Remove reference to old graphics directory
[wine/multimedia.git] / programs / regedit / Es.rc
blobd024178f6997f042accfaf1af2406323373a3fce
1 /*
2  * Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2003 José Manuel Ferrer Ortiz
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19  */
21 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
24  * Menu
25  */
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP "&Archivo"
30     BEGIN
31         MENUITEM "&Salir",                      ID_REGISTRY_EXIT
32     END
33     POPUP "A&yuda"
34     BEGIN
35         MENUITEM "&Acerca de...",               ID_HELP_ABOUT
36     END
37 END
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
40 BEGIN
41     POPUP "&Registro"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44         MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47         MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
48         MENUITEM SEPARATOR
49         MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P",           ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "S&alir",                      ID_REGISTRY_EXIT
52     END
53     POPUP "&Editar"
54     BEGIN
55         MENUITEM "&Modificar",                  ID_EDIT_MODIFY
56         MENUITEM SEPARATOR
57         POPUP "&Nuevo"
58         BEGIN
59             MENUITEM "&Clave",                      ID_EDIT_NEW_KEY
60             MENUITEM SEPARATOR
61             MENUITEM "Valor de c&adena",            ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62             MENUITEM "Valor &binario",              ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63             MENUITEM "Valor &DWORD",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
64         END
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_EDIT_DELETE
67         MENUITEM "&Renombrar",                  ID_EDIT_RENAME
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "&Copiar valor de la clave",   ID_EDIT_COPYKEYNAME
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND, GRAYED
72         MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3",       ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
73     END
74     POPUP "&Ver"
75     BEGIN
76         MENUITEM "&Barra de estado",            ID_VIEW_STATUSBAR
77         MENUITEM SEPARATOR
78         MENUITEM "&Separar",                    ID_VIEW_SPLIT
79         MENUITEM SEPARATOR
80         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_VIEW_REFRESH
81     END
82     POPUP "&Favoritos"
83     BEGIN
84         MENUITEM "&Añadir a Favoritos",         ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
85         , GRAYED
86         MENUITEM "&Eliminar Favorito",          ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
87         , GRAYED
88     END
89     POPUP "&Ayuda"
90     BEGIN
91         MENUITEM "&Help Topics",                ID_HELP_HELPTOPICS
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "&Acerca de Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
94     END
95 END
99  * Dialog
100  */
102 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104 CAPTION "Acerca de"
105 FONT 8, "System"
106 BEGIN
107     ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
108     LTEXT           "ReactOS regedit Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
109                     SS_NOPREFIX
110     LTEXT           "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
111     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
115  * String Table
116  */
118 STRINGTABLE DISCARDABLE
119 BEGIN
120     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nombre"
121     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipo"
122     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Datos"
125 STRINGTABLE DISCARDABLE
126 BEGIN
127     IDS_APP_TITLE           "Editor de registro"
128     IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
129     IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
132 STRINGTABLE DISCARDABLE
133 BEGIN
134     ID_REGISTRY_MENU        "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
135     ID_EDIT_MENU            "Contiene comandos para editar valores o claves"
136     ID_VIEW_MENU            "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
137     ID_FAVOURITES_MENU      "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
138     ID_HELP_MENU            "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
139     ID_EDIT_NEW_MENU        "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
142 STRINGTABLE DISCARDABLE
143 BEGIN
144     ID_EDIT_MODIFY          "Modifica los datos del valor"
145     ID_EDIT_NEW_KEY         "Añade una nueva clave"
146     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
147     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
148     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Añade un nuevo valor de doble palabra"
149     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
150     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
151                             "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
152     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
153                             "Se conecta al registro de un ordenador remoto"
154     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
155                             "Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
156     ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime todo o parte del registro"
157 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens registry editor help" */
158     ID_HELP_ABOUT           "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
161 STRINGTABLE DISCARDABLE
162 BEGIN
163     ID_REGISTRY_EXIT        "Sale del editor de registro"
164     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
165     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
166     ID_VIEW_STATUSBAR       "Muestra u oculta la barra de estado"
167     ID_VIEW_SPLIT           "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
168     ID_VIEW_REFRESH         "Actualiza la ventana"
169     ID_EDIT_DELETE          "Elimina la selección"
170     ID_EDIT_RENAME          "Renombra la selección"
171     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
172     ID_EDIT_FIND            "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
173     ID_EDIT_FINDNEXT        "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
176 /*****************************************************************/
180  * Dialog
181  */
183 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
184 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
185     WS_BORDER
186 FONT 8, "MS Sans Serif"
187 BEGIN
190 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Diálogo"
193 FONT 8, "MS Sans Serif"
194 BEGIN
195     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
196     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
201  * TEXTINCLUDE
202  */
204 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
205 BEGIN
206     "resource.h\0"
212  * String Table
213  */
216  *STRINGTABLE DISCARDABLE
217  *BEGIN
218  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens Registry Editor Help."
219  *    ID_HELP_ABOUT           "Displays program information, version number, and copyright."
220  *END
221  */
223 /*****************************************************************/