2 * Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 #pragma code_page(65001)
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
30 MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
31 MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
32 MENUITEM "Lagre &som...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", ID_PRINT
35 MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
36 MENUITEM "&Utskriftformat...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
42 MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
43 MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
46 MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
47 MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
48 MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
49 MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM "&Søk etter...\tCrtl+F", ID_FIND
52 MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT
53 MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
56 MENUITEM "E&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
60 MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
61 MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
62 MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63 MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
64 MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
69 MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR
70 MENUITEM "&Formatlinje", ID_TOGGLE_FORMATBAR
71 MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER
72 MENUITEM "&Statuslinje", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
78 MENUITEM "&Dato og klokkeslett...", ID_DATETIME
82 MENUITEM "&Skrift...", ID_FONTSETTINGS
83 MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
84 MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
85 MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
88 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
89 MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2", ID_BACK_2
94 MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
102 MENUITEM "Klipp u&t" ID_EDIT_CUT
103 MENUITEM "&Kopier" ID_EDIT_COPY
104 MENUITEM "&Lim inn" ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
107 MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
111 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Dato og klokkeslett"
114 FONT 10, "MS Sans Serif"
116 LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15
117 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
118 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
119 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
122 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 FONT 10, "MS Sans Serif"
127 LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
128 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
129 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
130 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
133 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 Caption "Formater avsnitt"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68
139 LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
140 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
141 LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
142 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
143 LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
144 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
145 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
146 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
147 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
148 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
151 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 Caption "Tabulatorer"
154 FONT 8, "MS SHell DLg"
156 GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90
157 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
158 DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
159 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
160 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
161 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
162 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
165 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
171 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
172 RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
173 RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
174 GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
175 CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
176 CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
177 CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
178 CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
179 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
182 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)"
185 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
186 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
187 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument"
193 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
194 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
197 STRINGTABLE DISCARDABLE
199 STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt"
200 STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt"
201 STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt"
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)"
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
212 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
213 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rik tekst"
216 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut"
219 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side"
220 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
221 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
222 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
223 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk"
226 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 STRING_UNITS_CM, "cm"
231 STRINGTABLE DISCARDABLE
233 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
234 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?"
235 STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet."
236 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket."
237 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
238 "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
239 "sikker på at du vil fortsette?"
240 STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat"
241 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
242 STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen."
243 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
244 STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen."
245 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen."
246 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå."
247 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp."