3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
6 * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
7 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
9 * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
11 * This library is free software; you can redistribute it and/or
12 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13 * License as published by the Free Software Foundation; either
14 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
16 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
19 * Lesser General Public License for more details.
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22 * License along with this library; if not, write to the Free Software
23 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #include "winhelp_res.h"
30 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
35 MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
37 MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
38 MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
40 MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
43 MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
45 MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
48 MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
51 POPUP "Help always visible"
53 MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
54 MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
55 MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
57 MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
60 MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
61 MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
62 MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
64 MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
67 MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
68 MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
70 MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
72 MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE
77 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
82 MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
84 MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
85 MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
87 MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
90 MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
92 MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
95 MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
98 POPUP "Help always visible"
100 MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
101 MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
102 MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
104 MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY
107 MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
108 MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
109 MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
111 MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
114 MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
115 MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
117 MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
119 MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
126 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
128 STRINGTABLE DISCARDABLE
130 STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
132 STID_WARNING, "AVISO"
133 STID_INFO, "Informação"
134 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
135 STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
136 STID_INDEX, "&Conteúdo"
137 STID_CONTENTS, "Summary"
139 STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
140 STID_HELP_FILES_HLP, "Arquivos de ajuda (*.hlp)"
141 STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
142 STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
143 STID_PSH_INDEX, "Help topics: "
146 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
148 STRINGTABLE DISCARDABLE
150 STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
152 STID_WARNING, "AVISO"
153 STID_INFO, "Informação"
154 STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
155 STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
156 STID_INDEX, "&Conteúdo"
157 STID_CONTENTS, "Summary"
159 STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
160 STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
161 STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
162 STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
163 STID_PSH_INDEX, "Help topics: "