dplayx: Handling for CreatePlayer messages
[wine/gsoc_dplay.git] / programs / wordpad / No.rc
blob5a4fdbf8c309debf5aff5e30be5acf3a61f60f8a
1 /*
2  * Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "wordpad.h"
21 #pragma code_page(65001)
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP "&Fil"
28     BEGIN
29         MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N",            ID_FILE_NEW
30         MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O",       ID_FILE_OPEN
31         MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S",            ID_FILE_SAVE
32         MENUITEM "Lagre &som...",          ID_FILE_SAVEAS
33         MENUITEM SEPARATOR
34         MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P",   ID_PRINT
35         MENUITEM "&Forhåndsvisning...",    ID_PREVIEW
36         MENUITEM "&Utskriftformat...",     ID_PRINTSETUP
37         MENUITEM SEPARATOR
38         MENUITEM "&Avslutt",                  ID_FILE_EXIT
39     END
40     POPUP "R&ediger"
41     BEGIN
42         MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z",            ID_EDIT_UNDO
43         MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y",           ID_EDIT_REDO
44         MENUITEM SEPARATOR
45         MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X",         ID_EDIT_CUT
46         MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C",           ID_EDIT_COPY
47         MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V",          ID_EDIT_PASTE
48         MENUITEM "&Fjern\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
49         MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "&Søk etter...\tCrtl+F",  ID_FIND
52         MENUITEM "Søk etter &neste\tF3",      ID_FIND_NEXT
53         MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H",    ID_REPLACE
54         MENUITEM SEPARATOR
55         MENUITEM "S&krivebeskyttet",          ID_EDIT_READONLY
56         MENUITEM "E&ndret",                   ID_EDIT_MODIFIED
57         MENUITEM SEPARATOR
58         POPUP "&Ekstra"
59         BEGIN
60             MENUITEM "&Info om merket område",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
61             MENUITEM "Tegn&format",           ID_EDIT_CHARFORMAT
62             MENUITEM "Stan&dard tegnformat",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63             MENUITEM "&Avsnittformat",           ID_EDIT_PARAFORMAT
64             MENUITEM "&Hent tekst",                   ID_EDIT_GETTEXT
65         END
66     END
67     POPUP "&Vis"
68     BEGIN
69         MENUITEM "Verk&tøylinje",     ID_TOGGLE_TOOLBAR
70         MENUITEM "&Formatlinje",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
71         MENUITEM "&Linjal",           ID_TOGGLE_RULER
72         MENUITEM "&Statuslinje",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
75     END
76     POPUP "Sett &inn"
77     BEGIN
78         MENUITEM "&Dato og klokkeslett...",  ID_DATETIME
79     END
80     POPUP "F&ormat"
81     BEGIN
82         MENUITEM "&Skrift...",               ID_FONTSETTINGS
83         MENUITEM "&Punktmerking"                ID_BULLET
84         MENUITEM "&Avsnitt..."               ID_PARAFORMAT
85         MENUITEM "&Tabulatorer..."           ID_TABSTOPS
86         POPUP "&Bakgrunn"
87         BEGIN
88             MENUITEM "&System\tCtrl+1",         ID_BACK_1
89             MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2",           ID_BACK_2
90         END
91     END
92     POPUP "&Hjelp"
93     BEGIN
94         MENUITEM "&Om Wine Wordpad"       ID_ABOUT
95     END
96 END
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
99 BEGIN
100     POPUP ""
101     BEGIN
102         MENUITEM "Klipp u&t"      ID_EDIT_CUT
103         MENUITEM "&Kopier"        ID_EDIT_COPY
104         MENUITEM "&Lim inn"       ID_EDIT_PASTE
105         MENUITEM SEPARATOR
106         MENUITEM "&Punktmerking"  ID_BULLET
107         MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
108     END
111 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Dato og klokkeslett"
114 FONT 10, "MS Sans Serif"
115 BEGIN
116     LTEXT        "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15
117     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
118     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
119     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
122 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION "Ny"
125 FONT 10, "MS Sans Serif"
126 BEGIN
127     LTEXT        "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
128     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
129     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
130     PUSHBUTTON   "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
133 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 Caption "Formater avsnitt"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 BEGIN
138     GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68
139     LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
140     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
141     LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
142     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
143     LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
144     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
145     LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
146     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
147     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
148     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
151 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 Caption "Tabulatorer"
154 FONT 8, "MS SHell DLg"
155 BEGIN
156     GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90
157     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
158     DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
159     PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
160     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
161     PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
162     PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
165 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
166 STYLE DS_SYSMODAL
167 Caption ""
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170     GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
171     RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
172     RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
173     RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
174     GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
175     CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
176     CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
177     CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
178     CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
179     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
182 STRINGTABLE DISCARDABLE
183 BEGIN
184     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rikt tekstformat (*.rtf)"
185     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
186     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
187     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
191 BEGIN
192     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rikt tekstdokument"
193     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
194     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
197 STRINGTABLE DISCARDABLE
198 BEGIN
199     STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestilt"
200     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Høyrestilt"
201     STRING_ALIGN_CENTER,          "Midtstilt"
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
205 BEGIN
206     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Skriverfiler (*.PRN)"
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
210 BEGIN
211     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
212     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
213     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rik tekst"
216 STRINGTABLE DISCARDABLE
217 BEGIN
218     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Skriv ut"
219     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Neste side"
220     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Forrige side"
221     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "To sider"
222     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Én side"
223     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Lukk"
226 STRINGTABLE DISCARDABLE
227 BEGIN
228     STRING_UNITS_CM,             "cm"
231 STRINGTABLE DISCARDABLE
232 BEGIN
233     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
234     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Lagre endringer i «%s»?"
235     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Ferdig med å søke i dokumentet."
236     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket."
237     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
238                                  "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
239                                  "sikker på at du vil fortsette?"
240     STRING_INVALID_NUMBER,       "Ugyldig tallformat"
241     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
242     STRING_WRITE_FAILED,              "Klarte ikke lagre filen."
243     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
244     STRING_OPEN_FAILED,               "Klarte ikke åpne filen."
245     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Du har ikke tilgang til å åpne filen."
246     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå."
247     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp."