services: Move service cleanup code to separate function.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob564a91fb696c468231e012d0a2a29e8f904bc587
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1081 #: comdlg32.rc:156
1082 msgid "Open File"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1086 msgid "Ready"
1087 msgstr "Preta"
1089 #: comdlg32.rc:94
1090 msgid "Paused; "
1091 msgstr "Paýse; "
1093 #: comdlg32.rc:95
1094 msgid "Error; "
1095 msgstr "Eroro; "
1097 #: comdlg32.rc:96
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1101 #: comdlg32.rc:97
1102 msgid "Paper jam; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1105 #: comdlg32.rc:98
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1109 #: comdlg32.rc:99
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1113 #: comdlg32.rc:100
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1117 #: comdlg32.rc:101
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1121 #: comdlg32.rc:102
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1125 #: comdlg32.rc:103
1126 msgid "Busy; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1129 #: comdlg32.rc:104
1130 msgid "Printing; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1133 #: comdlg32.rc:105
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1137 #: comdlg32.rc:106
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1141 #: comdlg32.rc:107
1142 msgid "Waiting; "
1143 msgstr "Atendando; "
1145 #: comdlg32.rc:108
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "Procezo; "
1149 #: comdlg32.rc:109
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1153 #: comdlg32.rc:110
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1157 #: comdlg32.rc:111
1158 msgid "Toner low; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1161 #: comdlg32.rc:112
1162 msgid "No toner; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1165 #: comdlg32.rc:113
1166 msgid "Page punt; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1169 #: comdlg32.rc:114
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1173 #: comdlg32.rc:115
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1177 #: comdlg32.rc:116
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1181 #: comdlg32.rc:117
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1185 #: comdlg32.rc:118
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1189 #: comdlg32.rc:87
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1193 #: comdlg32.rc:88
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1197 #: comdlg32.rc:89
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1201 #: comdlg32.rc:90
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1206 #, fuzzy
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1208 msgid "mm"
1209 msgstr "mm"
1211 #: credui.rc:42
1212 #, fuzzy
1213 msgid "&User name:"
1214 msgstr "Laý­ &Nomo"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Password:"
1218 msgstr ""
1220 #: credui.rc:47
1221 msgid "&Remember my password"
1222 msgstr ""
1224 #: credui.rc:27
1225 msgid "Connect to %s"
1226 msgstr ""
1228 #: credui.rc:28
1229 msgid "Connecting to %s"
1230 msgstr ""
1232 #: credui.rc:29
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1234 msgstr ""
1236 #: credui.rc:30
1237 msgid ""
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1240 msgstr ""
1242 #: credui.rc:32
1243 msgid ""
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1248 msgstr ""
1250 #: credui.rc:31
1251 msgid "Caps Lock is On"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:27
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:28
1259 msgid "Key Attributes"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:29
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:30
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:31
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:32
1275 msgid "Basic Constraints"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:33
1279 msgid "Key Usage"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:34
1283 msgid "Certificate Policies"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:35
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:36
1291 msgid "CRL Reason Code"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:37
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:38
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:39
1303 msgid "Authority Information Access"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:40
1307 msgid "Certificate Extensions"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:41
1311 msgid "Next Update Location"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:42
1315 msgid "Yes or No Trust"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:43
1319 msgid "Email Address"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:44
1323 msgid "Unstructured Name"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:45
1327 msgid "Content Type"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:46
1331 msgid "Message Digest"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:47
1335 msgid "Signing Time"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:48
1339 msgid "Counter Sign"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:49
1343 msgid "Challenge Password"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:50
1347 msgid "Unstructured Address"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:51
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:52
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1360 msgid "CPS"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "User Notice"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:55
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:56
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:57
1376 msgid "Certification Template Name"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:58
1380 msgid "Certificate Type"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:59
1384 msgid "Certificate Manifold"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:60
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:61
1392 msgid "Netscape Base URL"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:62
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:63
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:64
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:65
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:66
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:67
1416 msgid "Netscape Comment"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:68
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:69
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:70
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:71
1432 msgid "Country/Region"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:72
1436 msgid "Organization"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:73
1440 msgid "Organizational Unit"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:74
1444 msgid "Common Name"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:75
1448 msgid "Locality"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:76
1452 msgid "State or Province"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:77
1456 msgid "Title"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:78
1460 msgid "Given Name"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:79
1464 msgid "Initials"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:80
1468 msgid "Surname"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:81
1472 msgid "Domain Component"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:82
1476 msgid "Street Address"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:83
1480 msgid "Serial Number"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:84
1484 msgid "CA Version"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:85
1488 msgid "Cross CA Version"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:86
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:87
1496 msgid "Principal Name"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:88
1500 msgid "Windows Product Update"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:89
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:90
1508 msgid "OS Version"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:91
1512 msgid "Enrollment CSP"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:92
1516 msgid "CRL Number"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:93
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:94
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:95
1528 msgid "Freshest CRL"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:96
1532 msgid "Name Constraints"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:97
1536 msgid "Policy Mappings"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:98
1540 msgid "Policy Constraints"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:99
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:100
1548 msgid "Application Policies"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:101
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:102
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:103
1560 msgid "CMC Data"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:104
1564 msgid "CMC Response"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:105
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:106
1572 msgid "CMC Status Info"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:107
1576 msgid "CMC Extensions"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:108
1580 msgid "CMC Attributes"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:109
1584 msgid "PKCS 7 Data"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:110
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:111
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:112
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:113
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:114
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:115
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:116
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:117
1616 msgid "Next CRL Publish"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:118
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:120
1628 msgid "Certificate Template Information"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:121
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:122
1636 msgid "Dummy Signer"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:123
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:124
1644 msgid "Published CRL Locations"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:125
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:126
1652 msgid "Transaction Id"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:127
1656 msgid "Sender Nonce"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:128
1660 msgid "Recipient Nonce"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:129
1664 msgid "Reg Info"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:130
1668 msgid "Get Certificate"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:131
1672 msgid "Get CRL"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:132
1676 msgid "Revoke Request"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:133
1680 msgid "Query Pending"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:135
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:136
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:137
1696 msgid "Client Information"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:138
1700 msgid "Server Authentication"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:139
1704 msgid "Client Authentication"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:140
1708 msgid "Code Signing"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:141
1712 msgid "Secure Email"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:142
1716 msgid "Time Stamping"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:143
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:144
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:145
1728 msgid "IP security end system"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:146
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:147
1736 msgid "IP security user"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:148
1740 msgid "Encrypting File System"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Digital Rights"
1774 msgstr "Diøi&ta"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:160
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:163
1801 msgid "All application policies"
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:167
1817 msgid "All issuance policies"
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:172
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:173
1825 msgid "Personal"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:174
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:175
1833 msgid "Other People"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:176
1837 msgid "Trusted Publishers"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:177
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:182
1845 msgid "KeyID="
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:183
1849 msgid "Certificate Issuer"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:184
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:185
1857 msgid "Other Name="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:186
1861 msgid "Email Address="
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:187
1865 msgid "DNS Name="
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:188
1869 msgid "Directory Address"
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:189
1873 msgid "URL="
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:190
1877 msgid "IP Address="
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:191
1881 msgid "Mask="
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:192
1885 msgid "Registered ID="
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:193
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:194
1893 msgid "Subject Type="
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:195
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1898 msgid "CA"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:196
1902 msgid "End Entity"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:197
1906 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:198
1910 #, fuzzy
1911 msgctxt "path length"
1912 msgid "None"
1913 msgstr "Neniu"
1915 #: crypt32.rc:199
1916 msgid "Information Not Available"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:200
1920 msgid "Authority Info Access"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:201
1924 msgid "Access Method="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:202
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1929 msgid "OCSP"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:203
1933 msgid "CA Issuers"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:204
1937 msgid "Unknown Access Method"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:205
1941 msgid "Alternative Name"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:206
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:207
1949 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:208
1953 msgid "Full Name"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:209
1957 msgid "RDN Name"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:210
1961 msgid "CRL Reason="
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:211
1965 msgid "CRL Issuer"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:212
1969 msgid "Key Compromise"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:213
1973 msgid "CA Compromise"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:214
1977 msgid "Affiliation Changed"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:215
1981 msgid "Superseded"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:216
1985 msgid "Operation Ceased"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:217
1989 msgid "Certificate Hold"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:218
1993 msgid "Financial Information="
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Available"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:220
2001 msgid "Not Available"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:221
2005 msgid "Meets Criteria="
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2009 msgid "Yes"
2010 msgstr "Jes"
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "No"
2014 msgstr "Ne"
2016 #: crypt32.rc:224
2017 msgid "Digital Signature"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:225
2021 msgid "Non-Repudiation"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:226
2025 msgid "Key Encipherment"
2026 msgstr ""
2028 #: crypt32.rc:227
2029 msgid "Data Encipherment"
2030 msgstr ""
2032 #: crypt32.rc:228
2033 msgid "Key Agreement"
2034 msgstr ""
2036 #: crypt32.rc:229
2037 msgid "Certificate Signing"
2038 msgstr ""
2040 #: crypt32.rc:230
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2042 msgstr ""
2044 #: crypt32.rc:231
2045 msgid "CRL Signing"
2046 msgstr ""
2048 #: crypt32.rc:232
2049 msgid "Encipher Only"
2050 msgstr ""
2052 #: crypt32.rc:233
2053 msgid "Decipher Only"
2054 msgstr ""
2056 #: crypt32.rc:234
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2058 msgstr ""
2060 #: crypt32.rc:235
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgstr ""
2064 #: crypt32.rc:236
2065 msgid "S/MIME"
2066 msgstr ""
2068 #: crypt32.rc:237
2069 msgid "Signature"
2070 msgstr ""
2072 #: crypt32.rc:238
2073 msgid "SSL CA"
2074 msgstr ""
2076 #: crypt32.rc:239
2077 msgid "S/MIME CA"
2078 msgstr ""
2080 #: crypt32.rc:240
2081 msgid "Signature CA"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptdlg.rc:27
2085 msgid "Certificate Policy"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptdlg.rc:28
2089 msgid "Policy Identifier: "
2090 msgstr ""
2092 #: cryptdlg.rc:29
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptdlg.rc:30
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2098 msgstr ""
2100 #: cryptdlg.rc:33
2101 msgid "Qualifier"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptdlg.rc:34
2105 msgid "Notice Reference"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptdlg.rc:35
2109 msgid "Organization="
2110 msgstr ""
2112 #: cryptdlg.rc:36
2113 msgid "Notice Number="
2114 msgstr ""
2116 #: cryptdlg.rc:37
2117 msgid "Notice Text="
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2121 msgid "General"
2122 msgstr ""
2124 #: cryptui.rc:188
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Install Certificate..."
2127 msgstr "&Ecoj"
2129 #: cryptui.rc:189
2130 msgid "Issuer &Statement"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:197
2134 msgid "&Show:"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:202
2138 #, fuzzy
2139 msgid "&Edit Properties..."
2140 msgstr ""
2141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2142 "&Ecoj\n"
2143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2144 "E&coj"
2146 #: cryptui.rc:203
2147 #, fuzzy
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2151 #: cryptui.rc:207
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Certification Path"
2154 msgstr "&Ecoj"
2156 #: cryptui.rc:211
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Certification &path"
2159 msgstr "&Ecoj"
2161 #: cryptui.rc:214
2162 #, fuzzy
2163 msgid "&View Certificate"
2164 msgstr "&Ecoj"
2166 #: cryptui.rc:215
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Certificate &status:"
2169 msgstr "&Ecoj"
2171 #: cryptui.rc:221
2172 msgid "Disclaimer"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:228
2176 msgid "More &Info"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "&Friendly name:"
2182 msgstr ""
2183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2184 "Dosiero\n"
2185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2186 "&Dosiero"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2193 #: cryptui.rc:240
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Certificate purposes"
2196 msgstr "&Ecoj"
2198 #: cryptui.rc:241
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:243
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:245
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:250
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Add &Purpose..."
2213 msgstr "Foliu..."
2215 #: cryptui.rc:254
2216 msgid "Add Purpose"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:257
2220 msgid ""
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:268
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:271
2233 msgid "&Show physical stores"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:280
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:283
2245 msgid ""
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2248 "\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2253 "\n"
2254 "To continue, click Next."
2255 msgstr ""
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&File name:"
2260 msgstr ""
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "Dosiero\n"
2263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Dosiero"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2267 msgid "B&rowse..."
2268 msgstr ""
2270 #: cryptui.rc:294
2271 msgid ""
2272 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:296
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:298
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:300
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:308
2289 msgid ""
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:310
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:312
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:322
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:324
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:337
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:341
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Import..."
2325 msgstr ""
2326 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2327 "Ti&paro\n"
2328 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Export..."
2334 msgstr ""
2335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2336 "Ti&paro\n"
2337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2340 #: cryptui.rc:344
2341 msgid "&Advanced..."
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:345
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2347 msgstr "&Ecoj"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2351 #: wordpad.rc:66
2352 msgid "&View"
2353 msgstr "&Vido"
2355 #: cryptui.rc:352
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Advanced Options"
2358 msgstr " Opcioj "
2360 #: cryptui.rc:355
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Certificate purpose"
2363 msgstr "&Ecoj"
2365 #: cryptui.rc:356
2366 msgid ""
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:358
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2373 msgstr "&Ecoj"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:370
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:373
2385 msgid ""
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2388 "\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2393 "\n"
2394 "To continue, click Next."
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:381
2398 msgid ""
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:382
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:383
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:385
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:396
2416 msgid "&Confirm password:"
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:404
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:405
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:407
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:409
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:411
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:413
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:415
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:417
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:419
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:436
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:438
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2464 msgid "Certificate"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2472 #: cryptui.rc:29
2473 msgid ""
2474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:30
2479 msgid ""
2480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:31
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:32
2489 #, fuzzy
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2493 #: cryptui.rc:33
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:34
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:35
2502 msgid "Issued to: "
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:36
2506 msgid "Issued by: "
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:37
2510 msgid "Valid from "
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:38
2514 msgid " to "
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:39
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:40
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:41
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:42
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:43
2534 msgid "This certificate is OK."
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:44
2538 msgid "Field"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:45
2542 msgid "Value"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "<All>"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:47
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:48
2554 msgid "Extensions Only"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:49
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:50
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Properties Only"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "&Ecoj\n"
2567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "E&coj"
2570 #: cryptui.rc:52
2571 msgid "Serial number"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:53
2575 msgid "Issuer"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:54
2579 msgid "Valid from"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:55
2583 msgid "Valid to"
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:56
2587 msgid "Subject"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:57
2591 msgid "Public key"
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:58
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:59
2599 msgid "SHA1 hash"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:60
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:61
2607 msgid "Friendly name"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2611 msgid "Description"
2612 msgstr "Description"
2614 #: cryptui.rc:63
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Certificate Properties"
2617 msgstr "&Ecoj"
2619 #: cryptui.rc:64
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:65
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:67
2628 msgid "Please select a certificate store."
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:69
2632 msgid ""
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2634 "select another file."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:70
2638 msgid "File to Import"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:71
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:73
2650 msgid ""
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:74
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:75
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:78
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:79
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:81
2680 msgid "Please select a file."
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:82
2684 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:83
2688 msgid "Could not open "
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:84
2692 msgid "Determined by the program"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:85
2696 msgid "Please select a store"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:86
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:87
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2705 msgstr ""
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2708 msgid "File"
2709 msgstr "Dosiero"
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Content"
2714 msgstr "Enhavo"
2716 #: cryptui.rc:91
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:93
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:94
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:96
2729 msgid "The import was successful."
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:97
2733 msgid "The import failed."
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:98
2737 msgid "Arial"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:100
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:101
2745 msgid "Issued To"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:102
2749 msgid "Issued By"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:103
2753 msgid "Expiration Date"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:104
2757 msgid "Friendly Name"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 #, fuzzy
2762 msgid "<None>"
2763 msgstr "Neniu"
2765 #: cryptui.rc:107
2766 msgid ""
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:108
2773 msgid ""
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 msgstr ""
2779 #: cryptui.rc:109
2780 msgid ""
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:110
2787 msgid ""
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:111
2794 msgid ""
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2796 "trusted.\n"
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:112
2801 msgid ""
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2803 "trusted.\n"
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 msgstr ""
2807 #: cryptui.rc:113
2808 msgid ""
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:114
2815 msgid ""
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:115
2822 msgid ""
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:116
2828 msgid ""
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:117
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:118
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:121
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:122
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:123
2850 msgid ""
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:124
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:125
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:126
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:127
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:128
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:144
2876 msgid "Private Key Archival"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:148
2880 msgid "Export Format"
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:149
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:150
2888 msgid "Export Filename"
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:151
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:152
2896 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2897 msgstr ""
2899 #: cryptui.rc:153
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2903 #: cryptui.rc:154
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2907 #: cryptui.rc:157
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2909 msgstr ""
2911 #: cryptui.rc:158
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2913 msgstr ""
2915 #: cryptui.rc:159
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2917 msgstr ""
2919 #: cryptui.rc:160
2920 msgid "File Format"
2921 msgstr ""
2923 #: cryptui.rc:161
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2925 msgstr ""
2927 #: cryptui.rc:162
2928 msgid "Export keys"
2929 msgstr ""
2931 #: cryptui.rc:165
2932 msgid "The export was successful."
2933 msgstr ""
2935 #: cryptui.rc:166
2936 msgid "The export failed."
2937 msgstr ""
2939 #: cryptui.rc:167
2940 msgid "Export Private Key"
2941 msgstr ""
2943 #: cryptui.rc:168
2944 msgid ""
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 "certificate."
2947 msgstr ""
2949 #: cryptui.rc:169
2950 msgid "Enter Password"
2951 msgstr ""
2953 #: cryptui.rc:170
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2955 msgstr ""
2957 #: cryptui.rc:171
2958 msgid "The passwords do not match."
2959 msgstr ""
2961 #: cryptui.rc:172
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2963 msgstr ""
2965 #: cryptui.rc:173
2966 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2967 msgstr ""
2969 #: devenum.rc:32
2970 msgid "Default DirectSound"
2971 msgstr ""
2973 #: devenum.rc:33
2974 msgid "DirectSound: %s"
2975 msgstr ""
2977 #: devenum.rc:34
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2979 msgstr ""
2981 #: devenum.rc:35
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgstr ""
2985 #: dinput.rc:40
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Configure Devices"
2988 msgstr "&Difinu..."
2990 #: dinput.rc:45
2991 msgid "Reset"
2992 msgstr ""
2994 #: dinput.rc:48
2995 msgid "Player"
2996 msgstr ""
2998 #: dinput.rc:49
2999 msgid "Device"
3000 msgstr ""
3002 #: dinput.rc:50
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Actions"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3007 #: dinput.rc:51
3008 msgid "Mapping"
3009 msgstr ""
3011 #: dinput.rc:53
3012 msgid "Show Assigned First"
3013 msgstr ""
3015 #: dinput.rc:34
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Action"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3020 #: dinput.rc:35
3021 msgid "Object"
3022 msgstr ""
3024 #: dxdiagn.rc:25
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3029 #: dxdiagn.rc:26
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3031 msgstr ""
3033 #: gdi32.rc:25
3034 msgid "Western"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:26
3038 msgid "Central European"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:27
3042 msgid "Cyrillic"
3043 msgstr ""
3045 #: gdi32.rc:28
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Greek"
3048 msgstr "Verdo"
3050 #: gdi32.rc:29
3051 msgid "Turkish"
3052 msgstr ""
3054 #: gdi32.rc:30
3055 msgid "Hebrew"
3056 msgstr ""
3058 #: gdi32.rc:31
3059 msgid "Arabic"
3060 msgstr ""
3062 #: gdi32.rc:32
3063 msgid "Baltic"
3064 msgstr ""
3066 #: gdi32.rc:33
3067 msgid "Vietnamese"
3068 msgstr ""
3070 #: gdi32.rc:34
3071 msgid "Thai"
3072 msgstr ""
3074 #: gdi32.rc:35
3075 msgid "Japanese"
3076 msgstr ""
3078 #: gdi32.rc:36
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3080 msgstr ""
3082 #: gdi32.rc:37
3083 msgid "Hangul"
3084 msgstr ""
3086 #: gdi32.rc:38
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgstr ""
3090 #: gdi32.rc:39
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3092 msgstr ""
3094 #: gdi32.rc:40
3095 msgid "Symbol"
3096 msgstr ""
3098 #: gdi32.rc:41
3099 msgid "OEM/DOS"
3100 msgstr ""
3102 #: gphoto2.rc:27
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Files on Camera"
3105 msgstr ""
3106 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3107 "Dosiero\n"
3108 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3109 "&Dosiero"
3111 #: gphoto2.rc:31
3112 msgid "Import Selected"
3113 msgstr ""
3115 #: gphoto2.rc:32
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Preview"
3118 msgstr "&Presu"
3120 #: gphoto2.rc:33
3121 msgid "Import All"
3122 msgstr ""
3124 #: gphoto2.rc:34
3125 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgstr ""
3128 #: gphoto2.rc:35
3129 msgid "Exit"
3130 msgstr ""
3132 #: gphoto2.rc:40
3133 msgid "Transferring"
3134 msgstr ""
3136 #: gphoto2.rc:43
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgstr ""
3140 #: gphoto2.rc:48
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3145 #: gphoto2.rc:52
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:56
3150 msgid "S&ync"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3154 msgid "&Back"
3155 msgstr "&Retro"
3157 #: hhctrl.rc:58
3158 msgid "&Forward"
3159 msgstr ""
3161 #: hhctrl.rc:59
3162 msgctxt "table of contents"
3163 msgid "&Home"
3164 msgstr ""
3166 #: hhctrl.rc:60
3167 msgid "&Stop"
3168 msgstr ""
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3171 msgid "&Refresh"
3172 msgstr ""
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Print..."
3177 msgstr "&Presu"
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3180 msgid "&Contents"
3181 msgstr "Enhavo"
3183 #: hhctrl.rc:29
3184 msgid "I&ndex"
3185 msgstr ""
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3188 msgid "&Search"
3189 msgstr "&Seræu"
3191 #: hhctrl.rc:31
3192 msgid "Favor&ites"
3193 msgstr ""
3195 #: hhctrl.rc:33
3196 msgid "Hide &Tabs"
3197 msgstr ""
3199 #: hhctrl.rc:34
3200 msgid "Show &Tabs"
3201 msgstr ""
3203 #: hhctrl.rc:39
3204 msgid "Show"
3205 msgstr ""
3207 #: hhctrl.rc:40
3208 msgid "Hide"
3209 msgstr ""
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3212 msgid "Stop"
3213 msgstr ""
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3216 msgid "Refresh"
3217 msgstr "Relegu"
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgid "Back"
3221 msgstr ""
3223 #: hhctrl.rc:44
3224 msgctxt "table of contents"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3228 #: hhctrl.rc:45
3229 msgid "Sync"
3230 msgstr ""
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3233 msgid "Options"
3234 msgstr ""
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3237 msgid "Forward"
3238 msgstr ""
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 #: wordpad.rc:26
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&File"
3249 msgstr ""
3250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3251 "Dosiero\n"
3252 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3253 "&Dosiero"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3256 msgid "&New"
3257 msgstr ""
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&Window"
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Open..."
3267 msgstr "&Malfermu"
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3270 msgid "Save &as..."
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3273 #: ieframe.rc:35
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Print &format..."
3276 msgstr "&Presu"
3278 #: ieframe.rc:36
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Pr&int..."
3281 msgstr "&Presu"
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print previe&w"
3286 msgstr "&Presu"
3288 #: ieframe.rc:44
3289 msgid "&Toolbars"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:46
3293 msgid "&Standard bar"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:47
3297 msgid "&Address bar"
3298 msgstr ""
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3301 msgid "&Favorites"
3302 msgstr ""
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgstr ""
3308 #: ieframe.rc:57
3309 #, fuzzy
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3313 #: ieframe.rc:78
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Open URL"
3316 msgstr "Malfermu"
3318 #: ieframe.rc:81
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3320 msgstr ""
3322 #: ieframe.rc:82
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Open:"
3325 msgstr "Malfermu"
3327 #: ieframe.rc:67
3328 msgctxt "home page"
3329 msgid "Home"
3330 msgstr ""
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Print..."
3335 msgstr "&Presu"
3337 #: ieframe.rc:73
3338 msgid "Address"
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:46
3342 msgid " Home page "
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:47
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:50
3350 msgid "&Current page"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:51
3354 #, fuzzy
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3358 #: inetcpl.rc:52
3359 msgid "&Blank page"
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:53
3363 #, fuzzy
3364 msgid " Browsing history "
3365 msgstr "Kronologio"
3367 #: inetcpl.rc:54
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:56
3372 msgid "Delete &files..."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:57
3376 #, fuzzy
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3380 #: inetcpl.rc:65
3381 msgid "Delete browsing history"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:68
3385 msgid ""
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3388 msgstr ""
3390 #: inetcpl.rc:70
3391 msgid ""
3392 "Cookies\n"
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:72
3398 msgid ""
3399 "History\n"
3400 "List of websites you have accessed."
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:74
3404 msgid ""
3405 "Form data\n"
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:76
3410 msgid ""
3411 "Passwords\n"
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3413 msgstr ""
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Delete"
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3421 msgid "Security"
3422 msgstr ""
3424 #: inetcpl.rc:108
3425 #, fuzzy
3426 msgid " Certificates "
3427 msgstr "&Ecoj"
3429 #: inetcpl.rc:109
3430 msgid ""
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3433 msgstr ""
3435 #: inetcpl.rc:111
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Certificates..."
3438 msgstr "&Ecoj"
3440 #: inetcpl.rc:112
3441 msgid "Publishers..."
3442 msgstr ""
3444 #: inetcpl.rc:28
3445 msgid "Internet Settings"
3446 msgstr ""
3448 #: inetcpl.rc:29
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgstr ""
3452 #: inetcpl.rc:30
3453 msgid "Security settings for zone: "
3454 msgstr ""
3456 #: inetcpl.rc:31
3457 msgid "Custom"
3458 msgstr ""
3460 #: inetcpl.rc:32
3461 msgid "Very Low"
3462 msgstr ""
3464 #: inetcpl.rc:33
3465 msgid "Low"
3466 msgstr ""
3468 #: inetcpl.rc:34
3469 msgid "Medium"
3470 msgstr ""
3472 #: inetcpl.rc:35
3473 msgid "Increased"
3474 msgstr ""
3476 #: inetcpl.rc:36
3477 msgid "High"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:25
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:26
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:27
3489 msgid "Subscript out of range"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:28
3493 msgid "Automation server can't create object"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:29
3497 msgid "Object doesn't support this property or method"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:30
3501 msgid "Object doesn't support this action"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:31
3505 msgid "Argument not optional"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:32
3509 msgid "Syntax error"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:33
3513 msgid "Expected ';'"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:34
3517 msgid "Expected '('"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:35
3521 msgid "Expected ')'"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:36
3525 msgid "Unterminated string constant"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:37
3529 msgid "Conditional compilation is turned off"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:40
3533 msgid "Number expected"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:38
3537 msgid "Function expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:39
3541 msgid "'[object]' is not a date object"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:41
3545 msgid "Object expected"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:42
3549 msgid "Illegal assignment"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:43
3553 msgid "'|' is undefined"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:44
3557 msgid "Boolean object expected"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:45
3561 msgid "VBArray object expected"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:46
3565 msgid "JScript object expected"
3566 msgstr ""
3568 #: jscript.rc:47
3569 msgid "Syntax error in regular expression"
3570 msgstr ""
3572 #: jscript.rc:49
3573 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3574 msgstr ""
3576 #: jscript.rc:48
3577 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3578 msgstr ""
3580 #: jscript.rc:50
3581 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3582 msgstr ""
3584 #: jscript.rc:51
3585 msgid "Array object expected"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:26
3589 msgid "Success\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:31
3593 msgid "Invalid function\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:36
3597 #, fuzzy
3598 msgid "File not found\n"
3599 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3601 #: winerror.mc:41
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Path not found\n"
3604 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3606 #: winerror.mc:46
3607 msgid "Too many open files\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:51
3611 msgid "Access denied\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:56
3615 msgid "Invalid handle\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:61
3619 msgid "Memory trashed\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:66
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Not enough memory\n"
3625 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3627 #: winerror.mc:71
3628 msgid "Invalid block\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:76
3632 msgid "Bad environment\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:81
3636 msgid "Bad format\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:86
3640 msgid "Invalid access\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:91
3644 msgid "Invalid data\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:96
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Out of memory\n"
3650 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3652 #: winerror.mc:101
3653 msgid "Invalid drive\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:106
3657 msgid "Can't delete current directory\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:111
3661 msgid "Not same device\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:116
3665 msgid "No more files\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:121
3669 msgid "Write protected\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:126
3673 msgid "Bad unit\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:131
3677 msgid "Not ready\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:136
3681 msgid "Bad command\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:141
3685 msgid "CRC error\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:146
3689 msgid "Bad length\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3693 msgid "Seek error\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:156
3697 msgid "Not DOS disk\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:161
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Sector not found\n"
3703 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3705 #: winerror.mc:166
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Out of paper\n"
3708 msgstr "Elæerpita papero; "
3710 #: winerror.mc:171
3711 msgid "Write fault\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:176
3715 msgid "Read fault\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:181
3719 msgid "General failure\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:186
3723 msgid "Sharing violation\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:191
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Lock violation\n"
3729 msgstr "LAN Interkonekto"
3731 #: winerror.mc:196
3732 msgid "Wrong disk\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:201
3736 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:206
3740 msgid "End of file\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3744 msgid "Disk full\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:216
3748 msgid "Request not supported\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:221
3752 msgid "Remote machine not listening\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:226
3756 msgid "Duplicate network name\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:231
3760 msgid "Bad network path\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:236
3764 msgid "Network busy\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:241
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Device does not exist\n"
3770 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3772 #: winerror.mc:246
3773 msgid "Too many commands\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:251
3777 msgid "Adaptor hardware error\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:256
3781 msgid "Bad network response\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:261
3785 msgid "Unexpected network error\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:266
3789 msgid "Bad remote adaptor\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:271
3793 msgid "Print queue full\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:276
3797 msgid "No spool space\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:281
3801 msgid "Print canceled\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:286
3805 msgid "Network name deleted\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:291
3809 msgid "Network access denied\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:296
3813 msgid "Bad device type\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:301
3817 msgid "Bad network name\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:306
3821 msgid "Too many network names\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:311
3825 msgid "Too many network sessions\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:316
3829 msgid "Sharing paused\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:321
3833 msgid "Request not accepted\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:326
3837 msgid "Redirector paused\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:331
3841 #, fuzzy
3842 msgid "File exists\n"
3843 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3845 #: winerror.mc:336
3846 msgid "Cannot create\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:341
3850 msgid "Int24 failure\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:346
3854 msgid "Out of structures\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:351
3858 msgid "Already assigned\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3862 msgid "Invalid password\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:361
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Invalid parameter\n"
3868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3870 #: winerror.mc:366
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Net write fault\n"
3873 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3875 #: winerror.mc:371
3876 msgid "No process slots\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:376
3880 msgid "Too many semaphores\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:381
3884 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:386
3888 msgid "Semaphore is set\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:391
3892 msgid "Too many semaphore requests\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:396
3896 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:401
3900 msgid "Semaphore owner died\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:406
3904 msgid "Semaphore user limit\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:411
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3910 msgstr "enþovu la diskon %s"
3912 #: winerror.mc:416
3913 msgid "Drive locked\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:421
3917 msgid "Broken pipe\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:426
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Open failed\n"
3923 msgstr "Malfermu Dosieron"
3925 #: winerror.mc:431
3926 msgid "Buffer overflow\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:441
3930 msgid "No more search handles\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:446
3934 msgid "Invalid target handle\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:451
3938 msgid "Invalid IOCTL\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:456
3942 msgid "Invalid verify switch\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:461
3946 msgid "Bad driver level\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:466
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Call not implemented\n"
3952 msgstr "Ne-implementata"
3954 #: winerror.mc:471
3955 msgid "Semaphore timeout\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:476
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Insufficient buffer\n"
3961 msgstr "Diøi&ta"
3963 #: winerror.mc:481
3964 msgid "Invalid name\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:486
3968 msgid "Invalid level\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:491
3972 msgid "No volume label\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:496
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Module not found\n"
3978 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3980 #: winerror.mc:501
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Procedure not found\n"
3983 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3985 #: winerror.mc:506
3986 msgid "No children to wait for\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:511
3990 msgid "Child process has not completed\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:516
3994 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:521
3998 msgid "Negative seek\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:531
4002 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:536
4006 msgid "Drive is already JOINed\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:541
4010 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:546
4014 msgid "Drive is not JOINed\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:551
4018 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:556
4022 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:561
4026 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:566
4030 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:571
4034 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:576
4038 msgid "Drive is busy\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:581
4042 msgid "Same drive\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:586
4046 msgid "Not toplevel directory\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:591
4050 msgid "Directory is not empty\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:596
4054 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:601
4058 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:606
4062 msgid "Path is busy\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:611
4066 msgid "Already a SUBST target\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:616
4070 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:621
4074 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:626
4078 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:631
4082 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:636
4086 msgid "Volume label too long\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:641
4090 msgid "Too many TCBs\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:646
4094 msgid "Signal refused\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:651
4098 msgid "Segment discarded\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:656
4102 msgid "Segment not locked\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:661
4106 msgid "Bad thread ID address\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:666
4110 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:671
4114 msgid "Path is invalid\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:676
4118 msgid "Signal pending\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:681
4122 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:686
4126 msgid "Lock failed\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:691
4130 msgid "Resource in use\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:696
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Cancel violation\n"
4136 msgstr "Informo pri"
4138 #: winerror.mc:701
4139 msgid "Atomic locks not supported\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:706
4143 msgid "Invalid segment number\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:711
4147 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:716
4151 #, fuzzy
4152 msgid "File already exists\n"
4153 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4155 #: winerror.mc:721
4156 msgid "Invalid flag number\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:726
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Semaphore name not found\n"
4162 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4164 #: winerror.mc:731
4165 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:736
4169 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:741
4173 msgid "Invalid module type for %1\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:746
4177 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:751
4181 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:756
4185 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:761
4189 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:766
4193 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:771
4197 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:776
4201 msgid "IOPL not enabled\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:781
4205 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:786
4209 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:791
4213 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:796
4217 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:801
4221 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:806
4225 msgid "Environment variable not found\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:811
4229 msgid "No signal sent\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:816
4233 msgid "File name is too long\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:821
4237 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:826
4241 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:831
4245 msgid "Invalid signal number\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:836
4249 msgid "Error setting signal handler\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:841
4253 msgid "Segment locked\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:846
4257 msgid "Too many modules\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:851
4261 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:856
4265 msgid "Machine type mismatch\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:861
4269 msgid "Bad pipe\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:866
4273 msgid "Pipe busy\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:871
4277 msgid "Pipe closed\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:876
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Pipe not connected\n"
4283 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4285 #: winerror.mc:881
4286 #, fuzzy
4287 msgid "More data available\n"
4288 msgstr "Ne disponebla; "
4290 #: winerror.mc:886
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Session canceled\n"
4293 msgstr "Malfermu Dosieron"
4295 #: winerror.mc:891
4296 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:896
4300 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:901
4304 #, fuzzy
4305 msgid "No more data available\n"
4306 msgstr "Ne disponebla; "
4308 #: winerror.mc:906
4309 msgid "Cannot use Copy API\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:911
4313 msgid "Directory name invalid\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:916
4317 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:921
4321 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:926
4325 msgid "Extended attribute table full\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:931
4329 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:936
4333 msgid "Extended attributes not supported\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:941
4337 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:946
4341 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:951
4345 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:956
4349 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:961
4353 msgid "Invalid oplock message received\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:966
4357 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:971
4361 msgid "Invalid address\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:976
4365 msgid "Arithmetic overflow\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:981
4369 msgid "Pipe connected\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:986
4373 msgid "Pipe listening\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:991
4377 msgid "Extended attribute access denied\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:996
4381 msgid "I/O operation aborted\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1001
4385 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1006
4389 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1011
4393 msgid "No access to memory location\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1016
4397 msgid "Swap error\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1021
4401 msgid "Stack overflow\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1026
4405 msgid "Invalid message\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1031
4409 msgid "Cannot complete\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1036
4413 msgid "Invalid flags\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1041
4417 msgid "Unrecognised volume\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1046
4421 msgid "File invalid\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1051
4425 msgid "Cannot run full-screen\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1056
4429 msgid "Nonexistent token\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1061
4433 msgid "Registry corrupt\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1066
4437 msgid "Invalid key\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1071
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Can't open registry key\n"
4443 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4445 #: winerror.mc:1076
4446 msgid "Can't read registry key\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1081
4450 msgid "Can't write registry key\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1086
4454 msgid "Registry has been recovered\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1091
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Registry is corrupt\n"
4460 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4462 #: winerror.mc:1096
4463 msgid "I/O to registry failed\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1101
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Not registry file\n"
4469 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4471 #: winerror.mc:1106
4472 msgid "Key deleted\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1111
4476 msgid "No registry log space\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1116
4480 msgid "Registry key has subkeys\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1121
4484 msgid "Subkey must be volatile\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1126
4488 msgid "Notify change request in progress\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1131
4492 msgid "Dependent services are running\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1136
4496 msgid "Invalid service control\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1141
4500 msgid "Service request timeout\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1146
4504 msgid "Cannot create service thread\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1151
4508 msgid "Service database locked\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1156
4512 msgid "Service already running\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1161
4516 msgid "Invalid service account\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1166
4520 msgid "Service is disabled\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1171
4524 msgid "Circular dependency\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1176
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Service does not exist\n"
4530 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4532 #: winerror.mc:1181
4533 msgid "Service cannot accept control message\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1186
4537 msgid "Service not active\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1191
4541 msgid "Service controller connect failed\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1196
4545 msgid "Exception in service\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1201
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Database does not exist\n"
4551 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4553 #: winerror.mc:1206
4554 msgid "Service-specific error\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1211
4558 msgid "Process aborted\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1216
4562 msgid "Service dependency failed\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1221
4566 msgid "Service login failed\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1226
4570 msgid "Service start-hang\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1231
4574 msgid "Invalid service lock\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1236
4578 msgid "Service marked for delete\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1241
4582 msgid "Service exists\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1246
4586 msgid "System running last-known-good config\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1251
4590 msgid "Service dependency deleted\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1256
4594 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1261
4598 msgid "Service not started since last boot\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1266
4602 msgid "Duplicate service name\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1271
4606 msgid "Different service account\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1276
4610 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1281
4614 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1286
4618 msgid "No recovery program for service\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1291
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Service not implemented by exe\n"
4624 msgstr "Ne-implementata"
4626 #: winerror.mc:1296
4627 msgid "End of media\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1301
4631 msgid "Filemark detected\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1306
4635 msgid "Beginning of media\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1311
4639 msgid "Setmark detected\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1316
4643 msgid "No data detected\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1321
4647 msgid "Partition failure\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1326
4651 msgid "Invalid block length\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1331
4655 msgid "Device not partitioned\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1336
4659 msgid "Unable to lock media\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1341
4663 msgid "Unable to unload media\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1346
4667 msgid "Media changed\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1351
4671 msgid "I/O bus reset\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1356
4675 msgid "No media in drive\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1361
4679 msgid "No Unicode translation\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1366
4683 msgid "DLL init failed\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1371
4687 msgid "Shutdown in progress\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1376
4691 msgid "No shutdown in progress\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1381
4695 msgid "I/O device error\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1386
4699 msgid "No serial devices found\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1391
4703 msgid "Shared IRQ busy\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1396
4707 msgid "Serial I/O completed\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1401
4711 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1406
4715 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1411
4719 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1416
4723 msgid "Unknown floppy error\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1421
4727 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1426
4731 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1431
4735 msgid "Hard disk operation failed\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1436
4739 msgid "Hard disk reset failed\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1441
4743 msgid "End of tape media\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1446
4747 msgid "Not enough server memory\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1451
4751 msgid "Possible deadlock\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1456
4755 msgid "Incorrect alignment\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1461
4759 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1466
4763 msgid "Set-power-state failed\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1471
4767 msgid "Too many links\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1476
4771 msgid "Newer windows version needed\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1481
4775 msgid "Wrong operating system\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1486
4779 msgid "Single-instance application\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1491
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Real-mode application\n"
4785 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4787 #: winerror.mc:1496
4788 msgid "Invalid DLL\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1501
4792 msgid "No associated application\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1506
4796 msgid "DDE failure\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1511
4800 #, fuzzy
4801 msgid "DLL not found\n"
4802 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4804 #: winerror.mc:1516
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Out of user handles\n"
4807 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4809 #: winerror.mc:1521
4810 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1526
4814 msgid "The source element is empty\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1531
4818 msgid "The destination element is full\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1536
4822 msgid "The element address is invalid\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1541
4826 msgid "The magazine is not present\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1546
4830 msgid "The device needs reinitialization\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1551
4834 msgid "The device requires cleaning\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1556
4838 #, fuzzy
4839 msgid "The device door is open\n"
4840 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4842 #: winerror.mc:1561
4843 #, fuzzy
4844 msgid "The device is not connected\n"
4845 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4847 #: winerror.mc:1566
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Element not found\n"
4850 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4852 #: winerror.mc:1571
4853 #, fuzzy
4854 msgid "No match found\n"
4855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4857 #: winerror.mc:1576
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Property set not found\n"
4860 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4862 #: winerror.mc:1581
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Point not found\n"
4865 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4867 #: winerror.mc:1586
4868 msgid "No running tracking service\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1591
4872 msgid "No such volume ID\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1596
4876 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1601
4880 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1606
4884 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1611
4888 msgid "The journal is being deleted\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1616
4892 msgid "The journal is not active\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1621
4896 msgid "Potential matching file found\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1626
4900 msgid "The journal entry was deleted\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1631
4904 msgid "Invalid device name\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1636
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Connection unavailable\n"
4910 msgstr "Ne disponebla; "
4912 #: winerror.mc:1641
4913 msgid "Device already remembered\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1646
4917 msgid "No network or bad path\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1651
4921 msgid "Invalid network provider name\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1656
4925 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1661
4929 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1666
4933 msgid "Not a container\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1671
4937 msgid "Extended error\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1676
4941 msgid "Invalid group name\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1681
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Invalid computer name\n"
4947 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4949 #: winerror.mc:1686
4950 msgid "Invalid event name\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1691
4954 msgid "Invalid domain name\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1696
4958 msgid "Invalid service name\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1701
4962 msgid "Invalid network name\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1706
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Invalid share name\n"
4968 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4970 #: winerror.mc:1716
4971 msgid "Invalid message name\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1721
4975 msgid "Invalid message destination\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1726
4979 msgid "Session credential conflict\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1731
4983 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1736
4987 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1741
4991 msgid "No network\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1746
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Operation canceled by user\n"
4997 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4999 #: winerror.mc:1751
5000 msgid "File has a user-mapped section\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Connection refused\n"
5006 msgstr "LAN Interkonekto"
5008 #: winerror.mc:1761
5009 msgid "Connection gracefully closed\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1766
5013 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1771
5017 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1776
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Connection invalid\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5025 #: winerror.mc:1781
5026 msgid "Connection is active\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1786
5030 msgid "Network unreachable\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1791
5034 msgid "Host unreachable\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1796
5038 msgid "Protocol unreachable\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1801
5042 msgid "Port unreachable\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1806
5046 msgid "Request aborted\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1811
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Connection aborted\n"
5052 msgstr "LAN Interkonekto"
5054 #: winerror.mc:1816
5055 msgid "Please retry operation\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1821
5059 msgid "Connection count limit reached\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1826
5063 msgid "Login time restriction\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1831
5067 msgid "Login workstation restriction\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1836
5071 msgid "Incorrect network address\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1841
5075 msgid "Service already registered\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1846
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Service not found\n"
5081 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5083 #: winerror.mc:1851
5084 msgid "User not authenticated\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1856
5088 msgid "User not logged on\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1861
5092 msgid "Continue work in progress\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1866
5096 msgid "Already initialised\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1871
5100 msgid "No more local devices\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1876
5104 #, fuzzy
5105 msgid "The site does not exist\n"
5106 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5108 #: winerror.mc:1881
5109 #, fuzzy
5110 msgid "The domain controller already exists\n"
5111 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5113 #: winerror.mc:1886
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Supported only when connected\n"
5116 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5118 #: winerror.mc:1891
5119 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1896
5123 msgid "The user profile is invalid\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1901
5127 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1906
5131 msgid "Not all privileges assigned\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1911
5135 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1916
5139 msgid "No quotas for account\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1921
5143 msgid "Local user session key\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1926
5147 msgid "Password too complex for LM\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1931
5151 msgid "Unknown revision\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1936
5155 msgid "Incompatible revision levels\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1941
5159 msgid "Invalid owner\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1946
5163 msgid "Invalid primary group\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1951
5167 msgid "No impersonation token\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1956
5171 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1961
5175 msgid "No logon servers available\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1966
5179 msgid "No such logon session\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1971
5183 msgid "No such privilege\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1976
5187 msgid "Privilege not held\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1981
5191 msgid "Invalid account name\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1986
5195 msgid "User already exists\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1991
5199 msgid "No such user\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1996
5203 msgid "Group already exists\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2001
5207 msgid "No such group\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2006
5211 msgid "User already in group\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2011
5215 msgid "User not in group\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2016
5219 msgid "Can't delete last admin user\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2021
5223 msgid "Wrong password\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2026
5227 msgid "Ill-formed password\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2031
5231 msgid "Password restriction\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2036
5235 msgid "Logon failure\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2041
5239 msgid "Account restriction\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2046
5243 msgid "Invalid logon hours\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2051
5247 msgid "Invalid workstation\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2056
5251 msgid "Password expired\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2061
5255 msgid "Account disabled\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2066
5259 msgid "No security ID mapped\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2071
5263 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2076
5267 msgid "LUIDs exhausted\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2081
5271 msgid "Invalid sub authority\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2086
5275 msgid "Invalid ACL\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2091
5279 msgid "Invalid SID\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2096
5283 msgid "Invalid security descriptor\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2101
5287 msgid "Bad inherited ACL\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2106
5291 msgid "Server disabled\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2111
5295 msgid "Server not disabled\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2116
5299 msgid "Invalid ID authority\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2121
5303 msgid "Allotted space exceeded\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2126
5307 msgid "Invalid group attributes\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2131
5311 msgid "Bad impersonation level\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2136
5315 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2141
5319 msgid "Bad validation class\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2146
5323 msgid "Bad token type\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2151
5327 msgid "No security on object\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2156
5331 msgid "Can't access domain information\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2161
5335 msgid "Invalid server state\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2166
5339 msgid "Invalid domain state\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2171
5343 msgid "Invalid domain role\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2176
5347 msgid "No such domain\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2181
5351 msgid "Domain already exists\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2186
5355 msgid "Domain limit exceeded\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2191
5359 msgid "Internal database corruption\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2196
5363 msgid "Internal error\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2201
5367 msgid "Generic access types not mapped\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2206
5371 msgid "Bad descriptor format\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2211
5375 msgid "Not a logon process\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2216
5379 msgid "Logon session ID exists\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2221
5383 msgid "Unknown authentication package\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2226
5387 msgid "Bad logon session state\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2231
5391 msgid "Logon session ID collision\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2236
5395 msgid "Invalid logon type\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2241
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Cannot impersonate\n"
5401 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5403 #: winerror.mc:2246
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Invalid transaction state\n"
5406 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5408 #: winerror.mc:2251
5409 msgid "Security DB commit failure\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2256
5413 msgid "Account is built-in\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2261
5417 msgid "Group is built-in\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2266
5421 msgid "User is built-in\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2271
5425 msgid "Group is primary for user\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2276
5429 msgid "Token already in use\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2281
5433 msgid "No such local group\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2286
5437 msgid "User not in local group\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2291
5441 msgid "User already in local group\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2296
5445 msgid "Local group already exists\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5449 msgid "Logon type not granted\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2306
5453 msgid "Too many secrets\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2311
5457 msgid "Secret too long\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2316
5461 msgid "Internal security DB error\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2321
5465 msgid "Too many context IDs\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2331
5469 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2336
5473 msgid "No such member\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2341
5477 msgid "Invalid member\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2346
5481 msgid "Too many SIDs\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2351
5485 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2356
5489 msgid "No inheritable components\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2361
5493 msgid "File or directory corrupt\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2366
5497 msgid "Disk is corrupt\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2371
5501 msgid "No user session key\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2376
5505 msgid "Licence quota exceeded\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2381
5509 msgid "Wrong target name\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2386
5513 msgid "Mutual authentication failed\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2391
5517 msgid "Time skew between client and server\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2396
5521 msgid "Invalid window handle\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2401
5525 msgid "Invalid menu handle\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2406
5529 msgid "Invalid cursor handle\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2411
5533 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2416
5537 msgid "Invalid hook handle\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2421
5541 msgid "Invalid DWP handle\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2426
5545 msgid "Can't create top-level child window\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2431
5549 msgid "Can't find window class\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2436
5553 msgid "Window owned by another thread\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2441
5557 msgid "Hotkey already registered\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2446
5561 msgid "Class already exists\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2451
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Class does not exist\n"
5567 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5569 #: winerror.mc:2456
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Class has open windows\n"
5572 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5574 #: winerror.mc:2461
5575 msgid "Invalid index\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2466
5579 msgid "Invalid icon handle\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2471
5583 msgid "Private dialog index\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2476
5587 #, fuzzy
5588 msgid "List box ID not found\n"
5589 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5591 #: winerror.mc:2481
5592 msgid "No wildcard characters\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2486
5596 msgid "Clipboard not open\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2491
5600 msgid "Hotkey not registered\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2496
5604 msgid "Not a dialog window\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2501
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Control ID not found\n"
5610 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5612 #: winerror.mc:2506
5613 msgid "Invalid combobox message\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2511
5617 msgid "Not a combobox window\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2516
5621 msgid "Invalid edit height\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2521
5625 #, fuzzy
5626 msgid "DC not found\n"
5627 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5629 #: winerror.mc:2526
5630 msgid "Invalid hook filter\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2531
5634 msgid "Invalid filter procedure\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2536
5638 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2541
5642 msgid "Global-only hook procedure\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2546
5646 msgid "Journal hook already set\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2551
5650 msgid "Hook procedure not installed\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2556
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Invalid list box message\n"
5656 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5658 #: winerror.mc:2561
5659 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2566
5663 msgid "No tab stops on this list box\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2571
5667 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2576
5671 msgid "Child window menus not allowed\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2581
5675 msgid "Window has no system menu\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2586
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Invalid message box style\n"
5681 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5683 #: winerror.mc:2591
5684 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2596
5688 msgid "Screen already locked\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2601
5692 msgid "Window handles have different parents\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2606
5696 msgid "Not a child window\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2611
5700 msgid "Invalid GW command\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2616
5704 msgid "Invalid thread ID\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2621
5708 msgid "Not an MDI child window\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2626
5712 msgid "Popup menu already active\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2631
5716 #, fuzzy
5717 msgid "No scrollbars\n"
5718 msgstr "&Ruliøu"
5720 #: winerror.mc:2636
5721 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2641
5725 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2646
5729 msgid "No system resources\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2651
5733 msgid "No non-paged system resources\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2656
5737 msgid "No paged system resources\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2661
5741 msgid "No working set quota\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2666
5745 msgid "No page file quota\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2671
5749 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2676
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Menu item not found\n"
5755 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5757 #: winerror.mc:2681
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5760 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5762 #: winerror.mc:2686
5763 msgid "Hook type not allowed\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2691
5767 msgid "Interactive window station required\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2696
5771 msgid "Timeout\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2701
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid monitor handle\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5779 #: winerror.mc:2706
5780 msgid "Event log file corrupt\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2711
5784 msgid "Event log can't start\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2716
5788 msgid "Event log file full\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2721
5792 msgid "Event log file changed\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2726
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Installer service failed.\n"
5798 msgstr "Disponebla Spaco"
5800 #: winerror.mc:2731
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Installation aborted by user\n"
5803 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5805 #: winerror.mc:2736
5806 msgid "Installation failure\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2741
5810 msgid "Installation suspended\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2746
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Unknown product\n"
5816 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5818 #: winerror.mc:2751
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Unknown feature\n"
5821 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5823 #: winerror.mc:2756
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Unknown component\n"
5826 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5828 #: winerror.mc:2761
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Unknown property\n"
5831 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5833 #: winerror.mc:2766
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Invalid handle state\n"
5836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5838 #: winerror.mc:2771
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Bad configuration\n"
5841 msgstr "Informo pri"
5843 #: winerror.mc:2776
5844 msgid "Index is missing\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2781
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Installation source is missing\n"
5850 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5852 #: winerror.mc:2786
5853 msgid "Wrong installation package version\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2791
5857 msgid "Product uninstalled\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2796
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Invalid query syntax\n"
5863 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5865 #: winerror.mc:2801
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Invalid field\n"
5868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5870 #: winerror.mc:2806
5871 msgid "Device removed\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2811
5875 msgid "Installation already running\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2816
5879 msgid "Installation package failed to open\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2821
5883 msgid "Installation package is invalid\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2826
5887 msgid "Installer user interface failed\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2831
5891 msgid "Failed to open installation log file\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2836
5895 msgid "Installation language not supported\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2841
5899 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2846
5903 msgid "Installation package rejected\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2851
5907 msgid "Function could not be called\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2856
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Function failed\n"
5913 msgstr "Malfermu Dosieron"
5915 #: winerror.mc:2861
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Invalid table\n"
5918 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5920 #: winerror.mc:2866
5921 msgid "Data type mismatch\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5925 msgid "Unsupported type\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2876
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Creation failed\n"
5931 msgstr "Malfermu Dosieron"
5933 #: winerror.mc:2881
5934 msgid "Temporary directory not writable\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2886
5938 msgid "Installation platform not supported\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2891
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Installer not used\n"
5944 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5946 #: winerror.mc:2896
5947 msgid "Failed to open the patch package\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2901
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Invalid patch package\n"
5953 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5955 #: winerror.mc:2906
5956 msgid "Unsupported patch package\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2911
5960 msgid "Another version is installed\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2916
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Invalid command line\n"
5966 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5968 #: winerror.mc:2921
5969 msgid "Remote installation not allowed\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2926
5973 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2931
5977 msgid "Invalid string binding\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2936
5981 msgid "Wrong kind of binding\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2941
5985 msgid "Invalid binding\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2946
5989 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2951
5993 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2956
5997 msgid "Invalid string UUID\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2961
6001 msgid "Invalid endpoint format\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2966
6005 msgid "Invalid network address\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2971
6009 #, fuzzy
6010 msgid "No endpoint found\n"
6011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6013 #: winerror.mc:2976
6014 msgid "Invalid timeout value\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:2981
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Object UUID not found\n"
6020 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6022 #: winerror.mc:2986
6023 msgid "UUID already registered\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2991
6027 msgid "UUID type already registered\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2996
6031 msgid "Server already listening\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3001
6035 msgid "No protocol sequences registered\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3006
6039 msgid "RPC server not listening\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3011
6043 msgid "Unknown manager type\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3016
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Unknown interface\n"
6049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6051 #: winerror.mc:3021
6052 msgid "No bindings\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3026
6056 msgid "No protocol sequences\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3031
6060 msgid "Can't create endpoint\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3036
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Out of resources\n"
6066 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6068 #: winerror.mc:3041
6069 msgid "RPC server unavailable\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3046
6073 msgid "RPC server too busy\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3051
6077 msgid "Invalid network options\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3056
6081 msgid "No RPC call active\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3061
6085 msgid "RPC call failed\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3066
6089 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3071
6093 msgid "RPC protocol error\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3076
6097 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3086
6101 msgid "Invalid tag\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3091
6105 msgid "Invalid array bounds\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3096
6109 msgid "No entry name\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3101
6113 msgid "Invalid name syntax\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3106
6117 msgid "Unsupported name syntax\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3111
6121 msgid "No network address\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3116
6125 msgid "Duplicate endpoint\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3121
6129 msgid "Unknown authentication type\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3126
6133 msgid "Maximum calls too low\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3131
6137 msgid "String too long\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3136
6141 msgid "Protocol sequence not found\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3141
6145 msgid "Procedure number out of range\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3146
6149 msgid "Binding has no authentication data\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3151
6153 msgid "Unknown authentication service\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3156
6157 msgid "Unknown authentication level\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3161
6161 msgid "Invalid authentication identity\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3166
6165 msgid "Unknown authorisation service\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3171
6169 msgid "Invalid entry\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3176
6173 msgid "Can't perform operation\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3181
6177 msgid "Endpoints not registered\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3186
6181 msgid "Nothing to export\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3191
6185 msgid "Incomplete name\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3196
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Invalid version option\n"
6191 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6193 #: winerror.mc:3201
6194 msgid "No more members\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3206
6198 msgid "Not all objects unexported\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3211
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Interface not found\n"
6204 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6206 #: winerror.mc:3216
6207 msgid "Entry already exists\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3221
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Entry not found\n"
6213 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6215 #: winerror.mc:3226
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Name service unavailable\n"
6218 msgstr "Disponebla Spaco"
6220 #: winerror.mc:3231
6221 msgid "Invalid network address family\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3236
6225 msgid "Operation not supported\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3241
6229 msgid "No security context available\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3246
6233 msgid "RPCInternal error\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3251
6237 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3256
6241 msgid "Address error\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3261
6245 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3266
6249 msgid "Floating-point underflow\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3271
6253 msgid "Floating-point overflow\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3276
6257 msgid "No more entries\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3281
6261 msgid "Character translation table open failed\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3286
6265 msgid "Character translation table file too small\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3291
6269 msgid "Null context handle\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3296
6273 msgid "Context handle damaged\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3301
6277 msgid "Binding handle mismatch\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3306
6281 msgid "Cannot get call handle\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3311
6285 msgid "Null reference pointer\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3316
6289 msgid "Enumeration value out of range\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3321
6293 msgid "Byte count too small\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3326
6297 msgid "Bad stub data\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3331
6301 msgid "Invalid user buffer\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3336
6305 msgid "Unrecognised media\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3341
6309 msgid "No trust secret\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3346
6313 msgid "No trust SAM account\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3351
6317 msgid "Trusted domain failure\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3356
6321 msgid "Trusted relationship failure\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3361
6325 msgid "Trust logon failure\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3366
6329 msgid "RPC call already in progress\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3371
6333 msgid "NETLOGON is not started\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3376
6337 msgid "Account expired\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3381
6341 msgid "Redirector has open handles\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3386
6345 msgid "Printer driver already installed\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3391
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Unknown port\n"
6351 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6353 #: winerror.mc:3396
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Unknown printer driver\n"
6356 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6358 #: winerror.mc:3401
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Unknown print processor\n"
6361 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6363 #: winerror.mc:3406
6364 msgid "Invalid separator file\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3411
6368 msgid "Invalid priority\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3416
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Invalid printer name\n"
6374 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6376 #: winerror.mc:3421
6377 msgid "Printer already exists\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3426
6381 msgid "Invalid printer command\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3431
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Invalid data type\n"
6387 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6389 #: winerror.mc:3436
6390 msgid "Invalid environment\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3441
6394 msgid "No more bindings\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3446
6398 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3451
6402 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3456
6406 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3461
6410 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3466
6414 msgid "Server has open handles\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3471
6418 msgid "Resource data not found\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3476
6422 msgid "Resource type not found\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3481
6426 msgid "Resource name not found\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3486
6430 msgid "Resource language not found\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3491
6434 msgid "Not enough quota\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3496
6438 msgid "No interfaces\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3501
6442 msgid "RPC call canceled\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3506
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Binding incomplete\n"
6448 msgstr "Ne-implementata"
6450 #: winerror.mc:3511
6451 msgid "RPC comm failure\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3516
6455 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3521
6459 msgid "No principal name registered\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3526
6463 msgid "Not an RPC error\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3531
6467 msgid "UUID is local only\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3536
6471 msgid "Security package error\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3541
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Thread not canceled\n"
6477 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6479 #: winerror.mc:3546
6480 msgid "Invalid handle operation\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3551
6484 msgid "Wrong serialising package version\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3556
6488 msgid "Wrong stub version\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3561
6492 msgid "Invalid pipe object\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3566
6496 msgid "Wrong pipe order\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3571
6500 msgid "Wrong pipe version\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3576
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Group member not found\n"
6506 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6508 #: winerror.mc:3581
6509 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3586
6513 msgid "Invalid object\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3591
6517 msgid "Invalid time\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3596
6521 msgid "Invalid form name\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3601
6525 msgid "Invalid form size\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3606
6529 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3611
6533 msgid "Printer deleted\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3616
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Invalid printer state\n"
6539 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6541 #: winerror.mc:3621
6542 msgid "User must change password\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3626
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Domain controller not found\n"
6548 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6550 #: winerror.mc:3631
6551 msgid "Account locked out\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3636
6555 msgid "Invalid pixel format\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3641
6559 msgid "Invalid driver\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3646
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Invalid object resolver set\n"
6565 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6567 #: winerror.mc:3651
6568 msgid "Incomplete RPC send\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3656
6572 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3661
6576 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3666
6580 msgid "RPC pipe closed\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3671
6584 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3676
6588 msgid "No data on RPC pipe\n"
6589 msgstr ""
6591 #: winerror.mc:3681
6592 #, fuzzy
6593 msgid "No site name available\n"
6594 msgstr "Ne disponebla; "
6596 #: winerror.mc:3686
6597 msgid "The file cannot be accessed\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3691
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6603 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6605 #: winerror.mc:3696
6606 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6607 msgstr ""
6609 #: winerror.mc:3701
6610 msgid "Not all objects could be exported\n"
6611 msgstr ""
6613 #: winerror.mc:3706
6614 #, fuzzy
6615 msgid "The interface could not be exported\n"
6616 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6618 #: winerror.mc:3711
6619 #, fuzzy
6620 msgid "The profile could not be added\n"
6621 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6623 #: winerror.mc:3716
6624 #, fuzzy
6625 msgid "The profile element could not be added\n"
6626 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6628 #: winerror.mc:3721
6629 #, fuzzy
6630 msgid "The profile element could not be removed\n"
6631 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6633 #: winerror.mc:3726
6634 #, fuzzy
6635 msgid "The group element could not be added\n"
6636 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6638 #: winerror.mc:3731
6639 #, fuzzy
6640 msgid "The group element could not be removed\n"
6641 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6643 #: winerror.mc:3736
6644 #, fuzzy
6645 msgid "The username could not be found\n"
6646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6648 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6649 msgid "Local Port"
6650 msgstr "Loka Pordo"
6652 #: localspl.rc:29
6653 msgid "Local Monitor"
6654 msgstr ""
6656 #: localui.rc:36
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Add a Local Port"
6659 msgstr "Loka Pordo"
6661 #: localui.rc:39
6662 msgid "&Enter the port name to add:"
6663 msgstr ""
6665 #: localui.rc:48
6666 msgid "Configure LPT Port"
6667 msgstr ""
6669 #: localui.rc:51
6670 msgid "Timeout (seconds)"
6671 msgstr ""
6673 #: localui.rc:52
6674 msgid "&Transmission Retry:"
6675 msgstr ""
6677 #: localui.rc:29
6678 msgid "'%s' is not a valid port name"
6679 msgstr ""
6681 #: localui.rc:30
6682 msgid "Port %s already exists"
6683 msgstr ""
6685 #: localui.rc:31
6686 msgid "This port has no options to configure"
6687 msgstr ""
6689 #: mapi32.rc:28
6690 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6691 msgstr ""
6693 #: mapi32.rc:29
6694 msgid "Send Mail"
6695 msgstr ""
6697 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6698 msgid "Enter Network Password"
6699 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6701 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6702 msgid "Please enter your username and password:"
6703 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6705 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6706 msgid "Proxy"
6707 msgstr "Proxy"
6709 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6710 msgid "User"
6711 msgstr "Uzanto"
6713 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6714 msgid "Password"
6715 msgstr "Pasvorto"
6717 #: mpr.rc:44
6718 msgid "&Save this password (Insecure)"
6719 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6721 #: mpr.rc:27
6722 msgid "Entire Network"
6723 msgstr "Tuta Reto"
6725 #: msacm32.rc:27
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Sound Selection"
6728 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6730 #: msacm32.rc:36
6731 #, fuzzy
6732 msgid "&Save As..."
6733 msgstr "Konservu &kiel"
6735 #: msacm32.rc:39
6736 #, fuzzy
6737 msgid "&Format:"
6738 msgstr "Normal"
6740 #: msacm32.rc:44
6741 #, fuzzy
6742 msgid "&Attributes:"
6743 msgstr "Atributoj"
6745 #: mshtml.rc:37
6746 msgid "Hyperlink"
6747 msgstr ""
6749 #: mshtml.rc:40
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Hyperlink Information"
6752 msgstr "Informo pri"
6754 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6755 #, fuzzy
6756 msgid "&Type:"
6757 msgstr "Tipo"
6759 #: mshtml.rc:43
6760 msgid "&URL:"
6761 msgstr ""
6763 #: mshtml.rc:31
6764 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6765 msgstr ""
6767 #: mshtml.rc:32
6768 msgid "HTML Document"
6769 msgstr ""
6771 #: mshtml.rc:26
6772 msgid "Downloading from %s..."
6773 msgstr ""
6775 #: mshtml.rc:25
6776 msgid "Done"
6777 msgstr ""
6779 #: msi.rc:27
6780 msgid ""
6781 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6782 "file path and try again."
6783 msgstr ""
6785 #: msi.rc:28
6786 msgid "path %s not found"
6787 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6789 #: msi.rc:29
6790 msgid "insert disk %s"
6791 msgstr "enþovu la diskon %s"
6793 #: msi.rc:30
6794 msgid ""
6795 "Windows Installer %s\n"
6796 "\n"
6797 "Usage:\n"
6798 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6799 "\n"
6800 "Install a product:\n"
6801 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6802 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6803 "\t/a package [property]\n"
6804 "Repair an installation:\n"
6805 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6806 "Uninstall a product:\n"
6807 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6808 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6809 "Advertise a product:\n"
6810 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6811 "Apply a patch:\n"
6812 "\t/p patch_package [property]\n"
6813 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6814 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6815 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6816 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6817 "Register MSI Service:\n"
6818 "\t/y\n"
6819 "Unregister MSI Service:\n"
6820 "\t/z\n"
6821 "Display this help:\n"
6822 "\t/help\n"
6823 "\t/?\n"
6824 msgstr ""
6826 #: msi.rc:57
6827 msgid "enter which folder contains %s"
6828 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6830 #: msi.rc:58
6831 msgid "install source for feature missing"
6832 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6834 #: msi.rc:59
6835 msgid "network drive for feature missing"
6836 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6838 #: msi.rc:60
6839 msgid "feature from:"
6840 msgstr "taýgeco el:"
6842 #: msi.rc:61
6843 msgid "choose which folder contains %s"
6844 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6846 #: msrle32.rc:28
6847 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6848 msgstr ""
6850 #: msrle32.rc:29
6851 msgid ""
6852 "Wine MS-RLE video codec\n"
6853 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6854 msgstr ""
6856 #: msvfw32.rc:30
6857 msgid "Video Compression"
6858 msgstr ""
6860 #: msvfw32.rc:36
6861 msgid "&Compressor:"
6862 msgstr ""
6864 #: msvfw32.rc:39
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Con&figure..."
6867 msgstr "&Difinu..."
6869 #: msvfw32.rc:40
6870 #, fuzzy
6871 msgid "&About"
6872 msgstr "Pri Notepad"
6874 #: msvfw32.rc:44
6875 msgid "Compression &Quality:"
6876 msgstr ""
6878 #: msvfw32.rc:46
6879 msgid "&Key Frame Every"
6880 msgstr ""
6882 #: msvfw32.rc:50
6883 #, fuzzy
6884 msgid "&Data Rate"
6885 msgstr "&Dato"
6887 #: msvfw32.rc:52
6888 msgid "kB/sec"
6889 msgstr ""
6891 #: msvfw32.rc:25
6892 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6893 msgstr ""
6895 #: msvidc32.rc:26
6896 msgid "Wine Video 1 video codec"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:27
6900 msgid "unknown object"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:28
6904 #, fuzzy
6905 msgid "title bar"
6906 msgstr "Se&n titolstango"
6908 #: oleacc.rc:29
6909 msgid "menu bar"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:30
6913 msgid "scroll bar"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:31
6917 msgid "grip"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:32
6921 msgid "sound"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:33
6925 msgid "cursor"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:34
6929 msgid "caret"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:35
6933 msgid "alert"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:36
6937 #, fuzzy
6938 msgid "window"
6939 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6941 #: oleacc.rc:37
6942 msgid "client"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:38
6946 msgid "popup menu"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:39
6950 msgid "menu item"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:40
6954 msgid "tool tip"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:41
6958 #, fuzzy
6959 msgid "application"
6960 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6962 #: oleacc.rc:42
6963 msgid "document"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:43
6967 msgid "pane"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:44
6971 msgid "chart"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:45
6975 msgid "dialog"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:46
6979 msgid "border"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:47
6983 msgid "grouping"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:48
6987 #, fuzzy
6988 msgid "separator"
6989 msgstr "Dividilo"
6991 #: oleacc.rc:49
6992 msgid "tool bar"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:50
6996 msgid "status bar"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:51
7000 msgid "table"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:52
7004 msgid "column header"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:53
7008 msgid "row header"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:54
7012 msgid "column"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:55
7016 msgid "row"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:56
7020 msgid "cell"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:57
7024 msgid "link"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:58
7028 msgid "help balloon"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:59
7032 msgid "character"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:60
7036 msgid "list"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:61
7040 msgid "list item"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:62
7044 msgid "outline"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:63
7048 msgid "outline item"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:64
7052 msgid "page tab"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:65
7056 msgid "property page"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:66
7060 msgid "indicator"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:67
7064 msgid "graphic"
7065 msgstr ""
7067 #: oleacc.rc:68
7068 msgid "static text"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:69
7072 msgid "text"
7073 msgstr ""
7075 #: oleacc.rc:70
7076 msgid "push button"
7077 msgstr ""
7079 #: oleacc.rc:71
7080 msgid "check button"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:72
7084 msgid "radio button"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:73
7088 msgid "combo box"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:74
7092 msgid "drop down"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:75
7096 msgid "progress bar"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:76
7100 msgid "dial"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:77
7104 msgid "hot key field"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:78
7108 msgid "slider"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:79
7112 msgid "spin box"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:80
7116 msgid "diagram"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:81
7120 #, fuzzy
7121 msgid "animation"
7122 msgstr "Informo pri"
7124 #: oleacc.rc:82
7125 msgid "equation"
7126 msgstr ""
7128 #: oleacc.rc:83
7129 msgid "drop down button"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:84
7133 msgid "menu button"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:85
7137 msgid "grid drop down button"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:86
7141 msgid "white space"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:87
7145 msgid "page tab list"
7146 msgstr ""
7148 #: oleacc.rc:88
7149 #, fuzzy
7150 msgid "clock"
7151 msgstr "Horloøo"
7153 #: oleacc.rc:89
7154 msgid "split button"
7155 msgstr ""
7157 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7158 msgid "IP address"
7159 msgstr ""
7161 #: oleacc.rc:91
7162 msgid "outline button"
7163 msgstr ""
7165 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7166 msgid "True"
7167 msgstr "Vere"
7169 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7170 msgid "False"
7171 msgstr "False"
7173 #: oleaut32.rc:31
7174 msgid "On"
7175 msgstr "Kondukta"
7177 #: oleaut32.rc:32
7178 msgid "Off"
7179 msgstr "Elkluda"
7181 #: oledlg.rc:48
7182 msgid "Insert Object"
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:54
7186 msgid "Object Type:"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7190 msgid "Result"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:58
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Create New"
7196 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7198 #: oledlg.rc:60
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Create Control"
7201 msgstr "Regado"
7203 #: oledlg.rc:62
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Create From File"
7206 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7208 #: oledlg.rc:65
7209 #, fuzzy
7210 msgid "&Add Control..."
7211 msgstr "&Control"
7213 #: oledlg.rc:66
7214 msgid "Display As Icon"
7215 msgstr ""
7217 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7218 msgid "Browse..."
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:69
7222 #, fuzzy
7223 msgid "File:"
7224 msgstr "Dosiero"
7226 #: oledlg.rc:75
7227 msgid "Paste Special"
7228 msgstr ""
7230 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7231 msgid "Source:"
7232 msgstr "Fonto:"
7234 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7235 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7236 #, fuzzy
7237 msgid "&Paste"
7238 msgstr ""
7239 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7240 "En&metu\n"
7241 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7242 "&Enmetu"
7244 #: oledlg.rc:81
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Paste &Link"
7247 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7249 #: oledlg.rc:83
7250 msgid "&As:"
7251 msgstr ""
7253 #: oledlg.rc:90
7254 msgid "&Display As Icon"
7255 msgstr ""
7257 #: oledlg.rc:92
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Change &Icon..."
7260 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7262 #: oledlg.rc:25
7263 msgid "Insert a new %s object into your document"
7264 msgstr ""
7266 #: oledlg.rc:26
7267 msgid ""
7268 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7269 "may activate it using the program which created it."
7270 msgstr ""
7272 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7273 msgid "Browse"
7274 msgstr ""
7276 #: oledlg.rc:28
7277 msgid ""
7278 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7279 "control."
7280 msgstr ""
7282 #: oledlg.rc:29
7283 msgid "Add Control"
7284 msgstr ""
7286 #: oledlg.rc:34
7287 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7288 msgstr ""
7290 #: oledlg.rc:35
7291 msgid ""
7292 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7293 "activate it using %s."
7294 msgstr ""
7296 #: oledlg.rc:36
7297 msgid ""
7298 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7299 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7300 msgstr ""
7302 #: oledlg.rc:37
7303 msgid ""
7304 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7305 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7306 "your document."
7307 msgstr ""
7309 #: oledlg.rc:38
7310 msgid ""
7311 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7312 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7313 "in your document."
7314 msgstr ""
7316 #: oledlg.rc:39
7317 msgid ""
7318 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7319 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7320 "be reflected in your document."
7321 msgstr ""
7323 #: oledlg.rc:40
7324 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7325 msgstr ""
7327 #: oledlg.rc:41
7328 msgid "Unknown Type"
7329 msgstr ""
7331 #: oledlg.rc:42
7332 msgid "Unknown Source"
7333 msgstr ""
7335 #: oledlg.rc:43
7336 msgid "the program which created it"
7337 msgstr ""
7339 #: sane.rc:41
7340 msgid "Scanning"
7341 msgstr ""
7343 #: sane.rc:44
7344 msgid "SCANNING... Please Wait"
7345 msgstr ""
7347 #: sane.rc:31
7348 msgctxt "unit: pixels"
7349 msgid "px"
7350 msgstr ""
7352 #: sane.rc:32
7353 msgctxt "unit: bits"
7354 msgid "b"
7355 msgstr ""
7357 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7358 msgctxt "unit: dots/inch"
7359 msgid "dpi"
7360 msgstr ""
7362 #: sane.rc:35
7363 msgctxt "unit: percent"
7364 msgid "%"
7365 msgstr ""
7367 #: sane.rc:36
7368 msgctxt "unit: microseconds"
7369 msgid "us"
7370 msgstr ""
7372 #: serialui.rc:25
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Settings for %s"
7375 msgstr "Ecoj"
7377 #: serialui.rc:28
7378 msgid "Baud Rate"
7379 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7381 #: serialui.rc:30
7382 msgid "Parity"
7383 msgstr "Pareco"
7385 #: serialui.rc:32
7386 msgid "Flow Control"
7387 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7389 #: serialui.rc:34
7390 msgid "Data Bits"
7391 msgstr "Datenbitoj"
7393 #: serialui.rc:36
7394 msgid "Stop Bits"
7395 msgstr "Haltbitoj"
7397 #: setupapi.rc:36
7398 msgid "Copying Files..."
7399 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7401 #: setupapi.rc:42
7402 msgid "Destination:"
7403 msgstr "Finpunkto:"
7405 #: setupapi.rc:49
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Files Needed"
7408 msgstr ""
7409 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7410 "Dosiero\n"
7411 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7412 "&Dosiero"
7414 #: setupapi.rc:52
7415 msgid ""
7416 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7417 "make sure the correct drive is selected below"
7418 msgstr ""
7420 #: setupapi.rc:54
7421 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7422 msgstr ""
7424 #: setupapi.rc:28
7425 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7426 msgstr ""
7428 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7429 msgid "Unknown"
7430 msgstr ""
7432 #: setupapi.rc:30
7433 msgid "Copy files from:"
7434 msgstr ""
7436 #: setupapi.rc:31
7437 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:39
7441 msgid "F&orward"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:41
7445 msgid "&Save Background As..."
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:42
7449 msgid "Set As Back&ground"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:43
7453 msgid "&Copy Background"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:44
7457 msgid "Set as &Desktop Item"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7461 msgid "Select &All"
7462 msgstr "Elektu æion"
7464 #: shdoclc.rc:49
7465 msgid "Create Shor&tcut"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7469 msgid "Add to &Favorites..."
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:51
7473 msgid "&View Source"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:53
7477 msgid "&Encoding"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:55
7481 msgid "Pr&int"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7485 msgid "&Open Link"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7489 msgid "Open Link in &New Window"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7493 msgid "Save Target &As..."
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7497 msgid "&Print Target"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7501 msgid "S&how Picture"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7505 msgid "&Save Picture As..."
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:70
7509 msgid "&E-mail Picture..."
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:71
7513 msgid "Pr&int Picture..."
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:72
7517 msgid "&Go to My Pictures"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7521 msgid "Set as Back&ground"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7525 msgid "Set as &Desktop Item..."
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7529 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7530 msgid "Cu&t"
7531 msgstr "El&tondu"
7533 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7534 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7535 #: wordpad.rc:102
7536 msgid "&Copy"
7537 msgstr "&Kopiu"
7539 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7540 msgid "Copy Shor&tcut"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7544 #, fuzzy
7545 msgid "P&roperties"
7546 msgstr "&Ecoj"
7548 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7549 msgid "&Undo"
7550 msgstr "&Nuligu"
7552 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7553 #, fuzzy
7554 msgid "&Delete"
7555 msgstr ""
7556 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7557 "Forigu\n"
7558 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7559 "&Forigu"
7561 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7562 msgid "&Select"
7563 msgstr "&Select"
7565 #: shdoclc.rc:102
7566 msgid "&Cell"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:103
7570 msgid "&Row"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:104
7574 msgid "&Column"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:105
7578 msgid "&Table"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:108
7582 #, fuzzy
7583 msgid "&Cell Properties"
7584 msgstr "&Ecoj"
7586 #: shdoclc.rc:109
7587 #, fuzzy
7588 msgid "&Table Properties"
7589 msgstr "&Ecoj"
7591 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7592 msgid "Paste"
7593 msgstr "Enmetu"
7595 #: shdoclc.rc:118
7596 msgid "&Print"
7597 msgstr "&Presu"
7599 #: shdoclc.rc:125
7600 msgid "Open in &New Window"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:129
7604 msgid "Cut"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:152
7608 msgid "&Save Video As..."
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7612 msgid "Play"
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:189
7616 msgid "Rewind"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:196
7620 msgid "Trace Tags"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:197
7624 msgid "Resource Failures"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:198
7628 msgid "Dump Tracking Info"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:199
7632 msgid "Debug Break"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:200
7636 msgid "Debug View"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:201
7640 msgid "Dump Tree"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:202
7644 msgid "Dump Lines"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:203
7648 msgid "Dump DisplayTree"
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:204
7652 msgid "Dump FormatCaches"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:205
7656 msgid "Dump LayoutRects"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:206
7660 msgid "Memory Monitor"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:207
7664 msgid "Performance Meters"
7665 msgstr ""
7667 #: shdoclc.rc:208
7668 msgid "Save HTML"
7669 msgstr ""
7671 #: shdoclc.rc:210
7672 msgid "&Browse View"
7673 msgstr ""
7675 #: shdoclc.rc:211
7676 msgid "&Edit View"
7677 msgstr ""
7679 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7680 msgid "Scroll Here"
7681 msgstr ""
7683 #: shdoclc.rc:218
7684 msgid "Top"
7685 msgstr ""
7687 #: shdoclc.rc:219
7688 msgid "Bottom"
7689 msgstr ""
7691 #: shdoclc.rc:221
7692 msgid "Page Up"
7693 msgstr ""
7695 #: shdoclc.rc:222
7696 msgid "Page Down"
7697 msgstr ""
7699 #: shdoclc.rc:224
7700 msgid "Scroll Up"
7701 msgstr ""
7703 #: shdoclc.rc:225
7704 msgid "Scroll Down"
7705 msgstr ""
7707 #: shdoclc.rc:232
7708 msgid "Left Edge"
7709 msgstr ""
7711 #: shdoclc.rc:233
7712 msgid "Right Edge"
7713 msgstr ""
7715 #: shdoclc.rc:235
7716 msgid "Page Left"
7717 msgstr ""
7719 #: shdoclc.rc:236
7720 msgid "Page Right"
7721 msgstr ""
7723 #: shdoclc.rc:238
7724 msgid "Scroll Left"
7725 msgstr ""
7727 #: shdoclc.rc:239
7728 msgid "Scroll Right"
7729 msgstr ""
7731 #: shdoclc.rc:25
7732 msgid "Wine Internet Explorer"
7733 msgstr ""
7735 #: shdoclc.rc:30
7736 msgid "&w&bPage &p"
7737 msgstr ""
7739 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7740 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7741 msgid "Lar&ge Icons"
7742 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7744 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7745 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7746 msgid "S&mall Icons"
7747 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7749 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7750 msgid "&List"
7751 msgstr "&Listo"
7753 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7754 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7755 msgid "&Details"
7756 msgstr "&Detale"
7758 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7759 msgid "Arrange &Icons"
7760 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7762 #: shell32.rc:50
7763 msgid "By &Name"
7764 msgstr "Laý­ &Nomo"
7766 #: shell32.rc:51
7767 msgid "By &Type"
7768 msgstr "Laý­ &Tipo"
7770 #: shell32.rc:52
7771 msgid "By &Size"
7772 msgstr "Laý­ Grandeco"
7774 #: shell32.rc:53
7775 msgid "By &Date"
7776 msgstr "Laý­ &Dato"
7778 #: shell32.rc:55
7779 msgid "&Auto Arrange"
7780 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7782 #: shell32.rc:57
7783 msgid "Line up Icons"
7784 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7786 #: shell32.rc:62
7787 msgid "Paste as Link"
7788 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7790 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7791 msgid "New"
7792 msgstr "Nova"
7794 #: shell32.rc:66
7795 msgid "New &Folder"
7796 msgstr "Nova &Dosierujo"
7798 #: shell32.rc:67
7799 msgid "New &Link"
7800 msgstr "Nova &Ligo"
7802 #: shell32.rc:71
7803 msgid "Properties"
7804 msgstr "Ecoj"
7806 #: shell32.rc:82
7807 #, fuzzy
7808 msgctxt "recycle bin"
7809 msgid "&Restore"
7810 msgstr "&Renormaligu"
7812 #: shell32.rc:83
7813 msgid "&Erase"
7814 msgstr ""
7816 #: shell32.rc:95
7817 msgid "E&xplore"
7818 msgstr "E&sploru"
7820 #: shell32.rc:98
7821 msgid "C&ut"
7822 msgstr "Enmetu"
7824 #: shell32.rc:101
7825 msgid "Create &Link"
7826 msgstr "Kreu Ligon"
7828 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7829 msgid "&Rename"
7830 msgstr "Alinomu"
7832 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7833 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7834 #, fuzzy
7835 msgid "E&xit"
7836 msgstr ""
7837 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7838 "Finu\n"
7839 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7840 "&Fermu"
7842 #: shell32.rc:127
7843 msgid "&About Control Panel"
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7847 msgid "Browse for Folder"
7848 msgstr "Foliu Dosierujon"
7850 #: shell32.rc:303
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Folder:"
7853 msgstr "New Folder"
7855 #: shell32.rc:309
7856 #, fuzzy
7857 msgid "&Make New Folder"
7858 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7860 #: shell32.rc:316
7861 msgid "Message"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7865 msgid "&Yes"
7866 msgstr "&Jes"
7868 #: shell32.rc:320
7869 msgid "Yes to &all"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7873 msgid "&No"
7874 msgstr "&Ne"
7876 #: shell32.rc:329
7877 msgid "About %s"
7878 msgstr "Pri %s"
7880 #: shell32.rc:333
7881 msgid "Wine &license"
7882 msgstr "Wine &license"
7884 #: shell32.rc:338
7885 msgid "Running on %s"
7886 msgstr "Running on %s"
7888 #: shell32.rc:339
7889 msgid "Wine was brought to you by:"
7890 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7892 #: shell32.rc:347
7893 msgid ""
7894 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7895 "will open it for you."
7896 msgstr ""
7897 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7898 "kaj Wine malfermos øin."
7900 #: shell32.rc:348
7901 msgid "&Open:"
7902 msgstr "Malfermu:"
7904 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7905 #: winefile.rc:136
7906 msgid "&Browse..."
7907 msgstr "Foliu..."
7909 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7910 msgid "Size"
7911 msgstr "Gandeco"
7913 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7914 msgid "Type"
7915 msgstr "Tipo"
7917 #: shell32.rc:137
7918 msgid "Modified"
7919 msgstr "Modifita"
7921 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7922 msgid "Attributes"
7923 msgstr "Atributoj"
7925 #: shell32.rc:140
7926 msgid "Size available"
7927 msgstr "Disponebla Spaco"
7929 #: shell32.rc:142
7930 msgid "Comments"
7931 msgstr "Komentario"
7933 #: shell32.rc:143
7934 msgid "Owner"
7935 msgstr "Owner"
7937 #: shell32.rc:144
7938 msgid "Group"
7939 msgstr "Group"
7941 #: shell32.rc:145
7942 msgid "Original location"
7943 msgstr "Original location"
7945 #: shell32.rc:146
7946 msgid "Date deleted"
7947 msgstr ""
7949 #: shell32.rc:156
7950 msgid "Control Panel"
7951 msgstr ""
7953 #: shell32.rc:163
7954 msgid "Select"
7955 msgstr "Elektu"
7957 #: shell32.rc:186
7958 msgid "Restart"
7959 msgstr "Restartigu"
7961 #: shell32.rc:187
7962 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7963 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7965 #: shell32.rc:188
7966 msgid "Shutdown"
7967 msgstr "Adiaýu"
7969 #: shell32.rc:189
7970 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7971 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7973 #: shell32.rc:199
7974 msgid "Start Menu\\Programs"
7975 msgstr "Start Menu\\Programs"
7977 #: shell32.rc:201
7978 msgid "Favorites"
7979 msgstr "Favorites"
7981 #: shell32.rc:202
7982 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7983 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7985 #: shell32.rc:203
7986 msgid "Recent"
7987 msgstr "Recent"
7989 #: shell32.rc:204
7990 msgid "SendTo"
7991 msgstr "SendTo"
7993 #: shell32.rc:205
7994 msgid "Start Menu"
7995 msgstr "Start Menu"
7997 #: shell32.rc:206
7998 msgid "My Music"
7999 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8001 #: shell32.rc:207
8002 msgid "My Videos"
8003 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8005 #: shell32.rc:208
8006 #, fuzzy
8007 msgctxt "directory"
8008 msgid "Desktop"
8009 msgstr "Desktop"
8011 #: shell32.rc:209
8012 msgid "NetHood"
8013 msgstr "NetHood"
8015 #: shell32.rc:210
8016 msgid "Templates"
8017 msgstr "Templates"
8019 #: shell32.rc:211
8020 msgid "Application Data"
8021 msgstr "Application Data"
8023 #: shell32.rc:212
8024 msgid "PrintHood"
8025 msgstr "PrintHood"
8027 #: shell32.rc:213
8028 msgid "Local Settings\\Application Data"
8029 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8031 #: shell32.rc:214
8032 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8033 msgstr "Temporary Internet Files"
8035 #: shell32.rc:215
8036 msgid "Cookies"
8037 msgstr "Cookies"
8039 #: shell32.rc:216
8040 msgid "Local Settings\\History"
8041 msgstr "History"
8043 #: shell32.rc:217
8044 msgid "Program Files"
8045 msgstr "Program Files"
8047 #: shell32.rc:219
8048 msgid "My Pictures"
8049 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8051 #: shell32.rc:220
8052 msgid "Program Files\\Common Files"
8053 msgstr "Program Files\\Common Files"
8055 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8056 msgid "Documents"
8057 msgstr "Documents"
8059 #: shell32.rc:223
8060 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8061 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8063 #: shell32.rc:224
8064 msgid "Music"
8065 msgstr "Documents\\Musiko"
8067 #: shell32.rc:225
8068 msgid "Pictures"
8069 msgstr "Documents\\Bildoj"
8071 #: shell32.rc:226
8072 msgid "Videos"
8073 msgstr "Documents\\Video"
8075 #: shell32.rc:227
8076 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8077 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8079 #: shell32.rc:218
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Program Files (x86)"
8082 msgstr "Program Files"
8084 #: shell32.rc:221
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8087 msgstr "Program Files\\Common Files"
8089 #: shell32.rc:228
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Contacts"
8092 msgstr "Enhavo"
8094 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8095 msgid "Links"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:230
8099 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:231
8103 msgid "Music\\Playlists"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8107 msgid "Downloads"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8111 msgid "Status"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:149
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Location"
8117 msgstr "LAN Interkonekto"
8119 #: shell32.rc:150
8120 msgid "Model"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:233
8124 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:234
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:235
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:236
8136 msgid "Music\\Sample Music"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:237
8140 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:238
8144 msgid "Music\\Sample Playlists"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:239
8148 msgid "Videos\\Sample Videos"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:240
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Saved Games"
8154 msgstr "Konservu &kiel"
8156 #: shell32.rc:241
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Searches"
8159 msgstr "&Seræu"
8161 #: shell32.rc:242
8162 msgid "Users"
8163 msgstr ""
8165 #: shell32.rc:243
8166 msgid "OEM Links"
8167 msgstr ""
8169 #: shell32.rc:246
8170 msgid "AppData\\LocalLow"
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:166
8174 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8175 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8177 #: shell32.rc:167
8178 msgid "Error during creation of a new folder"
8179 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8181 #: shell32.rc:168
8182 msgid "Confirm file deletion"
8183 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8185 #: shell32.rc:169
8186 msgid "Confirm folder deletion"
8187 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8189 #: shell32.rc:170
8190 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8193 #: shell32.rc:171
8194 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8195 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8197 #: shell32.rc:178
8198 msgid "Confirm file overwrite"
8199 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8201 #: shell32.rc:177
8202 msgid ""
8203 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8204 "\n"
8205 "Do you want to replace it?"
8206 msgstr ""
8208 #: shell32.rc:172
8209 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:174
8213 msgid ""
8214 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8215 msgstr ""
8217 #: shell32.rc:173
8218 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8219 msgstr ""
8221 #: shell32.rc:175
8222 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:176
8226 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:183
8230 msgid ""
8231 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8232 "\n"
8233 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8234 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8235 "the folder?"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:248
8239 msgid "New Folder"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:250
8243 msgid "Wine Control Panel"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:192
8247 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8248 msgstr ""
8250 #: shell32.rc:193
8251 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8252 msgstr ""
8254 #: shell32.rc:195
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Executable files (*.exe)"
8257 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8259 #: shell32.rc:254
8260 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8261 msgstr ""
8263 #: shell32.rc:256
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8266 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8268 #: shell32.rc:257
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8271 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8273 #: shell32.rc:258
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Confirm deletion"
8276 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8278 #: shell32.rc:259
8279 #, fuzzy
8280 msgid ""
8281 "A file already exists at the path %1.\n"
8282 "\n"
8283 "Do you want to replace it?"
8284 msgstr ""
8285 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8286 "Æu vi volas superskribi øin?"
8288 #: shell32.rc:260
8289 #, fuzzy
8290 msgid ""
8291 "A folder already exists at the path %1.\n"
8292 "\n"
8293 "Do you want to replace it?"
8294 msgstr ""
8295 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8296 "Æu vi volas superskribi øin?"
8298 #: shell32.rc:261
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Confirm overwrite"
8301 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8303 #: shell32.rc:278
8304 msgid ""
8305 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8306 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8307 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8308 "any later version.\n"
8309 "\n"
8310 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8311 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8312 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8313 "more details.\n"
8314 "\n"
8315 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8316 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8317 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8318 msgstr ""
8320 #: shell32.rc:266
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Wine License"
8323 msgstr "Wine Helpanto"
8325 #: shell32.rc:155
8326 msgid "Trash"
8327 msgstr ""
8329 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8330 msgid "Error"
8331 msgstr "Eroro"
8333 #: shlwapi.rc:40
8334 msgid "Don't show me th&is message again"
8335 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8337 #: shlwapi.rc:27
8338 #, fuzzy
8339 msgid "%d bytes"
8340 msgstr "%ld bytes"
8342 #: shlwapi.rc:28
8343 #, fuzzy
8344 msgctxt "time unit: hours"
8345 msgid " hr"
8346 msgstr " hr"
8348 #: shlwapi.rc:29
8349 #, fuzzy
8350 msgctxt "time unit: minutes"
8351 msgid " min"
8352 msgstr " min"
8354 #: shlwapi.rc:30
8355 #, fuzzy
8356 msgctxt "time unit: seconds"
8357 msgid " sec"
8358 msgstr " sec"
8360 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8361 #, fuzzy
8362 msgctxt "window"
8363 msgid "&Restore"
8364 msgstr "&Renormaligu"
8366 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8367 msgid "&Move"
8368 msgstr "&Movi"
8370 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8371 msgid "&Size"
8372 msgstr "&Grandeco"
8374 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8375 msgid "Mi&nimize"
8376 msgstr "E&tigu"
8378 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8379 msgid "Ma&ximize"
8380 msgstr "&Egigu"
8382 #: user32.rc:33
8383 msgid "&Close\tAlt-F4"
8384 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8386 #: user32.rc:35
8387 #, fuzzy
8388 msgid "&About Wine"
8389 msgstr "Pri Notepad"
8391 #: user32.rc:46
8392 #, fuzzy
8393 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8394 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8396 #: user32.rc:48
8397 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8398 msgstr ""
8400 #: user32.rc:79
8401 msgid "&Abort"
8402 msgstr "&Nuligi"
8404 #: user32.rc:80
8405 msgid "&Retry"
8406 msgstr "&Reprovu"
8408 #: user32.rc:81
8409 msgid "&Ignore"
8410 msgstr "&Ignoru"
8412 #: user32.rc:84
8413 msgid "&Try Again"
8414 msgstr "&Try Again"
8416 #: user32.rc:85
8417 msgid "&Continue"
8418 msgstr "&Continue"
8420 #: user32.rc:91
8421 msgid "Select Window"
8422 msgstr "Elektu Fenestron"
8424 #: user32.rc:69
8425 msgid "&More Windows..."
8426 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8428 #: wineps.rc:28
8429 msgid "Paper Si&ze:"
8430 msgstr ""
8432 #: wineps.rc:36
8433 msgid "Duplex:"
8434 msgstr ""
8436 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8437 msgid "Realm"
8438 msgstr "Realm"
8440 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8441 msgid "&Save this password (insecure)"
8442 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8444 #: wininet.rc:54
8445 msgid "Authentication Required"
8446 msgstr ""
8448 #: wininet.rc:58
8449 msgid "Server"
8450 msgstr ""
8452 #: wininet.rc:74
8453 msgid "Security Warning"
8454 msgstr ""
8456 #: wininet.rc:77
8457 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8458 msgstr ""
8460 #: wininet.rc:79
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Do you want to continue anyway?"
8463 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8465 #: wininet.rc:25
8466 msgid "LAN Connection"
8467 msgstr "LAN Interkonekto"
8469 #: wininet.rc:26
8470 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8471 msgstr ""
8473 #: wininet.rc:27
8474 msgid "The date on the certificate is invalid."
8475 msgstr ""
8477 #: wininet.rc:28
8478 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8479 msgstr ""
8481 #: wininet.rc:29
8482 msgid ""
8483 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:28
8487 msgid "The specified command was carried out."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:29
8491 msgid "Undefined external error."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:30
8495 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:31
8499 msgid "The driver was not enabled."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:32
8503 msgid ""
8504 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8505 "again."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:33
8509 msgid "The specified device handle is invalid."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:34
8513 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:35
8517 msgid ""
8518 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8519 "increase available memory, and then try again."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:36
8523 msgid ""
8524 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8525 "which functions and messages the driver supports."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:37
8529 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:38
8533 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:39
8537 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:42
8541 msgid ""
8542 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8543 "Capabilities function to determine the supported formats."
8544 msgstr ""
8546 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8547 msgid ""
8548 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8549 "device, or wait until the data is finished playing."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:44
8553 msgid ""
8554 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8555 "header, and then try again."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:45
8559 msgid ""
8560 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8561 "and then try again."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:48
8565 msgid ""
8566 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8567 "header, and then try again."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:50
8571 msgid ""
8572 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8573 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:51
8577 msgid ""
8578 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8579 "transmitted, and then try again."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:52
8583 msgid ""
8584 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8585 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:53
8589 msgid ""
8590 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8591 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:56
8595 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:57
8599 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:58
8603 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:59
8607 msgid ""
8608 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8609 "or contact the device manufacturer."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:60
8613 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:61
8617 msgid ""
8618 "Not enough memory available for this task.\n"
8619 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8620 "again."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:62
8624 msgid ""
8625 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8626 "unique alias."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:63
8630 msgid ""
8631 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:64
8635 msgid "No command was specified."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:65
8639 msgid ""
8640 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8641 "size of the buffer."
8642 msgstr ""
8644 #: winmm.rc:66
8645 msgid ""
8646 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8647 "one."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:67
8651 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:68
8655 msgid ""
8656 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8657 "manufacturer about obtaining a new driver."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:69
8661 msgid ""
8662 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8663 "manufacturer about obtaining a new driver."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:70
8667 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:71
8671 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:72
8675 msgid ""
8676 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:73
8680 msgid "The device driver is not ready."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:74
8684 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:75
8688 msgid ""
8689 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8690 "access error."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:76
8694 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:77
8698 msgid ""
8699 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8700 "separately to determine which devices caused the error."
8701 msgstr ""
8703 #: winmm.rc:78
8704 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:79
8708 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:80
8712 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:81
8716 msgid ""
8717 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8718 "still connected to the network."
8719 msgstr ""
8721 #: winmm.rc:82
8722 msgid ""
8723 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8724 "device name is spelled correctly."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:83
8728 msgid ""
8729 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8730 "again."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:84
8734 msgid ""
8735 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8736 "alias."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:85
8740 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:86
8744 msgid ""
8745 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8746 "parameter with each 'open' command."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:87
8750 msgid ""
8751 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8752 "Please supply one."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:88
8756 msgid ""
8757 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8758 "documentation for valid formats."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:89
8762 msgid ""
8763 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8764 "supply one."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:90
8768 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:91
8772 msgid ""
8773 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8774 "may be corrupt, or not in the correct format."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:92
8778 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:93
8782 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:94
8786 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:95
8790 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:96
8794 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:97
8798 msgid ""
8799 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8800 "sequence, and then try again."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:98
8804 msgid ""
8805 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8806 "the device is closed, and then try again."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:99
8810 msgid ""
8811 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8812 "characters, followed by a period and an extension."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:100
8816 msgid ""
8817 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:101
8821 msgid ""
8822 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8823 "in Control Panel to install the device."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:102
8827 msgid ""
8828 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8829 "restarting your computer."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:103
8833 msgid ""
8834 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8835 "cannot change directories."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:104
8839 msgid ""
8840 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8841 "change drives."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:105
8845 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:106
8849 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:107
8853 msgid ""
8854 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8855 msgstr ""
8857 #: winmm.rc:108
8858 msgid ""
8859 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8860 "until a wave device is free, and then try again."
8861 msgstr ""
8863 #: winmm.rc:109
8864 msgid ""
8865 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8866 "until the device is free, and then try again."
8867 msgstr ""
8869 #: winmm.rc:110
8870 msgid ""
8871 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8872 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8873 msgstr ""
8875 #: winmm.rc:111
8876 msgid ""
8877 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8878 "until the device is free, and then try again."
8879 msgstr ""
8881 #: winmm.rc:112
8882 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8883 msgstr ""
8885 #: winmm.rc:113
8886 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8887 msgstr ""
8889 #: winmm.rc:114
8890 msgid ""
8891 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8892 "the Drivers option to install the wave device."
8893 msgstr ""
8895 #: winmm.rc:115
8896 msgid ""
8897 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8898 "format."
8899 msgstr ""
8901 #: winmm.rc:116
8902 msgid ""
8903 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8904 "the Drivers option to install the wave device."
8905 msgstr ""
8907 #: winmm.rc:117
8908 msgid ""
8909 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8910 "format."
8911 msgstr ""
8913 #: winmm.rc:122
8914 msgid ""
8915 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8916 "You can't use them together."
8917 msgstr ""
8919 #: winmm.rc:124
8920 msgid ""
8921 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8922 "again."
8923 msgstr ""
8925 #: winmm.rc:127
8926 msgid ""
8927 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8928 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8929 msgstr ""
8931 #: winmm.rc:125
8932 msgid ""
8933 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8934 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8935 "setup."
8936 msgstr ""
8938 #: winmm.rc:126
8939 msgid "An error occurred with the specified port."
8940 msgstr ""
8942 #: winmm.rc:129
8943 msgid ""
8944 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8945 "these applications; then, try again."
8946 msgstr ""
8948 #: winmm.rc:128
8949 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8950 msgstr ""
8952 #: winmm.rc:123
8953 msgid ""
8954 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8955 "Control Panel to install a MIDI driver."
8956 msgstr ""
8958 #: winmm.rc:118
8959 msgid "There is no display window."
8960 msgstr ""
8962 #: winmm.rc:119
8963 msgid "Could not create or use window."
8964 msgstr ""
8966 #: winmm.rc:120
8967 msgid ""
8968 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8969 "check your disk or network connection."
8970 msgstr ""
8972 #: winmm.rc:121
8973 msgid ""
8974 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8975 "are still connected to the network."
8976 msgstr ""
8978 #: winspool.rc:34
8979 msgid "Print to File"
8980 msgstr "Presu kiel dosiero"
8982 #: winspool.rc:37
8983 msgid "&Output File Name:"
8984 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8986 #: winspool.rc:28
8987 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8988 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8990 #: winspool.rc:29
8991 msgid "Unable to create the output file."
8992 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8994 #: wldap32.rc:27
8995 msgid "Success"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:28
8999 msgid "Operations Error"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:29
9003 msgid "Protocol Error"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:30
9007 msgid "Time Limit Exceeded"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:31
9011 msgid "Size Limit Exceeded"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:32
9015 msgid "Compare False"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:33
9019 msgid "Compare True"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:34
9023 msgid "Authentication Method Not Supported"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:35
9027 msgid "Strong Authentication Required"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:36
9031 msgid "Referral (v2)"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:37
9035 msgid "Referral"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:38
9039 msgid "Administration Limit Exceeded"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:39
9043 msgid "Unavailable Critical Extension"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:40
9047 msgid "Confidentiality Required"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:43
9051 msgid "No Such Attribute"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:44
9055 msgid "Undefined Type"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:45
9059 msgid "Inappropriate Matching"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:46
9063 msgid "Constraint Violation"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:47
9067 msgid "Attribute Or Value Exists"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:48
9071 msgid "Invalid Syntax"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:59
9075 msgid "No Such Object"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:60
9079 msgid "Alias Problem"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:61
9083 msgid "Invalid DN Syntax"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:62
9087 msgid "Is Leaf"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:63
9091 msgid "Alias Dereference Problem"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:75
9095 msgid "Inappropriate Authentication"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:76
9099 msgid "Invalid Credentials"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:77
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Insufficient Rights"
9105 msgstr "Diøi&ta"
9107 #: wldap32.rc:78
9108 msgid "Busy"
9109 msgstr ""
9111 #: wldap32.rc:79
9112 msgid "Unavailable"
9113 msgstr ""
9115 #: wldap32.rc:80
9116 msgid "Unwilling To Perform"
9117 msgstr ""
9119 #: wldap32.rc:81
9120 msgid "Loop Detected"
9121 msgstr ""
9123 #: wldap32.rc:87
9124 msgid "Sort Control Missing"
9125 msgstr ""
9127 #: wldap32.rc:88
9128 msgid "Index range error"
9129 msgstr ""
9131 #: wldap32.rc:91
9132 msgid "Naming Violation"
9133 msgstr ""
9135 #: wldap32.rc:92
9136 msgid "Object Class Violation"
9137 msgstr ""
9139 #: wldap32.rc:93
9140 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9141 msgstr ""
9143 #: wldap32.rc:94
9144 msgid "Not allowed on RDN"
9145 msgstr ""
9147 #: wldap32.rc:95
9148 msgid "Already Exists"
9149 msgstr ""
9151 #: wldap32.rc:96
9152 msgid "No Object Class Mods"
9153 msgstr ""
9155 #: wldap32.rc:97
9156 msgid "Results Too Large"
9157 msgstr ""
9159 #: wldap32.rc:98
9160 msgid "Affects Multiple DSAs"
9161 msgstr ""
9163 #: wldap32.rc:107
9164 msgid "Other"
9165 msgstr ""
9167 #: wldap32.rc:108
9168 msgid "Server Down"
9169 msgstr ""
9171 #: wldap32.rc:109
9172 msgid "Local Error"
9173 msgstr ""
9175 #: wldap32.rc:110
9176 msgid "Encoding Error"
9177 msgstr ""
9179 #: wldap32.rc:111
9180 msgid "Decoding Error"
9181 msgstr ""
9183 #: wldap32.rc:112
9184 msgid "Timeout"
9185 msgstr ""
9187 #: wldap32.rc:113
9188 msgid "Auth Unknown"
9189 msgstr ""
9191 #: wldap32.rc:114
9192 msgid "Filter Error"
9193 msgstr ""
9195 #: wldap32.rc:115
9196 msgid "User Cancelled"
9197 msgstr ""
9199 #: wldap32.rc:116
9200 msgid "Parameter Error"
9201 msgstr ""
9203 #: wldap32.rc:117
9204 msgid "No Memory"
9205 msgstr ""
9207 #: wldap32.rc:118
9208 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9209 msgstr ""
9211 #: wldap32.rc:119
9212 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9213 msgstr ""
9215 #: wldap32.rc:120
9216 msgid "Specified control was not found in message"
9217 msgstr ""
9219 #: wldap32.rc:121
9220 msgid "No result present in message"
9221 msgstr ""
9223 #: wldap32.rc:122
9224 msgid "More results returned"
9225 msgstr ""
9227 #: wldap32.rc:123
9228 msgid "Loop while handling referrals"
9229 msgstr ""
9231 #: wldap32.rc:124
9232 msgid "Referral hop limit exceeded"
9233 msgstr ""
9235 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9236 msgid ""
9237 "Not Yet Implemented\n"
9238 "\n"
9239 msgstr ""
9241 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9242 #, fuzzy
9243 msgid "%1: File Not Found\n"
9244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9246 #: attrib.rc:47
9247 msgid ""
9248 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9249 "\n"
9250 "Syntax:\n"
9251 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9252 "       [/S [/D]]\n"
9253 "\n"
9254 "Where:\n"
9255 "\n"
9256 "  +   Sets an attribute.\n"
9257 "  -   Clears an attribute.\n"
9258 "  R   Read-only file attribute.\n"
9259 "  A   Archive file attribute.\n"
9260 "  S   System file attribute.\n"
9261 "  H   Hidden file attribute.\n"
9262 "  [drive:][path][filename]\n"
9263 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9264 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9265 "  /D  Processes folders as well.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: clock.rc:29
9269 msgid "Ana&log"
9270 msgstr "Ana&loga"
9272 #: clock.rc:30
9273 msgid "Digi&tal"
9274 msgstr "Diøi&ta"
9276 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9277 #, fuzzy
9278 msgid "&Font..."
9279 msgstr ""
9280 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9281 "Ti&paro\n"
9282 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9283 "&Impozu tiparon..."
9285 #: clock.rc:34
9286 msgid "&Without Titlebar"
9287 msgstr "Se&n titolstango"
9289 #: clock.rc:36
9290 msgid "&Seconds"
9291 msgstr "&Sekundoj"
9293 #: clock.rc:37
9294 msgid "&Date"
9295 msgstr "&Dato"
9297 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9298 msgid "&Always on Top"
9299 msgstr "&Æiam supre"
9301 #: clock.rc:42
9302 #, fuzzy
9303 msgid "&About Clock"
9304 msgstr "&Pri Horloøo"
9306 #: clock.rc:48
9307 msgid "Clock"
9308 msgstr "Horloøo"
9310 #: cmd.rc:37
9311 msgid ""
9312 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9313 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9314 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9315 "called procedure.\n"
9316 "\n"
9317 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9318 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9319 msgstr ""
9321 #: cmd.rc:40
9322 msgid ""
9323 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9324 "default directory.\n"
9325 msgstr ""
9327 #: cmd.rc:41
9328 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:43
9332 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:45
9336 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:46
9340 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:47
9344 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:48
9348 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:49
9352 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9353 msgstr ""
9355 #: cmd.rc:59
9356 msgid ""
9357 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9358 "\n"
9359 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9360 "on the terminal device before they are executed.\n"
9361 "\n"
9362 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9363 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9364 "preceding it with an @ sign.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:61
9368 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:69
9372 msgid ""
9373 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9374 "\n"
9375 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9376 "\n"
9377 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9378 "not exist in wine's cmd.\n"
9379 msgstr ""
9381 #: cmd.rc:81
9382 msgid ""
9383 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9384 "batch file.\n"
9385 "\n"
9386 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9387 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9388 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9389 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9390 "label terminates the batch file execution.\n"
9391 "\n"
9392 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9393 msgstr ""
9395 #: cmd.rc:84
9396 msgid ""
9397 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9398 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:94
9402 msgid ""
9403 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9404 "\n"
9405 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9406 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9407 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9408 "\n"
9409 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9410 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9411 msgstr ""
9413 #: cmd.rc:100
9414 msgid ""
9415 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9416 "\n"
9417 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9418 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9419 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9420 msgstr ""
9422 #: cmd.rc:103
9423 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:104
9427 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:111
9431 msgid ""
9432 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9433 "\n"
9434 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9435 "subdirectories\n"
9436 "below the item are moved as well.\n"
9437 "\n"
9438 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:122
9442 msgid ""
9443 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9444 "\n"
9445 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9446 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9447 "PATH command with the new value.\n"
9448 "\n"
9449 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9450 "variable, for example:\n"
9451 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9452 msgstr ""
9454 #: cmd.rc:128
9455 msgid ""
9456 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9457 "\n"
9458 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9459 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:149
9463 msgid ""
9464 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9465 "\n"
9466 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9467 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9468 "\n"
9469 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9470 "\n"
9471 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9472 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9473 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9474 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9475 "\n"
9476 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9477 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9478 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9479 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9480 "\n"
9481 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9482 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9483 msgstr ""
9485 #: cmd.rc:153
9486 msgid ""
9487 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9488 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:156
9492 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:157
9496 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:159
9500 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: cmd.rc:160
9504 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9505 msgstr ""
9507 #: cmd.rc:178
9508 msgid ""
9509 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9510 "\n"
9511 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9512 "\n"
9513 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9514 "\n"
9515 "SET <variable>=<value>\n"
9516 "\n"
9517 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9518 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9519 "have embedded spaces.\n"
9520 "\n"
9521 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9522 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9523 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9524 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:183
9528 msgid ""
9529 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9530 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9531 "if called from the command line.\n"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:185
9535 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:187
9539 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:191
9543 msgid ""
9544 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9545 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9546 msgstr ""
9548 #: cmd.rc:200
9549 msgid ""
9550 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9551 "\n"
9552 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9553 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9554 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9555 "\n"
9556 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:203
9560 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:205
9564 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:209
9568 msgid ""
9569 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9570 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:217
9574 msgid ""
9575 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9576 "\n"
9577 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9578 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9579 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9580 "settings are restored.\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:220
9584 msgid ""
9585 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9586 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:223
9590 msgid ""
9591 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9592 "PUSHD.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:231
9596 msgid ""
9597 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9598 "\n"
9599 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9600 "\n"
9601 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9602 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9603 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9604 "association, if any.\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:242
9608 msgid ""
9609 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9610 "\n"
9611 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9612 "\n"
9613 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9614 "currently defined.\n"
9615 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9616 "if any.\n"
9617 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9618 "associated to the specified file type.\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:244
9622 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:248
9626 msgid ""
9627 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9628 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9629 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9630 msgstr ""
9632 #: cmd.rc:252
9633 msgid ""
9634 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9635 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:289
9639 msgid ""
9640 "CMD built-in commands are:\n"
9641 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9642 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9643 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9644 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9645 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9646 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9647 "COPY\t\tCopy file\n"
9648 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9649 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9650 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9651 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9652 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9653 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9654 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9655 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9656 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9657 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9658 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9659 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9660 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9661 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9662 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9663 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9664 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9665 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9666 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9667 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9668 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9669 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9670 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9671 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9672 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9673 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9674 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9675 "\n"
9676 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9677 msgstr ""
9679 #: cmd.rc:291
9680 msgid "Are you sure"
9681 msgstr ""
9683 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9684 msgctxt "Yes key"
9685 msgid "Y"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9689 msgctxt "No key"
9690 msgid "N"
9691 msgstr ""
9693 #: cmd.rc:294
9694 msgid "File association missing for extension %1\n"
9695 msgstr ""
9697 #: cmd.rc:295
9698 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9699 msgstr ""
9701 #: cmd.rc:296
9702 msgid "Overwrite %1"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:297
9706 msgid "More..."
9707 msgstr ""
9709 #: cmd.rc:298
9710 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:300
9714 msgid "Argument missing\n"
9715 msgstr ""
9717 #: cmd.rc:301
9718 msgid "Syntax error\n"
9719 msgstr ""
9721 #: cmd.rc:303
9722 #, fuzzy
9723 msgid "No help available for %1\n"
9724 msgstr "Ne disponebla; "
9726 #: cmd.rc:304
9727 msgid "Target to GOTO not found\n"
9728 msgstr ""
9730 #: cmd.rc:305
9731 msgid "Current Date is %1\n"
9732 msgstr ""
9734 #: cmd.rc:306
9735 msgid "Current Time is %1\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:307
9739 msgid "Enter new date: "
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:308
9743 msgid "Enter new time: "
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:309
9747 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9748 msgstr ""
9750 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9751 msgid "Failed to open '%1'\n"
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:311
9755 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9759 msgctxt "All key"
9760 msgid "A"
9761 msgstr ""
9763 #: cmd.rc:313
9764 #, fuzzy
9765 msgid "%1, Delete"
9766 msgstr "Forigu\tDel"
9768 #: cmd.rc:314
9769 msgid "Echo is %1\n"
9770 msgstr ""
9772 #: cmd.rc:315
9773 msgid "Verify is %1\n"
9774 msgstr ""
9776 #: cmd.rc:316
9777 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9778 msgstr ""
9780 #: cmd.rc:317
9781 msgid "Parameter error\n"
9782 msgstr ""
9784 #: cmd.rc:318
9785 msgid ""
9786 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9787 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9788 "\n"
9789 msgstr ""
9791 #: cmd.rc:319
9792 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:320
9796 msgid "PATH not found\n"
9797 msgstr ""
9799 #: cmd.rc:321
9800 msgid "Press any key to continue... "
9801 msgstr ""
9803 #: cmd.rc:322
9804 msgid "Wine Command Prompt"
9805 msgstr ""
9807 #: cmd.rc:323
9808 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9809 msgstr ""
9811 #: cmd.rc:324
9812 msgid "More? "
9813 msgstr ""
9815 #: cmd.rc:325
9816 msgid "The input line is too long.\n"
9817 msgstr ""
9819 #: dxdiag.rc:27
9820 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9821 msgstr ""
9823 #: dxdiag.rc:28
9824 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9825 msgstr ""
9827 #: explorer.rc:28
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Wine Explorer"
9830 msgstr "E&sploru"
9832 #: explorer.rc:29
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Location:"
9835 msgstr "LAN Interkonekto"
9837 #: hostname.rc:27
9838 msgid "Usage: hostname\n"
9839 msgstr ""
9841 #: hostname.rc:28
9842 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9843 msgstr ""
9845 #: hostname.rc:29
9846 msgid ""
9847 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9848 "utility.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: ipconfig.rc:27
9852 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9853 msgstr ""
9855 #: ipconfig.rc:28
9856 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9857 msgstr ""
9859 #: ipconfig.rc:29
9860 msgid "%1 adapter %2\n"
9861 msgstr ""
9863 #: ipconfig.rc:30
9864 msgid "Ethernet"
9865 msgstr ""
9867 #: ipconfig.rc:32
9868 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9869 msgstr ""
9871 #: ipconfig.rc:34
9872 msgid "Hostname"
9873 msgstr ""
9875 #: ipconfig.rc:35
9876 msgid "Node type"
9877 msgstr ""
9879 #: ipconfig.rc:36
9880 msgid "Broadcast"
9881 msgstr ""
9883 #: ipconfig.rc:37
9884 msgid "Peer-to-peer"
9885 msgstr ""
9887 #: ipconfig.rc:38
9888 msgid "Mixed"
9889 msgstr ""
9891 #: ipconfig.rc:39
9892 msgid "Hybrid"
9893 msgstr ""
9895 #: ipconfig.rc:40
9896 msgid "IP routing enabled"
9897 msgstr ""
9899 #: ipconfig.rc:42
9900 msgid "Physical address"
9901 msgstr ""
9903 #: ipconfig.rc:43
9904 msgid "DHCP enabled"
9905 msgstr ""
9907 #: ipconfig.rc:46
9908 msgid "Default gateway"
9909 msgstr ""
9911 #: net.rc:27
9912 msgid ""
9913 "The syntax of this command is:\n"
9914 "\n"
9915 "NET command [arguments]\n"
9916 "    -or-\n"
9917 "NET command /HELP\n"
9918 "\n"
9919 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9920 msgstr ""
9922 #: net.rc:28
9923 msgid ""
9924 "The syntax of this command is:\n"
9925 "\n"
9926 "NET START [service]\n"
9927 "\n"
9928 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9929 "'service' is the name of the service to start.\n"
9930 msgstr ""
9932 #: net.rc:29
9933 msgid ""
9934 "The syntax of this command is:\n"
9935 "\n"
9936 "NET STOP service\n"
9937 "\n"
9938 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9939 msgstr ""
9941 #: net.rc:30
9942 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9943 msgstr ""
9945 #: net.rc:31
9946 msgid "Could not stop service %1\n"
9947 msgstr ""
9949 #: net.rc:32
9950 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9951 msgstr ""
9953 #: net.rc:33
9954 msgid "Could not get handle to service.\n"
9955 msgstr ""
9957 #: net.rc:34
9958 msgid "The %1 service is starting.\n"
9959 msgstr ""
9961 #: net.rc:35
9962 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9963 msgstr ""
9965 #: net.rc:36
9966 #, fuzzy
9967 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9968 msgstr "Disponebla Spaco"
9970 #: net.rc:37
9971 #, fuzzy
9972 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9973 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9975 #: net.rc:38
9976 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9977 msgstr ""
9979 #: net.rc:39
9980 #, fuzzy
9981 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9982 msgstr "Disponebla Spaco"
9984 #: net.rc:41
9985 msgid "There are no entries in the list.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: net.rc:42
9989 msgid ""
9990 "\n"
9991 "Status  Local   Remote\n"
9992 "---------------------------------------------------------------\n"
9993 msgstr ""
9995 #: net.rc:43
9996 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9997 msgstr ""
9999 #: net.rc:45
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Paused"
10002 msgstr "Paýse; "
10004 #: net.rc:46
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Disconnected"
10007 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10009 #: net.rc:47
10010 #, fuzzy
10011 msgid "A network error occurred"
10012 msgstr "Okazis printila eroro."
