Change the SUBLANG_NEUTRAL clause in all winelib applications to
[wine/multimedia.git] / programs / notepad / Si.rc
blobfdeeda0eddf7de67e95f0f3b5c670eca1d210b67
1 /*
2  * Notepad (Slovenian resources)
3  *
4  * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19  */
21 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
23  POPUP "&Datoteka" {
24   MENUITEM "&Nova",           CMD_NEW
25   MENUITEM "&Odpri ...",             CMD_OPEN
26   MENUITEM "&Shrani",             CMD_SAVE
27   MENUITEM "Shrani &kot ...",       CMD_SAVE_AS
28   MENUITEM SEPARATOR
29   MENUITEM "Na&tisni",            CMD_PRINT
30   MENUITEM "P&riprava strani ...",    CMD_PAGE_SETUP
31   MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP
32   MENUITEM SEPARATOR
33   MENUITEM "Iz&hod",             CMD_EXIT
34  }
35 POPUP "&Urejanje" {
36   MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
37   MENUITEM SEPARATOR
38   MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X",      CMD_CUT
39   MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C",     CMD_COPY
40   MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V",    CMD_PASTE
41   MENUITEM "Izbri&ši\tDel",      CMD_DELETE
42   MENUITEM SEPARATOR
43   MENUITEM "Izberi &vse",       CMD_SELECT_ALL
44   MENUITEM "Èas/&Datum\tF5",    CMD_TIME_DATE
45   MENUITEM SEPARATOR
46   MENUITEM "Pr&elom vrstice",  CMD_WRAP
47  }
48 POPUP "&Iskanje" {
49   MENUITEM "&Najdi ...",           CMD_SEARCH
50   MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
51  }
52 POPUP "&Pomoè" {
53   MENUITEM "&Teme pomoèi",         CMD_HELP_CONTENTS
54   MENUITEM "&Najdi ...",        CMD_HELP_SEARCH
55   MENUITEM "&O pomoèi",     CMD_HELP_ON_HELP
56   MENUITEM SEPARATOR
57   POPUP "Inf&ormacije ..." {
58    MENUITEM "&Licenèna pogodba",         CMD_LICENSE
59    MENUITEM "&BREZ GARANCIJE",     CMD_NO_WARRANTY
60    MENUITEM "&O Wine",      CMD_ABOUT_WINE
61   }
62  }
65 /* Dialog `Page setup' */
67 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
68 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
70 FONT 8, "Priprava strani"
71 CAPTION "Page Setup"
73 LTEXT    "&Glava:",  0x140,   10, 07, 40, 15
74 EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
75 LTEXT    "&Noga:",  0x142,   10, 24, 40, 15
76 EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 GROUPBOX "Robovi",      0x144,     10, 43,160, 45
79 LTEXT    "&Levo:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
80 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 LTEXT    "&Desno:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
82 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
83 LTEXT    "&Zgoraj:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT    "&Spodaj:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 DEFPUSHBUTTON "V redu",         0x151,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON    "Preklièi",     0x152,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON    "&Pomoè",       0x153,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
93 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
95 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */
96 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Stran &s"   /* FIXME */
97 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 mm"     /* FIXME */
98 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */
99 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 mm"     /* FIXME */
100 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"     /* FIXME */
102 STRING_NOTEPAD,                                 "Beležnica"
103 STRING_ERROR,                                   "NAPAKA"
104 STRING_WARNING,                                 "OPOZORILO"
105 STRING_INFO,                                    "Informacija"
107 STRING_UNTITLED,                                "Neimenovana"
109 STRING_ALL_FILES,                               "Vse datoteke (*.*)"
110 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Datoteke z besedilom (*.txt)"
112 STRING_TOOLARGE,                                "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
113 Uporabite drug urejevalnik."
114 STRING_NOTEXT,                                  "Niste vnesli besedila. \
115 \nVnesite besedilo in poskusite znova."
116 STRING_DOESNOTEXIST,                            "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
117 Ali želite ustvariti novo datoteko?"
118 STRING_NOTSAVED,                                "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
119 Ali želite shraniti spremembe?"
120 STRING_NOTFOUND,                                        "Ni mogoèe najti '%s'."
121 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
122 operacijo. \nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "