3 * Japanese Language Support
5 * Copyright 2002 Jaco Greeff
6 * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
7 * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
34 MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
40 FONT 9, "MS Shell Dlg"
42 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
43 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
44 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
45 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
46 IDC_STATIC,119,44,124,72
47 GROUPBOX " Windows 登録情報 ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
48 LTEXT "所有者:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
49 LTEXT "組織:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
50 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
54 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
55 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
56 FONT 9, "MS Shell Dlg"
58 GROUPBOX " アプリケーション設定 ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
59 LTEXT "Wineはアプリケーションによって異なるWindowsのバージョンをエミュレートできます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全体の設定や\n個別アプリケーションの設定の変更が行えます。",
60 IDC_STATIC,15,20,227,30
61 CONTROL "アプリケーション",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63 PUSHBUTTON "アプリケーションを追加(&A)...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
64 PUSHBUTTON "アプリケーションを削除(&R)",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
65 LTEXT "&Windows バージョン:",IDC_STATIC,17,226,58,8
66 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
70 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
71 FONT 9, "MS Shell Dlg"
73 GROUPBOX " ウィンドウ設定 ",IDC_STATIC,8,4,244,84
74 CONTROL "DirectX アプリケーションがマウスを確保するのを許可する(&M)",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
75 CONTROL "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
76 CONTROL "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
77 CONTROL "仮想デスクトップをエミュレートする(&D)",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
78 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
79 LTEXT "デスクトップの大きさ(&Z):",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
80 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
81 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
84 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
85 LTEXT "&Vertex Shader サポート: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
86 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CONTROL "&Pixel Shader を有効にする(ハードウェアでサポートされている場合のみ)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
89 GROUPBOX " スクリーン解像度(&R) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
90 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
91 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
93 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
96 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
97 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
98 FONT 9, "MS Shell Dlg"
100 GROUPBOX " DLL オーバーライド ",IDC_STATIC,8,4,244,240
101 LTEXT "ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に builtin (Wine版) または native (Windows もしくはアプリケーション提供の物)を選ぶことができます。"
102 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
103 LTEXT "ライブラリの新規オーバーライド(&N):",IDC_STATIC,16,58,100,8
104 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
105 PUSHBUTTON "追加(&A)",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
106 LTEXT "既存のオーバーライド(&O):",IDC_STATIC,16,86,100,8
107 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108 PUSHBUTTON "編集(&E)",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
109 PUSHBUTTON "削除(&R)",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
112 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 FONT 9, "MS Shell Dlg"
117 GROUPBOX " 読込順序 ",IDC_STATIC,8,4,94,66
118 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
119 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
120 CONTROL "Bui<in 後 Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
121 CONTROL "Nati&ve 後 Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
122 CONTROL "無効(&D)",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
123 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
124 PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
127 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
128 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
129 FONT 9, "MS Shell Dlg"
131 GROUPBOX " ドライブのマッピング ",IDC_STATIC,8,4,244,240
132 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
133 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
134 PUSHBUTTON "追加(&A)...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
135 PUSHBUTTON "削除(&R)",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
136 PUSHBUTTON "自動検出(&D)...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
138 /* editing drive details */
139 LTEXT "パス(&P):",IDC_STATIC,15,123,20,9
140 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
141 PUSHBUTTON "参照(&B)...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
143 LTEXT "タイプ(&T):",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
144 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
146 LTEXT "ラベルとシリアル番号",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
148 PUSHBUTTON "詳細を表示(&S)",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
149 CONTROL "デバイスから自動検出(&F):",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
150 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
151 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
152 PUSHBUTTON "参照(&W)...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
153 CONTROL "手動で設定(&M):",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
154 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
156 LTEXT "ラベル(&L):",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
157 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
158 LTEXT "シリアル番号(&E):",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
159 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
161 CONTROL "dot ファイルを表示する",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
164 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
165 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
166 FONT 9, "MS Shell Dlg"
168 GROUPBOX " ドライバの選択 ",IDC_STATIC,8,4,244,195
169 LTEXT "オーディオドライバ: ",IDC_STATIC,15,20,227,30
170 CONTROL "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
171 PUSHBUTTON "音をテスト(&T)",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
172 PUSHBUTTON "コントロール パネル(&C)",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
173 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
174 LTEXT "ハードウェア アクセラレーション(&H): ",IDC_STATIC,15,215,90,10
175 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176 LTEXT "既定のサンプルレート(&S):",IDC_STATIC,15,232,70,8
177 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178 LTEXT "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
179 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
180 CONTROL "ドライバ エミュレーション(&E)",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
183 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
184 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
185 FONT 9, "MS Shell Dlg"
187 GROUPBOX " 外観 ",IDC_STATIC,8,4,244,106
188 LTEXT "テーマ(&T):",IDC_STATIC,15,16,130,8
189 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON "テーマのインストール(&I)...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
191 LTEXT "配色(&C):",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
192 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
193 LTEXT "サイズ(&S):",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
194 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
195 LTEXT "項目(&E):",IDC_STATIC,15,64,112,8
196 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
197 LTEXT "色(&O):",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
198 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
199 LTEXT "サイズ(&Z):",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
200 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
201 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
202 PUSHBUTTON "フォント(&F)",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
203 GROUPBOX " シェルフォルダ(&H) ",IDC_STATIC,8,114,244,100
204 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
205 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
206 CONTROL "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
207 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
208 PUSHBUTTON "参照(&R)",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
211 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 IDS_TAB_APPLICATIONS "アプリケーション"
215 IDS_TAB_DRIVES "ドライブ"
216 IDS_CHOOSE_PATH "Select the unix target directory, please."
217 IDS_HIDE_ADVANCED "詳細を隠す"
218 IDS_SHOW_ADVANCED "詳細を表示"
219 IDS_NOTHEME "(テーマ無し)"
220 IDS_TAB_GRAPHICS "画面"
221 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "デスクトップ統合"
222 IDS_TAB_AUDIO "オーディオ"
223 IDS_TAB_ABOUT "Wineについて"
224 IDS_WINECFG_TITLE "Wine設定"
225 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
226 IDS_THEMEFILE "テーマファイル"
227 IDS_THEMEFILE_SELECT "テーマファイルを選んでください"
228 IDS_AUDIO_MISSING "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
229 IDS_SHELL_FOLDER "シェルフォルダ"
230 IDS_LINKS_TO "Links to"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 IDS_DLL_WARNING "Changing the load order of this library is not recommended.\nAre you sure you want to do this?"
236 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "警告: システムライブラリ"
237 IDS_DLL_NATIVE "native"
238 IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
239 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
240 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
241 IDS_DLL_DISABLED "無効"
242 IDS_DEFAULT_SETTINGS "既定の設定"
243 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine プログラム (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
244 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "全体設定を使う"
245 IDS_SELECT_EXECUTABLE "実行可能ファイルを選択"
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
250 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "ハードウェア"
251 IDS_SHADER_MODE_NONE "なし"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 IDS_DRIVE_UNKNOWN "自動検出"
257 IDS_DRIVE_FIXED "ローカルハードディスク"
258 IDS_DRIVE_REMOTE "ネットワーク共有"
259 IDS_DRIVE_REMOVABLE "フロッピーディスク"
260 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
261 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
262 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "システムドライブ"
263 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
264 IDS_COL_DRIVELETTER "レター"
265 IDS_COL_DRIVEMAPPING "ドライブの割り当て"
266 IDS_NO_DRIVE_C "ドライブ C がありません。これはあまり良くありません。\n\nドライブ C を作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてください!\n"
269 STRINGTABLE DISCARDABLE
272 IDS_ACCEL_STANDARD "標準"
274 IDS_ACCEL_EMULATION "エミュレーション"
275 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Driver"
276 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Driver"
277 IDS_DRIVER_OSS "OSS Driver"
278 IDS_DRIVER_JACK "JACK Driver"
279 IDS_DRIVER_NAS "NAS Driver"
280 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Driver"
281 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Driver"
282 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Couldn't open %s!"
283 IDS_SOUNDDRIVERS "サウンドドライバ"
284 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out Devices"
285 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In Devices"
286 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out Devices"
287 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In Devices"
288 IDS_DEVICES_AUX "Aux Devices"
289 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer Devices"
290 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "利用できないドライバをレジストリ内に見つけました!\n\nレジストリから \"%s\" を削除しますか?"
294 STRINGTABLE DISCARDABLE
296 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "コントロールの背景"
297 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "コントロールのテキスト"
298 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "デスクトップ"
299 IDC_SYSPARAMS_MENU "メニューの背景"
300 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "メニューのテキスト"
301 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "スクロールバー"
302 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "選択項目の背景"
303 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "選択項目のテキスト"
304 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ヒントの背景"
305 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ヒントのテキスト"
306 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "ウィンドウの背景"
307 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "ウィンドウのテキスト"
308 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "アクティブ タイトル バー"
309 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "アクティブ タイトルのテキスト"
310 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "非アクティブ タイトル バー"
311 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "非アクティブ タイトルのテキスト"
312 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "メッセージ ボックスのテキスト"
313 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "アプリケーション作業域"
314 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "ウィンドウの境界"
315 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "アクティブ境界"
316 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "非アクティブ境界"
317 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Controls Shadow"
318 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Gray Text"
319 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Controls Highlight"
320 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls Dark Shadow"
321 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Controls Light"
322 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Controls Alternate Background"
323 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Hot Tracked Item"
324 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Active Title Bar Gradient"
325 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactive Title Bar Gradient"
326 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Menu Highlight"
327 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "メニュー バー"
330 #pragma code_page(default)