3 * Dutch Language Support
5 * Copyright 2005 Hans Leidekker
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
29 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Nieuwe taak (Uitvoeren...)", ID_FILE_NEW
35 MENUITEM "B&eëindig Task Manager", ID_FILE_EXIT
39 MENUITEM "&Altijd op de voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
41 MENUITEM "&Minimaliseren bij de start", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
43 MENUITEM "&Verbergen, indien geminimaliseerd", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
45 MENUITEM "&Toon 16-bit taken", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50 MENUITEM "Ververs &nu", ID_VIEW_REFRESH
51 POPUP "&Verversingstempo"
53 MENUITEM "&Hoog", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
54 MENUITEM "&Normaal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
56 MENUITEM "&Laag", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
57 MENUITEM "&Pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
61 MENUITEM "&Grote symbolen", ID_VIEW_LARGE
62 MENUITEM "&Kleine symbolen", ID_VIEW_SMALL
63 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
64 MENUITEM "&Selecteer rijen...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
67 MENUITEM "&Eén grafiek, alle CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
69 MENUITEM "Eén grafiek &per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
72 MENUITEM "&Toon kerneltijden", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76 MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
77 MENUITEM "&Naast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
78 MENUITEM "&Minimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
79 MENUITEM "Ma&xmimaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
80 MENUITEM "&Achter elkaar", ID_WINDOWS_CASCADE
81 MENUITEM "Naar de &voorgrond halen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 MENUITEM "Task Manager &helponderwerpen", ID_HELP_TOPICS
87 MENUITEM "&Over Task Manager", ID_HELP_ABOUT
91 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
93 MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94 MENUITEM "&Naast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95 MENUITEM "&Minimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
96 MENUITEM "Ma&ximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97 MENUITEM "&Achter elkaar", ID_WINDOWS_CASCADE
98 MENUITEM "Naar de &voorgrond halen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
101 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
105 MENUITEM "&Nieuwe taak (uitvoeren...)", ID_FILE_NEW
107 MENUITEM "&Grote symbolen", ID_VIEW_LARGE
108 MENUITEM "&Kleine symbolen", ID_VIEW_SMALL
109 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
117 MENUITEM "&Wissel naar", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118 MENUITEM "Naar de &voorgrond brengen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
120 MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
121 MENUITEM "&Naast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
122 MENUITEM "&Minimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
123 MENUITEM "Ma&ximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
124 MENUITEM "&Achter elkaar", ID_WINDOWS_CASCADE
126 MENUITEM "Taak &beëindigen", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
127 MENUITEM "&Ga naar proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
135 MENUITEM "&Herstellen", ID_RESTORE
136 MENUITEM "&Sluiten", ID_FILE_EXIT
138 MENUITEM "&Altijd op de voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
146 MENUITEM "Proces &beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
147 MENUITEM "&Beëindig procesboom", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
149 MENUITEM "&Debuggen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
151 POPUP "&Prioriteit zetten"
153 MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
154 MENUITEM "&Hoog", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
155 MENUITEM "H&oger dan normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
156 MENUITEM "&Normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
157 MENUITEM "&Lager dan normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
158 MENUITEM "L&aag", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
160 MENUITEM "&Affiniteit instellen...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
161 MENUITEM "Debug&kanalen instellen...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
169 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
170 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
171 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
173 CAPTION "Task Manager"
175 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
180 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
181 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
185 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
186 PUSHBUTTON "&Nieuwe taak...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
187 PUSHBUTTON "&Wissel naar",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
188 PUSHBUTTON "&Beëindig taak",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
191 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
196 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
197 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
198 PUSHBUTTON "&Beëindig proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
199 CONTROL "&Toon processen van alle gebruikers",IDC_SHOWALLPROCESSES,
200 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,121,10
203 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
204 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
205 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
206 FONT 8, "MS Shell Dlg"
208 GROUPBOX "CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
209 GROUPBOX "Geheugengebruik",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
210 GROUPBOX "Totaal",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
211 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
212 GROUPBOX "Fysiek geheugen (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
213 GROUPBOX "Kernel geheugen (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
214 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
215 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
216 LTEXT "Processen",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
217 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
219 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
220 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
221 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
222 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
223 LTEXT "Totaal",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,37,8
224 LTEXT "Limiet",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
225 LTEXT "Piek",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
226 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 LTEXT "Totaal",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,37,8
233 LTEXT "Gemiddeld",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
234 LTEXT "Systeemcache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
235 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,205,140,28,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 LTEXT "Totaal",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,37,8
242 LTEXT "In swap",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
243 LTEXT "Niet in swap",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,64,8
244 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,195,193,38,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 GROUPBOX "Historie van het CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
251 GROUPBOX "Historie van het geheugengebruik",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
252 PUSHBUTTON "CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
254 PUSHBUTTON "Geheugengebruik",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
256 PUSHBUTTON "Historie van het CPU-gebruik",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
257 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
258 PUSHBUTTON "Historie van het geheugengebruik",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
259 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
262 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
263 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
264 CAPTION "Debugkanalen"
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
267 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
268 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
269 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
270 PUSHBUTTON "Sluiten",IDOK,171,189,69,14
273 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
274 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Processoraffiniteit"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
278 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
279 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,174,133,50,14
280 LTEXT "De processoraffiniteit regelt op welke CPU's het proces uitgevoerd mag worden.",
281 IDC_STATIC,5,5,220,16
282 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
284 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
285 WS_TABSTOP,11,41,37,10
286 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,11,54,37,10
288 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
289 WS_TABSTOP,11,67,37,10
290 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
291 WS_TABSTOP,11,80,37,10
292 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,93,37,10
294 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,106,37,10
296 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,119,37,10
298 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,61,28,37,10
300 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,61,41,37,10
302 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
304 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
306 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
308 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
310 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
312 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
314 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
316 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
318 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
320 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
322 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
324 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
326 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
328 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
330 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
332 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
334 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
336 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
338 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
340 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
342 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
344 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
348 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 199
349 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
350 CAPTION "Selecteer kolommen"
351 FONT 8, "MS Shell Dlg"
353 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
354 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,138,178,50,14
355 LTEXT "Selecteer de kolommen die op de procespagina van de Task Manager moeten verschijnen",
356 IDC_STATIC,7,7,181,17
357 CONTROL "&Naam",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
359 CONTROL "&PID (Proces-ID)",IDC_PID,"Button",
360 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
361 CONTROL "&CPU-gebruik",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_TABSTOP,7,50,90,10
363 CONTROL "CPU-&tijd",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_TABSTOP,7,61,48,10
365 CONTROL "&Geheugengebruik",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_TABSTOP,7,72,95,10
367 CONTROL "&Delta van het geheugengebruik",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
368 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,115,10
369 CONTROL "&Maximale geheugengebruik",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
370 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10
371 CONTROL "Page &faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,105,53,10
373 CONTROL "&USER-objecten",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,116,90,10
375 CONTROL "I/O (Lezen)",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,127,49,10
377 CONTROL "I/O - Bytes (Lezen)",IDC_IOREADBYTES,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,75,10
379 CONTROL "&Session-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,149,50,10
381 CONTROL "Gebruikers&naam",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,160,80,10
383 CONTROL "Delta van de &page faults",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
384 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,28,72,10
385 CONTROL "&Grootte van het virtuele geheugen",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
386 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,39,105,10
387 CONTROL "&Paged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,132,50,90,10
389 CONTROL "Non&paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
390 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,61,105,10
391 CONTROL "Basisp&rioriteit",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,72,55,10
393 CONTROL "Aantal &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,132,83,59,10
395 CONTROL "Aantal &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,132,94,59,10
397 CONTROL "GDI-objecten",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398 WS_TABSTOP,132,105,90,10
399 CONTROL "I/O (Schrijven)",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400 WS_TABSTOP,132,116,90,10
401 CONTROL "I/O - Bytes (Schrijven)",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
402 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,127,105,10
403 CONTROL "I/O (Anders)",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,132,138,90,10
405 CONTROL "I/O - Bytes (Anders)",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
406 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,149,105,10
413 STRINGTABLE DISCARDABLE
415 IDS_APP_TITLE "Task Manager"
416 IDC_TASKMGR "Task Manager"
417 IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
420 STRINGTABLE DISCARDABLE
422 ID_FILE_NEW "Start een nieuw programma"
423 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "De Task Manager blijft altijd met alle vensters op de voorgrond, totdat hij geminimaliseerd wordt"
424 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "De Task Manager minimaliseerd zich als een 'Wissel naar' operatie uitgevoerd wordt"
425 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Verberg de Task Manager als hij geminimaliseerd is"
426 ID_VIEW_REFRESH "Forceer een verversing, onafhankelijk van het verversingstempo"
427 ID_VIEW_LARGE "Toon taken met grote symbolen"
428 ID_VIEW_SMALL "Toon taken met kleine symbolen"
429 ID_VIEW_DETAILS "Toon gedetailleerde informatie over iedere taak"
430 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Ververs de weergave tweemaal per seconde"
431 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Ververs de weergave elke 2 seconden"
432 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Ververs de weergave elke 4 seconden"
435 STRINGTABLE DISCARDABLE
437 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Niet automatisch verversen"
438 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Plaats de vensters boven elkaar op de desktop"
439 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Plaats de vensters naast elkaar op de desktop"
440 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimaliseer de vensters"
441 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximaliseer de vensters"
442 ID_WINDOWS_CASCADE "Plaats de vensters achter elkaar op de desktop"
443 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Haal het venster naar de voorgrond, maar wissel er niet naartoe"
444 ID_HELP_TOPICS "Toon de helponderwerpen van de Task Manager"
445 ID_HELP_ABOUT "Toon programmainformatie, versienummer en copyright"
446 ID_FILE_EXIT "Beëindig de Task Manager applicatie"
447 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Toon 16-bit taken onder de bijbehorende ntvdm.exe"
448 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selecteer de kolommen die op de procespagina zichtbaar moeten zijn"
449 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Toon de kerneltijden in prestatiegrafieken"
450 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Een enkele historiegrafiek toont het totale CPU-gebruik"
451 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Elke CPU heeft zijn eigen historiegrafiek"
452 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Brengt de taak naar de voorgrond en wisselt focus naar de taak"
455 STRINGTABLE DISCARDABLE
457 ID_ENDTASK "Zeg de geselecteerde taken zich te beëindigen"
458 ID_GOTOPROCESS "Wissel de focus naar het proces van de geselecteerde taak"
459 ID_RESTORE "Herstel de Task Manager vanuit zijn verborgen status"
460 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Verwijder het proces van het systeem"
461 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Verwijder het proces en al zijn kindprocessen van het systeem"
462 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Verbind de debugger met dit proces"
463 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Bepaal op welke processoren een proces uitgevoerd mag worden"
464 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Zet het proces in de REALTIME-prioriteitsklasse"
465 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Zet het proces in de HOGE-prioriteitsklasse"
466 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Zet het proces in de HOGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse"
467 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Zet het proces in de NORMAAL-prioriteitsklasse"
468 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Zet het proces in de LAGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse"
469 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Zet het proces in de LAGE-prioriteitsklasse"