4 * Portuguese Language support
6 * Copyright 2008 Ricardo Filipe
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
31 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
35 MENUITEM "&Nova Tarefa (Executar...)", ID_FILE_NEW
37 MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT
41 MENUITEM "&Sempre Visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
43 MENUITEM "&Executar minimizado", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
45 MENUITEM "&Ocultar quando minimizado", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
47 MENUITEM "&Mostrar tarefas de 16-bits", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
52 MENUITEM "&Actualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
53 POPUP "&Frequência de actualização"
55 MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
56 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
58 MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
59 MENUITEM "&Pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
63 MENUITEM "&Icones grandes", ID_VIEW_LARGE
64 MENUITEM "Icones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
65 MENUITEM "&Detalhes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
66 MENUITEM "&Seleccionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
67 POPUP "&Histórico do CPU"
69 MENUITEM "&Um gráfico, todos os CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
71 MENUITEM "Um &gráfico por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
74 MENUITEM "&Mostrar tempos do kernel", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
78 MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
79 MENUITEM "Em mosaico na &Vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
80 MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
81 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
82 MENUITEM "&Em cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
83 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87 MENUITEM "&Tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas", ID_HELP_TOPICS
89 MENUITEM "&Sobre o Gestor de Tarefas", ID_HELP_ABOUT
93 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
95 MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
96 MENUITEM "Em mosaico na &Vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
97 MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
98 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
99 MENUITEM "&Em cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
100 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
103 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
107 MENUITEM "&Nova Tarefa (Executar...)", ID_FILE_NEW
109 MENUITEM "&Icones Grandes", ID_VIEW_LARGE
110 MENUITEM "Icones &Pequenos", ID_VIEW_SMALL
111 MENUITEM "&Detalhes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
115 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
119 MENUITEM "&Mudar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
120 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
122 MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
123 MENUITEM "Em mosaico na &Vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
124 MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
125 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
126 MENUITEM "&Em cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
128 MENUITEM "&Terminar Tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
129 MENUITEM "&Ir para Processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
133 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
137 MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
138 MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
140 MENUITEM "&Sempre Visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
144 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
148 MENUITEM "&Terminar Processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
149 MENUITEM "Terminar Árvore de &Processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
151 MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
153 POPUP "D&efinir Prioridade"
155 MENUITEM "&Tempo Real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
157 MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
159 MENUITEM "A&cima do Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
161 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
163 MENUITEM "Aba&ixo do Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
165 MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168 MENUITEM "Definir &Afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
169 MENUITEM "Edi&tar canais de depuração...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
177 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
178 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
179 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181 CAPTION "Gestor de Tarefas"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
188 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
189 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
193 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
194 PUSHBUTTON "&Nova Tarefa...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
195 PUSHBUTTON "&Mudar Para",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
196 PUSHBUTTON "&Terminar Tarefa",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
199 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
200 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
201 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
204 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
205 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
206 PUSHBUTTON "&Terminar Processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
207 CONTROL "&Mostrar Processos de todos os utilizadores",IDC_SHOWALLPROCESSES,
208 "Botão",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
211 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
212 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
213 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 GROUPBOX "Utilização CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
217 GROUPBOX "Memória",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Totais",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Memória Física (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Memória kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
223 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
224 LTEXT "Processos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
225 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
232 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
233 LTEXT "Peak",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
234 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
241 LTEXT "Livre",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
242 LTEXT "Em Cache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
243 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
250 LTEXT "Paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
251 LTEXT "Não paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
252 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
253 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 GROUPBOX "Histórico da utilização do CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74,5,168,54,0, WS_EX_TRANSPARENT
259 GROUPBOX "Histórico da Utilização de Memória Física", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 PUSHBUTTON "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262 PUSHBUTTON "MEM Usage Display",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264 PUSHBUTTON "CPU Usage History",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
265 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
266 PUSHBUTTON "MEM Usage History",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
267 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "Canais de depuração"
273 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
276 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
277 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
278 PUSHBUTTON "Fechar",IDOK,171,189,69,14
281 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Afinidade do processador"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
287 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,174,133,50,14
288 LTEXT "A Afinidade do Processador controla em que CPUs o processo é permitido de executar.",
289 IDC_STATIC,5,5,220,16
290 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,41,37,10
