1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
721 msgstr "&Horizontala"
725 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
765 msgstr "Dosier&nomo:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
783 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
785 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
815 msgctxt "display name"
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
823 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
825 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
832 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
834 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
943 msgstr "Ultramara bluo"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
951 msgstr "Kreka koloro"
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
967 msgstr "Limeta koloro"
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
979 msgstr "Fuksia koloro"
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1071 msgstr "Konservu &en:"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1139 msgstr "Atendando; "
1142 msgid "Processing; "
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Remember my password"
1221 msgid "Connect to %s"
1225 msgid "Connecting to %s"
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1247 msgid "Caps Lock is On"
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1255 msgid "Key Attributes"
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1271 msgid "Basic Constraints"
1279 msgid "Certificate Policies"
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1287 msgid "CRL Reason Code"
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1299 msgid "Authority Information Access"
1303 msgid "Certificate Extensions"
1307 msgid "Next Update Location"
1311 msgid "Yes or No Trust"
1315 msgid "Email Address"
1319 msgid "Unstructured Name"
1323 msgid "Content Type"
1327 msgid "Message Digest"
1331 msgid "Signing Time"
1335 msgid "Counter Sign"
1339 msgid "Challenge Password"
1343 msgid "Unstructured Address"
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1372 msgid "Certification Template Name"
1376 msgid "Certificate Type"
1380 msgid "Certificate Manifold"
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1388 msgid "Netscape Base URL"
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1412 msgid "Netscape Comment"
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1428 msgid "Country/Region"
1432 msgid "Organization"
1436 msgid "Organizational Unit"
1448 msgid "State or Province"
1468 msgid "Domain Component"
1472 msgid "Street Address"
1476 msgid "Serial Number"
1484 msgid "Cross CA Version"
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1492 msgid "Principal Name"
1496 msgid "Windows Product Update"
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1508 msgid "Enrollment CSP"
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1524 msgid "Freshest CRL"
1528 msgid "Name Constraints"
1532 msgid "Policy Mappings"
1536 msgid "Policy Constraints"
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1544 msgid "Application Policies"
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1560 msgid "CMC Response"
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1568 msgid "CMC Status Info"
1572 msgid "CMC Extensions"
1576 msgid "CMC Attributes"
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1612 msgid "Next CRL Publish"
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1624 msgid "Certificate Template Information"
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1632 msgid "Dummy Signer"
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1640 msgid "Published CRL Locations"
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1648 msgid "Transaction Id"
1652 msgid "Sender Nonce"
1656 msgid "Recipient Nonce"
1664 msgid "Get Certificate"
1672 msgid "Revoke Request"
1676 msgid "Query Pending"
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1692 msgid "Client Information"
1696 msgid "Server Authentication"
1700 msgid "Client Authentication"
1704 msgid "Code Signing"
1708 msgid "Secure Email"
1712 msgid "Time Stamping"
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1724 msgid "IP security end system"
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1732 msgid "IP security user"
1736 msgid "Encrypting File System"
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1769 msgid "Digital Rights"
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1797 msgid "All application policies"
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1813 msgid "All issuance policies"
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1829 msgid "Other People"
1833 msgid "Trusted Publishers"
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1845 msgid "Certificate Issuer"
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1857 msgid "Email Address="
1865 msgid "Directory Address"
1881 msgid "Registered ID="
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1889 msgid "Subject Type="
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1902 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgctxt "path length"
1912 msgid "Information Not Available"
1916 msgid "Authority Info Access"
1920 msgid "Access Method="
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1933 msgid "Unknown Access Method"
1937 msgid "Alternative Name"
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1945 msgid "Distribution Point Name"
1965 msgid "Key Compromise"
1969 msgid "CA Compromise"
1973 msgid "Affiliation Changed"
1981 msgid "Operation Ceased"
1985 msgid "Certificate Hold"
1989 msgid "Financial Information="
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Not Available"
2001 msgid "Meets Criteria="
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "Digital Signature"
2017 msgid "Non-Repudiation"
2021 msgid "Key Encipherment"
2025 msgid "Data Encipherment"
2029 msgid "Key Agreement"
2033 msgid "Certificate Signing"
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2045 msgid "Encipher Only"
2049 msgid "Decipher Only"
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2077 msgid "Signature CA"
2081 msgid "Certificate Policy"
2085 msgid "Policy Identifier: "
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2101 msgid "Notice Reference"
2105 msgid "Organization="
2109 msgid "Notice Number="
2113 msgid "Notice Text="
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2122 msgid "&Install Certificate..."
2126 msgid "Issuer &Statement"
2135 msgid "&Edit Properties..."
2137 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2139 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2149 msgid "Certification Path"
2154 msgid "Certification path"
2159 msgid "&View Certificate"
2164 msgid "Certificate &status:"
2177 msgid "&Friendly name:"
2179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2191 msgid "Certificate purposes"
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgid "Add &Purpose..."
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2229 msgid "&Show physical stores"
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2250 "To continue, click Next."
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2257 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2268 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2311 msgid "Certificates"
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2322 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2324 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2331 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2333 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2337 msgid "&Advanced..."
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2353 msgid "Advanced Options"
2358 msgid "Certificate purpose"
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2390 "To continue, click Next."
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2412 msgid "&Confirm password:"
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2470 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2476 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2530 msgid "This certificate is OK."
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2550 msgid "Extensions Only"
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgid "Properties Only"
2561 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2563 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 msgid "Serial number"
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2603 msgid "Friendly name"
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2608 msgstr "Description"
2612 msgid "Certificate Properties"
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2624 msgid "Please select a certificate store."
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2630 "select another file."
2634 msgid "File to Import"
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2676 msgid "Please select a file."
2680 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2684 msgid "Could not open "
2688 msgid "Determined by the program"
2692 msgid "Please select a store"
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2725 msgid "The import was successful."
2729 msgid "The import failed."
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2749 msgid "Expiration Date"
2753 msgid "Friendly Name"
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2872 msgid "Private Key Archival"
2876 msgid "Export Format"
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2884 msgid "Export Filename"
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2892 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3008 msgid "Show Assigned First"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3034 msgid "Central European"
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3100 msgid "Files on Camera"
3102 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3104 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 msgid "Import Selected"
3121 msgid "Skip This Dialog"
3129 msgid "Transferring"
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3158 msgctxt "table of contents"
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgctxt "table of contents"
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3248 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3271 msgid "Print &format..."
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3281 msgid "Print previe&w"
3289 msgid "&Standard bar"
3293 msgid "&Address bar"
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3339 msgid "Searching for %s"
3343 msgid "Start downloading %s"
3347 msgid "Downloading %s"
3352 msgid "Asking for %s"
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3364 msgid "&Current page"
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3450 msgid "Publishers..."
3454 msgid "Internet Settings"
3458 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3462 msgid "Security settings for zone: "
3490 msgid "Error converting object to primitive type"
3494 msgid "Invalid procedure call or argument"
3498 msgid "Subscript out of range"
3502 msgid "Object required"
3506 msgid "Automation server can't create object"
3510 msgid "Object doesn't support this property or method"
3514 msgid "Object doesn't support this action"
3518 msgid "Argument not optional"
3522 msgid "Syntax error"
3526 msgid "Expected ';'"
3530 msgid "Expected '('"
3534 msgid "Expected ')'"
3538 msgid "Unterminated string constant"
3542 msgid "Conditional compilation is turned off"
3546 msgid "Number expected"
3550 msgid "Function expected"
3554 msgid "'[object]' is not a date object"
3558 msgid "Object expected"
3562 msgid "Illegal assignment"
3566 msgid "'|' is undefined"
3570 msgid "Boolean object expected"
3574 msgid "Cannot delete '|'"
3578 msgid "VBArray object expected"
3582 msgid "JScript object expected"
3586 msgid "Syntax error in regular expression"
3590 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3594 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3598 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3602 msgid "Array object expected"
3610 msgid "Invalid function\n"
3615 msgid "File not found\n"
3616 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3620 msgid "Path not found\n"
3621 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3624 msgid "Too many open files\n"
3628 msgid "Access denied\n"
3632 msgid "Invalid handle\n"
3636 msgid "Memory trashed\n"
3641 msgid "Not enough memory\n"
3642 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3645 msgid "Invalid block\n"
3649 msgid "Bad environment\n"
3653 msgid "Bad format\n"
3657 msgid "Invalid access\n"
3661 msgid "Invalid data\n"
3666 msgid "Out of memory\n"
3667 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3670 msgid "Invalid drive\n"
3674 msgid "Can't delete current directory\n"
3678 msgid "Not same device\n"
3682 msgid "No more files\n"
3686 msgid "Write protected\n"
3698 msgid "Bad command\n"
3706 msgid "Bad length\n"
3709 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3710 msgid "Seek error\n"
3714 msgid "Not DOS disk\n"
3719 msgid "Sector not found\n"
3720 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3724 msgid "Out of paper\n"
3725 msgstr "Elæerpita papero; "
3728 msgid "Write fault\n"
3732 msgid "Read fault\n"
3736 msgid "General failure\n"
3740 msgid "Sharing violation\n"
3745 msgid "Lock violation\n"
3746 msgstr "LAN Interkonekto"
3749 msgid "Wrong disk\n"
3753 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3757 msgid "End of file\n"
3760 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3765 msgid "Request not supported\n"
3769 msgid "Remote machine not listening\n"
3773 msgid "Duplicate network name\n"
3777 msgid "Bad network path\n"
3781 msgid "Network busy\n"
3786 msgid "Device does not exist\n"
3787 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3790 msgid "Too many commands\n"
3794 msgid "Adaptor hardware error\n"
3798 msgid "Bad network response\n"
3802 msgid "Unexpected network error\n"
3806 msgid "Bad remote adaptor\n"
3810 msgid "Print queue full\n"
3814 msgid "No spool space\n"
3818 msgid "Print canceled\n"
3822 msgid "Network name deleted\n"
3826 msgid "Network access denied\n"
3830 msgid "Bad device type\n"
3834 msgid "Bad network name\n"
3838 msgid "Too many network names\n"
3842 msgid "Too many network sessions\n"
3846 msgid "Sharing paused\n"
3850 msgid "Request not accepted\n"
3854 msgid "Redirector paused\n"
3859 msgid "File exists\n"
3860 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3863 msgid "Cannot create\n"
3867 msgid "Int24 failure\n"
3871 msgid "Out of structures\n"
3875 msgid "Already assigned\n"
3878 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3879 msgid "Invalid password\n"
3884 msgid "Invalid parameter\n"
3885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3889 msgid "Net write fault\n"
3890 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3893 msgid "No process slots\n"
3897 msgid "Too many semaphores\n"
3901 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3905 msgid "Semaphore is set\n"
3909 msgid "Too many semaphore requests\n"
3913 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3917 msgid "Semaphore owner died\n"
3921 msgid "Semaphore user limit\n"
3926 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3927 msgstr "enþovu la diskon %s"
3930 msgid "Drive locked\n"
3934 msgid "Broken pipe\n"
3939 msgid "Open failed\n"
3940 msgstr "Malfermu Dosieron"
3943 msgid "Buffer overflow\n"
3947 msgid "No more search handles\n"
3951 msgid "Invalid target handle\n"
3955 msgid "Invalid IOCTL\n"
3959 msgid "Invalid verify switch\n"
3963 msgid "Bad driver level\n"
3968 msgid "Call not implemented\n"
3969 msgstr "Ne-implementata"
3972 msgid "Semaphore timeout\n"
3977 msgid "Insufficient buffer\n"
3981 msgid "Invalid name\n"
3985 msgid "Invalid level\n"
3989 msgid "No volume label\n"
3994 msgid "Module not found\n"
3995 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3999 msgid "Procedure not found\n"
4000 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4003 msgid "No children to wait for\n"
4007 msgid "Child process has not completed\n"
4011 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4015 msgid "Negative seek\n"
4019 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4023 msgid "Drive is already JOINed\n"
4027 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4031 msgid "Drive is not JOINed\n"
4035 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4039 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4043 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4047 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4051 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4055 msgid "Drive is busy\n"
4059 msgid "Same drive\n"
4063 msgid "Not toplevel directory\n"
4067 msgid "Directory is not empty\n"
4071 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4075 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4079 msgid "Path is busy\n"
4083 msgid "Already a SUBST target\n"
4087 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4091 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4095 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4099 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4103 msgid "Volume label too long\n"
4107 msgid "Too many TCBs\n"
4111 msgid "Signal refused\n"
4115 msgid "Segment discarded\n"
4119 msgid "Segment not locked\n"
4123 msgid "Bad thread ID address\n"
4127 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4131 msgid "Path is invalid\n"
4135 msgid "Signal pending\n"
4139 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4143 msgid "Lock failed\n"
4147 msgid "Resource in use\n"
4152 msgid "Cancel violation\n"
4153 msgstr "Informo pri"
4156 msgid "Atomic locks not supported\n"
4160 msgid "Invalid segment number\n"
4164 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4169 msgid "File already exists\n"
4170 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4173 msgid "Invalid flag number\n"
4178 msgid "Semaphore name not found\n"
4179 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4182 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4186 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4190 msgid "Invalid module type for %1\n"
4194 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4198 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4202 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4206 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4210 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4214 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4218 msgid "IOPL not enabled\n"
4222 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4226 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4230 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4234 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4238 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4242 msgid "Environment variable not found\n"
4246 msgid "No signal sent\n"
4250 msgid "File name is too long\n"
4254 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4258 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4262 msgid "Invalid signal number\n"
4266 msgid "Error setting signal handler\n"
4270 msgid "Segment locked\n"
4274 msgid "Too many modules\n"
4278 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4282 msgid "Machine type mismatch\n"
4294 msgid "Pipe closed\n"
4299 msgid "Pipe not connected\n"
4300 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4304 msgid "More data available\n"
4305 msgstr "Ne disponebla; "
4309 msgid "Session canceled\n"
4310 msgstr "Malfermu Dosieron"
4313 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4317 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4322 msgid "No more data available\n"
4323 msgstr "Ne disponebla; "
4326 msgid "Cannot use Copy API\n"
4330 msgid "Directory name invalid\n"
4334 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4338 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4342 msgid "Extended attribute table full\n"
4346 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4350 msgid "Extended attributes not supported\n"
4354 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4358 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4362 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4366 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4370 msgid "Invalid oplock message received\n"
4374 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4378 msgid "Invalid address\n"
4382 msgid "Arithmetic overflow\n"
4386 msgid "Pipe connected\n"
4390 msgid "Pipe listening\n"
4394 msgid "Extended attribute access denied\n"
4398 msgid "I/O operation aborted\n"
4402 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4406 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4410 msgid "No access to memory location\n"
4414 msgid "Swap error\n"
4418 msgid "Stack overflow\n"
4422 msgid "Invalid message\n"
4426 msgid "Cannot complete\n"
4430 msgid "Invalid flags\n"
4434 msgid "Unrecognised volume\n"
4438 msgid "File invalid\n"
4442 msgid "Cannot run full-screen\n"
4446 msgid "Nonexistent token\n"
4450 msgid "Registry corrupt\n"
4454 msgid "Invalid key\n"
4459 msgid "Can't open registry key\n"
4460 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4463 msgid "Can't read registry key\n"
4467 msgid "Can't write registry key\n"
4471 msgid "Registry has been recovered\n"
4476 msgid "Registry is corrupt\n"
4477 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4480 msgid "I/O to registry failed\n"
4485 msgid "Not registry file\n"
4486 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4489 msgid "Key deleted\n"
4493 msgid "No registry log space\n"
4497 msgid "Registry key has subkeys\n"
4501 msgid "Subkey must be volatile\n"
4505 msgid "Notify change request in progress\n"
4509 msgid "Dependent services are running\n"
4513 msgid "Invalid service control\n"
4517 msgid "Service request timeout\n"
4521 msgid "Cannot create service thread\n"
4525 msgid "Service database locked\n"
4529 msgid "Service already running\n"
4533 msgid "Invalid service account\n"
4537 msgid "Service is disabled\n"
4541 msgid "Circular dependency\n"
4546 msgid "Service does not exist\n"
4547 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4550 msgid "Service cannot accept control message\n"
4554 msgid "Service not active\n"
4558 msgid "Service controller connect failed\n"
4562 msgid "Exception in service\n"
4567 msgid "Database does not exist\n"
4568 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4571 msgid "Service-specific error\n"
4575 msgid "Process aborted\n"
4579 msgid "Service dependency failed\n"
4583 msgid "Service login failed\n"
4587 msgid "Service start-hang\n"
4591 msgid "Invalid service lock\n"
4595 msgid "Service marked for delete\n"
4599 msgid "Service exists\n"
4603 msgid "System running last-known-good config\n"
4607 msgid "Service dependency deleted\n"
4611 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4615 msgid "Service not started since last boot\n"
4619 msgid "Duplicate service name\n"
4623 msgid "Different service account\n"
4627 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4631 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4635 msgid "No recovery program for service\n"
4640 msgid "Service not implemented by exe\n"
4641 msgstr "Ne-implementata"
4644 msgid "End of media\n"
4648 msgid "Filemark detected\n"
4652 msgid "Beginning of media\n"
4656 msgid "Setmark detected\n"
4660 msgid "No data detected\n"
4664 msgid "Partition failure\n"
4668 msgid "Invalid block length\n"
4672 msgid "Device not partitioned\n"
4676 msgid "Unable to lock media\n"
4680 msgid "Unable to unload media\n"
4684 msgid "Media changed\n"
4688 msgid "I/O bus reset\n"
4692 msgid "No media in drive\n"
4696 msgid "No Unicode translation\n"
4700 msgid "DLL init failed\n"
4704 msgid "Shutdown in progress\n"
4708 msgid "No shutdown in progress\n"
4712 msgid "I/O device error\n"
4716 msgid "No serial devices found\n"
4720 msgid "Shared IRQ busy\n"
4724 msgid "Serial I/O completed\n"
4728 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4732 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4736 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4740 msgid "Unknown floppy error\n"
4744 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4748 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4752 msgid "Hard disk operation failed\n"
4756 msgid "Hard disk reset failed\n"
4760 msgid "End of tape media\n"
4764 msgid "Not enough server memory\n"
4768 msgid "Possible deadlock\n"
4772 msgid "Incorrect alignment\n"
4776 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4780 msgid "Set-power-state failed\n"
4784 msgid "Too many links\n"
4788 msgid "Newer windows version needed\n"
4792 msgid "Wrong operating system\n"
4796 msgid "Single-instance application\n"
4801 msgid "Real-mode application\n"
4802 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4805 msgid "Invalid DLL\n"
4809 msgid "No associated application\n"
4813 msgid "DDE failure\n"
4818 msgid "DLL not found\n"
4819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4823 msgid "Out of user handles\n"
4824 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4827 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4831 msgid "The source element is empty\n"
4835 msgid "The destination element is full\n"
4839 msgid "The element address is invalid\n"
4843 msgid "The magazine is not present\n"
4847 msgid "The device needs reinitialization\n"
4851 msgid "The device requires cleaning\n"
4856 msgid "The device door is open\n"
4857 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4861 msgid "The device is not connected\n"
4862 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4866 msgid "Element not found\n"
4867 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4871 msgid "No match found\n"
4872 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4876 msgid "Property set not found\n"
4877 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4881 msgid "Point not found\n"
4882 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4885 msgid "No running tracking service\n"
4889 msgid "No such volume ID\n"
4893 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4897 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4901 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4905 msgid "The journal is being deleted\n"
4909 msgid "The journal is not active\n"
4913 msgid "Potential matching file found\n"
4917 msgid "The journal entry was deleted\n"
4921 msgid "Invalid device name\n"
4926 msgid "Connection unavailable\n"
4927 msgstr "Ne disponebla; "
4930 msgid "Device already remembered\n"
4934 msgid "No network or bad path\n"
4938 msgid "Invalid network provider name\n"
4942 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4946 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4950 msgid "Not a container\n"
4954 msgid "Extended error\n"
4958 msgid "Invalid group name\n"
4963 msgid "Invalid computer name\n"
4964 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4967 msgid "Invalid event name\n"
4971 msgid "Invalid domain name\n"
4975 msgid "Invalid service name\n"
4979 msgid "Invalid network name\n"
4984 msgid "Invalid share name\n"
4985 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4988 msgid "Invalid message name\n"
4992 msgid "Invalid message destination\n"
4996 msgid "Session credential conflict\n"
5000 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5004 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5008 msgid "No network\n"
5013 msgid "Operation canceled by user\n"
5014 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5017 msgid "File has a user-mapped section\n"
5020 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5022 msgid "Connection refused\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5026 msgid "Connection gracefully closed\n"
5030 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5034 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5039 msgid "Connection invalid\n"
5040 msgstr "LAN Interkonekto"
5043 msgid "Connection is active\n"
5047 msgid "Network unreachable\n"
5051 msgid "Host unreachable\n"
5055 msgid "Protocol unreachable\n"
5059 msgid "Port unreachable\n"
5063 msgid "Request aborted\n"
5068 msgid "Connection aborted\n"
5069 msgstr "LAN Interkonekto"
5072 msgid "Please retry operation\n"
5076 msgid "Connection count limit reached\n"
5080 msgid "Login time restriction\n"
5084 msgid "Login workstation restriction\n"
5088 msgid "Incorrect network address\n"
5092 msgid "Service already registered\n"
5097 msgid "Service not found\n"
5098 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5101 msgid "User not authenticated\n"
5105 msgid "User not logged on\n"
5109 msgid "Continue work in progress\n"
5113 msgid "Already initialised\n"
5117 msgid "No more local devices\n"
5122 msgid "The site does not exist\n"
5123 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5127 msgid "The domain controller already exists\n"
5128 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5132 msgid "Supported only when connected\n"
5133 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5136 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5140 msgid "The user profile is invalid\n"
5144 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5148 msgid "Not all privileges assigned\n"
5152 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5156 msgid "No quotas for account\n"
5160 msgid "Local user session key\n"
5164 msgid "Password too complex for LM\n"
5168 msgid "Unknown revision\n"
5172 msgid "Incompatible revision levels\n"
5176 msgid "Invalid owner\n"
5180 msgid "Invalid primary group\n"
5184 msgid "No impersonation token\n"
5188 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5192 msgid "No logon servers available\n"
5196 msgid "No such logon session\n"
5200 msgid "No such privilege\n"
5204 msgid "Privilege not held\n"
5208 msgid "Invalid account name\n"
5212 msgid "User already exists\n"
5216 msgid "No such user\n"
5220 msgid "Group already exists\n"
5224 msgid "No such group\n"
5228 msgid "User already in group\n"
5232 msgid "User not in group\n"
5236 msgid "Can't delete last admin user\n"
5240 msgid "Wrong password\n"
5244 msgid "Ill-formed password\n"
5248 msgid "Password restriction\n"
5252 msgid "Logon failure\n"
5256 msgid "Account restriction\n"
5260 msgid "Invalid logon hours\n"
5264 msgid "Invalid workstation\n"
5268 msgid "Password expired\n"
5272 msgid "Account disabled\n"
5276 msgid "No security ID mapped\n"
5280 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5284 msgid "LUIDs exhausted\n"
5288 msgid "Invalid sub authority\n"
5292 msgid "Invalid ACL\n"
5296 msgid "Invalid SID\n"
5300 msgid "Invalid security descriptor\n"
5304 msgid "Bad inherited ACL\n"
5308 msgid "Server disabled\n"
5312 msgid "Server not disabled\n"
5316 msgid "Invalid ID authority\n"
5320 msgid "Allotted space exceeded\n"
5324 msgid "Invalid group attributes\n"
5328 msgid "Bad impersonation level\n"
5332 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5336 msgid "Bad validation class\n"
5340 msgid "Bad token type\n"
5344 msgid "No security on object\n"
5348 msgid "Can't access domain information\n"
5352 msgid "Invalid server state\n"
5356 msgid "Invalid domain state\n"
5360 msgid "Invalid domain role\n"
5364 msgid "No such domain\n"
5368 msgid "Domain already exists\n"
5372 msgid "Domain limit exceeded\n"
5376 msgid "Internal database corruption\n"
5380 msgid "Internal error\n"
5384 msgid "Generic access types not mapped\n"
5388 msgid "Bad descriptor format\n"
5392 msgid "Not a logon process\n"
5396 msgid "Logon session ID exists\n"
5400 msgid "Unknown authentication package\n"
5404 msgid "Bad logon session state\n"
5408 msgid "Logon session ID collision\n"
5412 msgid "Invalid logon type\n"
5417 msgid "Cannot impersonate\n"
5418 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5422 msgid "Invalid transaction state\n"
5423 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5426 msgid "Security DB commit failure\n"
5430 msgid "Account is built-in\n"
5434 msgid "Group is built-in\n"
5438 msgid "User is built-in\n"
5442 msgid "Group is primary for user\n"
5446 msgid "Token already in use\n"
5450 msgid "No such local group\n"
5454 msgid "User not in local group\n"
5458 msgid "User already in local group\n"
5462 msgid "Local group already exists\n"
5465 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5466 msgid "Logon type not granted\n"
5470 msgid "Too many secrets\n"
5474 msgid "Secret too long\n"
5478 msgid "Internal security DB error\n"
5482 msgid "Too many context IDs\n"
5486 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5490 msgid "No such member\n"
5494 msgid "Invalid member\n"
5498 msgid "Too many SIDs\n"
5502 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5506 msgid "No inheritable components\n"
5510 msgid "File or directory corrupt\n"
5514 msgid "Disk is corrupt\n"
5518 msgid "No user session key\n"
5522 msgid "Licence quota exceeded\n"
5526 msgid "Wrong target name\n"
5530 msgid "Mutual authentication failed\n"
5534 msgid "Time skew between client and server\n"
5538 msgid "Invalid window handle\n"
5542 msgid "Invalid menu handle\n"
5546 msgid "Invalid cursor handle\n"
5550 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5554 msgid "Invalid hook handle\n"
5558 msgid "Invalid DWP handle\n"
5562 msgid "Can't create top-level child window\n"
5566 msgid "Can't find window class\n"
5570 msgid "Window owned by another thread\n"
5574 msgid "Hotkey already registered\n"
5578 msgid "Class already exists\n"
5583 msgid "Class does not exist\n"
5584 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5588 msgid "Class has open windows\n"
5589 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5592 msgid "Invalid index\n"
5596 msgid "Invalid icon handle\n"
5600 msgid "Private dialog index\n"
5605 msgid "List box ID not found\n"
5606 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5609 msgid "No wildcard characters\n"
5613 msgid "Clipboard not open\n"
5617 msgid "Hotkey not registered\n"
5621 msgid "Not a dialog window\n"
5626 msgid "Control ID not found\n"
5627 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5630 msgid "Invalid combobox message\n"
5634 msgid "Not a combobox window\n"
5638 msgid "Invalid edit height\n"
5643 msgid "DC not found\n"
5644 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5647 msgid "Invalid hook filter\n"
5651 msgid "Invalid filter procedure\n"
5655 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5659 msgid "Global-only hook procedure\n"
5663 msgid "Journal hook already set\n"
5667 msgid "Hook procedure not installed\n"
5672 msgid "Invalid list box message\n"
5673 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5676 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5680 msgid "No tab stops on this list box\n"
5684 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5688 msgid "Child window menus not allowed\n"
5692 msgid "Window has no system menu\n"
5697 msgid "Invalid message box style\n"
5698 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5701 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5705 msgid "Screen already locked\n"
5709 msgid "Window handles have different parents\n"
5713 msgid "Not a child window\n"
5717 msgid "Invalid GW command\n"
5721 msgid "Invalid thread ID\n"
5725 msgid "Not an MDI child window\n"
5729 msgid "Popup menu already active\n"
5734 msgid "No scrollbars\n"
5738 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5742 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5746 msgid "No system resources\n"
5750 msgid "No non-paged system resources\n"
5754 msgid "No paged system resources\n"
5758 msgid "No working set quota\n"
5762 msgid "No page file quota\n"
5766 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5771 msgid "Menu item not found\n"
5772 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5776 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5780 msgid "Hook type not allowed\n"
5784 msgid "Interactive window station required\n"
5793 msgid "Invalid monitor handle\n"
5794 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5797 msgid "Event log file corrupt\n"
5801 msgid "Event log can't start\n"
5805 msgid "Event log file full\n"
5809 msgid "Event log file changed\n"
5814 msgid "Installer service failed.\n"
5815 msgstr "Disponebla Spaco"
5819 msgid "Installation aborted by user\n"
5820 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5823 msgid "Installation failure\n"
5827 msgid "Installation suspended\n"
5832 msgid "Unknown product\n"
5833 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5837 msgid "Unknown feature\n"
5838 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5842 msgid "Unknown component\n"
5843 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5847 msgid "Unknown property\n"
5848 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5852 msgid "Invalid handle state\n"
5853 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5857 msgid "Bad configuration\n"
5858 msgstr "Informo pri"
5861 msgid "Index is missing\n"
5866 msgid "Installation source is missing\n"
5867 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5870 msgid "Wrong installation package version\n"
5874 msgid "Product uninstalled\n"
5879 msgid "Invalid query syntax\n"
5880 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5884 msgid "Invalid field\n"
5885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5888 msgid "Device removed\n"
5892 msgid "Installation already running\n"
5896 msgid "Installation package failed to open\n"
5900 msgid "Installation package is invalid\n"
5904 msgid "Installer user interface failed\n"
5908 msgid "Failed to open installation log file\n"
5912 msgid "Installation language not supported\n"
5916 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5920 msgid "Installation package rejected\n"
5924 msgid "Function could not be called\n"
5929 msgid "Function failed\n"
5930 msgstr "Malfermu Dosieron"
5934 msgid "Invalid table\n"
5935 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5938 msgid "Data type mismatch\n"
5941 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5942 msgid "Unsupported type\n"
5947 msgid "Creation failed\n"
5948 msgstr "Malfermu Dosieron"
5951 msgid "Temporary directory not writable\n"
5955 msgid "Installation platform not supported\n"
5960 msgid "Installer not used\n"
5961 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5964 msgid "Failed to open the patch package\n"
5969 msgid "Invalid patch package\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5973 msgid "Unsupported patch package\n"
5977 msgid "Another version is installed\n"
5982 msgid "Invalid command line\n"
5983 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5986 msgid "Remote installation not allowed\n"
5990 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5994 msgid "Invalid string binding\n"
5998 msgid "Wrong kind of binding\n"
6002 msgid "Invalid binding\n"
6006 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6010 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6014 msgid "Invalid string UUID\n"
6018 msgid "Invalid endpoint format\n"
6022 msgid "Invalid network address\n"
6027 msgid "No endpoint found\n"
6028 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6031 msgid "Invalid timeout value\n"
6036 msgid "Object UUID not found\n"
6037 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6040 msgid "UUID already registered\n"
6044 msgid "UUID type already registered\n"
6048 msgid "Server already listening\n"
6052 msgid "No protocol sequences registered\n"
6056 msgid "RPC server not listening\n"
6060 msgid "Unknown manager type\n"
6065 msgid "Unknown interface\n"
6066 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6069 msgid "No bindings\n"
6073 msgid "No protocol sequences\n"
6077 msgid "Can't create endpoint\n"
6082 msgid "Out of resources\n"
6083 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6086 msgid "RPC server unavailable\n"
6090 msgid "RPC server too busy\n"
6094 msgid "Invalid network options\n"
6098 msgid "No RPC call active\n"
6102 msgid "RPC call failed\n"
6106 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6110 msgid "RPC protocol error\n"
6114 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6118 msgid "Invalid tag\n"
6122 msgid "Invalid array bounds\n"
6126 msgid "No entry name\n"
6130 msgid "Invalid name syntax\n"
6134 msgid "Unsupported name syntax\n"
6138 msgid "No network address\n"
6142 msgid "Duplicate endpoint\n"
6146 msgid "Unknown authentication type\n"
6150 msgid "Maximum calls too low\n"
6154 msgid "String too long\n"
6158 msgid "Protocol sequence not found\n"
6162 msgid "Procedure number out of range\n"
6166 msgid "Binding has no authentication data\n"
6170 msgid "Unknown authentication service\n"
6174 msgid "Unknown authentication level\n"
6178 msgid "Invalid authentication identity\n"
6182 msgid "Unknown authorisation service\n"
6186 msgid "Invalid entry\n"
6190 msgid "Can't perform operation\n"
6194 msgid "Endpoints not registered\n"
6198 msgid "Nothing to export\n"
6202 msgid "Incomplete name\n"
6207 msgid "Invalid version option\n"
6208 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6211 msgid "No more members\n"
6215 msgid "Not all objects unexported\n"
6220 msgid "Interface not found\n"
6221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6224 msgid "Entry already exists\n"
6229 msgid "Entry not found\n"
6230 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6234 msgid "Name service unavailable\n"
6235 msgstr "Disponebla Spaco"
6238 msgid "Invalid network address family\n"
6242 msgid "Operation not supported\n"
6246 msgid "No security context available\n"
6250 msgid "RPCInternal error\n"
6254 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6258 msgid "Address error\n"
6262 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6266 msgid "Floating-point underflow\n"
6270 msgid "Floating-point overflow\n"
6274 msgid "No more entries\n"
6278 msgid "Character translation table open failed\n"
6282 msgid "Character translation table file too small\n"
6286 msgid "Null context handle\n"
6290 msgid "Context handle damaged\n"
6294 msgid "Binding handle mismatch\n"
6298 msgid "Cannot get call handle\n"
6302 msgid "Null reference pointer\n"
6306 msgid "Enumeration value out of range\n"
6310 msgid "Byte count too small\n"
6314 msgid "Bad stub data\n"
6318 msgid "Invalid user buffer\n"
6322 msgid "Unrecognised media\n"
6326 msgid "No trust secret\n"
6330 msgid "No trust SAM account\n"
6334 msgid "Trusted domain failure\n"
6338 msgid "Trusted relationship failure\n"
6342 msgid "Trust logon failure\n"
6346 msgid "RPC call already in progress\n"
6350 msgid "NETLOGON is not started\n"
6354 msgid "Account expired\n"
6358 msgid "Redirector has open handles\n"
6362 msgid "Printer driver already installed\n"
6367 msgid "Unknown port\n"
6368 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6372 msgid "Unknown printer driver\n"
6373 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6377 msgid "Unknown print processor\n"
6378 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6381 msgid "Invalid separator file\n"
6385 msgid "Invalid priority\n"
6390 msgid "Invalid printer name\n"
6391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6394 msgid "Printer already exists\n"
6398 msgid "Invalid printer command\n"
6403 msgid "Invalid data type\n"
6404 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6407 msgid "Invalid environment\n"
6411 msgid "No more bindings\n"
6415 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6419 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6423 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6427 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6431 msgid "Server has open handles\n"
6435 msgid "Resource data not found\n"
6439 msgid "Resource type not found\n"
6443 msgid "Resource name not found\n"
6447 msgid "Resource language not found\n"
6451 msgid "Not enough quota\n"
6455 msgid "No interfaces\n"
6459 msgid "RPC call canceled\n"
6464 msgid "Binding incomplete\n"
6465 msgstr "Ne-implementata"
6468 msgid "RPC comm failure\n"
6472 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6476 msgid "No principal name registered\n"
6480 msgid "Not an RPC error\n"
6484 msgid "UUID is local only\n"
6488 msgid "Security package error\n"
6493 msgid "Thread not canceled\n"
6494 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6497 msgid "Invalid handle operation\n"
6501 msgid "Wrong serialising package version\n"
6505 msgid "Wrong stub version\n"
6509 msgid "Invalid pipe object\n"
6513 msgid "Wrong pipe order\n"
6517 msgid "Wrong pipe version\n"
6522 msgid "Group member not found\n"
6523 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6526 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6530 msgid "Invalid object\n"
6534 msgid "Invalid time\n"
6538 msgid "Invalid form name\n"
6542 msgid "Invalid form size\n"
6546 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6550 msgid "Printer deleted\n"
6555 msgid "Invalid printer state\n"
6556 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6559 msgid "User must change password\n"
6564 msgid "Domain controller not found\n"
6565 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6568 msgid "Account locked out\n"
6572 msgid "Invalid pixel format\n"
6576 msgid "Invalid driver\n"
6581 msgid "Invalid object resolver set\n"
6582 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6585 msgid "Incomplete RPC send\n"
6589 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6593 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6597 msgid "RPC pipe closed\n"
6601 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6605 msgid "No data on RPC pipe\n"
6610 msgid "No site name available\n"
6611 msgstr "Ne disponebla; "
6614 msgid "The file cannot be accessed\n"
6619 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6623 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6627 msgid "Not all objects could be exported\n"
6632 msgid "The interface could not be exported\n"
6633 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6637 msgid "The profile could not be added\n"
6638 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6642 msgid "The profile element could not be added\n"
6643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6647 msgid "The profile element could not be removed\n"
6648 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6652 msgid "The group element could not be added\n"
6653 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6657 msgid "The group element could not be removed\n"
6658 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6662 msgid "The username could not be found\n"
6663 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6665 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6670 msgid "Local Monitor"
6675 msgid "Add a Local Port"
6679 msgid "&Enter the port name to add:"
6683 msgid "Configure LPT Port"
6687 msgid "Timeout (seconds)"
6691 msgid "&Transmission Retry:"
6695 msgid "'%s' is not a valid port name"
6699 msgid "Port %s already exists"
6703 msgid "This port has no options to configure"
6707 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6714 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6715 msgid "Enter Network Password"
6716 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6718 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6719 msgid "Please enter your username and password:"
6720 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6722 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6726 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6730 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6735 msgid "&Save this password (Insecure)"
6736 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6739 msgid "Entire Network"
6744 msgid "Sound Selection"
6745 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6750 msgstr "Konservu &kiel"
6759 msgid "&Attributes:"
6768 msgid "Hyperlink Information"
6769 msgstr "Informo pri"
6771 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6781 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6785 msgid "HTML Document"
6789 msgid "Downloading from %s..."
6798 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6799 "file path and try again."
6803 msgid "path %s not found"
6804 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6807 msgid "insert disk %s"
6808 msgstr "enþovu la diskon %s"
6812 "Windows Installer %s\n"
6815 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6817 "Install a product:\n"
6818 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6819 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6820 "\t/a package [property]\n"
6821 "Repair an installation:\n"
6822 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6823 "Uninstall a product:\n"
6824 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6825 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6826 "Advertise a product:\n"
6827 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6829 "\t/p patch_package [property]\n"
6830 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6831 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6832 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6833 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6834 "Register MSI Service:\n"
6836 "Unregister MSI Service:\n"
6838 "Display this help:\n"
6844 msgid "enter which folder contains %s"
6845 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6848 msgid "install source for feature missing"
6849 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6852 msgid "network drive for feature missing"
6853 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6856 msgid "feature from:"
6857 msgstr "taýgeco el:"
6860 msgid "choose which folder contains %s"
6861 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6864 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6869 "Wine MS-RLE video codec\n"
6870 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6874 msgid "Video Compression"
6878 msgid "&Compressor:"
6883 msgid "Con&figure..."
6889 msgstr "Pri Notepad"
6892 msgid "Compression &Quality:"
6896 msgid "&Key Frame Every"
6909 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6913 msgid "Wine Video 1 video codec"
6917 msgid "unknown object"
6923 msgstr "Se&n titolstango"
6956 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6977 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7021 msgid "column header"
7045 msgid "help balloon"
7065 msgid "outline item"
7073 msgid "property page"
7097 msgid "check button"
7101 msgid "radio button"
7113 msgid "progress bar"
7121 msgid "hot key field"
7139 msgstr "Informo pri"
7146 msgid "drop down button"
7154 msgid "grid drop down button"
7162 msgid "page tab list"
7171 msgid "split button"
7174 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7179 msgid "outline button"
7182 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7186 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7199 msgid "Insert Object"
7203 msgid "Object Type:"
7206 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7213 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7217 msgid "Create Control"
7222 msgid "Create From File"
7223 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7227 msgid "&Add Control..."
7231 msgid "Display As Icon"
7234 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7244 msgid "Paste Special"
7247 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7251 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7252 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7256 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7258 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7264 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7271 msgid "&Display As Icon"
7276 msgid "Change &Icon..."
7277 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7280 msgid "Insert a new %s object into your document"
7285 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7286 "may activate it using the program which created it."
7289 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7295 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7304 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7309 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7310 "activate it using %s."
7315 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7316 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7321 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7322 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7328 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7329 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7335 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7336 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7337 "be reflected in your document."
7341 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7345 msgid "Unknown Type"
7349 msgid "Unknown Source"
7353 msgid "the program which created it"
7361 msgid "SCANNING... Please Wait"
7365 msgctxt "unit: pixels"
7370 msgctxt "unit: bits"
7374 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7375 msgctxt "unit: dots/inch"
7380 msgctxt "unit: percent"
7385 msgctxt "unit: microseconds"
7391 msgid "Settings for %s"
7396 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7403 msgid "Flow Control"
7404 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7415 msgid "Copying Files..."
7416 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7419 msgid "Destination:"
7424 msgid "Files Needed"
7426 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7428 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7433 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7434 "make sure the correct drive is selected below"
7438 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7442 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7445 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7450 msgid "Copy files from:"
7454 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7462 msgid "&Save Background As..."
7466 msgid "Set As Back&ground"
7470 msgid "&Copy Background"
7474 msgid "Set as &Desktop Item"
7477 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7479 msgstr "Elektu æion"
7482 msgid "Create Shor&tcut"
7485 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7486 msgid "Add to &Favorites..."
7490 msgid "&View Source"
7501 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7505 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7506 msgid "Open Link in &New Window"
7509 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7510 msgid "Save Target &As..."
7513 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7514 msgid "&Print Target"
7517 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7518 msgid "S&how Picture"
7521 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7522 msgid "&Save Picture As..."
7526 msgid "&E-mail Picture..."
7530 msgid "Pr&int Picture..."
7534 msgid "&Go to My Pictures"
7537 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7538 msgid "Set as Back&ground"
7541 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7542 msgid "Set as &Desktop Item..."
7545 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7546 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7550 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7551 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7556 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7557 msgid "Copy Shor&tcut"
7560 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7565 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7569 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7573 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7575 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7578 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7600 msgid "&Cell Properties"
7605 msgid "&Table Properties"
7608 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7617 msgid "Open in &New Window"
7625 msgid "&Save Video As..."
7628 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7641 msgid "Resource Failures"
7645 msgid "Dump Tracking Info"
7665 msgid "Dump DisplayTree"
7669 msgid "Dump FormatCaches"
7673 msgid "Dump LayoutRects"
7677 msgid "Memory Monitor"
7681 msgid "Performance Meters"
7689 msgid "&Browse View"
7696 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7745 msgid "Scroll Right"
7749 msgid "Wine Internet Explorer"
7756 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7757 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7758 msgid "Lar&ge Icons"
7759 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7761 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7762 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7763 msgid "S&mall Icons"
7764 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7766 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7770 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7771 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7775 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7776 msgid "Arrange &Icons"
7777 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7789 msgstr "Laý Grandeco"
7796 msgid "&Auto Arrange"
7797 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7800 msgid "Line up Icons"
7801 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7804 msgid "Paste as Link"
7805 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7807 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7813 msgstr "Nova &Dosierujo"
7825 msgctxt "recycle bin"
7827 msgstr "&Renormaligu"
7842 msgid "Create &Link"
7845 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7849 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7850 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7854 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7856 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7860 msgid "&About Control Panel"
7863 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7864 msgid "Browse for Folder"
7865 msgstr "Foliu Dosierujon"
7874 msgid "&Make New Folder"
7875 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7881 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7889 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7898 msgid "Wine &license"
7899 msgstr "Wine &license"
7902 msgid "Running on %s"
7903 msgstr "Running on %s"
7906 msgid "Wine was brought to you by:"
7907 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7911 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7912 "will open it for you."
7914 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7915 "kaj Wine malfermos øin."
7921 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7926 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7930 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7938 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7943 msgid "Size available"
7944 msgstr "Disponebla Spaco"
7959 msgid "Original location"
7960 msgstr "Original location"
7963 msgid "Date deleted"
7967 msgid "Control Panel"
7979 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7980 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7987 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7988 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7991 msgid "Start Menu\\Programs"
7992 msgstr "Start Menu\\Programs"
7999 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8000 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8016 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8020 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8037 msgid "Application Data"
8038 msgstr "Application Data"
8045 msgid "Local Settings\\Application Data"
8046 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8049 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8050 msgstr "Temporary Internet Files"
8057 msgid "Local Settings\\History"
8061 msgid "Program Files"
8062 msgstr "Program Files"
8066 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8069 msgid "Program Files\\Common Files"
8070 msgstr "Program Files\\Common Files"
8072 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8077 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8078 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8082 msgstr "Documents\\Musiko"
8086 msgstr "Documents\\Bildoj"
8090 msgstr "Documents\\Video"
8093 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8094 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8098 msgid "Program Files (x86)"
8099 msgstr "Program Files"
8103 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8104 msgstr "Program Files\\Common Files"
8111 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8116 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8120 msgid "Music\\Playlists"
8123 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8127 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8134 msgstr "LAN Interkonekto"
8141 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8145 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8149 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8153 msgid "Music\\Sample Music"
8157 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8161 msgid "Music\\Sample Playlists"
8165 msgid "Videos\\Sample Videos"
8171 msgstr "Konservu &kiel"
8187 msgid "AppData\\LocalLow"
8191 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8192 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8195 msgid "Error during creation of a new folder"
8196 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8199 msgid "Confirm file deletion"
8200 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8203 msgid "Confirm folder deletion"
8204 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8207 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8208 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8211 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8212 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8215 msgid "Confirm file overwrite"
8216 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8220 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8222 "Do you want to replace it?"
8226 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8231 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8235 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8239 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8243 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8248 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8250 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8251 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8260 msgid "Wine Control Panel"
8264 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8268 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8273 msgid "Executable files (*.exe)"
8274 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8277 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8282 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8283 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8287 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8288 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8292 msgid "Confirm deletion"
8293 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8298 "A file already exists at the path %1.\n"
8300 "Do you want to replace it?"
8302 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8303 "Æu vi volas superskribi øin?"
8308 "A folder already exists at the path %1.\n"
8310 "Do you want to replace it?"
8312 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8313 "Æu vi volas superskribi øin?"
8317 msgid "Confirm overwrite"
8318 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8322 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8323 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8324 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8325 "any later version.\n"
8327 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8328 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8329 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8332 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8333 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8334 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8339 msgid "Wine License"
8340 msgstr "Wine Helpanto"
8346 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8351 msgid "Don't show me th&is message again"
8352 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8361 msgctxt "time unit: hours"
8367 msgctxt "time unit: minutes"
8373 msgctxt "time unit: seconds"
8377 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8381 msgstr "&Renormaligu"
8383 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8387 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8391 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8395 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8400 msgid "&Close\tAlt-F4"
8401 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8406 msgstr "Pri Notepad"
8410 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8411 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8414 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8438 msgid "Select Window"
8439 msgstr "Elektu Fenestron"
8442 msgid "&More Windows..."
8443 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8446 msgid "Paper Si&ze:"
8453 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8457 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8458 msgid "&Save this password (insecure)"
8459 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8462 msgid "Authentication Required"
8470 msgid "Security Warning"
8474 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8479 msgid "Do you want to continue anyway?"
8480 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8483 msgid "LAN Connection"
8484 msgstr "LAN Interkonekto"
8487 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8491 msgid "The date on the certificate is invalid."
8495 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8500 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8504 msgid "The specified command was carried out."
8508 msgid "Undefined external error."
8512 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8516 msgid "The driver was not enabled."
8521 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8526 msgid "The specified device handle is invalid."
8530 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8535 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8536 "increase available memory, and then try again."
8541 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8542 "which functions and messages the driver supports."
8546 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8550 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8554 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8559 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8560 "Capabilities function to determine the supported formats."
8563 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8565 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8566 "device, or wait until the data is finished playing."
8571 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8572 "header, and then try again."
8577 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8578 "and then try again."
8583 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8584 "header, and then try again."
8589 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8590 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8595 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8596 "transmitted, and then try again."
8601 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8602 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8607 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8608 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8612 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8616 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8620 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8625 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8626 "or contact the device manufacturer."
8630 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8635 "Not enough memory available for this task.\n"
8636 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8642 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8648 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8652 msgid "No command was specified."
8657 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8658 "size of the buffer."
8663 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8668 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8673 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8674 "manufacturer about obtaining a new driver."
8679 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8680 "manufacturer about obtaining a new driver."
8684 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8688 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8693 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8697 msgid "The device driver is not ready."
8701 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8706 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8711 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8716 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8717 "separately to determine which devices caused the error."
8721 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8725 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8729 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8734 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8735 "still connected to the network."
8740 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8741 "device name is spelled correctly."
8746 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8752 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8757 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8762 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8763 "parameter with each 'open' command."
8768 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8769 "Please supply one."
8774 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8775 "documentation for valid formats."
8780 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8785 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8790 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8791 "may be corrupt, or not in the correct format."
8795 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8799 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8803 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8807 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8811 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8816 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8817 "sequence, and then try again."
8822 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8823 "the device is closed, and then try again."
8828 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8829 "characters, followed by a period and an extension."
8834 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8839 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8840 "in Control Panel to install the device."
8845 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8846 "restarting your computer."
8851 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8852 "cannot change directories."
8857 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8862 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8866 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8871 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8876 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8877 "until a wave device is free, and then try again."
8882 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8883 "until the device is free, and then try again."
8888 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8889 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8894 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8895 "until the device is free, and then try again."
8899 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8903 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8908 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8909 "the Drivers option to install the wave device."
8914 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8920 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8921 "the Drivers option to install the wave device."
8926 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8932 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8933 "You can't use them together."
8938 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8944 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8945 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8950 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8951 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8956 msgid "An error occurred with the specified port."
8961 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8962 "these applications; then, try again."
8966 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8971 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8972 "Control Panel to install a MIDI driver."
8976 msgid "There is no display window."
8980 msgid "Could not create or use window."
8985 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8986 "check your disk or network connection."
8991 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8992 "are still connected to the network."
8996 msgid "Print to File"
8997 msgstr "Presu kiel dosiero"
9000 msgid "&Output File Name:"
9001 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9004 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9005 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9008 msgid "Unable to create the output file."
9009 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9016 msgid "Operations Error"
9020 msgid "Protocol Error"
9024 msgid "Time Limit Exceeded"
9028 msgid "Size Limit Exceeded"
9032 msgid "Compare False"
9036 msgid "Compare True"
9040 msgid "Authentication Method Not Supported"
9044 msgid "Strong Authentication Required"
9048 msgid "Referral (v2)"
9056 msgid "Administration Limit Exceeded"
9060 msgid "Unavailable Critical Extension"
9064 msgid "Confidentiality Required"
9068 msgid "No Such Attribute"
9072 msgid "Undefined Type"
9076 msgid "Inappropriate Matching"
9080 msgid "Constraint Violation"
9084 msgid "Attribute Or Value Exists"
9088 msgid "Invalid Syntax"
9092 msgid "No Such Object"
9096 msgid "Alias Problem"
9100 msgid "Invalid DN Syntax"
9108 msgid "Alias Dereference Problem"
9112 msgid "Inappropriate Authentication"
9116 msgid "Invalid Credentials"
9121 msgid "Insufficient Rights"
9133 msgid "Unwilling To Perform"
9137 msgid "Loop Detected"
9141 msgid "Sort Control Missing"
9145 msgid "Index range error"
9149 msgid "Naming Violation"
9153 msgid "Object Class Violation"
9157 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9161 msgid "Not allowed on RDN"
9165 msgid "Already Exists"
9169 msgid "No Object Class Mods"
9173 msgid "Results Too Large"
9177 msgid "Affects Multiple DSAs"
9193 msgid "Encoding Error"
9197 msgid "Decoding Error"
9205 msgid "Auth Unknown"
9209 msgid "Filter Error"
9213 msgid "User Cancelled"
9217 msgid "Parameter Error"
9225 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9229 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9233 msgid "Specified control was not found in message"
9237 msgid "No result present in message"
9241 msgid "More results returned"
9245 msgid "Loop while handling referrals"
9249 msgid "Referral hop limit exceeded"
9252 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9254 "Not Yet Implemented\n"
9258 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9260 msgid "%1: File Not Found\n"
9261 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9265 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9268 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9273 " + Sets an attribute.\n"
9274 " - Clears an attribute.\n"
9275 " R Read-only file attribute.\n"
9276 " A Archive file attribute.\n"
9277 " S System file attribute.\n"
9278 " H Hidden file attribute.\n"
9279 " [drive:][path][filename]\n"
9280 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9281 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9282 " /D Processes folders as well.\n"
9293 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9297 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9299 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9300 "&Impozu tiparon..."
9303 msgid "&Without Titlebar"
9304 msgstr "Se&n titolstango"
9314 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9315 msgid "&Always on Top"
9316 msgstr "&Æiam supre"
9320 msgid "&About Clock"
9321 msgstr "&Pri Horloøo"
9329 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9330 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9331 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9332 "called procedure.\n"
9334 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9335 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9340 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9341 "default directory.\n"
9345 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9349 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9353 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9357 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9361 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9365 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9369 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9374 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9376 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9377 "on the terminal device before they are executed.\n"
9379 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9380 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9381 "preceding it with an @ sign.\n"
9385 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9390 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9392 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9394 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9395 "not exist in wine's cmd.\n"
9400 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9403 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9404 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9405 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9406 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9407 "label terminates the batch file execution.\n"
9409 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9414 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9415 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9420 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9422 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9423 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9424 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9426 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9427 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9432 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9434 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9435 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9436 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9440 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9444 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9449 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9451 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9453 "below the item are moved as well.\n"
9455 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9460 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9462 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9463 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9464 "PATH command with the new value.\n"
9466 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9467 "variable, for example:\n"
9468 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9473 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9475 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9476 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9481 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9483 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9484 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9486 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9488 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9489 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9490 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9491 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9493 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9494 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9495 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9496 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9498 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9499 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9504 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9505 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9509 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9513 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9517 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9521 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9526 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9528 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9530 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9532 "SET <variable>=<value>\n"
9534 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9535 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9536 "have embedded spaces.\n"
9538 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9539 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9540 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9541 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9546 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9547 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9548 "if called from the command line.\n"
9552 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9556 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9561 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9562 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9567 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9569 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9570 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9571 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9573 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9577 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9581 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9586 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9587 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9592 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9594 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9595 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9596 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9597 "settings are restored.\n"
9602 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9603 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9608 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9614 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9616 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9618 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9619 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9620 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9621 "association, if any.\n"
9626 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9628 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9630 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9631 "currently defined.\n"
9632 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9634 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9635 "associated to the specified file type.\n"
9639 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9644 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9645 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9646 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9651 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9652 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9657 "CMD built-in commands are:\n"
9658 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9659 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9660 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9661 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9662 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9663 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9664 "COPY\t\tCopy file\n"
9665 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9666 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9667 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9668 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9669 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9670 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9671 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9672 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9673 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9674 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9675 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9676 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9677 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9678 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9679 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9680 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9681 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9682 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9683 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9684 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9685 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9686 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9687 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9688 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9689 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9690 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9691 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9693 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9697 msgid "Are you sure"
9700 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9705 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9711 msgid "File association missing for extension %1\n"
9715 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9719 msgid "Overwrite %1"
9727 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9731 msgid "Argument missing\n"
9735 msgid "Syntax error\n"
9740 msgid "No help available for %1\n"
9741 msgstr "Ne disponebla; "
9744 msgid "Target to GOTO not found\n"
9748 msgid "Current Date is %1\n"
9752 msgid "Current Time is %1\n"
9756 msgid "Enter new date: "
9760 msgid "Enter new time: "
9764 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9767 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9768 msgid "Failed to open '%1'\n"
9772 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9775 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9783 msgstr "Forigu\tDel"
9786 msgid "Echo is %1\n"
9790 msgid "Verify is %1\n"
9794 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9798 msgid "Parameter error\n"
9803 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9808 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9812 msgid "PATH not found\n"
9816 msgid "Press any key to continue... "
9820 msgid "Wine Command Prompt"
9824 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9832 msgid "The input line is too long.\n"
9836 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9840 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9844 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9848 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9853 msgid "Wine Explorer"
9859 msgstr "LAN Interkonekto"
9862 msgid "Usage: hostname\n"
9866 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9871 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9876 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9880 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9884 msgid "%1 adapter %2\n"
9892 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9908 msgid "Peer-to-peer"
9920 msgid "IP routing enabled"
9924 msgid "Physical address"
9928 msgid "DHCP enabled"
9932 msgid "Default gateway"
9937 "The syntax of this command is:\n"
9939 "NET command [arguments]\n"
9941 "NET command /HELP\n"
9943 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9948 "The syntax of this command is:\n"
9950 "NET START [service]\n"
9952 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9953 "'service' is the name of the service to start.\n"
9958 "The syntax of this command is:\n"
9960 "NET STOP service\n"
9962 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9966 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9970 msgid "Could not stop service %1\n"
9974 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9978 msgid "Could not get handle to service.\n"
9982 msgid "The %1 service is starting.\n"
9986 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9991 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9992 msgstr "Disponebla Spaco"
9996 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9997 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10000 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10005 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10006 msgstr "Disponebla Spaco"
10009 msgid "There are no entries in the list.\n"
10015 "Status Local Remote\n"
10016 "---------------------------------------------------------------\n"
10020 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10030 msgid "Disconnected"
10031 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10035 msgid "A network error occurred"
10036 msgstr "Okazis printila eroro."
10040 msgid "Connection is being made"
10041 msgstr "LAN Interkonekto"
10045 msgid "Reconnecting"
10046 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10049 msgid "The following services are running:\n"
10053 msgid "&New\tCtrl+N"
10054 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10056 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10057 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10058 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10060 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10061 msgid "&Save\tCtrl+S"
10062 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10064 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10065 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10066 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10068 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10069 msgid "Page Se&tup..."
10070 msgstr "Impozu paøon"
10073 msgid "P&rinter Setup..."
10074 msgstr "Impozu Printilon"
10076 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10080 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10082 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10085 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10086 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10087 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10089 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10090 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10091 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10093 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10094 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10095 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10097 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10098 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10099 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10101 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10103 msgid "&Delete\tDel"
10104 msgstr "Forigu\tDel"
10107 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10108 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10111 msgid "&Time/Date\tF5"
10112 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10115 msgid "&Wrap long lines"
10116 msgstr "&Alineu aýtomate"
10119 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10120 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10123 msgid "&Search next\tF3"
10124 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10126 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10127 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10128 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10130 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10132 msgid "&Contents\tF1"
10136 msgid "&About Notepad"
10137 msgstr "Pri Notepad"
10141 msgstr "Impozu la paøon"
10149 msgstr "Piednotoj:"
10153 msgid "Margins (millimeters)"
10154 msgstr "&Marøenoj:"
10158 msgstr "&Maldekstra:"
10176 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10180 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10182 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10185 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10189 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10190 msgid "Information"
10191 msgstr "Informo pri"
10195 msgstr "(sen-nomo)"
10198 msgid "Text files (*.txt)"
10199 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10203 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10204 "Please use a different editor."
10206 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10207 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10212 "You did not enter any text.\n"
10213 "Please type something and try again."
10215 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10216 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10220 "File '%s' does not exist.\n"
10222 "Do you want to create a new file?"
10224 "La dosiero '%s'\n"
10227 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10231 "File '%s' has been modified.\n"
10233 "Would you like to save the changes?"
10238 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10241 msgid "'%s' could not be found."
10242 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10246 "Not enough memory to complete this task.\n"
10247 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10249 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10250 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10251 "liberigi memoron."
10254 msgid "Unicode (UTF-16)"
10258 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10262 msgid "Unicode (UTF-8)"
10268 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10269 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10270 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10271 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10276 msgid "&Bind to file..."
10280 msgid "&View TypeLib..."
10285 msgid "&System Configuration"
10286 msgstr "Informo pri"
10289 msgid "&Run the Registry Editor"
10297 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10301 msgid "&In-process server"
10305 msgid "In-process &handler"
10310 msgid "&Local server"
10311 msgstr "Loka Pordo"
10315 msgid "&Remote server"
10320 msgid "View &Type information"
10321 msgstr "Informo pri"
10325 msgid "Create &Instance"
10326 msgstr "Kreu Ligon"
10329 msgid "Create Instance &On..."
10333 msgid "&Release Instance"
10337 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10341 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10345 msgid "&Expert mode"
10349 msgid "&Hidden component categories"
10352 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10356 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10357 msgid "&Status Bar"
10360 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10361 msgid "&Refresh\tF5"
10366 msgid "&About OleView"
10367 msgstr "Pri Notepad"
10371 msgid "&Save as..."
10372 msgstr "Konservu &kiel"
10375 msgid "&Group by type kind"
10379 msgid "Connect to another machine"
10383 msgid "&Machine name:"
10388 msgid "System Configuration"
10389 msgstr "Informo pri"
10393 msgid "System Settings"
10394 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10397 msgid "&Enable Distributed COM"
10401 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10406 "These settings change only registry values.\n"
10407 "They have no effect on Wine performance."
10412 msgid "Default Interface Viewer"
10413 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10418 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10426 msgid "&View Type Info"
10427 msgstr "Informo pri"
10430 msgid "IPersist Interface Viewer"
10433 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10434 msgid "Class Name:"
10437 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10442 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10451 msgid "&GetSizeMax"
10454 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10460 msgid "ITypeLib viewer"
10464 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10468 msgid "version 1.0"
10472 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10476 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10480 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10484 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10488 msgid "Run the Wine registry editor"
10492 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10496 msgid "Create an instance of the selected object"
10500 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10504 msgid "Release the currently selected object instance"
10508 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10512 msgid "Display the viewer for the selected item"
10516 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10521 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10525 msgid "Show or hide the toolbar"
10529 msgid "Show or hide the status bar"
10533 msgid "Refresh all lists"
10537 msgid "Display program information, version number and copyright"
10541 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10545 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10549 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10553 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10557 msgid "ObjectClasses"
10561 msgid "Grouped by Component Category"
10565 msgid "OLE 1.0 Objects"
10569 msgid "COM Library Objects"
10573 msgid "All Objects"
10578 msgid "Application IDs"
10579 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10582 msgid "Type Libraries"
10598 msgid "Implementation"
10604 msgstr "LAN Interkonekto"
10607 msgid "CoGetClassObject failed."
10611 msgid "Unknown error"
10620 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10624 msgid "Inherited Interfaces"
10628 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10633 msgid "Close window"
10634 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10637 msgid "Group typeinfos by kind"
10645 msgid "O&pen\tEnter"
10648 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10649 msgid "&Move...\tF7"
10652 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10653 msgid "&Copy...\tF8"
10658 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10662 msgid "&Execute..."
10667 msgid "E&xit Windows"
10668 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10670 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10675 msgid "&Arrange automatically"
10679 msgid "&Minimize on run"
10682 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10683 msgid "&Save settings on exit"
10686 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10691 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10695 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10699 msgid "&Arrange Icons"
10704 msgid "&About Program Manager"
10705 msgstr "Pri Notepad"
10709 msgid "Program &group"
10710 msgstr "Program Files"
10715 msgstr "Program Files"
10719 msgid "Move Program"
10720 msgstr "Program Files"
10724 msgid "Move program:"
10725 msgstr "Programfino"
10727 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10728 msgid "From group:"
10731 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10737 msgid "Copy Program"
10738 msgstr "Program Files"
10742 msgid "Copy program:"
10743 msgstr "Programfino"
10746 msgid "Program Group Attributes"
10750 msgid "&Group file:"
10755 msgid "Program Attributes"
10758 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10760 msgid "&Command line:"
10761 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10764 msgid "&Working directory:"
10768 msgid "&Key combination:"
10771 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10772 msgid "&Minimize at launch"
10777 msgid "Change &icon..."
10778 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10782 msgid "Change Icon"
10783 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10789 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10791 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10795 msgid "Current &icon:"
10799 msgid "Execute Program"
10803 msgid "Program Manager"
10807 msgid "Delete group `%s'?"
10811 msgid "Delete program `%s'?"
10814 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10815 msgid "Not implemented"
10816 msgstr "Ne-implementata"
10819 msgid "Error reading `%s'."
10823 msgid "Error writing `%s'."
10828 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10829 "Should it be tried further on?"
10833 msgid "Help not available."
10837 msgid "Unknown feature in %s"
10841 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10845 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10853 msgid "Libraries (*.dll)"
10861 msgid "Icons (*.ico)"
10866 "The syntax of this command is:\n"
10868 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10874 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10879 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10883 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10887 msgid "The operation completed successfully\n"
10891 msgid "Error: Invalid key name\n"
10895 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10899 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10904 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10912 msgid "&Import Registry File..."
10916 msgid "&Export Registry File..."
10919 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10923 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10924 msgid "&String Value"
10927 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10928 msgid "&Binary Value"
10931 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10932 msgid "&DWORD Value"
10935 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10936 msgid "&Multi String Value"
10939 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10940 msgid "&Expandable String Value"
10943 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10945 msgid "&Rename\tF2"
10948 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10949 msgid "&Copy Key Name"
10952 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10954 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10955 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10958 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10962 msgid "Status &Bar"
10965 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10971 msgid "&Remove Favorite..."
10975 msgid "&About Registry Editor"
10979 msgid "Modify Binary Data..."
10984 msgid "Export registry"
10985 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10988 msgid "S&elected branch:"
11005 msgid "Value names"
11006 msgstr "Konservu &kiel"
11010 msgid "Value content"
11014 msgid "Whole string only"
11019 msgid "Add Favorite"
11022 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11029 msgid "Remove Favorite"
11034 msgid "Edit String"
11037 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11039 msgid "Value name:"
11041 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11043 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11046 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11047 msgid "Value data:"
11059 msgid "Hexadecimal"
11068 msgid "Edit Binary"
11072 msgid "Edit Multi String"
11076 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11080 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11084 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11088 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11093 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11097 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11105 msgid "Registry Editor"
11109 msgid "Import Registry File"
11113 msgid "Export Registry File"
11118 msgid "Registry files (*.reg)"
11119 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11122 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11130 msgid "(value not set)"
11134 msgid "(cannot display value)"
11138 msgid "(unknown %d)"
11142 msgid "Quits the registry editor"
11146 msgid "Adds keys to the favorites list"
11150 msgid "Removes keys from the favorites list"
11154 msgid "Shows or hides the status bar"
11158 msgid "Change position of split between two panes"
11162 msgid "Refreshes the window"
11166 msgid "Deletes the selection"
11170 msgid "Renames the selection"
11174 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11178 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11182 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11186 msgid "Modifies the value's data"
11190 msgid "Adds a new key"
11194 msgid "Adds a new string value"
11198 msgid "Adds a new binary value"
11202 msgid "Adds a new double word value"
11206 msgid "Imports a text file into the registry"
11210 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11214 msgid "Prints all or part of the registry"
11218 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11222 msgid "Can't query value '%s'"
11226 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11230 msgid "Value is too big (%u)"
11235 msgid "Confirm Value Delete"
11236 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11240 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11241 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11245 msgid "Search string '%s' not found"
11246 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11250 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11251 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11254 msgid "New Key #%d"
11258 msgid "New Value #%d"
11262 msgid "Can't query key '%s'"
11266 msgid "Adds a new multi string value"
11270 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11275 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11276 "with that suffix.\n"
11278 "start [options] program_filename [...]\n"
11279 "start [options] document_filename\n"
11282 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11283 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11284 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11285 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11287 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11288 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11289 "/L Show end-user license.\n"
11290 "/? Display this help and exit.\n"
11292 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11293 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11294 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11295 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11300 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11301 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11302 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11303 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11304 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11306 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11307 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11308 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11309 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11311 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11312 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11313 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11315 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11320 "Application could not be started, or no application associated with the "
11321 "specified file.\n"
11322 "ShellExecuteEx failed"
11326 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11330 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11334 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11338 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11342 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11346 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11350 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11354 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11359 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11363 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11367 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11371 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11375 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11379 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11383 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11386 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11387 msgid "&New Task (Run...)"
11391 msgid "E&xit Task Manager"
11395 msgid "&Minimize On Use"
11399 msgid "&Hide When Minimized"
11402 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11403 msgid "&Show 16-bit tasks"
11407 msgid "&Refresh Now"
11411 msgid "&Update Speed"
11414 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11418 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11422 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11430 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11431 msgid "&Select Columns..."
11434 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11435 msgid "&CPU History"
11438 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11439 msgid "&One Graph, All CPUs"
11442 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11443 msgid "One Graph &Per CPU"
11446 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11447 msgid "&Show Kernel Times"
11450 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11451 msgid "Tile &Horizontally"
11454 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11455 msgid "Tile &Vertically"
11458 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11462 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11466 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11467 msgid "&Bring To Front"
11472 msgid "&About Task Manager"
11473 msgstr "Pri Notepad"
11475 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11479 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11484 msgid "&Go To Process"
11487 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11488 msgid "&End Process"
11492 msgid "End Process &Tree"
11495 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11500 msgid "Set &Priority"
11509 msgid "&Above Normal"
11514 msgid "&Below Normal"
11518 msgid "Set &Affinity..."
11522 msgid "Edit Debug &Channels..."
11525 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11526 msgid "Task Manager"
11530 msgid "&New Task..."
11534 msgid "&Show processes from all users"
11550 msgid "Commit charge (K)"
11554 msgid "Physical memory (K)"
11558 msgid "Kernel memory (K)"
11561 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11565 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11569 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11573 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11587 msgid "System Cache"
11588 msgstr "Sistemvojo"
11601 msgid "CPU usage history"
11602 msgstr "Kronologio"
11606 msgid "Memory usage history"
11607 msgstr "Kronologio"
11609 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11610 msgid "Debug Channels"
11615 msgid "Processor Affinity"
11620 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11621 "allowed to execute on."
11754 msgid "Select Columns"
11755 msgstr "Elektu æion"
11759 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11764 msgid "&Image Name"
11766 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11768 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11772 msgid "&PID (Process Identifier)"
11784 msgid "&Memory Usage"
11788 msgid "Memory Usage &Delta"
11792 msgid "Pea&k Memory Usage"
11797 msgid "Page &Faults"
11798 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11801 msgid "&USER Objects"
11804 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11808 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11809 msgid "I/O Read Bytes"
11813 msgid "&Session ID"
11819 msgstr "Laý &Nomo"
11822 msgid "Page F&aults Delta"
11826 msgid "&Virtual Memory Size"
11830 msgid "Pa&ged Pool"
11834 msgid "N&on-paged Pool"
11838 msgid "Base P&riority"
11842 msgid "&Handle Count"
11846 msgid "&Thread Count"
11849 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11850 msgid "GDI Objects"
11853 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11857 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11858 msgid "I/O Write Bytes"
11861 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11865 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11866 msgid "I/O Other Bytes"
11870 msgid "Create New Task"
11874 msgid "Runs a new program"
11878 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11882 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11886 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11890 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11894 msgid "Displays tasks by using large icons"
11898 msgid "Displays tasks by using small icons"
11902 msgid "Displays information about each task"
11906 msgid "Updates the display twice per second"
11910 msgid "Updates the display every two seconds"
11914 msgid "Updates the display every four seconds"
11918 msgid "Does not automatically update"
11922 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11926 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11930 msgid "Minimizes the windows"
11934 msgid "Maximizes the windows"
11938 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11942 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11946 msgid "Displays Task Manager help topics"
11950 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11954 msgid "Exits the Task Manager application"
11958 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11962 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11966 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11970 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11974 msgid "Each CPU has its own history graph"
11978 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11982 msgid "Tells the selected tasks to close"
11986 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11990 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11994 msgid "Removes the process from the system"
11998 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12002 msgid "Attaches the debugger to this process"
12006 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12010 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12014 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12018 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12022 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12026 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12030 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12034 msgid "Controls Debug Channels"
12038 msgid "Performance"
12042 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12046 msgid "Processes: %d"
12050 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12078 msgid "Peak Mem Usage"
12082 msgid "Page Faults"
12086 msgid "USER Objects"
12118 msgid "Task Manager Warning"
12123 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12124 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12125 "sure you want to change the priority class?"
12129 msgid "Unable to Change Priority"
12134 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12135 "results including loss of data and system instability. The\n"
12136 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12137 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12138 "terminate the process?"
12142 msgid "Unable to Terminate Process"
12147 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12148 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12152 msgid "Unable to Debug Process"
12156 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12160 msgid "Invalid Option"
12164 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12168 msgid "System Idle Process"
12172 msgid "Not Responding"
12199 #: uninstaller.rc:26
12200 msgid "Wine Application Uninstaller"
12201 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12203 #: uninstaller.rc:27
12205 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12207 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12209 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12210 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12217 msgid "&Scale to Window"
12218 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12222 msgstr "&Maldekstre"
12229 msgid "Regular Metafile Viewer"
12230 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12233 msgid "Waiting for Program"
12238 msgid "Terminate Process"
12243 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12246 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12252 msgstr "Wine Helpanto"
12255 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12260 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12261 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12262 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12263 "option) any later version."
12268 msgid " Windows Registration Information "
12269 msgstr "Informo pri"
12278 msgid "Organi&zation:"
12279 msgstr "Informo pri"
12283 msgid " Application Settings "
12284 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12288 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12289 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12290 "or per-application settings in those tabs as well."
12295 msgid "&Add application..."
12296 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12300 msgid "&Remove application"
12301 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12305 msgid "&Windows Version:"
12310 msgid " Window Settings "
12311 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12314 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12318 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12322 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12326 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12331 msgid "Desktop &size:"
12339 msgid "&Vertex Shader Support: "
12343 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12347 msgid " Screen &Resolution "
12351 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12355 msgid " DLL Overrides "
12360 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12361 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12366 msgid "&New override for library:"
12369 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12374 msgid "Existing &overrides:"
12381 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12383 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12387 msgid "Edit Override"
12391 msgid " Load Order "
12396 msgid "&Builtin (Wine)"
12397 msgstr "Pri Notepad"
12401 msgid "&Native (Windows)"
12402 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12405 msgid "Bui<in then Native"
12409 msgid "Nati&ve then Builtin"
12415 msgstr "&kapabligu"
12419 msgid "Select Drive Letter"
12423 msgid " Drive &mappings "
12428 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12437 msgid "Auto&detect"
12444 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12445 msgid "Show &Advanced"
12465 msgid "Show &dot files"
12469 msgid " Driver Diagnostics "
12475 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12479 msgid "Output device:"
12480 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12483 msgid "Voice output device:"
12487 msgid "Input device:"
12491 msgid "Voice input device:"
12495 msgid "&Test Sound"
12499 msgid " Appearance "
12508 msgid "&Install theme..."
12523 msgstr "Sistemdosierujoj"
12538 msgid "Select the Unix target directory, please."
12542 msgid "Hide &Advanced"
12554 msgid "Desktop Integration"
12564 msgstr "Pri Notepad"
12568 msgid "Wine configuration"
12569 msgstr "Informo pri"
12572 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12577 msgid "Select a theme file"
12578 msgstr "&Elekton æion"
12583 msgstr "New Folder"
12591 msgid "Wine configuration for %s"
12592 msgstr "Eroro de agordado"
12595 msgid "Selected driver: %s"
12604 msgid "Audio test failed!"
12609 msgid "(System default)"
12610 msgstr "Sistemvojo"
12614 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12615 "Are you sure you want to do this?"
12619 msgid "Warning: system library"
12631 msgid "native, builtin"
12635 msgid "builtin, native"
12644 msgid "Default Settings"
12645 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12648 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12653 msgid "Use global settings"
12654 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12657 msgid "Select an executable file"
12666 msgctxt "vertex shader mode"
12671 msgid "Autodetect..."
12675 msgid "Local hard disk"
12679 msgid "Network share"
12683 msgid "Floppy disk"
12692 "You cannot add any more drives.\n"
12694 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12698 msgid "System drive"
12703 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12705 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12706 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12710 msgctxt "Drive letter"
12715 msgid "Drive Mapping"
12720 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12722 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12727 msgid "Controls Background"
12728 msgstr "Control Panel"
12732 msgid "Controls Text"
12733 msgstr "Control Panel"
12736 msgid "Menu Background"
12749 msgid "Selection Background"
12754 msgid "Selection Text"
12758 msgid "ToolTip Background"
12762 msgid "ToolTip Text"
12766 msgid "Window Background"
12771 msgid "Window Text"
12772 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12776 msgid "Active Title Bar"
12777 msgstr "Se&n titolstango"
12780 msgid "Active Title Text"
12784 msgid "Inactive Title Bar"
12788 msgid "Inactive Title Text"
12792 msgid "Message Box Text"
12797 msgid "Application Workspace"
12798 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12802 msgid "Window Frame"
12803 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12806 msgid "Active Border"
12810 msgid "Inactive Border"
12815 msgid "Controls Shadow"
12816 msgstr "Control Panel"
12823 msgid "Controls Highlight"
12827 msgid "Controls Dark Shadow"
12831 msgid "Controls Light"
12835 msgid "Controls Alternate Background"
12839 msgid "Hot Tracked Item"
12843 msgid "Active Title Bar Gradient"
12847 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12851 msgid "Menu Highlight"
12858 #: wineconsole.rc:57
12862 #: wineconsole.rc:60
12863 msgid "Cursor size"
12864 msgstr "Kursor-grandezo"
12866 #: wineconsole.rc:61
12870 #: wineconsole.rc:62
12874 #: wineconsole.rc:63
12878 #: wineconsole.rc:65
12882 #: wineconsole.rc:66
12884 msgstr "Apera menuo"
12886 #: wineconsole.rc:67
12890 #: wineconsole.rc:68
12894 #: wineconsole.rc:69
12896 msgstr "Rapida Redaktado"
12898 #: wineconsole.rc:70
12900 msgstr "&kapabligu"
12902 #: wineconsole.rc:72
12903 msgid "Command history"
12904 msgstr "Kronologio"
12906 #: wineconsole.rc:73
12907 msgid "&Number of recalled commands :"
12908 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12910 #: wineconsole.rc:76
12911 msgid "&Remove doubles"
12912 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12914 #: wineconsole.rc:81
12918 #: wineconsole.rc:84
12922 #: wineconsole.rc:86
12926 #: wineconsole.rc:97
12927 msgid " Configuration "
12930 #: wineconsole.rc:100
12931 msgid "Buffer zone"
12934 #: wineconsole.rc:101
12936 msgstr "&Larøeco :"
12938 #: wineconsole.rc:104
12942 #: wineconsole.rc:108
12943 msgid "Window size"
12946 #: wineconsole.rc:109
12948 msgstr "La&røeco :"
12950 #: wineconsole.rc:112
12954 #: wineconsole.rc:116
12955 msgid "End of program"
12956 msgstr "Programfino"
12958 #: wineconsole.rc:117
12959 msgid "&Close console"
12960 msgstr "&Fermu terminalon"
12962 #: wineconsole.rc:119
12966 #: wineconsole.rc:125
12967 msgid "Console parameters"
12968 msgstr "Terminala parametoj"
12970 #: wineconsole.rc:128
12971 msgid "Retain these settings for later sessions"
12972 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12974 #: wineconsole.rc:129
12975 msgid "Modify only current session"
12976 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12978 #: wineconsole.rc:26
12979 msgid "Set &Defaults"
12980 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12982 #: wineconsole.rc:28
12986 #: wineconsole.rc:31
12987 msgid "&Select all"
12988 msgstr "&Elekton æion"
12990 #: wineconsole.rc:32
12994 #: wineconsole.rc:33
12998 #: wineconsole.rc:36
12999 msgid "Setup - Default settings"
13000 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13002 #: wineconsole.rc:37
13003 msgid "Setup - Current settings"
13004 msgstr "Nunaj Agordoj"
13006 #: wineconsole.rc:38
13007 msgid "Configuration error"
13008 msgstr "Eroro de agordado"
13010 #: wineconsole.rc:39
13011 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13013 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13015 #: wineconsole.rc:34
13017 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13018 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13020 #: wineconsole.rc:35
13021 msgid "This is a test"
13022 msgstr "Æi tiu estas provo"
13024 #: wineconsole.rc:41
13025 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13028 #: wineconsole.rc:42
13029 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13032 #: wineconsole.rc:43
13033 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13036 #: wineconsole.rc:44
13037 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13040 #: wineconsole.rc:45
13042 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13043 "The command is invalid.\n"
13046 #: wineconsole.rc:47
13050 " wineconsole [options] <command>\n"
13055 #: wineconsole.rc:49
13057 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13059 " try to setup the current terminal as a Wine "
13063 #: wineconsole.rc:50
13064 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13067 #: wineconsole.rc:51
13071 " wineconsole cmd\n"
13072 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13078 msgid "Program Error"
13079 msgstr "Program Files"
13083 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13084 "sorry for the inconvenience."
13089 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13090 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13091 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13093 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13094 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13098 msgid "Wine program crash"
13102 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13106 msgid "(unidentified)"
13111 msgid "&Open\tEnter"
13121 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13129 msgid "Cr&eate Directory..."
13132 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13134 msgid "E&xit\tAlt+X"
13136 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13138 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13146 msgid "Connect &Network Drive..."
13150 msgid "&Disconnect Network Drive"
13158 msgid "&All File Details"
13162 msgid "&Sort by Name"
13166 msgid "Sort &by Type"
13170 msgid "Sort by Si&ze"
13174 msgid "Sort by &Date"
13179 msgid "Filter by&..."
13180 msgstr "&Impozu Printilon..."
13187 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13191 msgid "New &Window"
13195 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13200 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13201 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13205 msgid "&About Wine File Manager"
13206 msgstr "Pri Notepad"
13209 msgid "Select destination"
13214 msgid "By File Type"
13215 msgstr "Laý &Tipo"
13223 msgid "&Directories"
13229 msgstr "Program Files"
13237 msgid "&Other files"
13241 msgid "Show Hidden/&System Files"
13246 msgid "&File Name:"
13248 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13254 msgid "Full &Path:"
13258 msgid "Last Change:"
13263 msgid "Cop&yright:"
13282 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13285 msgid "&Compressed"
13290 msgid "Version information"
13291 msgstr "Informo pri"
13294 msgid "Applying font settings"
13298 msgid "Error while selecting new font."
13302 msgid "Wine File Manager"
13319 msgid "Not yet implemented"
13320 msgstr "Ne-implementata"
13338 msgid "Index/Inode"
13342 msgid "%1 of %2 free"
13346 msgctxt "unit kilobyte"
13351 msgctxt "unit megabyte"
13356 msgctxt "unit gigabyte"
13369 msgid "Question &Marks"
13389 msgid "&Fastest Times"
13394 msgid "&About WineMine"
13395 msgstr "Pri Notepad"
13398 msgid "Fastest Times"
13402 msgid "Fastest times"
13418 msgid "Congratulations!"
13422 msgid "Please enter your name"
13426 msgid "Custom Game"
13450 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13454 msgid "Printer &setup..."
13455 msgstr "&Impozu Printilon..."
13458 msgid "&Annotate..."
13463 msgstr "&Legosigno"
13467 msgstr "&Difinu..."
13473 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13477 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13481 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13487 msgid "&Help on help\tF1"
13488 msgstr "Pri Helpanto"
13491 msgid "Always on &top"
13492 msgstr "Æiam &supre"
13495 msgid "&About Wine Help"
13500 msgid "Annotation..."
13520 msgid "Not implemented yet"
13521 msgstr "Ne-implementata"
13525 msgstr "Wine Helpanto"
13528 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13529 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13540 msgid "Help files (*.hlp)"
13541 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13544 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13548 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13552 msgid "Help topics: "
13557 msgid "&New...\tCtrl+N"
13558 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13562 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13563 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13566 msgid "&Clear\tDEL"
13571 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13572 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13575 msgid "Find &next\tF3"
13591 msgid "Selection &info"
13595 msgid "Character &format"
13599 msgid "&Def. char format"
13603 msgid "Paragrap&h format"
13610 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13614 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13618 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13627 msgid "&Date and time..."
13635 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13636 msgid "&Bullet points"
13639 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13641 msgid "&Paragraph..."
13647 msgstr "Konservu &kiel"
13650 msgid "Backgroun&d"
13655 msgid "&System\tCtrl+1"
13656 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13660 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13661 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13665 msgid "&About Wine Wordpad"
13673 msgid "Date and time"
13677 msgid "Available formats"
13682 msgid "New document type"
13683 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13687 msgid "Paragraph format"
13692 msgid "Indentation"
13695 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13698 msgstr "&Maldekstre"
13700 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13716 msgstr "Konservu &kiel"
13724 msgid "Remove al&l"
13728 msgid "Line wrapping"
13732 msgid "&No line wrapping"
13736 msgid "Wrap text by the &window border"
13740 msgid "Wrap text by the &margin"
13750 msgid "All documents (*.*)"
13751 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13755 msgid "Text documents (*.txt)"
13756 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13759 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13763 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13767 msgid "Rich text document"
13771 msgid "Text document"
13775 msgid "Unicode text document"
13780 msgid "Printer files (*.prn)"
13781 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13800 msgid "Previous page"
13830 msgctxt "unit: centimeter"
13836 msgctxt "unit: inch"
13845 msgctxt "unit: point"
13854 msgid "Save changes to '%s'?"
13858 msgid "Finished searching the document."
13862 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13867 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13868 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13872 msgid "Invalid number format"
13876 msgid "OLE storage documents are not supported"
13880 msgid "Could not save the file."
13884 msgid "You do not have access to save the file."
13888 msgid "Could not open the file."
13892 msgid "You do not have access to open the file."
13897 msgid "Printing not implemented"
13898 msgstr "Ne-implementata"
13901 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13905 msgid "Starting Wordpad failed"
13909 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13913 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13917 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13921 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13925 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13930 "Is '%1' a filename or directory\n"
13932 "(F - File, D - Directory)\n"
13936 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13940 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13944 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13948 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13957 msgctxt "Directory key"
13963 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13966 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13967 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13971 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13973 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13974 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13975 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13976 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13977 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13978 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13979 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13980 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13981 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13982 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13983 "[/N] Copy using short names.\n"
13984 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13985 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13986 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13987 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13988 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13989 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13990 "\tarchive attribute.\n"
13991 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13992 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13993 "\t\tthan source.\n"