push 738d605ff53d3691640a21cc20e5d55aef342d7c
[wine/hacks.git] / programs / oleview / Pt.rc
blobde4c930467189d4b029bfe81648aec91e6455dfc
1 /*
2  * OleView (Pt.rc)
3  * Portuguese Language Support
4  *
5  * Copyright 2008 Ricardo Filipe
6  * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "resource.h"
25 #pragma code_page(65001)
27 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
29 IDM_MENU MENU
31     POPUP "&Arquivo"
32     {
33         MENUITEM "&Associar ao arquivo...",    IDM_BIND
34         MENUITEM "&Ver TypeLib...",    IDM_TYPELIB
35         MENUITEM SEPARATOR
36         MENUITEM "&Configuração do sistema...",    IDM_SYSCONF
37         MENUITEM "&Iniciar Editor de Registo",    IDM_REGEDIT
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "&Sair",    IDM_EXIT
40     }
41     POPUP "&Objeto"
42     {
43         POPUP "Flag &CoCreateInstance"
44         {
45             MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER",    IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
46             MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER",    IDM_FLAG_INHANDL
47             MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER",        IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
48             MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER",    IDM_FLAG_REMSERV
49         }
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "Ver &Informação de tipo",    IDM_TYPEINFO, GRAYED
52         MENUITEM SEPARATOR
53         MENUITEM "Criar I&nstância",    IDM_CREATEINST, GRAYED
54         MENUITEM "Criar In&stância Em...",    IDM_CREATEINSTON, GRAYED
55         MENUITEM "Li&bertar Instância",    IDM_RELEASEINST, GRAYED
56         MENUITEM SEPARATOR
57         MENUITEM "Copiar C&LSID para a Área de Transferência",    IDM_COPYCLSID, GRAYED
58         MENUITEM "Copiar tag &HTML para a Área de Transferência", IDM_HTMLTAG, GRAYED
59         MENUITEM SEPARATOR
60         MENUITEM "&Ver...",    IDM_VIEW, GRAYED
61     }
62     POPUP "&Ver"
63     {
64         MENUITEM "&Modo Experiente",    IDM_EXPERT,CHECKED
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "&Categorias de Componentes Ocultas",    IDM_HIDDEN, GRAYED
67         MENUITEM SEPARATOR
68         MENUITEM "&Barra de Tarefas",    IDM_TOOLBAR,CHECKED
69         MENUITEM "Barra de &Status",    IDM_STATUSBAR,CHECKED
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Atualizar\tF5",    IDM_REFRESH
72     }
73     POPUP "A&juda"
74     {
75         MENUITEM "&Sobre OleView",    IDM_ABOUT
76     }
79 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
81 IDM_MENU MENU
83     POPUP "&Ficheiro"
84     {
85         MENUITEM "&Juntar a ficheiro...",    IDM_BIND
86         MENUITEM "&Ver TypeLib...",    IDM_TYPELIB
87         MENUITEM SEPARATOR
88         MENUITEM "&Configuração do sistema...",    IDM_SYSCONF
89         MENUITEM "&Iniciar Editor de Registo",    IDM_REGEDIT
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "&Sair",    IDM_EXIT
92     }
93     POPUP "&Objecto"
94     {
95         POPUP "&CoCreateInstance Flag"
96         {
97             MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER",    IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
98             MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER",    IDM_FLAG_INHANDL
99             MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER",        IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
100             MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER",    IDM_FLAG_REMSERV
101         }
102         MENUITEM SEPARATOR
103         MENUITEM "Ver &Informação de tipo",    IDM_TYPEINFO, GRAYED
104         MENUITEM SEPARATOR
105         MENUITEM "Criar I&nstância",    IDM_CREATEINST, GRAYED
106         MENUITEM "Criar In&stância Em...",    IDM_CREATEINSTON, GRAYED
107         MENUITEM "Li&bertar Instância",    IDM_RELEASEINST, GRAYED
108         MENUITEM SEPARATOR
109         MENUITEM "Copiar C&LSID para a Área de Transferência",    IDM_COPYCLSID, GRAYED
110         MENUITEM "Copiar tag &HTML para a Área de Transferência", IDM_HTMLTAG, GRAYED
111         MENUITEM SEPARATOR
112         MENUITEM "&Ver...",    IDM_VIEW, GRAYED
113     }
114     POPUP "&Ver"
115     {
116         MENUITEM "&Modo Experiente",    IDM_EXPERT,CHECKED
117         MENUITEM SEPARATOR
118         MENUITEM "&Categorias de Componentes Escondidas",    IDM_HIDDEN, GRAYED
119         MENUITEM SEPARATOR
120         MENUITEM "&Barra de Tarefas",    IDM_TOOLBAR,CHECKED
121         MENUITEM "Barra de &Estado",    IDM_STATUSBAR,CHECKED
122         MENUITEM SEPARATOR
123         MENUITEM "&Actualizar\tF5",    IDM_REFRESH
124     }
125     POPUP "A&juda"
126     {
127         MENUITEM "&Sobre OleView",    IDM_ABOUT
128     }
132 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
134 IDM_TYPELIB MENU
136     POPUP "&Arquivo"
137     {
138         MENUITEM "&Salvar como...",    IDM_SAVEAS
139         MENUITEM "&Fechar",  IDM_CLOSE
140     }
141     POPUP "&Ver"
142     {
143         MENUITEM "&Agrupar por tipo", IDM_GROUP
144         MENUITEM SEPARATOR
145         MENUITEM "&Barra de Tarefas",    IDM_TOOLBAR
146         MENUITEM "Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
147     }
149 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
151 IDM_TYPELIB MENU
153     POPUP "&Ficheiro"
154     {
155         MENUITEM "&Guardar como...",    IDM_SAVEAS
156         MENUITEM "&Fechar",  IDM_CLOSE
157     }
158     POPUP "&Ver"
159     {
160         MENUITEM "&Agrupar por tipo", IDM_GROUP
161         MENUITEM SEPARATOR
162         MENUITEM "&Barra de Tarefas",    IDM_TOOLBAR
163         MENUITEM "Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
164     }
168 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
170 STRINGTABLE
172     IDS_APPNAME            "OleView"
173     IDS_APPTITLE           "OleView"
174     IDS_READY              "Pronto"
175     IDS_ABOUT              "OleView - Visualizador de Objetos OLE/COM"
176     IDS_ABOUTVER           "versão 1.0"
177     IDS_TYPELIBTITLE       "Visualizador ITypeLib"
178     IDS_OPEN               "Abrir"
179     IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Arquivos TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
181     IDM_BIND,              "Juntar ao arquivo através de um File Moniker"
182     IDM_TYPELIB,           "Abrir um arquivo TypeLib e ver o conteúdo"
183     IDM_SYSCONF,           "Alterar configurações de COM Distribuído"
184     IDM_REGEDIT,           "Iniciar o Editor de Registro do Wine"
185     IDM_EXIT,              "Sair do aplicativo. Pede para salvar alterações."
186     IDM_CREATEINST,        "Criar uma instância do objeto selecionado"
187     IDM_CREATEINSTON,      "Criar uma instância do objeto selecionado na máquina especificada"
188     IDM_RELEASEINST,       "Libertar a instância de objeto selecionada"
189     IDM_COPYCLSID,         "Copiar a GUID do objecto selecionado para a àrea de transferência"
190     IDM_VIEW,              "Mostrar o visualizador para o item selecionado"
191     IDM_FLAG_INSERV,       "Usar CLSCTX_INPROC_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
192     IDM_FLAG_INHANDL,      "Usar CLSCTX_INPROC_HANDLER quando chamar CoGetClassObject"
193     IDM_FLAG_LOCSERV,      "Usar CLSCTX_LOCAL_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
194     IDM_FLAG_REMSERV,      "Usar CLSCTX_REMOTE_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
195     IDM_EXPERT,            "Alternar o modo de visão entre Novato e Experiente"
196     IDM_HIDDEN,            "Ativar a visão de categorias de componentes que não devem ser visíveis"
197     IDM_TOOLBAR,           "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas"
198     IDM_STATUSBAR,         "Mostrar ou esconder a barra de status"
199     IDM_REFRESH,           "Atualizar todas as listas"
200     IDM_ABOUT,             "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
202     IDM_SAVEAS,            "Salvar arquivo como .IDL ou .H"
203     IDM_CLOSE,             "Fechar janela"
204     IDM_GROUP,             "Agrupar por tipos de informação"
206     IDS_TREE_OC,           "ObjectClasses"
207     IDS_TREE_GBCC,         "Agrupado por categoria de componente"
208     IDS_TREE_O1O,          "Objetos OLE 1.0"
209     IDS_TREE_CLO,          "Biblioteca de Objetos COM"
210     IDS_TREE_AO,           "Todos os objetos"
211     IDS_TREE_AID,          "IDs da aplicação"
212     IDS_TREE_TL,           "Bibliotecas de tipos"
213     IDS_TL_VER,            "ver."
214     IDS_TREE_I,            "Interfaces"
216     IDS_TAB_REG,           "Registro"
217     IDS_TAB_IMPL,          "Implementação"
218     IDS_TAB_ACTIV,         "Ativação"
220     IDS_CGCOFAIL,          "CoGetClassObject falhou."
221     IDS_ERROR_UNKN,        "Erro desconhecido"
222     IDS_TRUE,              "Verdadeiro"
223     IDS_FALSE,             "Falso"
224     IDS_BYTES,             "bytes"
226     IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) falhou ($%x)"
227     IDS_INHERITINTERFACES, "Interfaces Herdadas"
230 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
232 STRINGTABLE
234     IDS_APPNAME            "OleView"
235     IDS_APPTITLE           "OleView"
236     IDS_READY              "Pronto"
237     IDS_ABOUT              "OleView - Visualizador de Objectos OLE/COM"
238     IDS_ABOUTVER           "versão 1.0"
239     IDS_TYPELIBTITLE       "Visualizador ITypeLib"
240     IDS_OPEN               "Abrir"
241     IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Ficheiros TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
243     IDM_BIND,              "Juntar a ficheiro através de um File Moniker"
244     IDM_TYPELIB,           "Abrir um ficheiro TypeLib e ver os conteúdos"
245     IDM_SYSCONF,           "Alterar configurações de COM Distribuídos"
246     IDM_REGEDIT,           "Iniciar o Editor de Registo do Wine"
247     IDM_EXIT,              "Sair da aplicação. Pede para guardar alterações."
248     IDM_CREATEINST,        "Criar uma instância do objecto seleccionado"
249     IDM_CREATEINSTON,      "Criar uma instância do objecto seleccionado na máquina especificada"
250     IDM_RELEASEINST,       "Libertar a instância de objecto seleccionada"
251     IDM_COPYCLSID,         "Copiar a GUID do objecto seleccionado para a àrea de transferência"
252     IDM_VIEW,              "Mostrar o visualizador para o item seleccionado"
253     IDM_FLAG_INSERV,       "Usar CLSCTX_INPROC_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
254     IDM_FLAG_INHANDL,      "Usar CLSCTX_INPROC_HANDLER quando chamar CoGetClassObject"
255     IDM_FLAG_LOCSERV,      "Usar CLSCTX_LOCAL_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
256     IDM_FLAG_REMSERV,      "Usar CLSCTX_REMOTE_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
257     IDM_EXPERT,            "Alternar o modo de visionamento entre Novato e Experiente"
258     IDM_HIDDEN,            "Activar o visionamento de categorias de componentes que não é suposto serem visíveis"
259     IDM_TOOLBAR,           "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas"
260     IDM_STATUSBAR,         "Mostrar ou esconder a barra de estados"
261     IDM_REFRESH,           "Actualizar todas as listas"
262     IDM_ABOUT,             "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
264     IDM_SAVEAS,            "Guardar ficheiro como .IDL ou .H"
265     IDM_CLOSE,             "Fechar janela"
266     IDM_GROUP,             "Agrupar por tipos de informação"
268     IDS_TREE_OC,           "ObjectClasses"
269     IDS_TREE_GBCC,         "Agrupado por categoria de componente"
270     IDS_TREE_O1O,          "Objectos OLE 1.0"
271     IDS_TREE_CLO,          "Biblioteca de Objectos COM"
272     IDS_TREE_AO,           "Todos os objectos"
273     IDS_TREE_AID,          "IDs da aplicação"
274     IDS_TREE_TL,           "Bibliotecas de tipos"
275     IDS_TL_VER,            "ver."
276     IDS_TREE_I,            "Interfaces"
278     IDS_TAB_REG,           "Registo"
279     IDS_TAB_IMPL,          "Implementação"
280     IDS_TAB_ACTIV,         "Activação"
282     IDS_CGCOFAIL,          "CoGetClassObject falhou."
283     IDS_ERROR_UNKN,        "Erro desconhecido"
284     IDS_TRUE,              "Verdadeiro"
285     IDS_FALSE,             "Falso"
286     IDS_BYTES,             "bytes"
288     IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) falhou ($%x)"
289     IDS_INHERITINTERFACES, "Interfaces Herdadas"
293 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
295 DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
296 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
297 CAPTION "Conectar-se a outra máquina"
298 FONT 8, "MS Shell Dlg"
300     LTEXT   "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
301     EDITTEXT    IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
302     DEFPUSHBUTTON   "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
303     PUSHBUTTON  "&Cancelar", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
306 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
308 DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
309 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
310 CAPTION "Ligar a outra máquina"
311 FONT 8, "MS Shell Dlg"
313     LTEXT   "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
314     EDITTEXT    IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315     DEFPUSHBUTTON   "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
316     PUSHBUTTON  "&Cancelar", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
320 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
322 DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
323 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
324 CAPTION "Configuração do Sistema"
325 FONT 8, "MS Shell Dlg"
327     LTEXT   "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
328     CHECKBOX    "&Ativar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
329     CHECKBOX    "Ativar Conexões &Remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
330     LTEXT   "Estas configurações alteram apenas valores de registro.\nNão há consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
331     DEFPUSHBUTTON   "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
332     PUSHBUTTON  "&Cancelar", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
335 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
337 DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
338 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
339 CAPTION "Configuração do Sistema"
340 FONT 8, "MS Shell Dlg"
342     LTEXT   "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
343     CHECKBOX    "&Activar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
344     CHECKBOX    "Activar Ligações &Remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
345     LTEXT   "Estas configurações alteram apenas valores de registo.\nNão tem consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
346     DEFPUSHBUTTON   "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
347     PUSHBUTTON  "&Cancelar", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
350 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
352 DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
353 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
354 CAPTION "Visualizador de Interface Padrão"
355 FONT 8, "MS Shell Dlg"
357     LTEXT   "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
358     LTEXT   "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
359     LTEXT   "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
360     LTEXT   "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
361     DEFPUSHBUTTON   "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
362     PUSHBUTTON  "&Ver informação do tipo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
365 DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
366 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
367 CAPTION "Visualizador de Interface IPersist"
368 FONT 8, "MS Shell Dlg"
370     LTEXT   "Nome da classe:", -1, 5, 6, 50, 8
371     LTEXT   "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
372     LTEXT   "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
373     LTEXT   "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
374     DEFPUSHBUTTON   "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
377 DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 68
378 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
379 CAPTION "Visualizador de Interface IPersistStream"
380 FONT 8, "MS Shell Dlg"
382     LTEXT   "Nome da classe:", -1, 5, 6, 50, 8
383     LTEXT   "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
384     LTEXT   "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
385     LTEXT   "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
386     DEFPUSHBUTTON   "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
387     PUSHBUTTON  "É&Sujo", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
388     LTEXT   "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
389     PUSHBUTTON  "&TamanhoMáximo", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
390     LTEXT   "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8