3 * Danish Language Support
5 * Copyright 2008 Jens Albretsen
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 #include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
26 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
28 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
32 MENUITEM "Konfigurér", IDC_AUDIO_CONFIGURE
36 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
38 FONT 8, "MS Shell Dlg"
40 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
41 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
42 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
43 LTEXT "Dette bibliotek er fri software; du må re-distribuere det og/eller modificere det under betingelserne givet i GNU Lesser General Public License som publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit valg) en senere version.",
44 IDC_STATIC,119,44,124,72
45 GROUPBOX " Windows registreringsoplysninger ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
46 LTEXT "Ejer:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
47 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
48 LTEXT "Organisationen:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
49 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
52 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
53 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
54 FONT 8, "MS Shell Dlg"
56 GROUPBOX " Program indstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
57 LTEXT "Wine kan efterligne forskellige versioner af Windows for hvert program. Tabben hænger sammen med Biblioteker og Grafik tabbene for at tillade ændring af system eller per program indstillinger.",
58 IDC_STATIC,15,20,227,30
59 CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
61 PUSHBUTTON "&Tilfø program...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
62 PUSHBUTTON "&Fjern program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
63 LTEXT "&Windows version:",IDC_STATIC,17,226,58,8
64 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
68 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
69 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 GROUPBOX " Vindues indstillinger ",IDC_STATIC,8,4,244,84
72 CONTROL "Tillad DirectX programmer at stoppe &musen i at forlade deres vindue",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
73 CONTROL "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
74 CONTROL "Tillad vindues manageren at styre vinduerne",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
75 CONTROL "Emulér et virtuel &skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
76 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
77 LTEXT "Skrivebords &størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
78 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
79 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
83 LTEXT "&Vertexshader understøttelse: ",IDC_STATIC,15,110,100,32
84 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,120,108,125,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85 CONTROL "Tillad &Pixelshader (hvis det er understøttet af hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
87 GROUPBOX " Skærm &Opløsning ",IDC_STATIC,8,151,244,93
88 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
89 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
90 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
91 LTEXT "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
94 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
95 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98 GROUPBOX " DLL prioritetter",IDC_STATIC,8,4,244,240
99 LTEXT "Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget (fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller program)."
100 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
101 LTEXT "&Nye prioritetter for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
102 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
103 PUSHBUTTON "&Tilføj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
104 LTEXT "Eksisterende indlæsnings &prioritetter:",IDC_STATIC,16,86,100,8
105 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
106 PUSHBUTTON "&Editér",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
107 PUSHBUTTON "&Fjern",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
110 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Editér indlæsnings prioritet"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 GROUPBOX " Indlæsnings rækkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
116 CONTROL "Ind&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
117 CONTROL "Ind&født (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
118 CONTROL "Indb&ygget derefter indfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
119 CONTROL "I&ndfødt derefter indbygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
120 CONTROL "&Disable",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
121 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
122 PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
125 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
126 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 GROUPBOX " Enhedsoversættelse ",IDC_STATIC,8,4,244,240
130 LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
131 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
132 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
133 PUSHBUTTON "&Tilføj...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
134 PUSHBUTTON "&Fjern",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
135 PUSHBUTTON "Auto&detekter...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
137 /* editing drive details */
138 LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
139 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,150,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "&Gennemse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,196,120,50,13
142 LTEXT "T&ype:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
143 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
145 LTEXT "Label and seriel nummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
147 PUSHBUTTON "Vis &advanceret",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
148 CONTROL "A&utodetekt fra enhed:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
149 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
150 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,164,13,ES_AUTOHSCROLL
151 PUSHBUTTON "G&ennemse...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,196,176,50,13
152 CONTROL "&Indstil manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
153 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
155 LTEXT "&Label:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
156 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157 LTEXT "Se&riel:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
158 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
160 CONTROL "Vis &punktum filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
163 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
164 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 GROUPBOX " Driver valg ",IDC_STATIC,8,4,244,210
168 LTEXT "Vælg en lyd driver ved at afkrydse den ønskede driver. Slå lyden fra ved at fravælge alle drivere. Valg af flere drivere er ikke rekommenderet. Konfigurér driver ved at højre klikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
169 CONTROL "Enheder",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
170 PUSHBUTTON "&Test lyd",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
171 PUSHBUTTON "&Kontrol panel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
172 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45
173 LTEXT "&Hardware Accelerering: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
174 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175 LTEXT "Std. sample &frekvens:",IDC_STATIC,15,247,70,8
176 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177 LTEXT "Std. &bits pr. sample:",IDC_STATIC,137,247,80,8
178 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
181 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
182 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 GROUPBOX " Udseende ",IDC_STATIC,8,4,244,106
186 LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
187 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON "&Installer tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
189 LTEXT "&Farve:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
190 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191 LTEXT "&Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
192 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193 LTEXT "&Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
