push 5aff8350ceade24f8243f07a9cf7ecb816236fb1
[wine/hacks.git] / programs / winecfg / Lt.rc
blobca4f1628d7cf65354d0b1d2f9d33577f04c0930f
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Lithuanian Language Support
4  *
5  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 #include "config.h"   /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
24 #include "resource.h"
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
31 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
32 BEGIN
33     POPUP ""
34     BEGIN
35         MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
36     END
37 END
39 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
40 STYLE WS_CHILD
41 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 BEGIN
43     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
44     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
45     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
46     LTEXT           "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
47                     IDC_STATIC,119,44,124,72
48     GROUPBOX        " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
49     LTEXT           "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
50     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
52     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
53 END
55 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
56 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59     GROUPBOX        " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
60     LTEXT           "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
61                     IDC_STATIC,15,15,227,35
62     CONTROL         "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63                     15,50,230,150
64     PUSHBUTTON      "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
65     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
66     LTEXT           "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
67     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
68 END
70 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
71 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
72 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 BEGIN
74     GROUPBOX    " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
75     CONTROL     "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
76     CONTROL     "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
77     CONTROL     "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
78     CONTROL     "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
79                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
80     LTEXT       "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
81     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
82     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
83     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
85     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
86     LTEXT       "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
87     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88     CONTROL     "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
90     GROUPBOX    " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
91     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
92     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
93     LTEXT       "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
94     LTEXT       "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
95 END
97 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
98 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101     GROUPBOX        " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
102     LTEXT           "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
103                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
104     LTEXT           "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
105     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
106     PUSHBUTTON      "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
107     LTEXT           "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
108     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
109     PUSHBUTTON      "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
110     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
113 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
114 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 CAPTION "Redaguoti nustelbimą"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118     GROUPBOX        " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
119     CONTROL         "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
120     CONTROL         "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
121     CONTROL         "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
122     CONTROL         "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
123     CONTROL         "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
124     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
125     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
128 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
129 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 BEGIN
132     GROUPBOX        " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
133     LTEXT           "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
134     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
135                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
136     PUSHBUTTON      "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
137     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
138     PUSHBUTTON      "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
140     /* editing drive details */
141     LTEXT           "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
142     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
143     PUSHBUTTON      "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
145     LTEXT           "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
146     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
148     LTEXT           "Vardas ir serijos numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,80,10
150     PUSHBUTTON      "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
151     CONTROL         "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
152                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
153     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
154     PUSHBUTTON      "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
155     CONTROL         "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
156                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
158     LTEXT           "&Vardas:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
159     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
160     LTEXT           "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
161     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
163     CONTROL         "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
166 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
167 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170     GROUPBOX        " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,194
171     LTEXT           "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
172     CONTROL         "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,139
173     PUSHBUTTON      "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
174     PUSHBUTTON      "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
175     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,204,244,60
176     LTEXT           "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
177     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
178     LTEXT           "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,230,140,8
179     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,160,228,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
180     LTEXT           "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,245,140,8
181     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,160,243,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
185 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 BEGIN
188     GROUPBOX        " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
189     LTEXT           "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
190     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191     PUSHBUTTON      "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
192     LTEXT           "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
193     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194     LTEXT           "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
195     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
196     LTEXT           "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
197     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
198     LTEXT           "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
199     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
200     LTEXT           "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
201     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
202     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
203     PUSHBUTTON      "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
204     GROUPBOX        " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
205     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
206                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
207     CONTROL         "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
208     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
209     PUSHBUTTON      "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
212 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 BEGIN
214     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programos"
215     IDS_TAB_DLLS            "Bibliotekos"
216     IDS_TAB_DRIVES          "Diskai"
217     IDS_CHOOSE_PATH         "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
218     IDS_HIDE_ADVANCED       "Slėpti papil&domas"
219     IDS_SHOW_ADVANCED       "Rodyti papil&domas"
220     IDS_NOTHEME             "(nėra apipavidalinimo)"
221     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
222     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
223     IDS_TAB_AUDIO           "Garsas"
224     IDS_TAB_ABOUT           "Apie"
225     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine konfigūravimas"
226     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine konfigūravimas: %s"
227     IDS_THEMEFILE           "Apipavidalinimo failai"
228     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
229     IDS_AUDIO_MISSING       "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti „Vykdyti“, kad pasirinkimas įsigaliotų."
230     IDS_SHELL_FOLDER        "Aplankas"
231     IDS_LINKS_TO            "Susietas su"
234 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 BEGIN
236     IDS_DLL_WARNING         "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
237     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
238     IDS_DLL_NATIVE          "sava"
239     IDS_DLL_BUILTIN         "įtaisyta"
240     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "sava, įtaisyta"
241     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "įtaisyta, sava"
242     IDS_DLL_DISABLED        "išjungta"
243     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Numatytosios nuostatos"
244     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
245     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
246     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Pasirinkite vykdomąjį failą"
249 STRINGTABLE DISCARDABLE
250 BEGIN
251     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Aparatinis"
252     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Nėra"
255 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 BEGIN
257     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Automatiškai aptikti"
258     IDS_DRIVE_FIXED             "Vietinis standusis diskas"
259     IDS_DRIVE_REMOTE            "Tinklo diskas"
260     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Diskelis"
261     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
262     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
263     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sisteminis diskas"
264     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ar tikrai norite pašalinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, kai jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
265     IDS_COL_DRIVELETTER         "Raidė"
266     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Disko atvaizdavimas"
267     IDS_NO_DRIVE_C              "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
270 STRINGTABLE DISCARDABLE
271 BEGIN
272     IDS_ACCEL_FULL              "Visiškas"
273     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standartinis"
274     IDS_ACCEL_BASIC             "Bazinis"
275     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emuliacija"
276     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA tvarkyklė"
277     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD tvarkyklė"
278     IDS_DRIVER_OSS              "OSS tvarkyklė"
279     IDS_DRIVER_JACK             "JACK tvarkyklė"
280     IDS_DRIVER_NAS              "NAS tvarkyklė"
281     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
282     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio tvarkyklė"
283     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Nepavyko atverti %s!"
284     IDS_SOUNDDRIVERS            "Garso tvarkyklės"
285     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out įrenginiai"
286     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In įrenginiai"
287     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out įrenginiai"
288     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In įrenginiai"
289     IDS_DEVICES_AUX             "Aux įrenginiai"
290     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer įrenginiai"
291     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti „%s“ iš registro?"
292     IDS_WARNING                 "Įspėjimas"
295 STRINGTABLE DISCARDABLE
296 BEGIN
297     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Valdiklių fonas"
298     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Valdiklių tekstas"
299     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Darbalaukis"
300     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meniu fonas"
301     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meniu tekstas"
302     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Slankjuostė"
303     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Žymėjimo fonas"
304     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Žymėjimo tekstas"
305     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Patarimo fonas"
306     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Patarimo tekstas"
307     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Lango fonas"
308     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Lango tekstas"
309     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Aktyvi lango antraštės juosta"
310     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
311     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Neaktyvi lango antraštės juosta"
312     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
313     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Pranešimo lango tekstas"
314     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Programos erdvė"
315     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Lango rėmelis"
316     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Aktyvi kraštinė"
317     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Neaktyvi kraštinė"
318     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Valdiklių šešėlis"
319     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Pilkas tekstas"
320     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Valdiklių paryškinimas"
321     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
322     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Valdiklių šviesumas"
323     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Valdiklių alternatyvus fonas"
324     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Pažymėtas elementas"
325     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
326     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
327     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meniu paryškinimas"
328     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meniu juosta"