winearts.drv: Kill off winearts.
[wine/gsoc_dplay.git] / programs / winecfg / No.rc
blobf76a47c0ee6b269c744ea12cef5d6233c8f5171f
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Norwegian Bokmål Language Support
4  *
5  * Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP ""
28     BEGIN
29         MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
30     END
31 END
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
34 STYLE WS_CHILD
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 BEGIN
37     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40     LTEXT           "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
41                     IDC_STATIC,119,44,124,72
42 END
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
47 BEGIN
48     GROUPBOX        " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49     LTEXT           "Wine kan herme etter forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte program der også.",
50                     IDC_STATIC,15,20,227,30
51     CONTROL         "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
52                     15,50,230,150
53     PUSHBUTTON      "Legg til progr&am . . .",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54     PUSHBUTTON      "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55     LTEXT           "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
57 END
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
62 BEGIN
63     GROUPBOX        " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,25,244,180
65     CONTROL         "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
66     LTEXT           "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, får de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis sånn at noen programmer virker bedre.",
67                     IDC_STATIC,15,58,228,80
68     CONTROL         "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
69     
70     LTEXT           "Du kan velge å emulere et Windows-skrivebord, der alle vinduene er bundet i en virtuell skjerm, eller du kan få vinduene til å oppføre seg som andre programmer på skrivebordet.",
71                     IDC_STATIC,15,146,228,28
72     LTEXT           "Skrivebordsstrrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
73     LTEXT           "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
74     CONTROL         "Emuler et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
75                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
76                     
77     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
78     EDITTEXT        IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80     GROUPBOX        " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
82     LTEXT           "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
83     COMBOBOX        IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85     CONTROL         "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
86 END
88 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
89 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
90 FONT 8, "MS Shell Dlg"
91 BEGIN
92     GROUPBOX        " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
93     LTEXT           "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
94                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
95     LTEXT           "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
96     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
97     PUSHBUTTON      "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON 
98     LTEXT           "Eksisterende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
99     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
100     PUSHBUTTON      "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
101     PUSHBUTTON      "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 
104 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Rediger overstyring"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
108 BEGIN
109     GROUPBOX        " Lastingsrekkeflge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
110     CONTROL         "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
111     CONTROL         "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
112     CONTROL         "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
113     CONTROL         "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
114     CONTROL         "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
115     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
116     PUSHBUTTON      "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
119 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
120 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122 BEGIN
123     GROUPBOX        " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,240
124     CONTROL         "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
125                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
126     PUSHBUTTON      "&Legg til . . .",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
127     PUSHBUTTON      "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
128     PUSHBUTTON      "&Automatisk . . .",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
130     /* editing drive details */
131     LTEXT           "&Sti:",IDC_STATIC,15,123,20,9    
132     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
133     PUSHBUTTON      "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
135     LTEXT           "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
136     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138     LTEXT           "Volumnavn og serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
140     PUSHBUTTON      "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
141     CONTROL         "&Finn automatisk fra enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
142                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
143     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
144     PUSHBUTTON      "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
145     CONTROL         "Oppnevn &manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
146                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
148     LTEXT           "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
149     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
150     LTEXT           "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
151     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153     CONTROL         "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
156 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
157 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
159 BEGIN
160     GROUPBOX        " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
161     LTEXT           "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
162     CONTROL         "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140 
163     PUSHBUTTON      "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
164     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
165     LTEXT        "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
166     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
167     LTEXT           "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
168     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
169     LTEXT           "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,232,80,8
170     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
171     CONTROL         "Driveremulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
174 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
175 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178     GROUPBOX        " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
179     LTEXT           "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
180     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
181     PUSHBUTTON      "Installer tema . . .",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
182     LTEXT           "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
183     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184     LTEXT           "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
185     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186     LTEXT           "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
187     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
188     LTEXT           "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
189     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
190     LTEXT           "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
191     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
192     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
193     PUSHBUTTON      "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
194     GROUPBOX        " Skallkatalog ",IDC_STATIC,8,114,244,100
195     CONTROL         "Listevisning",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
196                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
197     CONTROL         "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
198     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
199     PUSHBUTTON      "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 BEGIN
204     IDS_WINE_VERSION        "CVS"
205     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programmer"
206     IDS_TAB_DLLS            "Biblioteker"
207     IDS_TAB_DRIVES          "Stasjoner"
208     IDS_CHOOSE_PATH         "Velg Unix-målkatalogen."
209     IDS_HIDE_ADVANCED       "Enkel visning"
210     IDS_SHOW_ADVANCED       "Avansert visning"
211     IDS_NOTHEME             "(Intet tema)"
212     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafikk"
213     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
214     IDS_TAB_AUDIO           "Lyd"
215     IDS_TAB_ABOUT           "Om"
216     IDS_WINECFG_TITLE       "Oppsett av Wine"
217     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine configuration for %s"
218     IDS_THEMEFILE           "Temafiler"
219     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Velg en temafil"
220     IDS_AUDIO_MISSING       "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
221     IDS_SHELL_FOLDER        "Skallkatalog"
222     IDS_LINKS_TO            "Peker til"
224     
225     STRINGTABLE DISCARDABLE
226     BEGIN
227     IDS_DLL_WARNING         "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
228     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
229     IDS_DLL_NATIVE          "innfødt"
230     IDS_DLL_BUILTIN         "innebygget"
231     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "innfødt, innebygget"
232     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "innebygget, innfødt"
233     IDS_DLL_DISABLED        "slått av"
234     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Globale innstillinger"
235     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
236     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
237     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Velg en programfil"
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
241 BEGIN
242     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Maskinvare"
243     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Ingen"
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
247 BEGIN
248     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Automatisk"
249     IDS_DRIVE_FIXED             "Lokal harddisk"
250     IDS_DRIVE_REMOTE            "Nettverksressurs"
251     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Diskett"
252     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
253     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
254     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Systemstasjon"
255     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
256     IDS_COL_DRIVELETTER         "Bokstav"
257     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Peker til"
258     IDS_NO_DRIVE_C              "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
261 STRINGTABLE DISCARDABLE
262 BEGIN
263     IDS_ACCEL_FULL              "Full"
264     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standard"
265     IDS_ACCEL_BASIC             "Grunnleggende"
266     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulering"
267     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA-driver"
268     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD-driver"
269     IDS_DRIVER_OSS              "OSS-driver"
270     IDS_DRIVER_JACK             "JACK-driver"
271     IDS_DRIVER_NAS              "NAS-driver"
272     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris)-driver"
273     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio-driver"
274     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Klarte ikke åpne %s."
275     IDS_SOUNDDRIVERS            "Lyddrivere"
276     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Lyd ut-enheter"
277     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Lyd inn-enheter"
278     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI ut-enheter"
279     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI inn-enheter"
280     IDS_DEVICES_AUX             "Aux-enheter"
281     IDS_DEVICES_MIXER           "Mikserenheter"
282     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
283     IDS_WARNING                 "Advarsel"
286 STRINGTABLE DISCARDABLE
287 BEGIN
288     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Styrer bakgrunnen"
289     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Styrer tekst"
290     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Skrivebord"
291     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Menybakgrunn"
292     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Menytekst"
293     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Rullefelt"
294     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Bakgrunn for merking"
295     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Merket tekst"
296     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Bakgrunn for verktøytips"
297     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Tekst i verktøytips"
298     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Vindubakgrunn"
299     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Vinduteksts"
300     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Aktiv tittellinje"
301     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titteltekst"
302     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Inaktiv tittellinje"
303     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"