194 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
195 LTEXT "F&arve:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
196 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
197 LTEXT "S&tørrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
198 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
199 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
200 PUSHBUTTON "&Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
201 GROUPBOX " S&hell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
202 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
203 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
204 CONTROL "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
205 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
206 PUSHBUTTON "&Gennemse",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
212 IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
213 IDS_TAB_DRIVES "Enheder"
214 IDS_CHOOSE_PATH "Vælg venlight en unix folder."
215 IDS_HIDE_ADVANCED "Gem &advanceret"
216 IDS_SHOW_ADVANCED "Vis &advanceret"
217 IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
218 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafik"
219 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop integrering"
222 IDS_WINECFG_TITLE "Wine configurering"
223 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configurering for %s"
224 IDS_THEMEFILE "Tema filer"
225 IDS_THEMEFILE_SELECT "Vælg en tema fil"
226 IDS_AUDIO_MISSING "Der er ikke nogen lyd driver valgt i registrings databasen.\n\nEn rekommenderet driver er blevet valgt for dig.\nDu kan bruge denne driver eller vælge en anden.\nDu skal klikke anvend for at valget bliver taget i brug."
227 IDS_SHELL_FOLDER "Shell folder"
228 IDS_LINKS_TO "Links to"
231 STRINGTABLE DISCARDABLE
233 IDS_DLL_WARNING "At ændre indlæsnings rækkefølge af dette bibliotek er ikke recommenderet.\nEr du sikker på at du vil gøre dette?"
234 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: system bibliotek"
235 IDS_DLL_NATIVE "indfødt"
236 IDS_DLL_BUILTIN "indbygget"
237 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "indfødt, indbygget"
238 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "indbygget, indfødt"
239 IDS_DLL_DISABLED "disabled"
240 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standard indstillinger"
241 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
242 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Brug globale indstillinger"
243 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Vælg en program fil"
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
249 IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
252 STRINGTABLE DISCARDABLE
254 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetekter"
255 IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
256 IDS_DRIVE_REMOTE "Networkresourse"
257 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskettedrev"
258 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
259 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke tilføje flere drev.\n\nHvert drev skal have et bogstav, fra A to Z, så du kan ikke have mere end 26."
260 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemdrev"
261 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Er du sikker på at du vil slette C drever?\n\nDe fleste Windows programmer regner med at C drevet eksistere, og vil gå ned hvis det ikke gør. Hvis du forsætter, så husk at lave det igen!"
262 IDS_COL_DRIVELETTER "Bogstav"
263 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peger på"
264 IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke et C drev. Dette er ikke så godt.\n\nHusk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n"
267 STRINGTABLE DISCARDABLE
269 IDS_ACCEL_FULL "Fuld"
270 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
271 IDS_ACCEL_BASIC "Grundlæggende"
272 IDS_ACCEL_EMULATION "Emuléring"
273 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
274 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
275 IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
276 IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
277 IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
278 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
279 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
280 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Kunne ikke åbne %s!"
281 IDS_SOUNDDRIVERS "lyddrivere"
282 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ud enheder"
283 IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd ind enheder"
284 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ud enheder"
285 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI ind enheder"
286 IDS_DEVICES_AUX "Aux enheder"
287 IDS_DEVICES_MIXER "Mixerenheder"
288 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fandt driver i registrering databasen, der ikke er tilgængelig!\n\nFjern %s fra registrering databasen?"
289 IDS_WARNING "Advarsel"
292 STRINGTABLE DISCARDABLE
294 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controls baggrund"
295 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Controls tekst"
296 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
297 IDC_SYSPARAMS_MENU "Menubaggrund"
298 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menutekst"
299 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
300 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Markeret baggrund"
301 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Markeret tekst"
302 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Baggrund i værktøjstip"
303 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i værktøjstip"
304 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "vinduesbaggrund"
305 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "vinduestekst"
306 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv titellinie"
307 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titeltekst"
308 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv titellinie"
309 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titeltekst"
310 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Meldingsvinduestekst"
311 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Arbejdsområde i program"
312 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Vinduesramme"
313 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktiv kant"
314 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inaktiv kant"
315 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Controls skygge"
316 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grå tekst"
317 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Markeret controls"
318 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls mørk skygge"
319 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Controls lys"
320 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Baggrund for skiftende controls"
321 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Markeret element"
322 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for aktiv titellinie"
323 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for Inaktiv titellinie"
324 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Markeret menu"
325 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Menulinie"