po: Refine Japanese translation to aid understanding.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob9fef57450588be62066eb614d20271eb33a3f0f7
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
147 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initializing; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2145 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2146 "lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:300
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2270 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2271 "lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2543 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:79
2547 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:81
2551 msgid "Please select a file."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:82
2555 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:83
2559 msgid "Could not open "
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:84
2563 msgid "Determined by the program"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:85
2567 msgid "Please select a store"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:86
2571 msgid "Certificate Store Selected"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:87
2575 msgid "Automatically determined by the program"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2579 msgid "File"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Content"
2585 msgstr "&Περιεχόμενα"
2587 #: cryptui.rc:91
2588 msgid "Certificate Revocation List"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:93
2592 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:94
2596 msgid "Personal Information Exchange"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:96
2600 msgid "The import was successful."
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:97
2604 msgid "The import failed."
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:98
2608 msgid "Arial"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:100
2612 msgid "<Advanced Purposes>"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:101
2616 msgid "Issued To"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:102
2620 msgid "Issued By"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:103
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Expiration Date"
2626 msgstr "Επιλογές"
2628 #: cryptui.rc:104
2629 msgid "Friendly Name"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2633 #, fuzzy
2634 msgid "<None>"
2635 msgstr "Κανένα"
2637 #: cryptui.rc:107
2638 msgid ""
2639 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2640 "sign messages with it.\n"
2641 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:108
2645 msgid ""
2646 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2647 "sign messages with them.\n"
2648 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:109
2652 msgid ""
2653 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2654 "verify messages signed with it.\n"
2655 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:110
2659 msgid ""
2660 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2661 "verify messages signed with it.\n"
2662 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:111
2666 msgid ""
2667 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2668 "trusted.\n"
2669 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 msgstr ""
2672 #: cryptui.rc:112
2673 msgid ""
2674 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2675 "trusted.\n"
2676 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:113
2680 msgid ""
2681 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2682 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2683 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2684 msgstr ""
2686 #: cryptui.rc:114
2687 msgid ""
2688 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2689 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2690 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2691 msgstr ""
2693 #: cryptui.rc:115
2694 msgid ""
2695 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2696 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:116
2700 msgid ""
2701 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:117
2706 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:118
2710 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:121
2714 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:122
2718 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2719 msgstr ""
2721 #: cryptui.rc:123
2722 msgid ""
2723 "Ensures software came from software publisher\n"
2724 "Protects software from alteration after publication"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:124
2728 msgid "Protects e-mail messages"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:125
2732 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:126
2736 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:127
2740 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:128
2744 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:144
2748 msgid "Private Key Archival"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:148
2752 msgid "Export Format"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:149
2756 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:150
2760 msgid "Export Filename"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:151
2764 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:152
2768 #, fuzzy
2769 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2770 msgstr ""
2771 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2772 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2774 #: cryptui.rc:153
2775 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:154
2779 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:157
2783 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:158
2787 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:160
2791 msgid "File Format"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:161
2795 msgid "Include all certificates in certificate path"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:162
2799 msgid "Export keys"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:165
2803 msgid "The export was successful."
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:166
2807 msgid "The export failed."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:167
2811 msgid "Export Private Key"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:168
2815 msgid ""
2816 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2817 "certificate."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:169
2821 msgid "Enter Password"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:170
2825 msgid "You may password-protect a private key."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:171
2829 msgid "The passwords do not match."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:172
2833 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:173
2837 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2838 msgstr ""
2840 #: devenum.rc:32
2841 msgid "Default DirectSound"
2842 msgstr ""
2844 #: devenum.rc:33
2845 msgid "DirectSound: %s"
2846 msgstr ""
2848 #: devenum.rc:34
2849 msgid "Default WaveOut Device"
2850 msgstr ""
2852 #: devenum.rc:35
2853 msgid "Default MidiOut Device"
2854 msgstr ""
2856 #: dinput.rc:40
2857 msgid "Configure Devices"
2858 msgstr ""
2860 #: dinput.rc:45
2861 msgid "Reset"
2862 msgstr ""
2864 #: dinput.rc:48
2865 msgid "Player"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:49
2869 msgid "Device"
2870 msgstr ""
2872 #: dinput.rc:50
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Actions"
2875 msgstr "Επιλογές"
2877 #: dinput.rc:51
2878 msgid "Mapping"
2879 msgstr ""
2881 #: dinput.rc:53
2882 msgid "Show Assigned First"
2883 msgstr ""
2885 #: dinput.rc:34
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Action"
2888 msgstr "Επιλογές"
2890 #: dinput.rc:35
2891 msgid "Object"
2892 msgstr ""
2894 #: dxdiagn.rc:25
2895 msgid "Regional Setting"
2896 msgstr ""
2898 #: dxdiagn.rc:26
2899 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2900 msgstr ""
2902 #: gdi32.rc:25
2903 msgid "Western"
2904 msgstr ""
2906 #: gdi32.rc:26
2907 msgid "Central European"
2908 msgstr ""
2910 #: gdi32.rc:27
2911 msgid "Cyrillic"
2912 msgstr ""
2914 #: gdi32.rc:28
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Greek"
2917 msgstr "Πράσινο"
2919 #: gdi32.rc:29
2920 msgid "Turkish"
2921 msgstr ""
2923 #: gdi32.rc:30
2924 msgid "Hebrew"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:31
2928 msgid "Arabic"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:32
2932 msgid "Baltic"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:33
2936 msgid "Vietnamese"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:34
2940 msgid "Thai"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:35
2944 msgid "Japanese"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:36
2948 msgid "CHINESE_GB2312"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:37
2952 msgid "Hangul"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:38
2956 msgid "CHINESE_BIG5"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:39
2960 msgid "Hangul(Johab)"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:40
2964 msgid "Symbol"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:41
2968 msgid "OEM/DOS"
2969 msgstr ""
2971 #: gphoto2.rc:27
2972 msgid "Files on Camera"
2973 msgstr ""
2975 #: gphoto2.rc:31
2976 msgid "Import Selected"
2977 msgstr ""
2979 #: gphoto2.rc:32
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Preview"
2982 msgstr "Εκτύπωση"
2984 #: gphoto2.rc:33
2985 msgid "Import All"
2986 msgstr ""
2988 #: gphoto2.rc:34
2989 msgid "Skip This Dialog"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:35
2993 msgid "Exit"
2994 msgstr ""
2996 #: gphoto2.rc:40
2997 msgid "Transferring"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:43
3001 msgid "Transferring... Please Wait"
3002 msgstr ""
3004 #: gphoto2.rc:48
3005 msgid "Connecting to camera"
3006 msgstr ""
3008 #: gphoto2.rc:52
3009 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3010 msgstr ""
3012 #: hhctrl.rc:56
3013 msgid "S&ync"
3014 msgstr ""
3016 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3017 #, fuzzy
3018 msgid "&Back"
3019 msgstr "Πίσω"
3021 #: hhctrl.rc:58
3022 msgid "&Forward"
3023 msgstr ""
3025 #: hhctrl.rc:59
3026 msgctxt "table of contents"
3027 msgid "&Home"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:60
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Stop"
3033 msgstr "Τερματισμός"
3035 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3036 #, fuzzy
3037 msgid "&Refresh"
3038 msgstr "Ανανέωση"
3040 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Print..."
3043 msgstr "Εκτύπωση"
3045 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3046 msgid "&Contents"
3047 msgstr "&Περιεχόμενα"
3049 #: hhctrl.rc:29
3050 msgid "I&ndex"
3051 msgstr ""
3053 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3054 msgid "&Search"
3055 msgstr "&Αναζήτηση"
3057 #: hhctrl.rc:31
3058 msgid "Favor&ites"
3059 msgstr "Α&γαπημένα"
3061 #: hhctrl.rc:33
3062 msgid "Hide &Tabs"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:34
3066 msgid "Show &Tabs"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:39
3070 msgid "Show"
3071 msgstr "Εμφάνιση"
3073 #: hhctrl.rc:40
3074 msgid "Hide"
3075 msgstr "Απόκρυψη"
3077 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3078 msgid "Stop"
3079 msgstr "Τερματισμός"
3081 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3082 msgid "Refresh"
3083 msgstr "Ανανέωση"
3085 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3086 msgid "Back"
3087 msgstr "Πίσω"
3089 #: hhctrl.rc:44
3090 msgctxt "table of contents"
3091 msgid "Home"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:45
3095 msgid "Sync"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3099 msgid "Options"
3100 msgstr "Επιλογές"
3102 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3103 msgid "Forward"
3104 msgstr ""
3106 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3107 msgid "Cinepak Video codec"
3108 msgstr ""
3110 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3111 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3112 #: wordpad.rc:26
3113 msgid "&File"
3114 msgstr ""
3116 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3117 msgid "&New"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3121 msgid "&Window"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3125 msgid "&Open..."
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3129 msgid "Save &as..."
3130 msgstr ""
3132 #: ieframe.rc:35
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Print &format..."
3135 msgstr "Εκτύπωση"
3137 #: ieframe.rc:36
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Pr&int..."
3140 msgstr "Εκτύπωση"
3142 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print previe&w"
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3147 #: ieframe.rc:44
3148 msgid "&Toolbars"
3149 msgstr ""
3151 #: ieframe.rc:46
3152 msgid "&Standard bar"
3153 msgstr ""
3155 #: ieframe.rc:47
3156 msgid "&Address bar"
3157 msgstr ""
3159 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3160 #, fuzzy
3161 msgid "&Favorites"
3162 msgstr "Α&γαπημένα"
3164 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3165 #, fuzzy
3166 msgid "&Add to Favorites..."
3167 msgstr "Α&γαπημένα"
3169 #: ieframe.rc:57
3170 msgid "&About Internet Explorer"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:87
3174 msgid "Open URL"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:90
3178 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:91
3182 msgid "Open:"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:67
3186 msgctxt "home page"
3187 msgid "Home"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Print..."
3193 msgstr "Εκτύπωση"
3195 #: ieframe.rc:73
3196 msgid "Address"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:78
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Searching for %s"
3202 msgstr "Επιλογές"
3204 #: ieframe.rc:79
3205 msgid "Start downloading %s"
3206 msgstr ""
3208 #: ieframe.rc:80
3209 msgid "Downloading %s"
3210 msgstr ""
3212 #: ieframe.rc:81
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Asking for %s"
3215 msgstr "Επιλογές"
3217 #: inetcpl.rc:46
3218 msgid "Home page"
3219 msgstr ""
3221 #: inetcpl.rc:47
3222 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3223 msgstr ""
3225 #: inetcpl.rc:50
3226 msgid "&Current page"
3227 msgstr ""
3229 #: inetcpl.rc:51
3230 #, fuzzy
3231 msgid "&Default page"
3232 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3234 #: inetcpl.rc:52
3235 msgid "&Blank page"
3236 msgstr ""
3238 #: inetcpl.rc:53
3239 msgid "Browsing history"
3240 msgstr ""
3242 #: inetcpl.rc:54
3243 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:56
3247 msgid "Delete &files..."
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:57
3251 #, fuzzy
3252 msgid "&Settings..."
3253 msgstr "Επιλογές"
3255 #: inetcpl.rc:65
3256 msgid "Delete browsing history"
3257 msgstr ""
3259 #: inetcpl.rc:68
3260 msgid ""
3261 "Temporary internet files\n"
3262 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3263 msgstr ""
3265 #: inetcpl.rc:70
3266 msgid ""
3267 "Cookies\n"
3268 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3269 "preferences and login information."
3270 msgstr ""
3272 #: inetcpl.rc:72
3273 msgid ""
3274 "History\n"
3275 "List of websites you have accessed."
3276 msgstr ""
3278 #: inetcpl.rc:74
3279 msgid ""
3280 "Form data\n"
3281 "Usernames and other information you have entered into forms."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:76
3285 msgid ""
3286 "Passwords\n"
3287 "Saved passwords you have entered into forms."
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3291 msgid "Delete"
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3295 msgid "Security"
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:109
3299 msgid ""
3300 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3301 "certificate authorities and publishers."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:111
3305 msgid "Certificates..."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:112
3309 msgid "Publishers..."
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:28
3313 msgid "Internet Settings"
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:29
3317 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:30
3321 msgid "Security settings for zone: "
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:31
3325 msgid "Custom"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:32
3329 msgid "Very Low"
3330 msgstr ""
3332 #: inetcpl.rc:33
3333 msgid "Low"
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:34
3337 msgid "Medium"
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:35
3341 msgid "Increased"
3342 msgstr ""
3344 #: inetcpl.rc:36
3345 msgid "High"
3346 msgstr ""
3348 #: jscript.rc:25
3349 msgid "Error converting object to primitive type"
3350 msgstr ""
3352 #: jscript.rc:26
3353 msgid "Invalid procedure call or argument"
3354 msgstr ""
3356 #: jscript.rc:27
3357 msgid "Subscript out of range"
3358 msgstr ""
3360 #: jscript.rc:28
3361 msgid "Object required"
3362 msgstr ""
3364 #: jscript.rc:29
3365 msgid "Automation server can't create object"
3366 msgstr ""
3368 #: jscript.rc:30
3369 msgid "Object doesn't support this property or method"
3370 msgstr ""
3372 #: jscript.rc:31
3373 msgid "Object doesn't support this action"
3374 msgstr ""
3376 #: jscript.rc:32
3377 msgid "Argument not optional"
3378 msgstr ""
3380 #: jscript.rc:33
3381 msgid "Syntax error"
3382 msgstr ""
3384 #: jscript.rc:34
3385 msgid "Expected ';'"
3386 msgstr ""
3388 #: jscript.rc:35
3389 msgid "Expected '('"
3390 msgstr ""
3392 #: jscript.rc:36
3393 msgid "Expected ')'"
3394 msgstr ""
3396 #: jscript.rc:37
3397 msgid "Unterminated string constant"
3398 msgstr ""
3400 #: jscript.rc:38
3401 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3402 msgstr ""
3404 #: jscript.rc:39
3405 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3406 msgstr ""
3408 #: jscript.rc:40
3409 msgid "Label redefined"
3410 msgstr ""
3412 #: jscript.rc:41
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Label not found"
3415 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3417 #: jscript.rc:42
3418 msgid "Conditional compilation is turned off"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:45
3422 msgid "Number expected"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:43
3426 msgid "Function expected"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:44
3430 msgid "'[object]' is not a date object"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:46
3434 msgid "Object expected"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:47
3438 msgid "Illegal assignment"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:48
3442 msgid "'|' is undefined"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:49
3446 msgid "Boolean object expected"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:50
3450 msgid "Cannot delete '|'"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:51
3454 msgid "VBArray object expected"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:52
3458 msgid "JScript object expected"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:53
3462 msgid "Syntax error in regular expression"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:55
3466 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:54
3470 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:56
3474 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:57
3478 msgid "Array object expected"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:26
3482 msgid "Success.\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:31
3486 msgid "Invalid function.\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:36
3490 #, fuzzy
3491 msgid "File not found.\n"
3492 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3494 #: winerror.mc:41
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Path not found.\n"
3497 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3499 #: winerror.mc:46
3500 msgid "Too many open files.\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:51
3504 msgid "Access denied.\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:56
3508 msgid "Invalid handle.\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:61
3512 msgid "Memory trashed.\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:66
3516 msgid "Not enough memory.\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:71
3520 msgid "Invalid block.\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:76
3524 msgid "Bad environment.\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:81
3528 msgid "Bad format.\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:86
3532 msgid "Invalid access.\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:91
3536 msgid "Invalid data.\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:96
3540 msgid "Out of memory.\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:101
3544 msgid "Invalid drive.\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:106
3548 msgid "Can't delete current directory.\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:111
3552 msgid "Not same device.\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:116
3556 msgid "No more files.\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:121
3560 msgid "Write protected.\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:126
3564 msgid "Bad unit.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:131
3568 msgid "Not ready.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:136
3572 msgid "Bad command.\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:141
3576 msgid "CRC error.\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:146
3580 msgid "Bad length.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3584 msgid "Seek error.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:156
3588 msgid "Not DOS disk.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:161
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Sector not found.\n"
3594 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3596 #: winerror.mc:166
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Out of paper.\n"
3599 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3601 #: winerror.mc:171
3602 msgid "Write fault.\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:176
3606 msgid "Read fault.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:181
3610 msgid "General failure.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:186
3614 msgid "Sharing violation.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:191
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Lock violation.\n"
3620 msgstr "Επιλογές.\n"
3622 #: winerror.mc:196
3623 msgid "Wrong disk.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:201
3627 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:206
3631 #, fuzzy
3632 msgid "End of file.\n"
3633 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3635 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3636 msgid "Disk full.\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:216
3640 msgid "Request not supported.\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:221
3644 msgid "Remote machine not listening.\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:226
3648 msgid "Duplicate network name.\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:231
3652 msgid "Bad network path.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:236
3656 msgid "Network busy.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:241
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Device does not exist.\n"
3662 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3664 #: winerror.mc:246
3665 msgid "Too many commands.\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:251
3669 msgid "Adapter hardware error.\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:256
3673 msgid "Bad network response.\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:261
3677 msgid "Unexpected network error.\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:266
3681 msgid "Bad remote adapter.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:271
3685 msgid "Print queue full.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:276
3689 msgid "No spool space.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:281
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Print canceled.\n"
3695 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3697 #: winerror.mc:286
3698 msgid "Network name deleted.\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:291
3702 msgid "Network access denied.\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:296
3706 msgid "Bad device type.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:301
3710 msgid "Bad network name.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:306
3714 msgid "Too many network names.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:311
3718 msgid "Too many network sessions.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:316
3722 msgid "Sharing paused.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:321
3726 msgid "Request not accepted.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:326
3730 msgid "Redirector paused.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:331
3734 #, fuzzy
3735 msgid "File exists.\n"
3736 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3738 #: winerror.mc:336
3739 msgid "Cannot create.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:341
3743 msgid "Int24 failure.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:346
3747 msgid "Out of structures.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:351
3751 msgid "Already assigned.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3755 msgid "Invalid password.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:361
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Invalid parameter.\n"
3761 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3763 #: winerror.mc:366
3764 msgid "Net write fault.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:371
3768 msgid "No process slots.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:376
3772 msgid "Too many semaphores.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:381
3776 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:386
3780 msgid "Semaphore is set.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:391
3784 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:396
3788 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:401
3792 msgid "Semaphore owner died.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:406
3796 msgid "Semaphore user limit.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:411
3800 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:416
3804 msgid "Drive locked.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:421
3808 msgid "Broken pipe.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:426
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Open failed.\n"
3814 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3816 #: winerror.mc:431
3817 msgid "Buffer overflow.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:441
3821 msgid "No more search handles.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:446
3825 msgid "Invalid target handle.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:451
3829 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:456
3833 msgid "Invalid verify switch.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:461
3837 msgid "Bad driver level.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:466
3841 msgid "Call not implemented.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:471
3845 msgid "Semaphore timeout.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:476
3849 msgid "Insufficient buffer.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:481
3853 msgid "Invalid name.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:486
3857 msgid "Invalid level.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:491
3861 msgid "No volume label.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:496
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Module not found.\n"
3867 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3869 #: winerror.mc:501
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Procedure not found.\n"
3872 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3874 #: winerror.mc:506
3875 msgid "No children to wait for.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:511
3879 msgid "Child process has not completed.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:516
3883 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:521
3887 msgid "Negative seek.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:531
3891 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:536
3895 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:541
3899 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:546
3903 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:551
3907 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:556
3911 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:561
3915 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:566
3919 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:571
3923 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:576
3927 msgid "Drive is busy.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:581
3931 msgid "Same drive.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:586
3935 msgid "Not toplevel directory.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:591
3939 msgid "Directory is not empty.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:596
3943 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:601
3947 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:606
3951 msgid "Path is busy.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:611
3955 msgid "Already a SUBST target.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:616
3959 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:621
3963 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:626
3967 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:631
3971 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:636
3975 msgid "Volume label too long.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:641
3979 msgid "Too many TCBs.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:646
3983 msgid "Signal refused.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:651
3987 msgid "Segment discarded.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:656
3991 msgid "Segment not locked.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:661
3995 msgid "Bad thread ID address.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:666
3999 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:671
4003 msgid "Path is invalid.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:676
4007 msgid "Signal pending.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:681
4011 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:686
4015 msgid "Lock failed.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:691
4019 msgid "Resource in use.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:696
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Cancel violation.\n"
4025 msgstr "Επιλογές.\n"
4027 #: winerror.mc:701
4028 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:706
4032 msgid "Invalid segment number.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:711
4036 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:716
4040 #, fuzzy
4041 msgid "File already exists.\n"
4042 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4044 #: winerror.mc:721
4045 msgid "Invalid flag number.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:726
4049 msgid "Semaphore name not found.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:731
4053 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:736
4057 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:741
4061 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:746
4065 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:751
4069 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:756
4073 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:761
4077 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:766
4081 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:771
4085 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:776
4089 msgid "IOPL not enabled.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:781
4093 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:786
4097 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:791
4101 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:796
4105 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:801
4109 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:806
4113 msgid "Environment variable not found.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:811
4117 msgid "No signal sent.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:816
4121 msgid "File name is too long.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:821
4125 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:826
4129 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:831
4133 msgid "Invalid signal number.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:836
4137 msgid "Error setting signal handler.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:841
4141 msgid "Segment locked.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:846
4145 msgid "Too many modules.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:851
4149 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:856
4153 msgid "Machine type mismatch.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:861
4157 msgid "Bad pipe.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:866
4161 msgid "Pipe busy.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:871
4165 msgid "Pipe closed.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:876
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Pipe not connected.\n"
4171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4173 #: winerror.mc:881
4174 #, fuzzy
