2 * Regedit resources (Italian Language Support)
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
6 * Copyright 2006 Antonio Codazzi
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
29 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34 MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
36 MENUITEM "&Connetti a Registro in rete", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37 MENUITEM "&Disconnetti da Registro di rete", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39 MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41 MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
45 MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
49 MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
51 MENUITEM "Valore &stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
52 MENUITEM "Valore &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
53 MENUITEM "Valore &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
54 MENUITEM "&Multi String Value", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
57 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
58 MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
60 MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
62 MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
63 MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
67 MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR
69 MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
71 MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH
75 MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
76 MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
80 MENUITEM "&Sommario della Guida", ID_HELP_HELPTOPICS
82 MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
86 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
90 MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
91 MENUITEM "Modifica dati binari", ID_EDIT_MODIFY_BIN
93 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
94 MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME
100 MENUITEM "&Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
102 MENUITEM "Valore &stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
103 MENUITEM "Valore &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
104 MENUITEM "Valore &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
105 MENUITEM "&Multi String Value", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
108 MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
109 MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
111 MENUITEM "&Export...", ID_EDIT_EXPORT
112 MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
114 MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
122 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 LTEXT "Trova:",IDC_STATIC,5,7,119,8
128 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
129 LTEXT "Trova in:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
130 CHECKBOX "Chiavi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
131 CHECKBOX "Nome (campo)", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
132 CHECKBOX "Dati (campo)", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
133 CHECKBOX "Solo stringhe intere", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
134 DEFPUSHBUTTON "Trova",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
135 PUSHBUTTON "Chiudi",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
138 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
139 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 CAPTION "Aggiungi Favorito"
141 FONT 8, "MS Shell Dlg"
143 LTEXT "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
144 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
145 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
146 PUSHBUTTON "Cancella",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
149 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Rimuovi Favorito"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 LTEXT "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
155 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
156 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
157 PUSHBUTTON "Cancella",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
160 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Edita Stringa"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
166 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
167 LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
168 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
169 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
170 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
173 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
174 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Edita DWORD"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
179 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
180 LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
181 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
182 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
183 AUTORADIOBUTTON "Esadecimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
184 AUTORADIOBUTTON "Decimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
185 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
186 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
189 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
190 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Edita Binario"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
195 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
196 LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
197 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
198 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
199 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
209 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
210 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati"
213 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 IDS_APP_TITLE "Editor del Registro"
218 STRINGTABLE DISCARDABLE
220 ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
221 ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per editare valori o chiavi"
222 ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
223 ID_FAVORITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
224 ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
225 ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore"
231 ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave"
232 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
233 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
234 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
235 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
236 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
237 "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
238 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
239 "Si connette al Registro di un computer remoto"
240 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
241 "Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
242 ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro"
243 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'Editor del Registro" */
244 ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
250 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
251 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Rimuove una o piĆ¹ chiavi dalla lista dei preferiti"
252 ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
253 ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
254 ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
255 ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione"
256 ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione"
257 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
258 ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
259 ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
262 STRINGTABLE DISCARDABLE
265 IDS_BAD_KEY "Impossibile trovare la chiave '%s'"
266 IDS_BAD_VALUE "Impossibile trovare il valore '%s'"
267 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossibile editare valori di questo tipo (%u)"
268 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valore troppo grande (%u)"
269 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confermare Cancellazione del Valore"
270 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare il valore '%s'?"
271 IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
272 IDS_NEWKEY "Nuova Chiave #%d"
273 IDS_NEWVALUE "Nuovo Valore #%d"
274 IDS_NOTFOUND "Search string '%s' not found"
277 /*****************************************************************/
283 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
288 /*****************************************************************/