cmd: Add the Romanian translation.
[wine/hacks.git] / programs / cmd / Ro.rc
blobd5d329c53d333d7f59ab1cc0372efa5dc4e68f1e
1 /*
2  * Wine command prompt
3  *
4  * Copyright (C) 1999 D A Pickles
5  * Copyright (C) 2010 Claudia Cotună
6  *                    Michael Stefaniuc
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "wcmd.h"
25 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
27 #pragma code_page(65001)
29 STRINGTABLE
31   WCMD_ATTRIB, "ATTRIB afișează sau schimbă atributele fișierelor DOS.\n"
32   WCMD_CALL,
33 "CALL <numefișierbatch> se utilizează într-un fișier batch pentru a\n\
34 executa comenzi dintr-un alt fișier batch. Când se închide fișierul\n\
35 batch, controlul revine la fișierul care l-a apelat. Comanda CALL poate\n\
36 furniza parametri pentru procedura apelată.\n\
37 \n\
38 Modificările la directorul curent, variabilele de mediu etc. efectuate\n\
39 într-o procedură apelată se reflectă asupra apelantului.\n"
41   WCMD_CD, "CD <dir> este versiunea scurtă pentru CHDIR. CD schimbă directorul curent.\n"
42   WCMD_CHDIR, "CHDIR <dir> schimbă directorul curent.\n"
44   WCMD_CLS, "CLS golește ecranul consolei\n"
46   WCMD_COPY, "COPY <fișier> copiază un fișier.\n"
47   WCMD_CTTY, "CTTY schimbă dizpozitivul de intrăre/ieșire.\n"
48   WCMD_DATE, "DATE afișează sau schimbă data sistemului.\n"
49   WCMD_DEL, "DEL <fișier> șterge un fișier sau un set de fișiere.\n"
50   WCMD_DIR, "DIR afișează conținutul unui director.\n"
52   WCMD_ECHO,
53 "ECHO <șir> afișează <șir> pe dispozitivul terminal curent.\n\
54 \n\
55 ECHO ON determină afișarea tuturor comenzilor succesive dintr-un fișier\n\
56 batch pe terminal înainte de a fi executate.\n\
57 \n\
58 ECHO OFF anulează efectului unui ECHO ON anterior (ECHO este OFF în mod\n\
59 implicit). Se poate împiedica afișarea comenzii ECHO OFF dacă este\n\
60 precedată de semnul @.\n"
62   WCMD_ERASE, "ERASE <fișier> șterge un fișier sau un set de fișiere.\n"
64   WCMD_FOR,
65 "Comanda FOR se utilizează pentru a executa o comandă pentru fiecare set\n\
66 de fișere.\n\
67 \n\
68 Sintaxă: FOR %variabilă IN (set) comandă DO\n\
69 \n\
70 Necesitatea de a dubla semnul % când se utilizează FOR într-un fișier\n\
71 batch nu există în cmd în Wine.\n"
73   WCMD_GOTO,
74 "Comanda GOTO transferă execuția la o altă comandă dintr-un fișier batch.\n\
75 \n\
76 Eticheta vizată de GOTO poate avea maxim 255 de caractere dar nu poate\n\
77 include spații (spre deosebire de alte sisteme de operare). Dacă există\n\
78 două sau mai multe etichete identice într-un fișier batch, va fi\n\
79 executată exclusiv prima. Încercarea GOTO spre o etichetă inexistentă\n\
80 va termina execuția fișierului batch.\n\
81 \n\
82 GOTO nu are efect când se utilizează interactiv.\n"
84   WCMD_HELP,
85 "HELP <comandă> arată un scurt ajutor pentru <comandă>\n\
86 HELP fără nici un parametru enumerează toate comenzile integrate în cmd."
88   WCMD_IF,
89 "IF este utilizat pentru a executa o comandă în mod condiționat.\n\
90 \n\
91 Sintaxă: IF [NOT] EXIST numefișier comandă\n\
92 \         IF [NOT] șir1==șir2 comandă\n\
93 \         IF [NOT] ERRORLEVEL număr comandă\n\
94 \n\
95 În a doua formă a comenzii, șir1 și șir2 trebuie să fie între ghilimele\n\
96 duble. Comparația este insensibilă la majuscule.\n"
98   WCMD_LABEL,
99 "LABEL se utilizează pentru a stabili eticheta  volumului unui disc.\n\
101 Sintaxă: LABEL [unitate:]\n\
102 Comanda vă va solicita noua etichetă de volum pentru unitatea dată.\n\
103 Puteți afișa eticheta de volum a discului cu comanda VOL.\n"
105   WCMD_MD, "MD <nume> este versiunea scurtă pentru MKDIR. MD creează un subdosar.\n"
106   WCMD_MKDIR, "MKDIR <nume> creează un subdosar.\n"
107   WCMD_MOVE,
108 "MOVE deplasează un fișier sau un dosar în alt loc din sistemul de fișiere.\n\
110 Dacă elementul mutat este un dosar, atunci toate fișierele și subdosarele\n\
111 de sub el vor fi mutate și ele.\n\
113 MOVE eșuează dacă locația veche și cea nouă se află în directoare DOS\n\
114 diferite.\n"
116   WCMD_PATH,
117 "PATH afișează sau schimbă calea de căutare pentru cmd.\n\
119 Dacă se introduce PATH, se va afișa configurația curentă pentru PATH\n\
120 (inițial, este valoarea dată în registru). Pentru a o modifica, adăugați\n\
121 noua valoare după comanda PATH.\n\
123 PATH se poate modifica și utilizând variabila de mediu PATH, de exemplu:\n\
124 \tPATH %PATH%;c:\\temp\n"
126   WCMD_PAUSE,
127 "PAUSE afișează un mesaj pe ecran „Apăsați pe Enter pentru a continua”\n\
128 și așteaptă ca utilizatorul să apese tasta Enter. Este util mai ales în\n\
129 fișierele batch, pentru a permite utilizatorului să citească rezultatul\n\
130 unei comenzi anterioare, înainte de a dispărea de pe ecran.\n"
132   WCMD_PROMPT,
133 "PROMPT configurează prompterul pentru linia de comandă.\n\
135 Șirul care urmează după comanda PROMPT (și spațiul imediat următor)\n\
136 apare la începutul liniei când cmd așteaptă introducerea de date.\n\
138 Următoarele șiruri de caractere au semnificație specială:\n\
140 $$  Semnul dollar       $_   Salt de rând       $b  Bara verticală (|)\n\
141 $d  Data curentă        $e   Escape             $g  Semnul >\n\
142 $l  Semnul <            $n   Unitatea curenta   $p  Calea curentă\n\
143 $q  Semnul egal         $t   Ora curentă        $v  Versiunea de cmd\n\
145 Rețineți că, dacă introduceți comanda PROMPT fără un șir, se va restabili\n\