4175 msgid "More data available.\n"
4176 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4178 #: winerror.mc:886
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Session canceled.\n"
4181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4183 #: winerror.mc:891
4184 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:896
4188 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:901
4192 #, fuzzy
4193 msgid "No more data available.\n"
4194 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4196 #: winerror.mc:906
4197 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:911
4201 msgid "Directory name invalid.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:916
4205 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:921
4209 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:926
4213 msgid "Extended attribute table full.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:931
4217 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:936
4221 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:941
4225 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:946
4229 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:951
4233 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:956
4237 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:961
4241 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:966
4245 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:971
4249 msgid "Invalid address.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:976
4253 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:981
4257 msgid "Pipe connected.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:986
4261 msgid "Pipe listening.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:991
4265 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:996
4269 #, fuzzy
4270 msgid "I/O operation aborted.\n"
4271 msgstr "Επιλογές.\n"
4273 #: winerror.mc:1001
4274 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:1006
4278 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:1011
4282 msgid "No access to memory location.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:1016
4286 msgid "Swap error.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:1021
4290 msgid "Stack overflow.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:1026
4294 msgid "Invalid message.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:1031
4298 msgid "Cannot complete.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:1036
4302 msgid "Invalid flags.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:1041
4306 msgid "Unrecognized volume.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:1046
4310 msgid "File invalid.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:1051
4314 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:1056
4318 msgid "Nonexistent token.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:1061
4322 msgid "Registry corrupt.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:1066
4326 msgid "Invalid key.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:1071
4330 msgid "Can't open registry key.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:1076
4334 msgid "Can't read registry key.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:1081
4338 msgid "Can't write registry key.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:1086
4342 msgid "Registry has been recovered.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:1091
4346 msgid "Registry is corrupt.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:1096
4350 msgid "I/O to registry failed.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:1101
4354 msgid "Not registry file.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1106
4358 msgid "Key deleted.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1111
4362 msgid "No registry log space.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1116
4366 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1121
4370 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1126
4374 msgid "Notify change request in progress.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1131
4378 msgid "Dependent services are running.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:1136
4382 msgid "Invalid service control.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:1141
4386 msgid "Service request timeout.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1146
4390 msgid "Cannot create service thread.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:1151
4394 msgid "Service database locked.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1156
4398 msgid "Service already running.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1161
4402 msgid "Invalid service account.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1166
4406 msgid "Service is disabled.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1171
4410 msgid "Circular dependency.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1176
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Service does not exist.\n"
4416 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4418 #: winerror.mc:1181
4419 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1186
4423 msgid "Service not active.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1191
4427 msgid "Service controller connect failed.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1196
4431 msgid "Exception in service.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1201
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Database does not exist.\n"
4437 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4439 #: winerror.mc:1206
4440 msgid "Service-specific error.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1211
4444 msgid "Process aborted.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1216
4448 msgid "Service dependency failed.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1221
4452 msgid "Service login failed.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1226
4456 msgid "Service start-hang.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1231
4460 msgid "Invalid service lock.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1236
4464 msgid "Service marked for delete.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1241
4468 msgid "Service exists.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1246
4472 msgid "System running last-known-good config.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1251
4476 msgid "Service dependency deleted.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1256
4480 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1261
4484 msgid "Service not started since last boot.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1266
4488 msgid "Duplicate service name.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1271
4492 msgid "Different service account.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1276
4496 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1281
4500 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1286
4504 msgid "No recovery program for service.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1291
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4512 #: winerror.mc:1296
4513 msgid "End of media.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1301
4517 msgid "Filemark detected.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1306
4521 msgid "Beginning of media.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1311
4525 msgid "Setmark detected.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1316
4529 msgid "No data detected.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1321
4533 msgid "Partition failure.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1326
4537 msgid "Invalid block length.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1331
4541 msgid "Device not partitioned.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1336
4545 msgid "Unable to lock media.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1341
4549 msgid "Unable to unload media.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1346
4553 msgid "Media changed.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1351
4557 msgid "I/O bus reset.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1356
4561 msgid "No media in drive.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1361
4565 msgid "No Unicode translation.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1366
4569 msgid "DLL init failed.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1371
4573 msgid "Shutdown in progress.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1376
4577 msgid "No shutdown in progress.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1381
4581 msgid "I/O device error.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1386
4585 msgid "No serial devices found.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1391
4589 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1396
4593 msgid "Serial I/O completed.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1401
4597 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1406
4601 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1411
4605 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:1416
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Unknown floppy error.\n"
4611 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4613 #: winerror.mc:1421
4614 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1426
4618 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1431
4622 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1436
4626 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1441
4630 msgid "End of tape media.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1446
4634 msgid "Not enough server memory.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1451
4638 msgid "Possible deadlock.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1456
4642 msgid "Incorrect alignment.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1461
4646 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1466
4650 msgid "Set-power-state failed.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1471
4654 msgid "Too many links.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1476
4658 msgid "Newer windows version needed.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1481
4662 msgid "Wrong operating system.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1486
4666 msgid "Single-instance application.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1491
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Real-mode application.\n"
4672 msgstr "Επιλογές.\n"
4674 #: winerror.mc:1496
4675 msgid "Invalid DLL.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1501
4679 msgid "No associated application.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1506
4683 msgid "DDE failure.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1511
4687 #, fuzzy
4688 msgid "DLL not found.\n"
4689 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4691 #: winerror.mc:1516
4692 msgid "Out of user handles.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1521
4696 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1526
4700 msgid "The source element is empty.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1531
4704 msgid "The destination element is full.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1536
4708 msgid "The element address is invalid.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1541
4712 msgid "The magazine is not present.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1546
4716 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1551
4720 msgid "The device requires cleaning.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1556
4724 msgid "The device door is open.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1561
4728 #, fuzzy
4729 msgid "The device is not connected.\n"
4730 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4732 #: winerror.mc:1566
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Element not found.\n"
4735 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4737 #: winerror.mc:1571
4738 #, fuzzy
4739 msgid "No match found.\n"
4740 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4742 #: winerror.mc:1576
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Property set not found.\n"
4745 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4747 #: winerror.mc:1581
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Point not found.\n"
4750 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4752 #: winerror.mc:1586
4753 msgid "No running tracking service.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1591
4757 msgid "No such volume ID.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1596
4761 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1601
4765 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1606
4769 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1611
4773 msgid "The journal is being deleted.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1616
4777 msgid "The journal is not active.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1621
4781 msgid "Potential matching file found.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1626
4785 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1631
4789 msgid "Invalid device name.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1636
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Connection unavailable.\n"
4795 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4797 #: winerror.mc:1641
4798 msgid "Device already remembered.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1646
4802 msgid "No network or bad path.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1651
4806 msgid "Invalid network provider name.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1656
4810 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1661
4814 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1666
4818 msgid "Not a container.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1671
4822 msgid "Extended error.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1676
4826 msgid "Invalid group name.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1681
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Invalid computer name.\n"
4832 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4834 #: winerror.mc:1686
4835 msgid "Invalid event name.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1691
4839 msgid "Invalid domain name.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1696
4843 msgid "Invalid service name.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1701
4847 msgid "Invalid network name.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1706
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Invalid share name.\n"
4853 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4855 #: winerror.mc:1716
4856 msgid "Invalid message name.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1721
4860 msgid "Invalid message destination.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1726
4864 msgid "Session credential conflict.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1731
4868 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1736
4872 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1741
4876 msgid "No network.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1746
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Operation canceled by user.\n"
4882 msgstr "Επιλογές.\n"
4884 #: winerror.mc:1751
4885 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4889 msgid "Connection refused.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1761
4893 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1766
4897 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1771
4901 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1776
4905 msgid "Connection invalid.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1781
4909 msgid "Connection is active.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1786
4913 msgid "Network unreachable.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1791
4917 msgid "Host unreachable.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1796
4921 msgid "Protocol unreachable.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1801
4925 msgid "Port unreachable.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1806
4929 msgid "Request aborted.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1811
4933 msgid "Connection aborted.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1816
4937 msgid "Please retry operation.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1821
4941 msgid "Connection count limit reached.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1826
4945 msgid "Login time restriction.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1831
4949 msgid "Login workstation restriction.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1836
4953 msgid "Incorrect network address.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1841
4957 msgid "Service already registered.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:1846
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Service not found.\n"
4963 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4965 #: winerror.mc:1851
4966 msgid "User not authenticated.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1856
4970 msgid "User not logged on.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1861
4974 msgid "Continue work in progress.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1866
4978 msgid "Already initialized.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1871
4982 msgid "No more local devices.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1876
4986 #, fuzzy
4987 msgid "The site does not exist.\n"
4988 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4990 #: winerror.mc:1881
4991 #, fuzzy
4992 msgid "The domain controller already exists.\n"
4993 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4995 #: winerror.mc:1886
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Supported only when connected.\n"
4998 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5000 #: winerror.mc:1891
5001 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1896
5005 msgid "The user profile is invalid.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1901
5009 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1906
5013 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1911
5017 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1916
5021 msgid "No quotas for account.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1921
5025 msgid "Local user session key.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1926
5029 msgid "Password too complex for LM.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1931
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Unknown revision.\n"
5035 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5037 #: winerror.mc:1936
5038 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1941
5042 msgid "Invalid owner.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1946
5046 msgid "Invalid primary group.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1951
5050 msgid "No impersonation token.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1956
5054 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1961
5058 msgid "No logon servers available.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1966
5062 msgid "No such logon session.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1971
5066 msgid "No such privilege.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1976
5070 msgid "Privilege not held.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1981
5074 msgid "Invalid account name.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1986
5078 msgid "User already exists.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1991
5082 msgid "No such user.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1996
5086 msgid "Group already exists.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:2001
5090 msgid "No such group.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:2006
5094 msgid "User already in group.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:2011
5098 msgid "User not in group.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:2016
5102 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:2021
5106 msgid "Wrong password.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:2026
5110 msgid "Ill-formed password.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:2031
5114 msgid "Password restriction.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:2036
5118 msgid "Logon failure.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:2041
5122 msgid "Account restriction.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:2046
5126 msgid "Invalid logon hours.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:2051
5130 msgid "Invalid workstation.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:2056
5134 msgid "Password expired.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:2061
5138 msgid "Account disabled.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:2066
5142 msgid "No security ID mapped.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:2071
5146 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:2076
5150 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:2081
5154 msgid "Invalid sub authority.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:2086
5158 msgid "Invalid ACL.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:2091
5162 msgid "Invalid SID.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:2096
5166 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:2101
5170 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:2106
5174 msgid "Server disabled.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2111
5178 msgid "Server not disabled.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2116
5182 msgid "Invalid ID authority.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2121
5186 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2126
5190 msgid "Invalid group attributes.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2131
5194 msgid "Bad impersonation level.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2136
5198 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2141
5202 msgid "Bad validation class.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2146
5206 msgid "Bad token type.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2151
5210 msgid "No security on object.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2156
5214 msgid "Can't access domain information.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2161
5218 msgid "Invalid server state.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2166
5222 msgid "Invalid domain state.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2171
5226 msgid "Invalid domain role.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2176
5230 msgid "No such domain.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2181
5234 msgid "Domain already exists.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2186
5238 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2191
5242 msgid "Internal database corruption.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2196
5246 msgid "Internal error.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2201
5250 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2206
5254 msgid "Bad descriptor format.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2211
5258 msgid "Not a logon process.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2216
5262 msgid "Logon session ID exists.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2221
5266 msgid "Unknown authentication package.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2226
5270 msgid "Bad logon session state.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2231
5274 msgid "Logon session ID collision.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2236
5278 msgid "Invalid logon type.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2241
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Cannot impersonate.\n"
5284 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5286 #: winerror.mc:2246
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Invalid transaction state.\n"
5289 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5291 #: winerror.mc:2251
5292 msgid "Security DB commit failure.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2256
5296 msgid "Account is built-in.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2261
5300 msgid "Group is built-in.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2266
5304 msgid "User is built-in.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2271
5308 msgid "Group is primary for user.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2276
5312 msgid "Token already in use.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2281
5316 msgid "No such local group.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2286
5320 msgid "User not in local group.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2291
5324 msgid "User already in local group.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2296
5328 msgid "Local group already exists.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5332 msgid "Logon type not granted.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2306
5336 msgid "Too many secrets.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2311
5340 msgid "Secret too long.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2316
5344 msgid "Internal security DB error.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2321
5348 msgid "Too many context IDs.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2331
5352 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2336
5356 msgid "No such member.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2341
5360 msgid "Invalid member.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2346
5364 msgid "Too many SIDs.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2351
5368 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2356
5372 msgid "No inheritable components.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2361
5376 msgid "File or directory corrupt.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2366
5380 msgid "Disk is corrupt.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2371
5384 msgid "No user session key.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2376
5388 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2381
5392 msgid "Wrong target name.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2386
5396 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2391
5400 msgid "Time skew between client and server.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2396
5404 msgid "Invalid window handle.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2401
5408 msgid "Invalid menu handle.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2406
5412 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2411
5416 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2416
5420 msgid "Invalid hook handle.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2421
5424 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2426
5428 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2431
5432 msgid "Can't find window class.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2436
5436 msgid "Window owned by another thread.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2441
5440 msgid "Hotkey already registered.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2446
5444 msgid "Class already exists.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2451
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Class does not exist.\n"
5450 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5452 #: winerror.mc:2456
5453 msgid "Class has open windows.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2461
5457 msgid "Invalid index.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2466
5461 msgid "Invalid icon handle.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2471
5465 msgid "Private dialog index.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2476
5469 #, fuzzy
5470 msgid "List box ID not found.\n"
5471 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5473 #: winerror.mc:2481
5474 msgid "No wildcard characters.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2486
5478 msgid "Clipboard not open.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2491
5482 msgid "Hotkey not registered.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2496
5486 msgid "Not a dialog window.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2501
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Control ID not found.\n"
5492 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5494 #: winerror.mc:2506
5495 msgid "Invalid combobox message.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2511
5499 msgid "Not a combobox window.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2516
5503 msgid "Invalid edit height.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2521
5507 #, fuzzy
5508 msgid "DC not found.\n"
5509 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5511 #: winerror.mc:2526
5512 msgid "Invalid hook filter.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2531
5516 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2536
5520 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2541
5524 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2546
5528 msgid "Journal hook already set.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2551
5532 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2556
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Invalid list box message.\n"
5538 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5540 #: winerror.mc:2561
5541 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2566
5545 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2571
5549 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2576
5553 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2581
5557 msgid "Window has no system menu.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2586
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Invalid message box style.\n"
5563 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5565 #: winerror.mc:2591
5566 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2596
5570 msgid "Screen already locked.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2601
5574 msgid "Window handles have different parents.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2606
5578 msgid "Not a child window.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2611
5582 msgid "Invalid GW command.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2616
5586 msgid "Invalid thread ID.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2621
5590 msgid "Not an MDI child window.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2626
5594 msgid "Popup menu already active.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2631
5598 msgid "No scrollbars.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2636
5602 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2641
5606 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2646
5610 msgid "No system resources.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2651
5614 msgid "No non-paged system resources.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2656
5618 msgid "No paged system resources.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2661
5622 msgid "No working set quota.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2666
5626 msgid "No page file quota.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2671
5630 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2676
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Menu item not found.\n"
5636 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5638 #: winerror.mc:2681
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5641 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5643 #: winerror.mc:2686
5644 msgid "Hook type not allowed.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2691
5648 msgid "Interactive window station required.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2696
5652 msgid "Timeout.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2701
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5658 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5660 #: winerror.mc:2706
5661 msgid "Event log file corrupt.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2711
5665 msgid "Event log can't start.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2716
5669 msgid "Event log file full.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2721
5673 msgid "Event log file changed.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2726
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Installer service failed.\n"
5679 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5681 #: winerror.mc:2731
5682 msgid "Installation aborted by user.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2736
5686 msgid "Installation failure.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2741
5690 msgid "Installation suspended.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2746
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Unknown product.\n"
5696 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5698 #: winerror.mc:2751
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Unknown feature.\n"
5701 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5703 #: winerror.mc:2756
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Unknown component.\n"
5706 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5708 #: winerror.mc:2761
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Unknown property.\n"
5711 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5713 #: winerror.mc:2766
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Invalid handle state.\n"
5716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5718 #: winerror.mc:2771
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Bad configuration.\n"
5721 msgstr "Επιλογές.\n"
5723 #: winerror.mc:2776
5724 msgid "Index is missing.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2781
5728 msgid "Installation source is missing.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2786
5732 msgid "Wrong installation package version.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2791
5736 msgid "Product uninstalled.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2796
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Invalid query syntax.\n"
5742 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5744 #: winerror.mc:2801
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Invalid field.\n"
5747 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5749 #: winerror.mc:2806
5750 msgid "Device removed.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2811
5754 msgid "Installation already running.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2816
5758 msgid "Installation package failed to open.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2821
5762 msgid "Installation package is invalid.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2826
5766 msgid "Installer user interface failed.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2831
5770 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2836
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Installation language not supported.\n"
5776 msgstr "Επιλογές.\n"
5778 #: winerror.mc:2841
5779 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2846
5783 msgid "Installation package rejected.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2851
5787 msgid "Function could not be called.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2856
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Function failed.\n"
5793 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5795 #: winerror.mc:2861
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Invalid table.\n"
5798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5800 #: winerror.mc:2866
5801 msgid "Data type mismatch.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5805 msgid "Unsupported type.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2876
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Creation failed.\n"
5811 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5813 #: winerror.mc:2881
5814 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2886
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Installation platform not supported.\n"
5820 msgstr "Επιλογές.\n"
5822 #: winerror.mc:2891
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Installer not used.\n"
5825 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5827 #: winerror.mc:2896
5828 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2901
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Invalid patch package.\n"
5834 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5836 #: winerror.mc:2906
5837 msgid "Unsupported patch package.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2911
5841 msgid "Another version is installed.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2916
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Invalid command line.\n"
5847 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5849 #: winerror.mc:2921
5850 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2926
5854 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2931
5858 msgid "Invalid string binding.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2936
5862 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2941
5866 msgid "Invalid binding.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2946
5870 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2951
5874 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2956
5878 msgid "Invalid string UUID.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2961
5882 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2966
5886 msgid "Invalid network address.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2971
5890 #, fuzzy
5891 msgid "No endpoint found.\n"
5892 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5894 #: winerror.mc:2976
5895 msgid "Invalid timeout value.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2981
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Object UUID not found.\n"
5901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5903 #: winerror.mc:2986
5904 msgid "UUID already registered.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2991
5908 msgid "UUID type already registered.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2996
5912 msgid "Server already listening.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:3001
5916 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:3006
5920 msgid "RPC server not listening.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:3011
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Unknown manager type.\n"
5926 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5928 #: winerror.mc:3016
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Unknown interface.\n"
5931 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5933 #: winerror.mc:3021
5934 msgid "No bindings.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:3026
5938 msgid "No protocol sequences.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3031
5942 msgid "Can't create endpoint.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3036
5946 msgid "Out of resources.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3041
5950 msgid "RPC server unavailable.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3046
5954 msgid "RPC server too busy.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3051
5958 msgid "Invalid network options.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:3056
5962 msgid "No RPC call active.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:3061
5966 msgid "RPC call failed.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:3066
5970 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:3071
5974 msgid "RPC protocol error.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:3076
5978 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:3086
5982 msgid "Invalid tag.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:3091
5986 msgid "Invalid array bounds.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:3096
5990 msgid "No entry name.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:3101
5994 msgid "Invalid name syntax.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:3106
5998 msgid "Unsupported name syntax.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3111
6002 msgid "No network address.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3116
6006 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3121
6010 msgid "Unknown authentication type.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3126
6014 msgid "Maximum calls too low.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3131
6018 msgid "String too long.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3136
6022 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3141
6026 msgid "Procedure number out of range.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3146
6030 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3151
6034 msgid "Unknown authentication service.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3156
6038 msgid "Unknown authentication level.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3161
6042 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3166
6046 msgid "Unknown authorization service.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3171
6050 msgid "Invalid entry.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3176
6054 msgid "Can't perform operation.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3181
6058 msgid "Endpoints not registered.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3186
6062 msgid "Nothing to export.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3191
6066 msgid "Incomplete name.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3196
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Invalid version option.\n"
6072 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6074 #: winerror.mc:3201
6075 msgid "No more members.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3206
6079 msgid "Not all objects unexported.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3211
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Interface not found.\n"
6085 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6087 #: winerror.mc:3216
6088 msgid "Entry already exists.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3221
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Entry not found.\n"
6094 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6096 #: winerror.mc:3226
6097 msgid "Name service unavailable.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3231
6101 msgid "Invalid network address family.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3236
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Operation not supported.\n"
6107 msgstr "Επιλογές.\n"
6109 #: winerror.mc:3241
6110 msgid "No security context available.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3246
6114 msgid "RPCInternal error.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3251
6118 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3256
6122 msgid "Address error.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3261
6126 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3266
6130 msgid "Floating-point underflow.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3271
6134 msgid "Floating-point overflow.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3276
6138 msgid "No more entries.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3281
6142 msgid "Character translation table open failed.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3286
6146 msgid "Character translation table file too small.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3291
6150 msgid "Null context handle.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3296
6154 msgid "Context handle damaged.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3301
6158 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3306
6162 msgid "Cannot get call handle.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3311
6166 msgid "Null reference pointer.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3316
6170 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3321
6174 msgid "Byte count too small.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3326
6178 msgid "Bad stub data.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3331
6182 msgid "Invalid user buffer.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3336
6186 msgid "Unrecognized media.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3341
6190 msgid "No trust secret.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3346
6194 msgid "No trust SAM account.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3351
6198 msgid "Trusted domain failure.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3356
6202 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3361
6206 msgid "Trust logon failure.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3366
6210 msgid "RPC call already in progress.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3371
6214 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3376
6218 msgid "Account expired.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3381
6222 msgid "Redirector has open handles.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3386
6226 msgid "Printer driver already installed.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3391
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Unknown port.\n"
6232 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6234 #: winerror.mc:3396
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Unknown printer driver.\n"
6237 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6239 #: winerror.mc:3401
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Unknown print processor.\n"
6242 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6244 #: winerror.mc:3406
6245 msgid "Invalid separator file.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3411
6249 msgid "Invalid priority.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3416
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Invalid printer name.\n"
6255 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6257 #: winerror.mc:3421
6258 msgid "Printer already exists.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3426
6262 msgid "Invalid printer command.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3431
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Invalid data type.\n"
6268 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6270 #: winerror.mc:3436
6271 msgid "Invalid environment.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3441
6275 msgid "No more bindings.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3446
6279 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3451
6283 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3456
6287 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3461
6291 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3466
6295 msgid "Server has open handles.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3471
6299 msgid "Resource data not found.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3476
6303 msgid "Resource type not found.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3481
6307 msgid "Resource name not found.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3486
6311 msgid "Resource language not found.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3491
6315 msgid "Not enough quota.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3496
6319 msgid "No interfaces.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3501
6323 msgid "RPC call canceled.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3506
6327 msgid "Binding incomplete.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3511
6331 msgid "RPC comm failure.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3516
6335 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3521
6339 msgid "No principal name registered.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3526
6343 msgid "Not an RPC error.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3531
6347 msgid "UUID is local only.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3536
6351 msgid "Security package error.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3541
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Thread not canceled.\n"
6357 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6359 #: winerror.mc:3546
6360 msgid "Invalid handle operation.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3551
6364 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3556
6368 msgid "Wrong stub version.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3561
6372 msgid "Invalid pipe object.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3566
6376 msgid "Wrong pipe order.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3571
6380 msgid "Wrong pipe version.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3576
6384 msgid "Group member not found.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3581
6388 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3586
6392 msgid "Invalid object.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3591
6396 msgid "Invalid time.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3596
6400 msgid "Invalid form name.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3601
6404 msgid "Invalid form size.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3606
6408 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3611
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Printer deleted.\n"
6414 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6416 #: winerror.mc:3616
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Invalid printer state.\n"
6419 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6421 #: winerror.mc:3621
6422 msgid "User must change password.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3626
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Domain controller not found.\n"
6428 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6430 #: winerror.mc:3631
6431 msgid "Account locked out.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3636
6435 msgid "Invalid pixel format.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3641
6439 msgid "Invalid driver.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3646
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6445 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6447 #: winerror.mc:3651
6448 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3656
6452 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3661
6456 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3666
6460 msgid "RPC pipe closed.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3671
6464 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3676
6468 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3681
6472 #, fuzzy
6473 msgid "No site name available.\n"
6474 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6476 #: winerror.mc:3686
6477 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3691
6481 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3696
6485 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3701
6489 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3706
6493 msgid "The interface could not be exported.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3711
6497 msgid "The profile could not be added.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3716
6501 msgid "The profile element could not be added.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3721
6505 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3726
6509 msgid "The group element could not be added.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3731
6513 msgid "The group element could not be removed.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3736
6517 msgid "The username could not be found.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6521 msgid "Local Port"
6522 msgstr ""
6524 #: localspl.rc:29
6525 msgid "Local Monitor"
6526 msgstr ""
6528 #: localui.rc:36
6529 msgid "Add a Local Port"
6530 msgstr ""
6532 #: localui.rc:39
6533 msgid "&Enter the port name to add:"
6534 msgstr ""
6536 #: localui.rc:48
6537 msgid "Configure LPT Port"
6538 msgstr ""
6540 #: localui.rc:51
6541 msgid "Timeout (seconds)"
6542 msgstr ""
6544 #: localui.rc:52
6545 msgid "&Transmission Retry:"
6546 msgstr ""
6548 #: localui.rc:29
6549 msgid "'%s' is not a valid port name"
6550 msgstr ""
6552 #: localui.rc:30
6553 msgid "Port %s already exists"
6554 msgstr ""
6556 #: localui.rc:31
6557 msgid "This port has no options to configure"
6558 msgstr ""
6560 #: mapi32.rc:28
6561 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6562 msgstr ""
6564 #: mapi32.rc:29
6565 msgid "Send Mail"
6566 msgstr ""
6568 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6569 msgid "Enter Network Password"
6570 msgstr ""
6572 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6573 msgid "Please enter your username and password:"
6574 msgstr ""
6576 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6577 msgid "Proxy"
6578 msgstr ""
6580 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6581 msgid "User"
6582 msgstr ""
6584 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6585 msgid "Password"
6586 msgstr ""
6588 #: mpr.rc:44
6589 msgid "&Save this password (Insecure)"
6590 msgstr ""
6592 #: mpr.rc:27
6593 msgid "Entire Network"
6594 msgstr ""
6596 #: msacm32.rc:27
6597 msgid "Sound Selection"
6598 msgstr ""
6600 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6601 #, fuzzy
6602 msgid "&Save As..."
6603 msgstr "Αποθήκευση ως"
6605 #: msacm32.rc:39
6606 msgid "&Format:"
6607 msgstr ""
6609 #: msacm32.rc:44
6610 msgid "&Attributes:"
6611 msgstr ""
6613 #: mshtml.rc:37
6614 msgid "Hyperlink"
6615 msgstr ""
6617 #: mshtml.rc:40
6618 msgid "Hyperlink Information"
6619 msgstr ""
6621 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6622 msgid "&Type:"
6623 msgstr ""
6625 #: mshtml.rc:43
6626 msgid "&URL:"
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:31
6630 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6631 msgstr ""
6633 #: mshtml.rc:32
6634 msgid "HTML Document"
6635 msgstr ""
6637 #: mshtml.rc:26
6638 msgid "Downloading from %s..."
6639 msgstr ""
6641 #: mshtml.rc:25
6642 msgid "Done"
6643 msgstr ""
6645 #: msi.rc:27
6646 msgid ""
6647 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6648 "file path and try again."
6649 msgstr ""
6651 #: msi.rc:28
6652 msgid "path %s not found"
6653 msgstr ""
6655 #: msi.rc:29
6656 msgid "insert disk %s"
6657 msgstr ""
6659 #: msi.rc:30
6660 msgid ""
6661 "Windows Installer %s\n"
6662 "\n"
6663 "Usage:\n"
6664 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6665 "\n"
6666 "Install a product:\n"
6667 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6668 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6669 "\t/a package [property]\n"
6670 "Repair an installation:\n"
6671 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6672 "Uninstall a product:\n"
6673 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6674 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6675 "Advertise a product:\n"
6676 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6677 "Apply a patch:\n"
6678 "\t/p patch_package [property]\n"
6679 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6680 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6681 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6682 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6683 "Register MSI Service:\n"
6684 "\t/y\n"
6685 "Unregister MSI Service:\n"
6686 "\t/z\n"
6687 "Display this help:\n"
6688 "\t/help\n"
6689 "\t/?\n"
6690 msgstr ""
6692 #: msi.rc:57
6693 msgid "enter which folder contains %s"
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:58
6697 msgid "install source for feature missing"
6698 msgstr ""
6700 #: msi.rc:59
6701 msgid "network drive for feature missing"
6702 msgstr ""
6704 #: msi.rc:60
6705 msgid "feature from:"
6706 msgstr ""
6708 #: msi.rc:61
6709 msgid "choose which folder contains %s"
6710 msgstr ""
6712 #: msrle32.rc:28
6713 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6714 msgstr ""
6716 #: msrle32.rc:29
6717 msgid ""
6718 "Wine MS-RLE video codec\n"
6719 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6720 msgstr ""
6722 #: msvfw32.rc:30
6723 msgid "Video Compression"
6724 msgstr ""
6726 #: msvfw32.rc:36
6727 msgid "&Compressor:"
6728 msgstr ""
6730 #: msvfw32.rc:39
6731 msgid "Con&figure..."
6732 msgstr ""
6734 #: msvfw32.rc:40
6735 msgid "&About"
6736 msgstr ""
6738 #: msvfw32.rc:44
6739 msgid "Compression &Quality:"
6740 msgstr ""
6742 #: msvfw32.rc:46
6743 msgid "&Key Frame Every"
6744 msgstr ""
6746 #: msvfw32.rc:50
6747 msgid "&Data Rate"
6748 msgstr ""
6750 #: msvfw32.rc:52
6751 msgid "kB/s"
6752 msgstr ""
6754 #: msvfw32.rc:25
6755 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6756 msgstr ""
6758 #: msvidc32.rc:26
6759 msgid "Wine Video 1 video codec"
6760 msgstr ""
6762 #: oleacc.rc:27
6763 msgid "unknown object"
6764 msgstr ""
6766 #: oleacc.rc:28
6767 msgid "title bar"
6768 msgstr ""
6770 #: oleacc.rc:29
6771 msgid "menu bar"
6772 msgstr ""
6774 #: oleacc.rc:30
6775 msgid "scroll bar"
6776 msgstr ""
6778 #: oleacc.rc:31
6779 msgid "grip"
6780 msgstr ""
6782 #: oleacc.rc:32
6783 msgid "sound"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:33
6787 msgid "cursor"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:34
6791 msgid "caret"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:35
6795 msgid "alert"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:36
6799 msgid "window"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:37
6803 msgid "client"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:38
6807 msgid "popup menu"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:39
6811 msgid "menu item"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:40
6815 msgid "tool tip"
6816 msgstr ""
6818 #: oleacc.rc:41
6819 #, fuzzy
6820 msgid "application"
6821 msgstr "Επιλογές"
6823 #: oleacc.rc:42
6824 msgid "document"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:43
6828 msgid "pane"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:44
6832 msgid "chart"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:45
6836 msgid "dialog"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:46
6840 msgid "border"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:47
6844 msgid "grouping"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:48
6848 #, fuzzy
6849 msgid "separator"
6850 msgstr "Διαχωριστής"
6852 #: oleacc.rc:49
6853 msgid "tool bar"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:50
6857 msgid "status bar"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:51
6861 msgid "table"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:52
6865 msgid "column header"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:53
6869 msgid "row header"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:54
6873 msgid "column"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:55
6877 msgid "row"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:56
6881 msgid "cell"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:57
6885 msgid "link"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:58
6889 msgid "help balloon"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:59
6893 msgid "character"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:60
6897 msgid "list"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:61
6901 msgid "list item"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:62
6905 msgid "outline"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:63
6909 msgid "outline item"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:64
6913 msgid "page tab"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:65
6917 msgid "property page"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:66
6921 msgid "indicator"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:67
6925 msgid "graphic"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:68
6929 msgid "static text"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:69
6933 msgid "text"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:70
6937 msgid "push button"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:71
6941 msgid "check button"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:72
6945 msgid "radio button"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:73
6949 msgid "combo box"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:74
6953 msgid "drop down"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:75
6957 msgid "progress bar"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:76
6961 msgid "dial"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:77
6965 msgid "hot key field"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:78
6969 msgid "slider"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:79
6973 msgid "spin box"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:80
6977 msgid "diagram"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:81
6981 #, fuzzy
6982 msgid "animation"
6983 msgstr "Επιλογές"
6985 #: oleacc.rc:82
6986 msgid "equation"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:83
6990 msgid "drop down button"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:84
6994 msgid "menu button"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:85
6998 msgid "grid drop down button"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:86
7002 msgid "white space"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:87
7006 msgid "page tab list"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:88
7010 msgid "clock"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:89
7014 msgid "split button"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7018 msgid "IP address"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:91
7022 msgid "outline button"
7023 msgstr ""
7025 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7026 msgid "True"
7027 msgstr "Αληθές"
7029 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7030 msgid "False"
7031 msgstr "Ψευδές"
7033 #: oleaut32.rc:31
7034 msgid "On"
7035 msgstr "Ενεργό"
7037 #: oleaut32.rc:32
7038 msgid "Off"
7039 msgstr "Ανενεργό"
7041 #: oledlg.rc:48
7042 msgid "Insert Object"
7043 msgstr ""
7045 #: oledlg.rc:54
7046 msgid "Object Type:"
7047 msgstr ""
7049 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7050 msgid "Result"
7051 msgstr ""
7053 #: oledlg.rc:58
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Create New"
7056 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7058 #: oledlg.rc:60
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Create Control"
7061 msgstr "&Περιεχόμενα"
7063 #: oledlg.rc:62
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Create From File"
7066 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7068 #: oledlg.rc:65
7069 #, fuzzy
7070 msgid "&Add Control..."
7071 msgstr "&Περιεχόμενα"
7073 #: oledlg.rc:66
7074 msgid "Display As Icon"
7075 msgstr ""
7077 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7078 msgid "Browse..."
7079 msgstr ""
7081 #: oledlg.rc:69
7082 msgid "File:"
7083 msgstr ""
7085 #: oledlg.rc:75
7086 msgid "Paste Special"
7087 msgstr ""
7089 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7090 msgid "Source:"
7091 msgstr ""
7093 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7094 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7095 msgid "&Paste"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:81
7099 msgid "Paste &Link"
7100 msgstr ""
7102 #: oledlg.rc:83
7103 msgid "&As:"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:90
7107 msgid "&Display As Icon"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:92
7111 msgid "Change &Icon..."
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:25
7115 msgid "Insert a new %s object into your document"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:26
7119 msgid ""
7120 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7121 "may activate it using the program which created it."
7122 msgstr ""
7124 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7125 msgid "Browse"
7126 msgstr ""
7128 #: oledlg.rc:28
7129 msgid ""
7130 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7131 "control."
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:29
7135 msgid "Add Control"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:34
7139 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:35
7143 msgid ""
7144 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7145 "activate it using %s."
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:36
7149 msgid ""
7150 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7151 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:37
7155 msgid ""
7156 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7157 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7158 "your document."
7159 msgstr ""
7161 #: oledlg.rc:38
7162 msgid ""
7163 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7164 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7165 "in your document."
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:39
7169 msgid ""
7170 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7171 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7172 "be reflected in your document."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:40
7176 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:41
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Unknown Type"
7182 msgstr "&Περιεχόμενα"
7184 #: oledlg.rc:42
7185 msgid "Unknown Source"
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:43
7189 msgid "the program which created it"
7190 msgstr ""
7192 #: sane.rc:41
7193 msgid "Scanning"
7194 msgstr ""
7196 #: sane.rc:44
7197 msgid "SCANNING... Please Wait"
7198 msgstr ""
7200 #: sane.rc:31
7201 msgctxt "unit: pixels"
7202 msgid "px"
7203 msgstr ""
7205 #: sane.rc:32
7206 msgctxt "unit: bits"
7207 msgid "b"
7208 msgstr ""
7210 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7211 msgctxt "unit: dots/inch"
7212 msgid "dpi"
7213 msgstr ""
7215 #: sane.rc:35
7216 msgctxt "unit: percent"
7217 msgid "%"
7218 msgstr ""
7220 #: sane.rc:36
7221 msgctxt "unit: microseconds"
7222 msgid "us"
7223 msgstr ""
7225 #: serialui.rc:25
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Settings for %s"
7228 msgstr "Επιλογές"
7230 #: serialui.rc:28
7231 msgid "Baud Rate"
7232 msgstr ""
7234 #: serialui.rc:30
7235 msgid "Parity"
7236 msgstr ""
7238 #: serialui.rc:32
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Flow Control"
7241 msgstr "&Περιεχόμενα"
7243 #: serialui.rc:34
7244 msgid "Data Bits"
7245 msgstr ""
7247 #: serialui.rc:36
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Stop Bits"
7250 msgstr "Τερματισμός"
7252 #: setupapi.rc:36
7253 msgid "Copying Files..."
7254 msgstr ""
7256 #: setupapi.rc:42
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Destination:"
7259 msgstr "Επιλογές"
7261 #: setupapi.rc:49
7262 msgid "Files Needed"
7263 msgstr ""
7265 #: setupapi.rc:52
7266 msgid ""
7267 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7268 "make sure the correct drive is selected below"
7269 msgstr ""
7271 #: setupapi.rc:54
7272 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7273 msgstr ""
7275 #: setupapi.rc:28
7276 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7277 msgstr ""
7279 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7280 msgid "Unknown"
7281 msgstr ""
7283 #: setupapi.rc:30
7284 msgid "Copy files from:"
7285 msgstr ""
7287 #: setupapi.rc:31
7288 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7289 msgstr ""
7291 #: shdoclc.rc:39
7292 msgid "F&orward"
7293 msgstr ""
7295 #: shdoclc.rc:41
7296 msgid "&Save Background As..."
