include: Don't import files in control.idl that aren't imported on Windows.
[wine/dcerpc.git] / dlls / shell32 / shell32_No.rc
blobc1160ebf6edcef9c7648c26370cb8444c23ce273
1 /*
2  * Copyright 2005-2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
21 MENU_001 MENU DISCARDABLE
22 BEGIN
23         MENUITEM "&Store ikoner",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
24         MENUITEM "&Små ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
25         MENUITEM "&Liste",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
26         MENUITEM "&Detaljer",           FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
27 END
30  shellview background menu
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
33 BEGIN
34         POPUP ""
35         BEGIN
36           POPUP "&Vis"
37           BEGIN
38             MENUITEM "&Store ikoner",   FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39             MENUITEM "S&må ikoner",     FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40             MENUITEM "&Liste",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41             MENUITEM "&Detaljer",       FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
42           END
43           MENUITEM SEPARATOR
44           POPUP "Ordne &ikoner"
45           BEGIN
46             MENUITEM "Etter &navn",     0x30    /* column 0 */
47             MENUITEM "Etter &type",     0x32    /* column 2 */
48             MENUITEM "Etter &størrelse",        0x31    /* ... */
49             MENUITEM "Etter &dato",     0x33
50             MENUITEM SEPARATOR
51             MENUITEM "Ordne &automatisk",       FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
52           END
53           MENUITEM "Still opp ikoner",  FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
54           MENUITEM SEPARATOR
55           MENUITEM "Oppdater",          FCIDM_SHVIEW_REFRESH
56           MENUITEM SEPARATOR
57           MENUITEM "Lim inn",           FCIDM_SHVIEW_INSERT
58           MENUITEM "Lim inn som snarvei",       FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
59           MENUITEM SEPARATOR
60           POPUP "Ny"
61           BEGIN
62             MENUITEM "Ny &mappe",       FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
63             MENUITEM "Ny &snarvei",     FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
64             MENUITEM SEPARATOR
65           END
66           MENUITEM SEPARATOR
67           MENUITEM "Egenskaper",        FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
68         END
69 END
72  shellview item menu
74 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
75 BEGIN
76         POPUP ""
77         BEGIN
78           MENUITEM "&Velg"              FCIDM_SHVIEW_OPEN
79           MENUITEM "&Utforsk",          FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
80           MENUITEM "&Åpne",             FCIDM_SHVIEW_OPEN
81           MENUITEM SEPARATOR
82           MENUITEM "Klipp &ut",         FCIDM_SHVIEW_CUT
83           MENUITEM "&Kopier",           FCIDM_SHVIEW_COPY
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "&Opprett snarvei",  FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
86           MENUITEM "&Slett",            FCIDM_SHVIEW_DELETE
87           MENUITEM "&Gi nytt navn"      FCIDM_SHVIEW_RENAME
88           MENUITEM SEPARATOR
89           MENUITEM "Egenska&per",       FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
90         END
91 END
93 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
95 CAPTION "Bla etter mappe"
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99  PUSHBUTTON "Avbryt", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
101  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
102  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
103         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
104         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
105         4, 40, 180, 120
108 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
110 CAPTION "Bla etter mappe"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113  LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
114  LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
115  LTEXT "Mappe:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
116  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
117         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
118         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
119         12, 38, 194, 105
120  EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121  PUSHBUTTON "Ny &mappe", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
123  PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION "Meldings"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131     DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132     PUSHBUTTON "Ja til &alt", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133     PUSHBUTTON "&Nei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134     PUSHBUTTON "&Avbry&t", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
135     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
136     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
139 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
140 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
141 CAPTION "Om %s"
142 FONT 10, "MS Shell Dlg"
144  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
145  PUSHBUTTON "Lisens . . .", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
146  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
147  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
148  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
149  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
150  LTEXT "Kjører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
151  LTEXT "Wine er laget av", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
154 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
155 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
156 CAPTION ""
157 FONT 8, "MS Shell Dlg"
159  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
160  LTEXT "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet etter Internett-ressursen du ønsker å åpne.", 12289, 36, 11, 182, 18
161  LTEXT "&Åpne:", 12305, 7, 39, 24, 10
162  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
163  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
164  PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
165  PUSHBUTTON "&Bla . . .", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
168 STRINGTABLE
170         /* columns in the shellview */
171         IDS_SHV_COLUMN1         "Fil"
172         IDS_SHV_COLUMN2         "Størrelse"
173         IDS_SHV_COLUMN3         "Type"
174         IDS_SHV_COLUMN4         "Endret"
175         IDS_SHV_COLUMN5         "Egenskaper"
176         IDS_SHV_COLUMN6         "Størrelse"
177         IDS_SHV_COLUMN7         "Ledig plass"
178         IDS_SHV_COLUMN8         "Navn"
179         IDS_SHV_COLUMN9         "Kommentarer"
180         IDS_SHV_COLUMN10        "Eier"
181         IDS_SHV_COLUMN11        "Gruppe"
182         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Opprinnelig plassering"
183         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Dato slettet"
185         /* special folders */
186         IDS_DESKTOP             "Skrivebord"
187         IDS_MYCOMPUTER          "Min datamaskin"
188         IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Papirkurv"
190         /* context menus */
191         IDS_VIEW_LARGE          "&Store ikoner"
192         IDS_VIEW_SMALL          "S&må ikoner"
193         IDS_VIEW_LIST           "&Liste"
194         IDS_VIEW_DETAILS        "&Detaljer"
195         IDS_SELECT              "Velg"
196         IDS_OPEN                "Åpne"
198         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet."
