3 * Romanian Language Support
5 * Copyright 2007,2008 Michael Stefaniuc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
25 #pragma code_page(65001)
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Configurează", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
39 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
42 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43 IDC_STATIC,119,44,124,72
44 GROUPBOX " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
45 LTEXT "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
46 LTEXT "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
47 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
48 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
52 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
53 FONT 8, "MS Shell Dlg"
55 GROUPBOX " Setări pentru aplicații ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
56 LTEXT "Wine poate imita diferite versiuni de Windows pentru fiecare aplicație. Această subfereastră stă în legătură cu subferestrele „Suprascrieri DLL” și „Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe aplicație în această subfereastră.",
57 IDC_STATIC,15,20,227,40
58 CONTROL "Aplicații",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
60 PUSHBUTTON "&Adaugă o aplicație",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
61 PUSHBUTTON "&Șterge aplicația",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
62 LTEXT "Versiunea &Windows:",IDC_STATIC,17,226,68,8
63 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
66 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
67 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
68 FONT 8, "MS Shell Dlg"
70 GROUPBOX " Setări de fereastră ",IDC_STATIC,8,4,244,84
71 CONTROL "Permite aplicațiilor DirectX să rețină mouse-ul în ferestră",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
72 CONTROL "Permite administratorul de ferestre să &decoreze ferestrele",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
73 CONTROL "Permite &administratorul de ferestre să administreze ferestrele",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
74 CONTROL "Emulează un ecran virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
75 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
76 LTEXT "Mărime ecran:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
77 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
78 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
81 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
82 LTEXT "Suport pentru vertex shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
83 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
84 CONTROL "Permite pixel shader (dacă este oferit de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
86 GROUPBOX " Resoluție ecran ",IDC_STATIC,8,151,244,93
87 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
88 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
89 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
90 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
93 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
94 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
95 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 GROUPBOX " Suprascieri DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
98 LTEXT "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin (furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
99 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
100 LTEXT "Suprascriere nouă pentru librăria:",IDC_STATIC,16,58,100,8
101 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
102 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
103 LTEXT "Suprascrieri existente:",IDC_STATIC,16,86,100,8
104 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
105 PUSHBUTTON "&Editează",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
106 PUSHBUTTON "&Șterge",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
109 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Editează suprascrierea"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 GROUPBOX " Ordinea de încărcare ",IDC_STATIC,8,4,94,66
115 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
116 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
117 CONTROL "Bui<in apoi Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
118 CONTROL "Nati&ve apoi Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
119 CONTROL "&Dezactivează",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
120 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
121 PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
124 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
125 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 GROUPBOX " Mapare de discuri ",IDC_STATIC,8,4,244,240
129 LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
130 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
131 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
132 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
133 PUSHBUTTON "&Șterge",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
134 PUSHBUTTON "&Detectează",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
136 /* editing drive details */
137 LTEXT "&Calea:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
138 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
139 PUSHBUTTON "&Navigează",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
141 LTEXT "&Tipul:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
142 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,82,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
144 LTEXT "Eticheta și numărul de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
146 PUSHBUTTON "Afișează opțiunile avan&sate",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,151,136,95,15
147 CONTROL "Detectează automat de la dizpozitiv:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
148 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,128,10
149 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
150 PUSHBUTTON "Na&vigează",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
151 CONTROL "Asociază &manual:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
152 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
154 LTEXT "&Etichetă:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
155 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
156 LTEXT "Număr de s&erie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,219,29,15
157 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
159 CONTROL "Afișează fișierele ascunse",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
162 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
163 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 GROUPBOX " Selectare driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
167 LTEXT "Alegeți un driver de sunet prin bifarea căsuței corespunzătoare. Sunetul este dezactivat dacă nu alegeți un driver. Selecționarea mai multor drivere nu este recomandată. Configurați un driver cu un clic dreapta pe el.",IDC_STATIC,15,20,227,30
168 CONTROL "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
169 PUSHBUTTON "&Testează sunetul",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
170 PUSHBUTTON "Panou de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
171 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
172 LTEXT "Accelerație hardware: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
173 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
174 LTEXT "Rata de eșantionare implicită:",IDC_STATIC,15,232,70,8
175 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176 LTEXT "Nr. implicit biți/eșantion:",IDC_STATIC,137,232,80,8
177 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178 CONTROL "Emulare driver",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
181 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
182 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 GROUPBOX " Aspect ",IDC_STATIC,8,4,244,106
186 LTEXT "Tematică:",IDC_STATIC,15,16,130,8
187 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON "Instalează tematica",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
189 LTEXT "Culoare:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
190 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191 LTEXT "Mărime:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
192 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
194 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
195 LTEXT "Culoare:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
196 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
197 LTEXT "Mărime:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
198 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
199 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
200 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
201 GROUPBOX " Shell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
202 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
203 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
204 CONTROL "Leagă la:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
205 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
206 PUSHBUTTON "Navigează",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicații"
212 IDS_TAB_DLLS "Librării"
213 IDS_TAB_DRIVES "Dizpozitive"
214 IDS_CHOOSE_PATH "Select the unix target directory, please."
215 IDS_HIDE_ADVANCED "Ascunde opțiunile avansate"
216 IDS_SHOW_ADVANCED "Afișează opțiunile avansate"
217 IDS_NOTHEME "(Fără tematică)"
218 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafică"
219 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integrare ecran"
220 IDS_TAB_AUDIO "Audio"
221 IDS_TAB_ABOUT "Despre"
222 IDS_WINECFG_TITLE "Setări Wine"
223 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Setări Wine pentru %s"
224 IDS_THEMEFILE "Fișere de tematică"
225 IDS_THEMEFILE_SELECT "Selectează un fișier de tematică"
226 IDS_AUDIO_MISSING "Un driver audio nu este specificat în registru.\n\nUn driver recomandat a fost ales pentru D-voastră.\nPuteți folosi acest driver ori alegeți un alt driver disponibil.\n\nDați clic pe OK ca să activați setarea."
227 IDS_SHELL_FOLDER "Dosarul de sistem"
228 IDS_LINKS_TO "Legat la"
231 STRINGTABLE DISCARDABLE
233 IDS_DLL_WARNING "Nu se recomandează schimbarea ordinei de încărcare pentru această librărie.\nDoriți întradevăr să schimbați ordinea de încărcare?"
234 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Avertizare: librărie de sistem"
235 IDS_DLL_NATIVE "native"
236 IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
237 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
238 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
239 IDS_DLL_DISABLED "dezactivat"
240 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Setări implicite"
241 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programe Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
242 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Folosește setările globale"
243 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selectează un fișier executabil"
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
249 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nimic"
252 STRINGTABLE DISCARDABLE
254 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Detectează automat"
255 IDS_DRIVE_FIXED "Hard disk-ul local"
256 IDS_DRIVE_REMOTE "Resursă din rețea"
257 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dischetă"
258 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
259 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nu mai puteți adăuga nici o unitate.\n\nFiecare unitate trebuie să aibă o literă de la A la Z associată cu ea. Acest fapt limitează numărul de unități la 26."
260 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unitate de sistem"
261 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Sunteți sigur că vreți să ștergeți unitatea C?\n\nFoarte multe aplicații Windows presupun că unitatea C există! Dacă nu, vor termina în mod neașteptat! Dacă executați stergerea nu uitați să recreați unitatea C!"
262 IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
263 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mapare disc"
264 IDS_NO_DRIVE_C "Nu aveți unitatea C. Nu-i bine de loc.\n\nNu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
267 STRINGTABLE DISCARDABLE
269 IDS_ACCEL_FULL "Complet"
270 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
271 IDS_ACCEL_BASIC "De basă"
272 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulare"
273 IDS_DRIVER_ALSA "Driver ALSA"
274 IDS_DRIVER_ESOUND "Driver Esound"
275 IDS_DRIVER_OSS "Driver OSS"
276 IDS_DRIVER_JACK "Driver JACK"
277 IDS_DRIVER_NAS "Driver NAS"
278 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Driver Audio IO (Solaris)"
279 IDS_DRIVER_COREAUDIO "Driver CoreAudio"
280 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nu pot deschide %s!"
281 IDS_SOUNDDRIVERS "Drivere de sunet"
282 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispozitive Wave Out"
283 IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispozitive Wave In"
284 IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispozitive MIDI Out"
285 IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispozitive MIDI In"
286 IDS_DEVICES_AUX "Dispozitive Aux"
287 IDS_DEVICES_MIXER "Dispozitive Mixer"
288 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Un driver indisponibil este setat în registru!\n\nDoriți să ștergeți driver-ul „%s” din registru?"
289 IDS_WARNING "Avertizare"
292 STRINGTABLE DISCARDABLE
294 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fundal controale"
295 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Text controale"
296 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Ecran"
297 IDC_SYSPARAMS_MENU "Fundal meniu"
298 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Text meniu"
299 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Bare de defilare"
300 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fundal selecție"
301 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Text selecție"
302 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fundal baloane de ajutor"
303 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Text baloane de ajutor"
304 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fundal fereastră"
305 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Text fereastră"
306 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Bară de titlu activă"
307 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu activă"
308 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Bară de titlu inactivă"
309 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu inactivă"
310 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Text MessageBox"
311 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Spațiu de lucru al aplicației"
312 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Cadru de fereastră"
313 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Margini active"
314 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Margini inactive"
315 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Umbră pentru controale"
316 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Text gri"
317 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Evidențiere controale"
318 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Umbră întunecată pentru controale"
319 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Lumină pentru controale"
320 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fundal alternativ pentru controale"
321 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Element cu urmărire fierbinte"
322 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu activă"
323 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu inactivă"
324 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Evidențiere meniu"
325 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Bară de meniu"
328 #pragma code_page(default)