146 la valoarea implicită, care este directorul curent (care include litera\n\
147 unității curente) urmat de semnul mai mare ca (>).\n\
148 (ca o comandă PROMPT $p$g).\n\
150 Și prompterul poate fi modificat schimbând variabila de mediu PROMPT,\n\
151 astfel încât comanda „SET PROMPT=text” are același efect ca și „PROMPT text”\n"
153   WCMD_REM,
154 "O linie de comandă începând cu REM (urmat de spațiu) nu realizează nici o\n\
155 acțiune și de aceea poate fi utilizată ca un comentariu într-un fișier batch.\n"
157   WCMD_REN, "REN <fișier> este versiunea scurtă pentru RENAME. REN redenumește fișierul.\n"
158   WCMD_RENAME, "RENAME <fișier> redenumește fișierul.\n"
159   WCMD_RD, "RD <dir> este versiunea scurtă pentru RMDIR. RD șterge subdosarul.\n"
160   WCMD_RMDIR, "RMDIR <dir> șterge subdosarul.\n"
162   WCMD_SET,
163 "SET afișează sau schimbă variabilele de mediu ale cmd.\n\
165 SET fără parametri afișează variabilele de mediu currente.\n\
167 Pentru a crea sau modifica o variabilă de mediu, sintaxa este:\n\
169       SET <variabilă>=<valoare>\n\
171 unde <variabilă> și <valoare> sunt șiruri de caractere. Nu trebuie să\n\
172 existe nici un spațiu înainte de semnul egal și nici în numele variabilei.\n\
174 În Wine, mediul sistemului de operare de bază este inclus în mediul Win32,\n\
175 astfel că vor fi, în general, mult mai multe valori decât într-o\n\
176 implementare Win32 nativă. Rețineți că nu poate fi modificat mediul\n\
177 sistemului de operare din cmd.\n"
179   WCMD_SHIFT,
180 "SHIFT se utilizează într-un fișier batch pentru a elimina primul parametru\n\
181 din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n\
182 Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n"
184   WCMD_TIME, "TIME afișează sau schimbă ora sistemului.\n"
186   WCMD_TITLE, "Definește titlul pentru fereastra cmd, cu sintaxa TITLE [șir]\n"
188   WCMD_TYPE,
189 "TYPE <numefișier> copiază <numefișier> în consolă (sau unde este\n\
190 redirecționat). Nu se verifică dacă fișierul conține text lizibil.\n"
192   WCMD_VERIFY,
193 "VERIFY se utilizează pentru a activa, a elimina sau a testa indicatorul\n\
194 de verificare. Sunt valabile formele:\n\
196 VERIFY ON\tActivează indicatorul\n\
197 VERIFY OFF\tElimină indicatorul\n\
198 VERIFY\t\tAfișează ON sau OFF după cum este cazul.\n\
200 Indicatorul de verificare nu are nici o funcție în Wine.\n"
202   WCMD_VER, "VER afișează versiunea de cmd utilizată\n"
204   WCMD_VOL, "VOL Afișează eticheta de volum a unui disc\n"
206   WCMD_PUSHD,
207 "PUSHD <numedirector> salvează directorul curent într-o stivă și apoi\n\
208 înlocuiește directorul curent cu cel specificat.\n"
210   WCMD_POPD, "POPD schimbă directorul curent cu ultimul salvat cu PUSHD.\n"
212   WCMD_MORE, "MORE afișează în pagini conținutul fișierelor sau datele introduse.\n"
214   WCMD_EXIT,
215 "EXIT termină sesiunea curentă a liniei de comandă și revine la sistemul\n\
216 de operare sau shell-ul din care ați invocat cmd.\n"
218   WCMD_ALLHELP,
219 "Comenzile integrate în CMD sunt:\n\
220 ATTRIB\t\tAfișează sau schimbă atributele fișierelor DOS\n\
221 CALL\t\tInvocă un fișier batch din interiorul altuia\n\
222 CD (CHDIR)\tSchimbă directorul implicit curent\n\