7297 msgstr ""
7299 #: shdoclc.rc:42
7300 msgid "Set As Back&ground"
7301 msgstr ""
7303 #: shdoclc.rc:43
7304 msgid "&Copy Background"
7305 msgstr ""
7307 #: shdoclc.rc:44
7308 msgid "Set as &Desktop Item"
7309 msgstr ""
7311 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7312 msgid "Select &All"
7313 msgstr ""
7315 #: shdoclc.rc:49
7316 msgid "Create Shor&tcut"
7317 msgstr ""
7319 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Add to &Favorites..."
7322 msgstr "Α&γαπημένα"
7324 #: shdoclc.rc:51
7325 msgid "&View Source"
7326 msgstr ""
7328 #: shdoclc.rc:53
7329 msgid "&Encoding"
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:55
7333 msgid "Pr&int"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7337 msgid "&Open Link"
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7341 msgid "Open Link in &New Window"
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7345 msgid "Save Target &As..."
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7349 msgid "&Print Target"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7353 msgid "S&how Picture"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7357 msgid "&Save Picture As..."
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:70
7361 msgid "&E-mail Picture..."
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:71
7365 msgid "Pr&int Picture..."
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:72
7369 msgid "&Go to My Pictures"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7373 msgid "Set as Back&ground"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7377 msgid "Set as &Desktop Item..."
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7381 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7382 msgid "Cu&t"
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7386 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7387 #: wordpad.rc:102
7388 msgid "&Copy"
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7392 msgid "Copy Shor&tcut"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7396 msgid "P&roperties"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7400 msgid "&Undo"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7404 msgid "&Delete"
7405 msgstr ""
7407 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7408 msgid "&Select"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:102
7412 msgid "&Cell"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:103
7416 msgid "&Row"
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:104
7420 msgid "&Column"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:105
7424 msgid "&Table"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:108
7428 msgid "&Cell Properties"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:109
7432 msgid "&Table Properties"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7436 msgid "Paste"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:118
7440 #, fuzzy
7441 msgid "&Print"
7442 msgstr "Εκτύπωση"
7444 #: shdoclc.rc:125
7445 msgid "Open in &New Window"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:129
7449 msgid "Cut"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:152
7453 msgid "&Save Video As..."
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7457 msgid "Play"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:189
7461 msgid "Rewind"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:196
7465 msgid "Trace Tags"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:197
7469 msgid "Resource Failures"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:198
7473 msgid "Dump Tracking Info"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:199
7477 msgid "Debug Break"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:200
7481 msgid "Debug View"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:201
7485 msgid "Dump Tree"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:202
7489 msgid "Dump Lines"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:203
7493 msgid "Dump DisplayTree"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:204
7497 msgid "Dump FormatCaches"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:205
7501 msgid "Dump LayoutRects"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:206
7505 msgid "Memory Monitor"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:207
7509 msgid "Performance Meters"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:208
7513 msgid "Save HTML"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:210
7517 msgid "&Browse View"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:211
7521 msgid "&Edit View"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7525 msgid "Scroll Here"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:218
7529 msgid "Top"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:219
7533 msgid "Bottom"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:221
7537 msgid "Page Up"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:222
7541 msgid "Page Down"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:224
7545 msgid "Scroll Up"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:225
7549 msgid "Scroll Down"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:232
7553 msgid "Left Edge"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:233
7557 msgid "Right Edge"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:235
7561 msgid "Page Left"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:236
7565 msgid "Page Right"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:238
7569 msgid "Scroll Left"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:239
7573 msgid "Scroll Right"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:25
7577 msgid "Wine Internet Explorer"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:30
7581 msgid "&w&bPage &p"
7582 msgstr ""
7584 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7585 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7586 msgid "Lar&ge Icons"
7587 msgstr ""
7589 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7590 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7591 msgid "S&mall Icons"
7592 msgstr ""
7594 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7595 msgid "&List"
7596 msgstr ""
7598 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7599 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7600 msgid "&Details"
7601 msgstr ""
7603 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7604 msgid "Arrange &Icons"
7605 msgstr ""
7607 #: shell32.rc:50
7608 msgid "By &Name"
7609 msgstr ""
7611 #: shell32.rc:51
7612 msgid "By &Type"
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:52
7616 msgid "By &Size"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:53
7620 msgid "By &Date"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:55
7624 msgid "&Auto Arrange"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:57
7628 msgid "Line up Icons"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:62
7632 msgid "Paste as Link"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7636 msgid "New"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:66
7640 msgid "New &Folder"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:67
7644 msgid "New &Link"
7645 msgstr ""
7647 #: shell32.rc:71
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Properties"
7650 msgstr "Επιλογές"
7652 #: shell32.rc:82
7653 msgctxt "recycle bin"
7654 msgid "&Restore"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:83
7658 msgid "&Erase"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:95
7662 msgid "E&xplore"
7663 msgstr ""
7665 #: shell32.rc:98
7666 msgid "C&ut"
7667 msgstr ""
7669 #: shell32.rc:101
7670 msgid "Create &Link"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7674 msgid "&Rename"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7678 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7679 msgid "E&xit"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:127
7683 msgid "&About Control Panel"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7687 msgid "Browse for Folder"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:290
7691 msgid "Folder:"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:296
7695 #, fuzzy
7696 msgid "&Make New Folder"
7697 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7699 #: shell32.rc:303
7700 msgid "Message"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7704 msgid "&Yes"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:307
7708 msgid "Yes to &all"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7712 #, fuzzy
7713 msgid "&No"
7714 msgstr "όχι"
7716 #: shell32.rc:316
7717 msgid "About %s"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:320
7721 msgid "Wine &license"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:325
7725 msgid "Running on %s"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:326
7729 msgid "Wine was brought to you by:"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:334
7733 msgid ""
7734 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7735 "will open it for you."
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:335
7739 msgid "&Open:"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7743 #: winefile.rc:132
7744 msgid "&Browse..."
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7748 msgid "Size"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7752 msgid "Type"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:137
7756 msgid "Modified"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7760 msgid "Attributes"
7761 msgstr ""
7763 #: shell32.rc:140
7764 msgid "Size available"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:142
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Comments"
7770 msgstr "&Περιεχόμενα"
7772 #: shell32.rc:143
7773 msgid "Owner"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:144
7777 msgid "Group"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:145
7781 msgid "Original location"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:146
7785 msgid "Date deleted"
7786 msgstr ""
7788 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7789 #, fuzzy
7790 msgctxt "display name"
7791 msgid "Desktop"
7792 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7794 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7795 msgid "My Computer"
7796 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7798 #: shell32.rc:156
7799 msgid "Control Panel"
7800 msgstr ""
7802 #: shell32.rc:163
7803 msgid "Select"
7804 msgstr ""
7806 #: shell32.rc:186
7807 msgid "Restart"
7808 msgstr ""
7810 #: shell32.rc:187
7811 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:188
7815 msgid "Shutdown"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:189
7819 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7823 msgid "Programs"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:201
7827 msgid "My Documents"
7828 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7830 #: shell32.rc:202
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Favorites"
7833 msgstr "Α&γαπημένα"
7835 #: shell32.rc:203
7836 msgid "StartUp"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:204
7840 msgid "Start Menu"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:205
7844 msgid "My Music"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:206
7848 msgid "My Videos"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:207
7852 #, fuzzy
7853 msgctxt "directory"
7854 msgid "Desktop"
7855 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7857 #: shell32.rc:208
7858 msgid "NetHood"
7859 msgstr ""
7861 #: shell32.rc:209
7862 msgid "Templates"
7863 msgstr ""
7865 #: shell32.rc:210
7866 #, fuzzy
7867 msgid "PrintHood"
7868 msgstr "Εκτύπωση"
7870 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7871 msgid "History"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:212
7875 msgid "Program Files"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:214
7879 msgid "My Pictures"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:215
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Common Files"
7885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7887 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7888 msgid "Documents"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:217
7892 msgid "Administrative Tools"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:218
7896 msgid "Music"
7897 msgstr ""
7899 #: shell32.rc:219
7900 msgid "Pictures"
7901 msgstr ""
7903 #: shell32.rc:220
7904 msgid "Videos"
7905 msgstr ""
7907 #: shell32.rc:213
7908 msgid "Program Files (x86)"
7909 msgstr ""
7911 #: shell32.rc:221
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Contacts"
7914 msgstr "&Περιεχόμενα"
7916 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7917 msgid "Links"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:223
7921 msgid "Slide Shows"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:224
7925 msgid "Playlists"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7929 msgid "Status"
7930 msgstr ""
7932 #: shell32.rc:149
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Location"
7935 msgstr "Επιλογές"
7937 #: shell32.rc:150
7938 msgid "Model"
7939 msgstr ""
7941 #: shell32.rc:225
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Sample Music"
7944 msgstr "Δείγμα"
7946 #: shell32.rc:226
7947 msgid "Sample Pictures"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:227
7951 msgid "Sample Playlists"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:228
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Sample Videos"
7957 msgstr "Δείγμα"
7959 #: shell32.rc:229
7960 msgid "Saved Games"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:230
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Searches"
7966 msgstr "&Αναζήτηση"
7968 #: shell32.rc:231
7969 msgid "Users"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:233
7973 msgid "Downloads"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:166
7977 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:167
7981 msgid "Error during creation of a new folder"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:168
7985 msgid "Confirm file deletion"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:169
7989 msgid "Confirm folder deletion"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:170
7993 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:171
7997 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:178
8001 msgid "Confirm file overwrite"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:177
8005 msgid ""
8006 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8007 "\n"
8008 "Do you want to replace it?"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:172
8012 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:174
8016 msgid ""
8017 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:173
8021 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:175
8025 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:176
8029 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:183
8033 msgid ""
8034 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8035 "\n"
8036 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8037 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8038 "the folder?"
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:235
8042 msgid "New Folder"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:237
8046 msgid "Wine Control Panel"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:192
8050 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:193
8054 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:195
8058 msgid "Executable files (*.exe)"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:241
8062 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:243
8066 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:244
8070 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:245
8074 msgid "Confirm deletion"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:246
8078 #, fuzzy
8079 msgid ""
8080 "A file already exists at the path %1.\n"
8081 "\n"
8082 "Do you want to replace it?"
8083 msgstr ""
8084 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8085 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8087 #: shell32.rc:247
8088 #, fuzzy
8089 msgid ""
8090 "A folder already exists at the path %1.\n"
8091 "\n"
8092 "Do you want to replace it?"
8093 msgstr ""
8094 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8095 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8097 #: shell32.rc:248
8098 msgid "Confirm overwrite"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:265
8102 msgid ""
8103 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8104 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8105 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8106 "any later version.\n"
8107 "\n"
8108 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8109 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8110 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8111 "details.\n"
8112 "\n"
8113 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8114 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8115 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:253
8119 msgid "Wine License"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:155
8123 msgid "Trash"
8124 msgstr ""
8126 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8127 msgid "Error"
8128 msgstr ""
8130 #: shlwapi.rc:40
8131 msgid "Don't show me th&is message again"
8132 msgstr ""
8134 #: shlwapi.rc:27
8135 msgid "%d bytes"
8136 msgstr ""
8138 #: shlwapi.rc:28
8139 msgctxt "time unit: hours"
8140 msgid " hr"
8141 msgstr ""
8143 #: shlwapi.rc:29
8144 msgctxt "time unit: minutes"
8145 msgid " min"
8146 msgstr ""
8148 #: shlwapi.rc:30
8149 msgctxt "time unit: seconds"
8150 msgid " sec"
8151 msgstr ""
8153 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8154 msgctxt "window"
8155 msgid "&Restore"
8156 msgstr ""
8158 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8159 msgid "&Move"
8160 msgstr ""
8162 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8163 msgid "&Size"
8164 msgstr ""
8166 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8167 msgid "Mi&nimize"
8168 msgstr ""
8170 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8171 msgid "Ma&ximize"
8172 msgstr ""
8174 #: user32.rc:33
8175 #, fuzzy
8176 msgid "&Close\tAlt+F4"
8177 msgstr "&Κλείσιμο"
8179 #: user32.rc:35
8180 msgid "&About Wine"
8181 msgstr ""
8183 #: user32.rc:46
8184 #, fuzzy
8185 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8186 msgstr "&Κλείσιμο"
8188 #: user32.rc:48
8189 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8190 msgstr ""
8192 #: user32.rc:79
8193 msgid "&Abort"
8194 msgstr ""
8196 #: user32.rc:80
8197 msgid "&Retry"
8198 msgstr ""
8200 #: user32.rc:81
8201 msgid "&Ignore"
8202 msgstr ""
8204 #: user32.rc:84
8205 msgid "&Try Again"
8206 msgstr ""
8208 #: user32.rc:85
8209 #, fuzzy
8210 msgid "&Continue"
8211 msgstr "&Περιεχόμενα"
8213 #: user32.rc:91
8214 msgid "Select Window"
8215 msgstr ""
8217 #: user32.rc:69
8218 msgid "&More Windows..."
8219 msgstr ""
8221 #: wineps.rc:28
8222 msgid "Paper Si&ze:"
8223 msgstr ""
8225 #: wineps.rc:36
8226 msgid "Duplex:"
8227 msgstr ""
8229 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8230 msgid "Realm"
8231 msgstr ""
8233 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8234 msgid "&Save this password (insecure)"
8235 msgstr ""
8237 #: wininet.rc:54
8238 msgid "Authentication Required"
8239 msgstr ""
8241 #: wininet.rc:58
8242 msgid "Server"
8243 msgstr ""
8245 #: wininet.rc:74
8246 msgid "Security Warning"
8247 msgstr ""
8249 #: wininet.rc:77
8250 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8251 msgstr ""
8253 #: wininet.rc:79
8254 msgid "Do you want to continue anyway?"
8255 msgstr ""
8257 #: wininet.rc:25
8258 msgid "LAN Connection"
8259 msgstr ""
8261 #: wininet.rc:26
8262 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8263 msgstr ""
8265 #: wininet.rc:27
8266 msgid "The date on the certificate is invalid."
8267 msgstr ""
8269 #: wininet.rc:28
8270 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8271 msgstr ""
8273 #: wininet.rc:29
8274 msgid ""
8275 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8276 msgstr ""
8278 #: winmm.rc:28
8279 msgid "The specified command was carried out."
8280 msgstr ""
8282 #: winmm.rc:29
8283 msgid "Undefined external error."
8284 msgstr ""
8286 #: winmm.rc:30
8287 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8288 msgstr ""
8290 #: winmm.rc:31
8291 msgid "The driver was not enabled."
8292 msgstr ""
8294 #: winmm.rc:32
8295 msgid ""
8296 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8297 "again."
8298 msgstr ""
8300 #: winmm.rc:33
8301 msgid "The specified device handle is invalid."
8302 msgstr ""
8304 #: winmm.rc:34
8305 msgid "There is no driver installed on your system!"
8306 msgstr ""
8308 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8309 msgid ""
8310 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8311 "increase available memory, and then try again."
8312 msgstr ""
8314 #: winmm.rc:36
8315 msgid ""
8316 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8317 "which functions and messages the driver supports."
8318 msgstr ""
8320 #: winmm.rc:37
8321 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8322 msgstr ""
8324 #: winmm.rc:38
8325 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8326 msgstr ""
8328 #: winmm.rc:39
8329 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8330 msgstr ""
8332 #: winmm.rc:42
8333 msgid ""
8334 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8335 "Capabilities function to determine the supported formats."
8336 msgstr ""
8338 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8339 msgid ""
8340 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8341 "device, or wait until the data is finished playing."
8342 msgstr ""
8344 #: winmm.rc:44
8345 msgid ""
8346 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8347 "header, and then try again."
8348 msgstr ""
8350 #: winmm.rc:45
8351 msgid ""
8352 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8353 "and then try again."
8354 msgstr ""
8356 #: winmm.rc:48
8357 msgid ""
8358 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8359 "header, and then try again."
8360 msgstr ""
8362 #: winmm.rc:50
8363 msgid ""
8364 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8365 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8366 msgstr ""
8368 #: winmm.rc:51
8369 msgid ""
8370 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8371 "transmitted, and then try again."
8372 msgstr ""
8374 #: winmm.rc:52
8375 msgid ""
8376 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8377 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8378 msgstr ""
8380 #: winmm.rc:53
8381 msgid ""
8382 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8383 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8384 msgstr ""
8386 #: winmm.rc:56
8387 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8388 msgstr ""
8390 #: winmm.rc:57
8391 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8392 msgstr ""
8394 #: winmm.rc:58
8395 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8396 msgstr ""
8398 #: winmm.rc:59
8399 msgid ""
8400 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8401 "or contact the device manufacturer."
8402 msgstr ""
8404 #: winmm.rc:60
8405 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8406 msgstr ""
8408 #: winmm.rc:62
8409 msgid ""
8410 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8411 "unique alias."
8412 msgstr ""
8414 #: winmm.rc:63
8415 msgid ""
8416 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:64
8420 msgid "No command was specified."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:65
8424 msgid ""
8425 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8426 "size of the buffer."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:66
8430 msgid ""
8431 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8432 "one."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:67
8436 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:68
8440 msgid ""
8441 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8442 "manufacturer about obtaining a new driver."
8443 msgstr ""
8445 #: winmm.rc:69
8446 msgid ""
8447 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8448 "manufacturer about obtaining a new driver."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:70
8452 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:71
8456 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:72
8460 msgid ""
8461 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:73
8465 msgid "The device driver is not ready."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:74
8469 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:75
8473 msgid ""
8474 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8475 "access error."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:76
8479 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8480 msgstr ""
8482 #: winmm.rc:77
8483 msgid ""
8484 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8485 "separately to determine which devices caused the error."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:78
8489 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:79
8493 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:80
8497 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8498 msgstr ""
8500 #: winmm.rc:81
8501 msgid ""
8502 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8503 "still connected to the network."
8504 msgstr ""
8506 #: winmm.rc:82
8507 msgid ""
8508 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8509 "device name is spelled correctly."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:83
8513 msgid ""
8514 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8515 "again."
8516 msgstr ""
8518 #: winmm.rc:84
8519 msgid ""
8520 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8521 "alias."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:85
8525 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:86
8529 msgid ""
8530 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8531 "parameter with each 'open' command."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:87
8535 msgid ""
8536 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8537 "Please supply one."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:88
8541 msgid ""
8542 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8543 "documentation for valid formats."
8544 msgstr ""
8546 #: winmm.rc:89
8547 msgid ""
8548 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8549 "supply one."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:90
8553 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:91
8557 msgid ""
8558 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8559 "may be corrupt, or not in the correct format."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:92
8563 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:93
8567 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:94
8571 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:95
8575 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:96
8579 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:97
8583 msgid ""
8584 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8585 "sequence, and then try again."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:98
8589 msgid ""
8590 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8591 "the device is closed, and then try again."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:99
8595 msgid ""
8596 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8597 "characters, followed by a period and an extension."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:100
8601 msgid ""
8602 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:101
8606 msgid ""
8607 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8608 "in Control Panel to install the device."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:102
8612 msgid ""
8613 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8614 "restarting your computer."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:103
8618 msgid ""
8619 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8620 "cannot change directories."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:104
8624 msgid ""
8625 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8626 "change drives."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:105
8630 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:106
8634 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:107
8638 msgid ""
8639 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:108
8643 msgid ""
8644 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8645 "until a wave device is free, and then try again."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:109
8649 msgid ""
8650 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8651 "until the device is free, and then try again."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:110
8655 msgid ""
8656 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8657 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:111
8661 msgid ""
8662 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8663 "until the device is free, and then try again."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:112
8667 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:113
8671 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:114
8675 msgid ""
8676 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8677 "the Drivers option to install the wave device."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:115
8681 msgid ""
8682 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8683 "format."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:116
8687 msgid ""
8688 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8689 "the Drivers option to install the wave device."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:117
8693 msgid ""
8694 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8695 "format."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:122
8699 msgid ""
8700 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8701 "You can't use them together."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:124
8705 msgid ""
8706 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8707 "again."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:127
8711 msgid ""
8712 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8713 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:125
8717 msgid ""
8718 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8719 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8720 "setup."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:126
8724 msgid "An error occurred with the specified port."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:129
8728 msgid ""
8729 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8730 "these applications; then, try again."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:128
8734 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:123
8738 msgid ""
8739 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8740 "Control Panel to install a MIDI driver."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:118
8744 msgid "There is no display window."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:119
8748 msgid "Could not create or use window."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:120
8752 msgid ""
8753 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8754 "check your disk or network connection."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:121
8758 msgid ""
8759 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8760 "are still connected to the network."
8761 msgstr ""
8763 #: winspool.rc:34
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Print to File"
8766 msgstr "Α&γαπημένα"
8768 #: winspool.rc:37
8769 msgid "&Output File Name:"
8770 msgstr ""
8772 #: winspool.rc:28
8773 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8774 msgstr ""
8776 #: winspool.rc:29
8777 msgid "Unable to create the output file."
8778 msgstr ""
8780 #: wldap32.rc:27
8781 msgid "Success"
8782 msgstr ""
8784 #: wldap32.rc:28
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Operations Error"
8787 msgstr "Επιλογές"
8789 #: wldap32.rc:29
8790 msgid "Protocol Error"
8791 msgstr ""
8793 #: wldap32.rc:30
8794 msgid "Time Limit Exceeded"
8795 msgstr ""
8797 #: wldap32.rc:31
8798 msgid "Size Limit Exceeded"
8799 msgstr ""
8801 #: wldap32.rc:32
8802 msgid "Compare False"
8803 msgstr ""
8805 #: wldap32.rc:33
8806 msgid "Compare True"
8807 msgstr ""
8809 #: wldap32.rc:34
8810 msgid "Authentication Method Not Supported"
8811 msgstr ""
8813 #: wldap32.rc:35
8814 msgid "Strong Authentication Required"
8815 msgstr ""
8817 #: wldap32.rc:36
8818 msgid "Referral (v2)"
8819 msgstr ""
8821 #: wldap32.rc:37
8822 msgid "Referral"
8823 msgstr ""
8825 #: wldap32.rc:38
8826 msgid "Administration Limit Exceeded"
8827 msgstr ""
8829 #: wldap32.rc:39
8830 msgid "Unavailable Critical Extension"
8831 msgstr ""
8833 #: wldap32.rc:40
8834 msgid "Confidentiality Required"
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:43
8838 msgid "No Such Attribute"
8839 msgstr ""
8841 #: wldap32.rc:44
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Undefined Type"
8844 msgstr "&Περιεχόμενα"
8846 #: wldap32.rc:45
8847 msgid "Inappropriate Matching"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:46
8851 msgid "Constraint Violation"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:47
8855 msgid "Attribute Or Value Exists"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:48
8859 msgid "Invalid Syntax"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:59
8863 msgid "No Such Object"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:60
8867 msgid "Alias Problem"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:61
8871 msgid "Invalid DN Syntax"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:62
8875 msgid "Is Leaf"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:63
8879 msgid "Alias Dereference Problem"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:75
8883 msgid "Inappropriate Authentication"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:76
8887 msgid "Invalid Credentials"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:77
8891 msgid "Insufficient Rights"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:78
8895 msgid "Busy"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:79
8899 msgid "Unavailable"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:80
8903 msgid "Unwilling To Perform"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:81
8907 msgid "Loop Detected"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:87
8911 msgid "Sort Control Missing"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:88
8915 msgid "Index range error"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:91
8919 msgid "Naming Violation"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:92
8923 msgid "Object Class Violation"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:93
8927 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:94
8931 msgid "Not allowed on RDN"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:95
8935 msgid "Already Exists"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:96
8939 msgid "No Object Class Mods"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:97
8943 msgid "Results Too Large"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:98
8947 msgid "Affects Multiple DSAs"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:107
8951 msgid "Other"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:108
8955 msgid "Server Down"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:109
8959 msgid "Local Error"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:110
8963 msgid "Encoding Error"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:111
8967 msgid "Decoding Error"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:112
8971 msgid "Timeout"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:113
8975 msgid "Auth Unknown"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:114
8979 msgid "Filter Error"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:115
8983 msgid "User Canceled"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:116
8987 msgid "Parameter Error"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:117
8991 msgid "No Memory"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:118
8995 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:119
8999 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:120
9003 msgid "Specified control was not found in message"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:121
9007 msgid "No result present in message"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:122
9011 msgid "More results returned"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:123
9015 msgid "Loop while handling referrals"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:124
9019 msgid "Referral hop limit exceeded"
9020 msgstr ""
9022 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9023 msgid ""
9024 "Not Yet Implemented\n"
9025 "\n"
9026 msgstr ""
9028 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9029 #, fuzzy
9030 msgid "%1: File Not Found\n"
9031 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9033 #: attrib.rc:47
9034 msgid ""
9035 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9036 "\n"
9037 "Syntax:\n"
9038 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9039 "       [/S [/D]]\n"
9040 "\n"
9041 "Where:\n"
9042 "\n"
9043 "  +   Sets an attribute.\n"
9044 "  -   Clears an attribute.\n"
9045 "  R   Read-only file attribute.\n"
9046 "  A   Archive file attribute.\n"
9047 "  S   System file attribute.\n"
9048 "  H   Hidden file attribute.\n"
9049 "  [drive:][path][filename]\n"
9050 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9051 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9052 "  /D  Processes folders as well.\n"
9053 msgstr ""
9055 #: clock.rc:29
9056 msgid "Ana&log"
9057 msgstr ""
9059 #: clock.rc:30
9060 msgid "Digi&tal"
9061 msgstr ""
9063 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9064 msgid "&Font..."
9065 msgstr ""
9067 #: clock.rc:34
9068 msgid "&Without Titlebar"
9069 msgstr ""
9071 #: clock.rc:36
9072 msgid "&Seconds"
9073 msgstr ""
9075 #: clock.rc:37
9076 msgid "&Date"
9077 msgstr ""
9079 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9080 msgid "&Always on Top"
9081 msgstr ""
9083 #: clock.rc:42
9084 msgid "&About Clock"
9085 msgstr ""
9087 #: clock.rc:48
9088 msgid "Clock"
9089 msgstr ""
9091 #: cmd.rc:37
9092 msgid ""
9093 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9094 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9095 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9096 "called procedure.\n"
9097 "\n"
9098 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9099 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9100 msgstr ""
9102 #: cmd.rc:40
9103 msgid ""
9104 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9105 "default directory.\n"
9106 msgstr ""
9108 #: cmd.rc:41
9109 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9110 msgstr ""
9112 #: cmd.rc:43
9113 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9114 msgstr ""
9116 #: cmd.rc:45
9117 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9118 msgstr ""
9120 #: cmd.rc:46
9121 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9122 msgstr ""
9124 #: cmd.rc:47
9125 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9126 msgstr ""
9128 #: cmd.rc:48
9129 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9130 msgstr ""
9132 #: cmd.rc:49
9133 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9134 msgstr ""
9136 #: cmd.rc:59
9137 msgid ""
9138 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9139 "\n"
9140 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9141 "on the terminal device before they are executed.\n"
9142 "\n"
9143 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9144 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9145 "preceding it with an @ sign.\n"
9146 msgstr ""
9148 #: cmd.rc:61
9149 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9150 msgstr ""
9152 #: cmd.rc:69
9153 msgid ""
9154 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9155 "\n"
9156 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9157 "\n"
9158 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9159 "not exist in wine's cmd.\n"
9160 msgstr ""
9162 #: cmd.rc:81
9163 msgid ""
9164 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9165 "batch file.\n"
9166 "\n"
9167 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9168 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9169 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9170 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9171 "label terminates the batch file execution.\n"
9172 "\n"
9173 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9174 msgstr ""
9176 #: cmd.rc:84
9177 msgid ""
9178 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9179 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9180 msgstr ""
9182 #: cmd.rc:94
9183 msgid ""
9184 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9185 "\n"
9186 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9187 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9188 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9189 "\n"
9190 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9191 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9192 msgstr ""
9194 #: cmd.rc:100
9195 msgid ""
9196 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9197 "\n"
9198 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9199 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9200 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:103
9204 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:104
9208 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9209 msgstr ""
9211 #: cmd.rc:111
9212 msgid ""
9213 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9214 "\n"
9215 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9216 "subdirectories\n"
9217 "below the item are moved as well.\n"
9218 "\n"
9219 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9220 msgstr ""
9222 #: cmd.rc:122
9223 msgid ""
9224 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9225 "\n"
9226 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9227 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9228 "PATH command with the new value.\n"
9229 "\n"
9230 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9231 "variable, for example:\n"
9232 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9233 msgstr ""
9235 #: cmd.rc:128
9236 msgid ""
9237 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9238 "\n"
9239 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9240 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9241 msgstr ""
9243 #: cmd.rc:149
9244 msgid ""
9245 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9246 "\n"
9247 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9248 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9249 "\n"
9250 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9251 "\n"
9252 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9253 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9254 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9255 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9256 "\n"
9257 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9258 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9259 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9260 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9261 "\n"
9262 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9263 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9264 msgstr ""
9266 #: cmd.rc:153
9267 msgid ""
9268 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9269 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9270 msgstr ""
9272 #: cmd.rc:156
9273 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:157
9277 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9278 msgstr ""
9280 #: cmd.rc:159
9281 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9282 msgstr ""
9284 #: cmd.rc:160
9285 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9286 msgstr ""
9288 #: cmd.rc:193
9289 msgid ""
9290 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9291 "\n"
9292 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9293 "\n"
9294 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9295 "\n"
9296 "SET <variable>=<value>\n"
9297 "\n"
9298 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9299 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9300 "have embedded spaces.\n"
9301 "\n"
9302 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9303 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9304 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9305 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9306 msgstr ""
9308 #: cmd.rc:198
9309 msgid ""
9310 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9311 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9312 "if called from the command line.\n"
9313 msgstr ""
9315 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9316 msgid ""
9317 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9318 "with that suffix.\n"
9319 "Usage:\n"
9320 "start [options] program_filename [...]\n"
9321 "start [options] document_filename\n"
9322 "\n"
9323 "Options:\n"
9324 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9325 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9326 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9327 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9328 "code.\n"
9329 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9330 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9331 "/?           Display this help and exit.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:200
9335 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:202
9339 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9340 msgstr ""
9342 #: cmd.rc:206
9343 msgid ""
9344 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9345 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9346 msgstr ""
9348 #: cmd.rc:215
9349 msgid ""
9350 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9351 "\n"
9352 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9353 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9354 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9355 "\n"
9356 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:218
9360 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:220
9364 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:224
9368 msgid ""
9369 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9370 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9371 msgstr ""
9373 #: cmd.rc:232
9374 msgid ""
9375 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9376 "\n"
9377 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9378 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9379 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9380 "settings are restored.\n"
9381 msgstr ""
9383 #: cmd.rc:235
9384 msgid ""
9385 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9386 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9387 msgstr ""
9389 #: cmd.rc:237
9390 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9391 msgstr ""
9393 #: cmd.rc:245
9394 msgid ""
9395 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9396 "\n"
9397 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9398 "\n"
9399 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9400 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9401 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9402 "association, if any.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:256
9406 msgid ""
9407 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9408 "\n"
9409 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9410 "\n"
9411 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9412 "currently defined.\n"
9413 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9414 "if any.\n"
9415 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9416 "associated to the specified file type.\n"
9417 msgstr ""
9419 #: cmd.rc:258
9420 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9421 msgstr ""
9423 #: cmd.rc:262
9424 msgid ""
9425 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9426 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9427 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:266
9431 msgid ""
9432 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9433 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:304
9437 msgid ""
9438 "CMD built-in commands are:\n"
9439 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9440 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9441 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9442 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9443 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9444 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9445 "COPY\t\tCopy file\n"
9446 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9447 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9448 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9449 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9450 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9451 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9452 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9453 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9454 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9455 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9456 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9457 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9458 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9459 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9460 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9461 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9462 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9463 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9464 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9465 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9466 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9467 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9468 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9469 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9470 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9471 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9472 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9473 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9474 "\n"
9475 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:306
9479 msgid "Are you sure?"
9480 msgstr ""
9482 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9483 msgctxt "Yes key"
9484 msgid "Y"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9488 msgctxt "No key"
9489 msgid "N"
9490 msgstr ""
9492 #: cmd.rc:309
9493 msgid "File association missing for extension %1\n"
9494 msgstr ""
9496 #: cmd.rc:310
9497 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9498 msgstr ""
9500 #: cmd.rc:311
9501 msgid "Overwrite %1?"
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:312
9505 msgid "More..."
9506 msgstr ""
9508 #: cmd.rc:313
9509 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:315
9513 msgid "Argument missing\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:316
9517 msgid "Syntax error\n"
9518 msgstr ""
9520 #: cmd.rc:318
9521 #, fuzzy
9522 msgid "No help available for %1\n"
9523 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9525 #: cmd.rc:319
9526 msgid "Target to GOTO not found\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:320
9530 msgid "Current Date is %1\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:321
9534 msgid "Current Time is %1\n"
9535 msgstr ""
9537 #: cmd.rc:322
9538 msgid "Enter new date: "
9539 msgstr ""
9541 #: cmd.rc:323
9542 msgid "Enter new time: "
9543 msgstr ""
9545 #: cmd.rc:324
9546 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9547 msgstr ""
9549 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9550 msgid "Failed to open '%1'\n"
9551 msgstr ""
9553 #: cmd.rc:326
9554 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9555 msgstr ""
9557 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9558 msgctxt "All key"
9559 msgid "A"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:328
9563 msgid "Delete %1?"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:329
9567 msgid "Echo is %1\n"
9568 msgstr ""
9570 #: cmd.rc:330
9571 msgid "Verify is %1\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:331
9575 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:332
9579 msgid "Parameter error\n"
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:333
9583 msgid ""
9584 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9585 "\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:334
9589 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:335
9593 msgid "PATH not found\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:336
9597 msgid "Press any key to continue... "
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:337
9601 msgid "Wine Command Prompt"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:338
9605 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:339
9609 msgid "More? "
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:340
9613 msgid "The input line is too long.\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:341
9617 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:342
9621 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:343
9625 msgid " (Yes|No)"
9626 msgstr ""
9628 #: cmd.rc:344
9629 msgid " (Yes|No|All)"
9630 msgstr ""
9632 #: dxdiag.rc:27
9633 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9634 msgstr ""
9636 #: dxdiag.rc:28
9637 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9638 msgstr ""
9640 #: explorer.rc:28
9641 msgid "Wine Explorer"
9642 msgstr ""
9644 #: explorer.rc:29
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Location:"
9647 msgstr "Επιλογές"
9649 #: hostname.rc:27
9650 msgid "Usage: hostname\n"
9651 msgstr ""
9653 #: hostname.rc:28
9654 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9655 msgstr ""
9657 #: hostname.rc:29
9658 msgid ""
9659 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9660 "utility.\n"
9661 msgstr ""
9663 #: ipconfig.rc:27
9664 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9665 msgstr ""
9667 #: ipconfig.rc:28
9668 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9669 msgstr ""
9671 #: ipconfig.rc:29
9672 msgid "%1 adapter %2\n"
9673 msgstr ""
9675 #: ipconfig.rc:30
9676 msgid "Ethernet"
9677 msgstr ""
9679 #: ipconfig.rc:32
9680 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9681 msgstr ""
9683 #: ipconfig.rc:34
9684 msgid "Hostname"
9685 msgstr ""
9687 #: ipconfig.rc:35
9688 msgid "Node type"
9689 msgstr ""
9691 #: ipconfig.rc:36
9692 msgid "Broadcast"
9693 msgstr ""
9695 #: ipconfig.rc:37
9696 msgid "Peer-to-peer"
9697 msgstr ""
9699 #: ipconfig.rc:38
9700 msgid "Mixed"
9701 msgstr ""
9703 #: ipconfig.rc:39
9704 msgid "Hybrid"
9705 msgstr ""
9707 #: ipconfig.rc:40
9708 msgid "IP routing enabled"
9709 msgstr ""
9711 #: ipconfig.rc:42
9712 msgid "Physical address"
9713 msgstr ""
9715 #: ipconfig.rc:43
9716 msgid "DHCP enabled"
9717 msgstr ""
9719 #: ipconfig.rc:46
9720 msgid "Default gateway"
9721 msgstr ""
9723 #: net.rc:27
9724 msgid ""
9725 "The syntax of this command is:\n"
9726 "\n"
9727 "NET command [arguments]\n"
9728 "    -or-\n"
9729 "NET command /HELP\n"
9730 "\n"
9731 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9732 msgstr ""
9734 #: net.rc:28
9735 msgid ""
9736 "The syntax of this command is:\n"
9737 "\n"
9738 "NET START [service]\n"
9739 "\n"
9740 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9741 "'service' is the name of the service to start.\n"
9742 msgstr ""
9744 #: net.rc:29
9745 msgid ""
9746 "The syntax of this command is:\n"
9747 "\n"
9748 "NET STOP service\n"
9749 "\n"
9750 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9751 msgstr ""
9753 #: net.rc:30
9754 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9755 msgstr ""
9757 #: net.rc:31
9758 msgid "Could not stop service %1\n"
9759 msgstr ""
9761 #: net.rc:32
9762 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9763 msgstr ""
9765 #: net.rc:33
9766 msgid "Could not get handle to service.\n"
9767 msgstr ""
9769 #: net.rc:34
9770 msgid "The %1 service is starting.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: net.rc:35
9774 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9775 msgstr ""
9777 #: net.rc:36
9778 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9779 msgstr ""
9781 #: net.rc:37
9782 #, fuzzy
9783 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9784 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9786 #: net.rc:38
9787 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: net.rc:39
9791 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9792 msgstr ""
9794 #: net.rc:41
9795 msgid "There are no entries in the list.\n"
9796 msgstr ""
9798 #: net.rc:42
9799 msgid ""
9800 "\n"
9801 "Status  Local   Remote\n"
9802 "---------------------------------------------------------------\n"
9803 msgstr ""
9805 #: net.rc:43
9806 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9807 msgstr ""
9809 #: net.rc:45
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Paused"
9812 msgstr "Σταματημένος; "
9814 #: net.rc:46
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Disconnected"
9817 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9819 #: net.rc:47
9820 #, fuzzy
9821 msgid "A network error occurred"
9822 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9824 #: net.rc:48
9825 msgid "Connection is being made"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:49
9829 msgid "Reconnecting"
9830 msgstr ""
9832 #: net.rc:40
9833 msgid "The following services are running:\n"
9834 msgstr ""
9836 #: notepad.rc:27
9837 msgid "&New\tCtrl+N"
9838 msgstr ""
9840 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9841 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9842 msgstr ""
9844 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9845 msgid "&Save\tCtrl+S"
9846 msgstr ""
9848 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9849 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9850 msgstr ""
9852 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9853 msgid "Page Se&tup..."
9854 msgstr ""
9856 #: notepad.rc:34
9857 msgid "P&rinter Setup..."
9858 msgstr ""
9860 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9861 msgid "&Edit"
9862 msgstr ""
9864 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9865 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9866 msgstr ""
9868 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9869 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9870 msgstr ""
9872 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9873 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9874 msgstr ""
9876 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9877 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9878 msgstr ""
9880 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9881 #: winefile.rc:29
9882 msgid "&Delete\tDel"
9883 msgstr ""
9885 #: notepad.rc:46
9886 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9887 msgstr ""
9889 #: notepad.rc:47
9890 msgid "&Time/Date\tF5"
9891 msgstr ""
9893 #: notepad.rc:49
9894 msgid "&Wrap long lines"
9895 msgstr ""
9897 #: notepad.rc:53
9898 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9899 msgstr ""
9901 #: notepad.rc:54
9902 #, fuzzy
9903 msgid "&Search next\tF3"
9904 msgstr "&Αναζήτηση"
9906 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9907 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9908 msgstr ""
9910 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9911 #, fuzzy
9912 msgid "&Contents\tF1"
9913 msgstr "&Περιεχόμενα"
9915 #: notepad.rc:59
9916 msgid "&About Notepad"
9917 msgstr ""
9919 #: notepad.rc:97
9920 msgid "Page Setup"
9921 msgstr ""
9923 #: notepad.rc:99
9924 msgid "&Header:"
9925 msgstr ""
9927 #: notepad.rc:101
9928 msgid "&Footer:"
9929 msgstr ""
9931 #: notepad.rc:104
9932 msgid "Margins (millimeters)"
9933 msgstr ""
9935 #: notepad.rc:105
9936 msgid "&Left:"
9937 msgstr ""
9939 #: notepad.rc:107
9940 msgid "&Top:"
9941 msgstr ""
9943 #: notepad.rc:123
9944 msgid "Encoding:"
9945 msgstr ""
9947 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9948 msgctxt "accelerator Select All"
9949 msgid "A"
9950 msgstr ""
9952 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9953 msgctxt "accelerator Copy"
9954 msgid "C"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9958 msgctxt "accelerator Find"
9959 msgid "F"
9960 msgstr ""
9962 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9963 msgctxt "accelerator Replace"
9964 msgid "H"
9965 msgstr ""
9967 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9968 msgctxt "accelerator New"
9969 msgid "N"
9970 msgstr "N"
9972 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9973 msgctxt "accelerator Open"
9974 msgid "O"
9975 msgstr "O"
9977 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9978 msgctxt "accelerator Print"
9979 msgid "P"
9980 msgstr ""
9982 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9983 msgctxt "accelerator Save"
9984 msgid "S"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:137
9988 msgctxt "accelerator Paste"
9989 msgid "V"
9990 msgstr ""
9992 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
9993 msgctxt "accelerator Cut"
9994 msgid "X"
9995 msgstr ""
9997 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
9998 msgctxt "accelerator Undo"
9999 msgid "Z"
10000 msgstr ""
10002 #: notepad.rc:66
10003 msgid "Page &p"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:68
10007 msgid "Notepad"
10008 msgstr ""
10010 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10011 msgid "ERROR"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:71
10015 msgid "Untitled"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10019 msgid "Text files (*.txt)"
10020 msgstr ""
10022 #: notepad.rc:77
10023 msgid ""
10024 "File '%s' does not exist.\n"
10025 "\n"
10026 "Do you want to create a new file?"
10027 msgstr ""
10029 #: notepad.rc:79
10030 msgid ""
10031 "File '%s' has been modified.\n"
10032 "\n"
10033 "Would you like to save the changes?"
10034 msgstr ""
10036 #: notepad.rc:80
10037 msgid "'%s' could not be found."
10038 msgstr ""
10040 #: notepad.rc:82
10041 msgid "Unicode (UTF-16)"
10042 msgstr ""
10044 #: notepad.rc:83
10045 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:84
10049 msgid "Unicode (UTF-8)"
10050 msgstr ""
10052 #: notepad.rc:91
10053 msgid ""
10054 "%1\n"
10055 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10056 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10057 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10058 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10059 "Continue?"
10060 msgstr ""
10062 #: oleview.rc:29
10063 #, fuzzy
10064 msgid "&Bind to file..."
10065 msgstr "Α&γαπημένα"
10067 #: oleview.rc:30
10068 msgid "&View TypeLib..."
10069 msgstr ""
10071 #: oleview.rc:32
10072 #, fuzzy
10073 msgid "&System Configuration"
10074 msgstr "Επιλογές"
10076 #: oleview.rc:33
10077 msgid "&Run the Registry Editor"
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:37
10081 msgid "&Object"
10082 msgstr ""
10084 #: oleview.rc:39
10085 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10086 msgstr ""
10088 #: oleview.rc:41
10089 msgid "&In-process server"
10090 msgstr ""
10092 #: oleview.rc:42
10093 msgid "In-process &handler"
10094 msgstr ""
10096 #: oleview.rc:43
10097 #, fuzzy
10098 msgid "&Local server"
10099 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10101 #: oleview.rc:44
10102 msgid "&Remote server"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:47
10106 msgid "View &Type information"
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:49
10110 msgid "Create &Instance"
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:50
10114 msgid "Create Instance &On..."
10115 msgstr ""
10117 #: oleview.rc:51
10118 msgid "&Release Instance"
10119 msgstr ""
10121 #: oleview.rc:53
10122 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10123 msgstr ""
10125 #: oleview.rc:54
10126 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10127 msgstr ""
10129 #: oleview.rc:60
10130 msgid "&Expert mode"
10131 msgstr ""
10133 #: oleview.rc:62
10134 msgid "&Hidden component categories"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10138 msgid "&Toolbar"
10139 msgstr ""
10141 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10142 msgid "&Status Bar"
10143 msgstr ""
10145 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10146 #, fuzzy
10147 msgid "&Refresh\tF5"
10148 msgstr "Ανανέωση"
10150 #: oleview.rc:71
10151 msgid "&About OleView"
10152 msgstr ""
10154 #: oleview.rc:79
10155 msgid "&Save as..."
10156 msgstr ""
10158 #: oleview.rc:84
10159 msgid "&Group by type kind"
10160 msgstr ""
10162 #: oleview.rc:154
10163 msgid "Connect to another machine"
10164 msgstr ""
10166 #: oleview.rc:157
10167 msgid "&Machine name:"
10168 msgstr ""
10170 #: oleview.rc:165
10171 #, fuzzy
10172 msgid "System Configuration"
10173 msgstr "Επιλογές"
10175 #: oleview.rc:168
10176 #, fuzzy
10177 msgid "System Settings"
10178 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10180 #: oleview.rc:169
10181 msgid "&Enable Distributed COM"
10182 msgstr ""
10184 #: oleview.rc:170
10185 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10186 msgstr ""
10188 #: oleview.rc:171
10189 msgid ""
10190 "These settings change only registry values.\n"
10191 "They have no effect on Wine performance."
10192 msgstr ""
10194 #: oleview.rc:178
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Default Interface Viewer"
10197 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10199 #: oleview.rc:181
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Interface"
10202 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10204 #: oleview.rc:183
10205 msgid "IID:"
10206 msgstr ""
10208 #: oleview.rc:186
10209 msgid "&View Type Info"
10210 msgstr ""
10212 #: oleview.rc:191
10213 msgid "IPersist Interface Viewer"
10214 msgstr ""
10216 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10217 msgid "Class Name:"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10221 msgid "CLSID:"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:203
10225 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10229 msgid "OleView"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:98
10233 msgid "ITypeLib viewer"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:96
10237 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:97
10241 msgid "version 1.0"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:100
10245 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:103
10249 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:104
10253 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:105
10257 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:106
10261 msgid "Run the Wine registry editor"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:107
10265 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:108
10269 msgid "Create an instance of the selected object"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:109
10273 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:110
10277 msgid "Release the currently selected object instance"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:111
10281 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:112
10285 msgid "Display the viewer for the selected item"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:117
10289 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:118
10293 msgid ""
10294 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:119
10298 msgid "Show or hide the toolbar"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:120
10302 msgid "Show or hide the status bar"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:121
10306 msgid "Refresh all lists"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:122
10310 msgid "Display program information, version number and copyright"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:113
10314 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:114
10318 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:115
10322 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:116
10326 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:128
10330 msgid "ObjectClasses"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:129
10334 msgid "Grouped by Component Category"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:130
10338 msgid "OLE 1.0 Objects"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:131
10342 msgid "COM Library Objects"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:132
10346 msgid "All Objects"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:133
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Application IDs"
10352 msgstr "Επιλογές"
10354 #: oleview.rc:134
10355 msgid "Type Libraries"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:135
10359 msgid "ver."
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:136
10363 msgid "Interfaces"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:138
10367 msgid "Registry"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:139
10371 msgid "Implementation"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:140
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Activation"
10377 msgstr "Επιλογές"
10379 #: oleview.rc:142
10380 msgid "CoGetClassObject failed."
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:143
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Unknown error"
10386 msgstr "&Περιεχόμενα"
10388 #: oleview.rc:146
10389 msgid "bytes"
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:148
10393 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10394 msgstr ""
10396 #: oleview.rc:149
10397 msgid "Inherited Interfaces"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:124
10401 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:125
10405 msgid "Close window"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:126
10409 msgid "Group typeinfos by kind"
10410 msgstr ""
10412 #: progman.rc:30
10413 msgid "&New..."
10414 msgstr ""
10416 #: progman.rc:31
10417 msgid "O&pen\tEnter"
10418 msgstr ""
10420 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10421 msgid "&Move...\tF7"
10422 msgstr ""
10424 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10425 msgid "&Copy...\tF8"
10426 msgstr ""
10428 #: progman.rc:35
10429 #, fuzzy
10430 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10431 msgstr "Επιλογές"
10433 #: progman.rc:37
10434 msgid "&Execute..."
10435 msgstr ""
10437 #: progman.rc:39
10438 msgid "E&xit Windows"
10439 msgstr ""
10441 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10442 #, fuzzy
10443 msgid "&Options"
10444 msgstr "Επιλογές"
10446 #: progman.rc:42
10447 msgid "&Arrange automatically"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:43
10451 msgid "&Minimize on run"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10455 msgid "&Save settings on exit"
10456 msgstr ""
10458 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10459 msgid "&Windows"
10460 msgstr ""
10462 #: progman.rc:47
10463 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10464 msgstr ""
10466 #: progman.rc:48
10467 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10468 msgstr ""
10470 #: progman.rc:49
10471 msgid "&Arrange Icons"
10472 msgstr ""
10474 #: progman.rc:54
10475 msgid "&About Program Manager"
10476 msgstr ""
10478 #: progman.rc:100
10479 msgid "Program &group"
10480 msgstr ""
10482 #: progman.rc:102
10483 msgid "&Program"
10484 msgstr ""
10486 #: progman.rc:113
10487 msgid "Move Program"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:115
10491 msgid "Move program:"
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10495 msgid "From group:"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10499 msgid "&To group:"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:131
10503 msgid "Copy Program"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:133
10507 msgid "Copy program:"
10508 msgstr ""
10510 #: progman.rc:149
10511 msgid "Program Group Attributes"
10512 msgstr ""
10514 #: progman.rc:153
10515 msgid "&Group file:"
10516 msgstr ""
10518 #: progman.rc:165
10519 msgid "Program Attributes"
10520 msgstr ""
10522 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10523 #, fuzzy
10524 msgid "&Command line:"
10525 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10527 #: progman.rc:171
10528 msgid "&Working directory:"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:173
10532 msgid "&Key combination:"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10536 msgid "&Minimize at launch"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:180
10540 msgid "Change &icon..."
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:189
10544 msgid "Change Icon"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:191
10548 msgid "&Filename:"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:193
10552 msgid "Current &icon:"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:207
10556 msgid "Execute Program"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:60
10560 msgid "Program Manager"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10564 msgid "WARNING"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10568 msgid "Information"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:65
10572 msgid "Delete group `%s'?"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:66
10576 msgid "Delete program `%s'?"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:67
10580 msgid "Not implemented"
10581 msgstr ""
10583 #: progman.rc:68
10584 msgid "Error reading `%s'."
10585 msgstr ""
10587 #: progman.rc:69
10588 msgid "Error writing `%s'."
10589 msgstr ""
10591 #: progman.rc:72
10592 msgid ""
10593 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10594 "Should it be tried further on?"
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:74
10598 msgid "Help not available."
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:75
10602 msgid "Unknown feature in %s"
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:76
10606 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:77
10610 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:81
10614 msgid "Libraries (*.dll)"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:82
10618 msgid "Icon files"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:83
10622 msgid "Icons (*.ico)"
10623 msgstr ""
10625 #: reg.rc:27
10626 msgid ""
10627 "The syntax of this command is:\n"
10628 "\n"
10629 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10630 "REG command /?\n"
10631 msgstr ""
10633 #: reg.rc:28
10634 msgid ""
10635 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10636 "f]\n"
10637 msgstr ""
10639 #: reg.rc:29
10640 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10641 msgstr ""
10643 #: reg.rc:30
10644 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10645 msgstr ""
10647 #: reg.rc:31
10648 msgid "The operation completed successfully\n"
10649 msgstr ""
10651 #: reg.rc:32
10652 msgid "Error: Invalid key name\n"
10653 msgstr ""
10655 #: reg.rc:33
10656 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10657 msgstr ""
10659 #: reg.rc:34
10660 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10661 msgstr ""
10663 #: reg.rc:35
10664 msgid ""
10665 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10666 msgstr ""
10668 #: regedit.rc:31
10669 msgid "&Registry"
10670 msgstr ""
10672 #: regedit.rc:33
10673 msgid "&Import Registry File..."
10674 msgstr ""
10676 #: regedit.rc:34
10677 msgid "&Export Registry File..."
10678 msgstr ""
10680 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10681 msgid "&Key"
10682 msgstr ""
10684 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10685 msgid "&String Value"
10686 msgstr ""
10688 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10689 msgid "&Binary Value"
10690 msgstr ""
10692 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10693 msgid "&DWORD Value"
10694 msgstr ""
10696 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10697 msgid "&Multi String Value"
10698 msgstr ""
10700 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10701 msgid "&Expandable String Value"
10702 msgstr ""
10704 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10705 msgid "&Rename\tF2"
10706 msgstr ""
10708 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10709 msgid "&Copy Key Name"
10710 msgstr ""
10712 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10713 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10714 msgstr ""
10716 #: regedit.rc:61
10717 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10718 msgstr ""
10720 #: regedit.rc:65
10721 msgid "Status &Bar"
10722 msgstr ""
10724 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10725 msgid "Sp&lit"
10726 msgstr ""
10728 #: regedit.rc:74
10729 #, fuzzy
10730 msgid "&Remove Favorite..."
10731 msgstr "Α&γαπημένα"
10733 #: regedit.rc:79
10734 msgid "&About Registry Editor"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:88
10738 msgid "Modify Binary Data..."
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:215
10742 msgid "Export registry"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:217
10746 msgid "S&elected branch:"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:226
10750 msgid "Find:"
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:228
10754 msgid "Find in:"
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:229
10758 msgid "Keys"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:230
10762 msgid "Value names"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:231
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Value content"
10768 msgstr "&Περιεχόμενα"
10770 #: regedit.rc:232
10771 msgid "Whole string only"
10772 msgstr ""
10774 #: regedit.rc:239
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Add Favorite"
10777 msgstr "Α&γαπημένα"
10779 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10780 msgid "Name:"
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:250
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Remove Favorite"
10786 msgstr "Α&γαπημένα"
10788 #: regedit.rc:261
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Edit String"
10791 msgstr "Επιλογές"
10793 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10794 msgid "Value name:"
10795 msgstr ""
10797 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10798 msgid "Value data:"
10799 msgstr ""
10801 #: regedit.rc:274
10802 msgid "Edit DWORD"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:281
10806 msgid "Base"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:282
10810 msgid "Hexadecimal"
10811 msgstr ""
10813 #: regedit.rc:283
10814 msgid "Decimal"
10815 msgstr ""
10817 #: regedit.rc:290
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Edit Binary"
10820 msgstr "Επιλογές"
10822 #: regedit.rc:303
10823 msgid "Edit Multi String"
10824 msgstr ""
10826 #: regedit.rc:134
10827 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10828 msgstr ""
10830 #: regedit.rc:135
10831 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10832 msgstr ""
10834 #: regedit.rc:136
10835 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10836 msgstr ""
10838 #: regedit.rc:137
10839 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:138
10843 msgid ""
10844 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:139
10848 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:124
10852 msgid "Data"
10853 msgstr ""
10855 #: regedit.rc:129
10856 msgid "Registry Editor"
10857 msgstr ""
10859 #: regedit.rc:191
10860 msgid "Import Registry File"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:192
10864 msgid "Export Registry File"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:193
10868 msgid "Registry files (*.reg)"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:194
10872 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:201
10876 msgid "(Default)"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:202
10880 msgid "(value not set)"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:203
10884 msgid "(cannot display value)"
10885 msgstr ""
10887 #: regedit.rc:204
10888 msgid "(unknown %d)"
10889 msgstr ""
10891 #: regedit.rc:160
10892 msgid "Quits the registry editor"
10893 msgstr ""
10895 #: regedit.rc:161
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Adds keys to the favorites list"
10898 msgstr "Α&γαπημένα"
10900 #: regedit.rc:162
10901 msgid "Removes keys from the favorites list"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:163
10905 msgid "Shows or hides the status bar"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:164
10909 msgid "Change position of split between two panes"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:165
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Refreshes the window"
10915 msgstr "Ανανέωση"
10917 #: regedit.rc:166
10918 msgid "Deletes the selection"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:167
10922 msgid "Renames the selection"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:168
10926 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:169
10930 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:170
10934 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:144
10938 msgid "Modifies the value's data"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:145
10942 msgid "Adds a new key"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:146
10946 msgid "Adds a new string value"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:147
10950 msgid "Adds a new binary value"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:148
10954 msgid "Adds a new double word value"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:150
10958 msgid "Imports a text file into the registry"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:152
10962 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:153
10966 msgid "Prints all or part of the registry"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:155
10970 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:178
10974 msgid "Can't query value '%s'"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:179
10978 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:180
10982 msgid "Value is too big (%u)"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:181
10986 msgid "Confirm Value Delete"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:182
10990 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:186
10994 msgid "Search string '%s' not found"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:183
10998 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:184
11002 msgid "New Key #%d"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:185
11006 msgid "New Value #%d"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:177
11010 msgid "Can't query key '%s'"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:149
11014 msgid "Adds a new multi string value"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:171
11018 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11019 msgstr ""
11021 #: start.rc:41
11022 msgid ""
11023 "Application could not be started, or no application associated with the "
11024 "specified file.\n"
11025 "ShellExecuteEx failed"
11026 msgstr ""
11028 #: start.rc:43
11029 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11030 msgstr ""
11032 #: taskkill.rc:27
11033 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11034 msgstr ""
11036 #: taskkill.rc:28
11037 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11038 msgstr ""
11040 #: taskkill.rc:29
11041 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11042 msgstr ""
11044 #: taskkill.rc:30
11045 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11046 msgstr ""
11048 #: taskkill.rc:31
11049 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11050 msgstr ""
11052 #: taskkill.rc:32
11053 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11054 msgstr ""
11056 #: taskkill.rc:33
11057 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11058 msgstr ""
11060 #: taskkill.rc:34
11061 msgid ""
11062 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11063 msgstr ""
11065 #: taskkill.rc:35
11066 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11067 msgstr ""
11069 #: taskkill.rc:36
11070 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11071 msgstr ""
11073 #: taskkill.rc:37
11074 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11075 msgstr ""
11077 #: taskkill.rc:38
11078 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11079 msgstr ""
11081 #: taskkill.rc:39
11082 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11083 msgstr ""
11085 #: taskkill.rc:40
11086 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11087 msgstr ""
11089 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11090 msgid "&New Task (Run...)"
11091 msgstr ""
11093 #: taskmgr.rc:39
11094 msgid "E&xit Task Manager"
11095 msgstr ""
11097 #: taskmgr.rc:45
11098 msgid "&Minimize On Use"
11099 msgstr ""
11101 #: taskmgr.rc:47
11102 msgid "&Hide When Minimized"
11103 msgstr ""
11105 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11106 msgid "&Show 16-bit tasks"
11107 msgstr ""
11109 #: taskmgr.rc:54
11110 #, fuzzy
11111 msgid "&Refresh Now"
11112 msgstr "Ανανέωση"
11114 #: taskmgr.rc:55
11115 msgid "&Update Speed"
11116 msgstr ""
11118 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11119 msgid "&High"
11120 msgstr ""
11122 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11123 msgid "&Normal"
11124 msgstr ""
11126 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11127 msgid "&Low"
11128 msgstr ""
11130 #: taskmgr.rc:61
11131 msgid "&Paused"
11132 msgstr ""
11134 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11135 msgid "&Select Columns..."
