push 30c3afdf8e27eb453070f5cf144ec76e9777c0a8
[wine/hacks.git] / programs / winecfg / Ja.rc
blobdbb230aabd0b8f794f919c3540dbd9eb873e3d12
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Japanese Language Support
4  *
5  * Copyright 2002 Jaco Greeff
6  * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
7  * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  *
23  */
25 /* UTF-8 */
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 BEGIN
32     POPUP ""
33     BEGIN
34         MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35     END
36 END
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
39 STYLE WS_CHILD
40 FONT 9, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
46                     IDC_STATIC,119,44,124,72
47     GROUPBOX        " Windows 登録情報 ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
48     LTEXT           "所有者:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
49     LTEXT           "組織:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
50     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
52 END
54 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
55 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
56 FONT 9, "MS Shell Dlg"
57 BEGIN
58     GROUPBOX        " アプリケーション設定 ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
59     LTEXT           "Wineはアプリケーションによって異なるWindowsのバージョンをエミュレートできます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全体の設定や\n個別アプリケーションの設定の変更が行えます。",
60                     IDC_STATIC,15,20,227,30
61     CONTROL         "アプリケーション",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
62                     15,50,230,150
63     PUSHBUTTON      "アプリケーションを追加(&A)...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
64     PUSHBUTTON      "アプリケーションを削除(&R)",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
65     LTEXT           "&Windows バージョン:",IDC_STATIC,17,226,58,8
66     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
67 END
69 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
70 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
71 FONT 9, "MS Shell Dlg"
72 BEGIN
73     GROUPBOX    " ウィンドウ設定 ",IDC_STATIC,8,4,244,84
74     CONTROL     "DirectX アプリケーションがマウスを確保するのを許可する(&M)",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
75     CONTROL     "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
76     CONTROL     "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
77     CONTROL     "仮想デスクトップをエミュレートする(&D)",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
78                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
79     LTEXT       "デスクトップの大きさ(&Z):",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
80     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
81     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
85     LTEXT       "&Vertex Shader サポート: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
86     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87     CONTROL     "&Pixel Shader を有効にする(ハードウェアでサポートされている場合のみ)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89     GROUPBOX    " スクリーン解像度(&R) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
90     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
91     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
93     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
94 END
96 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 9, "MS Shell Dlg"
99 BEGIN
100     GROUPBOX        " DLL オーバーライド ",IDC_STATIC,8,4,244,240
101     LTEXT           "ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に builtin (Wine版) または native (Windows もしくはアプリケーション提供の物)を選ぶことができます。"
102                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
103     LTEXT           "ライブラリの新規オーバーライド(&N):",IDC_STATIC,16,58,100,8
104     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
105     PUSHBUTTON      "追加(&A)",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
106     LTEXT           "既存のオーバーライド(&O):",IDC_STATIC,16,86,100,8
107     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108     PUSHBUTTON      "編集(&E)",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
109     PUSHBUTTON      "削除(&R)",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
112 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "オーバーライドの編集"
115 FONT 9, "MS Shell Dlg"
116 BEGIN
117     GROUPBOX        " 読込順序 ",IDC_STATIC,8,4,94,66
118     CONTROL         "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
119     CONTROL         "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
120     CONTROL         "Bui&ltin 後 Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
121     CONTROL         "Nati&ve 後 Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
122     CONTROL         "無効(&D)",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
123     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
124     PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
127 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
128 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
129 FONT 9, "MS Shell Dlg"
130 BEGIN
131     GROUPBOX        " ドライブのマッピング ",IDC_STATIC,8,4,244,240
132     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
133                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
134     PUSHBUTTON      "追加(&A)...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
135     PUSHBUTTON      "削除(&R)",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
136     PUSHBUTTON      "自動検出(&D)...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
138     /* editing drive details */
139     LTEXT           "パス(&P):",IDC_STATIC,15,123,20,9
140     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
141     PUSHBUTTON      "参照(&B)...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
142     
143     LTEXT           "タイプ(&T):",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
144     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
145     
146     LTEXT           "ラベルとシリアル番号",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
147     
148     PUSHBUTTON      "詳細を表示(&S)",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
149     CONTROL         "デバイスから自動検出(&F):",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
150                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
151     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
152     PUSHBUTTON      "参照(&W)...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
153     CONTROL         "手動で設定(&M):",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
154                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
156     LTEXT           "ラベル(&L):",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
157     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
158     LTEXT           "シリアル番号(&E):",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
159     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
161     CONTROL         "dot ファイルを表示する",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
164 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
165 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
166 FONT 9, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168     GROUPBOX        " ドライバの選択 ",IDC_STATIC,8,4,244,195
169     LTEXT           "オーディオドライバ: ",IDC_STATIC,15,20,227,30
170     CONTROL         "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
171     PUSHBUTTON      "音をテスト(&T)",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
172     PUSHBUTTON      "コントロール パネル(&C)",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
173     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
174     LTEXT           "ハードウェア アクセラレーション(&H): ",IDC_STATIC,15,215,90,10
175     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176     LTEXT           "既定のサンプルレート(&S):",IDC_STATIC,15,232,70,8
177     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178     LTEXT           "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
179     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
180     CONTROL         "ドライバ エミュレーション(&E)",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
183 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
184 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
185 FONT 9, "MS Shell Dlg"
186 BEGIN
187     GROUPBOX        " 外観 ",IDC_STATIC,8,4,244,106
188     LTEXT           "テーマ(&T):",IDC_STATIC,15,16,130,8
189     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190     PUSHBUTTON      "テーマのインストール(&I)...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
191     LTEXT           "配色(&C):",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
192     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193     LTEXT           "サイズ(&S):",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
194     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
195     LTEXT           "項目(&E):",IDC_STATIC,15,64,112,8
196     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
197     LTEXT           "色(&O):",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
198     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
199     LTEXT           "サイズ(&Z):",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
200     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
201     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
202     PUSHBUTTON      "フォント(&F)",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
203     GROUPBOX        " シェルフォルダ(&H) ",IDC_STATIC,8,114,244,100
204     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
205                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
206     CONTROL         "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
207     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
208     PUSHBUTTON      "参照(&R)",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
211 STRINGTABLE DISCARDABLE
212 BEGIN
213     IDS_TAB_APPLICATIONS    "アプリケーション"
214     IDS_TAB_DLLS            "ライブラリ"
215     IDS_TAB_DRIVES          "ドライブ"
216     IDS_CHOOSE_PATH         "Select the unix target directory, please."
217     IDS_HIDE_ADVANCED       "詳細を隠す"
218     IDS_SHOW_ADVANCED       "詳細を表示"
219     IDS_NOTHEME             "(テーマ無し)"
220     IDS_TAB_GRAPHICS        "画面"
221     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "デスクトップ統合"
222     IDS_TAB_AUDIO           "オーディオ"
223     IDS_TAB_ABOUT           "Wineについて"
224     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine設定"
225     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine configuration for %s"
226     IDS_THEMEFILE           "テーマファイル"
227     IDS_THEMEFILE_SELECT    "テーマファイルを選んでください"
228     IDS_AUDIO_MISSING       "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
229     IDS_SHELL_FOLDER        "シェルフォルダ"
230     IDS_LINKS_TO            "Links to"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
234 BEGIN
235     IDS_DLL_WARNING         "Changing the load order of this library is not recommended.\nAre you sure you want to do this?"
236     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "警告: システムライブラリ"
237     IDS_DLL_NATIVE          "native"
238     IDS_DLL_BUILTIN         "builtin"
239     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "native, builtin"
240     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "builtin, native"
241     IDS_DLL_DISABLED        "無効"
242     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "既定の設定"
243     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine プログラム (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
244     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "全体設定を使う"
245     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "実行可能ファイルを選択"
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 BEGIN
250     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "ハードウェア"
251     IDS_SHADER_MODE_NONE        "なし"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 BEGIN
256     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "自動検出"
257     IDS_DRIVE_FIXED             "ローカルハードディスク"
258     IDS_DRIVE_REMOTE            "ネットワーク共有"
259     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "フロッピーディスク"
260     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
261     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
262     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "システムドライブ"
263     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
264     IDS_COL_DRIVELETTER         "レター"
265     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "ドライブの割り当て"
266     IDS_NO_DRIVE_C              "ドライブ C がありません。これはあまり良くありません。\n\nドライブ C を作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてください!\n"
269 STRINGTABLE DISCARDABLE
270 BEGIN
271     IDS_ACCEL_FULL              "完全"
272     IDS_ACCEL_STANDARD          "標準"
273     IDS_ACCEL_BASIC             "基本"
274     IDS_ACCEL_EMULATION         "エミュレーション"
275     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA Driver"
276     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD Driver"
277     IDS_DRIVER_OSS              "OSS Driver"
278     IDS_DRIVER_JACK             "JACK Driver"
279     IDS_DRIVER_NAS              "NAS Driver"
280     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) Driver"
281     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio Driver"
282     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Couldn't open %s!"
283     IDS_SOUNDDRIVERS            "サウンドドライバ"
284     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out Devices"
285     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In Devices"
286     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out Devices"
287     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In Devices"
288     IDS_DEVICES_AUX             "Aux Devices"
289     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer Devices"
290     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "利用できないドライバをレジストリ内に見つけました!\n\nレジストリから \"%s\" を削除しますか?"
291     IDS_WARNING                 "警告"
294 STRINGTABLE DISCARDABLE
295 BEGIN
296     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "コントロールの背景"
297     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "コントロールのテキスト"
298     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "デスクトップ"
299     IDC_SYSPARAMS_MENU              "メニューの背景"
300     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "メニューのテキスト"
301     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "スクロールバー"
302     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "選択項目の背景"
303     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "選択項目のテキスト"
304     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "ヒントの背景"
305     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "ヒントのテキスト"
306     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "ウィンドウの背景"
307     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "ウィンドウのテキスト"
308     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "アクティブ タイトル バー"
309     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "アクティブ タイトルのテキスト"
310     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "非アクティブ タイトル バー"
311     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "非アクティブ タイトルのテキスト"
312     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "メッセージ ボックスのテキスト"
313     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "アプリケーション作業域"
314     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "ウィンドウの境界"
315     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "アクティブ境界"
316     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "非アクティブ境界"
317     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Controls Shadow"
318     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Gray Text"
319     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Controls Highlight"
320     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls Dark Shadow"
321     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Controls Light"
322     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Controls Alternate Background"
323     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Hot Tracked Item"
324     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Active Title Bar Gradient"
325     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactive Title Bar Gradient"
326     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Menu Highlight"
327     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "メニュー バー"
330 #pragma code_page(default)