4 * Copyright 1999-2001 Brian Palmer
5 * Copyright 2010 Luca Bennati
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
34 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "&Nuovo Processo (Esegui...)", ID_FILE_NEW
40 MENUITEM "&Esci dal Gestore dei Processi", ID_FILE_EXIT
44 MENUITEM "&Sempre davanti", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
46 MENUITEM "&Minimizza durante l'uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
48 MENUITEM "&Nascondi quando minimizzato", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
50 MENUITEM "M&ostra processi a 16 bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
55 MENUITEM "&Aggiorna ora", ID_VIEW_REFRESH
56 POPUP "&Velocità di aggiornamento"
58 MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
59 MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
61 MENUITEM "&Bassa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
62 MENUITEM "&In pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
66 MENUITEM "Icone &Larghe", ID_VIEW_LARGE
67 MENUITEM "Icone &Piccole", ID_VIEW_SMALL
68 MENUITEM "&Dettagli", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
69 MENUITEM "&Seleziona le colonne...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
70 POPUP "&Grafico della CPU"
72 MENUITEM "&Un grafico per tutte le CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
74 MENUITEM "Un grafico &per ciascuna CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
77 MENUITEM "&Mostra i tempi del kernel", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
81 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
82 MENUITEM "Ordina &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
83 MENUITEM "&Minimizza", ID_WINDOWS_MINIMIZE
84 MENUITEM "Ma&ssimizza", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
85 MENUITEM "&A cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
86 MENUITEM "&Porta davanti", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
90 MENUITEM "&Guida per argomenti al Gestore dei Processi", ID_HELP_TOPICS
92 MENUITEM "&Sul Gestore dei Processi", ID_HELP_ABOUT
96 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
98 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99 MENUITEM "Ordina &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100 MENUITEM "&Minimizza", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101 MENUITEM "Ma&ssimizza", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102 MENUITEM "&A cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
103 MENUITEM "&Porta davanti", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
110 MENUITEM "&Nuovo Processo (Esegui...)", ID_FILE_NEW
112 MENUITEM "Icone &Larghe", ID_VIEW_LARGE
113 MENUITEM "Icone &Piccole", ID_VIEW_SMALL
114 MENUITEM "&Dettagli", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
118 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
122 MENUITEM "&Passa a", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
123 MENUITEM "Porta &davanti", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
125 MENUITEM "Ordina &orizzontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
126 MENUITEM "Ordina &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
127 MENUITEM "&Minimizza", ID_WINDOWS_MINIMIZE
128 MENUITEM "Ma&ssimizza", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
129 MENUITEM "&A cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
131 MENUITEM "&Termina processo", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
132 MENUITEM "Vai al &processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
136 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
140 MENUITEM "&Ripristina", ID_RESTORE
141 MENUITEM "&Chiudi", ID_FILE_EXIT
143 MENUITEM "&Sempre davanti", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
147 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
151 MENUITEM "&Termina il processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
152 MENUITEM "Termina la &famiglia dei processi", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
154 MENUITEM "&Debug", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
156 POPUP "Setta la &Priorità"
158 MENUITEM "Tempo &Reale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
160 MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
162 MENUITEM "P&iù che normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
164 MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
166 MENUITEM "&Meno che normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
168 MENUITEM "&Bassa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
171 MENUITEM "Setta &Affinità...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
172 MENUITEM "Modifica i &canali di debug...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
180 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
181 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
182 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
184 CAPTION "Gestore dei Processi"
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
191 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
196 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
197 PUSHBUTTON "&Nuovo Processo...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
198 PUSHBUTTON "&Cambia a",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
199 PUSHBUTTON "&Termina Processo",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
202 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
203 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
207 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
208 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
209 PUSHBUTTON "&Termina Processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
210 CONTROL "&Mostra i Processi di tutti gli utenti",IDC_SHOWALLPROCESSES,
211 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
214 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
215 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
216 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
217 FONT 8, "MS Shell Dlg"
219 GROUPBOX "Uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Totali",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Carico di lavore (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 GROUPBOX "Memoria Fisica (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224 GROUPBOX "Memoria del Kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
225 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
226 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
227 LTEXT "Processi",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
234 LTEXT "Totale",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
235 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
236 LTEXT "Massimo",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
242 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
243 LTEXT "Totale",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
244 LTEXT "Disponibile",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
245 LTEXT "Cache di Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
251 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252 LTEXT "Totale",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
253 LTEXT "Paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
254 LTEXT "Non paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
260 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
261 GROUPBOX "Grafico di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
262 GROUPBOX "Grafico di uso della memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
263 PUSHBUTTON "Barra di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
265 PUSHBUTTON "Barra di uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
267 PUSHBUTTON "Grafico di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269 PUSHBUTTON "Grafico di uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
270 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
273 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
274 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Canali di Debug"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
278 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
279 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
280 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
281 PUSHBUTTON "Chiudi",IDOK,171,189,69,14
284 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
285 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286 CAPTION "Affinità del Processore"
287 FONT 8, "MS Shell Dlg"
289 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
290 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,174,133,50,14
291 LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
292 IDC_STATIC,5,5,220,16
293 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
295 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,41,37,10
297 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,54,37,10
299 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,67,37,10
301 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,80,37,10
303 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,93,37,10
305 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,106,37,10
307 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,11,119,37,10
309 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,28,37,10
311 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312 WS_TABSTOP,61,41,37,10
313 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
315 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
317 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
319 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
321 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
323 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
325 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
327 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
329 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
331 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
333 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
335 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
337 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
339 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
341 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
343 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
345 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
347 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
349 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
351 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
353 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
355 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
359 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
360 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
361 CAPTION "Seleziona le Colonne"
362 FONT 8, "MS Shell Dlg"
364 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
365 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,138,178,50,14
366 LTEXT "Seleziona le colonne che appariranno sulla pagina Processi del Gestore dei Processi.",
367 IDC_STATIC,7,7,181,17
368 CONTROL "Nome dell'&immagine",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
370 CONTROL "&PID (Identificatore Processo)",IDC_PID,"Button",
371 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
372 CONTROL "Uso della &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,50,53,10
374 CONTROL "T&empo della CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,61,48,10
376 CONTROL "Uso della &Memoria",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,7,72,63,10
378 CONTROL "&Delta di uso della Memoria",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
380 CONTROL "Massimo &Uso della Memoria",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
381 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
382 CONTROL "E&rrore di Paginazione",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,105,53,10
384 CONTROL "Oggetti &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,116,62,10
386 CONTROL "Letture I/O",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,7,127,49,10
388 CONTROL "Bytes di Letture I/O",IDC_IOREADBYTES,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
390 CONTROL "ID &Sessione",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,149,50,10
392 CONTROL "&Nome Utente",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,7,160,51,10
394 CONTROL "Delt&a di Errori di Pagina",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
396 CONTROL "Dimensione della Memoria &Virtuale",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
397 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
398 CONTROL "Riserva di Pa&ging",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399 WS_TABSTOP,107,50,53,10
400 CONTROL "Riserva n&on di Paging",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
402 CONTROL "P&riorità Base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
403 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
404 CONTROL "Conto degli &Handle",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,107,83,59,10
406 CONTROL "Conto dei &Thread",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,107,94,59,10
408 CONTROL "Oggetti GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,107,105,55,10
410 CONTROL "Scritture I/O",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
411 WS_TABSTOP,107,116,49,10
412 CONTROL "Bytes di Scritture I/O",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
413 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
414 CONTROL "Altri I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,107,138,46,10
416 CONTROL "Bytes di altri I/O",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
417 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
424 STRINGTABLE DISCARDABLE
426 IDS_APP_TITLE "Gestore dei Processi"
427 IDC_TASKMGR "Gestore dei Processi"
428 IDS_RUNDLG_CAPTION "Crea un nuovo Processo"
431 STRINGTABLE DISCARDABLE
433 ID_FILE_NEW "Esegue un nuovo programma"
434 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Il Gestore dei Processi rimane davanti a tutte le altre finestre se non minimizzato"
435 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
436 "Il Gestore dei Processi viene minimizzato quando è eseguita un'operazione CambiaA"
437 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Nascondi il Gestore dei Processi quando è minimizzato"
438 ID_VIEW_REFRESH "Forza il Gestore dei Processi ad aggiornare ora, nonostante la regolazione Velocità di Aggiornamento"
439 ID_VIEW_LARGE "Mostra i processi usando icone grandi"
440 ID_VIEW_SMALL "Mostra i processi usando icone piccole"
441 ID_VIEW_DETAILS "Mostra informazioni su ogni processo"
442 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aggiorna la schermata due volte al secondo"
443 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aggiorna la schermata ogni due secondi"
444 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aggiorna la schermata ogni quattro secondi"
447 STRINGTABLE DISCARDABLE
449 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Non si aggiorna automaticamente"
450 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
451 "Affianca le finestre orizzontalmente sul desktop"
452 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Affianca le finestre verticalmente sul desktop"
453 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizza le finestre"
454 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Massimizza le finestre"
455 ID_WINDOWS_CASCADE "Impila le finestre diagonalmente sul desktop"
456 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Porta la finestra davanti, ma non cambia a quella"
457 ID_HELP_TOPICS "Mostra l'aiuto del Gestore di Processi"
458 ID_HELP_ABOUT "Mostra informazioni, numero di versione e copyright del programma"
459 ID_FILE_EXIT "Esce dal Gestore di Processi"
460 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
461 "Mostra i processi a 16 bit sotto il ntvdm.exe associato"
462 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleziona quali colonne saranno visibili nella pagina Processi"
463 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra il tempo del kernel nei grafici delle prestazioni"
464 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
465 "Un singolo grafico mostra l'uso totale della CPU"
466 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ogni CPU ha il suo grafico"
467 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
468 "Porta un processo in primo piano, mette il focus su quel processo"
471 STRINGTABLE DISCARDABLE
473 ID_ENDTASK "Chiede ai processi selezionati di chiudersi"
474 ID_GOTOPROCESS "Mette il focus sul processo selezionato"
475 ID_RESTORE "Ripristina il Gestore dei Processi dal suo stato nascosto"
476 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Rimuove questo processo dal sistema"
477 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
478 "Rimuove questo processo e tutti i discendenti dal sistema"
479 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Lega il debugger a questo processo"
480 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
481 "Controlla su quali processori il processo potrà essere eseguito"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
483 "Mette il processo nella classe di priorità TEMPOREALE"
484 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Mette il processo nella classe di priorità ALTA"
485 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
486 "Mette il processo nella classe di priorità SOPRA NORMALE"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
488 "Mette il processo nella classe di priorità NORMALE"
489 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
490 "Mette il processo nella classe di priorità SOTTO NORMALE"
491 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Mette il processo nella classe di priorità BASSA"
492 ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
493 "Controlla i canali di debug"
496 STRINGTABLE DISCARDABLE
498 IDS_VIEW_LARGE "Icone &Grandi"
499 IDS_VIEW_SMALL "Icone &Piccole"
500 IDS_VIEW_DETAILS "&Dettagli"
501 IDS_WINDOWS "&Finestre"
502 IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Seleziona colonne..."
503 IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Mostra i processi a 16 bit"
504 IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Grafico CPU"
505 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&Un grafico, tutte le CPU"
506 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un grafico per &ogni CPU"
507 IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra i &tempi del kernel"
508 IDS_APPLICATIONS "Applicazioni"
509 IDS_PROCESSES "Processi"
510 IDS_PERFORMANCE "Prestazioni"
511 IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Uso della CPU: %3d%%"
512 IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processi: %d"
513 IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Uso della Memoria: %dK / %dK"
516 STRINGTABLE DISCARDABLE
518 IDS_IMAGENAME "Nome dell'immagine"
521 IDS_CPUTIME "Tempo CPU"
522 IDS_MEMORYUSAGE "Uso di Memoria"
523 IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Delta di Memoria"
524 IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Massimo uso di Memoria"
525 IDS_PAGEFAULTS "Errori di paginazione"
526 IDS_USEROBJECTS "Oggetti USER"
527 IDS_IOREADS "Letture I/O"
528 IDS_IOREADBYTES "Bytes di Letture I/O"
529 IDS_SESSIONID "ID Sessione"
530 IDS_USERNAME "Nome Utente"
531 IDS_PAGEFAULTSDELTA "Delta PF"
532 IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Dimensione VM"
533 IDS_PAGEDPOOL "Riserva paging"
534 IDS_NONPAGEDPOOL "Riserva NP"
535 IDS_BASEPRIORITY "Priorità Base"
536 IDS_HANDLECOUNT "Handles"
537 IDS_THREADCOUNT "Threads"
538 IDS_GDIOBJECTS "Oggetti GDI"
539 IDS_IOWRITES "Scritture I/O"
540 IDS_IOWRITEBYTES "Bytes Scritture I/O"
541 IDS_IOOTHER "Altri I/O"
542 IDS_IOOTHERBYTES "Bytes Altri I/O"
545 STRINGTABLE DISCARDABLE
547 IDS_WARNING_TITLE "Avviso del Gestore di Processi"
548 IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ATTENZIONE: Cambiare la classe di priorità di questo processo potrebbe\n\
549 causare effetti collaterali inclusa instabilità di sistema. Sei sicuro\n\
550 di voler cambiare la classe di priorità?"
551 IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Impossibile cambiare priorità"
552 IDS_TERMINATE_MESSAGE "ATTENZIONE: Terminare un processo può causare effetti\n\
553 collaterali inclusa la perdita di dati e instabilità di sistema.\n\
554 Il processo non avrà la possibilità di salvare il suo stato o\n\
555 i dati prima che sia terminato. Sei sicuro di voler\n\
556 terminare il processo?"
557 IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Impossibile terminare il processo"
558 IDS_DEBUG_MESSAGE "ATTENZIONE: Fare il debug di questo processo potrebbe risultare in una perdita\n\
559 di dati. Sei sicuro di voler legare il debugger?"
560 IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Impossibile il Debug del processo"
561 IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Il processo deve avere affinità con almeno un processore"
562 IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Opzione non valida"
563 IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Impossibile accedere o cambiare affinità di processo"
566 STRINGTABLE DISCARDABLE
568 IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Processo di SIstema inattivo"
569 IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Non risponde"
570 IDS_APPLICATION_RUNNING "In esecuzione"
571 IDS_APPLICATION_TASK "Processo"
572 IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
573 IDS_DEBUG_CHANNEL "Canali Debug"
574 IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
575 IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
576 IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
577 IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"