199         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Klarte ikke opprette ny mappe"
200         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bekreft filsletting"
201         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bekreft sletting av mappe"
202         IDS_DELETEITEM_TEXT "Virkelig slette «%1»?"
203         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Virkelig slette disse %1 elementene?"
204         IDS_DELETESELECTED_TEXT "Virkelig slette valgte element(er)??"
205         IDS_TRASHITEM_TEXT "Virkelig legge «%1» i papirkurven?"
206         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Virkelig legge «%1» og alt innholdet i papirkurven?"
207         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?"
208         IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementet «%1» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?"
209         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
210         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bekreft overskriving av fil"
211         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
212             "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
213             "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
214             "the folder?"
216         /* message box strings */
217         IDS_RESTART_TITLE       "Starte på nytt"
218         IDS_RESTART_PROMPT      "Vil du simulere en omstart av Windows?"
219         IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Avslutt"
220         IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Vil du avslutte Wine-økten?"
222         /* shell folder path default values */
223         IDS_PROGRAMS                "Start-meny\\Programmer"
224         IDS_PERSONAL                "Mine dokumenter"
225         IDS_FAVORITES               "Favoritter"
226         IDS_STARTUP                 "Start-meny\\Programmer\\Oppstart"
227         IDS_RECENT                  "Siste"
228         IDS_SENDTO                  "SendTo"
229         IDS_STARTMENU               "Start-meny"
230         IDS_MYMUSIC                 "Min musikk"
231         IDS_MYVIDEO                 "Mine videoklipp"
232         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Skrivebord"
233         IDS_NETHOOD                 "NetHood"
234         IDS_TEMPLATES               "Maler"
235         IDS_APPDATA                 "Programdata"
236         IDS_PRINTHOOD               "Skrivere"
237         IDS_LOCAL_APPDATA           "Lokale innstillinger\\Programdata"
238         IDS_INTERNET_CACHE          "Lokale innstillinger\\Temporary Internet Files"
239         IDS_COOKIES                 "Cookies"
240         IDS_HISTORY                 "Lokale innstillinger\\Logg"
241         IDS_PROGRAM_FILES           "Programfiler"
242         IDS_MYPICTURES              "Mine bilder"
243         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Programfiler\\Fellesfiler"
244         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenter"
245         IDS_ADMINTOOLS              "Start-meny\\Programmer\\Administrative verktøy"
246         IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumenter\\Min musikk"
247         IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumenter\\Mine bilder"
248         IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumenter\\Mine videoklipp"
249         IDS_CDBURN_AREA             "Lokale innstillinger\\Programdata\\Microsoft\\CD Burning"
251         IDS_NEWFOLDER           "Ny mappe"
254 STRINGTABLE
256 IDS_LICENSE_CAPTION,            "Lisensbetingelser"
257 IDS_LICENSE,
258 "Wine er fri programvare; du kan distribuere det og/eller \
259 endre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \
260 License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \
261 versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\n\
262 Wine utgis i håp om at det er nyttig, \
263 men UTEN ENHVER GARANTI; uten engang den antydede garantien om \
264 HANDELSEGNETHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.  Se «GNU \
265 Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\
266 Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \
267 License» sammen med dette programmet; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
268 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."