2 * Notepad (Slovenian resources)
4 * Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 #pragma code_page(65001)
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 MENUITEM "&Nova\tCtrl+N", CMD_NEW
29 MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", CMD_OPEN
30 MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", CMD_SAVE
31 MENUITEM "Shrani &kot ...", CMD_SAVE_AS
33 MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", CMD_PRINT
34 MENUITEM "P&riprava strani ...", CMD_PAGE_SETUP
35 MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP
37 MENUITEM "Iz&hod", CMD_EXIT
40 MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
42 MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
43 MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
44 MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
45 MENUITEM "Iznri&ši\tDel", CMD_DELETE
47 MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
48 MENUITEM "&Datum/čas\tF5", CMD_TIME_DATE
50 MENUITEM "Pre&lom dolgih vrstic", CMD_WRAP
51 MENUITEM "Pi&sava ...", CMD_FONT
54 MENUITEM "&Najdi ...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
55 MENUITEM "Najdi na&slednje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
58 MENUITEM "&Teme pomoči", CMD_HELP_CONTENTS
59 MENUITEM "&Iskanje ...", CMD_HELP_SEARCH
60 MENUITEM "&O pomoči", CMD_HELP_ON_HELP
62 MENUITEM "&O Beležnici", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
66 /* Dialog `Page setup' */
68 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
70 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 CAPTION "Priprava strani"
73 LTEXT "&Glava:", 0x140, 10, 07, 40, 15
74 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
75 LTEXT "&Noga:", 0x142, 10, 24, 40, 15
76 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 GROUPBOX "&Robovi (v milimeterih):", 0x144, 10, 43,160, 45
79 LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
80 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 LTEXT "&Zgoraj:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
82 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
83 LTEXT "&Desno:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT "&Spodaj:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON "&Pomoč", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
93 STRINGTABLE DISCARDABLE
95 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
96 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Stran &p"
98 STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
99 STRING_ERROR, "NAPAKA"
100 STRING_WARNING, "OPOZORILO"
101 STRING_INFO, "Informacija"
103 STRING_UNTITLED, "Neimenovana"
105 STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
106 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
108 STRING_TOOLARGE, "Datotka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
109 Uporabite drug urejevalnik."
110 STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
111 \nVnesite besedilo in poskusite znova."
112 STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s'\nne obstaja\n\n \
113 Ali jo želite ustvariti?"
114 STRING_NOTSAVED, "Datoteka '%s'\nje bila spremenjena\n\n \
115 Ali želite shraniti spremembe?"
116 STRING_NOTFOUND, "Niza '%s' ni mogoče najti."
117 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za dokončanje operacije je na voljo premalo \
118 pomnilnika.\nZaprite enega ali več programov in poskusite znova."
122 #pragma code_page(default)