4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
29 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Importuj rejestr...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34 MENUITEM "&Eksportuj rejestr...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
36 MENUITEM "&Pod³¹cz rejestr sieciowy...",ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37 MENUITEM "&Od³¹cz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39 MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41 MENUITEM "Za&koñcz", ID_REGISTRY_EXIT
45 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
49 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
51 MENUITEM "&Dana tekstowa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
52 MENUITEM "&Dana binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
53 MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
54 MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
57 MENUITEM "U&suñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
58 MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2", ID_EDIT_RENAME
60 MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
62 MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
63 MENUITEM "Zn&ajdŸ nastêpny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
67 MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR
69 MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT
71 MENUITEM "&Odœwie¿\tF5", ID_VIEW_REFRESH
75 MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
76 MENUITEM "&Usuñ ulubiony...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
80 MENUITEM "&Tematy Pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
82 MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje",ID_HELP_ABOUT
86 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
90 MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
91 MENUITEM "Modyfikuj dane binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN
93 MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
94 MENUITEM "&Zmieñ nazwê", ID_EDIT_RENAME
100 MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
102 MENUITEM "&Dana tekstowa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
103 MENUITEM "&Dana binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
104 MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
105 MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
108 MENUITEM "U&suñ\tDel", ID_EDIT_DELETE
109 MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2", ID_EDIT_RENAME
111 MENUITEM "&Eksportuj...", ID_EDIT_EXPORT
112 MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
114 MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
123 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
124 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 GROUPBOX "&Eksportuj registr", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
129 AUTORADIOBUTTON "&Ca³y rejestr", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
130 AUTORADIOBUTTON "&Wybran¹ ga³¹Ÿ:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
131 EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
134 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 CAPTION "Wyszukaj w rejestrze"
137 FONT 8, "MS Shell Dlg"
139 LTEXT "ZnajdŸ:",IDC_STATIC,5,7,119,8
140 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
141 LTEXT "Szukaj w:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
142 CHECKBOX "Kluczach", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
143 CHECKBOX "Nazwach wartoœci", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
144 CHECKBOX "Treœci wartoœci", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
145 CHECKBOX "Tylko pe³ne dopasowanie", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 120, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
146 DEFPUSHBUTTON "ZnajdŸ",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
147 PUSHBUTTON "Zamknij",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
150 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 CAPTION "Dodaj do ulubionych"
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
156 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
157 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
158 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,36,40,15, WS_GROUP
161 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
162 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 CAPTION "Usuñ ulubiony"
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
167 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
168 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
169 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,72,40,15, WS_GROUP
172 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
173 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174 CAPTION "Edycja danej tekstowej"
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
178 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
179 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
180 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
181 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
182 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
185 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
186 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
187 CAPTION "Edycja danej liczbowej (DWORD)"
188 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
191 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
192 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
193 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
194 GROUPBOX "System", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
195 AUTORADIOBUTTON "Szesnastkowy", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
196 AUTORADIOBUTTON "Dziesiêtny", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
197 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
198 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
201 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
202 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 CAPTION "Edycja danej binarnej"
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
207 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
208 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
209 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
210 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
211 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
214 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
215 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
216 CAPTION "Edycja danej wielotekstowej"
217 FONT 8, "MS Shell Dlg"
219 LTEXT "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
220 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
221 LTEXT "WartoϾ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
222 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
223 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
224 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
231 STRINGTABLE DISCARDABLE
233 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa"
234 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
235 IDS_LIST_COLUMN_DATA "WartoϾ"
238 STRINGTABLE DISCARDABLE
240 IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia operuj¹ce na ca³ym rejestrze"
246 ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce edycji kluczy i danych"
247 ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce wygl¹du programu"
248 ID_FAVORITES_MENU "Zawiera polecenia dotycz¹ce skrótów do kluczy rejestru"
249 ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia wyœwietlaj¹ce informacje o programie"
250 ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia tworz¹ce nowe klucze i dane"
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 ID_EDIT_MODIFY "Pozwala zmodyfikowaæ wartoœæ danej"
256 ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz"
257 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje now¹ dan¹ tekstow¹"
258 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje now¹ dan¹ binarn¹"
259 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje now¹ dan¹ liczbow¹"
260 ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Dodaj now¹ dan¹ wielotekstow¹ (MULTISZ)"
261 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik tekstowy do rejestru"
262 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
263 "Eksportuje czêœæ lub ca³oœæ rejestru do pliku tekstowego"
264 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
265 "£¹czy siê do rejestru innego komputera"
266 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
267 "Od³¹cza siê od rejestru innego komputera"
268 ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje ca³oœæ lub czêœæ rejestru"
269 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
270 ID_HELP_ABOUT "Wyœwietla informacjê o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
273 STRINGTABLE DISCARDABLE
275 ID_REGISTRY_EXIT "Koñczy dzia³anie edytora rejestru"
276 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Dodaje klucze do listy ulubionych"
277 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Usuwa klucze z listy ulubionych"
278 ID_VIEW_STATUSBAR "Wyœwietla lub ukrywa pasek stanu"
279 ID_VIEW_SPLIT "Zmienia proporcje szerokoœci paneli"
280 ID_VIEW_REFRESH "Odœwie¿a zawartoœæ okien"
281 ID_EDIT_DELETE "Kasuje zaznaczony obiekt"
282 ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwê zaznaczonego obiektu"
283 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwê zaznaczonego klucza do schowka"
284 ID_EDIT_FIND "Znajduje ci¹g znaków w kluczu lub danej"
285 ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje nastêpne wyst¹pienie ostatnio szukanego ci¹gu"
288 STRINGTABLE DISCARDABLE
291 IDS_BAD_KEY "Nie uda³o sie przeczytaæ klucza '%s'"
292 IDS_BAD_VALUE "Nie uda³o sie przeczytaæ danej '%s'"
293 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie da siê modyfikowaæ kluczy tego typu (%u)"
294 IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartoœæ jest zbyt du¿a (%u)"
295 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potwierdzenie kasowania"
296 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Jesteœ pewien, ¿e chcesz usun¹æ dan¹ '%s'?"
297 IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
298 IDS_NEWKEY "Nowy klucz #%d"
299 IDS_NEWVALUE "Nowa dana #%d"
300 IDS_NOTFOUND "Nie uda³o siê wyszukaæ ci¹gu '%s'"
303 STRINGTABLE DISCARDABLE
305 IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importuj plik rejestrów"
306 IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Eksportuj plik rejestrów"
307 IDS_FILEDIALOG_FILTER "Pliki rejestrów\0*.reg\0Pliki rejestrów Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0\0"
310 STRINGTABLE DISCARDABLE
312 IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Mój komputer"
313 IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(Domyœlna)"
314 IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(wartoϾ nie ustalona)"
315 IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(nie mogê wyœwietliæ wartoœci)"
316 IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(nieznany: %d)"
319 /*****************************************************************/
325 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE