MIDI Out Devices"
10363 #: winecfg.rc:111
10364 msgid "MIDI In Devices"
10365 msgstr "MIDI In Devices"
10367 #: winecfg.rc:112
10368 msgid "Aux Devices"
10369 msgstr "Aux Devices"
10371 #: winecfg.rc:113
10372 msgid "Mixer Devices"
10373 msgstr "Mixer Devices"
10375 #: winecfg.rc:114
10376 msgid ""
10377 "Found driver in registry that is not available!\n"
10378 "\n"
10379 "Remove '%s' from registry?"
10380 msgstr ""
10381 "Found driver in registry that is not available!\n"
10382 "\n"
10383 "Remove \"%s\" from registry?"
10385 #: winecfg.rc:115
10386 msgid "Warning"
10387 msgstr "Warning"
10389 #: winecfg.rc:120
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Controls Background"
10392 msgstr "&Kopioi Tausta"
10394 #: winecfg.rc:121
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Controls Text"
10397 msgstr "Hallinta"
10399 #: winecfg.rc:123
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Menu Background"
10402 msgstr "&Kopioi Tausta"
10404 #: winecfg.rc:124
10405 msgid "Menu Text"
10406 msgstr ""
10408 #: winecfg.rc:125
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Scrollbar"
10411 msgstr "Vieritä Tänne"
10413 #: winecfg.rc:126
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Selection Background"
10416 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10418 #: winecfg.rc:127
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Selection Text"
10421 msgstr "&Valitse Kaikki"
10423 #: winecfg.rc:128
10424 #, fuzzy
10425 msgid "ToolTip Background"
10426 msgstr "&Kopioi Tausta"
10428 #: winecfg.rc:129
10429 msgid "ToolTip Text"
10430 msgstr ""
10432 #: winecfg.rc:130
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Window Background"
10435 msgstr "&Kopioi Tausta"
10437 #: winecfg.rc:131
10438 msgid "Window Text"
10439 msgstr ""
10441 #: winecfg.rc:132
10442 #, fuzzy
10443 msgid "Active Title Bar"
10444 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10446 #: winecfg.rc:133
10447 msgid "Active Title Text"
10448 msgstr ""
10450 #: winecfg.rc:134
10451 msgid "Inactive Title Bar"
10452 msgstr ""
10454 #: winecfg.rc:135
10455 msgid "Inactive Title Text"
10456 msgstr ""
10458 #: winecfg.rc:136
10459 msgid "Message Box Text"
10460 msgstr ""
10462 #: winecfg.rc:137
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Application Workspace"
10465 msgstr "Valinnat"
10467 #: winecfg.rc:138
10468 msgid "Window Frame"
10469 msgstr ""
10471 #: winecfg.rc:139
10472 msgid "Active Border"
10473 msgstr ""
10475 #: winecfg.rc:140
10476 msgid "Inactive Border"
10477 msgstr ""
10479 #: winecfg.rc:141
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Controls Shadow"
10482 msgstr "Ohjauspaneeli"
10484 #: winecfg.rc:142
10485 msgid "Gray Text"
10486 msgstr ""
10488 #: winecfg.rc:143
10489 msgid "Controls Highlight"
10490 msgstr ""
10492 #: winecfg.rc:144
10493 msgid "Controls Dark Shadow"
10494 msgstr ""
10496 #: winecfg.rc:145
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Controls Light"
10499 msgstr "Hallinta"
10501 #: winecfg.rc:146
10502 msgid "Controls Alternate Background"
10503 msgstr ""
10505 #: winecfg.rc:147
10506 msgid "Hot Tracked Item"
10507 msgstr ""
10509 #: winecfg.rc:148
10510 msgid "Active Title Bar Gradient"
10511 msgstr ""
10513 #: winecfg.rc:149
10514 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10515 msgstr ""
10517 #: winecfg.rc:150
10518 msgid "Menu Highlight"
10519 msgstr ""
10521 #: winecfg.rc:151
10522 msgid "Menu Bar"
10523 msgstr ""
10525 #: wineconsole.rc:26
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Set &Defaults"
10528 msgstr "Oletus"
10530 #: wineconsole.rc:28
10531 msgid "&Mark"
10532 msgstr ""
10534 #: wineconsole.rc:31
10535 #, fuzzy
10536 msgid "&Select all"
10537 msgstr "&Valitse Kaikki"
10539 #: wineconsole.rc:32
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Sc&roll"
10542 msgstr "Vieritä Ylös"
10544 #: wineconsole.rc:33
10545 #, fuzzy
10546 msgid "S&earch"
10547 msgstr "&Etsi"
10549 #: wineconsole.rc:36
10550 msgid "Setup - Default settings"
10551 msgstr ""
10553 #: wineconsole.rc:37
10554 msgid "Setup - Current settings"
10555 msgstr ""
10557 #: wineconsole.rc:38
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Configuration error"
10560 msgstr "Valinnat"
10562 #: wineconsole.rc:39
10563 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10564 msgstr ""
10566 #: wineconsole.rc:34
10567 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10568 msgstr ""
10570 #: wineconsole.rc:35
10571 msgid "This is a test"
10572 msgstr ""
10574 #: wineconsole.rc:41
10575 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10576 msgstr ""
10578 #: wineconsole.rc:42
10579 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10580 msgstr ""
10582 #: wineconsole.rc:43
10583 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10584 msgstr ""
10586 #: wineconsole.rc:44
10587 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10588 msgstr ""
10590 #: wineconsole.rc:45
10591 msgid ""
10592 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10593 "The command is invalid.\n"
10594 msgstr ""
10596 #: wineconsole.rc:48
10597 msgid ""
10598 "\n"
10599 "Usage:\n"
10600 "  wineconsole [options] <command>\n"
10601 "\n"
10602 "Options:\n"
10603 msgstr ""
10605 #: wineconsole.rc:49
10606 msgid ""
10607 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10608 "will\n"
10609 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10610 "console\n"
10611 msgstr ""
10613 #: wineconsole.rc:51
10614 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10615 msgstr ""
10617 #: wineconsole.rc:52
10618 msgid ""
10619 "\n"
10620 "Example:\n"
10621 "  wineconsole cmd\n"
10622 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10623 "\n"
10624 msgstr ""
10626 #: winedbg.rc:35
10627 msgid "Wine program crash"
10628 msgstr ""
10630 #: winedbg.rc:36
10631 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10632 msgstr ""
10634 #: winedbg.rc:37
10635 msgid "(unidentified)"
10636 msgstr ""
10638 #: winefile.rc:26
10639 #, fuzzy
10640 msgid "&Open\tEnter"
10641 msgstr ""
10642 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10643 "&Avaa\n"
10644 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10645 "&Avaa..."
10647 #: winefile.rc:30
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Re&name..."
10650 msgstr "&Huomautus..."
10652 #: winefile.rc:31
10653 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10654 msgstr ""
10656 #: winefile.rc:33
10657 msgid "&Run..."
10658 msgstr ""
10660 #: winefile.rc:35
10661 msgid "Cr&eate Directory..."
10662 msgstr ""
10664 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10665 msgid "E&xit\tAlt+X"
10666 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10668 #: winefile.rc:44
10669 msgid "&Disk"
10670 msgstr ""
10672 #: winefile.rc:45
10673 msgid "Connect &Network Drive"
10674 msgstr ""
10676 #: winefile.rc:46
10677 msgid "&Disconnect Network Drive"
10678 msgstr ""
10680 #: winefile.rc:52
10681 msgid "&Name"
10682 msgstr ""
10684 #: winefile.rc:53
10685 msgid "&All File Details"
10686 msgstr ""
10688 #: winefile.rc:55
10689 msgid "&Sort by Name"
10690 msgstr ""
10692 #: winefile.rc:56
10693 msgid "Sort &by Type"
10694 msgstr ""
10696 #: winefile.rc:57
10697 msgid "Sort by Si&ze"
10698 msgstr ""
10700 #: winefile.rc:58
10701 msgid "Sort by &Date"
10702 msgstr ""
10704 #: winefile.rc:60
10705 msgid "Filter by &..."
10706 msgstr ""
10708 #: winefile.rc:67
10709 msgid "&Drivebar"
10710 msgstr ""
10712 #: winefile.rc:70
10713 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10714 msgstr ""
10716 #: winefile.rc:77
10717 #, fuzzy
10718 msgid "New &Window"
10719 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10721 #: winefile.rc:78
10722 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10723 msgstr ""
10725 #: winefile.rc:80
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10728 msgstr "&Valitse kaikki"
10730 #: winefile.rc:81
10731 msgid "Arrange &Symbols"
10732 msgstr ""
10734 #: winefile.rc:87
10735 #, fuzzy
10736 msgid "&About Wine File"
10737 msgstr "&About Notepad"
10739 #: winefile.rc:93
10740 msgid "Applying font settings"
10741 msgstr ""
10743 #: winefile.rc:94
10744 msgid "Error while selecting new font."
10745 msgstr ""
10747 #: winefile.rc:99
10748 msgid "Wine File Manager"
10749 msgstr ""
10751 #: winefile.rc:101
10752 msgid "root fs"
10753 msgstr ""
10755 #: winefile.rc:102
10756 msgid "unixfs"
10757 msgstr ""
10759 #: winefile.rc:104
10760 msgid "Shell"
10761 msgstr ""
10763 #: winefile.rc:105
10764 msgid "%s - %s"
10765 msgstr ""
10767 #: winefile.rc:106
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Not yet implemented"
10770 msgstr "Ei käytettävissä"
10772 #: winefile.rc:107
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Wine File"
10775 msgstr "WineMine"
10777 #: winefile.rc:114
10778 #, fuzzy
10779 msgid "CDate"
10780 msgstr "&Päivämäärä"
10782 #: winefile.rc:115
10783 #, fuzzy
10784 msgid "ADate"
10785 msgstr "&Päivämäärä"
10787 #: winefile.rc:116
10788 #, fuzzy
10789 msgid "MDate"
10790 msgstr "&Päivämäärä"
10792 #: winefile.rc:117
10793 msgid "Index/Inode"
10794 msgstr ""
10796 #: winefile.rc:120
10797 msgid "Security"
10798 msgstr ""
10800 #: winefile.rc:122
10801 msgid "%s of %s free"
10802 msgstr ""
10804 #: winemine.rc:34
10805 msgid "&Game"
10806 msgstr ""
10808 #: winemine.rc:35
10809 msgid "&New\tF2"
10810 msgstr "&Uusi\tF2"
10812 #: winemine.rc:37
10813 msgid "Question &Marks"
10814 msgstr ""
10816 #: winemine.rc:39
10817 msgid "&Beginner"
10818 msgstr "&Aloittelija"
10820 #: winemine.rc:40
10821 msgid "&Advanced"
10822 msgstr "&Kehittynyt"
10824 #: winemine.rc:41
10825 msgid "&Expert"
10826 msgstr "&Expertti"
10828 #: winemine.rc:42
10829 msgid "&Custom..."
10830 msgstr "Mukau&ta"
10832 #: winemine.rc:44
10833 #, fuzzy
10834 msgid "&Fastest Times"
10835 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10837 #: winemine.rc:49
10838 #, fuzzy
10839 msgid "&About WineMine"
10840 msgstr "&About Notepad"
10842 #: winemine.rc:27
10843 msgid "WineMine"
10844 msgstr "WineMine"
10846 #: winemine.rc:28
10847 msgid "Nobody"
10848 msgstr "Ei kukaan"
10850 #: winemine.rc:29
10851 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10852 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10854 #: winhlp32.rc:32
10855 msgid "Printer &setup..."
10856 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10858 #: winhlp32.rc:37
10859 msgid "&Copy..."
10860 msgstr "&Kopioi..."
10862 #: winhlp32.rc:39
10863 msgid "&Annotate..."
10864 msgstr "&Huomautus..."
10866 #: winhlp32.rc:41
10867 msgid "&Bookmark"
10868 msgstr "&Kirjanmerkki"
10870 #: winhlp32.rc:42
10871 msgid "&Define..."
10872 msgstr "&Aseta..."
10874 #: winhlp32.rc:45
10875 msgid "History"
10876 msgstr "History"
10878 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10879 msgid "Small"
10880 msgstr "Small"
10882 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10883 msgid "Normal"
10884 msgstr "Normal"
10886 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10887 msgid "Large"
10888 msgstr "Large"
10890 #: winhlp32.rc:54
10891 #, fuzzy
10892 msgid "&Help on help\tF1"
10893 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10895 #: winhlp32.rc:55
10896 msgid "Always on &top"
10897 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10899 #: winhlp32.rc:56
10900 msgid "&About Wine Help"
10901 msgstr "T&ietoja..."
10903 #: winhlp32.rc:64
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Annotation..."
10906 msgstr "&Huomautus..."
10908 #: winhlp32.rc:65
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Copy"
10911 msgstr "Ko&pioi"
10913 #: winhlp32.rc:66
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Print..."