11136 msgstr ""
11138 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11139 msgid "&CPU History"
11140 msgstr ""
11142 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11143 msgid "&One Graph, All CPUs"
11144 msgstr ""
11146 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11147 msgid "One Graph &Per CPU"
11148 msgstr ""
11150 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11151 msgid "&Show Kernel Times"
11152 msgstr ""
11154 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11155 msgid "Tile &Horizontally"
11156 msgstr ""
11158 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11159 msgid "Tile &Vertically"
11160 msgstr ""
11162 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11163 msgid "&Minimize"
11164 msgstr ""
11166 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11167 msgid "&Cascade"
11168 msgstr ""
11170 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11171 msgid "&Bring To Front"
11172 msgstr ""
11174 #: taskmgr.rc:90
11175 msgid "&About Task Manager"
11176 msgstr ""
11178 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11179 msgid "&Switch To"
11180 msgstr ""
11182 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11183 msgid "&End Task"
11184 msgstr ""
11186 #: taskmgr.rc:130
11187 msgid "&Go To Process"
11188 msgstr ""
11190 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11191 msgid "&End Process"
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:150
11195 msgid "End Process &Tree"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11199 msgid "&Debug"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:154
11203 msgid "Set &Priority"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:156
11207 msgid "&Realtime"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:160
11211 msgid "&Above Normal"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:164
11215 msgid "&Below Normal"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:169
11219 msgid "Set &Affinity..."
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:170
11223 msgid "Edit Debug &Channels..."
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11227 msgid "Task Manager"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:351
11231 msgid "&New Task..."
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:364
11235 msgid "&Show processes from all users"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:372
11239 msgid "CPU usage"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:373
11243 msgid "MEM usage"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:374
11247 msgid "Totals"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:375
11251 msgid "Commit charge (K)"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:376
11255 msgid "Physical memory (K)"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:377
11259 msgid "Kernel memory (K)"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11263 msgid "Handles"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11267 msgid "Threads"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11271 msgid "Processes"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11275 msgid "Total"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:388
11279 msgid "Limit"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:389
11283 msgid "Peak"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:398
11287 #, fuzzy
11288 msgid "System Cache"
11289 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11291 #: taskmgr.rc:406
11292 msgid "Paged"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:407
11296 msgid "Nonpaged"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:414
11300 msgid "CPU usage history"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:415
11304 msgid "Memory usage history"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11308 msgid "Debug Channels"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:439
11312 msgid "Processor Affinity"
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:444
11316 msgid ""
11317 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11318 "allowed to execute on."
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:446
11322 msgid "CPU 0"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:448
11326 msgid "CPU 1"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:450
11330 msgid "CPU 2"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:452
11334 msgid "CPU 3"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:454
11338 msgid "CPU 4"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:456
11342 msgid "CPU 5"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:458
11346 msgid "CPU 6"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:460
11350 msgid "CPU 7"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:462
11354 msgid "CPU 8"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:464
11358 msgid "CPU 9"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:466
11362 msgid "CPU 10"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:468
11366 msgid "CPU 11"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:470
11370 msgid "CPU 12"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:472
11374 msgid "CPU 13"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:474
11378 msgid "CPU 14"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:476
11382 msgid "CPU 15"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:478
11386 msgid "CPU 16"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:480
11390 msgid "CPU 17"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:482
11394 msgid "CPU 18"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:484
11398 msgid "CPU 19"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:486
11402 msgid "CPU 20"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:488
11406 msgid "CPU 21"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:490
11410 msgid "CPU 22"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:492
11414 msgid "CPU 23"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:494
11418 msgid "CPU 24"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:496
11422 msgid "CPU 25"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:498
11426 msgid "CPU 26"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:500
11430 msgid "CPU 27"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:502
11434 msgid "CPU 28"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:504
11438 msgid "CPU 29"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:506
11442 msgid "CPU 30"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:508
11446 msgid "CPU 31"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:514
11450 msgid "Select Columns"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:519
11454 msgid ""
11455 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:521
11459 msgid "&Image Name"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:523
11463 msgid "&PID (Process Identifier)"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:525
11467 msgid "&CPU Usage"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:527
11471 msgid "CPU Tim&e"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:529
11475 msgid "&Memory Usage"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:531
11479 msgid "Memory Usage &Delta"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:533
11483 msgid "Pea&k Memory Usage"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:535
11487 msgid "Page &Faults"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:537
11491 msgid "&USER Objects"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11495 msgid "I/O Reads"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11499 msgid "I/O Read Bytes"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:543
11503 msgid "&Session ID"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:545
11507 msgid "User &Name"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:547
11511 msgid "Page F&aults Delta"
11512 msgstr ""
11514 #: taskmgr.rc:549
11515 msgid "&Virtual Memory Size"
11516 msgstr ""
11518 #: taskmgr.rc:551
11519 msgid "Pa&ged Pool"
11520 msgstr ""
11522 #: taskmgr.rc:553
11523 msgid "N&on-paged Pool"
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:555
11527 msgid "Base P&riority"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:557
11531 msgid "&Handle Count"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:559
11535 msgid "&Thread Count"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11539 msgid "GDI Objects"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11543 msgid "I/O Writes"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11547 msgid "I/O Write Bytes"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11551 msgid "I/O Other"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11555 msgid "I/O Other Bytes"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:182
11559 msgid "Create New Task"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:187
11563 msgid "Runs a new program"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:188
11567 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:190
11571 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:191
11575 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:192
11579 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:193
11583 msgid "Displays tasks by using large icons"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:194
11587 msgid "Displays tasks by using small icons"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:195
11591 msgid "Displays information about each task"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:196
11595 msgid "Updates the display twice per second"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:197
11599 msgid "Updates the display every two seconds"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:198
11603 msgid "Updates the display every four seconds"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:203
11607 msgid "Does not automatically update"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:205
11611 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:206
11615 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:207
11619 msgid "Minimizes the windows"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:208
11623 msgid "Maximizes the windows"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:209
11627 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:210
11631 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:211
11635 msgid "Displays Task Manager help topics"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:212
11639 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:213
11643 msgid "Exits the Task Manager application"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:215
11647 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:216
11651 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:217
11655 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:219
11659 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:220
11663 msgid "Each CPU has its own history graph"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:222
11667 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:227
11671 msgid "Tells the selected tasks to close"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:228
11675 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:229
11679 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:230
11683 msgid "Removes the process from the system"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:232
11687 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:233
11691 msgid "Attaches the debugger to this process"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:235
11695 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:237
11699 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:238
11703 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:240
11707 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:242
11711 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:244
11715 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:245
11719 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:247
11723 msgid "Controls Debug Channels"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:264
11727 msgid "Performance"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:265
11731 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:266
11735 msgid "Processes: %d"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:267
11739 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:272
11743 msgid "Image Name"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:273
11747 msgid "PID"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:274
11751 msgid "CPU"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:275
11755 msgid "CPU Time"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:276
11759 msgid "Mem Usage"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:277
11763 msgid "Mem Delta"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:278
11767 msgid "Peak Mem Usage"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:279
11771 msgid "Page Faults"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:280
11775 msgid "USER Objects"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:283
11779 msgid "Session ID"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:284
11783 msgid "Username"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:285
11787 msgid "PF Delta"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:286
11791 msgid "VM Size"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:287
11795 msgid "Paged Pool"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:288
11799 msgid "NP Pool"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:289
11803 msgid "Base Pri"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:301
11807 msgid "Task Manager Warning"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:304
11811 msgid ""
11812 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11813 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11814 "sure you want to change the priority class?"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:305
11818 msgid "Unable to Change Priority"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:310
11822 msgid ""
11823 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11824 "results including loss of data and system instability. The\n"
11825 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11826 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11827 "terminate the process?"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:311
11831 msgid "Unable to Terminate Process"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:313
11835 msgid ""
11836 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11837 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:314
11841 msgid "Unable to Debug Process"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:315
11845 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:316
11849 msgid "Invalid Option"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:317
11853 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:322
11857 msgid "System Idle Process"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:323
11861 msgid "Not Responding"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:324
11865 msgid "Running"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:325
11869 msgid "Task"
11870 msgstr ""
11872 #: uninstaller.rc:26
11873 msgid "Wine Application Uninstaller"
11874 msgstr ""
11876 #: uninstaller.rc:27
11877 msgid ""
11878 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11879 "executable.\n"
11880 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11881 msgstr ""
11883 #: view.rc:33
11884 msgid "&Pan"
11885 msgstr ""
11887 #: view.rc:35
11888 msgid "&Scale to Window"
11889 msgstr ""
11891 #: view.rc:37
11892 msgid "&Left"
11893 msgstr ""
11895 #: view.rc:38
11896 msgid "&Right"
11897 msgstr ""
11899 #: view.rc:46
11900 msgid "Regular Metafile Viewer"
11901 msgstr ""
11903 #: wineboot.rc:28
11904 msgid "Waiting for Program"
11905 msgstr ""
11907 #: wineboot.rc:32
11908 msgid "Terminate Process"
11909 msgstr ""
11911 #: wineboot.rc:33
11912 msgid ""
11913 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11914 "responding.\n"
11915 "\n"
11916 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11917 msgstr ""
11919 #: wineboot.rc:39
11920 msgid "Wine"
11921 msgstr ""
11923 #: wineboot.rc:43
11924 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11925 msgstr ""
11927 #: winecfg.rc:132
11928 msgid ""
11929 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11930 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11931 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11932 "option) any later version."
11933 msgstr ""
11935 #: winecfg.rc:134
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Windows registration information"
11938 msgstr "Εκτύπωση"
11940 #: winecfg.rc:135
11941 msgid "&Owner:"
11942 msgstr ""
11944 #: winecfg.rc:137
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Organi&zation:"
11947 msgstr "Επιλογές"
11949 #: winecfg.rc:145
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Application settings"
11952 msgstr "Επιλογές"
11954 #: winecfg.rc:146
11955 msgid ""
11956 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11957 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11958 "or per-application settings in those tabs as well."
11959 msgstr ""
11961 #: winecfg.rc:150
11962 #, fuzzy
11963 msgid "&Add application..."
11964 msgstr "Επιλογές"
11966 #: winecfg.rc:151
11967 #, fuzzy
11968 msgid "&Remove application"
11969 msgstr "Επιλογές"
11971 #: winecfg.rc:152
11972 msgid "&Windows Version:"
11973 msgstr ""
11975 #: winecfg.rc:160
11976 msgid "Window settings"
11977 msgstr ""
11979 #: winecfg.rc:161
11980 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11981 msgstr ""
11983 #: winecfg.rc:162
11984 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11985 msgstr ""
11987 #: winecfg.rc:163
11988 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11989 msgstr ""
11991 #: winecfg.rc:164
11992 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11993 msgstr ""
11995 #: winecfg.rc:166
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Desktop &size:"
11998 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12000 #: winecfg.rc:171
12001 msgid "Screen resolution"
12002 msgstr ""
12004 #: winecfg.rc:175
12005 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12006 msgstr ""
12008 #: winecfg.rc:182
12009 msgid "DLL overrides"
12010 msgstr ""
12012 #: winecfg.rc:183
12013 msgid ""
12014 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12015 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12016 "application)."
12017 msgstr ""
12019 #: winecfg.rc:185
12020 msgid "&New override for library:"
12021 msgstr ""
12023 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12024 msgid "&Add"
12025 msgstr ""
12027 #: winecfg.rc:188
12028 msgid "Existing &overrides:"
12029 msgstr ""
12031 #: winecfg.rc:190
12032 #, fuzzy
12033 msgid "&Edit..."
12034 msgstr "Εκτύπωση"
12036 #: winecfg.rc:196
12037 msgid "Edit Override"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:199
12041 msgid "Load order"
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:200
12045 msgid "&Builtin (Wine)"
12046 msgstr ""
12048 #: winecfg.rc:201
12049 msgid "&Native (Windows)"
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:202
12053 msgid "Bui&ltin then Native"
12054 msgstr ""
12056 #: winecfg.rc:203
12057 msgid "Nati&ve then Builtin"
12058 msgstr ""
12060 #: winecfg.rc:204
12061 msgid "&Disable"
12062 msgstr ""
12064 #: winecfg.rc:211
12065 msgid "Select Drive Letter"
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:223
12069 msgid "Drive mappings"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:224
12073 msgid ""
12074 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12075 "edited."
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:227
12079 msgid "&Add..."
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:229
12083 msgid "Auto&detect"
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:232
12087 msgid "&Path:"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12091 msgid "Show &Advanced"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:240
12095 msgid "De&vice:"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:242
12099 msgid "Bro&wse..."
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:244
12103 msgid "&Label:"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:246
12107 msgid "S&erial:"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:249
12111 msgid "Show &dot files"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:256
12115 msgid "Driver diagnostics"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:258
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Defaults"
12121 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12123 #: winecfg.rc:259
12124 msgid "Output device:"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:260
12128 msgid "Voice output device:"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:261
12132 msgid "Input device:"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:262
12136 msgid "Voice input device:"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:267
12140 msgid "&Test Sound"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:274
12144 msgid "Appearance"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:275
12148 msgid "&Theme:"
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:277
12152 msgid "&Install theme..."
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:282
12156 msgid "It&em:"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:284
12160 msgid "C&olor:"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:290
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Folders"
12166 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12168 #: winecfg.rc:293
12169 msgid "&Link to:"
12170 msgstr ""
12172 #: winecfg.rc:31
12173 msgid "Libraries"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:32
12177 msgid "Drives"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:33
12181 msgid "Select the Unix target directory, please."
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:34
12185 msgid "Hide &Advanced"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:36
12189 msgid "(No Theme)"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:37
12193 msgid "Graphics"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:38
12197 msgid "Desktop Integration"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:39
12201 msgid "Audio"
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:40
12205 msgid "About"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:41
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Wine configuration"
12211 msgstr "Επιλογές"
12213 #: winecfg.rc:43
12214 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:44
12218 msgid "Select a theme file"
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:45
12222 msgid "Folder"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:46
12226 msgid "Links to"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:42
12230 #, fuzzy
12231 msgid "Wine configuration for %s"
12232 msgstr "Επιλογές"
12234 #: winecfg.rc:81
12235 msgid "Selected driver: %s"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:82
12239 #, fuzzy
12240 msgid "(None)"
12241 msgstr "Κανένα"
12243 #: winecfg.rc:83
12244 msgid "Audio test failed!"
12245 msgstr ""
12247 #: winecfg.rc:85
12248 #, fuzzy
12249 msgid "(System default)"
12250 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12252 #: winecfg.rc:51
12253 msgid ""
12254 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12255 "Are you sure you want to do this?"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:52
12259 msgid "Warning: system library"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:53
12263 msgid "native"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:54
12267 msgid "builtin"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:55
12271 msgid "native, builtin"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:56
12275 msgid "builtin, native"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:57
12279 msgid "disabled"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:58
12283 msgid "Default Settings"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:59
12287 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:60
12291 msgid "Use global settings"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:61
12295 msgid "Select an executable file"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:66
12299 msgid "Autodetect..."
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:67
12303 msgid "Local hard disk"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:68
12307 msgid "Network share"
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:69
12311 msgid "Floppy disk"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:70
12315 msgid "CD-ROM"
12316 msgstr ""
12318 #: winecfg.rc:71
12319 msgid ""
12320 "You cannot add any more drives.\n"
12321 "\n"
12322 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:72
12326 msgid "System drive"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:73
12330 msgid ""
12331 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12332 "\n"
12333 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12334 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:74
12338 msgctxt "Drive letter"
12339 msgid "Letter"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:75
12343 msgid "Drive Mapping"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:76
12347 msgid ""
12348 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12349 "\n"
12350 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:90
12354 msgid "Controls Background"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:91
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Controls Text"
12360 msgstr "&Περιεχόμενα"
12362 #: winecfg.rc:93
12363 msgid "Menu Background"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:94
12367 msgid "Menu Text"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:95
12371 msgid "Scrollbar"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:96
12375 msgid "Selection Background"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:97
12379 msgid "Selection Text"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:98
12383 msgid "ToolTip Background"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:99
12387 msgid "ToolTip Text"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:100
12391 msgid "Window Background"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:101
12395 msgid "Window Text"
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:102
12399 msgid "Active Title Bar"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:103
12403 msgid "Active Title Text"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:104
12407 msgid "Inactive Title Bar"
12408 msgstr ""
12410 #: winecfg.rc:105
12411 msgid "Inactive Title Text"
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:106
12415 msgid "Message Box Text"
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:107
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Application Workspace"
12421 msgstr "Επιλογές"
12423 #: winecfg.rc:108
12424 msgid "Window Frame"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:109
12428 msgid "Active Border"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:110
12432 msgid "Inactive Border"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:111
12436 msgid "Controls Shadow"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:112
12440 msgid "Gray Text"
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:113
12444 msgid "Controls Highlight"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:114
12448 msgid "Controls Dark Shadow"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:115
12452 msgid "Controls Light"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:116
12456 msgid "Controls Alternate Background"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:117
12460 msgid "Hot Tracked Item"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:118
12464 msgid "Active Title Bar Gradient"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:119
12468 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:120
12472 msgid "Menu Highlight"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:121
12476 msgid "Menu Bar"
12477 msgstr ""
12479 #: wineconsole.rc:60
12480 msgid "Cursor size"
12481 msgstr ""
12483 #: wineconsole.rc:61
12484 msgid "&Small"
12485 msgstr ""
12487 #: wineconsole.rc:62
12488 msgid "&Medium"
12489 msgstr ""
12491 #: wineconsole.rc:63
12492 msgid "&Large"
12493 msgstr ""
12495 #: wineconsole.rc:65
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Control"
12498 msgstr "&Περιεχόμενα"
12500 #: wineconsole.rc:66
12501 msgid "Popup menu"
12502 msgstr ""
12504 #: wineconsole.rc:67
12505 #, fuzzy
12506 msgid "&Control"
12507 msgstr "&Περιεχόμενα"
12509 #: wineconsole.rc:68
12510 msgid "S&hift"
12511 msgstr ""
12513 #: wineconsole.rc:69
12514 msgid "Quick edit"
12515 msgstr ""
12517 #: wineconsole.rc:70
12518 msgid "&enable"
12519 msgstr ""
12521 #: wineconsole.rc:72
12522 msgid "Command history"
12523 msgstr ""
12525 #: wineconsole.rc:73
12526 msgid "&Number of recalled commands:"
12527 msgstr ""
12529 #: wineconsole.rc:76
12530 msgid "&Remove doubles"
12531 msgstr ""
12533 #: wineconsole.rc:84
12534 #, fuzzy
12535 msgid "&Font"
12536 msgstr "Γραμματοσειρές"
12538 #: wineconsole.rc:86
12539 msgid "&Color"
12540 msgstr ""
12542 #: wineconsole.rc:97
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Configuration"
12545 msgstr "Επιλογές"
12547 #: wineconsole.rc:100
12548 msgid "Buffer zone"
12549 msgstr ""
12551 #: wineconsole.rc:101
12552 msgid "&Width:"
12553 msgstr ""
12555 #: wineconsole.rc:104
12556 #, fuzzy
12557 msgid "&Height:"
12558 msgstr "&Δεξιά:"
12560 #: wineconsole.rc:108
12561 msgid "Window size"
12562 msgstr ""
12564 #: wineconsole.rc:109
12565 msgid "W&idth:"
12566 msgstr ""
12568 #: wineconsole.rc:112
12569 #, fuzzy
12570 msgid "H&eight:"
12571 msgstr "&Δεξιά:"
12573 #: wineconsole.rc:116
12574 msgid "End of program"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:117
12578 msgid "&Close console"
12579 msgstr ""
12581 #: wineconsole.rc:119
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Edition"
12584 msgstr "Επιλογές"
12586 #: wineconsole.rc:125
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Console parameters"
12589 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12591 #: wineconsole.rc:128
12592 msgid "Retain these settings for later sessions"
12593 msgstr ""
12595 #: wineconsole.rc:129
12596 msgid "Modify only current session"
12597 msgstr ""
12599 #: wineconsole.rc:26
12600 msgid "Set &Defaults"
12601 msgstr ""
12603 #: wineconsole.rc:28
12604 msgid "&Mark"
12605 msgstr ""
12607 #: wineconsole.rc:31
12608 msgid "&Select all"
12609 msgstr ""
12611 #: wineconsole.rc:32
12612 msgid "Sc&roll"
12613 msgstr ""
12615 #: wineconsole.rc:33
12616 #, fuzzy
12617 msgid "S&earch"
12618 msgstr "&Αναζήτηση"
12620 #: wineconsole.rc:36
12621 msgid "Setup - Default settings"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:37
12625 msgid "Setup - Current settings"
12626 msgstr ""
12628 #: wineconsole.rc:38
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Configuration error"
12631 msgstr "Επιλογές"
12633 #: wineconsole.rc:39
12634 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:34
12638 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:35
12642 msgid "This is a test"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:41
12646 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12647 msgstr ""
12649 #: wineconsole.rc:42
12650 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:43
12654 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:44
12658 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12659 msgstr ""
12661 #: wineconsole.rc:45
12662 msgid ""
12663 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12664 "The command is invalid.\n"
12665 msgstr ""
12667 #: wineconsole.rc:47
12668 msgid ""
12669 "\n"
12670 "Usage:\n"
12671 "  wineconsole [options] <command>\n"
12672 "\n"
12673 "Options:\n"
12674 msgstr ""
12676 #: wineconsole.rc:49
12677 msgid ""
12678 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12679 "will\n"
12680 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12681 "console.\n"
12682 msgstr ""
12684 #: wineconsole.rc:50
12685 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12686 msgstr ""
12688 #: wineconsole.rc:51
12689 msgid ""
12690 "\n"
12691 "Example:\n"
12692 "  wineconsole cmd\n"
12693 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12694 "\n"
12695 msgstr ""
12697 #: winedbg.rc:46
12698 msgid "Program Error"
12699 msgstr ""
12701 #: winedbg.rc:51
12702 msgid ""
12703 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12704 "sorry for the inconvenience."
12705 msgstr ""
12707 #: winedbg.rc:55
12708 msgid ""
12709 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12710 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12711 "Database</a> for tips about running this application."
12712 msgstr ""
12714 #: winedbg.rc:58
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Show &Details"
12717 msgstr "Λεπτομέρειες"
12719 #: winedbg.rc:63
12720 msgid "Program Error Details"
12721 msgstr ""
12723 #: winedbg.rc:70
12724 msgid ""
12725 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12726 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12727 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12728 "and attach that file to the report."
12729 msgstr ""
12731 #: winedbg.rc:35
12732 msgid "Wine program crash"
12733 msgstr ""
12735 #: winedbg.rc:36
12736 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12737 msgstr ""
12739 #: winedbg.rc:37
12740 msgid "(unidentified)"
12741 msgstr ""
12743 #: winedbg.rc:40
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Saving failed"
12746 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12748 #: winedbg.rc:41
12749 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12750 msgstr ""
12752 #: winefile.rc:26
12753 msgid "&Open\tEnter"
12754 msgstr ""
12756 #: winefile.rc:30
12757 msgid "Re&name..."
12758 msgstr ""
12760 #: winefile.rc:31
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12763 msgstr "Επιλογές"
12765 #: winefile.rc:33
12766 msgid "&Run..."
12767 msgstr ""
12769 #: winefile.rc:35
12770 msgid "Cr&eate Directory..."
12771 msgstr ""
12773 #: winefile.rc:40
12774 msgid "&Disk"
12775 msgstr ""
12777 #: winefile.rc:41
12778 msgid "Connect &Network Drive..."
12779 msgstr ""
12781 #: winefile.rc:42
12782 msgid "&Disconnect Network Drive"
12783 msgstr ""
12785 #: winefile.rc:48
12786 msgid "&Name"
12787 msgstr ""
12789 #: winefile.rc:49
12790 msgid "&All File Details"
12791 msgstr ""
12793 #: winefile.rc:51
12794 msgid "&Sort by Name"
12795 msgstr ""
12797 #: winefile.rc:52
12798 msgid "Sort &by Type"
12799 msgstr ""
12801 #: winefile.rc:53
12802 msgid "Sort by Si&ze"
12803 msgstr ""
12805 #: winefile.rc:54
12806 msgid "Sort by &Date"
12807 msgstr ""
12809 #: winefile.rc:56
12810 msgid "Filter by&..."
12811 msgstr ""
12813 #: winefile.rc:63
12814 msgid "&Drivebar"
12815 msgstr ""
12817 #: winefile.rc:66
12818 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12819 msgstr ""
12821 #: winefile.rc:73
12822 msgid "New &Window"
12823 msgstr ""
12825 #: winefile.rc:74
12826 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12827 msgstr ""
12829 #: winefile.rc:76
12830 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12831 msgstr ""
12833 #: winefile.rc:83
12834 msgid "&About Wine File Manager"
12835 msgstr ""
12837 #: winefile.rc:124
12838 msgid "Select destination"
12839 msgstr ""
12841 #: winefile.rc:137
12842 msgid "By File Type"
12843 msgstr ""
12845 #: winefile.rc:142
12846 #, fuzzy
12847 msgid "File type"
12848 msgstr "&Περιεχόμενα"
12850 #: winefile.rc:143
12851 msgid "&Directories"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:145
12855 msgid "&Programs"
12856 msgstr ""
12858 #: winefile.rc:147
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Docu&ments"
12861 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12863 #: winefile.rc:149
12864 msgid "&Other files"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:151
12868 msgid "Show Hidden/&System Files"
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:162
12872 msgid "&File Name:"
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:164
12876 msgid "Full &Path:"
12877 msgstr ""
12879 #: winefile.rc:166
12880 msgid "Last Change:"
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:170
12884 msgid "Cop&yright:"
12885 msgstr ""
12887 #: winefile.rc:172
12888 msgid "Size:"
12889 msgstr ""
12891 #: winefile.rc:176
12892 msgid "H&idden"
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:177
12896 msgid "&Archive"
12897 msgstr ""
12899 #: winefile.rc:178
12900 msgid "&System"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:179
12904 msgid "&Compressed"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:180
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Version information"
12910 msgstr "Εκτύπωση"
12912 #: winefile.rc:197
12913 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12914 msgid "S"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:89
12918 msgid "Applying font settings"
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:90
12922 msgid "Error while selecting new font."
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:95
12926 msgid "Wine File Manager"
12927 msgstr ""
12929 #: winefile.rc:97
12930 msgid "root fs"
12931 msgstr ""
12933 #: winefile.rc:98
12934 msgid "unixfs"
12935 msgstr ""
12937 #: winefile.rc:100
12938 msgid "Shell"
12939 msgstr ""
12941 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12942 msgid "Not yet implemented"
12943 msgstr ""
12945 #: winefile.rc:108
12946 msgid "CDate"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:109
12950 msgid "ADate"
12951 msgstr ""
12953 #: winefile.rc:110
12954 msgid "MDate"
12955 msgstr ""
12957 #: winefile.rc:111
12958 msgid "Index/Inode"
12959 msgstr ""
12961 #: winefile.rc:116
12962 msgid "%1 of %2 free"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:117
12966 msgctxt "unit kilobyte"
12967 msgid "kB"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:118
12971 msgctxt "unit megabyte"
12972 msgid "MB"
12973 msgstr ""
12975 #: winefile.rc:119
12976 msgctxt "unit gigabyte"
12977 msgid "GB"
12978 msgstr ""
12980 #: winemine.rc:34
12981 msgid "&Game"
12982 msgstr ""
12984 #: winemine.rc:35
12985 msgid "&New\tF2"
12986 msgstr ""
12988 #: winemine.rc:37
12989 msgid "Question &Marks"
12990 msgstr ""
12992 #: winemine.rc:39
12993 msgid "&Beginner"
12994 msgstr ""
12996 #: winemine.rc:40
12997 msgid "&Advanced"
12998 msgstr ""
13000 #: winemine.rc:41
13001 msgid "&Expert"
13002 msgstr ""
13004 #: winemine.rc:42
13005 msgid "&Custom..."
13006 msgstr ""
13008 #: winemine.rc:44
13009 msgid "&Fastest Times"
13010 msgstr ""
13012 #: winemine.rc:49
13013 msgid "&About WineMine"
13014 msgstr ""
13016 #: winemine.rc:56
13017 msgid "Fastest Times"
13018 msgstr ""
13020 #: winemine.rc:58
13021 msgid "Fastest times"
13022 msgstr ""
13024 #: winemine.rc:59
13025 msgid "Beginner"
13026 msgstr ""
13028 #: winemine.rc:60
13029 msgid "Advanced"
13030 msgstr ""
13032 #: winemine.rc:61
13033 msgid "Expert"
13034 msgstr ""
13036 #: winemine.rc:74
13037 msgid "Congratulations!"
13038 msgstr ""
13040 #: winemine.rc:76
13041 msgid "Please enter your name"
13042 msgstr ""
13044 #: winemine.rc:84
13045 msgid "Custom Game"
13046 msgstr ""
13048 #: winemine.rc:86
13049 msgid "Rows"
13050 msgstr ""
13052 #: winemine.rc:87
13053 msgid "Columns"
13054 msgstr ""
13056 #: winemine.rc:88
13057 msgid "Mines"
13058 msgstr ""
13060 #: winemine.rc:27
13061 msgid "WineMine"
13062 msgstr ""
13064 #: winemine.rc:28
13065 msgid "Nobody"
13066 msgstr ""
13068 #: winemine.rc:29
13069 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13070 msgstr ""
13072 #: winhlp32.rc:32
13073 msgid "Printer &setup..."
13074 msgstr ""
13076 #: winhlp32.rc:39
13077 msgid "&Annotate..."
13078 msgstr ""
13080 #: winhlp32.rc:41
13081 msgid "&Bookmark"
13082 msgstr ""
13084 #: winhlp32.rc:42
13085 msgid "&Define..."
13086 msgstr ""
13088 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13089 msgid "Fonts"
13090 msgstr "Γραμματοσειρές"
13092 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13093 msgid "Small"
13094 msgstr ""
13096 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13097 msgid "Normal"
13098 msgstr ""
13100 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13101 msgid "Large"
13102 msgstr ""
13104 #: winhlp32.rc:54
13105 msgid "&Help on help\tF1"
13106 msgstr ""
13108 #: winhlp32.rc:55
13109 msgid "Always on &top"
13110 msgstr ""
13112 #: winhlp32.rc:56
13113 msgid "&About Wine Help"
13114 msgstr ""
13116 #: winhlp32.rc:64
13117 msgid "Annotation..."
13118 msgstr ""
13120 #: winhlp32.rc:65
13121 msgid "Copy"
13122 msgstr ""
13124 #: winhlp32.rc:97
13125 msgid "Index"
13126 msgstr ""
13128 #: winhlp32.rc:105
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Search"
13131 msgstr "&Αναζήτηση"
13133 #: winhlp32.rc:78
13134 msgid "Wine Help"
13135 msgstr ""
13137 #: winhlp32.rc:83
13138 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13139 msgstr ""
13141 #: winhlp32.rc:85
13142 msgid "Summary"
13143 msgstr ""
13145 #: winhlp32.rc:84
13146 msgid "&Index"
13147 msgstr ""
13149 #: winhlp32.rc:88
13150 msgid "Help files (*.hlp)"
13151 msgstr ""
13153 #: winhlp32.rc:89
13154 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13155 msgstr ""
13157 #: winhlp32.rc:90
13158 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13159 msgstr ""
13161 #: winhlp32.rc:91
13162 msgid "Help topics: "
13163 msgstr ""
13165 #: wordpad.rc:28
13166 msgid "&New...\tCtrl+N"
13167 msgstr ""
13169 #: wordpad.rc:42
13170 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13171 msgstr ""
13173 #: wordpad.rc:47
13174 msgid "&Clear\tDel"
13175 msgstr ""
13177 #: wordpad.rc:48
13178 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13179 msgstr ""
13181 #: wordpad.rc:51
13182 msgid "Find &next\tF3"
13183 msgstr ""
13185 #: wordpad.rc:54
13186 msgid "Read-&only"
13187 msgstr ""
13189 #: wordpad.rc:55
13190 msgid "&Modified"
13191 msgstr ""
13193 #: wordpad.rc:57
13194 msgid "E&xtras"
13195 msgstr ""
13197 #: wordpad.rc:59
13198 msgid "Selection &info"
13199 msgstr ""
13201 #: wordpad.rc:60
13202 msgid "Character &format"
13203 msgstr ""
13205 #: wordpad.rc:61
13206 msgid "&Def. char format"
13207 msgstr ""
13209 #: wordpad.rc:62
13210 msgid "Paragrap&h format"
13211 msgstr ""
13213 #: wordpad.rc:63
13214 msgid "&Get text"
13215 msgstr ""
13217 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13218 msgid "&Formatbar"
13219 msgstr ""
13221 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13222 msgid "&Ruler"
13223 msgstr ""
13225 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13226 msgid "&Statusbar"
13227 msgstr ""
13229 #: wordpad.rc:75
13230 msgid "&Insert"
13231 msgstr ""
13233 #: wordpad.rc:77
13234 msgid "&Date and time..."
13235 msgstr ""
13237 #: wordpad.rc:79
13238 msgid "F&ormat"
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13242 msgid "&Bullet points"
13243 msgstr ""
13245 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13246 #, fuzzy
13247 msgid "&Paragraph..."
13248 msgstr "&Αναζήτηση"
13250 #: wordpad.rc:84
13251 msgid "&Tabs..."
13252 msgstr ""
13254 #: wordpad.rc:85
13255 msgid "Backgroun&d"
13256 msgstr ""
13258 #: wordpad.rc:87
13259 msgid "&System\tCtrl+1"
13260 msgstr ""
13262 #: wordpad.rc:88
13263 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13264 msgstr ""
13266 #: wordpad.rc:93
13267 msgid "&About Wine Wordpad"
13268 msgstr ""
13270 #: wordpad.rc:130
13271 msgid "Automatic"
13272 msgstr ""
13274 #: wordpad.rc:199
13275 msgid "Date and time"
13276 msgstr ""
13278 #: wordpad.rc:202
13279 msgid "Available formats"
13280 msgstr ""
13282 #: wordpad.rc:213
13283 msgid "New document type"
13284 msgstr ""
13286 #: wordpad.rc:221
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Paragraph format"
13289 msgstr "&Αναζήτηση"
13291 #: wordpad.rc:224
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Indentation"
13294 msgstr "Επιλογές"
13296 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13297 msgid "Left"
13298 msgstr ""
13300 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13301 msgid "Right"
13302 msgstr ""
13304 #: wordpad.rc:229
13305 msgid "First line"
13306 msgstr ""
13308 #: wordpad.rc:231
13309 msgid "Alignment"
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:239
13313 msgid "Tabs"
13314 msgstr ""
13316 #: wordpad.rc:242
13317 msgid "Tab stops"
13318 msgstr ""
13320 #: wordpad.rc:248
13321 msgid "Remove al&l"
13322 msgstr ""
13324 #: wordpad.rc:256
13325 msgid "Line wrapping"
13326 msgstr ""
13328 #: wordpad.rc:257
13329 msgid "&No line wrapping"
13330 msgstr ""
13332 #: wordpad.rc:258
13333 msgid "Wrap text by the &window border"
13334 msgstr ""
13336 #: wordpad.rc:259
13337 msgid "Wrap text by the &margin"
13338 msgstr ""
13340 #: wordpad.rc:260
13341 msgid "Toolbars"
13342 msgstr ""
13344 #: wordpad.rc:273
13345 msgctxt "accelerator Align Left"
13346 msgid "L"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:274
13350 msgctxt "accelerator Align Center"
13351 msgid "E"
13352 msgstr ""
13354 #: wordpad.rc:275
13355 msgctxt "accelerator Align Right"
13356 msgid "R"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:282
13360 msgctxt "accelerator Redo"
13361 msgid "Y"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:283
13365 msgctxt "accelerator Bold"
13366 msgid "B"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:284
13370 msgctxt "accelerator Italic"
13371 msgid "I"
13372 msgstr ""
13374 #: wordpad.rc:285
13375 msgctxt "accelerator Underline"
13376 msgid "U"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:136
13380 msgid "All documents (*.*)"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:137
13384 msgid "Text documents (*.txt)"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:138
13388 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:139
13392 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:140
13396 msgid "Rich text document"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:141
13400 msgid "Text document"
13401 msgstr ""
13403 #: wordpad.rc:142
13404 msgid "Unicode text document"
13405 msgstr ""
13407 #: wordpad.rc:143
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Printer files (*.prn)"
13410 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13412 #: wordpad.rc:150
13413 msgid "Center"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:156
13417 msgid "Text"
13418 msgstr ""
13420 #: wordpad.rc:157
13421 msgid "Rich text"
13422 msgstr ""
13424 #: wordpad.rc:163
13425 msgid "Next page"
13426 msgstr ""
13428 #: wordpad.rc:164
13429 msgid "Previous page"
13430 msgstr ""
13432 #: wordpad.rc:165
13433 msgid "Two pages"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:166
13437 msgid "One page"
13438 msgstr ""
13440 #: wordpad.rc:167
13441 msgid "Zoom in"
13442 msgstr ""
13444 #: wordpad.rc:168
13445 msgid "Zoom out"
13446 msgstr ""
13448 #: wordpad.rc:170
13449 msgid "Page"
13450 msgstr ""
13452 #: wordpad.rc:171
13453 msgid "Pages"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:172
13457 msgctxt "unit: centimeter"
13458 msgid "cm"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:173
13462 msgctxt "unit: inch"
13463 msgid "in"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:174
13467 msgid "inch"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:175
13471 msgctxt "unit: point"
13472 msgid "pt"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:180
13476 msgid "Document"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:181
13480 msgid "Save changes to '%s'?"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:182
13484 msgid "Finished searching the document."
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:183
13488 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:184
13492 msgid ""
13493 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13494 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:187
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Invalid number format."
13500 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13502 #: wordpad.rc:188
13503 msgid "OLE storage documents are not supported."
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:189
13507 msgid "Could not save the file."
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:190
13511 msgid "You do not have access to save the file."
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:191
13515 msgid "Could not open the file."
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:192
13519 msgid "You do not have access to open the file."
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:193
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Printing not implemented."
13525 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13527 #: wordpad.rc:194
13528 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13529 msgstr ""
13531 #: write.rc:27
13532 msgid "Starting Wordpad failed"
13533 msgstr ""
13535 #: xcopy.rc:27
13536 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13537 msgstr ""
13539 #: xcopy.rc:28
13540 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13541 msgstr ""
13543 #: xcopy.rc:29
13544 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13545 msgstr ""
13547 #: xcopy.rc:30
13548 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13549 msgstr ""
13551 #: xcopy.rc:31
13552 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13553 msgstr ""
13555 #: xcopy.rc:34
13556 msgid ""
13557 "Is '%1' a filename or directory\n"
13558 "on the target?\n"
13559 "(F - File, D - Directory)\n"
13560 msgstr ""
13562 #: xcopy.rc:35
13563 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13564 msgstr ""
13566 #: xcopy.rc:36
13567 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13568 msgstr ""
13570 #: xcopy.rc:37
13571 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13572 msgstr ""
13574 #: xcopy.rc:39
13575 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13576 msgstr ""
13578 #: xcopy.rc:43
13579 msgctxt "File key"
13580 msgid "F"
13581 msgstr ""
13583 #: xcopy.rc:44
13584 msgctxt "Directory key"
13585 msgid "D"
13586 msgstr ""
13588 #: xcopy.rc:77
13589 msgid ""
13590 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13591 "\n"
13592 "Syntax:\n"
13593 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13594 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13595 "\n"
13596 "Where:\n"
13597 "\n"
13598 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13599 "\tmore files.\n"
13600 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13601 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13602 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13603 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13604 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13605 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13606 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13607 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13608 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13609 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13610 "[/N]  Copy using short names.\n"
13611 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13612 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13613 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13614 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13615 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13616 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13617 "\tarchive attribute.\n"
13618 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13619 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13620 "\t\tthan source.\n"
13621 "\n"
13622 msgstr ""