10014 #: net.rc:48
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Connection is being made"
10017 msgstr "LAN Interkonekto"
10019 #: net.rc:49
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Reconnecting"
10022 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10024 #: net.rc:40
10025 msgid "The following services are running:\n"
10026 msgstr ""
10028 #: notepad.rc:27
10029 msgid "&New\tCtrl+N"
10030 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10032 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10033 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10034 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10036 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10037 msgid "&Save\tCtrl+S"
10038 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10040 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10041 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10042 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10044 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10045 msgid "Page Se&tup..."
10046 msgstr "Impozu paøon"
10048 #: notepad.rc:34
10049 msgid "P&rinter Setup..."
10050 msgstr "Impozu Printilon"
10052 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10053 #, fuzzy
10054 msgid "&Edit"
10055 msgstr ""
10056 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10057 "&Redakto\n"
10058 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10059 "&Redaktu"
10061 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10062 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10063 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10065 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10066 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10067 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10069 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10070 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10071 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10073 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10074 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10075 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10077 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10078 #: winefile.rc:29
10079 msgid "&Delete\tDel"
10080 msgstr "Forigu\tDel"
10082 #: notepad.rc:46
10083 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10084 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10086 #: notepad.rc:47
10087 msgid "&Time/Date\tF5"
10088 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10090 #: notepad.rc:49
10091 msgid "&Wrap long lines"
10092 msgstr "&Alineu aýtomate"
10094 #: notepad.rc:53
10095 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10096 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10098 #: notepad.rc:54
10099 msgid "&Search next\tF3"
10100 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10102 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10103 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10104 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10106 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10107 #, fuzzy
10108 msgid "&Contents\tF1"
10109 msgstr "Enhavo"
10111 #: notepad.rc:59
10112 msgid "&About Notepad"
10113 msgstr "Pri Notepad"
10115 #: notepad.rc:105
10116 msgid "Page Setup"
10117 msgstr "Impozu la paøon"
10119 #: notepad.rc:107
10120 msgid "&Header:"
10121 msgstr "Kapnotoj:"
10123 #: notepad.rc:109
10124 msgid "&Footer:"
10125 msgstr "Piednotoj:"
10127 #: notepad.rc:112
10128 msgid "&Margins (millimeters):"
10129 msgstr "&Marøenoj:"
10131 #: notepad.rc:113
10132 msgid "&Left:"
10133 msgstr "&Maldekstra:"
10135 #: notepad.rc:115
10136 msgid "&Top:"
10137 msgstr "&Supra:"
10139 #: notepad.rc:131
10140 msgid "Encoding:"
10141 msgstr ""
10143 #: notepad.rc:66
10144 msgid "Page &p"
10145 msgstr "Paøo &p"
10147 #: notepad.rc:68
10148 msgid "Notepad"
10149 msgstr "Notbloko"
10151 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10152 #, fuzzy
10153 msgid "ERROR"
10154 msgstr ""
10155 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10156 "ERORO\n"
10157 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10158 "ERARO"
10160 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10161 msgid "WARNING"
10162 msgstr "ATENTU"
10164 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10165 msgid "Information"
10166 msgstr "Informo pri"
10168 #: notepad.rc:73
10169 msgid "Untitled"
10170 msgstr "(sen-nomo)"
10172 #: notepad.rc:76
10173 msgid "Text files (*.txt)"
10174 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10176 #: notepad.rc:79
10177 msgid ""
10178 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10179 "Please use a different editor."
10180 msgstr ""
10181 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10182 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10184 #: notepad.rc:81
10185 #, fuzzy
10186 msgid ""
10187 "You did not enter any text.\n"
10188 "Please type something and try again."
10189 msgstr ""
10190 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10191 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10193 #: notepad.rc:83
10194 msgid ""
10195 "File '%s' does not exist.\n"
10196 "\n"
10197 "Do you want to create a new file?"
10198 msgstr ""
10199 "La dosiero '%s'\n"
10200 "ne eksistas\n"
10201 "\n"
10202 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10204 #: notepad.rc:85
10205 msgid ""
10206 "File '%s' has been modified.\n"
10207 "\n"
10208 "Would you like to save the changes?"
10209 msgstr ""
10210 "La dosiero'%s'\n"
10211 " estis þanøita\n"
10212 "\n"
10213 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10215 #: notepad.rc:86
10216 msgid "'%s' could not be found."
10217 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10219 #: notepad.rc:88
10220 msgid ""
10221 "Not enough memory to complete this task.\n"
10222 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10223 msgstr ""
10224 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10225 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10226 "liberigi memoron."
10228 #: notepad.rc:90
10229 msgid "Unicode (UTF-16)"
10230 msgstr ""
10232 #: notepad.rc:91
10233 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10234 msgstr ""
10236 #: notepad.rc:92
10237 msgid "Unicode (UTF-8)"
10238 msgstr ""
10240 #: notepad.rc:99
10241 msgid ""
10242 "%1\n"
10243 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10244 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10245 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10246 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10247 "Continue?"
10248 msgstr ""
10250 #: oleview.rc:29
10251 msgid "&Bind to file..."
10252 msgstr ""
10254 #: oleview.rc:30
10255 msgid "&View TypeLib..."
10256 msgstr ""
10258 #: oleview.rc:32
10259 #, fuzzy
10260 msgid "&System Configuration"
10261 msgstr "Informo pri"
10263 #: oleview.rc:33
10264 msgid "&Run the Registry Editor"
10265 msgstr ""
10267 #: oleview.rc:37
10268 msgid "&Object"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:39
10272 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:41
10276 msgid "&In-process server"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:42
10280 msgid "In-process &handler"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:43
10284 #, fuzzy
10285 msgid "&Local server"
10286 msgstr "Loka Pordo"
10288 #: oleview.rc:44
10289 #, fuzzy
10290 msgid "&Remote server"
10291 msgstr "&Notu..."
10293 #: oleview.rc:47
10294 #, fuzzy
10295 msgid "View &Type information"
10296 msgstr "Informo pri"
10298 #: oleview.rc:49
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Create &Instance"
10301 msgstr "Kreu Ligon"
10303 #: oleview.rc:50
10304 msgid "Create Instance &On..."
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:51
10308 msgid "&Release Instance"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:53
10312 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:54
10316 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:60
10320 msgid "&Expert mode"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:62
10324 msgid "&Hidden component categories"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10328 msgid "&Toolbar"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10332 msgid "&Status Bar"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10336 msgid "&Refresh\tF5"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:71
10340 #, fuzzy
10341 msgid "&About OleView"
10342 msgstr "Pri Notepad"
10344 #: oleview.rc:79
10345 #, fuzzy
10346 msgid "&Save as..."
10347 msgstr "Konservu &kiel"
10349 #: oleview.rc:84
10350 msgid "&Group by type kind"
10351 msgstr ""
10353 #: oleview.rc:154
10354 msgid "Connect to another machine"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:157
10358 msgid "&Machine name:"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:165
10362 #, fuzzy
10363 msgid "System Configuration"
10364 msgstr "Informo pri"
10366 #: oleview.rc:168
10367 #, fuzzy
10368 msgid "System Settings"
10369 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10371 #: oleview.rc:169
10372 msgid "&Enable Distributed COM"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:170
10376 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:171
10380 msgid ""
10381 "These settings change only registry values.\n"
10382 "They have no effect on Wine performance."
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:178
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Default Interface Viewer"
10388 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10390 #: oleview.rc:181
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Interface"
10393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10395 #: oleview.rc:183
10396 msgid "IID:"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:186
10400 #, fuzzy
10401 msgid "&View Type Info"
10402 msgstr "Informo pri"
10404 #: oleview.rc:191
10405 msgid "IPersist Interface Viewer"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10409 msgid "Class Name:"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10413 msgid "CLSID:"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:203
10417 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:211
10421 msgid "&IsDirty"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:213
10425 #, fuzzy
10426 msgid "&GetSizeMax"
10427 msgstr "&Grandeco"
10429 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10430 #, fuzzy
10431 msgid "OleView"
10432 msgstr "&Vido"
10434 #: oleview.rc:98
10435 msgid "ITypeLib viewer"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:96
10439 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:97
10443 msgid "version 1.0"
10444 msgstr ""
10446 #: oleview.rc:100
10447 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10448 msgstr ""
10450 #: oleview.rc:103
10451 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:104
10455 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10456 msgstr ""
10458 #: oleview.rc:105
10459 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10460 msgstr ""
10462 #: oleview.rc:106
10463 msgid "Run the Wine registry editor"
10464 msgstr ""
10466 #: oleview.rc:107
10467 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10468 msgstr ""
10470 #: oleview.rc:108
10471 msgid "Create an instance of the selected object"
10472 msgstr ""
10474 #: oleview.rc:109
10475 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:110
10479 msgid "Release the currently selected object instance"
10480 msgstr ""
10482 #: oleview.rc:111
10483 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10484 msgstr ""
10486 #: oleview.rc:112
10487 msgid "Display the viewer for the selected item"
10488 msgstr ""
10490 #: oleview.rc:117
10491 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10492 msgstr ""
10494 #: oleview.rc:118
10495 msgid ""
10496 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:119
10500 msgid "Show or hide the toolbar"
10501 msgstr ""
10503 #: oleview.rc:120
10504 msgid "Show or hide the status bar"
10505 msgstr ""
10507 #: oleview.rc:121
10508 msgid "Refresh all lists"
10509 msgstr ""
10511 #: oleview.rc:122
10512 msgid "Display program information, version number and copyright"
10513 msgstr ""
10515 #: oleview.rc:113
10516 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10517 msgstr ""
10519 #: oleview.rc:114
10520 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10521 msgstr ""
10523 #: oleview.rc:115
10524 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10525 msgstr ""
10527 #: oleview.rc:116
10528 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10529 msgstr ""
10531 #: oleview.rc:128
10532 msgid "ObjectClasses"
10533 msgstr ""
10535 #: oleview.rc:129
10536 msgid "Grouped by Component Category"
10537 msgstr ""
10539 #: oleview.rc:130
10540 msgid "OLE 1.0 Objects"
10541 msgstr ""
10543 #: oleview.rc:131
10544 msgid "COM Library Objects"
10545 msgstr ""
10547 #: oleview.rc:132
10548 msgid "All Objects"
10549 msgstr ""
10551 #: oleview.rc:133
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Application IDs"
10554 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10556 #: oleview.rc:134
10557 msgid "Type Libraries"
10558 msgstr ""
10560 #: oleview.rc:135
10561 msgid "ver."
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:136
10565 msgid "Interfaces"
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:138
10569 msgid "Registry"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:139
10573 msgid "Implementation"
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:140
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Activation"
10579 msgstr "LAN Interkonekto"
10581 #: oleview.rc:142
10582 msgid "CoGetClassObject failed."
10583 msgstr ""
10585 #: oleview.rc:143
10586 msgid "Unknown error"
10587 msgstr ""
10589 #: oleview.rc:146
10590 #, fuzzy
10591 msgid "bytes"
10592 msgstr "%ld bytes"
10594 #: oleview.rc:148
10595 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10596 msgstr ""
10598 #: oleview.rc:149
10599 msgid "Inherited Interfaces"
10600 msgstr ""
10602 #: oleview.rc:124
10603 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10604 msgstr ""
10606 #: oleview.rc:125
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Close window"
10609 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10611 #: oleview.rc:126
10612 msgid "Group typeinfos by kind"
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:30
10616 msgid "&New..."
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:31
10620 msgid "O&pen\tEnter"
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10624 msgid "&Move...\tF7"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10628 msgid "&Copy...\tF8"
10629 msgstr ""
10631 #: progman.rc:35
10632 #, fuzzy
10633 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10634 msgstr "Ecoj"
10636 #: progman.rc:37
10637 msgid "&Execute..."
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:39
10641 #, fuzzy
10642 msgid "E&xit Windows"
10643 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10645 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10646 msgid "&Options"
10647 msgstr "&Options"
10649 #: progman.rc:42
10650 msgid "&Arrange automatically"
10651 msgstr ""
10653 #: progman.rc:43
10654 msgid "&Minimize on run"
10655 msgstr ""
10657 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10658 msgid "&Save settings on exit"
10659 msgstr ""
10661 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10662 msgid "&Windows"
10663 msgstr ""
10665 #: progman.rc:47
10666 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10667 msgstr ""
10669 #: progman.rc:48
10670 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10671 msgstr ""
10673 #: progman.rc:49
10674 msgid "&Arrange Icons"
10675 msgstr ""
10677 #: progman.rc:54
10678 #, fuzzy
10679 msgid "&About Program Manager"
10680 msgstr "Pri Notepad"
10682 #: progman.rc:100
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Program &group"
10685 msgstr "Program Files"
10687 #: progman.rc:102
10688 #, fuzzy
10689 msgid "&Program"
10690 msgstr "Program Files"
10692 #: progman.rc:113
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Move Program"
10695 msgstr "Program Files"
10697 #: progman.rc:115
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Move program:"
10700 msgstr "Programfino"
10702 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10703 msgid "From group:"
10704 msgstr ""
10706 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10707 msgid "&To group:"
10708 msgstr ""
10710 #: progman.rc:131
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Copy Program"
10713 msgstr "Program Files"
10715 #: progman.rc:133
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Copy program:"
10718 msgstr "Programfino"
10720 #: progman.rc:149
10721 msgid "Program Group Attributes"
10722 msgstr ""
10724 #: progman.rc:153
10725 msgid "&Group file:"
10726 msgstr ""
10728 #: progman.rc:165
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Program Attributes"
10731 msgstr "Atributoj"
10733 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10734 #, fuzzy
10735 msgid "&Command line:"
10736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10738 #: progman.rc:171
10739 msgid "&Working directory:"
10740 msgstr ""
10742 #: progman.rc:173
10743 msgid "&Key combination:"
10744 msgstr ""
10746 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10747 msgid "&Minimize at launch"
10748 msgstr ""
10750 #: progman.rc:180
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Change &icon..."
10753 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10755 #: progman.rc:189
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Change Icon"
10758 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10760 #: progman.rc:191
10761 #, fuzzy
10762 msgid "&Filename:"
10763 msgstr ""
10764 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10765 "Dosiero\n"
10766 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10767 "&Dosiero"
10769 #: progman.rc:193
10770 msgid "Current &icon:"
10771 msgstr ""
10773 #: progman.rc:207
10774 msgid "Execute Program"
10775 msgstr ""
10777 #: progman.rc:60
10778 msgid "Program Manager"
10779 msgstr ""
10781 #: progman.rc:65
10782 msgid "Delete group `%s'?"
10783 msgstr ""
10785 #: progman.rc:66
10786 msgid "Delete program `%s'?"
10787 msgstr ""
10789 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10790 msgid "Not implemented"
10791 msgstr "Ne-implementata"
10793 #: progman.rc:68
10794 msgid "Error reading `%s'."
10795 msgstr ""
10797 #: progman.rc:69
10798 msgid "Error writing `%s'."
10799 msgstr ""
10801 #: progman.rc:72
10802 msgid ""
10803 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10804 "Should it be tried further on?"
10805 msgstr ""
10807 #: progman.rc:74
10808 msgid "Help not available."
10809 msgstr ""
10811 #: progman.rc:75
10812 msgid "Unknown feature in %s"
10813 msgstr ""
10815 #: progman.rc:76
10816 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10817 msgstr ""
10819 #: progman.rc:77
10820 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10821 msgstr ""
10823 #: progman.rc:80
10824 msgid "Programs"
10825 msgstr ""
10827 #: progman.rc:81
10828 msgid "Libraries (*.dll)"
10829 msgstr ""
10831 #: progman.rc:82
10832 msgid "Icon files"
10833 msgstr ""
10835 #: progman.rc:83
10836 msgid "Icons (*.ico)"
10837 msgstr ""
10839 #: reg.rc:27
10840 msgid ""
10841 "The syntax of this command is:\n"
10842 "\n"
10843 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10844 "REG command /?\n"
10845 msgstr ""
10847 #: reg.rc:28
10848 msgid ""
10849 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10850 "f]\n"
10851 msgstr ""
10853 #: reg.rc:29
10854 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10855 msgstr ""
10857 #: reg.rc:30
10858 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10859 msgstr ""
10861 #: reg.rc:31
10862 msgid "The operation completed successfully\n"
10863 msgstr ""
10865 #: reg.rc:32
10866 msgid "Error: Invalid key name\n"
10867 msgstr ""
10869 #: reg.rc:33
10870 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10871 msgstr ""
10873 #: reg.rc:34
10874 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10875 msgstr ""
10877 #: reg.rc:35
10878 msgid ""
10879 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:31
10883 msgid "&Registry"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:33
10887 msgid "&Import Registry File..."
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:34
10891 msgid "&Export Registry File..."
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10895 msgid "&Key"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10899 msgid "&String Value"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10903 msgid "&Binary Value"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10907 msgid "&DWORD Value"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10911 msgid "&Multi String Value"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10915 msgid "&Expandable String Value"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10919 #, fuzzy
10920 msgid "&Rename\tF2"
10921 msgstr "Alinomu"
10923 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10924 msgid "&Copy Key Name"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10928 #, fuzzy
10929 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10930 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10932 #: regedit.rc:61
10933 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:65
10937 msgid "Status &Bar"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10941 msgid "Sp&lit"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:74
10945 #, fuzzy
10946 msgid "&Remove Favorite..."
10947 msgstr "&Notu..."
10949 #: regedit.rc:79
10950 msgid "&About Registry Editor"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:88
10954 msgid "Modify Binary Data..."
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:215
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Export registry"
10960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10962 #: regedit.rc:217
10963 msgid "S&elected branch:"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:226
10967 msgid "Find:"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:228
10971 msgid "Find in:"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:229
10975 msgid "Keys"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:230
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Value names"
10981 msgstr "Konservu &kiel"
10983 #: regedit.rc:231
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Value content"
10986 msgstr "Enhavo"
10988 #: regedit.rc:232
10989 msgid "Whole string only"
10990 msgstr ""
10992 #: regedit.rc:239
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Add Favorite"
10995 msgstr "Favorites"
10997 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Name:"
11000 msgstr "Nomo"
11002 #: regedit.rc:250
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Remove Favorite"
11005 msgstr "&Notu..."
11007 #: regedit.rc:261
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Edit String"
11010 msgstr "Redaktado"
11012 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Value name:"
11015 msgstr ""
11016 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11017 "Dosiero\n"
11018 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11019 "&Dosiero"
11021 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11022 msgid "Value data:"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:274
11026 msgid "Edit DWORD"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:281
11030 msgid "Base"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:282
11034 msgid "Hexadecimal"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:283
11038 msgid "Decimal"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:290
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Edit Binary"
11044 msgstr "Redaktado"
11046 #: regedit.rc:303
11047 msgid "Edit Multi String"
11048 msgstr ""
11050 #: regedit.rc:134
11051 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11052 msgstr ""
11054 #: regedit.rc:135
11055 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:136
11059 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:137
11063 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:138
11067 msgid ""
11068 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:139
11072 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:124
11076 msgid "Data"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:129
11080 msgid "Registry Editor"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:191
11084 msgid "Import Registry File"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:192
11088 msgid "Export Registry File"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:193
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Registry files (*.reg)"
11094 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11096 #: regedit.rc:194
11097 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:201
11101 msgid "(Default)"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:202
11105 msgid "(value not set)"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:203
11109 msgid "(cannot display value)"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:204
11113 msgid "(unknown %d)"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:160
11117 msgid "Quits the registry editor"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:161
11121 msgid "Adds keys to the favorites list"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:162
11125 msgid "Removes keys from the favorites list"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:163
11129 msgid "Shows or hides the status bar"
11130 msgstr ""
11132 #: regedit.rc:164
11133 msgid "Change position of split between two panes"
11134 msgstr ""
11136 #: regedit.rc:165
11137 msgid "Refreshes the window"
11138 msgstr ""
11140 #: regedit.rc:166
11141 msgid "Deletes the selection"
11142 msgstr ""
11144 #: regedit.rc:167
11145 msgid "Renames the selection"
11146 msgstr ""
11148 #: regedit.rc:168
11149 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11150 msgstr ""
11152 #: regedit.rc:169
11153 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11154 msgstr ""
11156 #: regedit.rc:170
11157 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11158 msgstr ""
11160 #: regedit.rc:144
11161 msgid "Modifies the value's data"
11162 msgstr ""
11164 #: regedit.rc:145
11165 msgid "Adds a new key"
11166 msgstr ""
11168 #: regedit.rc:146
11169 msgid "Adds a new string value"
11170 msgstr ""
11172 #: regedit.rc:147
11173 msgid "Adds a new binary value"
11174 msgstr ""
11176 #: regedit.rc:148
11177 msgid "Adds a new double word value"
11178 msgstr ""
11180 #: regedit.rc:150
11181 msgid "Imports a text file into the registry"
11182 msgstr ""
11184 #: regedit.rc:152
11185 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11186 msgstr ""
11188 #: regedit.rc:153
11189 msgid "Prints all or part of the registry"
11190 msgstr ""
11192 #: regedit.rc:155
11193 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11194 msgstr ""
11196 #: regedit.rc:178
11197 msgid "Can't query value '%s'"
11198 msgstr ""
11200 #: regedit.rc:179
11201 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11202 msgstr ""
11204 #: regedit.rc:180
11205 msgid "Value is too big (%u)"
11206 msgstr ""
11208 #: regedit.rc:181
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Confirm Value Delete"
11211 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11213 #: regedit.rc:182
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11216 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11218 #: regedit.rc:186
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Search string '%s' not found"
11221 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11223 #: regedit.rc:183
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11226 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11228 #: regedit.rc:184
11229 msgid "New Key #%d"
11230 msgstr ""
11232 #: regedit.rc:185
11233 msgid "New Value #%d"
11234 msgstr ""
11236 #: regedit.rc:177
11237 msgid "Can't query key '%s'"
11238 msgstr ""
11240 #: regedit.rc:149
11241 msgid "Adds a new multi string value"
11242 msgstr ""
11244 #: regedit.rc:171
11245 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11246 msgstr ""
11248 #: start.rc:46
11249 msgid ""
11250 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11251 "with that suffix.\n"
11252 "Usage:\n"
11253 "start [options] program_filename [...]\n"
11254 "start [options] document_filename\n"
11255 "\n"
11256 "Options:\n"
11257 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11258 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11259 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11260 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11261 "code.\n"
11262 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11263 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11264 "/L           Show end-user license.\n"
11265 "/?           Display this help and exit.\n"
11266 "\n"
11267 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11268 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11269 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11270 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11271 msgstr ""
11273 #: start.rc:64
11274 msgid ""
11275 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11276 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11277 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11278 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11279 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11280 "\n"
11281 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11282 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11283 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11284 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11285 "\n"
11286 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11287 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11288 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11289 "\n"
11290 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11291 msgstr ""
11293 #: start.rc:66
11294 msgid ""
11295 "Application could not be started, or no application associated with the "
11296 "specified file.\n"
11297 "ShellExecuteEx failed"
11298 msgstr ""
11300 #: start.rc:68
11301 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11302 msgstr ""
11304 #: taskkill.rc:27
11305 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11306 msgstr ""
11308 #: taskkill.rc:28
11309 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11310 msgstr ""
11312 #: taskkill.rc:29
11313 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11314 msgstr ""
11316 #: taskkill.rc:30
11317 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11318 msgstr ""
11320 #: taskkill.rc:31
11321 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11322 msgstr ""
11324 #: taskkill.rc:32
11325 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11326 msgstr ""
11328 #: taskkill.rc:33
11329 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11330 msgstr ""
11332 #: taskkill.rc:34
11333 msgid ""
11334 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11335 msgstr ""
11337 #: taskkill.rc:35
11338 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11339 msgstr ""
11341 #: taskkill.rc:36
11342 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11343 msgstr ""
11345 #: taskkill.rc:37
11346 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11347 msgstr ""
11349 #: taskkill.rc:38
11350 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11351 msgstr ""
11353 #: taskkill.rc:39
11354 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11355 msgstr ""
11357 #: taskkill.rc:40
11358 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11362 msgid "&New Task (Run...)"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:39
11366 msgid "E&xit Task Manager"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:45
11370 msgid "&Minimize On Use"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:47
11374 msgid "&Hide When Minimized"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11378 msgid "&Show 16-bit tasks"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:54
11382 msgid "&Refresh Now"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:55
11386 msgid "&Update Speed"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11390 msgid "&High"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11394 msgid "&Normal"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11398 msgid "&Low"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:61
11402 msgid "&Paused"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11406 msgid "&Select Columns..."
