dplayx: Handling for CreatePlayer messages
[wine/gsoc_dplay.git] / programs / progman / Tr.rc
blob6407acd8539461cdfc5b5212cd216b1776ca19b8
1 /*
2  * Turkish Resources for Program Manager
3  *
4  * Copyright 2006 Fatih Aþýcý
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "progman.h"
23 /* Menu */
25 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
27  POPUP "&Dosya" {
28    MENUITEM "&Yeni...",                  PM_NEW
29    MENUITEM "&Aç\tEnter",                PM_OPEN
30    MENUITEM "&Taþý...\tF7",              PM_MOVE,      GRAYED
31    MENUITEM "&Kopyala...\tF8",           PM_COPY,      GRAYED
32    MENUITEM "&Sil\tEntf",                PM_DELETE
33    MENUITEM "&Öznitelikler...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
34    MENUITEM SEPARATOR
35    MENUITEM "Çalý&þtýr...",              PM_EXECUTE
36    MENUITEM SEPARATOR
37    MENUITEM "Windows'tan &Çýk...",       PM_EXIT
38  }
39  POPUP "&Seçenekler" {
40    MENUITEM "Otomatik &düzenle",         PM_AUTO_ARRANGE
41    MENUITEM "&Simge halinde çalýþtýr",   PM_MIN_ON_RUN
42    MENUITEM "&Çýkýþta ayarlarý sakla",   PM_SAVE_SETTINGS
43  }
44  POPUP "&Pencereler" {
45    MENUITEM "&Üst üste diz\tShift+F5",   PM_OVERLAP
46    MENUITEM "&Yan yana diz\tShift+F4",   PM_SIDE_BY_SIDE
47    MENUITEM "&Simgeleri düzenle",        PM_ARRANGE
48  }
50 POPUP "&Yardým" {
51    MENUITEM "&Ýçindekiler",         PM_CONTENTS
52    MENUITEM "&Ara...",           PM_SEARCH
53    MENUITEM SEPARATOR
54    MENUITEM "&Yardým Kullanýmý",     PM_HELPONHELP
55    MENUITEM "&Öðretici",         PM_TUTORIAL
56    MENUITEM SEPARATOR
58    POPUP "&Bilgi..." {
59      MENUITEM "&Lisans",        PM_LICENSE
60      MENUITEM "&GARANTÝ YOK",    PM_NO_WARRANTY
61      MENUITEM "&WINE Hakkýnda",     PM_ABOUT_WINE
62    }
63  }
66 /* Dialog `New' */
68 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
69 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 CAPTION "Yeni"
73 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
74 LTEXT         "Program &grubu",   -1,    20, 18,  80, 15
75 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
76 LTEXT         "&Program",         -1,  20, 38,  80, 15
77 DEFPUSHBUTTON "Tamam",            IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON    "Ýptal",            IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON    "&Yadým",           PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
82 /* Dialog `Move' */
84 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
85 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 CAPTION "Programý Taþý"
89 LTEXT         "Taþýnacak program:",   -1,            5,  5,  90, 15
90 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
91 LTEXT         "Kaynak grup:",         -1,            5, 13,  90, 15
92 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
93 LTEXT         "&Hedef grup:",         PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
94 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
95 DEFPUSHBUTTON "Tamam",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON    "Ýptal",              IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON    "&Yardým",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
100 /* Dialog `Copy' */
102 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
103 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
104 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION "Program Kopyala"
107 LTEXT         "Kopyalanacak program:",   -1,            5,  5,  90, 15
108 LTEXT         "",                        PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
109 LTEXT         "Kaynak grup:",            -1,            5, 13,  90, 15
110 LTEXT         "",                        PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
111 LTEXT         "&Hedef grup:",            PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
112 COMBOBOX                                 PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
113 DEFPUSHBUTTON "Tamam",                   IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON    "Ýptal",                   IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON    "&Yardým",                 PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
118 /* Dialog `Group attributes' */
120 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
121 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 CAPTION "Program Grubu Özellikleri"
125 LTEXT     "&Açýklama:",        PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
126 EDITTEXT                       PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT     "&Grup dosyasý:",    PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
128 EDITTEXT                       PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "Tamam",         IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON    "Ýptal",         IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON    "&Yardým",       PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog `Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Program Özellikleri"
141 LTEXT         "&Açýklama:",       PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
142 EDITTEXT                          PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT         "&Komut satýrý:",   PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
144 EDITTEXT                          PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT         "&Çalýþma dizini:", PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
146 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
147 LTEXT         "&Tuþ kombinasyonu:",        PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
148 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
149 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
150 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
151 LTEXT         "&Simge halinde çalýþtýr",   -1,             95, 75,  75, 10
152 DEFPUSHBUTTON "Tamam",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON    "Ýptal",                   IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON    "&Gözat...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON    "Simge &deðiþtir...",      PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON    "&Yardým",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
159 /* Dialog `Symbol' */
161 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
162 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Simge Deðiþtir"
166 LTEXT     "&Dosya adý:",     PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
167 EDITTEXT                     PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
168 LTEXT     "Geçerli &simge:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
169 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
170    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
171 DEFPUSHBUTTON "Tamam",      IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON    "Ýptal",      IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
173 PUSHBUTTON    "&Gözat...",  PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON    "&Yardým",    PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
177 /* Dialog `Execute' */
179 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
180 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
181 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182 CAPTION "Program Çalýþtýr"
184 LTEXT         "&Komut satýrý:",        -1,   05, 15, 120, 10
185 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
186 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
187 LTEXT         "&Simge halinde baþlat", -1,   20, 45, 120, 10
188 DEFPUSHBUTTON "Tamam",                 IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON    "Ýptal",                 IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON    "&Gözat...",             PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON    "&Yardým",               PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
194 /* Strings */
196 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
198 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Program Yöneticisi"
199 IDS_ERROR,                      "HATA"
200 IDS_WARNING,                    "UYARI"
201 IDS_INFO,                       "Bilgi"
202 IDS_DELETE,                     "Sil"
203 IDS_DELETE_GROUP_s,             "'%s' grubu silinsin mi?"
204 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "'%s' programý silinsin mi?"
205 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "Henüz Tanýmlanmadý"
206 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "'%s' okunurken hata."
207 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "'%s' yazýlýrken hata."
208 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
209 '%s' grup dosyasý açýlamadý.\n\
210 Daha sonra denensin mi?"
211 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Bellek dolu."
212 IDS_WINHELP_ERROR,              "Yardým kullanýlabilir deðil."
213 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "%s içinde bilinmeyen özellik"
214 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "'%s' dosyasý mevcut. Üzerine yazýlmadý."
215 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "Asýl dosya üzerine yazmayý engellemek için dosyayý '%s' adýyla kaydet."
216 IDS_NO_HOT_KEY,                 "Hiçbiri"
217 IDS_ALL_FILES,                  "Tüm dosyalar (*.*)"
218 IDS_PROGRAMS,                   "Programlar"
219 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Kitaplýklar (*.dll)"
220 IDS_SYMBOL_FILES,               "Simge dosyalarý"
221 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Simgeler (*.ico)"