4 * Copyright 2004, 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
28 MENUITEM "&Nuevo...", PM_NEW
29 MENUITEM "A&brir\tEnter", PM_OPEN
30 MENUITEM "&Mover...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
31 MENUITEM "&Copiar...\tF8", PM_COPY, GRAYED
32 MENUITEM "&Eliminar\tSupr", PM_DELETE
33 MENUITEM "&Atributos...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
35 MENUITEM "&Ejecutar...", PM_EXECUTE
37 MENUITEM "&Salir de Windows...", PM_EXIT
40 MENUITEM "&Ordenar automáticamente", PM_AUTO_ARRANGE
41 MENUITEM "&Minimizar al lanzarse", PM_MIN_ON_RUN
42 MENUITEM "&Guardar configuración al salir", PM_SAVE_SETTINGS
45 MENUITEM "&Cascada\tShift+F5", PM_OVERLAP
46 MENUITEM "&Mosaico\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
47 MENUITEM "&Ordenar iconos", PM_ARRANGE
51 MENUITEM "&Contenido", PM_CONTENTS
52 MENUITEM "&Buscar...", PM_SEARCH
54 MENUITEM "&Ayuda sobre la ayuda", PM_HELPONHELP
55 MENUITEM "&Tutorial", PM_TUTORIAL
59 MENUITEM "&Licencia", PM_LICENSE
60 MENUITEM "&SIN GARANTÍA", PM_NO_WARRANTY
61 MENUITEM "&Acerca de WINE", PM_ABOUT_WINE
68 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
73 LTEXT "&Grupo de programa", -1, 20, 18, 80, 15
74 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
75 LTEXT "&Programa", -1, 20, 38, 80, 15
76 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
77 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
83 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION "Mover programa"
87 LTEXT "Mover programa:", -1, 5, 5, 90, 15
88 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
89 LTEXT "&Del grupo:", -1, 5, 13, 90, 15
90 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
91 LTEXT "&Al grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
92 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
93 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
100 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION "Copiar programa"
104 LTEXT "Copiar programa:", -1, 5, 5, 90, 15
105 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
106 LTEXT "&Del grupo:", -1, 5, 13, 90, 15
107 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
108 LTEXT "&Al grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
109 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
110 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
111 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
112 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
115 /* Dialog `Group attributes' */
117 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
118 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
119 CAPTION "Atributos del grupo de programa"
121 LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
122 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
123 LTEXT "&Archivo de grupo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
124 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
125 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
126 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
127 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
130 /* Dialog `Program attributes' */
132 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Atributos del programa"
136 LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
137 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
138 LTEXT "&Línea de comandos:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
139 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
140 LTEXT "Directorio de &trabajo:",PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
141 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT "&Combinación de teclas:",PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
143 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
144 ICON "", PM_ICON, 20, 70
145 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
146 LTEXT "&Minimizar al lanzarse", -1, 95, 75, 75, 10
147 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
148 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
149 PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
150 PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
154 /* Dialog `Symbol' */
156 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "Cambiar icono"
160 LTEXT "&Nombre de archivo:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
161 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
162 LTEXT "&Icono actual:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
163 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
164 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
165 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
167 PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
168 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
171 /* Dialog `Execute' */
173 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
174 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Ejecutar programa"
177 LTEXT "Línea de &comandos:", -1, 05, 15, 120, 10
178 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
179 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
180 LTEXT "&Minimizar al lanzarse", -1, 20, 45, 120, 10
181 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
184 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
189 STRINGTABLE DISCARDABLE
191 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestor de programas"
193 IDS_WARNING, "ADVERTENCA"
194 IDS_INFO, "Información"
195 IDS_DELETE, "Eliminar"
196 IDS_DELETE_GROUP_s, "¿Eliminar grupo `%s'?"
197 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "¿Eliminar programa `%s'?"
198 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado"
199 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Error leyendo `%s'."
200 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Error escribiendo `%s'."
201 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
202 El archivo de grupo `%s' no se puede abrir.\n\
203 ¿Debe volver a intentarse más adelante?"
204 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Sin memoria."
205 IDS_WINHELP_ERROR, "Ayuda no disponible."
206 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Característica desconocida en %s"
207 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "El archivo `%s' existe. No se ha sobreescrito."
208 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Guarde el grupo como `%s' para prevenir la sobreescritura de los archivos originales."
209 IDS_NO_HOT_KEY, "Ninguna"
210 IDS_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
211 IDS_PROGRAMS, "Programas"
212 IDS_LIBRARIES_DLL, "Librarías (*.dll)"
213 IDS_SYMBOL_FILES, "Archivos de iconos"
214 IDS_SYMBOLS_ICO, "Iconos (*.ico)"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
219 IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCIA"
221 "This program is free software; you can redistribute it and/or \
222 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
223 License as published by the Free Software Foundation; either \
224 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
225 This program is distributed in the hope that it will be useful, \
226 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
227 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
228 Lesser General Public License for more details.\n\
229 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
230 License along with this program; if not, write to the Free Software \
231 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
233 IDS_WARRANTY_CAPTION, "SIN GARANTÍA"
235 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \
236 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
237 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
238 Lesser General Public License for more details."