294 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,54,37,10
296 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,67,37,10
298 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,80,37,10
300 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,93,37,10
302 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,106,37,10
304 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,11,119,37,10
306 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,61,28,37,10
308 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309 WS_TABSTOP,61,41,37,10
310 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
312 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
314 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
316 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
318 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
320 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
322 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
324 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
326 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
328 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
330 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
332 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
334 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
336 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
338 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
340 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
342 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
344 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
346 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
348 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
350 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
352 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
356 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
357 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
358 CAPTION "Seleccionar Colunas"
359 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
362 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,138,178,50,14
363 LTEXT "Seleccione as colunas que vão aparecer na página de Processos do Gestor de Tarefas.",
364 IDC_STATIC,7,7,181,17
365 CONTROL "&Nome da Imagem",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
367 CONTROL "&PID (Identificador do Processo)",IDC_PID,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
369 CONTROL "&Utilização do CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,50,53,10
371 CONTROL "&Tempo de CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,61,48,10
373 CONTROL "U&so de Memória",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,72,63,10
375 CONTROL "&Delta do uso de Memória",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
377 CONTROL "P&ico do uso de Memória",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
379 CONTROL "&Falhas de paginação",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,105,53,10
381 CONTROL "&Objectos de UTILIZADOR",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,116,62,10
383 CONTROL "&Leituras de E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,7,127,49,10
385 CONTROL "&Bytes de Leitura de E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
387 CONTROL "&ID da sessão",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,7,149,50,10
389 CONTROL "&Nome de utilizador",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,7,160,51,10
391 CONTROL "D&elta de Falhas de Paginação",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
393 CONTROL "&Tamanho de Memória Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
394 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
395 CONTROL "&Conjunto Paginado",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,107,50,53,10
397 CONTROL "Conjunto Não Paginado",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
399 CONTROL "Prioridade &Base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
401 CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,107,83,59,10
403 CONTROL "&Thread Count",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,107,94,59,10
405 CONTROL "Objectos GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,107,105,55,10
407 CONTROL "Escritas de E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,107,116,49,10
409 CONTROL "Bytes de escrita de E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
410 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
411 CONTROL "Outros E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412 WS_TABSTOP,107,138,46,10
413 CONTROL "Bytes de outros E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
414 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
421 STRINGTABLE DISCARDABLE
423 IDS_APP_TITLE "Gestor de Tarefas"
424 IDC_TASKMGR "Gestor de Tarefas"
425 IDS_RUNDLG_CAPTION "Criar Nova Tarefa"
428 STRINGTABLE DISCARDABLE
430 ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
431 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O Gestor de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não ser que esteja minimizado"
432 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
433 "O Gestor de Tarefas é minimizado quando se efectua uma operação de Mudar Para"
434 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Esconder o Gestor de Tarefas quando está minimizado"
435 ID_VIEW_REFRESH "Forçar o Gestor de Tarefas a actualizar agora, independentemente da velocidade de actualização definida."
436 ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas usando icones grandes"
437 ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas usando icones pequenos"
438 ID_VIEW_DETAILS "Mostra informação sobre cada tarefa"
439 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza o display duas vezes por segundo"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza o display a cada dois segundos"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza o display a cada quatro segundos"
444 STRINGTABLE DISCARDABLE
446 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualiza automaticamente"
447 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
448 "Dispõe as janelas em mosaico horizontal pelo desktop"
449 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Dispõe as janelas em mosaico vertical pelo desktop"
450 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
451 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
452 ID_WINDOWS_CASCADE "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop"
453 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela"
454 ID_HELP_TOPICS "Mostra os tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas"
455 ID_HELP_ABOUT "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor"
456 ID_FILE_EXIT "Sai do Gestor de Tarefas"
457 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
458 "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado"
459 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selecciona as colunas que serão visíveis na página de processos"
460 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance"
461 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
462 "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU"
463 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico"
464 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
465 "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela"
468 STRINGTABLE DISCARDABLE
470 ID_ENDTASK "Diz às tarefas seleccionadas para fechar"
471 ID_GOTOPROCESS "Muda o foco para o processo da tarefa seleccionada"
472 ID_RESTORE "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto"
473 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remove o processo do sistema"
474 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
475 "Remove o processo e os seus descendentes do sistema"
476 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Junta o depurador a este processo"
477 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
478 "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a correr"
479 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real"
480 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Coloca o processo na classe de prioridade Alta"
481 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
482 "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal"
483 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
484 "Coloca o processo na classe de prioridade Normal"
485 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
486 "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa"