setupapi: Convert string table resources to po files.
[wine.git] / po / th.po
blob6e279453f35059b34ab5efb6c0c918de2ffb6e19
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr "Separator"
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr "ไม่มีเลย"
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr "ปีด"
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr "วันนี้:"
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr "ไปถึงวันนี้"
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
142 #: crypt32.rc:45
143 msgid "Content Type"
144 msgstr ""
146 #: crypt32.rc:46
147 msgid "Message Digest"
148 msgstr ""
150 #: crypt32.rc:47
151 msgid "Signing Time"
152 msgstr ""
154 #: crypt32.rc:48
155 msgid "Counter Sign"
156 msgstr ""
158 #: crypt32.rc:49
159 msgid "Challenge Password"
160 msgstr ""
162 #: crypt32.rc:50
163 msgid "Unstructured Address"
164 msgstr ""
166 #: crypt32.rc:51
167 msgid "SMIME Capabilities"
168 msgstr ""
170 #: crypt32.rc:52
171 msgid "Prefer Signed Data"
172 msgstr ""
174 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
175 msgid "CPS"
176 msgstr ""
178 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
179 msgid "User Notice"
180 msgstr ""
182 #: crypt32.rc:55
183 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
184 msgstr ""
186 #: crypt32.rc:56
187 msgid "Certification Authority Issuer"
188 msgstr ""
190 #: crypt32.rc:57
191 msgid "Certification Template Name"
192 msgstr ""
194 #: crypt32.rc:58
195 msgid "Certificate Type"
196 msgstr ""
198 #: crypt32.rc:59
199 msgid "Certificate Manifold"
200 msgstr ""
202 #: crypt32.rc:60
203 msgid "Netscape Cert Type"
204 msgstr ""
206 #: crypt32.rc:61
207 msgid "Netscape Base URL"
208 msgstr ""
210 #: crypt32.rc:62
211 msgid "Netscape Revocation URL"
212 msgstr ""
214 #: crypt32.rc:63
215 msgid "Netscape CA Revocation URL"
216 msgstr ""
218 #: crypt32.rc:64
219 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
220 msgstr ""
222 #: crypt32.rc:65
223 msgid "Netscape CA Policy URL"
224 msgstr ""
226 #: crypt32.rc:66
227 msgid "Netscape SSL ServerName"
228 msgstr ""
230 #: crypt32.rc:67
231 msgid "Netscape Comment"
232 msgstr ""
234 #: crypt32.rc:68
235 msgid "SpcSpAgencyInfo"
236 msgstr ""
238 #: crypt32.rc:69
239 msgid "SpcFinancialCriteria"
240 msgstr ""
242 #: crypt32.rc:70
243 msgid "SpcMinimalCriteria"
244 msgstr ""
246 #: crypt32.rc:71
247 msgid "Country/Region"
248 msgstr ""
250 #: crypt32.rc:72
251 msgid "Organization"
252 msgstr ""
254 #: crypt32.rc:73
255 msgid "Organizational Unit"
256 msgstr ""
258 #: crypt32.rc:74
259 msgid "Common Name"
260 msgstr ""
262 #: crypt32.rc:75
263 msgid "Locality"
264 msgstr ""
266 #: crypt32.rc:76
267 msgid "State or Province"
268 msgstr ""
270 #: crypt32.rc:77
271 msgid "Title"
272 msgstr ""
274 #: crypt32.rc:78
275 msgid "Given Name"
276 msgstr ""
278 #: crypt32.rc:79
279 msgid "Initials"
280 msgstr ""
282 #: crypt32.rc:80
283 msgid "Sur Name"
284 msgstr ""
286 #: crypt32.rc:81
287 msgid "Domain Component"
288 msgstr ""
290 #: crypt32.rc:82
291 msgid "Street Address"
292 msgstr ""
294 #: crypt32.rc:83
295 msgid "Serial Number"
296 msgstr ""
298 #: crypt32.rc:84
299 msgid "CA Version"
300 msgstr ""
302 #: crypt32.rc:85
303 msgid "Cross CA Version"
304 msgstr ""
306 #: crypt32.rc:86
307 msgid "Serialized Signature Serial Number"
308 msgstr ""
310 #: crypt32.rc:87
311 msgid "Principal Name"
312 msgstr ""
314 #: crypt32.rc:88
315 msgid "Windows Product Update"
316 msgstr ""
318 #: crypt32.rc:89
319 msgid "Enrollment Name Value Pair"
320 msgstr ""
322 #: crypt32.rc:90
323 msgid "OS Version"
324 msgstr ""
326 #: crypt32.rc:91
327 msgid "Enrollment CSP"
328 msgstr ""
330 #: crypt32.rc:92
331 msgid "CRL Number"
332 msgstr ""
334 #: crypt32.rc:93
335 msgid "Delta CRL Indicator"
336 msgstr ""
338 #: crypt32.rc:94
339 msgid "Issuing Distribution Point"
340 msgstr ""
342 #: crypt32.rc:95
343 msgid "Freshest CRL"
344 msgstr ""
346 #: crypt32.rc:96
347 msgid "Name Constraints"
348 msgstr ""
350 #: crypt32.rc:97
351 msgid "Policy Mappings"
352 msgstr ""
354 #: crypt32.rc:98
355 msgid "Policy Constraints"
356 msgstr ""
358 #: crypt32.rc:99
359 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
360 msgstr ""
362 #: crypt32.rc:100
363 msgid "Application Policies"
364 msgstr ""
366 #: crypt32.rc:101
367 msgid "Application Policy Mappings"
368 msgstr ""
370 #: crypt32.rc:102
371 msgid "Application Policy Constraints"
372 msgstr ""
374 #: crypt32.rc:103
375 msgid "CMC Data"
376 msgstr ""
378 #: crypt32.rc:104
379 msgid "CMC Response"
380 msgstr ""
382 #: crypt32.rc:105
383 msgid "Unsigned CMC Request"
384 msgstr ""
386 #: crypt32.rc:106
387 msgid "CMC Status Info"
388 msgstr ""
390 #: crypt32.rc:107
391 msgid "CMC Extensions"
392 msgstr ""
394 #: crypt32.rc:108
395 msgid "CMC Attributes"
396 msgstr ""
398 #: crypt32.rc:109
399 msgid "PKCS 7 Data"
400 msgstr ""
402 #: crypt32.rc:110
403 msgid "PKCS 7 Signed"
404 msgstr ""
406 #: crypt32.rc:111
407 msgid "PKCS 7 Enveloped"
408 msgstr ""
410 #: crypt32.rc:112
411 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
412 msgstr ""
414 #: crypt32.rc:113
415 msgid "PKCS 7 Digested"
416 msgstr ""
418 #: crypt32.rc:114
419 msgid "PKCS 7 Encrypted"
420 msgstr ""
422 #: crypt32.rc:115
423 msgid "Previous CA Certificate Hash"
424 msgstr ""
426 #: crypt32.rc:116
427 msgid "Virtual Base CRL Number"
428 msgstr ""
430 #: crypt32.rc:117
431 msgid "Next CRL Publish"
432 msgstr ""
434 #: crypt32.rc:118
435 msgid "CA Encryption Certificate"
436 msgstr ""
438 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
439 msgid "Key Recovery Agent"
440 msgstr ""
442 #: crypt32.rc:120
443 msgid "Certificate Template Information"
444 msgstr ""
446 #: crypt32.rc:121
447 msgid "Enterprise Root OID"
448 msgstr ""
450 #: crypt32.rc:122
451 msgid "Dummy Signer"
452 msgstr ""
454 #: crypt32.rc:123
455 msgid "Encrypted Private Key"
456 msgstr ""
458 #: crypt32.rc:124
459 msgid "Published CRL Locations"
460 msgstr ""
462 #: crypt32.rc:125
463 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
464 msgstr ""
466 #: crypt32.rc:126
467 msgid "Transaction Id"
468 msgstr ""
470 #: crypt32.rc:127
471 msgid "Sender Nonce"
472 msgstr ""
474 #: crypt32.rc:128
475 msgid "Recipient Nonce"
476 msgstr ""
478 #: crypt32.rc:129
479 msgid "Reg Info"
480 msgstr ""
482 #: crypt32.rc:130
483 msgid "Get Certificate"
484 msgstr ""
486 #: crypt32.rc:131
487 msgid "Get CRL"
488 msgstr ""
490 #: crypt32.rc:132
491 msgid "Revoke Request"
492 msgstr ""
494 #: crypt32.rc:133
495 msgid "Query Pending"
496 msgstr ""
498 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
499 msgid "Certificate Trust List"
500 msgstr ""
502 #: crypt32.rc:135
503 msgid "Archived Key Certificate Hash"
504 msgstr ""
506 #: crypt32.rc:136
507 msgid "Private Key Usage Period"
508 msgstr ""
510 #: crypt32.rc:137
511 msgid "Client Information"
512 msgstr ""
514 #: crypt32.rc:138
515 msgid "Server Authentication"
516 msgstr ""
518 #: crypt32.rc:139
519 msgid "Client Authentication"
520 msgstr ""
522 #: crypt32.rc:140
523 msgid "Code Signing"
524 msgstr ""
526 #: crypt32.rc:141
527 msgid "Secure Email"
528 msgstr ""
530 #: crypt32.rc:142
531 msgid "Time Stamping"
532 msgstr ""
534 #: crypt32.rc:143
535 msgid "Microsoft Trust List Signing"
536 msgstr ""
538 #: crypt32.rc:144
539 msgid "Microsoft Time Stamping"
540 msgstr ""
542 #: crypt32.rc:145
543 msgid "IP security end system"
544 msgstr ""
546 #: crypt32.rc:146
547 msgid "IP security tunnel termination"
548 msgstr ""
550 #: crypt32.rc:147
551 msgid "IP security user"
552 msgstr ""
554 #: crypt32.rc:148
555 msgid "Encrypting File System"
556 msgstr ""
558 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
559 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
560 msgstr ""
562 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
563 msgid "Windows System Component Verification"
564 msgstr ""
566 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
567 msgid "OEM Windows System Component Verification"
568 msgstr ""
570 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
571 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
572 msgstr ""
574 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
575 msgid "Key Pack Licenses"
576 msgstr ""
578 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
579 msgid "License Server Verification"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
583 msgid "Smart Card Logon"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
587 #, fuzzy
588 msgid "Digital Rights"
589 msgstr "ดิจิตัล"
591 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
592 msgid "Qualified Subordination"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
596 msgid "Key Recovery"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
600 msgid "Document Signing"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:160
604 msgid "IP security IKE intermediate"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
608 msgid "File Recovery"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
612 msgid "Root List Signer"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:163
616 msgid "All application policies"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
620 msgid "Directory Service Email Replication"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
624 msgid "Certificate Request Agent"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
628 msgid "Lifetime Signing"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:167
632 msgid "All issuance policies"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:172
636 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:173
640 msgid "Personal"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:174
644 msgid "Intermediate Certification Authorities"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:175
648 msgid "Other People"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:176
652 msgid "Trusted Publishers"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:177
656 msgid "Untrusted Certificates"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:182
660 msgid "KeyID="
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:183
664 msgid "Certificate Issuer"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:184
668 msgid "Certificate Serial Number="
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:185
672 msgid "Other Name="
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:186
676 msgid "Email Address="
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:187
680 msgid "DNS Name="
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:188
684 msgid "Directory Address"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:189
688 msgid "URL="
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:190
692 msgid "IP Address="
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:191
696 msgid "Mask="
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:192
700 msgid "Registered ID="
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:193
704 msgid "Unknown Key Usage"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:194
708 msgid "Subject Type="
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:195
712 msgid "CA"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:196
716 msgid "End Entity"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:197
720 msgid "Path Length Constraint="
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:199
724 msgid "Information Not Available"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:200
728 msgid "Authority Info Access"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:201
732 msgid "Access Method="
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:202
736 msgid "OCSP"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:203
740 msgid "CA Issuers"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:204
744 msgid "Unknown Access Method"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:205
748 msgid "Alternative Name"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:206
752 msgid "CRL Distribution Point"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:207
756 msgid "Distribution Point Name"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:208
760 msgid "Full Name"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:209
764 msgid "RDN Name"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:210
768 msgid "CRL Reason="
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:211
772 msgid "CRL Issuer"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:212
776 msgid "Key Compromise"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:213
780 msgid "CA Compromise"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:214
784 msgid "Affiliation Changed"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:215
788 msgid "Superseded"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:216
792 msgid "Operation Ceased"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:217
796 msgid "Certificate Hold"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:218
800 msgid "Financial Information="
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:219
804 msgid "Available"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:220
808 msgid "Not Available"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:221
812 msgid "Meets Criteria="
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
816 msgid "Yes"
817 msgstr "ใช่"
819 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
820 msgid "No"
821 msgstr "ไม่ใช่"
823 #: crypt32.rc:224
824 msgid "Digital Signature"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:225
828 msgid "Non-Repudiation"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:226
832 msgid "Key Encipherment"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:227
836 msgid "Data Encipherment"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:228
840 msgid "Key Agreement"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:229
844 msgid "Certificate Signing"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:230
848 msgid "Off-line CRL Signing"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:231
852 msgid "CRL Signing"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:232
856 msgid "Encipher Only"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:233
860 msgid "Decipher Only"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:234
864 msgid "SSL Client Authentication"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:235
868 msgid "SSL Server Authentication"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:236
872 msgid "S/MIME"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:237
876 msgid "Signature"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:238
880 msgid "SSL CA"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:239
884 msgid "S/MIME CA"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:240
888 msgid "Signature CA"
889 msgstr ""
891 #: cryptdlg.rc:27
892 msgid "Certificate Policy"
893 msgstr ""
895 #: cryptdlg.rc:28
896 msgid "Policy Identifier: "
897 msgstr ""
899 #: cryptdlg.rc:29
900 msgid "Policy Qualifier Info"
901 msgstr ""
903 #: cryptdlg.rc:30
904 msgid "Policy Qualifier Id="
905 msgstr ""
907 #: cryptdlg.rc:33
908 msgid "Qualifier"
909 msgstr ""
911 #: cryptdlg.rc:34
912 msgid "Notice Reference"
913 msgstr ""
915 #: cryptdlg.rc:35
916 msgid "Organization="
917 msgstr ""
919 #: cryptdlg.rc:36
920 msgid "Notice Number="
921 msgstr ""
923 #: cryptdlg.rc:37
924 msgid "Notice Text="
925 msgstr ""
927 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
928 msgid "Certificate"
929 msgstr ""
931 #: cryptui.rc:28
932 #, fuzzy
933 msgid "Certificate Information"
934 msgstr "รายละเอียด"
936 #: cryptui.rc:29
937 msgid ""
938 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
939 "altered or corrupted."
940 msgstr ""
942 #: cryptui.rc:30
943 msgid ""
944 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
945 "trusted root certificate store."
946 msgstr ""
948 #: cryptui.rc:31
949 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
950 msgstr ""
952 #: cryptui.rc:32
953 #, fuzzy
954 msgid "This certificate's issuer could not be found."
955 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
957 #: cryptui.rc:33
958 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
959 msgstr ""
961 #: cryptui.rc:34
962 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
963 msgstr ""
965 #: cryptui.rc:35
966 msgid "Issued to: "
967 msgstr ""
969 #: cryptui.rc:36
970 msgid "Issued by: "
971 msgstr ""
973 #: cryptui.rc:37
974 msgid "Valid from "
975 msgstr ""
977 #: cryptui.rc:38
978 msgid " to "
979 msgstr ""
981 #: cryptui.rc:39
982 msgid "This certificate has an invalid signature."
