4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6 * Copyright 2003 Ivan Leo Murray-Smith
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
25 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 MENUITEM "&Nuovo...", PM_NEW
29 MENUITEM "&Apri\tEnter", PM_OPEN
30 MENUITEM "&Sposta...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
31 MENUITEM "&Copia...\tF8", PM_COPY, GRAYED
32 MENUITEM "&Elimina\tEntf", PM_DELETE
33 MENUITEM "&Proprietà...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
35 MENUITEM "&Esegui...", PM_EXECUTE
37 MENUITEM "&Esci", PM_EXIT
40 MENUITEM "&Disposizione automatica", PM_AUTO_ARRANGE
41 MENUITEM "&Riduci a icona in esecuzione", PM_MIN_ON_RUN
42 MENUITEM "&Salva impostazioni in uscita", PM_SAVE_SETTINGS
45 MENUITEM "&Sovrapponi\tShift+F5", PM_OVERLAP
46 MENUITEM "&A&ffianca\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
47 MENUITEM "&Disponi icone", PM_ARRANGE
51 MENUITEM "&Sommario", PM_CONTENTS
52 MENUITEM "&Ricerca...", PM_SEARCH
54 MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", PM_HELPONHELP
55 MENUITEM "&Tutorial", PM_TUTORIAL
58 POPUP "&Informazioni sul Program Manager" {
59 MENUITEM "&Licenza", PM_LICENSE
60 MENUITEM "&Garanzia", PM_NO_WARRANTY
61 MENUITEM "&Informazioni su WINE", PM_ABOUT_WINE
68 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
69 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
73 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
74 LTEXT "&Gruppo di programmi", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
75 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
76 LTEXT "&Programma", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
77 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
84 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
85 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
87 CAPTION "Move Program"
89 LTEXT "Sposta programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
90 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
91 LTEXT "Dal gruppo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
92 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
93 LTEXT "&Al gruppo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
94 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
95 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
102 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
103 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
105 CAPTION "Copy Program"
107 LTEXT "Copia programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
108 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
109 LTEXT "Dal gruppo:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
110 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
111 LTEXT "&Al grouppo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
112 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
113 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
118 /* Dialog `Group attributes' */
120 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
121 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
123 CAPTION "Proprietà del gruppo di Programmi"
125 LTEXT "&Descrizione:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
126 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT "&File di gruppo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
128 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog `Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
139 CAPTION "Proprietà del programma"
141 LTEXT "&Descrizione:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
142 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT "&Linea di comando:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
144 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT "&Directory di &lavoro:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
146 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
147 LTEXT "&Tasto di scelta rapida:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
148 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
149 ICON "", PM_ICON, 20, 70
150 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
151 LTEXT "&Avvia ridotto a icona", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
152 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "&Trova...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "&Cambia icona...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
159 /* Dialog `Symbol' */
161 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
162 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
164 CAPTION "Cambia icona"
166 LTEXT "&Nome del file:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
167 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
168 LTEXT "I&cona corrente:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
169 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
170 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
171 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
173 PUSHBUTTON "&Cerca...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
177 /* Dialog `Execute' */
179 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
180 LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
182 CAPTION "Esegui programma"
184 LTEXT "&Linea di comando:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
185 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
186 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
187 LTEXT "&Avvia ridotto a icona", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
188 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON "&Cerca...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
196 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
198 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Program Manager"
200 IDS_WARNING, "ATTENZONE"
201 IDS_INFO, "Informazioni"
202 IDS_DELETE, "Elimina"
203 IDS_DELETE_GROUP_s, "Eliminare il gruppo `%s' ?"
204 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Eliminare `%s' ?"
205 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementato"
206 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Errore di lettura `%s'."
207 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Errore di scrittura `%s'."
208 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
209 Il file di gruppo `%s' non puo' essere aperto.\n\
210 Provare ad aprirlo in futuro?"
211 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Memoria esaurita"
212 IDS_WINHELP_ERROR, "Guida non disponibile"
213 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Funzione sconosciuta nel file %s"
214 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Il file `%s' esiste. Non sovrascritto."
215 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Salvare il gruppo come `%s' per non sovrascrivere i file originali"
216 IDS_NO_HOT_KEY, "Nessuno"
217 IDS_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
218 IDS_PROGRAMS, "Programmi"
219 IDS_LIBRARIES_DLL, "Librerie (*.dll)"
220 IDS_SYMBOL_FILES, "File icona"
221 IDS_SYMBOLS_ICO, "Icone (*.ico)"