dplayx: Handling for CreatePlayer messages
[wine/gsoc_dplay.git] / programs / regedit / Tr.rc
blob3065628b2e4319f20de1ebba5f63600fb7e5fcd3
1 /*
2  * Turkish resources for regedit
3  *
4  * Copyright 2006 Fatih Aþýcý
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "resource.h"
23 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
26  * Menu
27  */
29 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
30 BEGIN
31     POPUP "&Kayýt"
32     BEGIN
33         MENUITEM "Kayýt Dosyasý &Al...",        ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34         MENUITEM "Kayýt Dosyasý &Kaydet...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
35         MENUITEM SEPARATOR
36         MENUITEM "A&ð Kaydýna Baðlan...",       ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37         MENUITEM "Að Kaydý Baðlantýsýný Kopar...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "Ya&zdýr\tCtrl+P",             ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "&Çýkýþ",                      ID_REGISTRY_EXIT
42     END
43     POPUP "&Düzen"
44     BEGIN
45         MENUITEM "&Deðiþtir",                   ID_EDIT_MODIFY
46         MENUITEM SEPARATOR
47         POPUP "&Yeni"
48         BEGIN
49             MENUITEM "&Anahtar",                ID_EDIT_NEW_KEY
50             MENUITEM SEPARATOR
51             MENUITEM "&Dizge Deðeri",           ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
52             MENUITEM "&Ýkili Deðer",            ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
53             MENUITEM "&Çift Sözcük Deðeri",     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
54             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
55         END
56         MENUITEM SEPARATOR
57         MENUITEM "&Sil\tDel",                   ID_EDIT_DELETE
58         MENUITEM "&Yeniden Adlandýr\tF2",       ID_EDIT_RENAME
59         MENUITEM SEPARATOR
60         MENUITEM "&Anahtar Adýný Kopyala",      ID_EDIT_COPYKEYNAME
61         MENUITEM SEPARATOR
62         MENUITEM "&Bul\tCtrl+F",                ID_EDIT_FIND, GRAYED
63         MENUITEM "&Sonrakini Bul\tF3",          ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
64     END
65     POPUP "&Görünüm"
66     BEGIN
67         MENUITEM "Durum &Çubuðu",               ID_VIEW_STATUSBAR
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "A&yraç",                       ID_VIEW_SPLIT
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Yenile\tF5",                 ID_VIEW_REFRESH
72     END
73     POPUP "&Sýk Kullanýlanlar"
74     BEGIN
75         MENUITEM "Sýk Kullanýlanlara Ekle...",     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
76         MENUITEM "Sýk Kullanýlanlardan Sil...",    ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
77     END
78     POPUP "&Yardým"
79     BEGIN
80         MENUITEM "&Yardým Konularý\tF1",        ID_HELP_HELPTOPICS
81         MENUITEM SEPARATOR
82         MENUITEM "Sistem Kayýt Düzenleyicisi &Hakkýnda",      ID_HELP_ABOUT
83     END
84 END
86 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
87 BEGIN
88   POPUP ""
89   BEGIN
90         MENUITEM "&Deðiþtir",                   ID_EDIT_MODIFY
91         MENUITEM "Ýkili Veriyi Deðiþtir",       ID_EDIT_MODIFY_BIN
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "&Sil\tDel",                   ID_EDIT_DELETE
94         MENUITEM "&Yeniden Adlandýr",           ID_EDIT_RENAME
95   END
96   POPUP ""
97   BEGIN
98         POPUP "&Yeni"
99         BEGIN
100             MENUITEM "&Anahtar",                    ID_EDIT_NEW_KEY
101             MENUITEM SEPARATOR
102             MENUITEM "&Dizge Deðeri",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
103             MENUITEM "&Ýkili Deðer",                ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
104             MENUITEM "&Çift Sözcük Deðeri",         ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
105             MENUITEM "&Multi String Value",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
106         END
107         MENUITEM SEPARATOR
108         MENUITEM "&Sil\tDel",                   ID_EDIT_DELETE
109         MENUITEM "&Yeniden Adlandýr\tF2",       ID_EDIT_RENAME
110         MENUITEM SEPARATOR
111         MENUITEM "&Export...",                  ID_EDIT_EXPORT
112         MENUITEM "&Anahtar Adýný Kopyala",      ID_EDIT_COPYKEYNAME
113         MENUITEM SEPARATOR
114         MENUITEM "&Bul\tCtrl+F",                ID_EDIT_FIND, GRAYED
115   END
120  * Dialog
121  */
123 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 85
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "Bul"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 BEGIN
128     LTEXT           "Bul:",IDC_STATIC,5,7,119,8
129     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
130     LTEXT           "Konum:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
131     CHECKBOX        "Anahtarlar", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
132     CHECKBOX        "Deðer adlarý", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
133     CHECKBOX        "Deðer içeriði", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
134     CHECKBOX        "Yalnýzca tüm sözcükler", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
135     DEFPUSHBUTTON   "Bul",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
136     PUSHBUTTON      "Kapat",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
139 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55
140 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
141 CAPTION "Sýk Kullanýlanlara Ekle"
142 FONT 8, "MS Shell Dlg"
143 BEGIN
144     LTEXT           "Ad:",IDC_STATIC,5,5,119,8
145     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
146     DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
147     PUSHBUTTON      "Ýptal",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
150 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 CAPTION "Sýk Kullanýlanlardan Sil"
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 BEGIN
155     LTEXT           "Ad:",IDC_STATIC,5,5,119,8
156     LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
157     DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
158     PUSHBUTTON      "Ýptal",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
161 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
