3 * Romanian Language Support
5 * Copyright 2007,2008 Michael Stefaniuc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 #include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
26 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
28 #pragma code_page(65001)
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
34 MENUITEM "Configurează", IDC_AUDIO_CONFIGURE
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
46 IDC_STATIC,119,44,124,72
47 GROUPBOX " Informații de înregistrare Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
48 LTEXT "&Deținătorul:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
49 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
50 LTEXT "Organi&zația:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
51 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
54 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
55 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 GROUPBOX " Setări pentru aplicații ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
59 LTEXT "Wine poate imita diferite versiuni de Windows pentru fiecare aplicație. Această subfereastră stă în legătură cu subferestrele „Suprascrieri DLL” și „Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe aplicație în această subfereastră.",
60 IDC_STATIC,15,20,227,40
61 CONTROL "Aplicații",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63 PUSHBUTTON "&Adaugă o aplicație",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
64 PUSHBUTTON "&Șterge aplicația",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
65 LTEXT "Versiunea &Windows:",IDC_STATIC,17,226,68,8
66 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
70 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 GROUPBOX " Setări de fereastră ",IDC_STATIC,8,4,244,84
74 CONTROL "Permite aplicațiilor DirectX să rețină &mouse-ul în ferestră",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
75 CONTROL "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
76 CONTROL "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
77 CONTROL "&Emulează un ecran virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
78 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
79 LTEXT "Mărime ecran:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,49,8,WS_DISABLED
80 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
81 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
85 LTEXT "Suport de vertex shader: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
86 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CONTROL "Permite pixel shader (dacă este oferit de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89 GROUPBOX " Rezoluție ecran ",IDC_STATIC,8,151,244,93
90 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
91 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
93 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
96 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 GROUPBOX " Suprascrieri DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
101 LTEXT "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin (furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
102 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
103 LTEXT "Suprascriere nouă pentru librăria:",IDC_STATIC,16,58,100,8
104 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
105 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
106 LTEXT "Suprascrieri existente:",IDC_STATIC,16,86,100,8
107 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108 PUSHBUTTON "&Editează",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
109 PUSHBUTTON "&Șterge",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
112 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Editează suprascrierea"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 GROUPBOX " Ordinea de încărcare ",IDC_STATIC,8,4,94,66
118 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
119 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
120 CONTROL "Bui<in apoi Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
121 CONTROL "Nati&ve apoi Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
122 CONTROL "&Dezactivează",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
123 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
124 PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
127 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
129 CAPTION "Selecția literei de disc"
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
134 PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
137 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
138 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
139 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 GROUPBOX " Mapare de discuri ",IDC_STATIC,8,4,244,240
142 LTEXT "A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate fi schimbată.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
143 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
144 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
145 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
146 PUSHBUTTON "&Șterge",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
147 PUSHBUTTON "&Detectează",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
149 /* editing drive details */
150 LTEXT "&Calea:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
151 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "&Navighează",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
154 LTEXT "&Tipul:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
155 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,82,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157 LTEXT "Eticheta și numărul de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
159 PUSHBUTTON "Afișează opțiunile a&vansate",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,151,136,95,15
160 CONTROL "Detectează automat de la dispozitiv:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
161 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,128,10
162 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
163 PUSHBUTTON "Navighează",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
164 CONTROL "Asociază &manual:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
165 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
167 LTEXT "&Etichetă:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
168 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
169 LTEXT "N&umăr de serie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,219,29,15
170 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
172 CONTROL "Afișează &fișierele ascunse",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
175 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
176 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 GROUPBOX " Selectare driver ",IDC_STATIC,8,4,244,210
180 LTEXT "Alegeți un driver de sunet prin bifarea căsuței corespunzătoare. Sunetul este dezactivat dacă nu alegeți un driver. Selecționarea mai multor drivere nu este recomandată. Configurați un driver cu un clic dreapta pe el.",IDC_STATIC,15,20,227,30
181 CONTROL "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
182 PUSHBUTTON "&Testează sunetul",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
183 PUSHBUTTON "Panou de &control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
184 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45
185 LTEXT "Accelerație &hardware: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
186 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
187 LTEXT "R&ata de eșantionare implicită:",IDC_STATIC,15,247,70,8
188 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189 LTEXT "Nr. implicit &biți/eșantion:",IDC_STATIC,137,247,80,8
190 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
194 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 GROUPBOX " Aspect ",IDC_STATIC,8,4,244,106
198 LTEXT "Tematică:",IDC_STATIC,15,16,130,8
199 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
200 PUSHBUTTON "Instalează o tematică",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
201 LTEXT "Culoare:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
202 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203 LTEXT "Mărime:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
204 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
205 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
206 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
207 LTEXT "Culoare:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
208 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
209 LTEXT "Mărime:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
210 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
211 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
212 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
213 GROUPBOX " Dosare sistem ",IDC_STATIC,8,114,244,100
214 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
215 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
216 CONTROL "Leagă la:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,40,13
217 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,60,195,135,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
218 PUSHBUTTON "&Navighează",IDC_BROWSE_SFPATH,205,195,40,13,WS_DISABLED
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicații"
224 IDS_TAB_DLLS "Librării"
225 IDS_TAB_DRIVES "Dispozitive"
226 IDS_CHOOSE_PATH "Selectați vă rog dosarul unix destinație."
227 IDS_HIDE_ADVANCED "Ascunde opțiunile a&vansate"
228 IDS_SHOW_ADVANCED "Afișează opțiunile a&vansate"
229 IDS_NOTHEME "(Fără tematică)"
230 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafică"
231 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integrare ecran"
232 IDS_TAB_AUDIO "Audio"
233 IDS_TAB_ABOUT "Despre"
234 IDS_WINECFG_TITLE "Setări Wine"
235 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Setări Wine pentru %s"
236 IDS_THEMEFILE "Fișere de tematică (*.msstyles; *.theme)"
237 IDS_THEMEFILE_SELECT "Selectează un fișier de tematică"
238 IDS_AUDIO_MISSING "Nici un driver audio nu este specificat în registru.\n\nUn driver recomandat a fost ales pentru D-voastră.\nPuteți folosi acest driver ori alegeți un alt driver disponibil.\n\nDați clic pe OK ca să activați setarea."
239 IDS_SHELL_FOLDER "Dosarul de sistem"
240 IDS_LINKS_TO "Legat la"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 IDS_DLL_WARNING "Nu se recomandează schimbarea ordinei de încărcare pentru această librărie.\nDoriți întradevăr să schimbați ordinea de încărcare?"
246 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Avertizare: librărie de sistem"
247 IDS_DLL_NATIVE "native"
248 IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
249 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
250 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
251 IDS_DLL_DISABLED "dezactivat"
252 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Setări implicite"
253 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programe Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
254 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Folosește setările globale"
255 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selectează un fișier executabil"
258 STRINGTABLE DISCARDABLE
260 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
261 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nimic"
264 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Detectează automat"
267 IDS_DRIVE_FIXED "Hard disk local"
268 IDS_DRIVE_REMOTE "Resursă din rețea"
269 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dischetă"
270 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
271 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nu mai puteți adăuga nici o unitate.\n\nFiecare unitate trebuie să aibă o literă de la A la Z associată cu ea. Acest fapt limitează numărul de unități la 26."
272 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unitate de sistem"
273 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Sunteți sigur că vreți să ștergeți unitatea C?\n\nFoarte multe aplicații Windows presupun că unitatea C există! Dacă nu, vor termina în mod neașteptat! Dacă executați stergerea nu uitați să recreați unitatea C!"
274 IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
275 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mapare disc"
276 IDS_NO_DRIVE_C "Nu aveți unitatea C. Nu-i bine de loc.\n\nNu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
279 STRINGTABLE DISCARDABLE
281 IDS_ACCEL_FULL "Completă"
282 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
283 IDS_ACCEL_BASIC "De bază"
284 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulare"
285 IDS_DRIVER_ALSA "Driver ALSA"
286 IDS_DRIVER_ESOUND "Driver Esound"
287 IDS_DRIVER_OSS "Driver OSS"
288 IDS_DRIVER_JACK "Driver JACK"
289 IDS_DRIVER_NAS "Driver NAS"
290 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Driver Audio IO (Solaris)"
291 IDS_DRIVER_COREAUDIO "Driver CoreAudio"
292 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nu pot deschide %s!"
293 IDS_SOUNDDRIVERS "Drivere de sunet"
294 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispozitive Wave Out"
295 IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispozitive Wave In"
296 IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispozitive MIDI Out"
297 IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispozitive MIDI In"
298 IDS_DEVICES_AUX "Dispozitive Aux"
299 IDS_DEVICES_MIXER "Dispozitive Mixer"
300 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Un driver indisponibil este setat în registru!\n\nDoriți să ștergeți driver-ul „%s” din registru?"
301 IDS_WARNING "Avertizare"
304 STRINGTABLE DISCARDABLE
306 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fundal controale"
307 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Text controale"
308 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Ecran"
309 IDC_SYSPARAMS_MENU "Fundal meniu"
310 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Text meniu"
311 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Bare de defilare"
312 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fundal selecție"
313 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Text selecție"
314 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fundal baloane de ajutor"
315 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Text baloane de ajutor"
316 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fundal fereastră"
317 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Text fereastră"
318 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Bară de titlu activă"
319 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu activă"
320 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Bară de titlu inactivă"
321 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu inactivă"
322 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Text casetă de mesaje"
323 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Spațiul de lucru al aplicației"
324 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Cadru de fereastră"
325 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Margini active"
326 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Margini inactive"
327 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Umbră pentru controale"
328 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Text gri"
329 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Evidențiere controale"
330 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Umbră întunecată pentru controale"
331 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Lumină pentru controale"
332 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fundal alternativ pentru controale"
333 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Element cu urmărire fierbinte"
334 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu activă"
335 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu inactivă"
336 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Evidențiere meniu"
337 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Bară de meniu"