2 * Copyright 1998 Juergen Schmied
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
21 MENU_001 MENU DISCARDABLE
23 MENUITEM "&Grote Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
24 MENUITEM "&Kleine Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
25 MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
26 MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 shellview background menu
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "&Grote Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39 MENUITEM "&Kleine Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40 MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41 MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
44 POPUP "Sorteren &Icons"
46 MENUITEM "Op &Naam", 0x30 /* column 0 */
47 MENUITEM "Op &Type", 0x32 /* column 2 */
48 MENUITEM "Op &Grootte", 0x31 /* ... */
49 MENUITEM "Op &Datum", 0x33
51 MENUITEM "&Automatisch", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53 MENUITEM "Uitlijnen Icons", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55 MENUITEM "Vernieuwen", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57 MENUITEM "Plakken", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Plakken als Link", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62 MENUITEM "Nieuwe &Map", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
63 MENUITEM "Nieuwe &Link", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67 MENUITEM "Eigenschappen", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
75 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
79 MENUITEM "&Selecteer" FCIDM_SHVIEW_OPEN
80 MENUITEM "&Verkennen", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
81 MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN
83 MENUITEM "K&nippen", FCIDM_SHVIEW_CUT
84 MENUITEM "&Kopieren", FCIDM_SHVIEW_COPY
86 MENUITEM "Creeer &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
87 MENUITEM "Ver&wijder", FCIDM_SHVIEW_DELETE
88 MENUITEM "&Hernoemen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
90 MENUITEM "&Eigenschappen", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
94 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
96 CAPTION "Bladeren naar Map"
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
100 PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
102 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
103 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
104 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
105 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
109 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
111 CAPTION "Bladeren naar Map"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
115 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
116 LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
117 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
118 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
119 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
121 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 PUSHBUTTON "Nieuwe &map maken", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
128 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "Ja op &alles", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "&Nee", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "Ann&uleren", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
136 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
137 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
140 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
141 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 FONT 10, "MS Shell Dlg"
145 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
146 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
147 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
148 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
149 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
150 LTEXT "Wine is geschreven door:", 98, 8, 55, 137, 10
153 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
159 LTEXT "Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine zal het vervolgens openen.", 12289, 36, 11, 182, 18
160 LTEXT "&Openen:", 12305, 7, 39, 28, 10
161 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
162 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
163 PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
164 PUSHBUTTON "&Bladeren...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
167 STRINGTABLE DISCARDABLE
169 /* columns in the shellview */
170 IDS_SHV_COLUMN1 "Bestand"
171 IDS_SHV_COLUMN2 "Grootte"
172 IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
173 IDS_SHV_COLUMN4 "Gewijzigd"
174 IDS_SHV_COLUMN5 "Attributen"
175 IDS_SHV_COLUMN6 "Grootte"
176 IDS_SHV_COLUMN7 "Beschikbare ruimte"
177 IDS_SHV_COLUMN8 "Naam"
178 IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaar"
179 IDS_SHV_COLUMN10 "Eigenaar"
180 IDS_SHV_COLUMN11 "Groep"
181 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Originele locatie"
182 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Datum verwijderd"
184 /* special folders */
185 IDS_DESKTOP "Bureaublad"
186 IDS_MYCOMPUTER "Mijn Computer"
187 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Vuilnisbak"
190 IDS_VIEW_LARGE "Grote Icons"
191 IDS_VIEW_SMALL "&Kleine Icons"
192 IDS_VIEW_LIST "&Lijst"
193 IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
194 IDS_SELECT "Selecteer"
197 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: Permissie afgewezen."
198 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fout tijdens creatie van een nieuwe map"
199 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bevestig bestand verwijdering"
200 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bevestig map verwijdering"
201 IDS_DELETEITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
202 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?"
203 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?"
204 IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
205 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
206 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
207 IDS_CANTTRASH_TEXT "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden gestuurd. Wilt u het dan maar verwijderen?"
208 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Deze map bevat reeds een bestand genaamd '%1'.\n\nWilt u het vervangen?"
209 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bevestig het overschrijven van het bestand"
210 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Deze map bevat reeds een map genaamd '%1'.\n\n"\
211 "Als de bestanden in de doel map dezelfde naam hebben als de bestanden in de\n"\
212 "geselecteerde map worden ze overschreven. Wilt u nog steeds de map copieren\n"\
215 /* message box strings */
216 IDS_RESTART_TITLE "Herstarten"
217 IDS_RESTART_PROMPT "Wilt u een Windows herstart simuleren?"
218 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Afsluiten"
219 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?"
221 /* shell folder path default values */
222 IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmas"
223 IDS_PERSONAL "Mijn Documenten"
224 IDS_FAVORITES "Favorieten"
225 IDS_STARTUP "Start Menu\\Programmas\\StartUp"
227 IDS_SENDTO "Stuur Naar"
228 IDS_STARTMENU "Start Menu"
229 IDS_MYMUSIC "Mijn Muziek"
230 IDS_MYVIDEO "Mijn Videos"
231 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureaublad"
232 IDS_NETHOOD "Netwerkomgeving"
233 IDS_TEMPLATES "Sjablonen"
234 IDS_APPDATA "Applicatie Data"
235 IDS_PRINTHOOD "Printeromgeving"
236 IDS_LOCAL_APPDATA "Lokale Instellingen\\Applicatie Data"
237 IDS_INTERNET_CACHE "Lokale Instellingen\\Tijdelijke Internet Bestanden"
238 IDS_COOKIES "Koekies"
239 IDS_HISTORY "Lokale Instellingen\\Geschiedenis"
240 IDS_PROGRAM_FILES "Programma Bestanden"
241 IDS_MYPICTURES "Mijn Afbeeldingen"
242 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programma Bestanden\\Gemeenschappelijke Bestanden"
243 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documenten"
244 IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmas\\Administratieve Tools"
245 IDS_COMMON_MUSIC "Documenten\\Mijn Muziek"
246 IDS_COMMON_PICTURES "Documenten\\Mijn Afbeeldingen"
247 IDS_COMMON_VIDEO "Documenten\\Mijn Videos"
248 IDS_CDBURN_AREA "Lokale Instellingen\\Applicatie Data\\Microsoft\\CD Branden"
250 IDS_NEWFOLDER "Nieuwe Map"