162 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 CAPTION "Dizgeyi Düzenle"
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 BEGIN
166     LTEXT           "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
167     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
168     LTEXT           "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,119,8
169     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
170     DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
171     PUSHBUTTON   "Ýptal",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
174 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
175 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
176 CAPTION "Çift Dizgeyi Düzenle"
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179     LTEXT           "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
180     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
181     LTEXT           "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,90,8
182     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
183     GROUPBOX        "Taban", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
184     AUTORADIOBUTTON "Onaltýlý", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
185     AUTORADIOBUTTON "Onlu", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
186     DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
187     PUSHBUTTON   "Ýptal",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
190 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
191 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Ýkiliyi Düzenle"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195     LTEXT           "Deðer adý:",IDC_STATIC,5,5,119,8
196     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
197     LTEXT           "Deðer verisi:",IDC_STATIC,5,30,90,8
198     CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
199     DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
200     PUSHBUTTON   "Ýptal",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
204  * String Table
205  */
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 BEGIN
209     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Ad"
210     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tür"
211     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Veri"
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 BEGIN
216     IDS_APP_TITLE           "Kayýt DÜzenleyici"
219 STRINGTABLE DISCARDABLE
220 BEGIN
221     ID_REGISTRY_MENU        "Tüm kayýtlarla çalýþmak için komutlarý içerir"
222     ID_EDIT_MENU            "Deðerleri veya anahtarlarý düzenlemek için komutlarý içerir"
223     ID_VIEW_MENU            "Kayýt penceresini özelleþtirmek için komutlarý içerir"
224     ID_FAVORITES_MENU       "Sýk kullanýlan anahtarlara eriþmek için komutlarý içerir"
225     ID_HELP_MENU            "Kayýt düzenleyici hakkýnda yardým ve bilgi göstermek için komutlarý içerir"
226     ID_EDIT_NEW_MENU        "Yeni anahtarlar ve deðerler üretmek için komutlarý içerir"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231     ID_EDIT_MODIFY          "Deðer verisini deðiþtirir"
232     ID_EDIT_NEW_KEY         "Yeni bir anahtar ekler"
233     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Yeni bir dize deðeri ekler"
234     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Yeni bir ikili deðer ekler"
235     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Yeni bir çift sözcük deðeri ekler"
236     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Sistem kaydýna bir metin dosyasýný aktarýr"
237     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
238                             "Sistem kaydýnýn bir kýsmýný veya tümünü bir metin dosyasýna aktarýr"
239     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
240                             "Uzak bir bilgisayarýn kaydýna baðlanýr"
241     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
242                             "Uzak bir bilgisayarýn kaydýna olan baðlantýyý keser"
243     ID_REGISTRY_PRINT       "Sistem kaydýnýn bir kýsmýný veya tümünü yazdýrýr"
244 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens registry editor help" */
245     ID_HELP_ABOUT           "Program bilgisini, sürüm numarasýný ve telif hakkýný gösterir"
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 BEGIN
250     ID_REGISTRY_EXIT        "Kayýt düzenleyicisinden çýkar"
251     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Sýk kullanýlanlar listesine anahtarlarý ekler"
252     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Sýk kullanýlanlar listesinden anahtarlarý siler"
253     ID_VIEW_STATUSBAR       "Durum çubuðunu gösterir veya gizler"
254     ID_VIEW_SPLIT           "Ýki panel arasýndaki ayracýn konumunu deðiþtirir"
255     ID_VIEW_REFRESH         "Pencereyi yeniler"
256     ID_EDIT_DELETE          "Seçimi siler"
257     ID_EDIT_RENAME          "Seçimi yeniden adlandýr"
258     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Seçili anahtar adýný panoya kopyalar"
259     ID_EDIT_FIND            "Bir anahtar, deðer veya veri içerisindeki metin dizesini bulur"
260     ID_EDIT_FINDNEXT        "Önceki aramada belirlenen metnin bir sonraki eþleþmesini bulur"
263 STRINGTABLE DISCARDABLE
264 BEGIN
265     IDS_ERROR               "Hata"
266     IDS_BAD_KEY             "'%s' anahtarý sorgulanamadý"
267     IDS_BAD_VALUE           "'%s' deðeri sorgulanamadý"
268     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Bu tür (%u) anahtarlar deðiþtirilemez"
269     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Deðer çok büyük (%u)"
270     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Deðer silmeyi onayla"
271     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "'%s' deðerini silmek istediðinizden emin misiniz?"
272     IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
273     IDS_NEWKEY              "Yeni Anahtar #%d"
274     IDS_NEWVALUE            "Yeni Deðer #%d"
275     IDS_NOTFOUND            "Arama dizesi '%s' bulunamadý"
278 /*****************************************************************/
281  * TEXTINCLUDE
282  */
284 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
285 BEGIN
286     "resource.h\0"
289 /*****************************************************************/