223 CLS\t\tGolește ecranul consolei\n\
224 COPY\t\tCopiază fișierul\n\
225 CTTY\t\tSchimbă dispozitivul de intrare/ieșire\n\
226 DATE\t\tAfișează sau schimbă data sistemului\n\
227 DEL (ERASE)\tȘterge un fișier sau un set de fișiere\n\
228 DIR\t\tListează conținutul unui director\n\
229 ECHO\t\tCopiază textul direct în consolă\n\
230 HELP\t\tAfișează pe scurt detalii de ajutor pentru un subiect\n\
231 MD (MKDIR)\tCreează un subdirector\n\
232 MORE\t\tAfișează textul în pagini\n\
233 MOVE\t\tMută un fișier, un set de fișiere sau un arbore de directoare\n\
234 PATH\t\tStabilește sau afișează calea de căutare\n\
235 POPD\t\tRestabilește directorul în ultima sa formă salvată cu PUSHD\n\
236 PROMPT\t\tSchimbă prompterul de comandă\n\
237 PUSHD\t\tTrece la un nou director, salvându-l pe cel curent\n\
238 REN (RENAME)\tRedenumește un fișier\n\
239 RD (RMDIR)\tȘterge un subdirector\n\
240 SET\t\tStabilește sau afișează variabilele de mediu\n\
241 TIME\t\tStabilește sau afișează ora curentă a sistemului\n\
242 TITLE\t\tStabilește titlul ferestrei pentru sesiunea CMD\n\
243 TYPE\t\tAfișează conținutul unui fișier text\n\
244 VER\t\tAfișează versiunea curentă de CMD\n\
245 VOL\t\tAfișează eticheta de volum a unui disc\n\
246 EXIT\t\tÎnchide CMD\n\
248 Introduceți HELP <comandă> pentru informații suplimentare despre\n\
249 comenzile de mai sus\n"
251   WCMD_CONFIRM, "Sunteți sigur"
252   WCMD_YES, "D"
253   WCMD_NO, "N"
254   WCMD_NOASSOC, "Lipsește asocierea cu fișiere pentru extensia %s\n"
255   WCMD_NOFTYPE, "Nici o comandă de deschidere nu este asociată cu tipul de fișier „%s”\n"
256   WCMD_OVERWRITE, "Suprascrie %s"
257   WCMD_MORESTR, "Mai mult..."
258   WCMD_TRUNCATEDLINE, "Linie posibil trunchiată în procesarea fișierului batch. Se utilizează:\n"
259   WCMD_NYI, "Încă neimplementat\n\n"
260   WCMD_NOARG, "Argument lipsă\n"
261   WCMD_SYNTAXERR, "Eroare de sintaxă\n"
262   WCMD_FILENOTFOUND, "%s : fișier negăsit\n"
263   WCMD_NOCMDHELP, "Nu există ajutor pentru %s\n"
264   WCMD_NOTARGET, "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită\n"
265   WCMD_CURRENTDATE, "Data curentă este %s\n"
266   WCMD_CURRENTTIME, "Ora curentă este %s\n"
267   WCMD_NEWDATE, "Introduceți noua dată: "
268   WCMD_NEWTIME, "Introduceți noua oră: "
269   WCMD_MISSINGENV, "Variabila de mediu %s nu este definită\n"
270   WCMD_READFAIL, "Nu s-a putut deschide „%s”\n"
271   WCMD_CALLINSCRIPT, "Nu se poate apela eticheta pentru batch în afara unui script batch\n"
272   WCMD_ALL, "T"
273   WCMD_DELPROMPT, "%s, Șterge"
274   WCMD_ECHOPROMPT, "Echo este %s\n"
275   WCMD_VERIFYPROMPT, "Verify este %s\n"
276   WCMD_VERIFYERR, "Verify trebuie să fie ON sau OFF\n"
277   WCMD_ARGERR, "Eroare de parametri\n"
278   WCMD_VOLUMEDETAIL, "Volumul din unitatea %c este %s\nNumărul de serie al volumului este %04x-%04x\n\n"
279   WCMD_VOLUMEPROMPT, "Etichetă pentru volum (11 caractere, ENTER pentru nici una)?"
280   WCMD_NOPATH, "PATH negăsită\n"
281   WCMD_ANYKEY,"Apăsați pe Enter pentru a continua: "
282   WCMD_CONSTITLE,"Linia de comandă Wine"
283   WCMD_VERSION,"CMD versiunea %s\n\n"
284   WCMD_MOREPROMPT, "Mai mult? "
285   WCMD_LINETOOLONG, "Șirul introdus este prea lung.\n"