taskmgr: Use sentence capitalization for group box labels.
[wine.git] / po / eo.po
blobf208e63b638273d3077762fdd5d8f08afc5ccb5f
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
427 msgid "Print range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:393
692 msgid "Pa&ges"
693 msgstr "&paøojn"
695 #: comdlg32.rc:394
696 msgid "&Selection"
697 msgstr "&elekton"
699 #: comdlg32.rc:397
700 msgid "&from:"
701 msgstr "de:"
703 #: comdlg32.rc:398
704 msgid "&to:"
705 msgstr "øis:"
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
708 msgid "Si&ze:"
709 msgstr "&Dimensio:"
711 #: comdlg32.rc:426
712 msgid "&Source:"
713 msgstr "&Fonto:"
715 #: comdlg32.rc:431
716 msgid "P&ortrait"
717 msgstr "&Vertikala"
719 #: comdlg32.rc:432
720 msgid "L&andscape"
721 msgstr "&Horizontala"
723 #: comdlg32.rc:437
724 msgid "Setup Page"
725 msgstr "Impozu Paøon"
727 #: comdlg32.rc:446
728 msgid "&Tray:"
729 msgstr "P&leto:"
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
732 msgid "&Portrait"
733 msgstr "&Vertikala"
735 #: comdlg32.rc:451
736 msgid "Borders"
737 msgstr "Marøenoj"
739 #: comdlg32.rc:452
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "&Dekstra:"
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:456
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "&Supre:"
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "Su&ba:"
755 #: comdlg32.rc:462
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "&Printilo.."
759 #: comdlg32.rc:470
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "Seræu &en:"
763 #: comdlg32.rc:476
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Dosier&nomo:"
767 #: comdlg32.rc:479
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
771 #: comdlg32.rc:482
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Malfermu"
779 #: comdlg32.rc:495
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr ""
783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
784 "Dosiero\n"
785 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
786 "&Dosiero"
788 #: comdlg32.rc:498
789 #, fuzzy
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
793 #: comdlg32.rc:29
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
797 #: comdlg32.rc:30
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
802 msgid "My Documents"
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "My Favorites"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "System Path"
811 msgstr "Sistemvojo"
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
814 #, fuzzy
815 msgctxt "display name"
816 msgid "Desktop"
817 msgstr "Desktop"
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
820 #, fuzzy
821 msgid "Fonts"
822 msgstr ""
823 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
824 "Fonts\n"
825 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
826 "Tiparoj"
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
829 #, fuzzy
830 msgid "My Computer"
831 msgstr ""
832 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
833 "Mea Komputero\n"
834 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
835 "Mia Komputero"
837 #: comdlg32.rc:41
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
841 #: comdlg32.rc:42
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
845 #: comdlg32.rc:43
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
849 #: comdlg32.rc:44
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid ""
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
857 msgstr ""
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
861 #: comdlg32.rc:46
862 msgid ""
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
865 msgstr ""
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
869 #: comdlg32.rc:47
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
873 #: comdlg32.rc:48
874 msgid ""
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "                          / : < > |"
877 msgstr ""
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
879 " / : < > |"
881 #: comdlg32.rc:49
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
885 #: comdlg32.rc:50
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
889 #: comdlg32.rc:55
890 msgid "Up One Level"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
893 #: comdlg32.rc:56
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
897 #: comdlg32.rc:57
898 msgid "List"
899 msgstr "Listo"
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
902 msgid "Details"
903 msgstr "Detale"
905 #: comdlg32.rc:59
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
909 #: comdlg32.rc:123
910 msgid "Regular"
911 msgstr ""
913 #: comdlg32.rc:124
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:125
918 msgid "Italic"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:126
922 msgid "Bold Italic"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
926 msgid "Black"
927 msgstr "Nigro"
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
930 msgid "Maroon"
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
934 msgid "Green"
935 msgstr "Verdo"
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
938 msgid "Olive"
939 msgstr "Olivverdo"
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
942 msgid "Navy"
943 msgstr "Ultramara bluo"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
946 msgid "Purple"
947 msgstr "Purpurruøo"
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
950 msgid "Teal"
951 msgstr "Kreka koloro"
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
954 msgid "Gray"
955 msgstr "Grizo"
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
958 msgid "Silver"
959 msgstr "Arøento"
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
962 msgid "Red"
963 msgstr "Ruøo"
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
966 msgid "Lime"
967 msgstr "Limeta koloro"
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
970 msgid "Yellow"
971 msgstr "Flavo"
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
974 msgid "Blue"
975 msgstr "Bluo"
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
978 msgid "Fuchsia"
979 msgstr "Fuksia koloro"
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
982 msgid "Aqua"
983 msgstr "Akvo"
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
986 msgid "White"
987 msgstr "Blanko"
989 #: comdlg32.rc:66
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
993 #: comdlg32.rc:68
994 #, fuzzy
995 msgid ""
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgstr ""
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1002 #: comdlg32.rc:70
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1006 #: comdlg32.rc:72
1007 msgid ""
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1010 msgstr ""
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1014 #: comdlg32.rc:74
1015 #, fuzzy
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1019 #: comdlg32.rc:76
1020 msgid ""
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1023 msgstr ""
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1027 #: comdlg32.rc:77
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1031 #: comdlg32.rc:78
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1035 #: comdlg32.rc:79
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1043 #: comdlg32.rc:81
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1047 #: comdlg32.rc:82
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid ""
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgstr ""
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1058 "kaj reprovi."
1060 #: comdlg32.rc:151
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1066 msgid "&Save"
1067 msgstr "Kon&servu"
1069 #: comdlg32.rc:153
1070 msgid "Save &in:"
1071 msgstr "Konservu &en:"
1073 #: comdlg32.rc:154
1074 msgid "Save"
1075 msgstr "Konservu"
1077 #: comdlg32.rc:156
1078 msgid "Open File"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1082 msgid "Ready"
1083 msgstr "Preta"
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Paused; "
1087 msgstr "Paýse; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Error; "
1091 msgstr "Eroro; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Paper jam; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Busy; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Printing; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Waiting; "
1139 msgstr "Atendando; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Processing; "
1143 msgstr "Procezo; "
1145 #: comdlg32.rc:109
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1149 #: comdlg32.rc:110
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1153 #: comdlg32.rc:111
1154 msgid "Toner low; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1157 #: comdlg32.rc:112
1158 msgid "No toner; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1161 #: comdlg32.rc:113
1162 msgid "Page punt; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1165 #: comdlg32.rc:114
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1169 #: comdlg32.rc:115
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1173 #: comdlg32.rc:116
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1177 #: comdlg32.rc:117
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1181 #: comdlg32.rc:118
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1185 #: comdlg32.rc:87
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1189 #: comdlg32.rc:88
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1193 #: comdlg32.rc:89
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1197 #: comdlg32.rc:90
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1202 #, fuzzy
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1204 msgid "mm"
1205 msgstr "mm"
1207 #: credui.rc:42
1208 #, fuzzy
1209 msgid "&User name:"
1210 msgstr "Laý­ &Nomo"
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1213 msgid "&Password:"
1214 msgstr ""
1216 #: credui.rc:47
1217 msgid "&Remember my password"
1218 msgstr ""
1220 #: credui.rc:27
1221 msgid "Connect to %s"
1222 msgstr ""
1224 #: credui.rc:28
1225 msgid "Connecting to %s"
1226 msgstr ""
1228 #: credui.rc:29
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1230 msgstr ""
1232 #: credui.rc:30
1233 msgid ""
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1236 msgstr ""
1238 #: credui.rc:32
1239 msgid ""
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1241 "\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1244 msgstr ""
1246 #: credui.rc:31
1247 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:27
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:28
1255 msgid "Key Attributes"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:29
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:30
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:31
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:32
1271 msgid "Basic Constraints"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:33
1275 msgid "Key Usage"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:34
1279 msgid "Certificate Policies"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:35
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:36
1287 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:37
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:38
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:39
1299 msgid "Authority Information Access"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:40
1303 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:41
1307 msgid "Next Update Location"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:42
1311 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:43
1315 msgid "Email Address"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:44
1319 msgid "Unstructured Name"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:45
1323 msgid "Content Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:46
1327 msgid "Message Digest"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:47
1331 msgid "Signing Time"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:48
1335 msgid "Counter Sign"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:49
1339 msgid "Challenge Password"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:50
1343 msgid "Unstructured Address"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:51
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:52
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 msgid "CPS"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1360 msgid "User Notice"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:55
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:56
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:57
1372 msgid "Certification Template Name"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:58
1376 msgid "Certificate Type"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:59
1380 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:60
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:61
1388 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:62
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:63
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:64
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:65
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:66
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:67
1412 msgid "Netscape Comment"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:68
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:69
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:70
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:71
1428 msgid "Country/Region"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:72
1432 msgid "Organization"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:73
1436 msgid "Organizational Unit"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:74
1440 msgid "Common Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:75
1444 msgid "Locality"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:76
1448 msgid "State or Province"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:77
1452 msgid "Title"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:78
1456 msgid "Given Name"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:79
1460 msgid "Initials"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:80
1464 msgid "Surname"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:81
1468 msgid "Domain Component"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:82
1472 msgid "Street Address"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:83
1476 msgid "Serial Number"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:84
1480 msgid "CA Version"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:85
1484 msgid "Cross CA Version"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:86
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:87
1492 msgid "Principal Name"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:88
1496 msgid "Windows Product Update"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:89
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:90
1504 msgid "OS Version"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:91
1508 msgid "Enrollment CSP"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:92
1512 msgid "CRL Number"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:93
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:94
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:95
1524 msgid "Freshest CRL"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:96
1528 msgid "Name Constraints"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:97
1532 msgid "Policy Mappings"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:98
1536 msgid "Policy Constraints"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:99
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:100
1544 msgid "Application Policies"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:101
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:102
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:103
1556 msgid "CMC Data"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:104
1560 msgid "CMC Response"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:105
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:106
1568 msgid "CMC Status Info"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:107
1572 msgid "CMC Extensions"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:108
1576 msgid "CMC Attributes"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:109
1580 msgid "PKCS 7 Data"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:110
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:111
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:112
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:113
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:114
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:115
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:116
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:117
1612 msgid "Next CRL Publish"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:118
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:120
1624 msgid "Certificate Template Information"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:121
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:122
1632 msgid "Dummy Signer"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:123
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:124
1640 msgid "Published CRL Locations"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:125
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:126
1648 msgid "Transaction Id"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:127
1652 msgid "Sender Nonce"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:128
1656 msgid "Recipient Nonce"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:129
1660 msgid "Reg Info"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:130
1664 msgid "Get Certificate"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:131
1668 msgid "Get CRL"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:132
1672 msgid "Revoke Request"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:133
1676 msgid "Query Pending"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:135
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:136
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:137
1692 msgid "Client Information"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:138
1696 msgid "Server Authentication"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:139
1700 msgid "Client Authentication"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:140
1704 msgid "Code Signing"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:141
1708 msgid "Secure Email"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:142
1712 msgid "Time Stamping"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:143
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:144
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:145
1724 msgid "IP security end system"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:146
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:147
1732 msgid "IP security user"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:148
1736 msgid "Encrypting File System"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Digital Rights"
1770 msgstr "Diøi&ta"
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:160
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:163
1797 msgid "All application policies"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:167
1813 msgid "All issuance policies"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:172
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:173
1821 msgid "Personal"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:174
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:175
1829 msgid "Other People"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:176
1833 msgid "Trusted Publishers"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:177
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:182
1841 msgid "KeyID="
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:183
1845 msgid "Certificate Issuer"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:184
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:185
1853 msgid "Other Name="
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:186
1857 msgid "Email Address="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:187
1861 msgid "DNS Name="
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:188
1865 msgid "Directory Address"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:189
1869 msgid "URL="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:190
1873 msgid "IP Address="
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:191
1877 msgid "Mask="
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:192
1881 msgid "Registered ID="
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:193
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:194
1889 msgid "Subject Type="
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:195
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "CA"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:196
1898 msgid "End Entity"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:197
1902 msgid "Path Length Constraint="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:198
1906 #, fuzzy
1907 msgctxt "path length"
1908 msgid "None"
1909 msgstr "Neniu"
1911 #: crypt32.rc:199
1912 msgid "Information Not Available"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:200
1916 msgid "Authority Info Access"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:201
1920 msgid "Access Method="
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:202
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "OCSP"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:203
1929 msgid "CA Issuers"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:204
1933 msgid "Unknown Access Method"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:205
1937 msgid "Alternative Name"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:206
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:207
1945 msgid "Distribution Point Name"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:208
1949 msgid "Full Name"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:209
1953 msgid "RDN Name"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:210
1957 msgid "CRL Reason="
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:211
1961 msgid "CRL Issuer"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:212
1965 msgid "Key Compromise"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:213
1969 msgid "CA Compromise"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:214
1973 msgid "Affiliation Changed"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:215
1977 msgid "Superseded"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:216
1981 msgid "Operation Ceased"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:217
1985 msgid "Certificate Hold"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:218
1989 msgid "Financial Information="
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1993 msgid "Available"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:220
1997 msgid "Not Available"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:221
2001 msgid "Meets Criteria="
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2005 msgid "Yes"
2006 msgstr "Jes"
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2009 msgid "No"
2010 msgstr "Ne"
2012 #: crypt32.rc:224
2013 msgid "Digital Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:225
2017 msgid "Non-Repudiation"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:226
2021 msgid "Key Encipherment"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:227
2025 msgid "Data Encipherment"
2026 msgstr ""
2028 #: crypt32.rc:228
2029 msgid "Key Agreement"
2030 msgstr ""
2032 #: crypt32.rc:229
2033 msgid "Certificate Signing"
2034 msgstr ""
2036 #: crypt32.rc:230
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2038 msgstr ""
2040 #: crypt32.rc:231
2041 msgid "CRL Signing"
2042 msgstr ""
2044 #: crypt32.rc:232
2045 msgid "Encipher Only"
2046 msgstr ""
2048 #: crypt32.rc:233
2049 msgid "Decipher Only"
2050 msgstr ""
2052 #: crypt32.rc:234
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2054 msgstr ""
2056 #: crypt32.rc:235
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2058 msgstr ""
2060 #: crypt32.rc:236
2061 msgid "S/MIME"
2062 msgstr ""
2064 #: crypt32.rc:237
2065 msgid "Signature"
2066 msgstr ""
2068 #: crypt32.rc:238
2069 msgid "SSL CA"
2070 msgstr ""
2072 #: crypt32.rc:239
2073 msgid "S/MIME CA"
2074 msgstr ""
2076 #: crypt32.rc:240
2077 msgid "Signature CA"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptdlg.rc:27
2081 msgid "Certificate Policy"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptdlg.rc:28
2085 msgid "Policy Identifier: "
2086 msgstr ""
2088 #: cryptdlg.rc:29
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptdlg.rc:30
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2094 msgstr ""
2096 #: cryptdlg.rc:33
2097 msgid "Qualifier"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptdlg.rc:34
2101 msgid "Notice Reference"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptdlg.rc:35
2105 msgid "Organization="
2106 msgstr ""
2108 #: cryptdlg.rc:36
2109 msgid "Notice Number="
2110 msgstr ""
2112 #: cryptdlg.rc:37
2113 msgid "Notice Text="
2114 msgstr ""
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2117 msgid "General"
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:188
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Install Certificate..."
2123 msgstr "&Ecoj"
2125 #: cryptui.rc:189
2126 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgstr ""
2129 #: cryptui.rc:197
2130 msgid "&Show:"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:202
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&Edit Properties..."
2136 msgstr ""
2137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Ecoj\n"
2139 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2140 "E&coj"
2142 #: cryptui.rc:203
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2147 #: cryptui.rc:207
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Certification Path"
2150 msgstr "&Ecoj"
2152 #: cryptui.rc:211
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Certification path"
2155 msgstr "&Ecoj"
2157 #: cryptui.rc:214
2158 #, fuzzy
2159 msgid "&View Certificate"
2160 msgstr "&Ecoj"
2162 #: cryptui.rc:215
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Certificate &status:"
2165 msgstr "&Ecoj"
2167 #: cryptui.rc:221
2168 msgid "Disclaimer"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:228
2172 msgid "More &Info"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:236
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Friendly name:"
2178 msgstr ""
2179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2180 "Dosiero\n"
2181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2182 "&Dosiero"
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2189 #: cryptui.rc:240
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Certificate purposes"
2192 msgstr "&Ecoj"
2194 #: cryptui.rc:241
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:243
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:245
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:250
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Add &Purpose..."
2209 msgstr "Foliu..."
2211 #: cryptui.rc:254
2212 msgid "Add Purpose"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:257
2216 msgid ""
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:268
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:271
2229 msgid "&Show physical stores"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:280
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:283
2241 msgid ""
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2244 "\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2249 "\n"
2250 "To continue, click Next."
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&File name:"
2256 msgstr ""
2257 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2258 "Dosiero\n"
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "&Dosiero"
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2263 msgid "B&rowse..."
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:294
2267 msgid ""
2268 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:296
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:298
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:300
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:308
2285 msgid ""
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:310
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:312
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:322
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:324
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:337
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:341
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&Import..."
2321 msgstr ""
2322 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2323 "Ti&paro\n"
2324 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Export..."
2330 msgstr ""
2331 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2332 "Ti&paro\n"
2333 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2336 #: cryptui.rc:344
2337 msgid "&Advanced..."
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:345
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2343 msgstr "&Ecoj"
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2347 #: wordpad.rc:66
2348 msgid "&View"
2349 msgstr "&Vido"
2351 #: cryptui.rc:352
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Advanced Options"
2354 msgstr " Opcioj "
2356 #: cryptui.rc:355
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Certificate purpose"
2359 msgstr "&Ecoj"
2361 #: cryptui.rc:356
2362 msgid ""
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:358
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2369 msgstr "&Ecoj"
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:370
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:373
2381 msgid ""
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2384 "\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2389 "\n"
2390 "To continue, click Next."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:381
2394 msgid ""
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:382
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:383
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:385
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:396
2412 msgid "&Confirm password:"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:404
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:405
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:407
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:409
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:411
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:413
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:415
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:417
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:419
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:436
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:438
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2460 msgid "Certificate"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:28
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2468 #: cryptui.rc:29
2469 msgid ""
2470 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:30
2475 msgid ""
2476 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:31
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:32
2485 #, fuzzy
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2489 #: cryptui.rc:33
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2491 msgstr ""
2493 #: cryptui.rc:34
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2495 msgstr ""
2497 #: cryptui.rc:35
2498 msgid "Issued to: "
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:36
2502 msgid "Issued by: "
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:37
2506 msgid "Valid from "
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:38
2510 msgid " to "
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:39
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:40
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:41
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:42
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:43
2530 msgid "This certificate is OK."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:44
2534 msgid "Field"
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:45
2538 msgid "Value"
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2542 msgid "<All>"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:47
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:48
2550 msgid "Extensions Only"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:49
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:50
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Properties Only"
2560 msgstr ""
2561 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2562 "&Ecoj\n"
2563 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2564 "E&coj"
2566 #: cryptui.rc:52
2567 msgid "Serial number"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:53
2571 msgid "Issuer"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:54
2575 msgid "Valid from"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:55
2579 msgid "Valid to"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:56
2583 msgid "Subject"
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:57
2587 msgid "Public key"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:58
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:59
2595 msgid "SHA1 hash"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:60
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:61
2603 msgid "Friendly name"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Description"
2608 msgstr "Description"
2610 #: cryptui.rc:63
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Certificate Properties"
2613 msgstr "&Ecoj"
2615 #: cryptui.rc:64
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:65
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:67
2624 msgid "Please select a certificate store."
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:69
2628 msgid ""
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2630 "select another file."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:70
2634 msgid "File to Import"
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:71
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:73
2646 msgid ""
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:74
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:75
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:78
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:79
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:81
2676 msgid "Please select a file."
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:82
2680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:83
2684 msgid "Could not open "
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:84
2688 msgid "Determined by the program"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:85
2692 msgid "Please select a store"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:86
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:87
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2704 msgid "File"
2705 msgstr "Dosiero"
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Content"
2710 msgstr "Enhavo"
2712 #: cryptui.rc:91
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:93
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:94
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:96
2725 msgid "The import was successful."
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:97
2729 msgid "The import failed."
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:98
2733 msgid "Arial"
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:100
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:101
2741 msgid "Issued To"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:102
2745 msgid "Issued By"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:103
2749 msgid "Expiration Date"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:104
2753 msgid "Friendly Name"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2757 #, fuzzy
2758 msgid "<None>"
2759 msgstr "Neniu"
2761 #: cryptui.rc:107
2762 msgid ""
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:108
2769 msgid ""
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:109
2776 msgid ""
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:110
2783 msgid ""
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:111
2790 msgid ""
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2792 "trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:112
2797 msgid ""
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2799 "trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2801 msgstr ""
2803 #: cryptui.rc:113
2804 msgid ""
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:114
2811 msgid ""
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:115
2818 msgid ""
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:116
2824 msgid ""
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:117
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:118
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:121
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:122
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:123
2846 msgid ""
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2849 msgstr ""
2851 #: cryptui.rc:124
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:125
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:126
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:127
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:128
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:144
2872 msgid "Private Key Archival"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:148
2876 msgid "Export Format"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:149
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:150
2884 msgid "Export Filename"
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:151
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:152
2892 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:153
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2897 msgstr ""
2899 #: cryptui.rc:154
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2901 msgstr ""
2903 #: cryptui.rc:157
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2905 msgstr ""
2907 #: cryptui.rc:158
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2909 msgstr ""
2911 #: cryptui.rc:159
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2913 msgstr ""
2915 #: cryptui.rc:160
2916 msgid "File Format"
2917 msgstr ""
2919 #: cryptui.rc:161
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2921 msgstr ""
2923 #: cryptui.rc:162
2924 msgid "Export keys"
2925 msgstr ""
2927 #: cryptui.rc:165
2928 msgid "The export was successful."
2929 msgstr ""
2931 #: cryptui.rc:166
2932 msgid "The export failed."
2933 msgstr ""
2935 #: cryptui.rc:167
2936 msgid "Export Private Key"
2937 msgstr ""
2939 #: cryptui.rc:168
2940 msgid ""
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2942 "certificate."
2943 msgstr ""
2945 #: cryptui.rc:169
2946 msgid "Enter Password"
2947 msgstr ""
2949 #: cryptui.rc:170
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2951 msgstr ""
2953 #: cryptui.rc:171
2954 msgid "The passwords do not match."
2955 msgstr ""
2957 #: cryptui.rc:172
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2959 msgstr ""
2961 #: cryptui.rc:173
2962 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2963 msgstr ""
2965 #: devenum.rc:32
2966 msgid "Default DirectSound"
2967 msgstr ""
2969 #: devenum.rc:33
2970 msgid "DirectSound: %s"
2971 msgstr ""
2973 #: devenum.rc:34
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2975 msgstr ""
2977 #: devenum.rc:35
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2979 msgstr ""
2981 #: dinput.rc:40
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Configure Devices"
2984 msgstr "&Difinu..."
2986 #: dinput.rc:45
2987 msgid "Reset"
2988 msgstr ""
2990 #: dinput.rc:48
2991 msgid "Player"
2992 msgstr ""
2994 #: dinput.rc:49
2995 msgid "Device"
2996 msgstr ""
2998 #: dinput.rc:50
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Actions"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3003 #: dinput.rc:51
3004 msgid "Mapping"
3005 msgstr ""
3007 #: dinput.rc:53
3008 msgid "Show Assigned First"
3009 msgstr ""
3011 #: dinput.rc:34
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Action"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3016 #: dinput.rc:35
3017 msgid "Object"
3018 msgstr ""
3020 #: dxdiagn.rc:25
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3025 #: dxdiagn.rc:26
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3027 msgstr ""
3029 #: gdi32.rc:25
3030 msgid "Western"
3031 msgstr ""
3033 #: gdi32.rc:26
3034 msgid "Central European"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:27
3038 msgid "Cyrillic"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:28
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Greek"
3044 msgstr "Verdo"
3046 #: gdi32.rc:29
3047 msgid "Turkish"
3048 msgstr ""
3050 #: gdi32.rc:30
3051 msgid "Hebrew"
3052 msgstr ""
3054 #: gdi32.rc:31
3055 msgid "Arabic"
3056 msgstr ""
3058 #: gdi32.rc:32
3059 msgid "Baltic"
3060 msgstr ""
3062 #: gdi32.rc:33
3063 msgid "Vietnamese"
3064 msgstr ""
3066 #: gdi32.rc:34
3067 msgid "Thai"
3068 msgstr ""
3070 #: gdi32.rc:35
3071 msgid "Japanese"
3072 msgstr ""
3074 #: gdi32.rc:36
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3076 msgstr ""
3078 #: gdi32.rc:37
3079 msgid "Hangul"
3080 msgstr ""
3082 #: gdi32.rc:38
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3084 msgstr ""
3086 #: gdi32.rc:39
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3088 msgstr ""
3090 #: gdi32.rc:40
3091 msgid "Symbol"
3092 msgstr ""
3094 #: gdi32.rc:41
3095 msgid "OEM/DOS"
3096 msgstr ""
3098 #: gphoto2.rc:27
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Files on Camera"
3101 msgstr ""
3102 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3103 "Dosiero\n"
3104 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3105 "&Dosiero"
3107 #: gphoto2.rc:31
3108 msgid "Import Selected"
3109 msgstr ""
3111 #: gphoto2.rc:32
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Preview"
3114 msgstr "&Presu"
3116 #: gphoto2.rc:33
3117 msgid "Import All"
3118 msgstr ""
3120 #: gphoto2.rc:34
3121 msgid "Skip This Dialog"
3122 msgstr ""
3124 #: gphoto2.rc:35
3125 msgid "Exit"
3126 msgstr ""
3128 #: gphoto2.rc:40
3129 msgid "Transferring"
3130 msgstr ""
3132 #: gphoto2.rc:43
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3134 msgstr ""
3136 #: gphoto2.rc:48
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3141 #: gphoto2.rc:52
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3143 msgstr ""
3145 #: hhctrl.rc:56
3146 msgid "S&ync"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3150 msgid "&Back"
3151 msgstr "&Retro"
3153 #: hhctrl.rc:58
3154 msgid "&Forward"
3155 msgstr ""
3157 #: hhctrl.rc:59
3158 msgctxt "table of contents"
3159 msgid "&Home"
3160 msgstr ""
3162 #: hhctrl.rc:60
3163 msgid "&Stop"
3164 msgstr ""
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3167 msgid "&Refresh"
3168 msgstr ""
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Print..."
3173 msgstr "&Presu"
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3176 msgid "&Contents"
3177 msgstr "Enhavo"
3179 #: hhctrl.rc:29
3180 msgid "I&ndex"
3181 msgstr ""
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3184 msgid "&Search"
3185 msgstr "&Seræu"
3187 #: hhctrl.rc:31
3188 msgid "Favor&ites"
3189 msgstr ""
3191 #: hhctrl.rc:33
3192 msgid "Hide &Tabs"
3193 msgstr ""
3195 #: hhctrl.rc:34
3196 msgid "Show &Tabs"
3197 msgstr ""
3199 #: hhctrl.rc:39
3200 msgid "Show"
3201 msgstr ""
3203 #: hhctrl.rc:40
3204 msgid "Hide"
3205 msgstr ""
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3208 msgid "Stop"
3209 msgstr ""
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3212 msgid "Refresh"
3213 msgstr "Relegu"
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3216 msgid "Back"
3217 msgstr ""
3219 #: hhctrl.rc:44
3220 msgctxt "table of contents"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3224 #: hhctrl.rc:45
3225 msgid "Sync"
3226 msgstr ""
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3229 msgid "Options"
3230 msgstr ""
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3233 msgid "Forward"
3234 msgstr ""
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3242 #: wordpad.rc:26
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&File"
3245 msgstr ""
3246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3247 "Dosiero\n"
3248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3249 "&Dosiero"
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3252 msgid "&New"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3256 #, fuzzy
3257 msgid "&Window"
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Open..."
3263 msgstr "&Malfermu"
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3266 msgid "Save &as..."
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3269 #: ieframe.rc:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Print &format..."
3272 msgstr "&Presu"
3274 #: ieframe.rc:36
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Pr&int..."
3277 msgstr "&Presu"
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Print previe&w"
3282 msgstr "&Presu"
3284 #: ieframe.rc:44
3285 msgid "&Toolbars"
3286 msgstr ""
3288 #: ieframe.rc:46
3289 msgid "&Standard bar"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:47
3293 msgid "&Address bar"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3297 msgid "&Favorites"
3298 msgstr ""
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3302 msgstr ""
3304 #: ieframe.rc:57
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3309 #: ieframe.rc:87
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Open URL"
3312 msgstr "Malfermu"
3314 #: ieframe.rc:90
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3316 msgstr ""
3318 #: ieframe.rc:91
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Open:"
3321 msgstr "Malfermu"
3323 #: ieframe.rc:67
3324 msgctxt "home page"
3325 msgid "Home"
3326 msgstr ""
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Print..."
3331 msgstr "&Presu"
3333 #: ieframe.rc:73
3334 msgid "Address"
3335 msgstr ""
3337 #: ieframe.rc:78
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "Ecoj"
3342 #: ieframe.rc:79
3343 msgid "Start downloading %s"
3344 msgstr ""
3346 #: ieframe.rc:80
3347 msgid "Downloading %s"
3348 msgstr ""
3350 #: ieframe.rc:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "Ecoj"
3355 #: inetcpl.rc:46
3356 msgid "Home page"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:47
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:50
3364 msgid "&Current page"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:51
3368 #, fuzzy
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3372 #: inetcpl.rc:52
3373 msgid "&Blank page"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:53
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Browsing history"
3379 msgstr "Kronologio"
3381 #: inetcpl.rc:54
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3383 msgstr ""
3385 #: inetcpl.rc:56
3386 msgid "Delete &files..."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:57
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3394 #: inetcpl.rc:65
3395 msgid "Delete browsing history"
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:68
3399 msgid ""
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3402 msgstr ""
3404 #: inetcpl.rc:70
3405 msgid ""
3406 "Cookies\n"
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3409 msgstr ""
3411 #: inetcpl.rc:72
3412 msgid ""
3413 "History\n"
3414 "List of websites you have accessed."
3415 msgstr ""
3417 #: inetcpl.rc:74
3418 msgid ""
3419 "Form data\n"
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3421 msgstr ""
3423 #: inetcpl.rc:76
3424 msgid ""
3425 "Passwords\n"
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3427 msgstr ""
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Delete"
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3435 msgid "Security"
3436 msgstr ""
3438 #: inetcpl.rc:109
3439 msgid ""
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3442 msgstr ""
3444 #: inetcpl.rc:111
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "&Ecoj"
3449 #: inetcpl.rc:112
3450 msgid "Publishers..."
3451 msgstr ""
3453 #: inetcpl.rc:28
3454 msgid "Internet Settings"
3455 msgstr ""
3457 #: inetcpl.rc:29
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3459 msgstr ""
3461 #: inetcpl.rc:30
3462 msgid "Security settings for zone: "
3463 msgstr ""
3465 #: inetcpl.rc:31
3466 msgid "Custom"
3467 msgstr ""
3469 #: inetcpl.rc:32
3470 msgid "Very Low"
3471 msgstr ""
3473 #: inetcpl.rc:33
3474 msgid "Low"
3475 msgstr ""
3477 #: inetcpl.rc:34
3478 msgid "Medium"
3479 msgstr ""
3481 #: inetcpl.rc:35
3482 msgid "Increased"
3483 msgstr ""
3485 #: inetcpl.rc:36
3486 msgid "High"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:25
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:26
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:27
3498 msgid "Subscript out of range"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:28
3502 msgid "Object required"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:29
3506 msgid "Automation server can't create object"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:30
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3511 msgstr ""
3513 #: jscript.rc:31
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3515 msgstr ""
3517 #: jscript.rc:32
3518 msgid "Argument not optional"
3519 msgstr ""
3521 #: jscript.rc:33
3522 msgid "Syntax error"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:34
3526 msgid "Expected ';'"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:35
3530 msgid "Expected '('"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:36
3534 msgid "Expected ')'"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:37
3538 msgid "Unterminated string constant"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:38
3542 msgid "Conditional compilation is turned off"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:41
3546 msgid "Number expected"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:39
3550 msgid "Function expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:40
3554 msgid "'[object]' is not a date object"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:42
3558 msgid "Object expected"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:43
3562 msgid "Illegal assignment"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:44
3566 msgid "'|' is undefined"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:45
3570 msgid "Boolean object expected"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:46
3574 msgid "Cannot delete '|'"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:47
3578 msgid "VBArray object expected"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:48
3582 msgid "JScript object expected"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:49
3586 msgid "Syntax error in regular expression"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:51
3590 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:50
3594 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:52
3598 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:53
3602 msgid "Array object expected"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:26
3606 msgid "Success\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:31
3610 msgid "Invalid function\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:36
3614 #, fuzzy
3615 msgid "File not found\n"
3616 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3618 #: winerror.mc:41
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Path not found\n"
3621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3623 #: winerror.mc:46
3624 msgid "Too many open files\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:51
3628 msgid "Access denied\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:56
3632 msgid "Invalid handle\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:61
3636 msgid "Memory trashed\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:66
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Not enough memory\n"
3642 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3644 #: winerror.mc:71
3645 msgid "Invalid block\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:76
3649 msgid "Bad environment\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:81
3653 msgid "Bad format\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:86
3657 msgid "Invalid access\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:91
3661 msgid "Invalid data\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:96
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Out of memory\n"
3667 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3669 #: winerror.mc:101
3670 msgid "Invalid drive\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:106
3674 msgid "Can't delete current directory\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:111
3678 msgid "Not same device\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:116
3682 msgid "No more files\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:121
3686 msgid "Write protected\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:126
3690 msgid "Bad unit\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:131
3694 msgid "Not ready\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:136
3698 msgid "Bad command\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:141
3702 msgid "CRC error\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:146
3706 msgid "Bad length\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3710 msgid "Seek error\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:156
3714 msgid "Not DOS disk\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:161
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Sector not found\n"
3720 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3722 #: winerror.mc:166
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Out of paper\n"
3725 msgstr "Elæerpita papero; "
3727 #: winerror.mc:171
3728 msgid "Write fault\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:176
3732 msgid "Read fault\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:181
3736 msgid "General failure\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:186
3740 msgid "Sharing violation\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:191
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Lock violation\n"
3746 msgstr "LAN Interkonekto"
3748 #: winerror.mc:196
3749 msgid "Wrong disk\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:201
3753 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:206
3757 msgid "End of file\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3761 msgid "Disk full\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:216
3765 msgid "Request not supported\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:221
3769 msgid "Remote machine not listening\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:226
3773 msgid "Duplicate network name\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:231
3777 msgid "Bad network path\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:236
3781 msgid "Network busy\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:241
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Device does not exist\n"
3787 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3789 #: winerror.mc:246
3790 msgid "Too many commands\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:251
3794 msgid "Adaptor hardware error\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:256
3798 msgid "Bad network response\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:261
3802 msgid "Unexpected network error\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:266
3806 msgid "Bad remote adaptor\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:271
3810 msgid "Print queue full\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:276
3814 msgid "No spool space\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:281
3818 msgid "Print canceled\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:286
3822 msgid "Network name deleted\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:291
3826 msgid "Network access denied\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:296
3830 msgid "Bad device type\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:301
3834 msgid "Bad network name\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:306
3838 msgid "Too many network names\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:311
3842 msgid "Too many network sessions\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:316
3846 msgid "Sharing paused\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:321
3850 msgid "Request not accepted\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:326
3854 msgid "Redirector paused\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:331
3858 #, fuzzy
3859 msgid "File exists\n"
3860 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3862 #: winerror.mc:336
3863 msgid "Cannot create\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:341
3867 msgid "Int24 failure\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:346
3871 msgid "Out of structures\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:351
3875 msgid "Already assigned\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3879 msgid "Invalid password\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:361
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Invalid parameter\n"
3885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3887 #: winerror.mc:366
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Net write fault\n"
3890 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3892 #: winerror.mc:371
3893 msgid "No process slots\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:376
3897 msgid "Too many semaphores\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:381
3901 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:386
3905 msgid "Semaphore is set\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:391
3909 msgid "Too many semaphore requests\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:396
3913 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:401
3917 msgid "Semaphore owner died\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:406
3921 msgid "Semaphore user limit\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:411
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3927 msgstr "enþovu la diskon %s"
3929 #: winerror.mc:416
3930 msgid "Drive locked\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:421
3934 msgid "Broken pipe\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:426
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Open failed\n"
3940 msgstr "Malfermu Dosieron"
3942 #: winerror.mc:431
3943 msgid "Buffer overflow\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:441
3947 msgid "No more search handles\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:446
3951 msgid "Invalid target handle\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:451
3955 msgid "Invalid IOCTL\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:456
3959 msgid "Invalid verify switch\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:461
3963 msgid "Bad driver level\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:466
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Call not implemented\n"
3969 msgstr "Ne-implementata"
3971 #: winerror.mc:471
3972 msgid "Semaphore timeout\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:476
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Insufficient buffer\n"
3978 msgstr "Diøi&ta"
3980 #: winerror.mc:481
3981 msgid "Invalid name\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:486
3985 msgid "Invalid level\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:491
3989 msgid "No volume label\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:496
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Module not found\n"
3995 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3997 #: winerror.mc:501
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Procedure not found\n"
4000 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4002 #: winerror.mc:506
4003 msgid "No children to wait for\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:511
4007 msgid "Child process has not completed\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:516
4011 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:521
4015 msgid "Negative seek\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:531
4019 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:536
4023 msgid "Drive is already JOINed\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:541
4027 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:546
4031 msgid "Drive is not JOINed\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:551
4035 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:556
4039 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:561
4043 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:566
4047 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:571
4051 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:576
4055 msgid "Drive is busy\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:581
4059 msgid "Same drive\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:586
4063 msgid "Not toplevel directory\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:591
4067 msgid "Directory is not empty\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:596
4071 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:601
4075 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:606
4079 msgid "Path is busy\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:611
4083 msgid "Already a SUBST target\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:616
4087 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:621
4091 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:626
4095 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:631
4099 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:636
4103 msgid "Volume label too long\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:641
4107 msgid "Too many TCBs\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:646
4111 msgid "Signal refused\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:651
4115 msgid "Segment discarded\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:656
4119 msgid "Segment not locked\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:661
4123 msgid "Bad thread ID address\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:666
4127 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:671
4131 msgid "Path is invalid\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:676
4135 msgid "Signal pending\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:681
4139 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:686
4143 msgid "Lock failed\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:691
4147 msgid "Resource in use\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:696
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Cancel violation\n"
4153 msgstr "Informo pri"
4155 #: winerror.mc:701
4156 msgid "Atomic locks not supported\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:706
4160 msgid "Invalid segment number\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:711
4164 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:716
4168 #, fuzzy
4169 msgid "File already exists\n"
4170 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4172 #: winerror.mc:721
4173 msgid "Invalid flag number\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:726
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Semaphore name not found\n"
4179 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4181 #: winerror.mc:731
4182 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:736
4186 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:741
4190 msgid "Invalid module type for %1\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:746
4194 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:751
4198 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:756
4202 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:761
4206 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:766
4210 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:771
4214 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:776
4218 msgid "IOPL not enabled\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:781
4222 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:786
4226 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:791
4230 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:796
4234 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:801
4238 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:806
4242 msgid "Environment variable not found\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:811
4246 msgid "No signal sent\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:816
4250 msgid "File name is too long\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:821
4254 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:826
4258 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:831
4262 msgid "Invalid signal number\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:836
4266 msgid "Error setting signal handler\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:841
4270 msgid "Segment locked\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:846
4274 msgid "Too many modules\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:851
4278 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:856
4282 msgid "Machine type mismatch\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:861
4286 msgid "Bad pipe\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:866
4290 msgid "Pipe busy\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:871
4294 msgid "Pipe closed\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:876
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Pipe not connected\n"
4300 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4302 #: winerror.mc:881
4303 #, fuzzy
4304 msgid "More data available\n"
4305 msgstr "Ne disponebla; "
4307 #: winerror.mc:886
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Session canceled\n"
4310 msgstr "Malfermu Dosieron"
4312 #: winerror.mc:891
4313 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:896
4317 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:901
4321 #, fuzzy
4322 msgid "No more data available\n"
4323 msgstr "Ne disponebla; "
4325 #: winerror.mc:906
4326 msgid "Cannot use Copy API\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:911
4330 msgid "Directory name invalid\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:916
4334 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:921
4338 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:926
4342 msgid "Extended attribute table full\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:931
4346 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:936
4350 msgid "Extended attributes not supported\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:941
4354 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:946
4358 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:951
4362 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:956
4366 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:961
4370 msgid "Invalid oplock message received\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:966
4374 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:971
4378 msgid "Invalid address\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:976
4382 msgid "Arithmetic overflow\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:981
4386 msgid "Pipe connected\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:986
4390 msgid "Pipe listening\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:991
4394 msgid "Extended attribute access denied\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:996
4398 msgid "I/O operation aborted\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1001
4402 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1006
4406 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1011
4410 msgid "No access to memory location\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1016
4414 msgid "Swap error\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:1021
4418 msgid "Stack overflow\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:1026
4422 msgid "Invalid message\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:1031
4426 msgid "Cannot complete\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:1036
4430 msgid "Invalid flags\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:1041
4434 msgid "Unrecognised volume\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1046
4438 msgid "File invalid\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1051
4442 msgid "Cannot run full-screen\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1056
4446 msgid "Nonexistent token\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1061
4450 msgid "Registry corrupt\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1066
4454 msgid "Invalid key\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1071
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Can't open registry key\n"
4460 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4462 #: winerror.mc:1076
4463 msgid "Can't read registry key\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1081
4467 msgid "Can't write registry key\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1086
4471 msgid "Registry has been recovered\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1091
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Registry is corrupt\n"
4477 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4479 #: winerror.mc:1096
4480 msgid "I/O to registry failed\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1101
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Not registry file\n"
4486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4488 #: winerror.mc:1106
4489 msgid "Key deleted\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1111
4493 msgid "No registry log space\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1116
4497 msgid "Registry key has subkeys\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1121
4501 msgid "Subkey must be volatile\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1126
4505 msgid "Notify change request in progress\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1131
4509 msgid "Dependent services are running\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1136
4513 msgid "Invalid service control\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1141
4517 msgid "Service request timeout\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1146
4521 msgid "Cannot create service thread\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1151
4525 msgid "Service database locked\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1156
4529 msgid "Service already running\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1161
4533 msgid "Invalid service account\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1166
4537 msgid "Service is disabled\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1171
4541 msgid "Circular dependency\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1176
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Service does not exist\n"
4547 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4549 #: winerror.mc:1181
4550 msgid "Service cannot accept control message\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1186
4554 msgid "Service not active\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1191
4558 msgid "Service controller connect failed\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1196
4562 msgid "Exception in service\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1201
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Database does not exist\n"
4568 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4570 #: winerror.mc:1206
4571 msgid "Service-specific error\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1211
4575 msgid "Process aborted\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1216
4579 msgid "Service dependency failed\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1221
4583 msgid "Service login failed\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1226
4587 msgid "Service start-hang\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1231
4591 msgid "Invalid service lock\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1236
4595 msgid "Service marked for delete\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1241
4599 msgid "Service exists\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1246
4603 msgid "System running last-known-good config\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1251
4607 msgid "Service dependency deleted\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1256
4611 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1261
4615 msgid "Service not started since last boot\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1266
4619 msgid "Duplicate service name\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1271
4623 msgid "Different service account\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1276
4627 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1281
4631 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1286
4635 msgid "No recovery program for service\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1291
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Service not implemented by exe\n"
4641 msgstr "Ne-implementata"
4643 #: winerror.mc:1296
4644 msgid "End of media\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1301
4648 msgid "Filemark detected\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1306
4652 msgid "Beginning of media\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1311
4656 msgid "Setmark detected\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1316
4660 msgid "No data detected\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1321
4664 msgid "Partition failure\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1326
4668 msgid "Invalid block length\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1331
4672 msgid "Device not partitioned\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1336
4676 msgid "Unable to lock media\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1341
4680 msgid "Unable to unload media\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1346
4684 msgid "Media changed\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1351
4688 msgid "I/O bus reset\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1356
4692 msgid "No media in drive\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1361
4696 msgid "No Unicode translation\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1366
4700 msgid "DLL init failed\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1371
4704 msgid "Shutdown in progress\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1376
4708 msgid "No shutdown in progress\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1381
4712 msgid "I/O device error\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1386
4716 msgid "No serial devices found\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1391
4720 msgid "Shared IRQ busy\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1396
4724 msgid "Serial I/O completed\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1401
4728 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1406
4732 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1411
4736 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1416
4740 msgid "Unknown floppy error\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1421
4744 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1426
4748 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1431
4752 msgid "Hard disk operation failed\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1436
4756 msgid "Hard disk reset failed\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1441
4760 msgid "End of tape media\n"
4761 msgstr ""
4763 #: winerror.mc:1446
4764 msgid "Not enough server memory\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1451
4768 msgid "Possible deadlock\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1456
4772 msgid "Incorrect alignment\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1461
4776 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1466
4780 msgid "Set-power-state failed\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1471
4784 msgid "Too many links\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1476
4788 msgid "Newer windows version needed\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1481
4792 msgid "Wrong operating system\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1486
4796 msgid "Single-instance application\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1491
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Real-mode application\n"
4802 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4804 #: winerror.mc:1496
4805 msgid "Invalid DLL\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1501
4809 msgid "No associated application\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:1506
4813 msgid "DDE failure\n"
4814 msgstr ""
4816 #: winerror.mc:1511
4817 #, fuzzy
4818 msgid "DLL not found\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4821 #: winerror.mc:1516
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Out of user handles\n"
4824 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4826 #: winerror.mc:1521
4827 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1526
4831 msgid "The source element is empty\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1531
4835 msgid "The destination element is full\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1536
4839 msgid "The element address is invalid\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1541
4843 msgid "The magazine is not present\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1546
4847 msgid "The device needs reinitialization\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1551
4851 msgid "The device requires cleaning\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1556
4855 #, fuzzy
4856 msgid "The device door is open\n"
4857 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4859 #: winerror.mc:1561
4860 #, fuzzy
4861 msgid "The device is not connected\n"
4862 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4864 #: winerror.mc:1566
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Element not found\n"
4867 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4869 #: winerror.mc:1571
4870 #, fuzzy
4871 msgid "No match found\n"
4872 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4874 #: winerror.mc:1576
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Property set not found\n"
4877 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4879 #: winerror.mc:1581
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Point not found\n"
4882 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4884 #: winerror.mc:1586
4885 msgid "No running tracking service\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1591
4889 msgid "No such volume ID\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1596
4893 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1601
4897 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1606
4901 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1611
4905 msgid "The journal is being deleted\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1616
4909 msgid "The journal is not active\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1621
4913 msgid "Potential matching file found\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1626
4917 msgid "The journal entry was deleted\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1631
4921 msgid "Invalid device name\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1636
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Connection unavailable\n"
4927 msgstr "Ne disponebla; "
4929 #: winerror.mc:1641
4930 msgid "Device already remembered\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1646
4934 msgid "No network or bad path\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1651
4938 msgid "Invalid network provider name\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1656
4942 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1661
4946 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1666
4950 msgid "Not a container\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1671
4954 msgid "Extended error\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1676
4958 msgid "Invalid group name\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1681
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Invalid computer name\n"
4964 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4966 #: winerror.mc:1686
4967 msgid "Invalid event name\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1691
4971 msgid "Invalid domain name\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1696
4975 msgid "Invalid service name\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1701
4979 msgid "Invalid network name\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1706
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Invalid share name\n"
4985 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4987 #: winerror.mc:1716
4988 msgid "Invalid message name\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1721
4992 msgid "Invalid message destination\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1726
4996 msgid "Session credential conflict\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1731
5000 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1736
5004 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1741
5008 msgid "No network\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1746
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Operation canceled by user\n"
5014 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5016 #: winerror.mc:1751
5017 msgid "File has a user-mapped section\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Connection refused\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5025 #: winerror.mc:1761
5026 msgid "Connection gracefully closed\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1766
5030 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1771
5034 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1776
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Connection invalid\n"
5040 msgstr "LAN Interkonekto"
5042 #: winerror.mc:1781
5043 msgid "Connection is active\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1786
5047 msgid "Network unreachable\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1791
5051 msgid "Host unreachable\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1796
5055 msgid "Protocol unreachable\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1801
5059 msgid "Port unreachable\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1806
5063 msgid "Request aborted\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1811
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Connection aborted\n"
5069 msgstr "LAN Interkonekto"
5071 #: winerror.mc:1816
5072 msgid "Please retry operation\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1821
5076 msgid "Connection count limit reached\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1826
5080 msgid "Login time restriction\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1831
5084 msgid "Login workstation restriction\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1836
5088 msgid "Incorrect network address\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1841
5092 msgid "Service already registered\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1846
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Service not found\n"
5098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5100 #: winerror.mc:1851
5101 msgid "User not authenticated\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1856
5105 msgid "User not logged on\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1861
5109 msgid "Continue work in progress\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1866
5113 msgid "Already initialised\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1871
5117 msgid "No more local devices\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1876
5121 #, fuzzy
5122 msgid "The site does not exist\n"
5123 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5125 #: winerror.mc:1881
5126 #, fuzzy
5127 msgid "The domain controller already exists\n"
5128 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5130 #: winerror.mc:1886
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Supported only when connected\n"
5133 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5135 #: winerror.mc:1891
5136 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:1896
5140 msgid "The user profile is invalid\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:1901
5144 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:1906
5148 msgid "Not all privileges assigned\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:1911
5152 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:1916
5156 msgid "No quotas for account\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1921
5160 msgid "Local user session key\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1926
5164 msgid "Password too complex for LM\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1931
5168 msgid "Unknown revision\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1936
5172 msgid "Incompatible revision levels\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1941
5176 msgid "Invalid owner\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:1946
5180 msgid "Invalid primary group\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:1951
5184 msgid "No impersonation token\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:1956
5188 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:1961
5192 msgid "No logon servers available\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:1966
5196 msgid "No such logon session\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:1971
5200 msgid "No such privilege\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:1976
5204 msgid "Privilege not held\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:1981
5208 msgid "Invalid account name\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:1986
5212 msgid "User already exists\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:1991
5216 msgid "No such user\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:1996
5220 msgid "Group already exists\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2001
5224 msgid "No such group\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2006
5228 msgid "User already in group\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2011
5232 msgid "User not in group\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2016
5236 msgid "Can't delete last admin user\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2021
5240 msgid "Wrong password\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2026
5244 msgid "Ill-formed password\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2031
5248 msgid "Password restriction\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2036
5252 msgid "Logon failure\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2041
5256 msgid "Account restriction\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2046
5260 msgid "Invalid logon hours\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2051
5264 msgid "Invalid workstation\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2056
5268 msgid "Password expired\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2061
5272 msgid "Account disabled\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2066
5276 msgid "No security ID mapped\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2071
5280 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2076
5284 msgid "LUIDs exhausted\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2081
5288 msgid "Invalid sub authority\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2086
5292 msgid "Invalid ACL\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2091
5296 msgid "Invalid SID\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2096
5300 msgid "Invalid security descriptor\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2101
5304 msgid "Bad inherited ACL\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2106
5308 msgid "Server disabled\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2111
5312 msgid "Server not disabled\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2116
5316 msgid "Invalid ID authority\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2121
5320 msgid "Allotted space exceeded\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2126
5324 msgid "Invalid group attributes\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2131
5328 msgid "Bad impersonation level\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2136
5332 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2141
5336 msgid "Bad validation class\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2146
5340 msgid "Bad token type\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2151
5344 msgid "No security on object\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2156
5348 msgid "Can't access domain information\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2161
5352 msgid "Invalid server state\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2166
5356 msgid "Invalid domain state\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2171
5360 msgid "Invalid domain role\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2176
5364 msgid "No such domain\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2181
5368 msgid "Domain already exists\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2186
5372 msgid "Domain limit exceeded\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2191
5376 msgid "Internal database corruption\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2196
5380 msgid "Internal error\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2201
5384 msgid "Generic access types not mapped\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2206
5388 msgid "Bad descriptor format\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2211
5392 msgid "Not a logon process\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2216
5396 msgid "Logon session ID exists\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2221
5400 msgid "Unknown authentication package\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2226
5404 msgid "Bad logon session state\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2231
5408 msgid "Logon session ID collision\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2236
5412 msgid "Invalid logon type\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2241
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Cannot impersonate\n"
5418 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5420 #: winerror.mc:2246
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Invalid transaction state\n"
5423 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5425 #: winerror.mc:2251
5426 msgid "Security DB commit failure\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2256
5430 msgid "Account is built-in\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2261
5434 msgid "Group is built-in\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2266
5438 msgid "User is built-in\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2271
5442 msgid "Group is primary for user\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2276
5446 msgid "Token already in use\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2281
5450 msgid "No such local group\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2286
5454 msgid "User not in local group\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2291
5458 msgid "User already in local group\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2296
5462 msgid "Local group already exists\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5466 msgid "Logon type not granted\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2306
5470 msgid "Too many secrets\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2311
5474 msgid "Secret too long\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2316
5478 msgid "Internal security DB error\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2321
5482 msgid "Too many context IDs\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2331
5486 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2336
5490 msgid "No such member\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2341
5494 msgid "Invalid member\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2346
5498 msgid "Too many SIDs\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2351
5502 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2356
5506 msgid "No inheritable components\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2361
5510 msgid "File or directory corrupt\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2366
5514 msgid "Disk is corrupt\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2371
5518 msgid "No user session key\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2376
5522 msgid "Licence quota exceeded\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2381
5526 msgid "Wrong target name\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2386
5530 msgid "Mutual authentication failed\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2391
5534 msgid "Time skew between client and server\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2396
5538 msgid "Invalid window handle\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2401
5542 msgid "Invalid menu handle\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2406
5546 msgid "Invalid cursor handle\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2411
5550 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2416
5554 msgid "Invalid hook handle\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2421
5558 msgid "Invalid DWP handle\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2426
5562 msgid "Can't create top-level child window\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2431
5566 msgid "Can't find window class\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2436
5570 msgid "Window owned by another thread\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2441
5574 msgid "Hotkey already registered\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2446
5578 msgid "Class already exists\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2451
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Class does not exist\n"
5584 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5586 #: winerror.mc:2456
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Class has open windows\n"
5589 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5591 #: winerror.mc:2461
5592 msgid "Invalid index\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2466
5596 msgid "Invalid icon handle\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2471
5600 msgid "Private dialog index\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2476
5604 #, fuzzy
5605 msgid "List box ID not found\n"
5606 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5608 #: winerror.mc:2481
5609 msgid "No wildcard characters\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2486
5613 msgid "Clipboard not open\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2491
5617 msgid "Hotkey not registered\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2496
5621 msgid "Not a dialog window\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2501
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Control ID not found\n"
5627 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5629 #: winerror.mc:2506
5630 msgid "Invalid combobox message\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2511
5634 msgid "Not a combobox window\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2516
5638 msgid "Invalid edit height\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2521
5642 #, fuzzy
5643 msgid "DC not found\n"
5644 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5646 #: winerror.mc:2526
5647 msgid "Invalid hook filter\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2531
5651 msgid "Invalid filter procedure\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2536
5655 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2541
5659 msgid "Global-only hook procedure\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2546
5663 msgid "Journal hook already set\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2551
5667 msgid "Hook procedure not installed\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2556
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Invalid list box message\n"
5673 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5675 #: winerror.mc:2561
5676 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2566
5680 msgid "No tab stops on this list box\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:2571
5684 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2576
5688 msgid "Child window menus not allowed\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2581
5692 msgid "Window has no system menu\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2586
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Invalid message box style\n"
5698 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5700 #: winerror.mc:2591
5701 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2596
5705 msgid "Screen already locked\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2601
5709 msgid "Window handles have different parents\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2606
5713 msgid "Not a child window\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2611
5717 msgid "Invalid GW command\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2616
5721 msgid "Invalid thread ID\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2621
5725 msgid "Not an MDI child window\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2626
5729 msgid "Popup menu already active\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2631
5733 #, fuzzy
5734 msgid "No scrollbars\n"
5735 msgstr "&Ruliøu"
5737 #: winerror.mc:2636
5738 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2641
5742 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2646
5746 msgid "No system resources\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2651
5750 msgid "No non-paged system resources\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2656
5754 msgid "No paged system resources\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2661
5758 msgid "No working set quota\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2666
5762 msgid "No page file quota\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2671
5766 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2676
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Menu item not found\n"
5772 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5774 #: winerror.mc:2681
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5779 #: winerror.mc:2686
5780 msgid "Hook type not allowed\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2691
5784 msgid "Interactive window station required\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2696
5788 msgid "Timeout\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2701
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Invalid monitor handle\n"
5794 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5796 #: winerror.mc:2706
5797 msgid "Event log file corrupt\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2711
5801 msgid "Event log can't start\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2716
5805 msgid "Event log file full\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2721
5809 msgid "Event log file changed\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2726
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Installer service failed.\n"
5815 msgstr "Disponebla Spaco"
5817 #: winerror.mc:2731
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Installation aborted by user\n"
5820 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5822 #: winerror.mc:2736
5823 msgid "Installation failure\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2741
5827 msgid "Installation suspended\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2746
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Unknown product\n"
5833 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5835 #: winerror.mc:2751
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Unknown feature\n"
5838 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5840 #: winerror.mc:2756
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Unknown component\n"
5843 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5845 #: winerror.mc:2761
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Unknown property\n"
5848 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5850 #: winerror.mc:2766
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Invalid handle state\n"
5853 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5855 #: winerror.mc:2771
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Bad configuration\n"
5858 msgstr "Informo pri"
5860 #: winerror.mc:2776
5861 msgid "Index is missing\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:2781
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Installation source is missing\n"
5867 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5869 #: winerror.mc:2786
5870 msgid "Wrong installation package version\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2791
5874 msgid "Product uninstalled\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2796
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Invalid query syntax\n"
5880 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5882 #: winerror.mc:2801
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Invalid field\n"
5885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5887 #: winerror.mc:2806
5888 msgid "Device removed\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2811
5892 msgid "Installation already running\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2816
5896 msgid "Installation package failed to open\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2821
5900 msgid "Installation package is invalid\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2826
5904 msgid "Installer user interface failed\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2831
5908 msgid "Failed to open installation log file\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2836
5912 msgid "Installation language not supported\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2841
5916 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2846
5920 msgid "Installation package rejected\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2851
5924 msgid "Function could not be called\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2856
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Function failed\n"
5930 msgstr "Malfermu Dosieron"
5932 #: winerror.mc:2861
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Invalid table\n"
5935 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5937 #: winerror.mc:2866
5938 msgid "Data type mismatch\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5942 msgid "Unsupported type\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2876
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Creation failed\n"
5948 msgstr "Malfermu Dosieron"
5950 #: winerror.mc:2881
5951 msgid "Temporary directory not writable\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2886
5955 msgid "Installation platform not supported\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2891
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Installer not used\n"
5961 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5963 #: winerror.mc:2896
5964 msgid "Failed to open the patch package\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2901
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Invalid patch package\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5972 #: winerror.mc:2906
5973 msgid "Unsupported patch package\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2911
5977 msgid "Another version is installed\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2916
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Invalid command line\n"
5983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5985 #: winerror.mc:2921
5986 msgid "Remote installation not allowed\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:2926
5990 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:2931
5994 msgid "Invalid string binding\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2936
5998 msgid "Wrong kind of binding\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2941
6002 msgid "Invalid binding\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2946
6006 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2951
6010 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:2956
6014 msgid "Invalid string UUID\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:2961
6018 msgid "Invalid endpoint format\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2966
6022 msgid "Invalid network address\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2971
6026 #, fuzzy
6027 msgid "No endpoint found\n"
6028 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6030 #: winerror.mc:2976
6031 msgid "Invalid timeout value\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2981
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Object UUID not found\n"
6037 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6039 #: winerror.mc:2986
6040 msgid "UUID already registered\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:2991
6044 msgid "UUID type already registered\n"
6045 msgstr ""
6047 #: winerror.mc:2996
6048 msgid "Server already listening\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3001
6052 msgid "No protocol sequences registered\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3006
6056 msgid "RPC server not listening\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3011
6060 msgid "Unknown manager type\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3016
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Unknown interface\n"
6066 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6068 #: winerror.mc:3021
6069 msgid "No bindings\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3026
6073 msgid "No protocol sequences\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3031
6077 msgid "Can't create endpoint\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3036
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Out of resources\n"
6083 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6085 #: winerror.mc:3041
6086 msgid "RPC server unavailable\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3046
6090 msgid "RPC server too busy\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3051
6094 msgid "Invalid network options\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3056
6098 msgid "No RPC call active\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3061
6102 msgid "RPC call failed\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3066
6106 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3071
6110 msgid "RPC protocol error\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3076
6114 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3086
6118 msgid "Invalid tag\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3091
6122 msgid "Invalid array bounds\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3096
6126 msgid "No entry name\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3101
6130 msgid "Invalid name syntax\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3106
6134 msgid "Unsupported name syntax\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3111
6138 msgid "No network address\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3116
6142 msgid "Duplicate endpoint\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3121
6146 msgid "Unknown authentication type\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3126
6150 msgid "Maximum calls too low\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3131
6154 msgid "String too long\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3136
6158 msgid "Protocol sequence not found\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3141
6162 msgid "Procedure number out of range\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3146
6166 msgid "Binding has no authentication data\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3151
6170 msgid "Unknown authentication service\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3156
6174 msgid "Unknown authentication level\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3161
6178 msgid "Invalid authentication identity\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3166
6182 msgid "Unknown authorisation service\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3171
6186 msgid "Invalid entry\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3176
6190 msgid "Can't perform operation\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3181
6194 msgid "Endpoints not registered\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3186
6198 msgid "Nothing to export\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3191
6202 msgid "Incomplete name\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3196
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Invalid version option\n"
6208 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6210 #: winerror.mc:3201
6211 msgid "No more members\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3206
6215 msgid "Not all objects unexported\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3211
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Interface not found\n"
6221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6223 #: winerror.mc:3216
6224 msgid "Entry already exists\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3221
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Entry not found\n"
6230 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6232 #: winerror.mc:3226
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Name service unavailable\n"
6235 msgstr "Disponebla Spaco"
6237 #: winerror.mc:3231
6238 msgid "Invalid network address family\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3236
6242 msgid "Operation not supported\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3241
6246 msgid "No security context available\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3246
6250 msgid "RPCInternal error\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3251
6254 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3256
6258 msgid "Address error\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3261
6262 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3266
6266 msgid "Floating-point underflow\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3271
6270 msgid "Floating-point overflow\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3276
6274 msgid "No more entries\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3281
6278 msgid "Character translation table open failed\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3286
6282 msgid "Character translation table file too small\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3291
6286 msgid "Null context handle\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3296
6290 msgid "Context handle damaged\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3301
6294 msgid "Binding handle mismatch\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3306
6298 msgid "Cannot get call handle\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3311
6302 msgid "Null reference pointer\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3316
6306 msgid "Enumeration value out of range\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3321
6310 msgid "Byte count too small\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3326
6314 msgid "Bad stub data\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3331
6318 msgid "Invalid user buffer\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3336
6322 msgid "Unrecognised media\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3341
6326 msgid "No trust secret\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3346
6330 msgid "No trust SAM account\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3351
6334 msgid "Trusted domain failure\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3356
6338 msgid "Trusted relationship failure\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3361
6342 msgid "Trust logon failure\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3366
6346 msgid "RPC call already in progress\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3371
6350 msgid "NETLOGON is not started\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3376
6354 msgid "Account expired\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3381
6358 msgid "Redirector has open handles\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3386
6362 msgid "Printer driver already installed\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3391
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Unknown port\n"
6368 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6370 #: winerror.mc:3396
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Unknown printer driver\n"
6373 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6375 #: winerror.mc:3401
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Unknown print processor\n"
6378 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6380 #: winerror.mc:3406
6381 msgid "Invalid separator file\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3411
6385 msgid "Invalid priority\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3416
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Invalid printer name\n"
6391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6393 #: winerror.mc:3421
6394 msgid "Printer already exists\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3426
6398 msgid "Invalid printer command\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3431
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Invalid data type\n"
6404 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6406 #: winerror.mc:3436
6407 msgid "Invalid environment\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3441
6411 msgid "No more bindings\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3446
6415 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3451
6419 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3456
6423 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3461
6427 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3466
6431 msgid "Server has open handles\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3471
6435 msgid "Resource data not found\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3476
6439 msgid "Resource type not found\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3481
6443 msgid "Resource name not found\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3486
6447 msgid "Resource language not found\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3491
6451 msgid "Not enough quota\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3496
6455 msgid "No interfaces\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3501
6459 msgid "RPC call canceled\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3506
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Binding incomplete\n"
6465 msgstr "Ne-implementata"
6467 #: winerror.mc:3511
6468 msgid "RPC comm failure\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3516
6472 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3521
6476 msgid "No principal name registered\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3526
6480 msgid "Not an RPC error\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3531
6484 msgid "UUID is local only\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3536
6488 msgid "Security package error\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3541
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Thread not canceled\n"
6494 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6496 #: winerror.mc:3546
6497 msgid "Invalid handle operation\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3551
6501 msgid "Wrong serialising package version\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3556
6505 msgid "Wrong stub version\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3561
6509 msgid "Invalid pipe object\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3566
6513 msgid "Wrong pipe order\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3571
6517 msgid "Wrong pipe version\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3576
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Group member not found\n"
6523 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6525 #: winerror.mc:3581
6526 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3586
6530 msgid "Invalid object\n"
6531 msgstr ""
6533 #: winerror.mc:3591
6534 msgid "Invalid time\n"
6535 msgstr ""
6537 #: winerror.mc:3596
6538 msgid "Invalid form name\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3601
6542 msgid "Invalid form size\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3606
6546 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3611
6550 msgid "Printer deleted\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3616
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Invalid printer state\n"
6556 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6558 #: winerror.mc:3621
6559 msgid "User must change password\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3626
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Domain controller not found\n"
6565 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6567 #: winerror.mc:3631
6568 msgid "Account locked out\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3636
6572 msgid "Invalid pixel format\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3641
6576 msgid "Invalid driver\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3646
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Invalid object resolver set\n"
6582 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6584 #: winerror.mc:3651
6585 msgid "Incomplete RPC send\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3656
6589 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3661
6593 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3666
6597 msgid "RPC pipe closed\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3671
6601 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3676
6605 msgid "No data on RPC pipe\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3681
6609 #, fuzzy
6610 msgid "No site name available\n"
6611 msgstr "Ne disponebla; "
6613 #: winerror.mc:3686
6614 msgid "The file cannot be accessed\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3691
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6622 #: winerror.mc:3696
6623 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3701
6627 msgid "Not all objects could be exported\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3706
6631 #, fuzzy
6632 msgid "The interface could not be exported\n"
6633 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6635 #: winerror.mc:3711
6636 #, fuzzy
6637 msgid "The profile could not be added\n"
6638 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6640 #: winerror.mc:3716
6641 #, fuzzy
6642 msgid "The profile element could not be added\n"
6643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6645 #: winerror.mc:3721
6646 #, fuzzy
6647 msgid "The profile element could not be removed\n"
6648 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6650 #: winerror.mc:3726
6651 #, fuzzy
6652 msgid "The group element could not be added\n"
6653 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6655 #: winerror.mc:3731
6656 #, fuzzy
6657 msgid "The group element could not be removed\n"
6658 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6660 #: winerror.mc:3736
6661 #, fuzzy
6662 msgid "The username could not be found\n"
6663 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6665 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6666 msgid "Local Port"
6667 msgstr "Loka Pordo"
6669 #: localspl.rc:29
6670 msgid "Local Monitor"
6671 msgstr ""
6673 #: localui.rc:36
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Add a Local Port"
6676 msgstr "Loka Pordo"
6678 #: localui.rc:39
6679 msgid "&Enter the port name to add:"
6680 msgstr ""
6682 #: localui.rc:48
6683 msgid "Configure LPT Port"
6684 msgstr ""
6686 #: localui.rc:51
6687 msgid "Timeout (seconds)"
6688 msgstr ""
6690 #: localui.rc:52
6691 msgid "&Transmission Retry:"
6692 msgstr ""
6694 #: localui.rc:29
6695 msgid "'%s' is not a valid port name"
6696 msgstr ""
6698 #: localui.rc:30
6699 msgid "Port %s already exists"
6700 msgstr ""
6702 #: localui.rc:31
6703 msgid "This port has no options to configure"
6704 msgstr ""
6706 #: mapi32.rc:28
6707 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6708 msgstr ""
6710 #: mapi32.rc:29
6711 msgid "Send Mail"
6712 msgstr ""
6714 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6715 msgid "Enter Network Password"
6716 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6718 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6719 msgid "Please enter your username and password:"
6720 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6722 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6723 msgid "Proxy"
6724 msgstr "Proxy"
6726 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6727 msgid "User"
6728 msgstr "Uzanto"
6730 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6731 msgid "Password"
6732 msgstr "Pasvorto"
6734 #: mpr.rc:44
6735 msgid "&Save this password (Insecure)"
6736 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6738 #: mpr.rc:27
6739 msgid "Entire Network"
6740 msgstr "Tuta Reto"
6742 #: msacm32.rc:27
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Sound Selection"
6745 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6747 #: msacm32.rc:36
6748 #, fuzzy
6749 msgid "&Save As..."
6750 msgstr "Konservu &kiel"
6752 #: msacm32.rc:39
6753 #, fuzzy
6754 msgid "&Format:"
6755 msgstr "Normal"
6757 #: msacm32.rc:44
6758 #, fuzzy
6759 msgid "&Attributes:"
6760 msgstr "Atributoj"
6762 #: mshtml.rc:37
6763 msgid "Hyperlink"
6764 msgstr ""
6766 #: mshtml.rc:40
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Hyperlink Information"
6769 msgstr "Informo pri"
6771 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6772 #, fuzzy
6773 msgid "&Type:"
6774 msgstr "Tipo"
6776 #: mshtml.rc:43
6777 msgid "&URL:"
6778 msgstr ""
6780 #: mshtml.rc:31
6781 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6782 msgstr ""
6784 #: mshtml.rc:32
6785 msgid "HTML Document"
6786 msgstr ""
6788 #: mshtml.rc:26
6789 msgid "Downloading from %s..."
6790 msgstr ""
6792 #: mshtml.rc:25
6793 msgid "Done"
6794 msgstr ""
6796 #: msi.rc:27
6797 msgid ""
6798 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6799 "file path and try again."
6800 msgstr ""
6802 #: msi.rc:28
6803 msgid "path %s not found"
6804 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6806 #: msi.rc:29
6807 msgid "insert disk %s"
6808 msgstr "enþovu la diskon %s"
6810 #: msi.rc:30
6811 msgid ""
6812 "Windows Installer %s\n"
6813 "\n"
6814 "Usage:\n"
6815 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6816 "\n"
6817 "Install a product:\n"
6818 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6819 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6820 "\t/a package [property]\n"
6821 "Repair an installation:\n"
6822 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6823 "Uninstall a product:\n"
6824 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6825 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6826 "Advertise a product:\n"
6827 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6828 "Apply a patch:\n"
6829 "\t/p patch_package [property]\n"
6830 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6831 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6832 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6833 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6834 "Register MSI Service:\n"
6835 "\t/y\n"
6836 "Unregister MSI Service:\n"
6837 "\t/z\n"
6838 "Display this help:\n"
6839 "\t/help\n"
6840 "\t/?\n"
6841 msgstr ""
6843 #: msi.rc:57
6844 msgid "enter which folder contains %s"
6845 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6847 #: msi.rc:58
6848 msgid "install source for feature missing"
6849 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6851 #: msi.rc:59
6852 msgid "network drive for feature missing"
6853 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6855 #: msi.rc:60
6856 msgid "feature from:"
6857 msgstr "taýgeco el:"
6859 #: msi.rc:61
6860 msgid "choose which folder contains %s"
6861 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6863 #: msrle32.rc:28
6864 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6865 msgstr ""
6867 #: msrle32.rc:29
6868 msgid ""
6869 "Wine MS-RLE video codec\n"
6870 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6871 msgstr ""
6873 #: msvfw32.rc:30
6874 msgid "Video Compression"
6875 msgstr ""
6877 #: msvfw32.rc:36
6878 msgid "&Compressor:"
6879 msgstr ""
6881 #: msvfw32.rc:39
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Con&figure..."
6884 msgstr "&Difinu..."
6886 #: msvfw32.rc:40
6887 #, fuzzy
6888 msgid "&About"
6889 msgstr "Pri Notepad"
6891 #: msvfw32.rc:44
6892 msgid "Compression &Quality:"
6893 msgstr ""
6895 #: msvfw32.rc:46
6896 msgid "&Key Frame Every"
6897 msgstr ""
6899 #: msvfw32.rc:50
6900 #, fuzzy
6901 msgid "&Data Rate"
6902 msgstr "&Dato"
6904 #: msvfw32.rc:52
6905 msgid "kB/s"
6906 msgstr ""
6908 #: msvfw32.rc:25
6909 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6910 msgstr ""
6912 #: msvidc32.rc:26
6913 msgid "Wine Video 1 video codec"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:27
6917 msgid "unknown object"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:28
6921 #, fuzzy
6922 msgid "title bar"
6923 msgstr "Se&n titolstango"
6925 #: oleacc.rc:29
6926 msgid "menu bar"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:30
6930 msgid "scroll bar"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:31
6934 msgid "grip"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:32
6938 msgid "sound"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:33
6942 msgid "cursor"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:34
6946 msgid "caret"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:35
6950 msgid "alert"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:36
6954 #, fuzzy
6955 msgid "window"
6956 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6958 #: oleacc.rc:37
6959 msgid "client"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:38
6963 msgid "popup menu"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:39
6967 msgid "menu item"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:40
6971 msgid "tool tip"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:41
6975 #, fuzzy
6976 msgid "application"
6977 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6979 #: oleacc.rc:42
6980 msgid "document"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:43
6984 msgid "pane"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:44
6988 msgid "chart"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:45
6992 msgid "dialog"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:46
6996 msgid "border"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:47
7000 msgid "grouping"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:48
7004 #, fuzzy
7005 msgid "separator"
7006 msgstr "Dividilo"
7008 #: oleacc.rc:49
7009 msgid "tool bar"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:50
7013 msgid "status bar"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:51
7017 msgid "table"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:52
7021 msgid "column header"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:53
7025 msgid "row header"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:54
7029 msgid "column"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:55
7033 msgid "row"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:56
7037 msgid "cell"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:57
7041 msgid "link"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:58
7045 msgid "help balloon"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:59
7049 msgid "character"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:60
7053 msgid "list"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:61
7057 msgid "list item"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:62
7061 msgid "outline"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:63
7065 msgid "outline item"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:64
7069 msgid "page tab"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:65
7073 msgid "property page"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:66
7077 msgid "indicator"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:67
7081 msgid "graphic"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:68
7085 msgid "static text"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:69
7089 msgid "text"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:70
7093 msgid "push button"
7094 msgstr ""
7096 #: oleacc.rc:71
7097 msgid "check button"
7098 msgstr ""
7100 #: oleacc.rc:72
7101 msgid "radio button"
7102 msgstr ""
7104 #: oleacc.rc:73
7105 msgid "combo box"
7106 msgstr ""
7108 #: oleacc.rc:74
7109 msgid "drop down"
7110 msgstr ""
7112 #: oleacc.rc:75
7113 msgid "progress bar"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:76
7117 msgid "dial"
7118 msgstr ""
7120 #: oleacc.rc:77
7121 msgid "hot key field"
7122 msgstr ""
7124 #: oleacc.rc:78
7125 msgid "slider"
7126 msgstr ""
7128 #: oleacc.rc:79
7129 msgid "spin box"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:80
7133 msgid "diagram"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:81
7137 #, fuzzy
7138 msgid "animation"
7139 msgstr "Informo pri"
7141 #: oleacc.rc:82
7142 msgid "equation"
7143 msgstr ""
7145 #: oleacc.rc:83
7146 msgid "drop down button"
7147 msgstr ""
7149 #: oleacc.rc:84
7150 msgid "menu button"
7151 msgstr ""
7153 #: oleacc.rc:85
7154 msgid "grid drop down button"
7155 msgstr ""
7157 #: oleacc.rc:86
7158 msgid "white space"
7159 msgstr ""
7161 #: oleacc.rc:87
7162 msgid "page tab list"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:88
7166 #, fuzzy
7167 msgid "clock"
7168 msgstr "Horloøo"
7170 #: oleacc.rc:89
7171 msgid "split button"
7172 msgstr ""
7174 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7175 msgid "IP address"
7176 msgstr ""
7178 #: oleacc.rc:91
7179 msgid "outline button"
7180 msgstr ""
7182 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7183 msgid "True"
7184 msgstr "Vere"
7186 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7187 msgid "False"
7188 msgstr "False"
7190 #: oleaut32.rc:31
7191 msgid "On"
7192 msgstr "Kondukta"
7194 #: oleaut32.rc:32
7195 msgid "Off"
7196 msgstr "Elkluda"
7198 #: oledlg.rc:48
7199 msgid "Insert Object"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:54
7203 msgid "Object Type:"
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7207 msgid "Result"
7208 msgstr ""
7210 #: oledlg.rc:58
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Create New"
7213 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7215 #: oledlg.rc:60
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Create Control"
7218 msgstr "Regado"
7220 #: oledlg.rc:62
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Create From File"
7223 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7225 #: oledlg.rc:65
7226 #, fuzzy
7227 msgid "&Add Control..."
7228 msgstr "&Control"
7230 #: oledlg.rc:66
7231 msgid "Display As Icon"
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7235 msgid "Browse..."
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:69
7239 #, fuzzy
7240 msgid "File:"
7241 msgstr "Dosiero"
7243 #: oledlg.rc:75
7244 msgid "Paste Special"
7245 msgstr ""
7247 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7248 msgid "Source:"
7249 msgstr "Fonto:"
7251 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7252 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7253 #, fuzzy
7254 msgid "&Paste"
7255 msgstr ""
7256 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7257 "En&metu\n"
7258 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7259 "&Enmetu"
7261 #: oledlg.rc:81
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Paste &Link"
7264 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7266 #: oledlg.rc:83
7267 msgid "&As:"
7268 msgstr ""
7270 #: oledlg.rc:90
7271 msgid "&Display As Icon"
7272 msgstr ""
7274 #: oledlg.rc:92
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Change &Icon..."
7277 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7279 #: oledlg.rc:25
7280 msgid "Insert a new %s object into your document"
7281 msgstr ""
7283 #: oledlg.rc:26
7284 msgid ""
7285 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7286 "may activate it using the program which created it."
7287 msgstr ""
7289 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7290 msgid "Browse"
7291 msgstr ""
7293 #: oledlg.rc:28
7294 msgid ""
7295 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7296 "control."
7297 msgstr ""
7299 #: oledlg.rc:29
7300 msgid "Add Control"
7301 msgstr ""
7303 #: oledlg.rc:34
7304 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7305 msgstr ""
7307 #: oledlg.rc:35
7308 msgid ""
7309 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7310 "activate it using %s."
7311 msgstr ""
7313 #: oledlg.rc:36
7314 msgid ""
7315 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7316 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7317 msgstr ""
7319 #: oledlg.rc:37
7320 msgid ""
7321 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7322 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7323 "your document."
7324 msgstr ""
7326 #: oledlg.rc:38
7327 msgid ""
7328 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7329 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7330 "in your document."
7331 msgstr ""
7333 #: oledlg.rc:39
7334 msgid ""
7335 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7336 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7337 "be reflected in your document."
7338 msgstr ""
7340 #: oledlg.rc:40
7341 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7342 msgstr ""
7344 #: oledlg.rc:41
7345 msgid "Unknown Type"
7346 msgstr ""
7348 #: oledlg.rc:42
7349 msgid "Unknown Source"
7350 msgstr ""
7352 #: oledlg.rc:43
7353 msgid "the program which created it"
7354 msgstr ""
7356 #: sane.rc:41
7357 msgid "Scanning"
7358 msgstr ""
7360 #: sane.rc:44
7361 msgid "SCANNING... Please Wait"
7362 msgstr ""
7364 #: sane.rc:31
7365 msgctxt "unit: pixels"
7366 msgid "px"
7367 msgstr ""
7369 #: sane.rc:32
7370 msgctxt "unit: bits"
7371 msgid "b"
7372 msgstr ""
7374 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7375 msgctxt "unit: dots/inch"
7376 msgid "dpi"
7377 msgstr ""
7379 #: sane.rc:35
7380 msgctxt "unit: percent"
7381 msgid "%"
7382 msgstr ""
7384 #: sane.rc:36
7385 msgctxt "unit: microseconds"
7386 msgid "us"
7387 msgstr ""
7389 #: serialui.rc:25
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Settings for %s"
7392 msgstr "Ecoj"
7394 #: serialui.rc:28
7395 msgid "Baud Rate"
7396 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7398 #: serialui.rc:30
7399 msgid "Parity"
7400 msgstr "Pareco"
7402 #: serialui.rc:32
7403 msgid "Flow Control"
7404 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7406 #: serialui.rc:34
7407 msgid "Data Bits"
7408 msgstr "Datenbitoj"
7410 #: serialui.rc:36
7411 msgid "Stop Bits"
7412 msgstr "Haltbitoj"
7414 #: setupapi.rc:36
7415 msgid "Copying Files..."
7416 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7418 #: setupapi.rc:42
7419 msgid "Destination:"
7420 msgstr "Finpunkto:"
7422 #: setupapi.rc:49
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Files Needed"
7425 msgstr ""
7426 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7427 "Dosiero\n"
7428 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7429 "&Dosiero"
7431 #: setupapi.rc:52
7432 msgid ""
7433 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7434 "make sure the correct drive is selected below"
7435 msgstr ""
7437 #: setupapi.rc:54
7438 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7439 msgstr ""
7441 #: setupapi.rc:28
7442 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7443 msgstr ""
7445 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7446 msgid "Unknown"
7447 msgstr ""
7449 #: setupapi.rc:30
7450 msgid "Copy files from:"
7451 msgstr ""
7453 #: setupapi.rc:31
7454 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:39
7458 msgid "F&orward"
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:41
7462 msgid "&Save Background As..."
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:42
7466 msgid "Set As Back&ground"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:43
7470 msgid "&Copy Background"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:44
7474 msgid "Set as &Desktop Item"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7478 msgid "Select &All"
7479 msgstr "Elektu æion"
7481 #: shdoclc.rc:49
7482 msgid "Create Shor&tcut"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7486 msgid "Add to &Favorites..."
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:51
7490 msgid "&View Source"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:53
7494 msgid "&Encoding"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:55
7498 msgid "Pr&int"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7502 msgid "&Open Link"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7506 msgid "Open Link in &New Window"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7510 msgid "Save Target &As..."
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7514 msgid "&Print Target"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7518 msgid "S&how Picture"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7522 msgid "&Save Picture As..."
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:70
7526 msgid "&E-mail Picture..."
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:71
7530 msgid "Pr&int Picture..."
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:72
7534 msgid "&Go to My Pictures"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7538 msgid "Set as Back&ground"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7542 msgid "Set as &Desktop Item..."
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7546 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7547 msgid "Cu&t"
7548 msgstr "El&tondu"
7550 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7551 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7552 #: wordpad.rc:102
7553 msgid "&Copy"
7554 msgstr "&Kopiu"
7556 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7557 msgid "Copy Shor&tcut"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7561 #, fuzzy
7562 msgid "P&roperties"
7563 msgstr "&Ecoj"
7565 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7566 msgid "&Undo"
7567 msgstr "&Nuligu"
7569 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7570 #, fuzzy
7571 msgid "&Delete"
7572 msgstr ""
7573 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7574 "Forigu\n"
7575 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7576 "&Forigu"
7578 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7579 msgid "&Select"
7580 msgstr "&Select"
7582 #: shdoclc.rc:102
7583 msgid "&Cell"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:103
7587 msgid "&Row"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:104
7591 msgid "&Column"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:105
7595 msgid "&Table"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:108
7599 #, fuzzy
7600 msgid "&Cell Properties"
7601 msgstr "&Ecoj"
7603 #: shdoclc.rc:109
7604 #, fuzzy
7605 msgid "&Table Properties"
7606 msgstr "&Ecoj"
7608 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7609 msgid "Paste"
7610 msgstr "Enmetu"
7612 #: shdoclc.rc:118
7613 msgid "&Print"
7614 msgstr "&Presu"
7616 #: shdoclc.rc:125
7617 msgid "Open in &New Window"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:129
7621 msgid "Cut"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:152
7625 msgid "&Save Video As..."
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7629 msgid "Play"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:189
7633 msgid "Rewind"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:196
7637 msgid "Trace Tags"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:197
7641 msgid "Resource Failures"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:198
7645 msgid "Dump Tracking Info"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:199
7649 msgid "Debug Break"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:200
7653 msgid "Debug View"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:201
7657 msgid "Dump Tree"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:202
7661 msgid "Dump Lines"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:203
7665 msgid "Dump DisplayTree"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:204
7669 msgid "Dump FormatCaches"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:205
7673 msgid "Dump LayoutRects"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:206
7677 msgid "Memory Monitor"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:207
7681 msgid "Performance Meters"
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:208
7685 msgid "Save HTML"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:210
7689 msgid "&Browse View"
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:211
7693 msgid "&Edit View"
7694 msgstr ""
7696 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7697 msgid "Scroll Here"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:218
7701 msgid "Top"
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:219
7705 msgid "Bottom"
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:221
7709 msgid "Page Up"
7710 msgstr ""
7712 #: shdoclc.rc:222
7713 msgid "Page Down"
7714 msgstr ""
7716 #: shdoclc.rc:224
7717 msgid "Scroll Up"
7718 msgstr ""
7720 #: shdoclc.rc:225
7721 msgid "Scroll Down"
7722 msgstr ""
7724 #: shdoclc.rc:232
7725 msgid "Left Edge"
7726 msgstr ""
7728 #: shdoclc.rc:233
7729 msgid "Right Edge"
7730 msgstr ""
7732 #: shdoclc.rc:235
7733 msgid "Page Left"
7734 msgstr ""
7736 #: shdoclc.rc:236
7737 msgid "Page Right"
7738 msgstr ""
7740 #: shdoclc.rc:238
7741 msgid "Scroll Left"
7742 msgstr ""
7744 #: shdoclc.rc:239
7745 msgid "Scroll Right"
7746 msgstr ""
7748 #: shdoclc.rc:25
7749 msgid "Wine Internet Explorer"
7750 msgstr ""
7752 #: shdoclc.rc:30
7753 msgid "&w&bPage &p"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7757 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7758 msgid "Lar&ge Icons"
7759 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7761 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7762 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7763 msgid "S&mall Icons"
7764 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7766 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7767 msgid "&List"
7768 msgstr "&Listo"
7770 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7771 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7772 msgid "&Details"
7773 msgstr "&Detale"
7775 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7776 msgid "Arrange &Icons"
7777 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7779 #: shell32.rc:50
7780 msgid "By &Name"
7781 msgstr "Laý­ &Nomo"
7783 #: shell32.rc:51
7784 msgid "By &Type"
7785 msgstr "Laý­ &Tipo"
7787 #: shell32.rc:52
7788 msgid "By &Size"
7789 msgstr "Laý­ Grandeco"
7791 #: shell32.rc:53
7792 msgid "By &Date"
7793 msgstr "Laý­ &Dato"
7795 #: shell32.rc:55
7796 msgid "&Auto Arrange"
7797 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7799 #: shell32.rc:57
7800 msgid "Line up Icons"
7801 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7803 #: shell32.rc:62
7804 msgid "Paste as Link"
7805 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7807 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7808 msgid "New"
7809 msgstr "Nova"
7811 #: shell32.rc:66
7812 msgid "New &Folder"
7813 msgstr "Nova &Dosierujo"
7815 #: shell32.rc:67
7816 msgid "New &Link"
7817 msgstr "Nova &Ligo"
7819 #: shell32.rc:71
7820 msgid "Properties"
7821 msgstr "Ecoj"
7823 #: shell32.rc:82
7824 #, fuzzy
7825 msgctxt "recycle bin"
7826 msgid "&Restore"
7827 msgstr "&Renormaligu"
7829 #: shell32.rc:83
7830 msgid "&Erase"
7831 msgstr ""
7833 #: shell32.rc:95
7834 msgid "E&xplore"
7835 msgstr "E&sploru"
7837 #: shell32.rc:98
7838 msgid "C&ut"
7839 msgstr "Enmetu"
7841 #: shell32.rc:101
7842 msgid "Create &Link"
7843 msgstr "Kreu Ligon"
7845 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7846 msgid "&Rename"
7847 msgstr "Alinomu"
7849 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7850 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7851 #, fuzzy
7852 msgid "E&xit"
7853 msgstr ""
7854 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7855 "Finu\n"
7856 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7857 "&Fermu"
7859 #: shell32.rc:127
7860 msgid "&About Control Panel"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7864 msgid "Browse for Folder"
7865 msgstr "Foliu Dosierujon"
7867 #: shell32.rc:303
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Folder:"
7870 msgstr "New Folder"
7872 #: shell32.rc:309
7873 #, fuzzy
7874 msgid "&Make New Folder"
7875 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7877 #: shell32.rc:316
7878 msgid "Message"
7879 msgstr ""
7881 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7882 msgid "&Yes"
7883 msgstr "&Jes"
7885 #: shell32.rc:320
7886 msgid "Yes to &all"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7890 msgid "&No"
7891 msgstr "&Ne"
7893 #: shell32.rc:329
7894 msgid "About %s"
7895 msgstr "Pri %s"
7897 #: shell32.rc:333
7898 msgid "Wine &license"
7899 msgstr "Wine &license"
7901 #: shell32.rc:338
7902 msgid "Running on %s"
7903 msgstr "Running on %s"
7905 #: shell32.rc:339
7906 msgid "Wine was brought to you by:"
7907 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7909 #: shell32.rc:347
7910 msgid ""
7911 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7912 "will open it for you."
7913 msgstr ""
7914 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7915 "kaj Wine malfermos øin."
7917 #: shell32.rc:348
7918 msgid "&Open:"
7919 msgstr "Malfermu:"
7921 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7922 #: winefile.rc:136
7923 msgid "&Browse..."
7924 msgstr "Foliu..."
7926 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7927 msgid "Size"
7928 msgstr "Gandeco"
7930 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7931 msgid "Type"
7932 msgstr "Tipo"
7934 #: shell32.rc:137
7935 msgid "Modified"
7936 msgstr "Modifita"
7938 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7939 msgid "Attributes"
7940 msgstr "Atributoj"
7942 #: shell32.rc:140
7943 msgid "Size available"
7944 msgstr "Disponebla Spaco"
7946 #: shell32.rc:142
7947 msgid "Comments"
7948 msgstr "Komentario"
7950 #: shell32.rc:143
7951 msgid "Owner"
7952 msgstr "Owner"
7954 #: shell32.rc:144
7955 msgid "Group"
7956 msgstr "Group"
7958 #: shell32.rc:145
7959 msgid "Original location"
7960 msgstr "Original location"
7962 #: shell32.rc:146
7963 msgid "Date deleted"
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:156
7967 msgid "Control Panel"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:163
7971 msgid "Select"
7972 msgstr "Elektu"
7974 #: shell32.rc:186
7975 msgid "Restart"
7976 msgstr "Restartigu"
7978 #: shell32.rc:187
7979 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7980 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7982 #: shell32.rc:188
7983 msgid "Shutdown"
7984 msgstr "Adiaýu"
7986 #: shell32.rc:189
7987 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7988 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7990 #: shell32.rc:199
7991 msgid "Start Menu\\Programs"
7992 msgstr "Start Menu\\Programs"
7994 #: shell32.rc:201
7995 msgid "Favorites"
7996 msgstr "Favorites"
7998 #: shell32.rc:202
7999 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8000 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8002 #: shell32.rc:203
8003 msgid "Recent"
8004 msgstr "Recent"
8006 #: shell32.rc:204
8007 msgid "SendTo"
8008 msgstr "SendTo"
8010 #: shell32.rc:205
8011 msgid "Start Menu"
8012 msgstr "Start Menu"
8014 #: shell32.rc:206
8015 msgid "My Music"
8016 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8018 #: shell32.rc:207
8019 msgid "My Videos"
8020 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8022 #: shell32.rc:208
8023 #, fuzzy
8024 msgctxt "directory"
8025 msgid "Desktop"
8026 msgstr "Desktop"
8028 #: shell32.rc:209
8029 msgid "NetHood"
8030 msgstr "NetHood"
8032 #: shell32.rc:210
8033 msgid "Templates"
8034 msgstr "Templates"
8036 #: shell32.rc:211
8037 msgid "Application Data"
8038 msgstr "Application Data"
8040 #: shell32.rc:212
8041 msgid "PrintHood"
8042 msgstr "PrintHood"
8044 #: shell32.rc:213
8045 msgid "Local Settings\\Application Data"
8046 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8048 #: shell32.rc:214
8049 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8050 msgstr "Temporary Internet Files"
8052 #: shell32.rc:215
8053 msgid "Cookies"
8054 msgstr "Cookies"
8056 #: shell32.rc:216
8057 msgid "Local Settings\\History"
8058 msgstr "History"
8060 #: shell32.rc:217
8061 msgid "Program Files"
8062 msgstr "Program Files"
8064 #: shell32.rc:219
8065 msgid "My Pictures"
8066 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8068 #: shell32.rc:220
8069 msgid "Program Files\\Common Files"
8070 msgstr "Program Files\\Common Files"
8072 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8073 msgid "Documents"
8074 msgstr "Documents"
8076 #: shell32.rc:223
8077 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8078 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8080 #: shell32.rc:224
8081 msgid "Music"
8082 msgstr "Documents\\Musiko"
8084 #: shell32.rc:225
8085 msgid "Pictures"
8086 msgstr "Documents\\Bildoj"
8088 #: shell32.rc:226
8089 msgid "Videos"
8090 msgstr "Documents\\Video"
8092 #: shell32.rc:227
8093 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8094 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8096 #: shell32.rc:218
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Program Files (x86)"
8099 msgstr "Program Files"
8101 #: shell32.rc:221
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8104 msgstr "Program Files\\Common Files"
8106 #: shell32.rc:228
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Contacts"
8109 msgstr "Enhavo"
8111 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8112 msgid "Links"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:230
8116 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:231
8120 msgid "Music\\Playlists"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8124 msgid "Downloads"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8128 msgid "Status"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:149
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Location"
8134 msgstr "LAN Interkonekto"
8136 #: shell32.rc:150
8137 msgid "Model"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:233
8141 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:234
8145 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:235
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:236
8153 msgid "Music\\Sample Music"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:237
8157 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:238
8161 msgid "Music\\Sample Playlists"
8162 msgstr ""
8164 #: shell32.rc:239
8165 msgid "Videos\\Sample Videos"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:240
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Saved Games"
8171 msgstr "Konservu &kiel"
8173 #: shell32.rc:241
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Searches"
8176 msgstr "&Seræu"
8178 #: shell32.rc:242
8179 msgid "Users"
8180 msgstr ""
8182 #: shell32.rc:243
8183 msgid "OEM Links"
8184 msgstr ""
8186 #: shell32.rc:246
8187 msgid "AppData\\LocalLow"
8188 msgstr ""
8190 #: shell32.rc:166
8191 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8192 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8194 #: shell32.rc:167
8195 msgid "Error during creation of a new folder"
8196 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8198 #: shell32.rc:168
8199 msgid "Confirm file deletion"
8200 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8202 #: shell32.rc:169
8203 msgid "Confirm folder deletion"
8204 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8206 #: shell32.rc:170
8207 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8208 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8210 #: shell32.rc:171
8211 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8212 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8214 #: shell32.rc:178
8215 msgid "Confirm file overwrite"
8216 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8218 #: shell32.rc:177
8219 msgid ""
8220 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8221 "\n"
8222 "Do you want to replace it?"
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:172
8226 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:174
8230 msgid ""
8231 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8232 msgstr ""
8234 #: shell32.rc:173
8235 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:175
8239 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:176
8243 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:183
8247 msgid ""
8248 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8249 "\n"
8250 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8251 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8252 "the folder?"
8253 msgstr ""
8255 #: shell32.rc:248
8256 msgid "New Folder"
8257 msgstr ""
8259 #: shell32.rc:250
8260 msgid "Wine Control Panel"
8261 msgstr ""
8263 #: shell32.rc:192
8264 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:193
8268 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:195
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Executable files (*.exe)"
8274 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8276 #: shell32.rc:254
8277 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8278 msgstr ""
8280 #: shell32.rc:256
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8283 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8285 #: shell32.rc:257
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8288 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8290 #: shell32.rc:258
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Confirm deletion"
8293 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8295 #: shell32.rc:259
8296 #, fuzzy
8297 msgid ""
8298 "A file already exists at the path %1.\n"
8299 "\n"
8300 "Do you want to replace it?"
8301 msgstr ""
8302 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8303 "Æu vi volas superskribi øin?"
8305 #: shell32.rc:260
8306 #, fuzzy
8307 msgid ""
8308 "A folder already exists at the path %1.\n"
8309 "\n"
8310 "Do you want to replace it?"
8311 msgstr ""
8312 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8313 "Æu vi volas superskribi øin?"
8315 #: shell32.rc:261
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Confirm overwrite"
8318 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8320 #: shell32.rc:278
8321 msgid ""
8322 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8323 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8324 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8325 "any later version.\n"
8326 "\n"
8327 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8328 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8329 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8330 "more details.\n"
8331 "\n"
8332 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8333 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8334 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8335 msgstr ""
8337 #: shell32.rc:266
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Wine License"
8340 msgstr "Wine Helpanto"
8342 #: shell32.rc:155
8343 msgid "Trash"
8344 msgstr ""
8346 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8347 msgid "Error"
8348 msgstr "Eroro"
8350 #: shlwapi.rc:40
8351 msgid "Don't show me th&is message again"
8352 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8354 #: shlwapi.rc:27
8355 #, fuzzy
8356 msgid "%d bytes"
8357 msgstr "%ld bytes"
8359 #: shlwapi.rc:28
8360 #, fuzzy
8361 msgctxt "time unit: hours"
8362 msgid " hr"
8363 msgstr " hr"
8365 #: shlwapi.rc:29
8366 #, fuzzy
8367 msgctxt "time unit: minutes"
8368 msgid " min"
8369 msgstr " min"
8371 #: shlwapi.rc:30
8372 #, fuzzy
8373 msgctxt "time unit: seconds"
8374 msgid " sec"
8375 msgstr " sec"
8377 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8378 #, fuzzy
8379 msgctxt "window"
8380 msgid "&Restore"
8381 msgstr "&Renormaligu"
8383 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8384 msgid "&Move"
8385 msgstr "&Movi"
8387 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8388 msgid "&Size"
8389 msgstr "&Grandeco"
8391 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8392 msgid "Mi&nimize"
8393 msgstr "E&tigu"
8395 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8396 msgid "Ma&ximize"
8397 msgstr "&Egigu"
8399 #: user32.rc:33
8400 msgid "&Close\tAlt-F4"
8401 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8403 #: user32.rc:35
8404 #, fuzzy
8405 msgid "&About Wine"
8406 msgstr "Pri Notepad"
8408 #: user32.rc:46
8409 #, fuzzy
8410 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8411 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8413 #: user32.rc:48
8414 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8415 msgstr ""
8417 #: user32.rc:79
8418 msgid "&Abort"
8419 msgstr "&Nuligi"
8421 #: user32.rc:80
8422 msgid "&Retry"
8423 msgstr "&Reprovu"
8425 #: user32.rc:81
8426 msgid "&Ignore"
8427 msgstr "&Ignoru"
8429 #: user32.rc:84
8430 msgid "&Try Again"
8431 msgstr "&Try Again"
8433 #: user32.rc:85
8434 msgid "&Continue"
8435 msgstr "&Continue"
8437 #: user32.rc:91
8438 msgid "Select Window"
8439 msgstr "Elektu Fenestron"
8441 #: user32.rc:69
8442 msgid "&More Windows..."
8443 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8445 #: wineps.rc:28
8446 msgid "Paper Si&ze:"
8447 msgstr ""
8449 #: wineps.rc:36
8450 msgid "Duplex:"
8451 msgstr ""
8453 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8454 msgid "Realm"
8455 msgstr "Realm"
8457 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8458 msgid "&Save this password (insecure)"
8459 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8461 #: wininet.rc:54
8462 msgid "Authentication Required"
8463 msgstr ""
8465 #: wininet.rc:58
8466 msgid "Server"
8467 msgstr ""
8469 #: wininet.rc:74
8470 msgid "Security Warning"
8471 msgstr ""
8473 #: wininet.rc:77
8474 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8475 msgstr ""
8477 #: wininet.rc:79
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Do you want to continue anyway?"
8480 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8482 #: wininet.rc:25
8483 msgid "LAN Connection"
8484 msgstr "LAN Interkonekto"
8486 #: wininet.rc:26
8487 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8488 msgstr ""
8490 #: wininet.rc:27
8491 msgid "The date on the certificate is invalid."
8492 msgstr ""
8494 #: wininet.rc:28
8495 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8496 msgstr ""
8498 #: wininet.rc:29
8499 msgid ""
8500 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8501 msgstr ""
8503 #: winmm.rc:28
8504 msgid "The specified command was carried out."
8505 msgstr ""
8507 #: winmm.rc:29
8508 msgid "Undefined external error."
8509 msgstr ""
8511 #: winmm.rc:30
8512 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:31
8516 msgid "The driver was not enabled."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:32
8520 msgid ""
8521 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8522 "again."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:33
8526 msgid "The specified device handle is invalid."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:34
8530 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:35
8534 msgid ""
8535 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8536 "increase available memory, and then try again."
8537 msgstr ""
8539 #: winmm.rc:36
8540 msgid ""
8541 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8542 "which functions and messages the driver supports."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:37
8546 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:38
8550 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:39
8554 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:42
8558 msgid ""
8559 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8560 "Capabilities function to determine the supported formats."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8564 msgid ""
8565 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8566 "device, or wait until the data is finished playing."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:44
8570 msgid ""
8571 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8572 "header, and then try again."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:45
8576 msgid ""
8577 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8578 "and then try again."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:48
8582 msgid ""
8583 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8584 "header, and then try again."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:50
8588 msgid ""
8589 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8590 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:51
8594 msgid ""
8595 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8596 "transmitted, and then try again."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:52
8600 msgid ""
8601 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8602 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:53
8606 msgid ""
8607 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8608 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:56
8612 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:57
8616 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:58
8620 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:59
8624 msgid ""
8625 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8626 "or contact the device manufacturer."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:60
8630 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:61
8634 msgid ""
8635 "Not enough memory available for this task.\n"
8636 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8637 "again."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:62
8641 msgid ""
8642 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8643 "unique alias."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:63
8647 msgid ""
8648 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:64
8652 msgid "No command was specified."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:65
8656 msgid ""
8657 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8658 "size of the buffer."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:66
8662 msgid ""
8663 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8664 "one."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:67
8668 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:68
8672 msgid ""
8673 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8674 "manufacturer about obtaining a new driver."
8675 msgstr ""
8677 #: winmm.rc:69
8678 msgid ""
8679 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8680 "manufacturer about obtaining a new driver."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:70
8684 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:71
8688 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:72
8692 msgid ""
8693 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:73
8697 msgid "The device driver is not ready."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:74
8701 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:75
8705 msgid ""
8706 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8707 "access error."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:76
8711 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:77
8715 msgid ""
8716 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8717 "separately to determine which devices caused the error."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:78
8721 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:79
8725 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:80
8729 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:81
8733 msgid ""
8734 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8735 "still connected to the network."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:82
8739 msgid ""
8740 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8741 "device name is spelled correctly."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:83
8745 msgid ""
8746 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8747 "again."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:84
8751 msgid ""
8752 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8753 "alias."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:85
8757 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:86
8761 msgid ""
8762 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8763 "parameter with each 'open' command."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:87
8767 msgid ""
8768 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8769 "Please supply one."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:88
8773 msgid ""
8774 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8775 "documentation for valid formats."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:89
8779 msgid ""
8780 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8781 "supply one."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:90
8785 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:91
8789 msgid ""
8790 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8791 "may be corrupt, or not in the correct format."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:92
8795 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:93
8799 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:94
8803 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:95
8807 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8808 msgstr ""
8810 #: winmm.rc:96
8811 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:97
8815 msgid ""
8816 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8817 "sequence, and then try again."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:98
8821 msgid ""
8822 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8823 "the device is closed, and then try again."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:99
8827 msgid ""
8828 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8829 "characters, followed by a period and an extension."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:100
8833 msgid ""
8834 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:101
8838 msgid ""
8839 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8840 "in Control Panel to install the device."
8841 msgstr ""
8843 #: winmm.rc:102
8844 msgid ""
8845 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8846 "restarting your computer."
8847 msgstr ""
8849 #: winmm.rc:103
8850 msgid ""
8851 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8852 "cannot change directories."
8853 msgstr ""
8855 #: winmm.rc:104
8856 msgid ""
8857 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8858 "change drives."
8859 msgstr ""
8861 #: winmm.rc:105
8862 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8863 msgstr ""
8865 #: winmm.rc:106
8866 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8867 msgstr ""
8869 #: winmm.rc:107
8870 msgid ""
8871 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:108
8875 msgid ""
8876 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8877 "until a wave device is free, and then try again."
8878 msgstr ""
8880 #: winmm.rc:109
8881 msgid ""
8882 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8883 "until the device is free, and then try again."
8884 msgstr ""
8886 #: winmm.rc:110
8887 msgid ""
8888 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8889 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8890 msgstr ""
8892 #: winmm.rc:111
8893 msgid ""
8894 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8895 "until the device is free, and then try again."
8896 msgstr ""
8898 #: winmm.rc:112
8899 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8900 msgstr ""
8902 #: winmm.rc:113
8903 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8904 msgstr ""
8906 #: winmm.rc:114
8907 msgid ""
8908 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8909 "the Drivers option to install the wave device."
8910 msgstr ""
8912 #: winmm.rc:115
8913 msgid ""
8914 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8915 "format."
8916 msgstr ""
8918 #: winmm.rc:116
8919 msgid ""
8920 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8921 "the Drivers option to install the wave device."
8922 msgstr ""
8924 #: winmm.rc:117
8925 msgid ""
8926 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8927 "format."
8928 msgstr ""
8930 #: winmm.rc:122
8931 msgid ""
8932 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8933 "You can't use them together."
8934 msgstr ""
8936 #: winmm.rc:124
8937 msgid ""
8938 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8939 "again."
8940 msgstr ""
8942 #: winmm.rc:127
8943 msgid ""
8944 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8945 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8946 msgstr ""
8948 #: winmm.rc:125
8949 msgid ""
8950 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8951 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8952 "setup."
8953 msgstr ""
8955 #: winmm.rc:126
8956 msgid "An error occurred with the specified port."
8957 msgstr ""
8959 #: winmm.rc:129
8960 msgid ""
8961 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8962 "these applications; then, try again."
8963 msgstr ""
8965 #: winmm.rc:128
8966 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8967 msgstr ""
8969 #: winmm.rc:123
8970 msgid ""
8971 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8972 "Control Panel to install a MIDI driver."
8973 msgstr ""
8975 #: winmm.rc:118
8976 msgid "There is no display window."
8977 msgstr ""
8979 #: winmm.rc:119
8980 msgid "Could not create or use window."
8981 msgstr ""
8983 #: winmm.rc:120
8984 msgid ""
8985 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8986 "check your disk or network connection."
8987 msgstr ""
8989 #: winmm.rc:121
8990 msgid ""
8991 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8992 "are still connected to the network."
8993 msgstr ""
8995 #: winspool.rc:34
8996 msgid "Print to File"
8997 msgstr "Presu kiel dosiero"
8999 #: winspool.rc:37
9000 msgid "&Output File Name:"
9001 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9003 #: winspool.rc:28
9004 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
9005 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9007 #: winspool.rc:29
9008 msgid "Unable to create the output file."
9009 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9011 #: wldap32.rc:27
9012 msgid "Success"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:28
9016 msgid "Operations Error"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:29
9020 msgid "Protocol Error"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:30
9024 msgid "Time Limit Exceeded"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:31
9028 msgid "Size Limit Exceeded"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:32
9032 msgid "Compare False"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:33
9036 msgid "Compare True"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:34
9040 msgid "Authentication Method Not Supported"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:35
9044 msgid "Strong Authentication Required"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:36
9048 msgid "Referral (v2)"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:37
9052 msgid "Referral"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:38
9056 msgid "Administration Limit Exceeded"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:39
9060 msgid "Unavailable Critical Extension"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:40
9064 msgid "Confidentiality Required"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:43
9068 msgid "No Such Attribute"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:44
9072 msgid "Undefined Type"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:45
9076 msgid "Inappropriate Matching"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:46
9080 msgid "Constraint Violation"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:47
9084 msgid "Attribute Or Value Exists"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:48
9088 msgid "Invalid Syntax"
9089 msgstr ""
9091 #: wldap32.rc:59
9092 msgid "No Such Object"
9093 msgstr ""
9095 #: wldap32.rc:60
9096 msgid "Alias Problem"
9097 msgstr ""
9099 #: wldap32.rc:61
9100 msgid "Invalid DN Syntax"
9101 msgstr ""
9103 #: wldap32.rc:62
9104 msgid "Is Leaf"
9105 msgstr ""
9107 #: wldap32.rc:63
9108 msgid "Alias Dereference Problem"
9109 msgstr ""
9111 #: wldap32.rc:75
9112 msgid "Inappropriate Authentication"
9113 msgstr ""
9115 #: wldap32.rc:76
9116 msgid "Invalid Credentials"
9117 msgstr ""
9119 #: wldap32.rc:77
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Insufficient Rights"
9122 msgstr "Diøi&ta"
9124 #: wldap32.rc:78
9125 msgid "Busy"
9126 msgstr ""
9128 #: wldap32.rc:79
9129 msgid "Unavailable"
9130 msgstr ""
9132 #: wldap32.rc:80
9133 msgid "Unwilling To Perform"
9134 msgstr ""
9136 #: wldap32.rc:81
9137 msgid "Loop Detected"
9138 msgstr ""
9140 #: wldap32.rc:87
9141 msgid "Sort Control Missing"
9142 msgstr ""
9144 #: wldap32.rc:88
9145 msgid "Index range error"
9146 msgstr ""
9148 #: wldap32.rc:91
9149 msgid "Naming Violation"
9150 msgstr ""
9152 #: wldap32.rc:92
9153 msgid "Object Class Violation"
9154 msgstr ""
9156 #: wldap32.rc:93
9157 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9158 msgstr ""
9160 #: wldap32.rc:94
9161 msgid "Not allowed on RDN"
9162 msgstr ""
9164 #: wldap32.rc:95
9165 msgid "Already Exists"
9166 msgstr ""
9168 #: wldap32.rc:96
9169 msgid "No Object Class Mods"
9170 msgstr ""
9172 #: wldap32.rc:97
9173 msgid "Results Too Large"
9174 msgstr ""
9176 #: wldap32.rc:98
9177 msgid "Affects Multiple DSAs"
9178 msgstr ""
9180 #: wldap32.rc:107
9181 msgid "Other"
9182 msgstr ""
9184 #: wldap32.rc:108
9185 msgid "Server Down"
9186 msgstr ""
9188 #: wldap32.rc:109
9189 msgid "Local Error"
9190 msgstr ""
9192 #: wldap32.rc:110
9193 msgid "Encoding Error"
9194 msgstr ""
9196 #: wldap32.rc:111
9197 msgid "Decoding Error"
9198 msgstr ""
9200 #: wldap32.rc:112
9201 msgid "Timeout"
9202 msgstr ""
9204 #: wldap32.rc:113
9205 msgid "Auth Unknown"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:114
9209 msgid "Filter Error"
9210 msgstr ""
9212 #: wldap32.rc:115
9213 msgid "User Cancelled"
9214 msgstr ""
9216 #: wldap32.rc:116
9217 msgid "Parameter Error"
9218 msgstr ""
9220 #: wldap32.rc:117
9221 msgid "No Memory"
9222 msgstr ""
9224 #: wldap32.rc:118
9225 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9226 msgstr ""
9228 #: wldap32.rc:119
9229 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9230 msgstr ""
9232 #: wldap32.rc:120
9233 msgid "Specified control was not found in message"
9234 msgstr ""
9236 #: wldap32.rc:121
9237 msgid "No result present in message"
9238 msgstr ""
9240 #: wldap32.rc:122
9241 msgid "More results returned"
9242 msgstr ""
9244 #: wldap32.rc:123
9245 msgid "Loop while handling referrals"
9246 msgstr ""
9248 #: wldap32.rc:124
9249 msgid "Referral hop limit exceeded"
9250 msgstr ""
9252 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9253 msgid ""
9254 "Not Yet Implemented\n"
9255 "\n"
9256 msgstr ""
9258 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9259 #, fuzzy
9260 msgid "%1: File Not Found\n"
9261 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9263 #: attrib.rc:47
9264 msgid ""
9265 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9266 "\n"
9267 "Syntax:\n"
9268 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9269 "       [/S [/D]]\n"
9270 "\n"
9271 "Where:\n"
9272 "\n"
9273 "  +   Sets an attribute.\n"
9274 "  -   Clears an attribute.\n"
9275 "  R   Read-only file attribute.\n"
9276 "  A   Archive file attribute.\n"
9277 "  S   System file attribute.\n"
9278 "  H   Hidden file attribute.\n"
9279 "  [drive:][path][filename]\n"
9280 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9281 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9282 "  /D  Processes folders as well.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: clock.rc:29
9286 msgid "Ana&log"
9287 msgstr "Ana&loga"
9289 #: clock.rc:30
9290 msgid "Digi&tal"
9291 msgstr "Diøi&ta"
9293 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9294 #, fuzzy
9295 msgid "&Font..."
9296 msgstr ""
9297 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9298 "Ti&paro\n"
9299 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9300 "&Impozu tiparon..."
9302 #: clock.rc:34
9303 msgid "&Without Titlebar"
9304 msgstr "Se&n titolstango"
9306 #: clock.rc:36
9307 msgid "&Seconds"
9308 msgstr "&Sekundoj"
9310 #: clock.rc:37
9311 msgid "&Date"
9312 msgstr "&Dato"
9314 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9315 msgid "&Always on Top"
9316 msgstr "&Æiam supre"
9318 #: clock.rc:42
9319 #, fuzzy
9320 msgid "&About Clock"
9321 msgstr "&Pri Horloøo"
9323 #: clock.rc:48
9324 msgid "Clock"
9325 msgstr "Horloøo"
9327 #: cmd.rc:37
9328 msgid ""
9329 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9330 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9331 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9332 "called procedure.\n"
9333 "\n"
9334 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9335 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:40
9339 msgid ""
9340 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9341 "default directory.\n"
9342 msgstr ""
9344 #: cmd.rc:41
9345 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9346 msgstr ""
9348 #: cmd.rc:43
9349 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:45
9353 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9354 msgstr ""
9356 #: cmd.rc:46
9357 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9358 msgstr ""
9360 #: cmd.rc:47
9361 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:48
9365 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:49
9369 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:59
9373 msgid ""
9374 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9375 "\n"
9376 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9377 "on the terminal device before they are executed.\n"
9378 "\n"
9379 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9380 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9381 "preceding it with an @ sign.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:61
9385 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9386 msgstr ""
9388 #: cmd.rc:69
9389 msgid ""
9390 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9391 "\n"
9392 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9393 "\n"
9394 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9395 "not exist in wine's cmd.\n"
9396 msgstr ""
9398 #: cmd.rc:81
9399 msgid ""
9400 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9401 "batch file.\n"
9402 "\n"
9403 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9404 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9405 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9406 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9407 "label terminates the batch file execution.\n"
9408 "\n"
9409 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:84
9413 msgid ""
9414 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9415 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9416 msgstr ""
9418 #: cmd.rc:94
9419 msgid ""
9420 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9421 "\n"
9422 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9423 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9424 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9425 "\n"
9426 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9427 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:100
9431 msgid ""
9432 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9433 "\n"
9434 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9435 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9436 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:103
9440 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9441 msgstr ""
9443 #: cmd.rc:104
9444 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:111
9448 msgid ""
9449 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9450 "\n"
9451 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9452 "subdirectories\n"
9453 "below the item are moved as well.\n"
9454 "\n"
9455 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:122
9459 msgid ""
9460 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9461 "\n"
9462 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9463 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9464 "PATH command with the new value.\n"
9465 "\n"
9466 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9467 "variable, for example:\n"
9468 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9469 msgstr ""
9471 #: cmd.rc:128
9472 msgid ""
9473 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9474 "\n"
9475 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9476 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:149
9480 msgid ""
9481 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9482 "\n"
9483 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9484 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9485 "\n"
9486 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9487 "\n"
9488 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9489 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9490 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9491 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9492 "\n"
9493 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9494 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9495 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9496 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9497 "\n"
9498 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9499 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:153
9503 msgid ""
9504 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9505 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9506 msgstr ""
9508 #: cmd.rc:156
9509 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:157
9513 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:159
9517 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9518 msgstr ""
9520 #: cmd.rc:160
9521 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9522 msgstr ""
9524 #: cmd.rc:178
9525 msgid ""
9526 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9527 "\n"
9528 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9529 "\n"
9530 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9531 "\n"
9532 "SET <variable>=<value>\n"
9533 "\n"
9534 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9535 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9536 "have embedded spaces.\n"
9537 "\n"
9538 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9539 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9540 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9541 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9542 msgstr ""
9544 #: cmd.rc:183
9545 msgid ""
9546 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9547 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9548 "if called from the command line.\n"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:185
9552 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:187
9556 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9557 msgstr ""
9559 #: cmd.rc:191
9560 msgid ""
9561 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9562 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9563 msgstr ""
9565 #: cmd.rc:200
9566 msgid ""
9567 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9568 "\n"
9569 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9570 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9571 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9572 "\n"
9573 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:203
9577 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:205
9581 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:209
9585 msgid ""
9586 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9587 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:217
9591 msgid ""
9592 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9593 "\n"
9594 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9595 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9596 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9597 "settings are restored.\n"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:220
9601 msgid ""
9602 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9603 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:223
9607 msgid ""
9608 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9609 "PUSHD.\n"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:231
9613 msgid ""
9614 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9615 "\n"
9616 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9617 "\n"
9618 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9619 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9620 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9621 "association, if any.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:242
9625 msgid ""
9626 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9627 "\n"
9628 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9629 "\n"
9630 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9631 "currently defined.\n"
9632 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9633 "if any.\n"
9634 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9635 "associated to the specified file type.\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:244
9639 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:248
9643 msgid ""
9644 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9645 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9646 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:252
9650 msgid ""
9651 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9652 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:289
9656 msgid ""
9657 "CMD built-in commands are:\n"
9658 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9659 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9660 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9661 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9662 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9663 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9664 "COPY\t\tCopy file\n"
9665 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9666 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9667 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9668 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9669 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9670 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9671 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9672 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9673 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9674 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9675 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9676 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9677 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9678 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9679 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9680 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9681 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9682 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9683 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9684 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9685 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9686 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9687 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9688 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9689 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9690 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9691 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9692 "\n"
9693 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:291
9697 msgid "Are you sure"
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9701 msgctxt "Yes key"
9702 msgid "Y"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9706 msgctxt "No key"
9707 msgid "N"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:294
9711 msgid "File association missing for extension %1\n"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:295
9715 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9716 msgstr ""
9718 #: cmd.rc:296
9719 msgid "Overwrite %1"
9720 msgstr ""
9722 #: cmd.rc:297
9723 msgid "More..."
9724 msgstr ""
9726 #: cmd.rc:298
9727 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9728 msgstr ""
9730 #: cmd.rc:300
9731 msgid "Argument missing\n"
9732 msgstr ""
9734 #: cmd.rc:301
9735 msgid "Syntax error\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:303
9739 #, fuzzy
9740 msgid "No help available for %1\n"
9741 msgstr "Ne disponebla; "
9743 #: cmd.rc:304
9744 msgid "Target to GOTO not found\n"
9745 msgstr ""
9747 #: cmd.rc:305
9748 msgid "Current Date is %1\n"
9749 msgstr ""
9751 #: cmd.rc:306
9752 msgid "Current Time is %1\n"
9753 msgstr ""
9755 #: cmd.rc:307
9756 msgid "Enter new date: "
9757 msgstr ""
9759 #: cmd.rc:308
9760 msgid "Enter new time: "
9761 msgstr ""
9763 #: cmd.rc:309
9764 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9765 msgstr ""
9767 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9768 msgid "Failed to open '%1'\n"
9769 msgstr ""
9771 #: cmd.rc:311
9772 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9773 msgstr ""
9775 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9776 msgctxt "All key"
9777 msgid "A"
9778 msgstr ""
9780 #: cmd.rc:313
9781 #, fuzzy
9782 msgid "%1, Delete"
9783 msgstr "Forigu\tDel"
9785 #: cmd.rc:314
9786 msgid "Echo is %1\n"
9787 msgstr ""
9789 #: cmd.rc:315
9790 msgid "Verify is %1\n"
9791 msgstr ""
9793 #: cmd.rc:316
9794 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9795 msgstr ""
9797 #: cmd.rc:317
9798 msgid "Parameter error\n"
9799 msgstr ""
9801 #: cmd.rc:318
9802 msgid ""
9803 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9804 "\n"
9805 msgstr ""
9807 #: cmd.rc:319
9808 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9809 msgstr ""
9811 #: cmd.rc:320
9812 msgid "PATH not found\n"
9813 msgstr ""
9815 #: cmd.rc:321
9816 msgid "Press any key to continue... "
9817 msgstr ""
9819 #: cmd.rc:322
9820 msgid "Wine Command Prompt"
9821 msgstr ""
9823 #: cmd.rc:323
9824 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9825 msgstr ""
9827 #: cmd.rc:324
9828 msgid "More? "
9829 msgstr ""
9831 #: cmd.rc:325
9832 msgid "The input line is too long.\n"
9833 msgstr ""
9835 #: cmd.rc:326
9836 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9837 msgstr ""
9839 #: cmd.rc:327
9840 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9841 msgstr ""
9843 #: dxdiag.rc:27
9844 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9845 msgstr ""
9847 #: dxdiag.rc:28
9848 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9849 msgstr ""
9851 #: explorer.rc:28
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Wine Explorer"
9854 msgstr "E&sploru"
9856 #: explorer.rc:29
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Location:"
9859 msgstr "LAN Interkonekto"
9861 #: hostname.rc:27
9862 msgid "Usage: hostname\n"
9863 msgstr ""
9865 #: hostname.rc:28
9866 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9867 msgstr ""
9869 #: hostname.rc:29
9870 msgid ""
9871 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9872 "utility.\n"
9873 msgstr ""
9875 #: ipconfig.rc:27
9876 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9877 msgstr ""
9879 #: ipconfig.rc:28
9880 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9881 msgstr ""
9883 #: ipconfig.rc:29
9884 msgid "%1 adapter %2\n"
9885 msgstr ""
9887 #: ipconfig.rc:30
9888 msgid "Ethernet"
9889 msgstr ""
9891 #: ipconfig.rc:32
9892 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9893 msgstr ""
9895 #: ipconfig.rc:34
9896 msgid "Hostname"
9897 msgstr ""
9899 #: ipconfig.rc:35
9900 msgid "Node type"
9901 msgstr ""
9903 #: ipconfig.rc:36
9904 msgid "Broadcast"
9905 msgstr ""
9907 #: ipconfig.rc:37
9908 msgid "Peer-to-peer"
9909 msgstr ""
9911 #: ipconfig.rc:38
9912 msgid "Mixed"
9913 msgstr ""
9915 #: ipconfig.rc:39
9916 msgid "Hybrid"
9917 msgstr ""
9919 #: ipconfig.rc:40
9920 msgid "IP routing enabled"
9921 msgstr ""
9923 #: ipconfig.rc:42
9924 msgid "Physical address"
9925 msgstr ""
9927 #: ipconfig.rc:43
9928 msgid "DHCP enabled"
9929 msgstr ""
9931 #: ipconfig.rc:46
9932 msgid "Default gateway"
9933 msgstr ""
9935 #: net.rc:27
9936 msgid ""
9937 "The syntax of this command is:\n"
9938 "\n"
9939 "NET command [arguments]\n"
9940 "    -or-\n"
9941 "NET command /HELP\n"
9942 "\n"
9943 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9944 msgstr ""
9946 #: net.rc:28
9947 msgid ""
9948 "The syntax of this command is:\n"
9949 "\n"
9950 "NET START [service]\n"
9951 "\n"
9952 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9953 "'service' is the name of the service to start.\n"
9954 msgstr ""
9956 #: net.rc:29
9957 msgid ""
9958 "The syntax of this command is:\n"
9959 "\n"
9960 "NET STOP service\n"
9961 "\n"
9962 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9963 msgstr ""
9965 #: net.rc:30
9966 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9967 msgstr ""
9969 #: net.rc:31
9970 msgid "Could not stop service %1\n"
9971 msgstr ""
9973 #: net.rc:32
9974 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9975 msgstr ""
9977 #: net.rc:33
9978 msgid "Could not get handle to service.\n"
9979 msgstr ""
9981 #: net.rc:34
9982 msgid "The %1 service is starting.\n"
9983 msgstr ""
9985 #: net.rc:35
9986 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9987 msgstr ""
9989 #: net.rc:36
9990 #, fuzzy
9991 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9992 msgstr "Disponebla Spaco"
9994 #: net.rc:37
9995 #, fuzzy
9996 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9997 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9999 #: net.rc:38
10000 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10001 msgstr ""
10003 #: net.rc:39
10004 #, fuzzy
10005 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10006 msgstr "Disponebla Spaco"
10008 #: net.rc:41
10009 msgid "There are no entries in the list.\n"
10010 msgstr ""
10012 #: net.rc:42
10013 msgid ""
10014 "\n"
10015 "Status  Local   Remote\n"
10016 "---------------------------------------------------------------\n"
10017 msgstr ""
10019 #: net.rc:43
10020 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10021 msgstr ""
10023 #: net.rc:45
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Paused"
10026 msgstr "Paýse; "
10028 #: net.rc:46
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Disconnected"
10031 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10033 #: net.rc:47
10034 #, fuzzy
10035 msgid "A network error occurred"
10036 msgstr "Okazis printila eroro."
10038 #: net.rc:48
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Connection is being made"
10041 msgstr "LAN Interkonekto"
10043 #: net.rc:49
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Reconnecting"
10046 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10048 #: net.rc:40
10049 msgid "The following services are running:\n"
10050 msgstr ""
10052 #: notepad.rc:27
10053 msgid "&New\tCtrl+N"
10054 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10056 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10057 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10058 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10060 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10061 msgid "&Save\tCtrl+S"
10062 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10064 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10065 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10066 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10068 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10069 msgid "Page Se&tup..."
10070 msgstr "Impozu paøon"
10072 #: notepad.rc:34
10073 msgid "P&rinter Setup..."
10074 msgstr "Impozu Printilon"
10076 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10077 #, fuzzy
10078 msgid "&Edit"
10079 msgstr ""
10080 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10081 "&Redakto\n"
10082 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10083 "&Redaktu"
10085 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10086 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10087 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10089 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10090 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10091 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10093 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10094 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10095 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10097 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10098 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10099 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10101 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10102 #: winefile.rc:29
10103 msgid "&Delete\tDel"
10104 msgstr "Forigu\tDel"
10106 #: notepad.rc:46
10107 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10108 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10110 #: notepad.rc:47
10111 msgid "&Time/Date\tF5"
10112 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10114 #: notepad.rc:49
10115 msgid "&Wrap long lines"
10116 msgstr "&Alineu aýtomate"
10118 #: notepad.rc:53
10119 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10120 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10122 #: notepad.rc:54
10123 msgid "&Search next\tF3"
10124 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10126 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10127 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10128 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10130 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10131 #, fuzzy
10132 msgid "&Contents\tF1"
10133 msgstr "Enhavo"
10135 #: notepad.rc:59
10136 msgid "&About Notepad"
10137 msgstr "Pri Notepad"
10139 #: notepad.rc:105
10140 msgid "Page Setup"
10141 msgstr "Impozu la paøon"
10143 #: notepad.rc:107
10144 msgid "&Header:"
10145 msgstr "Kapnotoj:"
10147 #: notepad.rc:109
10148 msgid "&Footer:"
10149 msgstr "Piednotoj:"
10151 #: notepad.rc:112
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Margins (millimeters)"
10154 msgstr "&Marøenoj:"
10156 #: notepad.rc:113
10157 msgid "&Left:"
10158 msgstr "&Maldekstra:"
10160 #: notepad.rc:115
10161 msgid "&Top:"
10162 msgstr "&Supra:"
10164 #: notepad.rc:131
10165 msgid "Encoding:"
10166 msgstr ""
10168 #: notepad.rc:66
10169 msgid "Page &p"
10170 msgstr "Paøo &p"
10172 #: notepad.rc:68
10173 msgid "Notepad"
10174 msgstr "Notbloko"
10176 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10177 #, fuzzy
10178 msgid "ERROR"
10179 msgstr ""
10180 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10181 "ERORO\n"
10182 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10183 "ERARO"
10185 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10186 msgid "WARNING"
10187 msgstr "ATENTU"
10189 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10190 msgid "Information"
10191 msgstr "Informo pri"
10193 #: notepad.rc:73
10194 msgid "Untitled"
10195 msgstr "(sen-nomo)"
10197 #: notepad.rc:76
10198 msgid "Text files (*.txt)"
10199 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10201 #: notepad.rc:79
10202 msgid ""
10203 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10204 "Please use a different editor."
10205 msgstr ""
10206 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10207 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10209 #: notepad.rc:81
10210 #, fuzzy
10211 msgid ""
10212 "You did not enter any text.\n"
10213 "Please type something and try again."
10214 msgstr ""
10215 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10216 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10218 #: notepad.rc:83
10219 msgid ""
10220 "File '%s' does not exist.\n"
10221 "\n"
10222 "Do you want to create a new file?"
10223 msgstr ""
10224 "La dosiero '%s'\n"
10225 "ne eksistas\n"
10226 "\n"
10227 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10229 #: notepad.rc:85
10230 msgid ""
10231 "File '%s' has been modified.\n"
10232 "\n"
10233 "Would you like to save the changes?"
10234 msgstr ""
10235 "La dosiero'%s'\n"
10236 " estis þanøita\n"
10237 "\n"
10238 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10240 #: notepad.rc:86
10241 msgid "'%s' could not be found."
10242 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10244 #: notepad.rc:88
10245 msgid ""
10246 "Not enough memory to complete this task.\n"
10247 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10248 msgstr ""
10249 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10250 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10251 "liberigi memoron."
10253 #: notepad.rc:90
10254 msgid "Unicode (UTF-16)"
10255 msgstr ""
10257 #: notepad.rc:91
10258 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10259 msgstr ""
10261 #: notepad.rc:92
10262 msgid "Unicode (UTF-8)"
10263 msgstr ""
10265 #: notepad.rc:99
10266 msgid ""
10267 "%1\n"
10268 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10269 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10270 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10271 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10272 "Continue?"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:29
10276 msgid "&Bind to file..."
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:30
10280 msgid "&View TypeLib..."
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:32
10284 #, fuzzy
10285 msgid "&System Configuration"
10286 msgstr "Informo pri"
10288 #: oleview.rc:33
10289 msgid "&Run the Registry Editor"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:37
10293 msgid "&Object"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:39
10297 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:41
10301 msgid "&In-process server"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:42
10305 msgid "In-process &handler"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:43
10309 #, fuzzy
10310 msgid "&Local server"
10311 msgstr "Loka Pordo"
10313 #: oleview.rc:44
10314 #, fuzzy
10315 msgid "&Remote server"
10316 msgstr "&Notu..."
10318 #: oleview.rc:47
10319 #, fuzzy
10320 msgid "View &Type information"
10321 msgstr "Informo pri"
10323 #: oleview.rc:49
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Create &Instance"
10326 msgstr "Kreu Ligon"
10328 #: oleview.rc:50
10329 msgid "Create Instance &On..."
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:51
10333 msgid "&Release Instance"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:53
10337 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:54
10341 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:60
10345 msgid "&Expert mode"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:62
10349 msgid "&Hidden component categories"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10353 msgid "&Toolbar"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10357 msgid "&Status Bar"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10361 msgid "&Refresh\tF5"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:71
10365 #, fuzzy
10366 msgid "&About OleView"
10367 msgstr "Pri Notepad"
10369 #: oleview.rc:79
10370 #, fuzzy
10371 msgid "&Save as..."
10372 msgstr "Konservu &kiel"
10374 #: oleview.rc:84
10375 msgid "&Group by type kind"
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:154
10379 msgid "Connect to another machine"
10380 msgstr ""
10382 #: oleview.rc:157
10383 msgid "&Machine name:"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:165
10387 #, fuzzy
10388 msgid "System Configuration"
10389 msgstr "Informo pri"
10391 #: oleview.rc:168
10392 #, fuzzy
10393 msgid "System Settings"
10394 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10396 #: oleview.rc:169
10397 msgid "&Enable Distributed COM"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:170
10401 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:171
10405 msgid ""
10406 "These settings change only registry values.\n"
10407 "They have no effect on Wine performance."
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:178
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Default Interface Viewer"
10413 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10415 #: oleview.rc:181
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Interface"
10418 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10420 #: oleview.rc:183
10421 msgid "IID:"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:186
10425 #, fuzzy
10426 msgid "&View Type Info"
10427 msgstr "Informo pri"
10429 #: oleview.rc:191
10430 msgid "IPersist Interface Viewer"
10431 msgstr ""
10433 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10434 msgid "Class Name:"
10435 msgstr ""
10437 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10438 msgid "CLSID:"
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:203
10442 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:211
10446 msgid "&IsDirty"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:213
10450 #, fuzzy
10451 msgid "&GetSizeMax"
10452 msgstr "&Grandeco"
10454 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10455 #, fuzzy
10456 msgid "OleView"
10457 msgstr "&Vido"
10459 #: oleview.rc:98
10460 msgid "ITypeLib viewer"
10461 msgstr ""
10463 #: oleview.rc:96
10464 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10465 msgstr ""
10467 #: oleview.rc:97
10468 msgid "version 1.0"
10469 msgstr ""
10471 #: oleview.rc:100
10472 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10473 msgstr ""
10475 #: oleview.rc:103
10476 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10477 msgstr ""
10479 #: oleview.rc:104
10480 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10481 msgstr ""
10483 #: oleview.rc:105
10484 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10485 msgstr ""
10487 #: oleview.rc:106
10488 msgid "Run the Wine registry editor"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:107
10492 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:108
10496 msgid "Create an instance of the selected object"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:109
10500 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10501 msgstr ""
10503 #: oleview.rc:110
10504 msgid "Release the currently selected object instance"
10505 msgstr ""
10507 #: oleview.rc:111
10508 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10509 msgstr ""
10511 #: oleview.rc:112
10512 msgid "Display the viewer for the selected item"
10513 msgstr ""
10515 #: oleview.rc:117
10516 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10517 msgstr ""
10519 #: oleview.rc:118
10520 msgid ""
10521 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10522 msgstr ""
10524 #: oleview.rc:119
10525 msgid "Show or hide the toolbar"
10526 msgstr ""
10528 #: oleview.rc:120
10529 msgid "Show or hide the status bar"
10530 msgstr ""
10532 #: oleview.rc:121
10533 msgid "Refresh all lists"
10534 msgstr ""
10536 #: oleview.rc:122
10537 msgid "Display program information, version number and copyright"
10538 msgstr ""
10540 #: oleview.rc:113
10541 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10542 msgstr ""
10544 #: oleview.rc:114
10545 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10546 msgstr ""
10548 #: oleview.rc:115
10549 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10550 msgstr ""
10552 #: oleview.rc:116
10553 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10554 msgstr ""
10556 #: oleview.rc:128
10557 msgid "ObjectClasses"
10558 msgstr ""
10560 #: oleview.rc:129
10561 msgid "Grouped by Component Category"
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:130
10565 msgid "OLE 1.0 Objects"
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:131
10569 msgid "COM Library Objects"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:132
10573 msgid "All Objects"
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:133
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Application IDs"
10579 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10581 #: oleview.rc:134
10582 msgid "Type Libraries"
10583 msgstr ""
10585 #: oleview.rc:135
10586 msgid "ver."
10587 msgstr ""
10589 #: oleview.rc:136
10590 msgid "Interfaces"
10591 msgstr ""
10593 #: oleview.rc:138
10594 msgid "Registry"
10595 msgstr ""
10597 #: oleview.rc:139
10598 msgid "Implementation"
10599 msgstr ""
10601 #: oleview.rc:140
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Activation"
10604 msgstr "LAN Interkonekto"
10606 #: oleview.rc:142
10607 msgid "CoGetClassObject failed."
10608 msgstr ""
10610 #: oleview.rc:143
10611 msgid "Unknown error"
10612 msgstr ""
10614 #: oleview.rc:146
10615 #, fuzzy
10616 msgid "bytes"
10617 msgstr "%ld bytes"
10619 #: oleview.rc:148
10620 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10621 msgstr ""
10623 #: oleview.rc:149
10624 msgid "Inherited Interfaces"
10625 msgstr ""
10627 #: oleview.rc:124
10628 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10629 msgstr ""
10631 #: oleview.rc:125
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Close window"
10634 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10636 #: oleview.rc:126
10637 msgid "Group typeinfos by kind"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:30
10641 msgid "&New..."
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:31
10645 msgid "O&pen\tEnter"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10649 msgid "&Move...\tF7"
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10653 msgid "&Copy...\tF8"
10654 msgstr ""
10656 #: progman.rc:35
10657 #, fuzzy
10658 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10659 msgstr "Ecoj"
10661 #: progman.rc:37
10662 msgid "&Execute..."
10663 msgstr ""
10665 #: progman.rc:39
10666 #, fuzzy
10667 msgid "E&xit Windows"
10668 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10670 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10671 msgid "&Options"
10672 msgstr "&Options"
10674 #: progman.rc:42
10675 msgid "&Arrange automatically"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:43
10679 msgid "&Minimize on run"
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10683 msgid "&Save settings on exit"
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10687 msgid "&Windows"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:47
10691 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:48
10695 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10696 msgstr ""
10698 #: progman.rc:49
10699 msgid "&Arrange Icons"
10700 msgstr ""
10702 #: progman.rc:54
10703 #, fuzzy
10704 msgid "&About Program Manager"
10705 msgstr "Pri Notepad"
10707 #: progman.rc:100
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Program &group"
10710 msgstr "Program Files"
10712 #: progman.rc:102
10713 #, fuzzy
10714 msgid "&Program"
10715 msgstr "Program Files"
10717 #: progman.rc:113
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Move Program"
10720 msgstr "Program Files"
10722 #: progman.rc:115
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Move program:"
10725 msgstr "Programfino"
10727 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10728 msgid "From group:"
10729 msgstr ""
10731 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10732 msgid "&To group:"
10733 msgstr ""
10735 #: progman.rc:131
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Copy Program"
10738 msgstr "Program Files"
10740 #: progman.rc:133
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Copy program:"
10743 msgstr "Programfino"
10745 #: progman.rc:149
10746 msgid "Program Group Attributes"
10747 msgstr ""
10749 #: progman.rc:153
10750 msgid "&Group file:"
10751 msgstr ""
10753 #: progman.rc:165
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Program Attributes"
10756 msgstr "Atributoj"
10758 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10759 #, fuzzy
10760 msgid "&Command line:"
10761 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10763 #: progman.rc:171
10764 msgid "&Working directory:"
10765 msgstr ""
10767 #: progman.rc:173
10768 msgid "&Key combination:"
10769 msgstr ""
10771 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10772 msgid "&Minimize at launch"
10773 msgstr ""
10775 #: progman.rc:180
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Change &icon..."
10778 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10780 #: progman.rc:189
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Change Icon"
10783 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10785 #: progman.rc:191
10786 #, fuzzy
10787 msgid "&Filename:"
10788 msgstr ""
10789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10790 "Dosiero\n"
10791 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10792 "&Dosiero"
10794 #: progman.rc:193
10795 msgid "Current &icon:"
10796 msgstr ""
10798 #: progman.rc:207
10799 msgid "Execute Program"
10800 msgstr ""
10802 #: progman.rc:60
10803 msgid "Program Manager"
10804 msgstr ""
10806 #: progman.rc:65
10807 msgid "Delete group `%s'?"
10808 msgstr ""
10810 #: progman.rc:66
10811 msgid "Delete program `%s'?"
10812 msgstr ""
10814 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10815 msgid "Not implemented"
10816 msgstr "Ne-implementata"
10818 #: progman.rc:68
10819 msgid "Error reading `%s'."
10820 msgstr ""
10822 #: progman.rc:69
10823 msgid "Error writing `%s'."
10824 msgstr ""
10826 #: progman.rc:72
10827 msgid ""
10828 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10829 "Should it be tried further on?"
10830 msgstr ""
10832 #: progman.rc:74
10833 msgid "Help not available."
10834 msgstr ""
10836 #: progman.rc:75
10837 msgid "Unknown feature in %s"
10838 msgstr ""
10840 #: progman.rc:76
10841 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10842 msgstr ""
10844 #: progman.rc:77
10845 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10846 msgstr ""
10848 #: progman.rc:80
10849 msgid "Programs"
10850 msgstr ""
10852 #: progman.rc:81
10853 msgid "Libraries (*.dll)"
10854 msgstr ""
10856 #: progman.rc:82
10857 msgid "Icon files"
10858 msgstr ""
10860 #: progman.rc:83
10861 msgid "Icons (*.ico)"
10862 msgstr ""
10864 #: reg.rc:27
10865 msgid ""
10866 "The syntax of this command is:\n"
10867 "\n"
10868 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10869 "REG command /?\n"
10870 msgstr ""
10872 #: reg.rc:28
10873 msgid ""
10874 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10875 "f]\n"
10876 msgstr ""
10878 #: reg.rc:29
10879 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10880 msgstr ""
10882 #: reg.rc:30
10883 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10884 msgstr ""
10886 #: reg.rc:31
10887 msgid "The operation completed successfully\n"
10888 msgstr ""
10890 #: reg.rc:32
10891 msgid "Error: Invalid key name\n"
10892 msgstr ""
10894 #: reg.rc:33
10895 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10896 msgstr ""
10898 #: reg.rc:34
10899 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10900 msgstr ""
10902 #: reg.rc:35
10903 msgid ""
10904 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10905 msgstr ""
10907 #: regedit.rc:31
10908 msgid "&Registry"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:33
10912 msgid "&Import Registry File..."
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:34
10916 msgid "&Export Registry File..."
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10920 msgid "&Key"
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10924 msgid "&String Value"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10928 msgid "&Binary Value"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10932 msgid "&DWORD Value"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10936 msgid "&Multi String Value"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10940 msgid "&Expandable String Value"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10944 #, fuzzy
10945 msgid "&Rename\tF2"
10946 msgstr "Alinomu"
10948 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10949 msgid "&Copy Key Name"
10950 msgstr ""
10952 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10953 #, fuzzy
10954 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10955 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10957 #: regedit.rc:61
10958 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:65
10962 msgid "Status &Bar"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10966 msgid "Sp&lit"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:74
10970 #, fuzzy
10971 msgid "&Remove Favorite..."
10972 msgstr "&Notu..."
10974 #: regedit.rc:79
10975 msgid "&About Registry Editor"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:88
10979 msgid "Modify Binary Data..."
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:215
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Export registry"
10985 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10987 #: regedit.rc:217
10988 msgid "S&elected branch:"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:226
10992 msgid "Find:"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:228
10996 msgid "Find in:"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:229
11000 msgid "Keys"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:230
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Value names"
11006 msgstr "Konservu &kiel"
11008 #: regedit.rc:231
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Value content"
11011 msgstr "Enhavo"
11013 #: regedit.rc:232
11014 msgid "Whole string only"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:239
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Add Favorite"
11020 msgstr "Favorites"
11022 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Name:"
11025 msgstr "Nomo"
11027 #: regedit.rc:250
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Remove Favorite"
11030 msgstr "&Notu..."
11032 #: regedit.rc:261
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Edit String"
11035 msgstr "Redaktado"
11037 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Value name:"
11040 msgstr ""
11041 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11042 "Dosiero\n"
11043 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11044 "&Dosiero"
11046 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11047 msgid "Value data:"
11048 msgstr ""
11050 #: regedit.rc:274
11051 msgid "Edit DWORD"
11052 msgstr ""
11054 #: regedit.rc:281
11055 msgid "Base"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:282
11059 msgid "Hexadecimal"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:283
11063 msgid "Decimal"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:290
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Edit Binary"
11069 msgstr "Redaktado"
11071 #: regedit.rc:303
11072 msgid "Edit Multi String"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:134
11076 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:135
11080 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:136
11084 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:137
11088 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:138
11092 msgid ""
11093 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:139
11097 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:124
11101 msgid "Data"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:129
11105 msgid "Registry Editor"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:191
11109 msgid "Import Registry File"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:192
11113 msgid "Export Registry File"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:193
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Registry files (*.reg)"
11119 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11121 #: regedit.rc:194
11122 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11123 msgstr ""
11125 #: regedit.rc:201
11126 msgid "(Default)"
11127 msgstr ""
11129 #: regedit.rc:202
11130 msgid "(value not set)"
11131 msgstr ""
11133 #: regedit.rc:203
11134 msgid "(cannot display value)"
11135 msgstr ""
11137 #: regedit.rc:204
11138 msgid "(unknown %d)"
11139 msgstr ""
11141 #: regedit.rc:160
11142 msgid "Quits the registry editor"
11143 msgstr ""
11145 #: regedit.rc:161
11146 msgid "Adds keys to the favorites list"
11147 msgstr ""
11149 #: regedit.rc:162
11150 msgid "Removes keys from the favorites list"
11151 msgstr ""
11153 #: regedit.rc:163
11154 msgid "Shows or hides the status bar"
11155 msgstr ""
11157 #: regedit.rc:164
11158 msgid "Change position of split between two panes"
11159 msgstr ""
11161 #: regedit.rc:165
11162 msgid "Refreshes the window"
11163 msgstr ""
11165 #: regedit.rc:166
11166 msgid "Deletes the selection"
11167 msgstr ""
11169 #: regedit.rc:167
11170 msgid "Renames the selection"
11171 msgstr ""
11173 #: regedit.rc:168
11174 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11175 msgstr ""
11177 #: regedit.rc:169
11178 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11179 msgstr ""
11181 #: regedit.rc:170
11182 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11183 msgstr ""
11185 #: regedit.rc:144
11186 msgid "Modifies the value's data"
11187 msgstr ""
11189 #: regedit.rc:145
11190 msgid "Adds a new key"
11191 msgstr ""
11193 #: regedit.rc:146
11194 msgid "Adds a new string value"
11195 msgstr ""
11197 #: regedit.rc:147
11198 msgid "Adds a new binary value"
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:148
11202 msgid "Adds a new double word value"
11203 msgstr ""
11205 #: regedit.rc:150
11206 msgid "Imports a text file into the registry"
11207 msgstr ""
11209 #: regedit.rc:152
11210 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11211 msgstr ""
11213 #: regedit.rc:153
11214 msgid "Prints all or part of the registry"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:155
11218 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11219 msgstr ""
11221 #: regedit.rc:178
11222 msgid "Can't query value '%s'"
11223 msgstr ""
11225 #: regedit.rc:179
11226 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11227 msgstr ""
11229 #: regedit.rc:180
11230 msgid "Value is too big (%u)"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:181
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Confirm Value Delete"
11236 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11238 #: regedit.rc:182
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11243 #: regedit.rc:186
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Search string '%s' not found"
11246 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11248 #: regedit.rc:183
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11251 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11253 #: regedit.rc:184
11254 msgid "New Key #%d"
11255 msgstr ""
11257 #: regedit.rc:185
11258 msgid "New Value #%d"
11259 msgstr ""
11261 #: regedit.rc:177
11262 msgid "Can't query key '%s'"
11263 msgstr ""
11265 #: regedit.rc:149
11266 msgid "Adds a new multi string value"
11267 msgstr ""
11269 #: regedit.rc:171
11270 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11271 msgstr ""
11273 #: start.rc:46
11274 msgid ""
11275 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11276 "with that suffix.\n"
11277 "Usage:\n"
11278 "start [options] program_filename [...]\n"
11279 "start [options] document_filename\n"
11280 "\n"
11281 "Options:\n"
11282 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11283 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11284 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11285 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11286 "code.\n"
11287 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11288 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11289 "/L           Show end-user license.\n"
11290 "/?           Display this help and exit.\n"
11291 "\n"
11292 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11293 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11294 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11295 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11296 msgstr ""
11298 #: start.rc:64
11299 msgid ""
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11302 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11303 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11304 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11305 "\n"
11306 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11307 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11308 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11309 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11310 "\n"
11311 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11312 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11313 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11314 "\n"
11315 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11316 msgstr ""
11318 #: start.rc:66
11319 msgid ""
11320 "Application could not be started, or no application associated with the "
11321 "specified file.\n"
11322 "ShellExecuteEx failed"
11323 msgstr ""
11325 #: start.rc:68
11326 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11327 msgstr ""
11329 #: taskkill.rc:27
11330 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11331 msgstr ""
11333 #: taskkill.rc:28
11334 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11335 msgstr ""
11337 #: taskkill.rc:29
11338 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11339 msgstr ""
11341 #: taskkill.rc:30
11342 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11343 msgstr ""
11345 #: taskkill.rc:31
11346 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11347 msgstr ""
11349 #: taskkill.rc:32
11350 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11351 msgstr ""
11353 #: taskkill.rc:33
11354 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11355 msgstr ""
11357 #: taskkill.rc:34
11358 msgid ""
11359 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11360 msgstr ""
11362 #: taskkill.rc:35
11363 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11364 msgstr ""
11366 #: taskkill.rc:36
11367 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11368 msgstr ""
11370 #: taskkill.rc:37
11371 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11372 msgstr ""
11374 #: taskkill.rc:38
11375 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11376 msgstr ""
11378 #: taskkill.rc:39
11379 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11380 msgstr ""
11382 #: taskkill.rc:40
11383 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11387 msgid "&New Task (Run...)"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:39
11391 msgid "E&xit Task Manager"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:45
11395 msgid "&Minimize On Use"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:47
11399 msgid "&Hide When Minimized"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11403 msgid "&Show 16-bit tasks"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:54
11407 msgid "&Refresh Now"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:55
11411 msgid "&Update Speed"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11415 msgid "&High"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11419 msgid "&Normal"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11423 msgid "&Low"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:61
11427 msgid "&Paused"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11431 msgid "&Select Columns..."
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11435 msgid "&CPU History"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11439 msgid "&One Graph, All CPUs"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11443 msgid "One Graph &Per CPU"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11447 msgid "&Show Kernel Times"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11451 msgid "Tile &Horizontally"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11455 msgid "Tile &Vertically"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11459 msgid "&Minimize"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11463 msgid "&Cascade"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11467 msgid "&Bring To Front"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:90
11471 #, fuzzy
11472 msgid "&About Task Manager"
11473 msgstr "Pri Notepad"
11475 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11476 msgid "&Switch To"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11480 msgid "&End Task"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:130
11484 msgid "&Go To Process"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11488 msgid "&End Process"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:150
11492 msgid "End Process &Tree"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11496 msgid "&Debug"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:154
11500 msgid "Set &Priority"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:156
11504 msgid "&Realtime"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:160
11508 #, fuzzy
11509 msgid "&Above Normal"
11510 msgstr "Normal"
11512 #: taskmgr.rc:164
11513 #, fuzzy
11514 msgid "&Below Normal"
11515 msgstr "Normal"
11517 #: taskmgr.rc:169
11518 msgid "Set &Affinity..."
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:170
11522 msgid "Edit Debug &Channels..."
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11526 msgid "Task Manager"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:355
11530 msgid "&New Task..."
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:368
11534 msgid "&Show processes from all users"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:376
11538 msgid "CPU usage"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:377
11542 msgid "MEM usage"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:378
11546 msgid "Totals"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:379
11550 msgid "Commit charge (K)"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:380
11554 msgid "Physical memory (K)"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:381
11558 msgid "Kernel memory (K)"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11562 msgid "Handles"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11566 msgid "Threads"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11570 msgid "Processes"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11574 msgid "Total"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:392
11578 msgid "Limit"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:393
11582 msgid "Peak"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:402
11586 #, fuzzy
11587 msgid "System Cache"
11588 msgstr "Sistemvojo"
11590 #: taskmgr.rc:410
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Paged"
11593 msgstr "Paøo &p"
11595 #: taskmgr.rc:411
11596 msgid "Nonpaged"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:418
11600 #, fuzzy
11601 msgid "CPU usage history"
11602 msgstr "Kronologio"
11604 #: taskmgr.rc:419
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Memory usage history"
11607 msgstr "Kronologio"
11609 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11610 msgid "Debug Channels"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:443
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Processor Affinity"
11616 msgstr "Procezo; "
11618 #: taskmgr.rc:448
11619 msgid ""
11620 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11621 "allowed to execute on."
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:450
11625 msgid "CPU 0"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:452
11629 msgid "CPU 1"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:454
11633 msgid "CPU 2"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:456
11637 msgid "CPU 3"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:458
11641 msgid "CPU 4"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:460
11645 msgid "CPU 5"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:462
11649 msgid "CPU 6"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:464
11653 msgid "CPU 7"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:466
11657 msgid "CPU 8"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:468
11661 msgid "CPU 9"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:470
11665 msgid "CPU 10"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:472
11669 msgid "CPU 11"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:474
11673 msgid "CPU 12"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:476
11677 msgid "CPU 13"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:478
11681 msgid "CPU 14"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:480
11685 msgid "CPU 15"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:482
11689 msgid "CPU 16"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:484
11693 msgid "CPU 17"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:486
11697 msgid "CPU 18"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:488
11701 msgid "CPU 19"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:490
11705 msgid "CPU 20"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:492
11709 msgid "CPU 21"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:494
11713 msgid "CPU 22"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:496
11717 msgid "CPU 23"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:498
11721 msgid "CPU 24"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:500
11725 msgid "CPU 25"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:502
11729 msgid "CPU 26"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:504
11733 msgid "CPU 27"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:506
11737 msgid "CPU 28"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:508
11741 msgid "CPU 29"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:510
11745 msgid "CPU 30"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:512
11749 msgid "CPU 31"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:518
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Select Columns"
11755 msgstr "Elektu æion"
11757 #: taskmgr.rc:523
11758 msgid ""
11759 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:525
11763 #, fuzzy
11764 msgid "&Image Name"
11765 msgstr ""
11766 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11767 "Dosiero\n"
11768 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11769 "&Dosiero"
11771 #: taskmgr.rc:527
11772 msgid "&PID (Process Identifier)"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:529
11776 msgid "&CPU Usage"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:531
11780 msgid "CPU Tim&e"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:533
11784 msgid "&Memory Usage"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:535
11788 msgid "Memory Usage &Delta"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:537
11792 msgid "Pea&k Memory Usage"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:539
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Page &Faults"
11798 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11800 #: taskmgr.rc:541
11801 msgid "&USER Objects"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11805 msgid "I/O Reads"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11809 msgid "I/O Read Bytes"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:547
11813 msgid "&Session ID"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:549
11817 #, fuzzy
11818 msgid "User &Name"
11819 msgstr "Laý­ &Nomo"
11821 #: taskmgr.rc:551
11822 msgid "Page F&aults Delta"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:553
11826 msgid "&Virtual Memory Size"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:555
11830 msgid "Pa&ged Pool"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:557
11834 msgid "N&on-paged Pool"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:559
11838 msgid "Base P&riority"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:561
11842 msgid "&Handle Count"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:563
11846 msgid "&Thread Count"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11850 msgid "GDI Objects"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11854 msgid "I/O Writes"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11858 msgid "I/O Write Bytes"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11862 msgid "I/O Other"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11866 msgid "I/O Other Bytes"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:182
11870 msgid "Create New Task"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:187
11874 msgid "Runs a new program"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:188
11878 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:190
11882 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:191
11886 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:192
11890 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:193
11894 msgid "Displays tasks by using large icons"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:194
11898 msgid "Displays tasks by using small icons"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:195
11902 msgid "Displays information about each task"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:196
11906 msgid "Updates the display twice per second"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:197
11910 msgid "Updates the display every two seconds"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:198
11914 msgid "Updates the display every four seconds"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:203
11918 msgid "Does not automatically update"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:205
11922 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:206
11926 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:207
11930 msgid "Minimizes the windows"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:208
11934 msgid "Maximizes the windows"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:209
11938 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11939 msgstr ""
11941 #: taskmgr.rc:210
11942 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11943 msgstr ""
11945 #: taskmgr.rc:211
11946 msgid "Displays Task Manager help topics"
11947 msgstr ""
11949 #: taskmgr.rc:212
11950 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:213
11954 msgid "Exits the Task Manager application"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:215
11958 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:216
11962 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:217
11966 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:219
11970 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:220
11974 msgid "Each CPU has its own history graph"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:222
11978 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:227
11982 msgid "Tells the selected tasks to close"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:228
11986 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:229
11990 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:230
11994 msgid "Removes the process from the system"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:232
11998 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:233
12002 msgid "Attaches the debugger to this process"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:235
12006 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:237
12010 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:238
12014 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:240
12018 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12019 msgstr ""
12021 #: taskmgr.rc:242
12022 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12023 msgstr ""
12025 #: taskmgr.rc:244
12026 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12027 msgstr ""
12029 #: taskmgr.rc:245
12030 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12031 msgstr ""
12033 #: taskmgr.rc:247
12034 msgid "Controls Debug Channels"
12035 msgstr ""
12037 #: taskmgr.rc:264
12038 msgid "Performance"
12039 msgstr ""
12041 #: taskmgr.rc:265
12042 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12043 msgstr ""
12045 #: taskmgr.rc:266
12046 msgid "Processes: %d"
12047 msgstr ""
12049 #: taskmgr.rc:267
12050 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12051 msgstr ""
12053 #: taskmgr.rc:272
12054 msgid "Image Name"
12055 msgstr ""
12057 #: taskmgr.rc:273
12058 msgid "PID"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:274
12062 msgid "CPU"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:275
12066 msgid "CPU Time"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:276
12070 msgid "Mem Usage"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:277
12074 msgid "Mem Delta"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:278
12078 msgid "Peak Mem Usage"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:279
12082 msgid "Page Faults"
12083 msgstr ""
12085 #: taskmgr.rc:280
12086 msgid "USER Objects"
12087 msgstr ""
12089 #: taskmgr.rc:283
12090 msgid "Session ID"
12091 msgstr ""
12093 #: taskmgr.rc:284
12094 msgid "Username"
12095 msgstr ""
12097 #: taskmgr.rc:285
12098 msgid "PF Delta"
12099 msgstr ""
12101 #: taskmgr.rc:286
12102 msgid "VM Size"
12103 msgstr ""
12105 #: taskmgr.rc:287
12106 msgid "Paged Pool"
12107 msgstr ""
12109 #: taskmgr.rc:288
12110 msgid "NP Pool"
12111 msgstr ""
12113 #: taskmgr.rc:289
12114 msgid "Base Pri"
12115 msgstr ""
12117 #: taskmgr.rc:301
12118 msgid "Task Manager Warning"
12119 msgstr ""
12121 #: taskmgr.rc:304
12122 msgid ""
12123 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12124 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12125 "sure you want to change the priority class?"
12126 msgstr ""
12128 #: taskmgr.rc:305
12129 msgid "Unable to Change Priority"
12130 msgstr ""
12132 #: taskmgr.rc:310
12133 msgid ""
12134 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12135 "results including loss of data and system instability. The\n"
12136 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12137 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12138 "terminate the process?"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:311
12142 msgid "Unable to Terminate Process"
12143 msgstr ""
12145 #: taskmgr.rc:313
12146 msgid ""
12147 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12148 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12149 msgstr ""
12151 #: taskmgr.rc:314
12152 msgid "Unable to Debug Process"
12153 msgstr ""
12155 #: taskmgr.rc:315
12156 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12157 msgstr ""
12159 #: taskmgr.rc:316
12160 msgid "Invalid Option"
12161 msgstr ""
12163 #: taskmgr.rc:317
12164 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12165 msgstr ""
12167 #: taskmgr.rc:322
12168 msgid "System Idle Process"
12169 msgstr ""
12171 #: taskmgr.rc:323
12172 msgid "Not Responding"
12173 msgstr ""
12175 #: taskmgr.rc:324
12176 msgid "Running"
12177 msgstr ""
12179 #: taskmgr.rc:325
12180 msgid "Task"
12181 msgstr ""
12183 #: taskmgr.rc:328
12184 msgid "Fixme"
12185 msgstr ""
12187 #: taskmgr.rc:329
12188 msgid "Err"
12189 msgstr ""
12191 #: taskmgr.rc:330
12192 msgid "Warn"
12193 msgstr ""
12195 #: taskmgr.rc:331
12196 msgid "Trace"
12197 msgstr ""
12199 #: uninstaller.rc:26
12200 msgid "Wine Application Uninstaller"
12201 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12203 #: uninstaller.rc:27
12204 msgid ""
12205 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12206 "executable.\n"
12207 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12208 msgstr ""
12209 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12210 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12212 #: view.rc:33
12213 msgid "&Pan"
12214 msgstr "&Movo"
12216 #: view.rc:35
12217 msgid "&Scale to Window"
12218 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12220 #: view.rc:37
12221 msgid "&Left"
12222 msgstr "&Maldekstre"
12224 #: view.rc:38
12225 msgid "&Right"
12226 msgstr "&Dekstre"
12228 #: view.rc:46
12229 msgid "Regular Metafile Viewer"
12230 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12232 #: wineboot.rc:28
12233 msgid "Waiting for Program"
12234 msgstr ""
12236 #: wineboot.rc:32
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Terminate Process"
12239 msgstr "&Ecoj"
12241 #: wineboot.rc:33
12242 msgid ""
12243 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12244 "responding.\n"
12245 "\n"
12246 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12247 msgstr ""
12249 #: wineboot.rc:39
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Wine"
12252 msgstr "Wine Helpanto"
12254 #: wineboot.rc:43
12255 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:138
12259 msgid ""
12260 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12261 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12262 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12263 "option) any later version."
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:140
12267 #, fuzzy
12268 msgid " Windows Registration Information "
12269 msgstr "Informo pri"
12271 #: winecfg.rc:141
12272 #, fuzzy
12273 msgid "&Owner:"
12274 msgstr "Owner"
12276 #: winecfg.rc:143
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Organi&zation:"
12279 msgstr "Informo pri"
12281 #: winecfg.rc:151
12282 #, fuzzy
12283 msgid " Application Settings "
12284 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12286 #: winecfg.rc:152
12287 msgid ""
12288 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12289 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12290 "or per-application settings in those tabs as well."
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:156
12294 #, fuzzy
12295 msgid "&Add application..."
12296 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12298 #: winecfg.rc:157
12299 #, fuzzy
12300 msgid "&Remove application"
12301 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12303 #: winecfg.rc:158
12304 #, fuzzy
12305 msgid "&Windows Version:"
12306 msgstr "Fenestro"
12308 #: winecfg.rc:166
12309 #, fuzzy
12310 msgid " Window Settings "
12311 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12313 #: winecfg.rc:167
12314 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:168
12318 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:169
12322 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:170
12326 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:172
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Desktop &size:"
12332 msgstr "Desktop"
12334 #: winecfg.rc:177
12335 msgid " Direct3D "
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:178
12339 msgid "&Vertex Shader Support: "
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:180
12343 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:182
12347 msgid " Screen &Resolution "
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:186
12351 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:193
12355 msgid " DLL Overrides "
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:194
12359 msgid ""
12360 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12361 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12362 "application)."
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:196
12366 msgid "&New override for library:"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12370 msgid "&Add"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:199
12374 msgid "Existing &overrides:"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:201
12378 #, fuzzy
12379 msgid "&Edit..."
12380 msgstr ""
12381 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12382 "&Redakto\n"
12383 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12384 "&Redaktu"
12386 #: winecfg.rc:207
12387 msgid "Edit Override"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:210
12391 msgid " Load Order "
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:211
12395 #, fuzzy
12396 msgid "&Builtin (Wine)"
12397 msgstr "Pri Notepad"
12399 #: winecfg.rc:212
12400 #, fuzzy
12401 msgid "&Native (Windows)"
12402 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12404 #: winecfg.rc:213
12405 msgid "Bui&ltin then Native"
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:214
12409 msgid "Nati&ve then Builtin"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:215
12413 #, fuzzy
12414 msgid "&Disable"
12415 msgstr "&kapabligu"
12417 #: winecfg.rc:222
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Select Drive Letter"
12420 msgstr "Elektu"
12422 #: winecfg.rc:234
12423 msgid " Drive &mappings "
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:235
12427 msgid ""
12428 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12429 "edited."
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:238
12433 msgid "&Add..."
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:240
12437 msgid "Auto&detect"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:243
12441 msgid "&Path:"
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12445 msgid "Show &Advanced"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:251
12449 msgid "De&vice:"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:253
12453 msgid "Bro&wse..."
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:255
12457 msgid "&Label:"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:257
12461 msgid "S&erial:"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:260
12465 msgid "Show &dot files"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:267
12469 msgid " Driver Diagnostics "
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:269
12473 #, fuzzy
12474 msgid " Defaults "
12475 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12477 #: winecfg.rc:270
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Output device:"
12480 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12482 #: winecfg.rc:271
12483 msgid "Voice output device:"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:272
12487 msgid "Input device:"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:273
12491 msgid "Voice input device:"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:278
12495 msgid "&Test Sound"
12496 msgstr ""
12498 #: winecfg.rc:285
12499 msgid " Appearance "
12500 msgstr ""
12502 #: winecfg.rc:286
12503 msgid "&Theme:"
12504 msgstr ""
12506 #: winecfg.rc:288
12507 #, fuzzy
12508 msgid "&Install theme..."
12509 msgstr "&Notu..."
12511 #: winecfg.rc:293
12512 msgid "It&em:"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:295
12516 #, fuzzy
12517 msgid "C&olor:"
12518 msgstr "&Koloro"
12520 #: winecfg.rc:301
12521 #, fuzzy
12522 msgid " Fol&ders "
12523 msgstr "Sistemdosierujoj"
12525 #: winecfg.rc:304
12526 msgid "&Link to:"
12527 msgstr ""
12529 #: winecfg.rc:31
12530 msgid "Libraries"
12531 msgstr ""
12533 #: winecfg.rc:32
12534 msgid "Drives"
12535 msgstr ""
12537 #: winecfg.rc:33
12538 msgid "Select the Unix target directory, please."
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:34
12542 msgid "Hide &Advanced"
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:36
12546 msgid "(No Theme)"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:37
12550 msgid "Graphics"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:38
12554 msgid "Desktop Integration"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:39
12558 msgid "Audio"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:40
12562 #, fuzzy
12563 msgid "About"
12564 msgstr "Pri Notepad"
12566 #: winecfg.rc:41
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Wine configuration"
12569 msgstr "Informo pri"
12571 #: winecfg.rc:43
12572 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:44
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Select a theme file"
12578 msgstr "&Elekton æion"
12580 #: winecfg.rc:45
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Folder"
12583 msgstr "New Folder"
12585 #: winecfg.rc:46
12586 msgid "Links to"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:42
12590 #, fuzzy
12591 msgid "Wine configuration for %s"
12592 msgstr "Eroro de agordado"
12594 #: winecfg.rc:87
12595 msgid "Selected driver: %s"
12596 msgstr ""
12598 #: winecfg.rc:88
12599 #, fuzzy
12600 msgid "(None)"
12601 msgstr "Neniu"
12603 #: winecfg.rc:89
12604 msgid "Audio test failed!"
12605 msgstr ""
12607 #: winecfg.rc:91
12608 #, fuzzy
12609 msgid "(System default)"
12610 msgstr "Sistemvojo"
12612 #: winecfg.rc:51
12613 msgid ""
12614 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12615 "Are you sure you want to do this?"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:52
12619 msgid "Warning: system library"
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:53
12623 msgid "native"
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:54
12627 msgid "builtin"
12628 msgstr ""
12630 #: winecfg.rc:55
12631 msgid "native, builtin"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:56
12635 msgid "builtin, native"
12636 msgstr ""
12638 #: winecfg.rc:57
12639 msgid "disabled"
12640 msgstr ""
12642 #: winecfg.rc:58
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Default Settings"
12645 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12647 #: winecfg.rc:59
12648 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12649 msgstr ""
12651 #: winecfg.rc:60
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Use global settings"
12654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12656 #: winecfg.rc:61
12657 msgid "Select an executable file"
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:66
12661 msgid "Hardware"
12662 msgstr ""
12664 #: winecfg.rc:67
12665 #, fuzzy
12666 msgctxt "vertex shader mode"
12667 msgid "None"
12668 msgstr "Neniu"
12670 #: winecfg.rc:72
12671 msgid "Autodetect..."
12672 msgstr ""
12674 #: winecfg.rc:73
12675 msgid "Local hard disk"
12676 msgstr ""
12678 #: winecfg.rc:74
12679 msgid "Network share"
12680 msgstr ""
12682 #: winecfg.rc:75
12683 msgid "Floppy disk"
12684 msgstr ""
12686 #: winecfg.rc:76
12687 msgid "CD-ROM"
12688 msgstr ""
12690 #: winecfg.rc:77
12691 msgid ""
12692 "You cannot add any more drives.\n"
12693 "\n"
12694 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12695 msgstr ""
12697 #: winecfg.rc:78
12698 msgid "System drive"
12699 msgstr ""
12701 #: winecfg.rc:79
12702 msgid ""
12703 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12704 "\n"
12705 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12706 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12707 msgstr ""
12709 #: winecfg.rc:80
12710 msgctxt "Drive letter"
12711 msgid "Letter"
12712 msgstr ""
12714 #: winecfg.rc:81
12715 msgid "Drive Mapping"
12716 msgstr ""
12718 #: winecfg.rc:82
12719 msgid ""
12720 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12721 "\n"
12722 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12723 msgstr ""
12725 #: winecfg.rc:96
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Controls Background"
12728 msgstr "Control Panel"
12730 #: winecfg.rc:97
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Controls Text"
12733 msgstr "Control Panel"
12735 #: winecfg.rc:99
12736 msgid "Menu Background"
12737 msgstr ""
12739 #: winecfg.rc:100
12740 msgid "Menu Text"
12741 msgstr ""
12743 #: winecfg.rc:101
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Scrollbar"
12746 msgstr "&Ruliøu"
12748 #: winecfg.rc:102
12749 msgid "Selection Background"
12750 msgstr ""
12752 #: winecfg.rc:103
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Selection Text"
12755 msgstr "Elektu"
12757 #: winecfg.rc:104
12758 msgid "ToolTip Background"
12759 msgstr ""
12761 #: winecfg.rc:105
12762 msgid "ToolTip Text"
12763 msgstr ""
12765 #: winecfg.rc:106
12766 msgid "Window Background"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:107
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Window Text"
12772 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12774 #: winecfg.rc:108
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Active Title Bar"
12777 msgstr "Se&n titolstango"
12779 #: winecfg.rc:109
12780 msgid "Active Title Text"
12781 msgstr ""
12783 #: winecfg.rc:110
12784 msgid "Inactive Title Bar"
12785 msgstr ""
12787 #: winecfg.rc:111
12788 msgid "Inactive Title Text"
12789 msgstr ""
12791 #: winecfg.rc:112
12792 msgid "Message Box Text"
12793 msgstr ""
12795 #: winecfg.rc:113
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Application Workspace"
12798 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12800 #: winecfg.rc:114
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Window Frame"
12803 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12805 #: winecfg.rc:115
12806 msgid "Active Border"
12807 msgstr ""
12809 #: winecfg.rc:116
12810 msgid "Inactive Border"
12811 msgstr ""
12813 #: winecfg.rc:117
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Controls Shadow"
12816 msgstr "Control Panel"
12818 #: winecfg.rc:118
12819 msgid "Gray Text"
12820 msgstr ""
12822 #: winecfg.rc:119
12823 msgid "Controls Highlight"
12824 msgstr ""
12826 #: winecfg.rc:120
12827 msgid "Controls Dark Shadow"
12828 msgstr ""
12830 #: winecfg.rc:121
12831 msgid "Controls Light"
12832 msgstr ""
12834 #: winecfg.rc:122
12835 msgid "Controls Alternate Background"
12836 msgstr ""
12838 #: winecfg.rc:123
12839 msgid "Hot Tracked Item"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:124
12843 msgid "Active Title Bar Gradient"
12844 msgstr ""
12846 #: winecfg.rc:125
12847 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12848 msgstr ""
12850 #: winecfg.rc:126
12851 msgid "Menu Highlight"
12852 msgstr ""
12854 #: winecfg.rc:127
12855 msgid "Menu Bar"
12856 msgstr ""
12858 #: wineconsole.rc:57
12859 msgid " Options "
12860 msgstr " Opcioj "
12862 #: wineconsole.rc:60
12863 msgid "Cursor size"
12864 msgstr "Kursor-grandezo"
12866 #: wineconsole.rc:61
12867 msgid "&Small"
12868 msgstr "&Eta"
12870 #: wineconsole.rc:62
12871 msgid "&Medium"
12872 msgstr "&Meza"
12874 #: wineconsole.rc:63
12875 msgid "&Large"
12876 msgstr "&Larøa"
12878 #: wineconsole.rc:65
12879 msgid "Control"
12880 msgstr "Regado"
12882 #: wineconsole.rc:66
12883 msgid "Popup menu"
12884 msgstr "Apera menuo"
12886 #: wineconsole.rc:67
12887 msgid "&Control"
12888 msgstr "&Control"
12890 #: wineconsole.rc:68
12891 msgid "S&hift"
12892 msgstr "S&hift"
12894 #: wineconsole.rc:69
12895 msgid "Quick edit"
12896 msgstr "Rapida Redaktado"
12898 #: wineconsole.rc:70
12899 msgid "&enable"
12900 msgstr "&kapabligu"
12902 #: wineconsole.rc:72
12903 msgid "Command history"
12904 msgstr "Kronologio"
12906 #: wineconsole.rc:73
12907 msgid "&Number of recalled commands :"
12908 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12910 #: wineconsole.rc:76
12911 msgid "&Remove doubles"
12912 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12914 #: wineconsole.rc:81
12915 msgid " Font "
12916 msgstr " Tiparo "
12918 #: wineconsole.rc:84
12919 msgid "&Font"
12920 msgstr "&Tiparo"
12922 #: wineconsole.rc:86
12923 msgid "&Color"
12924 msgstr "&Koloro"
12926 #: wineconsole.rc:97
12927 msgid " Configuration "
12928 msgstr " Agordoj "
12930 #: wineconsole.rc:100
12931 msgid "Buffer zone"
12932 msgstr "Bufro"
12934 #: wineconsole.rc:101
12935 msgid "&Width :"
12936 msgstr "&Larøeco :"
12938 #: wineconsole.rc:104
12939 msgid "&Height :"
12940 msgstr "&Alteco :"
12942 #: wineconsole.rc:108
12943 msgid "Window size"
12944 msgstr "Fenestro"
12946 #: wineconsole.rc:109
12947 msgid "W&idth :"
12948 msgstr "La&røeco :"
12950 #: wineconsole.rc:112
12951 msgid "H&eight :"
12952 msgstr "Al&teco :"
12954 #: wineconsole.rc:116
12955 msgid "End of program"
12956 msgstr "Programfino"
12958 #: wineconsole.rc:117
12959 msgid "&Close console"
12960 msgstr "&Fermu terminalon"
12962 #: wineconsole.rc:119
12963 msgid "Edition"
12964 msgstr "Redaktado"
12966 #: wineconsole.rc:125
12967 msgid "Console parameters"
12968 msgstr "Terminala parametoj"
12970 #: wineconsole.rc:128
12971 msgid "Retain these settings for later sessions"
12972 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12974 #: wineconsole.rc:129
12975 msgid "Modify only current session"
12976 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12978 #: wineconsole.rc:26
12979 msgid "Set &Defaults"
12980 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12982 #: wineconsole.rc:28
12983 msgid "&Mark"
12984 msgstr "&Punkto"
12986 #: wineconsole.rc:31
12987 msgid "&Select all"
12988 msgstr "&Elekton æion"
12990 #: wineconsole.rc:32
12991 msgid "Sc&roll"
12992 msgstr "&Ruliøu"
12994 #: wineconsole.rc:33
12995 msgid "S&earch"
12996 msgstr "&Seræu"
12998 #: wineconsole.rc:36
12999 msgid "Setup - Default settings"
13000 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13002 #: wineconsole.rc:37
13003 msgid "Setup - Current settings"
13004 msgstr "Nunaj Agordoj"
13006 #: wineconsole.rc:38
13007 msgid "Configuration error"
13008 msgstr "Eroro de agordado"
13010 #: wineconsole.rc:39
13011 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13012 msgstr ""
13013 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13015 #: wineconsole.rc:34
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13018 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13020 #: wineconsole.rc:35
13021 msgid "This is a test"
13022 msgstr "Æi tiu estas provo"
13024 #: wineconsole.rc:41
13025 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13026 msgstr ""
13028 #: wineconsole.rc:42
13029 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13030 msgstr ""
13032 #: wineconsole.rc:43
13033 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13034 msgstr ""
13036 #: wineconsole.rc:44
13037 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13038 msgstr ""
13040 #: wineconsole.rc:45
13041 msgid ""
13042 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13043 "The command is invalid.\n"
13044 msgstr ""
13046 #: wineconsole.rc:47
13047 msgid ""
13048 "\n"
13049 "Usage:\n"
13050 "  wineconsole [options] <command>\n"
13051 "\n"
13052 "Options:\n"
13053 msgstr ""
13055 #: wineconsole.rc:49
13056 msgid ""
13057 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13058 "will\n"
13059 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13060 "console.\n"
13061 msgstr ""
13063 #: wineconsole.rc:50
13064 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13065 msgstr ""
13067 #: wineconsole.rc:51
13068 msgid ""
13069 "\n"
13070 "Example:\n"
13071 "  wineconsole cmd\n"
13072 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13073 "\n"
13074 msgstr ""
13076 #: winedbg.rc:42
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Program Error"
13079 msgstr "Program Files"
13081 #: winedbg.rc:47
13082 msgid ""
13083 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13084 "sorry for the inconvenience."
13085 msgstr ""
13087 #: winedbg.rc:53
13088 msgid ""
13089 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13090 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13091 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13092 "\n"
13093 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13094 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13095 msgstr ""
13097 #: winedbg.rc:35
13098 msgid "Wine program crash"
13099 msgstr ""
13101 #: winedbg.rc:36
13102 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13103 msgstr ""
13105 #: winedbg.rc:37
13106 msgid "(unidentified)"
13107 msgstr ""
13109 #: winefile.rc:26
13110 #, fuzzy
13111 msgid "&Open\tEnter"
13112 msgstr "&Malfermu"
13114 #: winefile.rc:30
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Re&name..."
13117 msgstr "&Notu..."
13119 #: winefile.rc:31
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13122 msgstr "Ecoj"
13124 #: winefile.rc:33
13125 msgid "&Run..."
13126 msgstr ""
13128 #: winefile.rc:35
13129 msgid "Cr&eate Directory..."
13130 msgstr ""
13132 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13133 #, fuzzy
13134 msgid "E&xit\tAlt+X"
13135 msgstr ""
13136 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13137 "Finu\n"
13138 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13139 "&Fermu"
13141 #: winefile.rc:44
13142 msgid "&Disk"
13143 msgstr ""
13145 #: winefile.rc:45
13146 msgid "Connect &Network Drive..."
13147 msgstr ""
13149 #: winefile.rc:46
13150 msgid "&Disconnect Network Drive"
13151 msgstr ""
13153 #: winefile.rc:52
13154 msgid "&Name"
13155 msgstr ""
13157 #: winefile.rc:53
13158 msgid "&All File Details"
13159 msgstr ""
13161 #: winefile.rc:55
13162 msgid "&Sort by Name"
13163 msgstr ""
13165 #: winefile.rc:56
13166 msgid "Sort &by Type"
13167 msgstr ""
13169 #: winefile.rc:57
13170 msgid "Sort by Si&ze"
13171 msgstr ""
13173 #: winefile.rc:58
13174 msgid "Sort by &Date"
13175 msgstr ""
13177 #: winefile.rc:60
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Filter by&..."
13180 msgstr "&Impozu Printilon..."
13182 #: winefile.rc:67
13183 msgid "&Drivebar"
13184 msgstr ""
13186 #: winefile.rc:70
13187 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13188 msgstr ""
13190 #: winefile.rc:77
13191 msgid "New &Window"
13192 msgstr ""
13194 #: winefile.rc:78
13195 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13196 msgstr ""
13198 #: winefile.rc:80
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13201 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13203 #: winefile.rc:87
13204 #, fuzzy
13205 msgid "&About Wine File Manager"
13206 msgstr "Pri Notepad"
13208 #: winefile.rc:128
13209 msgid "Select destination"
13210 msgstr ""
13212 #: winefile.rc:141
13213 #, fuzzy
13214 msgid "By File Type"
13215 msgstr "Laý­ &Tipo"
13217 #: winefile.rc:146
13218 #, fuzzy
13219 msgid "File type"
13220 msgstr "Dosiero"
13222 #: winefile.rc:147
13223 msgid "&Directories"
13224 msgstr ""
13226 #: winefile.rc:149
13227 #, fuzzy
13228 msgid "&Programs"
13229 msgstr "Program Files"
13231 #: winefile.rc:151
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Docu&ments"
13234 msgstr "Documents"
13236 #: winefile.rc:153
13237 msgid "&Other files"
13238 msgstr ""
13240 #: winefile.rc:155
13241 msgid "Show Hidden/&System Files"
13242 msgstr ""
13244 #: winefile.rc:166
13245 #, fuzzy
13246 msgid "&File Name:"
13247 msgstr ""
13248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13249 "Dosiero\n"
13250 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13251 "&Dosiero"
13253 #: winefile.rc:168
13254 msgid "Full &Path:"
13255 msgstr ""
13257 #: winefile.rc:170
13258 msgid "Last Change:"
13259 msgstr ""
13261 #: winefile.rc:174
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Cop&yright:"
13264 msgstr "&Dekstra:"
13266 #: winefile.rc:176
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Size:"
13269 msgstr "Gandeco"
13271 #: winefile.rc:180
13272 msgid "H&idden"
13273 msgstr ""
13275 #: winefile.rc:181
13276 msgid "&Archive"
13277 msgstr ""
13279 #: winefile.rc:182
13280 #, fuzzy
13281 msgid "&System"
13282 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13284 #: winefile.rc:183
13285 msgid "&Compressed"
13286 msgstr ""
13288 #: winefile.rc:184
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Version information"
13291 msgstr "Informo pri"
13293 #: winefile.rc:93
13294 msgid "Applying font settings"
13295 msgstr ""
13297 #: winefile.rc:94
13298 msgid "Error while selecting new font."
13299 msgstr ""
13301 #: winefile.rc:99
13302 msgid "Wine File Manager"
13303 msgstr ""
13305 #: winefile.rc:101
13306 msgid "root fs"
13307 msgstr ""
13309 #: winefile.rc:102
13310 msgid "unixfs"
13311 msgstr ""
13313 #: winefile.rc:104
13314 msgid "Shell"
13315 msgstr ""
13317 #: winefile.rc:105
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Not yet implemented"
13320 msgstr "Ne-implementata"
13322 #: winefile.rc:112
13323 #, fuzzy
13324 msgid "CDate"
13325 msgstr "&Dato"
13327 #: winefile.rc:113
13328 #, fuzzy
13329 msgid "ADate"
13330 msgstr "&Dato"
13332 #: winefile.rc:114
13333 #, fuzzy
13334 msgid "MDate"
13335 msgstr "&Dato"
13337 #: winefile.rc:115
13338 msgid "Index/Inode"
13339 msgstr ""
13341 #: winefile.rc:120
13342 msgid "%1 of %2 free"
13343 msgstr ""
13345 #: winefile.rc:121
13346 msgctxt "unit kilobyte"
13347 msgid "kB"
13348 msgstr ""
13350 #: winefile.rc:122
13351 msgctxt "unit megabyte"
13352 msgid "MB"
13353 msgstr ""
13355 #: winefile.rc:123
13356 msgctxt "unit gigabyte"
13357 msgid "GB"
13358 msgstr ""
13360 #: winemine.rc:34
13361 msgid "&Game"
13362 msgstr ""
13364 #: winemine.rc:35
13365 msgid "&New\tF2"
13366 msgstr ""
13368 #: winemine.rc:37
13369 msgid "Question &Marks"
13370 msgstr ""
13372 #: winemine.rc:39
13373 msgid "&Beginner"
13374 msgstr ""
13376 #: winemine.rc:40
13377 msgid "&Advanced"
13378 msgstr ""
13380 #: winemine.rc:41
13381 msgid "&Expert"
13382 msgstr ""
13384 #: winemine.rc:42
13385 msgid "&Custom..."
13386 msgstr ""
13388 #: winemine.rc:44
13389 msgid "&Fastest Times"
13390 msgstr ""
13392 #: winemine.rc:49
13393 #, fuzzy
13394 msgid "&About WineMine"
13395 msgstr "Pri Notepad"
13397 #: winemine.rc:56
13398 msgid "Fastest Times"
13399 msgstr ""
13401 #: winemine.rc:58
13402 msgid "Fastest times"
13403 msgstr ""
13405 #: winemine.rc:59
13406 msgid "Beginner"
13407 msgstr ""
13409 #: winemine.rc:60
13410 msgid "Advanced"
13411 msgstr ""
13413 #: winemine.rc:61
13414 msgid "Expert"
13415 msgstr ""
13417 #: winemine.rc:74
13418 msgid "Congratulations!"
13419 msgstr ""
13421 #: winemine.rc:76
13422 msgid "Please enter your name"
13423 msgstr ""
13425 #: winemine.rc:84
13426 msgid "Custom Game"
13427 msgstr ""
13429 #: winemine.rc:86
13430 msgid "Rows"
13431 msgstr ""
13433 #: winemine.rc:87
13434 msgid "Columns"
13435 msgstr ""
13437 #: winemine.rc:88
13438 msgid "Mines"
13439 msgstr ""
13441 #: winemine.rc:27
13442 msgid "WineMine"
13443 msgstr ""
13445 #: winemine.rc:28
13446 msgid "Nobody"
13447 msgstr ""
13449 #: winemine.rc:29
13450 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13451 msgstr ""
13453 #: winhlp32.rc:32
13454 msgid "Printer &setup..."
13455 msgstr "&Impozu Printilon..."
13457 #: winhlp32.rc:39
13458 msgid "&Annotate..."
13459 msgstr "&Notu..."
13461 #: winhlp32.rc:41
13462 msgid "&Bookmark"
13463 msgstr "&Legosigno"
13465 #: winhlp32.rc:42
13466 msgid "&Define..."
13467 msgstr "&Difinu..."
13469 #: winhlp32.rc:45
13470 msgid "History"
13471 msgstr "History"
13473 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13474 msgid "Small"
13475 msgstr "Small"
13477 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13478 msgid "Normal"
13479 msgstr "Normal"
13481 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13482 msgid "Large"
13483 msgstr "Large"
13485 #: winhlp32.rc:54
13486 #, fuzzy
13487 msgid "&Help on help\tF1"
13488 msgstr "Pri Helpanto"
13490 #: winhlp32.rc:55
13491 msgid "Always on &top"
13492 msgstr "Æiam &supre"
13494 #: winhlp32.rc:56
13495 msgid "&About Wine Help"
13496 msgstr "&Pri..."
13498 #: winhlp32.rc:64
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Annotation..."
13501 msgstr "&Notu..."
13503 #: winhlp32.rc:65
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Copy"
13506 msgstr "&Kopiu"
13508 #: winhlp32.rc:97
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Index"
13511 msgstr "&Enhavo"
13513 #: winhlp32.rc:105
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Search"
13516 msgstr "&Seræu"
13518 #: winhlp32.rc:107
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Not implemented yet"
13521 msgstr "Ne-implementata"
13523 #: winhlp32.rc:78
13524 msgid "Wine Help"
13525 msgstr "Wine Helpanto"
13527 #: winhlp32.rc:83
13528 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13529 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13531 #: winhlp32.rc:85
13532 msgid "Summary"
13533 msgstr "Summary"
13535 #: winhlp32.rc:84
13536 msgid "&Index"
13537 msgstr "&Enhavo"
13539 #: winhlp32.rc:88
13540 msgid "Help files (*.hlp)"
13541 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13543 #: winhlp32.rc:89
13544 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13545 msgstr ""
13547 #: winhlp32.rc:90
13548 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13549 msgstr ""
13551 #: winhlp32.rc:91
13552 msgid "Help topics: "
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:28
13556 #, fuzzy
13557 msgid "&New...\tCtrl+N"
13558 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13560 #: wordpad.rc:42
13561 #, fuzzy
13562 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13563 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13565 #: wordpad.rc:47
13566 msgid "&Clear\tDEL"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:48
13570 #, fuzzy
13571 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13572 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13574 #: wordpad.rc:51
13575 msgid "Find &next\tF3"
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:54
13579 msgid "Read-&only"
13580 msgstr ""
13582 #: wordpad.rc:55
13583 msgid "&Modified"
13584 msgstr ""
13586 #: wordpad.rc:57
13587 msgid "E&xtras"
13588 msgstr ""
13590 #: wordpad.rc:59
13591 msgid "Selection &info"
13592 msgstr ""
13594 #: wordpad.rc:60
13595 msgid "Character &format"
13596 msgstr ""
13598 #: wordpad.rc:61
13599 msgid "&Def. char format"
13600 msgstr ""
13602 #: wordpad.rc:62
13603 msgid "Paragrap&h format"
13604 msgstr ""
13606 #: wordpad.rc:63
13607 msgid "&Get text"
13608 msgstr ""
13610 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13611 msgid "&Formatbar"
13612 msgstr ""
13614 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13615 msgid "&Ruler"
13616 msgstr ""
13618 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13619 msgid "&Statusbar"
13620 msgstr ""
13622 #: wordpad.rc:75
13623 msgid "&Insert"
13624 msgstr ""
13626 #: wordpad.rc:77
13627 msgid "&Date and time..."
13628 msgstr ""
13630 #: wordpad.rc:79
13631 #, fuzzy
13632 msgid "F&ormat"
13633 msgstr "Normal"
13635 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13636 msgid "&Bullet points"
13637 msgstr ""
13639 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13640 #, fuzzy
13641 msgid "&Paragraph..."
13642 msgstr "Seræu..."
13644 #: wordpad.rc:84
13645 #, fuzzy
13646 msgid "&Tabs..."
13647 msgstr "Konservu &kiel"
13649 #: wordpad.rc:85
13650 msgid "Backgroun&d"
13651 msgstr ""
13653 #: wordpad.rc:87
13654 #, fuzzy
13655 msgid "&System\tCtrl+1"
13656 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13658 #: wordpad.rc:88
13659 #, fuzzy
13660 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13661 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13663 #: wordpad.rc:93
13664 #, fuzzy
13665 msgid "&About Wine Wordpad"
13666 msgstr "&Pri..."
13668 #: wordpad.rc:130
13669 msgid "Automatic"
13670 msgstr ""
13672 #: wordpad.rc:199
13673 msgid "Date and time"
13674 msgstr ""
13676 #: wordpad.rc:202
13677 msgid "Available formats"
13678 msgstr ""
13680 #: wordpad.rc:213
13681 #, fuzzy
13682 msgid "New document type"
13683 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13685 #: wordpad.rc:221
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Paragraph format"
13688 msgstr "Seræu..."
13690 #: wordpad.rc:224
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Indentation"
13693 msgstr "&Notu..."
13695 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Left"
13698 msgstr "&Maldekstre"
13700 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Right"
13703 msgstr "&Dekstre"
13705 #: wordpad.rc:229
13706 msgid "First line"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:231
13710 msgid "Alignment"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:239
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Tabs"
13716 msgstr "Konservu &kiel"
13718 #: wordpad.rc:242
13719 msgid "Tab stops"
13720 msgstr ""
13722 #: wordpad.rc:248
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Remove al&l"
13725 msgstr "&Notu..."
13727 #: wordpad.rc:256
13728 msgid "Line wrapping"
13729 msgstr ""
13731 #: wordpad.rc:257
13732 msgid "&No line wrapping"
13733 msgstr ""
13735 #: wordpad.rc:258
13736 msgid "Wrap text by the &window border"
13737 msgstr ""
13739 #: wordpad.rc:259
13740 msgid "Wrap text by the &margin"
13741 msgstr ""
13743 #: wordpad.rc:260
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Toolbars"
13746 msgstr "&Ruliøu"
13748 #: wordpad.rc:136
13749 #, fuzzy
13750 msgid "All documents (*.*)"
13751 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13753 #: wordpad.rc:137
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Text documents (*.txt)"
13756 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13758 #: wordpad.rc:138
13759 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13760 msgstr ""
13762 #: wordpad.rc:139
13763 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13764 msgstr ""
13766 #: wordpad.rc:140
13767 msgid "Rich text document"
13768 msgstr ""
13770 #: wordpad.rc:141
13771 msgid "Text document"
13772 msgstr ""
13774 #: wordpad.rc:142
13775 msgid "Unicode text document"
13776 msgstr ""
13778 #: wordpad.rc:143
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Printer files (*.prn)"
13781 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13783 #: wordpad.rc:150
13784 msgid "Center"
13785 msgstr ""
13787 #: wordpad.rc:156
13788 msgid "Text"
13789 msgstr ""
13791 #: wordpad.rc:157
13792 msgid "Rich text"
13793 msgstr ""
13795 #: wordpad.rc:163
13796 msgid "Next page"
13797 msgstr ""
13799 #: wordpad.rc:164
13800 msgid "Previous page"
13801 msgstr ""
13803 #: wordpad.rc:165
13804 msgid "Two pages"
13805 msgstr ""
13807 #: wordpad.rc:166
13808 msgid "One page"
13809 msgstr ""
13811 #: wordpad.rc:167
13812 msgid "Zoom in"
13813 msgstr ""
13815 #: wordpad.rc:168
13816 msgid "Zoom out"
13817 msgstr ""
13819 #: wordpad.rc:170
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Page"
13822 msgstr "Paøo &p"
13824 #: wordpad.rc:171
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Pages"
13827 msgstr "Paøo &p"
13829 #: wordpad.rc:172
13830 msgctxt "unit: centimeter"
13831 msgid "cm"
13832 msgstr ""
13834 #: wordpad.rc:173
13835 #, fuzzy
13836 msgctxt "unit: inch"
13837 msgid "in"
13838 msgstr " min"
13840 #: wordpad.rc:174
13841 msgid "inch"
13842 msgstr ""
13844 #: wordpad.rc:175
13845 msgctxt "unit: point"
13846 msgid "pt"
13847 msgstr ""
13849 #: wordpad.rc:180
13850 msgid "Document"
13851 msgstr ""
13853 #: wordpad.rc:181
13854 msgid "Save changes to '%s'?"
13855 msgstr ""
13857 #: wordpad.rc:182
13858 msgid "Finished searching the document."
13859 msgstr ""
13861 #: wordpad.rc:183
13862 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13863 msgstr ""
13865 #: wordpad.rc:184
13866 msgid ""
13867 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13868 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13869 msgstr ""
13871 #: wordpad.rc:187
13872 msgid "Invalid number format"
13873 msgstr ""
13875 #: wordpad.rc:188
13876 msgid "OLE storage documents are not supported"
13877 msgstr ""
13879 #: wordpad.rc:189
13880 msgid "Could not save the file."
13881 msgstr ""
13883 #: wordpad.rc:190
13884 msgid "You do not have access to save the file."
13885 msgstr ""
13887 #: wordpad.rc:191
13888 msgid "Could not open the file."
13889 msgstr ""
13891 #: wordpad.rc:192
13892 msgid "You do not have access to open the file."
13893 msgstr ""
13895 #: wordpad.rc:193
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Printing not implemented"
13898 msgstr "Ne-implementata"
13900 #: wordpad.rc:194
13901 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13902 msgstr ""
13904 #: write.rc:27
13905 msgid "Starting Wordpad failed"
13906 msgstr ""
13908 #: xcopy.rc:27
13909 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13910 msgstr ""
13912 #: xcopy.rc:28
13913 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13914 msgstr ""
13916 #: xcopy.rc:29
13917 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13918 msgstr ""
13920 #: xcopy.rc:30
13921 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13922 msgstr ""
13924 #: xcopy.rc:31
13925 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13926 msgstr ""
13928 #: xcopy.rc:34
13929 msgid ""
13930 "Is '%1' a filename or directory\n"
13931 "on the target?\n"
13932 "(F - File, D - Directory)\n"
13933 msgstr ""
13935 #: xcopy.rc:35
13936 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13937 msgstr ""
13939 #: xcopy.rc:36
13940 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13941 msgstr ""
13943 #: xcopy.rc:37
13944 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13945 msgstr ""
13947 #: xcopy.rc:39
13948 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13949 msgstr ""
13951 #: xcopy.rc:43
13952 msgctxt "File key"
13953 msgid "F"
13954 msgstr ""
13956 #: xcopy.rc:44
13957 msgctxt "Directory key"
13958 msgid "D"
13959 msgstr ""
13961 #: xcopy.rc:77
13962 msgid ""
13963 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13964 "\n"
13965 "Syntax:\n"
13966 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13967 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13968 "\n"
13969 "Where:\n"
13970 "\n"
13971 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13972 "\tmore files.\n"
13973 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13974 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13975 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13976 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13977 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13978 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13979 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13980 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13981 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13982 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13983 "[/N]  Copy using short names.\n"
13984 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13985 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13986 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13987 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13988 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13989 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13990 "\tarchive attribute.\n"
13991 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13992 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13993 "\t\tthan source.\n"
13994 "\n"
13995 msgstr ""