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11410 msgid "&CPU History"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11414 msgid "&One Graph, All CPUs"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11418 msgid "One Graph &Per CPU"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11422 msgid "&Show Kernel Times"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11426 msgid "Tile &Horizontally"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11430 msgid "Tile &Vertically"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11434 msgid "&Minimize"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11438 msgid "&Cascade"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11442 msgid "&Bring To Front"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:90
11446 #, fuzzy
11447 msgid "&About Task Manager"
11448 msgstr "Pri Notepad"
11450 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11451 msgid "&Switch To"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11455 msgid "&End Task"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:130
11459 msgid "&Go To Process"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11463 msgid "&End Process"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:150
11467 msgid "End Process &Tree"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11471 msgid "&Debug"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:154
11475 msgid "Set &Priority"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:156
11479 msgid "&Realtime"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:160
11483 #, fuzzy
11484 msgid "&Above Normal"
11485 msgstr "Normal"
11487 #: taskmgr.rc:164
11488 #, fuzzy
11489 msgid "&Below Normal"
11490 msgstr "Normal"
11492 #: taskmgr.rc:169
11493 msgid "Set &Affinity..."
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:170
11497 msgid "Edit Debug &Channels..."
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11501 msgid "Task Manager"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:346
11505 msgid "Tab1"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11509 #, fuzzy
11510 msgid "List2"
11511 msgstr "Listo"
11513 #: taskmgr.rc:355
11514 msgid "&New Task..."
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:368
11518 msgid "&Show processes from all users"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:376
11522 msgid "CPU Usage"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:377
11526 msgid "MEM Usage"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:378
11530 msgid "Totals"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:379
11534 msgid "Commit Charge (K)"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:380
11538 msgid "Physical Memory (K)"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:381
11542 msgid "Kernel Memory (K)"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11546 msgid "Handles"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11550 msgid "Threads"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11554 msgid "Processes"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11558 msgid "Total"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:392
11562 msgid "Limit"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:393
11566 msgid "Peak"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:402
11570 #, fuzzy
11571 msgid "System Cache"
11572 msgstr "Sistemvojo"
11574 #: taskmgr.rc:410
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Paged"
11577 msgstr "Paøo &p"
11579 #: taskmgr.rc:411
11580 msgid "Nonpaged"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:418
11584 msgid "CPU Usage History"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:419
11588 msgid "Memory Usage History"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11592 msgid "Debug Channels"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:443
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Processor Affinity"
11598 msgstr "Procezo; "
11600 #: taskmgr.rc:448
11601 msgid ""
11602 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11603 "allowed to execute on."
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:450
11607 msgid "CPU 0"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:452
11611 msgid "CPU 1"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:454
11615 msgid "CPU 2"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:456
11619 msgid "CPU 3"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:458
11623 msgid "CPU 4"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:460
11627 msgid "CPU 5"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:462
11631 msgid "CPU 6"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:464
11635 msgid "CPU 7"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:466
11639 msgid "CPU 8"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:468
11643 msgid "CPU 9"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:470
11647 msgid "CPU 10"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:472
11651 msgid "CPU 11"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:474
11655 msgid "CPU 12"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:476
11659 msgid "CPU 13"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:478
11663 msgid "CPU 14"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:480
11667 msgid "CPU 15"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:482
11671 msgid "CPU 16"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:484
11675 msgid "CPU 17"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:486
11679 msgid "CPU 18"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:488
11683 msgid "CPU 19"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:490
11687 msgid "CPU 20"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:492
11691 msgid "CPU 21"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:494
11695 msgid "CPU 22"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:496
11699 msgid "CPU 23"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:498
11703 msgid "CPU 24"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:500
11707 msgid "CPU 25"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:502
11711 msgid "CPU 26"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:504
11715 msgid "CPU 27"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:506
11719 msgid "CPU 28"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:508
11723 msgid "CPU 29"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:510
11727 msgid "CPU 30"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:512
11731 msgid "CPU 31"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:518
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Select Columns"
11737 msgstr "Elektu æion"
11739 #: taskmgr.rc:523
11740 msgid ""
11741 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:525
11745 #, fuzzy
11746 msgid "&Image Name"
11747 msgstr ""
11748 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11749 "Dosiero\n"
11750 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11751 "&Dosiero"
11753 #: taskmgr.rc:527
11754 msgid "&PID (Process Identifier)"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:529
11758 msgid "&CPU Usage"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:531
11762 msgid "CPU Tim&e"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:533
11766 msgid "&Memory Usage"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:535
11770 msgid "Memory Usage &Delta"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:537
11774 msgid "Pea&k Memory Usage"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:539
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Page &Faults"
11780 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11782 #: taskmgr.rc:541
11783 msgid "&USER Objects"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11787 msgid "I/O Reads"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11791 msgid "I/O Read Bytes"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:547
11795 msgid "&Session ID"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:549
11799 #, fuzzy
11800 msgid "User &Name"
11801 msgstr "Laý­ &Nomo"
11803 #: taskmgr.rc:551
11804 msgid "Page F&aults Delta"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:553
11808 msgid "&Virtual Memory Size"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:555
11812 msgid "Pa&ged Pool"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:557
11816 msgid "N&on-paged Pool"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:559
11820 msgid "Base P&riority"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:561
11824 msgid "&Handle Count"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:563
11828 msgid "&Thread Count"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11832 msgid "GDI Objects"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11836 msgid "I/O Writes"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11840 msgid "I/O Write Bytes"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11844 msgid "I/O Other"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11848 msgid "I/O Other Bytes"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:182
11852 msgid "Create New Task"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:187
11856 msgid "Runs a new program"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:188
11860 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:190
11864 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:191
11868 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:192
11872 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:193
11876 msgid "Displays tasks by using large icons"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:194
11880 msgid "Displays tasks by using small icons"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:195
11884 msgid "Displays information about each task"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:196
11888 msgid "Updates the display twice per second"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:197
11892 msgid "Updates the display every two seconds"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:198
11896 msgid "Updates the display every four seconds"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:203
11900 msgid "Does not automatically update"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:205
11904 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:206
11908 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:207
11912 msgid "Minimizes the windows"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:208
11916 msgid "Maximizes the windows"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:209
11920 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:210
11924 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:211
11928 msgid "Displays Task Manager help topics"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:212
11932 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:213
11936 msgid "Exits the Task Manager application"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:215
11940 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:216
11944 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11945 msgstr ""
11947 #: taskmgr.rc:217
11948 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:219
11952 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:220
11956 msgid "Each CPU has its own history graph"
11957 msgstr ""
11959 #: taskmgr.rc:222
11960 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:227
11964 msgid "Tells the selected tasks to close"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:228
11968 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:229
11972 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:230
11976 msgid "Removes the process from the system"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:232
11980 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:233
11984 msgid "Attaches the debugger to this process"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:235
11988 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:237
11992 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11993 msgstr ""
11995 #: taskmgr.rc:238
11996 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11997 msgstr ""
11999 #: taskmgr.rc:240
12000 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12001 msgstr ""
12003 #: taskmgr.rc:242
12004 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12005 msgstr ""
12007 #: taskmgr.rc:244
12008 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12009 msgstr ""
12011 #: taskmgr.rc:245
12012 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12013 msgstr ""
12015 #: taskmgr.rc:247
12016 msgid "Controls Debug Channels"
12017 msgstr ""
12019 #: taskmgr.rc:264
12020 msgid "Performance"
12021 msgstr ""
12023 #: taskmgr.rc:265
12024 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12025 msgstr ""
12027 #: taskmgr.rc:266
12028 msgid "Processes: %d"
12029 msgstr ""
12031 #: taskmgr.rc:267
12032 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12033 msgstr ""
12035 #: taskmgr.rc:272
12036 msgid "Image Name"
12037 msgstr ""
12039 #: taskmgr.rc:273
12040 msgid "PID"
12041 msgstr ""
12043 #: taskmgr.rc:274
12044 msgid "CPU"
12045 msgstr ""
12047 #: taskmgr.rc:275
12048 msgid "CPU Time"
12049 msgstr ""
12051 #: taskmgr.rc:276
12052 msgid "Mem Usage"
12053 msgstr ""
12055 #: taskmgr.rc:277
12056 msgid "Mem Delta"
12057 msgstr ""
12059 #: taskmgr.rc:278
12060 msgid "Peak Mem Usage"
12061 msgstr ""
12063 #: taskmgr.rc:279
12064 msgid "Page Faults"
12065 msgstr ""
12067 #: taskmgr.rc:280
12068 msgid "USER Objects"
12069 msgstr ""
12071 #: taskmgr.rc:283
12072 msgid "Session ID"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:284
12076 msgid "Username"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:285
12080 msgid "PF Delta"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:286
12084 msgid "VM Size"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:287
12088 msgid "Paged Pool"
12089 msgstr ""
12091 #: taskmgr.rc:288
12092 msgid "NP Pool"
12093 msgstr ""
12095 #: taskmgr.rc:289
12096 msgid "Base Pri"
12097 msgstr ""
12099 #: taskmgr.rc:301
12100 msgid "Task Manager Warning"
12101 msgstr ""
12103 #: taskmgr.rc:304
12104 msgid ""
12105 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12106 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12107 "sure you want to change the priority class?"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:305
12111 msgid "Unable to Change Priority"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:310
12115 msgid ""
12116 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12117 "results including loss of data and system instability. The\n"
12118 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12119 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12120 "terminate the process?"
12121 msgstr ""
12123 #: taskmgr.rc:311
12124 msgid "Unable to Terminate Process"
12125 msgstr ""
12127 #: taskmgr.rc:313
12128 msgid ""
12129 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12130 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12131 msgstr ""
12133 #: taskmgr.rc:314
12134 msgid "Unable to Debug Process"
12135 msgstr ""
12137 #: taskmgr.rc:315
12138 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:316
12142 msgid "Invalid Option"
12143 msgstr ""
12145 #: taskmgr.rc:317
12146 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12147 msgstr ""
12149 #: taskmgr.rc:322
12150 msgid "System Idle Process"
12151 msgstr ""
12153 #: taskmgr.rc:323
12154 msgid "Not Responding"
12155 msgstr ""
12157 #: taskmgr.rc:324
12158 msgid "Running"
12159 msgstr ""
12161 #: taskmgr.rc:325
12162 msgid "Task"
12163 msgstr ""
12165 #: taskmgr.rc:328
12166 msgid "Fixme"
12167 msgstr ""
12169 #: taskmgr.rc:329
12170 msgid "Err"
12171 msgstr ""
12173 #: taskmgr.rc:330
12174 msgid "Warn"
12175 msgstr ""
12177 #: taskmgr.rc:331
12178 msgid "Trace"
12179 msgstr ""
12181 #: uninstaller.rc:26
12182 msgid "Wine Application Uninstaller"
12183 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12185 #: uninstaller.rc:27
12186 msgid ""
12187 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12188 "executable.\n"
12189 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12190 msgstr ""
12191 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12192 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12194 #: view.rc:33
12195 msgid "&Pan"
12196 msgstr "&Movo"
12198 #: view.rc:35
12199 msgid "&Scale to Window"
12200 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12202 #: view.rc:37
12203 msgid "&Left"
12204 msgstr "&Maldekstre"
12206 #: view.rc:38
12207 msgid "&Right"
12208 msgstr "&Dekstre"
12210 #: view.rc:46
12211 msgid "Regular Metafile Viewer"
12212 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12214 #: wineboot.rc:28
12215 msgid "Waiting for Program"
12216 msgstr ""
12218 #: wineboot.rc:32
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Terminate Process"
12221 msgstr "&Ecoj"
12223 #: wineboot.rc:33
12224 msgid ""
12225 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12226 "responding.\n"
12227 "\n"
12228 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12229 msgstr ""
12231 #: wineboot.rc:39
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Wine"
12234 msgstr "Wine Helpanto"
12236 #: wineboot.rc:43
12237 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:138
12241 msgid ""
12242 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12243 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12244 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12245 "option) any later version."
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:140
12249 #, fuzzy
12250 msgid " Windows Registration Information "
12251 msgstr "Informo pri"
12253 #: winecfg.rc:141
12254 #, fuzzy
12255 msgid "&Owner:"
12256 msgstr "Owner"
12258 #: winecfg.rc:143
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Organi&zation:"
12261 msgstr "Informo pri"
12263 #: winecfg.rc:151
12264 #, fuzzy
12265 msgid " Application Settings "
12266 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12268 #: winecfg.rc:152
12269 msgid ""
12270 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12272 "or per-application settings in those tabs as well."
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:156
12276 #, fuzzy
12277 msgid "&Add application..."
12278 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12280 #: winecfg.rc:157
12281 #, fuzzy
12282 msgid "&Remove application"
12283 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12285 #: winecfg.rc:158
12286 #, fuzzy
12287 msgid "&Windows Version:"
12288 msgstr "Fenestro"
12290 #: winecfg.rc:166
12291 #, fuzzy
12292 msgid " Window Settings "
12293 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12295 #: winecfg.rc:167
12296 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:168
12300 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:169
12304 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:170
12308 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:172
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Desktop &size:"
12314 msgstr "Desktop"
12316 #: winecfg.rc:177
12317 msgid " Direct3D "
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:178
12321 msgid "&Vertex Shader Support: "
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:180
12325 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:182
12329 msgid " Screen &Resolution "
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:186
12333 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:193
12337 msgid " DLL Overrides "
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:194
12341 msgid ""
12342 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12343 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12344 "application)."
12345 msgstr ""
12347 #: winecfg.rc:196
12348 msgid "&New override for library:"
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12352 msgid "&Add"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:199
12356 msgid "Existing &overrides:"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:201
12360 #, fuzzy
12361 msgid "&Edit..."
12362 msgstr ""
12363 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12364 "&Redakto\n"
12365 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12366 "&Redaktu"
12368 #: winecfg.rc:207
12369 msgid "Edit Override"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:210
12373 msgid " Load Order "
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:211
12377 #, fuzzy
12378 msgid "&Builtin (Wine)"
12379 msgstr "Pri Notepad"
12381 #: winecfg.rc:212
12382 #, fuzzy
12383 msgid "&Native (Windows)"
12384 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12386 #: winecfg.rc:213
12387 msgid "Bui&ltin then Native"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:214
12391 msgid "Nati&ve then Builtin"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:215
12395 #, fuzzy
12396 msgid "&Disable"
12397 msgstr "&kapabligu"
12399 #: winecfg.rc:222
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Select Drive Letter"
12402 msgstr "Elektu"
12404 #: winecfg.rc:234
12405 msgid " Drive &mappings "
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:235
12409 msgid ""
12410 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12411 "edited."
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:238
12415 msgid "&Add..."
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:240
12419 msgid "Auto&detect"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:243
12423 msgid "&Path:"
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12427 msgid "Show &Advanced"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:251
12431 msgid "De&vice:"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:253
12435 msgid "Bro&wse..."
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:255
12439 msgid "&Label:"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:257
12443 msgid "S&erial:"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:260
12447 msgid "Show &dot files"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:267
12451 msgid " Driver Diagnostics "
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:269
12455 #, fuzzy
12456 msgid " Defaults "
12457 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12459 #: winecfg.rc:270
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Output device:"
12462 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12464 #: winecfg.rc:271
12465 msgid "Voice output device:"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:272
12469 msgid "Input device:"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:273
12473 msgid "Voice input device:"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:278
12477 msgid "&Test Sound"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:285
12481 msgid " Appearance "
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:286
12485 msgid "&Theme:"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:288
12489 #, fuzzy
12490 msgid "&Install theme..."
12491 msgstr "&Notu..."
12493 #: winecfg.rc:293
12494 msgid "It&em:"
12495 msgstr ""
12497 #: winecfg.rc:295
12498 #, fuzzy
12499 msgid "C&olor:"
12500 msgstr "&Koloro"
12502 #: winecfg.rc:301
12503 #, fuzzy
12504 msgid " Fol&ders "
12505 msgstr "Sistemdosierujoj"
12507 #: winecfg.rc:304
12508 msgid "&Link to:"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:31
12512 msgid "Libraries"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:32
12516 msgid "Drives"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:33
12520 msgid "Select the Unix target directory, please."
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:34
12524 msgid "Hide &Advanced"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:36
12528 msgid "(No Theme)"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:37
12532 msgid "Graphics"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:38
12536 msgid "Desktop Integration"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:39
12540 msgid "Audio"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:40
12544 #, fuzzy
12545 msgid "About"
12546 msgstr "Pri Notepad"
12548 #: winecfg.rc:41
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Wine configuration"
12551 msgstr "Informo pri"
12553 #: winecfg.rc:43
12554 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:44
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Select a theme file"
12560 msgstr "&Elekton æion"
12562 #: winecfg.rc:45
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Folder"
12565 msgstr "New Folder"
12567 #: winecfg.rc:46
12568 msgid "Links to"
12569 msgstr ""
12571 #: winecfg.rc:42
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Wine configuration for %s"
12574 msgstr "Eroro de agordado"
12576 #: winecfg.rc:87
12577 msgid "Selected driver: %s"
12578 msgstr ""
12580 #: winecfg.rc:88
12581 #, fuzzy
12582 msgid "(None)"
12583 msgstr "Neniu"
12585 #: winecfg.rc:89
12586 msgid "Audio test failed!"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:91
12590 #, fuzzy
12591 msgid "(System default)"
12592 msgstr "Sistemvojo"
12594 #: winecfg.rc:51
12595 msgid ""
12596 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12597 "Are you sure you want to do this?"
12598 msgstr ""
12600 #: winecfg.rc:52
12601 msgid "Warning: system library"
12602 msgstr ""
12604 #: winecfg.rc:53
12605 msgid "native"
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:54
12609 msgid "builtin"
12610 msgstr ""
12612 #: winecfg.rc:55
12613 msgid "native, builtin"
12614 msgstr ""
12616 #: winecfg.rc:56
12617 msgid "builtin, native"
12618 msgstr ""
12620 #: winecfg.rc:57
12621 msgid "disabled"
12622 msgstr ""
12624 #: winecfg.rc:58
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Default Settings"
12627 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12629 #: winecfg.rc:59
12630 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12631 msgstr ""
12633 #: winecfg.rc:60
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Use global settings"
12636 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12638 #: winecfg.rc:61
12639 msgid "Select an executable file"
12640 msgstr ""
12642 #: winecfg.rc:66
12643 msgid "Hardware"
12644 msgstr ""
12646 #: winecfg.rc:67
12647 #, fuzzy
12648 msgctxt "vertex shader mode"
12649 msgid "None"
12650 msgstr "Neniu"
12652 #: winecfg.rc:72
12653 msgid "Autodetect..."