10916 msgstr "Tulosta"
10918 #: winhlp32.rc:78
10919 msgid "Wine Help"
10920 msgstr "Wine Ohje"
10922 #: winhlp32.rc:83
10923 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10924 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10926 #: winhlp32.rc:85
10927 msgid "Summary"
10928 msgstr "Summary"
10930 #: winhlp32.rc:84
10931 msgid "&Index"
10932 msgstr "&Sisällys"
10934 #: winhlp32.rc:88
10935 msgid "Help files (*.hlp)"
10936 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10938 #: winhlp32.rc:89
10939 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10940 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10942 #: winhlp32.rc:90
10943 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10944 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10946 #: winhlp32.rc:91
10947 msgid "Help topics: "
10948 msgstr ""
10950 #: wordpad.rc:28
10951 #, fuzzy
10952 msgid "&New...\tCtrl+N"
10953 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10955 #: wordpad.rc:42
10956 #, fuzzy
10957 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10958 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10960 #: wordpad.rc:47
10961 msgid "&Clear\tDEL"
10962 msgstr ""
10964 #: wordpad.rc:48
10965 #, fuzzy
10966 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10967 msgstr "&Valitse kaikki"
10969 #: wordpad.rc:50
10970 #, fuzzy
10971 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10972 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10974 #: wordpad.rc:51
10975 msgid "Find &next\tF3"
10976 msgstr ""
10978 #: wordpad.rc:54
10979 msgid "Read-&only"
10980 msgstr ""
10982 #: wordpad.rc:55
10983 msgid "&Modified"
10984 msgstr ""
10986 #: wordpad.rc:57
10987 msgid "E&xtras"
10988 msgstr ""
10990 #: wordpad.rc:59
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Selection &info"
10993 msgstr "&Valitse Kaikki"
10995 #: wordpad.rc:60
10996 msgid "Character &format"
10997 msgstr ""
10999 #: wordpad.rc:61
11000 msgid "&Def. char format"
11001 msgstr ""
11003 #: wordpad.rc:62
11004 msgid "Paragrap&h format"
11005 msgstr ""
11007 #: wordpad.rc:63
11008 msgid "&Get text"
11009 msgstr ""
11011 #: wordpad.rc:69
11012 msgid "&Formatbar"
11013 msgstr ""
11015 #: wordpad.rc:70
11016 msgid "&Ruler"
11017 msgstr ""
11019 #: wordpad.rc:71
11020 msgid "&Statusbar"
11021 msgstr ""
11023 #: wordpad.rc:73
11024 #, fuzzy
11025 msgid "&Options..."
11026 msgstr ""
11027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11028 "&Valinnat\n"
11029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11030 "&Options"
11032 #: wordpad.rc:75
11033 msgid "&Insert"
11034 msgstr ""
11036 #: wordpad.rc:77
11037 msgid "&Date and time..."
11038 msgstr ""
11040 #: wordpad.rc:79
11041 #, fuzzy
11042 msgid "F&ormat"
11043 msgstr "&Eteenpäin"
11045 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11046 msgid "&Bullet points"
11047 msgstr ""
11049 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11050 #, fuzzy
11051 msgid "&Paragraph..."
11052 msgstr "&Etsi..."
11054 #: wordpad.rc:84
11055 #, fuzzy
11056 msgid "&Tabs..."
11057 msgstr "Talleta &nimellä..."
11059 #: wordpad.rc:85
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Backgroun&d"
11062 msgstr "&Kopioi Tausta"
11064 #: wordpad.rc:87
11065 #, fuzzy
11066 msgid "&System\tCtrl+1"
11067 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11069 #: wordpad.rc:88
11070 #, fuzzy
11071 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11072 msgstr "&Valitse kaikki"
11074 #: wordpad.rc:93
11075 #, fuzzy
11076 msgid "&About Wine Wordpad"
11077 msgstr "T&ietoja..."
11079 #: wordpad.rc:130
11080 msgid "Automatic"
11081 msgstr ""
11083 #: wordpad.rc:136
11084 #, fuzzy
11085 msgid "All documents (*.*)"
11086 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11088 #: wordpad.rc:137
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Text documents (*.txt)"
11091 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11093 #: wordpad.rc:138
11094 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11095 msgstr ""
11097 #: wordpad.rc:139
11098 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11099 msgstr ""
11101 #: wordpad.rc:140
11102 msgid "Rich text document"
11103 msgstr ""
11105 #: wordpad.rc:141
11106 msgid "Text document"
11107 msgstr ""
11109 #: wordpad.rc:142
11110 msgid "Unicode text document"
11111 msgstr ""
11113 #: wordpad.rc:143
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Printer files (*.PRN)"
11116 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11118 #: wordpad.rc:148
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Left"
11121 msgstr "Vasen Reuna"
11123 #: wordpad.rc:149
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Right"
11126 msgstr "Oikea Reuna"
11128 #: wordpad.rc:150
11129 msgid "Center"
11130 msgstr ""
11132 #: wordpad.rc:156
11133 msgid "Text"
11134 msgstr ""
11136 #: wordpad.rc:157
11137 msgid "Rich text"
11138 msgstr ""
11140 #: wordpad.rc:163
11141 msgid "Next page"
11142 msgstr ""
11144 #: wordpad.rc:164
11145 msgid "Previous page"
11146 msgstr ""
11148 #: wordpad.rc:165
11149 msgid "Two pages"
11150 msgstr ""
11152 #: wordpad.rc:166
11153 msgid "One page"
11154 msgstr ""
11156 #: wordpad.rc:167
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Zoom in"
11159 msgstr "Suurenna"
11161 #: wordpad.rc:168
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Zoom out"
11164 msgstr "Suurenna"
11166 #: wordpad.rc:170
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Page"
11169 msgstr "Sivu Ylös"
11171 #: wordpad.rc:171
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Pages"
11174 msgstr "Sivu Ylös"
11176 #: wordpad.rc:172
11177 msgid "cm"
11178 msgstr ""
11180 #: wordpad.rc:173
11181 msgid "in"
11182 msgstr ""
11184 #: wordpad.rc:174
11185 msgid "inch"
11186 msgstr ""
11188 #: wordpad.rc:175
11189 msgid "pt"
11190 msgstr ""
11192 #: wordpad.rc:180
11193 msgid "Document"
11194 msgstr ""
11196 #: wordpad.rc:181
11197 msgid "Save changes to '%s'?"
11198 msgstr ""
11200 #: wordpad.rc:182
11201 msgid "Finished searching the document."
11202 msgstr ""
11204 #: wordpad.rc:183
11205 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11206 msgstr ""
11208 #: wordpad.rc:184
11209 msgid ""
11210 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11211 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11212 msgstr ""
11214 #: wordpad.rc:187
11215 msgid "Invalid number format"
11216 msgstr ""
11218 #: wordpad.rc:188
11219 msgid "OLE storage documents are not supported"
11220 msgstr ""
11222 #: wordpad.rc:189
11223 msgid "Could not save the file."
11224 msgstr ""
11226 #: wordpad.rc:190
11227 msgid "You do not have access to save the file."
11228 msgstr ""
11230 #: wordpad.rc:191
11231 msgid "Could not open the file."
11232 msgstr ""
11234 #: wordpad.rc:192
11235 msgid "You do not have access to open the file."
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:193
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Printing not implemented"
11241 msgstr "Ei käytettävissä"
11243 #: wordpad.rc:194
11244 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11245 msgstr ""
11247 #: write.rc:27
11248 msgid "Starting Wordpad failed"
11249 msgstr ""
11251 #: xcopy.rc:27
11252 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11253 msgstr ""
11255 #: xcopy.rc:28
11256 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11257 msgstr ""
11259 #: xcopy.rc:29
11260 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11261 msgstr ""
11263 #: xcopy.rc:30
11264 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11265 msgstr ""
11267 #: xcopy.rc:31
11268 msgid "%d file(s) copied\n"
11269 msgstr ""
11271 #: xcopy.rc:34
11272 msgid ""
11273 "Is '%s' a filename or directory\n"
11274 "on the target?\n"
11275 "(F - File, D - Directory)\n"
11276 msgstr ""
11278 #: xcopy.rc:35
11279 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11280 msgstr ""
11282 #: xcopy.rc:36
11283 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11284 msgstr ""
11286 #: xcopy.rc:37
11287 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11288 msgstr ""
11290 #: xcopy.rc:39
11291 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11292 msgstr ""
11294 #: xcopy.rc:43
11295 msgctxt "File key"
11296 msgid "F"
11297 msgstr ""
11299 #: xcopy.rc:44
11300 msgctxt "Directory key"
11301 msgid "D"
11302 msgstr ""
11304 #: xcopy.rc:77
11305 msgid ""
11306 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11307 "\n"
11308 "Syntax:\n"
11309 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11310 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11311 "\n"
11312 "Where:\n"
11313 "\n"
11314 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11315 "\tmore files\n"
11316 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11317 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11318 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11319 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11320 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11321 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11322 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11323 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11324 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11325 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11326 "[/N]  Copy using short names\n"
11327 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11328 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11329 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11330 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11331 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11332 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11333 "\tarchive attribute\n"
11334 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11335 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11336 "\t\tthan source\n"
11337 "\n"
11338 msgstr ""