4 * Copyright 2004, 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
30 MENUITEM "&Nuevo...", PM_NEW
31 MENUITEM "A&brir\tEnter", PM_OPEN
32 MENUITEM "&Mover...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
33 MENUITEM "&Copiar...\tF8", PM_COPY, GRAYED
34 MENUITEM "&Eliminar\tSupr", PM_DELETE
35 MENUITEM "&Atributos...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
37 MENUITEM "&Ejecutar...", PM_EXECUTE
39 MENUITEM "&Salir de Windows...", PM_EXIT
42 MENUITEM "&Ordenar automáticamente", PM_AUTO_ARRANGE
43 MENUITEM "&Minimizar al lanzarse", PM_MIN_ON_RUN
44 MENUITEM "&Guardar configuración al salir", PM_SAVE_SETTINGS
47 MENUITEM "&Cascada\tShift+F5", PM_OVERLAP
48 MENUITEM "&Mosaico\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
49 MENUITEM "&Ordenar iconos", PM_ARRANGE
53 MENUITEM "&Contenido", PM_CONTENTS
54 MENUITEM "&Buscar...", PM_SEARCH
56 MENUITEM "&Ayuda sobre la ayuda", PM_HELPONHELP
57 MENUITEM "&Tutorial", PM_TUTORIAL
61 MENUITEM "&Licencia", PM_LICENSE
62 MENUITEM "&SIN GARANTÍA", PM_NO_WARRANTY
63 MENUITEM "&Acerca de WINE", PM_ABOUT_WINE
70 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
71 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
75 LTEXT "&Grupo de programa", -1, 20, 18, 80, 15
76 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
77 LTEXT "&Programa", -1, 20, 38, 80, 15
78 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
80 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
85 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 CAPTION "Mover programa"
89 LTEXT "Mover programa:", -1, 5, 5, 90, 15
90 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
91 LTEXT "&Del grupo:", -1, 5, 13, 90, 15
92 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
93 LTEXT "&Al grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
94 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
95 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
102 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104 CAPTION "Copiar programa"
106 LTEXT "Copiar programa:", -1, 5, 5, 90, 15
107 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
108 LTEXT "&Del grupo:", -1, 5, 13, 90, 15
109 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
110 LTEXT "&Al grupo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
111 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
112 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
117 /* Dialog `Group attributes' */
119 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Atributos del grupo de programa"
123 LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
124 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
125 LTEXT "&Archivo de grupo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
126 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
127 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
132 /* Dialog `Program attributes' */
134 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 CAPTION "Atributos del programa"
138 LTEXT "&Descripción:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
139 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
140 LTEXT "&Línea de comandos:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
141 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT "Directorio de &trabajo:",PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
143 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT "&Combinación de teclas:",PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
145 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
146 ICON "", PM_ICON, 20, 70
147 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
148 LTEXT "&Minimizar al lanzarse", -1, 95, 75, 75, 10
149 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
150 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
156 /* Dialog `Symbol' */
158 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 CAPTION "Cambiar icono"
162 LTEXT "&Nombre de archivo:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
163 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
164 LTEXT "&Icono actual:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
165 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
166 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
167 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
168 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
169 PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
173 /* Dialog `Execute' */
175 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Ejecutar programa"
179 LTEXT "Línea de &comandos:", -1, 05, 15, 120, 10
180 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
181 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
182 LTEXT "&Minimizar al lanzarse", -1, 20, 45, 120, 10
183 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
184 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON "&Explorar...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "A&yuda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestor de programas"
195 IDS_WARNING, "ADVERTENCA"
196 IDS_INFO, "Información"
197 IDS_DELETE, "Eliminar"
198 IDS_DELETE_GROUP_s, "¿Eliminar grupo `%s'?"
199 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "¿Eliminar programa `%s'?"
200 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "No implementado"
201 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Error leyendo `%s'."
202 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Error escribiendo `%s'."
203 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
204 El archivo de grupo `%s' no se puede abrir.\n\
205 ¿Debe volver a intentarse más adelante?"
206 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Sin memoria."
207 IDS_WINHELP_ERROR, "Ayuda no disponible."
208 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Característica desconocida en %s"
209 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "El archivo `%s' existe. No se ha sobreescrito."
210 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Guarde el grupo como `%s' para prevenir la sobreescritura de los archivos originales."
211 IDS_NO_HOT_KEY, "Ninguna"
212 IDS_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
213 IDS_PROGRAMS, "Programas"
214 IDS_LIBRARIES_DLL, "Librarías (*.dll)"
215 IDS_SYMBOL_FILES, "Archivos de iconos"
216 IDS_SYMBOLS_ICO, "Iconos (*.ico)"
219 STRINGTABLE DISCARDABLE
221 IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCIA"
223 "This program is free software; you can redistribute it and/or \
224 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
225 License as published by the Free Software Foundation; either \
226 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
227 This program is distributed in the hope that it will be useful, \
228 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
229 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
230 Lesser General Public License for more details.\n\
231 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
232 License along with this program; if not, write to the Free Software \
233 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
235 IDS_WARRANTY_CAPTION, "SIN GARANTÍA"
237 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \
238 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
239 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
240 Lesser General Public License for more details."