3 * Norwegian Bokmål Language Support
5 * Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
48 GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49 LTEXT "Wine kan herme etter forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte program der også.",
50 IDC_STATIC,15,20,227,30
51 CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
53 PUSHBUTTON "Legg til progr&am . . .",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54 PUSHBUTTON "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55 LTEXT "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
63 GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,25,244,180
65 CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
66 LTEXT "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, får de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis sånn at noen programmer virker bedre.",
67 IDC_STATIC,15,58,228,80
68 CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
70 LTEXT "Du kan velge å emulere et Windows-skrivebord, der alle vinduene er bundet i en virtuell skjerm, eller du kan få vinduene til å oppføre seg som andre programmer på skrivebordet.",
71 IDC_STATIC,15,146,228,28
72 LTEXT "Skrivebordsstrrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,188,44,8,WS_DISABLED
73 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,188,8,8,WS_DISABLED
74 CONTROL "Emuler et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
75 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,173,230,10
77 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
78 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,188,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,210,244,50
82 LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,220,80,30
83 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,218,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85 CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,237,230,10
88 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
89 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
90 FONT 8, "MS Shell Dlg"
92 GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
93 LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
94 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
95 LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
96 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
97 PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
98 LTEXT "Eksisterende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
99 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
100 PUSHBUTTON "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
101 PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
104 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Rediger overstyring"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
109 GROUPBOX " Lastingsrekkeflge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
110 CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
111 CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
112 CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
113 CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
114 CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
115 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
116 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
119 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
120 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 GROUPBOX " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,240
124 CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
125 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
126 PUSHBUTTON "&Legg til . . .",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
127 PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
128 PUSHBUTTON "&Automatisk . . .",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
130 /* editing drive details */
131 LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC,15,123,20,9
132 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
135 LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
136 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138 LTEXT "Volumnavn og serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
140 PUSHBUTTON "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
141 CONTROL "&Finn automatisk fra enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
142 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
143 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
144 PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
145 CONTROL "Oppnevn &manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
146 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
148 LTEXT "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
149 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
150 LTEXT "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
151 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153 CONTROL "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
156 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
157 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
161 LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
162 CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
163 PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
164 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
165 LTEXT "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
166 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
167 LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
168 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
169 LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,232,80,8
170 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
171 CONTROL "Driveremulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
174 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
175 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 GROUPBOX " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
179 LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
180 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
181 PUSHBUTTON "Installer tema . . .",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
182 LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
183 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
184 LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
185 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
187 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
188 LTEXT "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
189 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
190 LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
191 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
192 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
193 PUSHBUTTON "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
194 GROUPBOX " Skallkatalog ",IDC_STATIC,8,114,244,100
195 CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
196 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
197 CONTROL "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
198 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
199 PUSHBUTTON "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
204 IDS_WINE_VERSION "CVS"
205 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
206 IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
207 IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
208 IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
209 IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
210 IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
211 IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
212 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
213 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
216 IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
217 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
218 IDS_THEMEFILE "Temafiler"
219 IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
220 IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
221 IDS_SHELL_FOLDER "Skallkatalog"
222 IDS_LINKS_TO "Peker til"
225 STRINGTABLE DISCARDABLE
227 IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
228 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
229 IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
230 IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
231 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
232 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
233 IDS_DLL_DISABLED "slått av"
234 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
235 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
236 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
237 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Velg en programfil"
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Maskinvare"
243 IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
244 IDS_SHADER_MODE_EMULATION "Emulering"
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisk"
250 IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
251 IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
252 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
253 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
254 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
255 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
256 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
257 IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
258 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
259 IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
262 STRINGTABLE DISCARDABLE
264 IDS_ACCEL_FULL "Full"
265 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
266 IDS_ACCEL_BASIC "Grunnleggende"
267 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
268 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
269 IDS_DRIVER_ARTS "aRts-driver"
270 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
271 IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
272 IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
273 IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
274 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
275 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
276 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
277 IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
278 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
279 IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
280 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ut-enheter"
281 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
282 IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
283 IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
284 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
285 IDS_WARNING "Advarsel"
288 STRINGTABLE DISCARDABLE
290 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Styrer bakgrunnen"
291 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Styrer tekst"
292 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
293 IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrunn"
294 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytekst"
295 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullefelt"
296 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrunn for merking"
297 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Merket tekst"
298 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
299 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
300 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Vindubakgrunn"
301 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Vinduteksts"
302 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv tittellinje"
303 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titteltekst"
304 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv tittellinje"
305 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"