3 * Hungarian Language Support
5 * Copyright 2006 Andras Kovacs
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Konfiguráció", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) bármely késõbbi verzió használható.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
42 GROUPBOX " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
43 LTEXT "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
44 LTEXT "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
45 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
46 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
50 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
53 GROUPBOX " Alkalmazás beállítások ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
54 LTEXT "A Wine különbözõ Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként. Ez a fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetõvé tegye a rendszerszintû vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken is.",
55 IDC_STATIC,15,15,227,35
56 CONTROL "Alkalmazások",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
58 PUSHBUTTON "&Alk. hozzáadás...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
59 PUSHBUTTON "Alk. &eltávolítása",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
60 LTEXT "&Windows verzió:",IDC_STATIC,17,226,58,8
61 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
65 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
68 GROUPBOX " Ablakbeállítások ",IDC_STATIC,8,4,244,84
69 CONTROL "A DirectX-es alkalmazások ablakábol nem léphet ki az egérmutató",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
70 CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
71 CONTROL "Az ablakkezelõ kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
72 CONTROL "Virtuális asztal emulálása",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
73 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
74 LTEXT "Ablakméret:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
75 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
76 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
77 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
80 LTEXT "Vertex Shader támogatás: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
81 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
82 CONTROL "Pixel Shader engedélyezése (ha támogatja a hardver)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
84 GROUPBOX " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
85 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
86 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
87 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
88 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
91 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
92 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
95 GROUPBOX " DLL felûlbírálások ",IDC_STATIC,8,4,244,240
96 LTEXT "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy az alkalmazás biztosítja)."
97 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
98 LTEXT "Új felülbírálás könyvtárhoz:",IDC_STATIC,16,58,100,8
99 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
100 PUSHBUTTON "Hozzá&adás",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
101 LTEXT "Létezõ felülbírálások:",IDC_STATIC,16,86,100,8
102 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
103 PUSHBUTTON "Sz&erkesztés",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
104 PUSHBUTTON "E<ávolítás",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
107 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Felülbírálás szerkesztése"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
112 GROUPBOX " Betöltési sorrend ",IDC_STATIC,8,4,94,66
113 CONTROL "&Beépített (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
114 CONTROL "&Natív (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
115 CONTROL "Beépítet&t, natív",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
116 CONTROL "Natí&v, beépített",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
117 CONTROL "Tiltá&s",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
118 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
119 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
122 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
123 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 GROUPBOX " Meghajtó hozzárendelések ",IDC_STATIC,8,4,244,240
127 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
128 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
129 PUSHBUTTON "Hozzá&ad...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
130 PUSHBUTTON "Tö&rlés",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
131 PUSHBUTTON "Auto&felism...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
133 /* editing drive details */
134 LTEXT "&Útv.:",IDC_STATIC,15,123,20,9
135 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
136 PUSHBUTTON "&Tallózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
138 LTEXT "&Típus:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
139 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
141 LTEXT "Címke és sorozatszám",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
143 PUSHBUTTON "&Haladó",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
144 CONTROL "Autofelismerés &eszközrõl:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
145 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
146 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
147 PUSHBUTTON "Tall&ózás...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
148 CONTROL "Ké&zi hozzárendelés:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
149 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,79,10
151 LTEXT "&Címke:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
152 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153 LTEXT "S&orszám:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
154 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
156 CONTROL "Rejtett fájlok megjelenítése",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
159 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
160 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 GROUPBOX " Meghajtóprogram választás ",IDC_STATIC,8,4,244,195
164 LTEXT "Válasszon egy hangmeghajtót a kiválasztott meghajtóprogram elõtti négyzet bejlölésével. A hang letiltható, ha nem jelöl be egy meghajtót sem. Több meghajtóprogram bejelölése nem ajánlott. Az összes meghajtó beállítható, ha rájuk kattint jobb egérgombbal.",IDC_STATIC,15,15,227,35
165 CONTROL "Eszközök",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
166 PUSHBUTTON "&Test Sound",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
167 PUSHBUTTON "Vezérlõpult",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
168 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
169 LTEXT "Hardveres gyorsítás: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
170 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
171 LTEXT "Default &Sample Rate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
172 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
173 LTEXT "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
174 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175 CONTROL "Meghajtóprogram emuláció",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,230,230,10
178 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
179 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 GROUPBOX " Megjelenés ",IDC_STATIC,8,4,244,106
183 LTEXT "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
184 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON "Téma telepítése...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
186 LTEXT "Szín:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
187 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188 LTEXT "Méret:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
189 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190 LTEXT "Item:",IDC_STATIC,15,64,112,8
191 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
192 LTEXT "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
193 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
194 LTEXT "Size:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
195 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
196 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
197 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
198 GROUPBOX " Rendszermappa ",IDC_STATIC,8,114,244,100
199 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
200 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
201 CONTROL "Ide linkel:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
202 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
203 PUSHBUTTON "Tallózás",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 IDS_TAB_APPLICATIONS "Alkalmazások"
209 IDS_TAB_DLLS "Függvénykönyvtárak"
210 IDS_TAB_DRIVES "Meghajtók"
211 IDS_CHOOSE_PATH "Kérem válasszon unix célkönyvtárat."
212 IDS_HIDE_ADVANCED "Haladó <<"
213 IDS_SHOW_ADVANCED "Haladó >>"
214 IDS_NOTHEME "(Nincs téma)"
215 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
216 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Asztalba beépülés"
218 IDS_TAB_ABOUT "Névjegy"
219 IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfiguráció"
220 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfiguráció %s számára"
221 IDS_THEMEFILE "Témafájlok"
222 IDS_THEMEFILE_SELECT "Témafájl választása"
223 IDS_AUDIO_MISSING "Jelenleg nincs hangmeghajtó kiválasztva a regisztrációs adatbázisban.\n\nEgy ajánlott meghajtóprogram ki lett választva Önnek.\nÖn használhatja ezt a meghajtót, vagy választhat másikat ha elérhetõ.\n\nÖnnek az alkalmazásra kell kattintani a kiválasztás érvénybe léptetéséhez."
224 IDS_SHELL_FOLDER "Rendszermappa"
225 IDS_LINKS_TO "Ide linkel"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 IDS_DLL_WARNING "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\nBiztos hogy ezt akarja tenni?"
231 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár"
232 IDS_DLL_NATIVE "natív"
233 IDS_DLL_BUILTIN "beépített"
234 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "natív, beépített"
235 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "beépített, natív"
236 IDS_DLL_DISABLED "letiltva"
237 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Default Settings"
238 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
239 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Use global settings"
240 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Select an executable file"
243 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
246 IDS_SHADER_MODE_NONE "None"
249 STRINGTABLE DISCARDABLE
251 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetect"
252 IDS_DRIVE_FIXED "Local hard disk"
253 IDS_DRIVE_REMOTE "Network share"
254 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Floppy disk"
255 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
256 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
257 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "System drive"
258 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
259 IDS_COL_DRIVELETTER "Letter"
260 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Drive Mapping"
261 IDS_NO_DRIVE_C "You don't have a drive C. This is not so great.\n\nRemember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
264 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 IDS_ACCEL_FULL "Full"
267 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
268 IDS_ACCEL_BASIC "Basic"
269 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulation"
270 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Driver"
271 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Driver"
272 IDS_DRIVER_OSS "OSS Driver"
273 IDS_DRIVER_JACK "JACK Driver"
274 IDS_DRIVER_NAS "NAS Driver"
275 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Driver"
276 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Driver"
277 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Couldn't open %s!"
278 IDS_SOUNDDRIVERS "Sound Drivers"
279 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out Devices"
280 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In Devices"
281 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out Devices"
282 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In Devices"
283 IDS_DEVICES_AUX "Aux Devices"
284 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer Devices"
285 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Found driver in registry that is not available!\n\nRemove \"%s\" from registry?"
286 IDS_WARNING "Warning"