12654 msgstr ""
12656 #: winecfg.rc:73
12657 msgid "Local hard disk"
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:74
12661 msgid "Network share"
12662 msgstr ""
12664 #: winecfg.rc:75
12665 msgid "Floppy disk"
12666 msgstr ""
12668 #: winecfg.rc:76
12669 msgid "CD-ROM"
12670 msgstr ""
12672 #: winecfg.rc:77
12673 msgid ""
12674 "You cannot add any more drives.\n"
12675 "\n"
12676 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12677 msgstr ""
12679 #: winecfg.rc:78
12680 msgid "System drive"
12681 msgstr ""
12683 #: winecfg.rc:79
12684 msgid ""
12685 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12686 "\n"
12687 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12688 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12689 msgstr ""
12691 #: winecfg.rc:80
12692 msgctxt "Drive letter"
12693 msgid "Letter"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:81
12697 msgid "Drive Mapping"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:82
12701 msgid ""
12702 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12703 "\n"
12704 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12705 msgstr ""
12707 #: winecfg.rc:96
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Controls Background"
12710 msgstr "Control Panel"
12712 #: winecfg.rc:97
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Controls Text"
12715 msgstr "Control Panel"
12717 #: winecfg.rc:99
12718 msgid "Menu Background"
12719 msgstr ""
12721 #: winecfg.rc:100
12722 msgid "Menu Text"
12723 msgstr ""
12725 #: winecfg.rc:101
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Scrollbar"
12728 msgstr "&Ruliøu"
12730 #: winecfg.rc:102
12731 msgid "Selection Background"
12732 msgstr ""
12734 #: winecfg.rc:103
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Selection Text"
12737 msgstr "Elektu"
12739 #: winecfg.rc:104
12740 msgid "ToolTip Background"
12741 msgstr ""
12743 #: winecfg.rc:105
12744 msgid "ToolTip Text"
12745 msgstr ""
12747 #: winecfg.rc:106
12748 msgid "Window Background"
12749 msgstr ""
12751 #: winecfg.rc:107
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Window Text"
12754 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12756 #: winecfg.rc:108
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Active Title Bar"
12759 msgstr "Se&n titolstango"
12761 #: winecfg.rc:109
12762 msgid "Active Title Text"
12763 msgstr ""
12765 #: winecfg.rc:110
12766 msgid "Inactive Title Bar"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:111
12770 msgid "Inactive Title Text"
12771 msgstr ""
12773 #: winecfg.rc:112
12774 msgid "Message Box Text"
12775 msgstr ""
12777 #: winecfg.rc:113
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Application Workspace"
12780 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12782 #: winecfg.rc:114
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Window Frame"
12785 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12787 #: winecfg.rc:115
12788 msgid "Active Border"
12789 msgstr ""
12791 #: winecfg.rc:116
12792 msgid "Inactive Border"
12793 msgstr ""
12795 #: winecfg.rc:117
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Controls Shadow"
12798 msgstr "Control Panel"
12800 #: winecfg.rc:118
12801 msgid "Gray Text"
12802 msgstr ""
12804 #: winecfg.rc:119
12805 msgid "Controls Highlight"
12806 msgstr ""
12808 #: winecfg.rc:120
12809 msgid "Controls Dark Shadow"
12810 msgstr ""
12812 #: winecfg.rc:121
12813 msgid "Controls Light"
12814 msgstr ""
12816 #: winecfg.rc:122
12817 msgid "Controls Alternate Background"
12818 msgstr ""
12820 #: winecfg.rc:123
12821 msgid "Hot Tracked Item"
12822 msgstr ""
12824 #: winecfg.rc:124
12825 msgid "Active Title Bar Gradient"
12826 msgstr ""
12828 #: winecfg.rc:125
12829 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12830 msgstr ""
12832 #: winecfg.rc:126
12833 msgid "Menu Highlight"
12834 msgstr ""
12836 #: winecfg.rc:127
12837 msgid "Menu Bar"
12838 msgstr ""
12840 #: wineconsole.rc:57
12841 msgid " Options "
12842 msgstr " Opcioj "
12844 #: wineconsole.rc:60
12845 msgid "Cursor size"
12846 msgstr "Kursor-grandezo"
12848 #: wineconsole.rc:61
12849 msgid "&Small"
12850 msgstr "&Eta"
12852 #: wineconsole.rc:62
12853 msgid "&Medium"
12854 msgstr "&Meza"
12856 #: wineconsole.rc:63
12857 msgid "&Large"
12858 msgstr "&Larøa"
12860 #: wineconsole.rc:65
12861 msgid "Control"
12862 msgstr "Regado"
12864 #: wineconsole.rc:66
12865 msgid "Popup menu"
12866 msgstr "Apera menuo"
12868 #: wineconsole.rc:67
12869 msgid "&Control"
12870 msgstr "&Control"
12872 #: wineconsole.rc:68
12873 msgid "S&hift"
12874 msgstr "S&hift"
12876 #: wineconsole.rc:69
12877 msgid "Quick edit"
12878 msgstr "Rapida Redaktado"
12880 #: wineconsole.rc:70
12881 msgid "&enable"
12882 msgstr "&kapabligu"
12884 #: wineconsole.rc:72
12885 msgid "Command history"
12886 msgstr "Kronologio"
12888 #: wineconsole.rc:73
12889 msgid "&Number of recalled commands :"
12890 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12892 #: wineconsole.rc:76
12893 msgid "&Remove doubles"
12894 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12896 #: wineconsole.rc:81
12897 msgid " Font "
12898 msgstr " Tiparo "
12900 #: wineconsole.rc:84
12901 msgid "&Font"
12902 msgstr "&Tiparo"
12904 #: wineconsole.rc:86
12905 msgid "&Color"
12906 msgstr "&Koloro"
12908 #: wineconsole.rc:97
12909 msgid " Configuration "
12910 msgstr " Agordoj "
12912 #: wineconsole.rc:100
12913 msgid "Buffer zone"
12914 msgstr "Bufro"
12916 #: wineconsole.rc:101
12917 msgid "&Width :"
12918 msgstr "&Larøeco :"
12920 #: wineconsole.rc:104
12921 msgid "&Height :"
12922 msgstr "&Alteco :"
12924 #: wineconsole.rc:108
12925 msgid "Window size"
12926 msgstr "Fenestro"
12928 #: wineconsole.rc:109
12929 msgid "W&idth :"
12930 msgstr "La&røeco :"
12932 #: wineconsole.rc:112
12933 msgid "H&eight :"
12934 msgstr "Al&teco :"
12936 #: wineconsole.rc:116
12937 msgid "End of program"
12938 msgstr "Programfino"
12940 #: wineconsole.rc:117
12941 msgid "&Close console"
12942 msgstr "&Fermu terminalon"
12944 #: wineconsole.rc:119
12945 msgid "Edition"
12946 msgstr "Redaktado"
12948 #: wineconsole.rc:125
12949 msgid "Console parameters"
12950 msgstr "Terminala parametoj"
12952 #: wineconsole.rc:128
12953 msgid "Retain these settings for later sessions"
12954 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12956 #: wineconsole.rc:129
12957 msgid "Modify only current session"
12958 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12960 #: wineconsole.rc:26
12961 msgid "Set &Defaults"
12962 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12964 #: wineconsole.rc:28
12965 msgid "&Mark"
12966 msgstr "&Punkto"
12968 #: wineconsole.rc:31
12969 msgid "&Select all"
12970 msgstr "&Elekton æion"
12972 #: wineconsole.rc:32
12973 msgid "Sc&roll"
12974 msgstr "&Ruliøu"
12976 #: wineconsole.rc:33
12977 msgid "S&earch"
12978 msgstr "&Seræu"
12980 #: wineconsole.rc:36
12981 msgid "Setup - Default settings"
12982 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12984 #: wineconsole.rc:37
12985 msgid "Setup - Current settings"
12986 msgstr "Nunaj Agordoj"
12988 #: wineconsole.rc:38
12989 msgid "Configuration error"
12990 msgstr "Eroro de agordado"
12992 #: wineconsole.rc:39
12993 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12994 msgstr ""
12995 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12997 #: wineconsole.rc:34
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13000 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13002 #: wineconsole.rc:35
13003 msgid "This is a test"
13004 msgstr "Æi tiu estas provo"
13006 #: wineconsole.rc:41
13007 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13008 msgstr ""
13010 #: wineconsole.rc:42
13011 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13012 msgstr ""
13014 #: wineconsole.rc:43
13015 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13016 msgstr ""
13018 #: wineconsole.rc:44
13019 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13020 msgstr ""
13022 #: wineconsole.rc:45
13023 msgid ""
13024 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13025 "The command is invalid.\n"
13026 msgstr ""
13028 #: wineconsole.rc:47
13029 msgid ""
13030 "\n"
13031 "Usage:\n"
13032 "  wineconsole [options] <command>\n"
13033 "\n"
13034 "Options:\n"
13035 msgstr ""
13037 #: wineconsole.rc:49
13038 msgid ""
13039 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13040 "will\n"
13041 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13042 "console.\n"
13043 msgstr ""
13045 #: wineconsole.rc:50
13046 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13047 msgstr ""
13049 #: wineconsole.rc:51
13050 msgid ""
13051 "\n"
13052 "Example:\n"
13053 "  wineconsole cmd\n"
13054 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13055 "\n"
13056 msgstr ""
13058 #: winedbg.rc:42
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Program Error"
13061 msgstr "Program Files"
13063 #: winedbg.rc:47
13064 msgid ""
13065 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13066 "sorry for the inconvenience."
13067 msgstr ""
13069 #: winedbg.rc:53
13070 msgid ""
13071 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13072 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13073 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13074 "\n"
13075 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13076 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13077 msgstr ""
13079 #: winedbg.rc:35
13080 msgid "Wine program crash"
13081 msgstr ""
13083 #: winedbg.rc:36
13084 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13085 msgstr ""
13087 #: winedbg.rc:37
13088 msgid "(unidentified)"
13089 msgstr ""
13091 #: winefile.rc:26
13092 #, fuzzy
13093 msgid "&Open\tEnter"
13094 msgstr "&Malfermu"
13096 #: winefile.rc:30
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Re&name..."
13099 msgstr "&Notu..."
13101 #: winefile.rc:31
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13104 msgstr "Ecoj"
13106 #: winefile.rc:33
13107 msgid "&Run..."
13108 msgstr ""
13110 #: winefile.rc:35
13111 msgid "Cr&eate Directory..."
13112 msgstr ""
13114 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13115 #, fuzzy
13116 msgid "E&xit\tAlt+X"
13117 msgstr ""
13118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13119 "Finu\n"
13120 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13121 "&Fermu"
13123 #: winefile.rc:44
13124 msgid "&Disk"
13125 msgstr ""
13127 #: winefile.rc:45
13128 msgid "Connect &Network Drive..."
13129 msgstr ""
13131 #: winefile.rc:46
13132 msgid "&Disconnect Network Drive"
13133 msgstr ""
13135 #: winefile.rc:52
13136 msgid "&Name"
13137 msgstr ""
13139 #: winefile.rc:53
13140 msgid "&All File Details"
13141 msgstr ""
13143 #: winefile.rc:55
13144 msgid "&Sort by Name"
13145 msgstr ""
13147 #: winefile.rc:56
13148 msgid "Sort &by Type"
13149 msgstr ""
13151 #: winefile.rc:57
13152 msgid "Sort by Si&ze"
13153 msgstr ""
13155 #: winefile.rc:58
13156 msgid "Sort by &Date"
13157 msgstr ""
13159 #: winefile.rc:60
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Filter by&..."
13162 msgstr "&Impozu Printilon..."
13164 #: winefile.rc:67
13165 msgid "&Drivebar"
13166 msgstr ""
13168 #: winefile.rc:70
13169 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13170 msgstr ""
13172 #: winefile.rc:77
13173 msgid "New &Window"
13174 msgstr ""
13176 #: winefile.rc:78
13177 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13178 msgstr ""
13180 #: winefile.rc:80
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13183 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13185 #: winefile.rc:87
13186 #, fuzzy
13187 msgid "&About Wine File Manager"
13188 msgstr "Pri Notepad"
13190 #: winefile.rc:128
13191 msgid "Select destination"
13192 msgstr ""
13194 #: winefile.rc:141
13195 #, fuzzy
13196 msgid "By File Type"
13197 msgstr "Laý­ &Tipo"
13199 #: winefile.rc:146
13200 #, fuzzy
13201 msgid "File Type"
13202 msgstr "Dosiero"
13204 #: winefile.rc:147
13205 msgid "&Directories"
13206 msgstr ""
13208 #: winefile.rc:149
13209 #, fuzzy
13210 msgid "&Programs"
13211 msgstr "Program Files"
13213 #: winefile.rc:151
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Docu&ments"
13216 msgstr "Documents"
13218 #: winefile.rc:153
13219 msgid "&Other files"
13220 msgstr ""
13222 #: winefile.rc:155
13223 msgid "Show Hidden/&System Files"
13224 msgstr ""
13226 #: winefile.rc:166
13227 #, fuzzy
13228 msgid "&File Name:"
13229 msgstr ""
13230 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13231 "Dosiero\n"
13232 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13233 "&Dosiero"
13235 #: winefile.rc:168
13236 msgid "Full &Path:"
13237 msgstr ""
13239 #: winefile.rc:170
13240 msgid "Last Change:"
13241 msgstr ""
13243 #: winefile.rc:174
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Cop&yright:"
13246 msgstr "&Dekstra:"
13248 #: winefile.rc:176
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Size:"
13251 msgstr "Gandeco"
13253 #: winefile.rc:180
13254 msgid "H&idden"
13255 msgstr ""
13257 #: winefile.rc:181
13258 msgid "&Archive"
13259 msgstr ""
13261 #: winefile.rc:182
13262 #, fuzzy
13263 msgid "&System"
13264 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13266 #: winefile.rc:183
13267 msgid "&Compressed"
13268 msgstr ""
13270 #: winefile.rc:184
13271 #, fuzzy
13272 msgid "&Version Information"
13273 msgstr "Informo pri"
13275 #: winefile.rc:93
13276 msgid "Applying font settings"
13277 msgstr ""
13279 #: winefile.rc:94
13280 msgid "Error while selecting new font."
13281 msgstr ""
13283 #: winefile.rc:99
13284 msgid "Wine File Manager"
13285 msgstr ""
13287 #: winefile.rc:101
13288 msgid "root fs"
13289 msgstr ""
13291 #: winefile.rc:102
13292 msgid "unixfs"
13293 msgstr ""
13295 #: winefile.rc:104
13296 msgid "Shell"
13297 msgstr ""
13299 #: winefile.rc:105
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Not yet implemented"
13302 msgstr "Ne-implementata"
13304 #: winefile.rc:112
13305 #, fuzzy
13306 msgid "CDate"
13307 msgstr "&Dato"
13309 #: winefile.rc:113
13310 #, fuzzy
13311 msgid "ADate"
13312 msgstr "&Dato"
13314 #: winefile.rc:114
13315 #, fuzzy
13316 msgid "MDate"
13317 msgstr "&Dato"
13319 #: winefile.rc:115
13320 msgid "Index/Inode"
13321 msgstr ""
13323 #: winefile.rc:120
13324 msgid "%1 of %2 free"
13325 msgstr ""
13327 #: winefile.rc:121
13328 msgctxt "unit kilobyte"
13329 msgid "kB"
13330 msgstr ""
13332 #: winefile.rc:122
13333 msgctxt "unit megabyte"
13334 msgid "MB"
13335 msgstr ""
13337 #: winefile.rc:123
13338 msgctxt "unit gigabyte"
13339 msgid "GB"
13340 msgstr ""
13342 #: winemine.rc:34
13343 msgid "&Game"
13344 msgstr ""
13346 #: winemine.rc:35
13347 msgid "&New\tF2"
13348 msgstr ""
13350 #: winemine.rc:37
13351 msgid "Question &Marks"
13352 msgstr ""
13354 #: winemine.rc:39
13355 msgid "&Beginner"
13356 msgstr ""
13358 #: winemine.rc:40
13359 msgid "&Advanced"
13360 msgstr ""
13362 #: winemine.rc:41
13363 msgid "&Expert"
13364 msgstr ""
13366 #: winemine.rc:42
13367 msgid "&Custom..."
13368 msgstr ""
13370 #: winemine.rc:44
13371 msgid "&Fastest Times"
13372 msgstr ""
13374 #: winemine.rc:49
13375 #, fuzzy
13376 msgid "&About WineMine"
13377 msgstr "Pri Notepad"
13379 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13380 msgid "Fastest Times"
13381 msgstr ""
13383 #: winemine.rc:59
13384 msgid "Beginner"
13385 msgstr ""
13387 #: winemine.rc:60
13388 msgid "Advanced"
13389 msgstr ""
13391 #: winemine.rc:61
13392 msgid "Expert"
13393 msgstr ""
13395 #: winemine.rc:74
13396 msgid "Congratulations!"
13397 msgstr ""
13399 #: winemine.rc:76
13400 msgid "Please enter your name"
13401 msgstr ""
13403 #: winemine.rc:84
13404 msgid "Custom Game"
13405 msgstr ""
13407 #: winemine.rc:86
13408 msgid "Rows"
13409 msgstr ""
13411 #: winemine.rc:87
13412 msgid "Columns"
13413 msgstr ""
13415 #: winemine.rc:88
13416 msgid "Mines"
13417 msgstr ""
13419 #: winemine.rc:27
13420 msgid "WineMine"
13421 msgstr ""
13423 #: winemine.rc:28
13424 msgid "Nobody"
13425 msgstr ""
13427 #: winemine.rc:29
13428 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13429 msgstr ""
13431 #: winhlp32.rc:32
13432 msgid "Printer &setup..."
13433 msgstr "&Impozu Printilon..."
13435 #: winhlp32.rc:39
13436 msgid "&Annotate..."
13437 msgstr "&Notu..."
13439 #: winhlp32.rc:41
13440 msgid "&Bookmark"
13441 msgstr "&Legosigno"
13443 #: winhlp32.rc:42
13444 msgid "&Define..."
13445 msgstr "&Difinu..."
13447 #: winhlp32.rc:45
13448 msgid "History"
13449 msgstr "History"
13451 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13452 msgid "Small"
13453 msgstr "Small"
13455 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13456 msgid "Normal"
13457 msgstr "Normal"
13459 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13460 msgid "Large"
13461 msgstr "Large"
13463 #: winhlp32.rc:54
13464 #, fuzzy
13465 msgid "&Help on help\tF1"
13466 msgstr "Pri Helpanto"
13468 #: winhlp32.rc:55
13469 msgid "Always on &top"
13470 msgstr "Æiam &supre"
13472 #: winhlp32.rc:56
13473 msgid "&About Wine Help"
13474 msgstr "&Pri..."
13476 #: winhlp32.rc:64
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Annotation..."
13479 msgstr "&Notu..."
13481 #: winhlp32.rc:65
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Copy"
13484 msgstr "&Kopiu"
13486 #: winhlp32.rc:97
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Index"
13489 msgstr "&Enhavo"
13491 #: winhlp32.rc:105
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Search"
13494 msgstr "&Seræu"
13496 #: winhlp32.rc:107
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Not implemented yet"
13499 msgstr "Ne-implementata"
13501 #: winhlp32.rc:78
13502 msgid "Wine Help"
13503 msgstr "Wine Helpanto"
13505 #: winhlp32.rc:83
13506 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13507 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13509 #: winhlp32.rc:85
13510 msgid "Summary"
13511 msgstr "Summary"
13513 #: winhlp32.rc:84
13514 msgid "&Index"
13515 msgstr "&Enhavo"
13517 #: winhlp32.rc:88
13518 msgid "Help files (*.hlp)"
13519 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13521 #: winhlp32.rc:89
13522 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13523 msgstr ""
13525 #: winhlp32.rc:90
13526 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13527 msgstr ""
13529 #: winhlp32.rc:91
13530 msgid "Help topics: "
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:28
13534 #, fuzzy
13535 msgid "&New...\tCtrl+N"
13536 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13538 #: wordpad.rc:42
13539 #, fuzzy
13540 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13541 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13543 #: wordpad.rc:47
13544 msgid "&Clear\tDEL"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:48
13548 #, fuzzy
13549 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13550 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13552 #: wordpad.rc:51
13553 msgid "Find &next\tF3"
13554 msgstr ""
13556 #: wordpad.rc:54
13557 msgid "Read-&only"
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:55
13561 msgid "&Modified"
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:57
13565 msgid "E&xtras"
13566 msgstr ""
13568 #: wordpad.rc:59
13569 msgid "Selection &info"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:60
13573 msgid "Character &format"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:61
13577 msgid "&Def. char format"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:62
13581 msgid "Paragrap&h format"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:63
13585 msgid "&Get text"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13589 msgid "&Formatbar"
13590 msgstr ""
13592 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13593 msgid "&Ruler"
13594 msgstr ""
13596 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13597 msgid "&Statusbar"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:75
13601 msgid "&Insert"
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:77
13605 msgid "&Date and time..."
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:79
13609 #, fuzzy
13610 msgid "F&ormat"
13611 msgstr "Normal"
13613 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13614 msgid "&Bullet points"
13615 msgstr ""
13617 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13618 #, fuzzy
13619 msgid "&Paragraph..."
13620 msgstr "Seræu..."
13622 #: wordpad.rc:84
13623 #, fuzzy
13624 msgid "&Tabs..."
13625 msgstr "Konservu &kiel"
13627 #: wordpad.rc:85
13628 msgid "Backgroun&d"
13629 msgstr ""
13631 #: wordpad.rc:87
13632 #, fuzzy
13633 msgid "&System\tCtrl+1"
13634 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13636 #: wordpad.rc:88
13637 #, fuzzy
13638 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13639 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13641 #: wordpad.rc:93
13642 #, fuzzy
13643 msgid "&About Wine Wordpad"
13644 msgstr "&Pri..."
13646 #: wordpad.rc:130
13647 msgid "Automatic"
13648 msgstr ""
13650 #: wordpad.rc:199
13651 msgid "Date and time"
13652 msgstr ""
13654 #: wordpad.rc:202
13655 msgid "Available formats"
13656 msgstr ""
13658 #: wordpad.rc:213
13659 #, fuzzy
13660 msgid "New document type"
13661 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13663 #: wordpad.rc:221
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Paragraph format"
13666 msgstr "Seræu..."
13668 #: wordpad.rc:224
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Indentation"
13671 msgstr "&Notu..."
13673 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Left"
13676 msgstr "&Maldekstre"
13678 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Right"
13681 msgstr "&Dekstre"
13683 #: wordpad.rc:229
13684 msgid "First line"
13685 msgstr ""
13687 #: wordpad.rc:231
13688 msgid "Alignment"
13689 msgstr ""
13691 #: wordpad.rc:239
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Tabs"
13694 msgstr "Konservu &kiel"
13696 #: wordpad.rc:242
13697 msgid "Tab stops"
13698 msgstr ""
13700 #: wordpad.rc:248
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Remove al&l"
13703 msgstr "&Notu..."
13705 #: wordpad.rc:256
13706 msgid "Line wrapping"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:257
13710 msgid "&No line wrapping"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:258
13714 msgid "Wrap text by the &window border"
13715 msgstr ""
13717 #: wordpad.rc:259
13718 msgid "Wrap text by the &margin"
13719 msgstr ""
13721 #: wordpad.rc:260
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Toolbars"
13724 msgstr "&Ruliøu"
13726 #: wordpad.rc:136
13727 #, fuzzy
13728 msgid "All documents (*.*)"
13729 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13731 #: wordpad.rc:137
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Text documents (*.txt)"
13734 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13736 #: wordpad.rc:138
13737 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13738 msgstr ""
13740 #: wordpad.rc:139
13741 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13742 msgstr ""
13744 #: wordpad.rc:140
13745 msgid "Rich text document"
13746 msgstr ""
13748 #: wordpad.rc:141
13749 msgid "Text document"
13750 msgstr ""
13752 #: wordpad.rc:142
13753 msgid "Unicode text document"
13754 msgstr ""
13756 #: wordpad.rc:143
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Printer files (*.prn)"
13759 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13761 #: wordpad.rc:150
13762 msgid "Center"
13763 msgstr ""
13765 #: wordpad.rc:156
13766 msgid "Text"
13767 msgstr ""
13769 #: wordpad.rc:157
13770 msgid "Rich text"
13771 msgstr ""
13773 #: wordpad.rc:163
13774 msgid "Next page"
13775 msgstr ""
13777 #: wordpad.rc:164
13778 msgid "Previous page"
13779 msgstr ""
13781 #: wordpad.rc:165
13782 msgid "Two pages"
13783 msgstr ""
13785 #: wordpad.rc:166
13786 msgid "One page"
13787 msgstr ""
13789 #: wordpad.rc:167
13790 msgid "Zoom in"
13791 msgstr ""
13793 #: wordpad.rc:168
13794 msgid "Zoom out"
13795 msgstr ""
13797 #: wordpad.rc:170
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Page"
13800 msgstr "Paøo &p"
13802 #: wordpad.rc:171
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Pages"
13805 msgstr "Paøo &p"
13807 #: wordpad.rc:172
13808 msgctxt "unit: centimeter"
13809 msgid "cm"
13810 msgstr ""
13812 #: wordpad.rc:173
13813 #, fuzzy
13814 msgctxt "unit: inch"
13815 msgid "in"
13816 msgstr " min"
13818 #: wordpad.rc:174
13819 msgid "inch"
13820 msgstr ""
13822 #: wordpad.rc:175
13823 msgctxt "unit: point"
13824 msgid "pt"
13825 msgstr ""
13827 #: wordpad.rc:180
13828 msgid "Document"
13829 msgstr ""
13831 #: wordpad.rc:181
13832 msgid "Save changes to '%s'?"
13833 msgstr ""
13835 #: wordpad.rc:182
13836 msgid "Finished searching the document."
13837 msgstr ""
13839 #: wordpad.rc:183
13840 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13841 msgstr ""
13843 #: wordpad.rc:184
13844 msgid ""
13845 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13846 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13847 msgstr ""
13849 #: wordpad.rc:187
13850 msgid "Invalid number format"
13851 msgstr ""
13853 #: wordpad.rc:188
13854 msgid "OLE storage documents are not supported"
13855 msgstr ""
13857 #: wordpad.rc:189
13858 msgid "Could not save the file."
13859 msgstr ""
13861 #: wordpad.rc:190
13862 msgid "You do not have access to save the file."
13863 msgstr ""
13865 #: wordpad.rc:191
13866 msgid "Could not open the file."
13867 msgstr ""
13869 #: wordpad.rc:192
13870 msgid "You do not have access to open the file."
13871 msgstr ""
13873 #: wordpad.rc:193
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Printing not implemented"
13876 msgstr "Ne-implementata"
13878 #: wordpad.rc:194
13879 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13880 msgstr ""
13882 #: write.rc:27
13883 msgid "Starting Wordpad failed"
13884 msgstr ""
13886 #: xcopy.rc:27
13887 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13888 msgstr ""
13890 #: xcopy.rc:28
13891 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13892 msgstr ""
13894 #: xcopy.rc:29
13895 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13896 msgstr ""
13898 #: xcopy.rc:30
13899 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13900 msgstr ""
13902 #: xcopy.rc:31
13903 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13904 msgstr ""
13906 #: xcopy.rc:34
13907 msgid ""
13908 "Is '%1' a filename or directory\n"
13909 "on the target?\n"
13910 "(F - File, D - Directory)\n"
13911 msgstr ""
13913 #: xcopy.rc:35
13914 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13915 msgstr ""
13917 #: xcopy.rc:36
13918 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13919 msgstr ""
13921 #: xcopy.rc:37
13922 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13923 msgstr ""
13925 #: xcopy.rc:39
13926 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13927 msgstr ""
13929 #: xcopy.rc:43
13930 msgctxt "File key"
13931 msgid "F"
13932 msgstr ""
13934 #: xcopy.rc:44
13935 msgctxt "Directory key"
13936 msgid "D"
13937 msgstr ""
13939 #: xcopy.rc:77
13940 msgid ""
13941 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13942 "\n"
13943 "Syntax:\n"
13944 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13945 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13946 "\n"
13947 "Where:\n"
13948 "\n"
13949 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13950 "\tmore files.\n"
13951 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13952 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13953 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13954 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13955 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13956 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13957 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13958 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13959 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13960 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13961 "[/N]  Copy using short names.\n"
13962 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13963 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13964 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13965 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13966 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13967 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13968 "\tarchive attribute.\n"
13969 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13970 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13971 "\t\tthan source.\n"
13972 "\n"
13973 msgstr ""