983 msgstr ""
985 #: cryptui.rc:40
986 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
987 msgstr ""
989 #: cryptui.rc:41
990 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
991 msgstr ""
993 #: cryptui.rc:42
994 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
995 msgstr ""
997 #: cryptui.rc:43
998 msgid "This certificate is OK."
999 msgstr ""
1001 #: cryptui.rc:44
1002 msgid "Field"
1003 msgstr ""
1005 #: cryptui.rc:45
1006 msgid "Value"
1007 msgstr ""
1009 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1010 msgid "<All>"
1011 msgstr ""
1013 #: cryptui.rc:47
1014 msgid "Version 1 Fields Only"
1015 msgstr ""
1017 #: cryptui.rc:48
1018 msgid "Extensions Only"
1019 msgstr ""
1021 #: cryptui.rc:49
1022 msgid "Critical Extensions Only"
1023 msgstr ""
1025 #: cryptui.rc:50
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Properties Only"
1028 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1030 #: cryptui.rc:51
1031 msgid "Version"
1032 msgstr ""
1034 #: cryptui.rc:52
1035 msgid "Serial number"
1036 msgstr ""
1038 #: cryptui.rc:53
1039 msgid "Issuer"
1040 msgstr ""
1042 #: cryptui.rc:54
1043 msgid "Valid from"
1044 msgstr ""
1046 #: cryptui.rc:55
1047 msgid "Valid to"
1048 msgstr ""
1050 #: cryptui.rc:56
1051 msgid "Subject"
1052 msgstr ""
1054 #: cryptui.rc:57
1055 msgid "Public key"
1056 msgstr ""
1058 #: cryptui.rc:58
1059 msgid "%s (%d bits)"
1060 msgstr ""
1062 #: cryptui.rc:59
1063 msgid "SHA1 hash"
1064 msgstr ""
1066 #: cryptui.rc:60
1067 msgid "Enhanced key usage (property)"
1068 msgstr ""
1070 #: cryptui.rc:61
1071 msgid "Friendly name"
1072 msgstr ""
1074 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1075 msgid "Description"
1076 msgstr ""
1078 #: cryptui.rc:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Certificate Properties"
1081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1083 #: cryptui.rc:64
1084 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1085 msgstr ""
1087 #: cryptui.rc:65
1088 msgid "The OID you entered already exists."
1089 msgstr ""
1091 #: cryptui.rc:66
1092 msgid "Select Certificate Store"
1093 msgstr ""
1095 #: cryptui.rc:67
1096 msgid "Please select a certificate store."
1097 msgstr ""
1099 #: cryptui.rc:68
1100 msgid "Certificate Import Wizard"
1101 msgstr ""
1103 #: cryptui.rc:69
1104 msgid ""
1105 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1106 "select another file."
1107 msgstr ""
1109 #: cryptui.rc:70
1110 msgid "File to Import"
1111 msgstr ""
1113 #: cryptui.rc:71
1114 msgid "Specify the file you want to import."
1115 msgstr ""
1117 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1118 msgid "Certificate Store"
1119 msgstr ""
1121 #: cryptui.rc:73
1122 msgid ""
1123 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1124 "lists, and certificate trust lists."
1125 msgstr ""
1127 #: cryptui.rc:74
1128 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1129 msgstr ""
1131 #: cryptui.rc:75
1132 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1133 msgstr ""
1135 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1136 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1137 msgstr ""
1139 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1140 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1141 msgstr ""
1143 #: cryptui.rc:78
1144 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1145 msgstr ""
1147 #: cryptui.rc:79
1148 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1149 msgstr ""
1151 #: cryptui.rc:80
1152 #, fuzzy
1153 msgid "All Files (*.*)"
1154 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
1156 #: cryptui.rc:81
1157 msgid "Please select a file."
1158 msgstr ""
1160 #: cryptui.rc:82
1161 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1162 msgstr ""
1164 #: cryptui.rc:83
1165 msgid "Could not open "
1166 msgstr ""
1168 #: cryptui.rc:84
1169 msgid "Determined by the program"
1170 msgstr ""
1172 #: cryptui.rc:85
1173 msgid "Please select a store"
1174 msgstr ""
1176 #: cryptui.rc:86
1177 msgid "Certificate Store Selected"
1178 msgstr ""
1180 #: cryptui.rc:87
1181 msgid "Automatically determined by the program"
1182 msgstr ""
1184 #: cryptui.rc:88
1185 #, fuzzy
1186 msgid "File"
1187 msgstr "แฟ้ม"
1189 #: cryptui.rc:89
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Content"
1192 msgstr "เนื้อหา"
1194 #: cryptui.rc:91
1195 msgid "Certificate Revocation List"
1196 msgstr ""
1198 #: cryptui.rc:93
1199 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1200 msgstr ""
1202 #: cryptui.rc:94
1203 msgid "Personal Information Exchange"
1204 msgstr ""
1206 #: cryptui.rc:96
1207 msgid "The import was successful."
1208 msgstr ""
1210 #: cryptui.rc:97
1211 msgid "The import failed."
1212 msgstr ""
1214 #: cryptui.rc:98
1215 msgid "Arial"
1216 msgstr ""
1218 #: cryptui.rc:100
1219 msgid "<Advanced Purposes>"
1220 msgstr ""
1222 #: cryptui.rc:101
1223 msgid "Issued To"
1224 msgstr ""
1226 #: cryptui.rc:102
1227 msgid "Issued By"
1228 msgstr ""
1230 #: cryptui.rc:103
1231 msgid "Expiration Date"
1232 msgstr ""
1234 #: cryptui.rc:104
1235 msgid "Friendly Name"
1236 msgstr ""
1238 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1239 #, fuzzy
1240 msgid "<None>"
1241 msgstr "ไม่มีเลย"
1243 #: cryptui.rc:107
1244 msgid ""
1245 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1246 "sign messages with it.\n"
1247 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1248 msgstr ""
1250 #: cryptui.rc:108
1251 msgid ""
1252 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1253 "sign messages with them.\n"
1254 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1255 msgstr ""
1257 #: cryptui.rc:109
1258 msgid ""
1259 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1260 "verify messages signed with it.\n"
1261 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1262 msgstr ""
1264 #: cryptui.rc:110
1265 msgid ""
1266 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1267 "verify messages signed with it.\n"
1268 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1269 msgstr ""
1271 #: cryptui.rc:111
1272 msgid ""
1273 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1274 "trusted.\n"
1275 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1276 msgstr ""
1278 #: cryptui.rc:112
1279 msgid ""
1280 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1281 "trusted.\n"
1282 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1283 msgstr ""
1285 #: cryptui.rc:113
1286 msgid ""
1287 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1288 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1289 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1290 msgstr ""
1292 #: cryptui.rc:114
1293 msgid ""
1294 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1295 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1296 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1297 msgstr ""
1299 #: cryptui.rc:115
1300 msgid ""
1301 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1302 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1303 msgstr ""
1305 #: cryptui.rc:116
1306 msgid ""
1307 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1308 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1309 msgstr ""
1311 #: cryptui.rc:117
1312 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1313 msgstr ""
1315 #: cryptui.rc:118
1316 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1317 msgstr ""
1319 #: cryptui.rc:119
1320 msgid "Certificates"
1321 msgstr ""
1323 #: cryptui.rc:121
1324 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1325 msgstr ""
1327 #: cryptui.rc:122
1328 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1329 msgstr ""
1331 #: cryptui.rc:123
1332 msgid ""
1333 "Ensures software came from software publisher\n"
1334 "Protects software from alteration after publication"
1335 msgstr ""
1337 #: cryptui.rc:124
1338 msgid "Protects e-mail messages"
1339 msgstr ""
1341 #: cryptui.rc:125
1342 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1343 msgstr ""
1345 #: cryptui.rc:126
1346 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1347 msgstr ""
1349 #: cryptui.rc:127
1350 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1351 msgstr ""
1353 #: cryptui.rc:128
1354 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1355 msgstr ""
1357 #: cryptui.rc:144
1358 msgid "Private Key Archival"
1359 msgstr ""
1361 #: cryptui.rc:147
1362 msgid "Certificate Export Wizard"
1363 msgstr ""
1365 #: cryptui.rc:148
1366 msgid "Export Format"
1367 msgstr ""
1369 #: cryptui.rc:149
1370 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1371 msgstr ""
1373 #: cryptui.rc:150
1374 msgid "Export Filename"
1375 msgstr ""
1377 #: cryptui.rc:151
1378 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1379 msgstr ""
1381 #: cryptui.rc:152
1382 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1383 msgstr ""
1385 #: cryptui.rc:153
1386 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1387 msgstr ""
1389 #: cryptui.rc:154
1390 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1391 msgstr ""
1393 #: cryptui.rc:157
1394 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1395 msgstr ""
1397 #: cryptui.rc:158
1398 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1399 msgstr ""
1401 #: cryptui.rc:159
1402 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1403 msgstr ""
1405 #: cryptui.rc:160
1406 msgid "File Format"
1407 msgstr ""
1409 #: cryptui.rc:161
1410 msgid "Include all certificates in certificate path"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptui.rc:162
1414 msgid "Export keys"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptui.rc:165
1418 msgid "The export was successful."
1419 msgstr ""
1421 #: cryptui.rc:166
1422 msgid "The export failed."
1423 msgstr ""
1425 #: cryptui.rc:167
1426 msgid "Export Private Key"
1427 msgstr ""
1429 #: cryptui.rc:168
1430 msgid ""
1431 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1432 "certificate."
1433 msgstr ""
1435 #: cryptui.rc:169
1436 msgid "Enter Password"
1437 msgstr ""
1439 #: cryptui.rc:170
1440 msgid "You may password-protect a private key."
1441 msgstr ""
1443 #: cryptui.rc:171
1444 msgid "The passwords do not match."
1445 msgstr ""
1447 #: cryptui.rc:172
1448 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1449 msgstr ""
1451 #: cryptui.rc:173
1452 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1453 msgstr ""
1455 #: devenum.rc:32
1456 msgid "Default DirectSound"
1457 msgstr ""
1459 #: devenum.rc:33
1460 msgid "DirectSound: %s"
1461 msgstr ""
1463 #: devenum.rc:34
1464 msgid "Default WaveOut Device"
1465 msgstr ""
1467 #: devenum.rc:35
1468 msgid "Default MidiOut Device"
1469 msgstr ""
1471 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1472 msgid "&Contents"
1473 msgstr "เนื้อหา"
1475 #: hhctrl.rc:28
1476 msgid "I&ndex"
1477 msgstr ""
1479 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1480 msgid "&Search"
1481 msgstr "คันหา"
1483 #: hhctrl.rc:30
1484 msgid "Favor&ites"
1485 msgstr ""
1487 #: hhctrl.rc:35
1488 msgid "Show"
1489 msgstr ""
1491 #: hhctrl.rc:36
1492 msgid "Hide"
1493 msgstr ""
1495 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
1496 msgid "Stop"
1497 msgstr ""
1499 #: hhctrl.rc:38
1500 msgid "Refresh"
1501 msgstr ""
1503 #: hhctrl.rc:39
1504 msgid "Back"
1505 msgstr ""
1507 #: hhctrl.rc:40
1508 msgid "Home"
1509 msgstr ""
1511 #: hhctrl.rc:41
1512 msgid "Sync"
1513 msgstr ""
1515 #: hhctrl.rc:42 wordpad.rc:162
1516 msgid "Print"
1517 msgstr ""
1519 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1520 msgid "Options"
1521 msgstr ""
1523 #: hhctrl.rc:44
1524 msgid "Forward"
1525 msgstr ""
1527 #: hhctrl.rc:45
1528 msgid "IDTB_NOTES"
1529 msgstr ""
1531 #: hhctrl.rc:46
1532 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1533 msgstr ""
1535 #: hhctrl.rc:47
1536 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1537 msgstr ""
1539 #: hhctrl.rc:48
1540 msgid "IDTB_CONTENTS"
1541 msgstr ""
1543 #: hhctrl.rc:49
1544 msgid "IDTB_INDEX"
1545 msgstr ""
1547 #: hhctrl.rc:50
1548 msgid "IDTB_SEARCH"
1549 msgstr ""
1551 #: hhctrl.rc:51
1552 msgid "IDTB_HISTORY"
1553 msgstr ""
1555 #: hhctrl.rc:52
1556 msgid "IDTB_FAVORITES"
1557 msgstr ""
1559 #: hhctrl.rc:53
1560 msgid "Jump1"
1561 msgstr ""
1563 #: hhctrl.rc:54
1564 msgid "Jump2"
1565 msgstr ""
1567 #: hhctrl.rc:55
1568 msgid "Customize"
1569 msgstr ""
1571 #: hhctrl.rc:56
1572 msgid "Zoom"
1573 msgstr ""
1575 #: hhctrl.rc:57
1576 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1577 msgstr ""
1579 #: hhctrl.rc:58
1580 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1581 msgstr ""
1583 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1584 msgid "Cinepak Video codec"
1585 msgstr ""
1587 #: inetcpl.rc:28
1588 msgid "Internet Settings"
1589 msgstr ""
1591 #: inetcpl.rc:29
1592 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1593 msgstr ""
1595 #: jscript.rc:25
1596 msgid "Error converting object to primitive type"
1597 msgstr ""
1599 #: jscript.rc:26
1600 msgid "Invalid procedure call or argument"
1601 msgstr ""
1603 #: jscript.rc:27
1604 msgid "Subscript out of range"
1605 msgstr ""
1607 #: jscript.rc:28
1608 msgid "Automation server can't create object"
1609 msgstr ""
1611 #: jscript.rc:29
1612 msgid "Object doesn't support this property or method"
1613 msgstr ""
1615 #: jscript.rc:30
1616 msgid "Object doesn't support this action"
1617 msgstr ""
1619 #: jscript.rc:31
1620 msgid "Argument not optional"
1621 msgstr ""
1623 #: jscript.rc:32
1624 msgid "Syntax error"
1625 msgstr ""
1627 #: jscript.rc:33
1628 msgid "Expected ';'"
1629 msgstr ""
1631 #: jscript.rc:34
1632 msgid "Expected '('"
1633 msgstr ""
1635 #: jscript.rc:35
1636 msgid "Expected ')'"
1637 msgstr ""
1639 #: jscript.rc:36
1640 msgid "Unterminated string constant"
1641 msgstr ""
1643 #: jscript.rc:37
1644 msgid "Conditional compilation is turned off"
1645 msgstr ""
1647 #: jscript.rc:40
1648 msgid "Number expected"
1649 msgstr ""
1651 #: jscript.rc:38
1652 msgid "Function expected"
1653 msgstr ""
1655 #: jscript.rc:39
1656 msgid "'[object]' is not a date object"
1657 msgstr ""
1659 #: jscript.rc:41
1660 msgid "Object expected"
1661 msgstr ""
1663 #: jscript.rc:42
1664 msgid "Illegal assignment"
1665 msgstr ""
1667 #: jscript.rc:43
1668 msgid "'|' is undefined"
1669 msgstr ""
1671 #: jscript.rc:44
1672 msgid "Boolean object expected"
1673 msgstr ""
1675 #: jscript.rc:45
1676 msgid "VBArray object expected"
1677 msgstr ""
1679 #: jscript.rc:46
1680 msgid "JScript object expected"
1681 msgstr ""
1683 #: jscript.rc:47
1684 msgid "Syntax error in regular expression"
1685 msgstr ""
1687 #: jscript.rc:48
1688 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1689 msgstr ""
1691 #: jscript.rc:49
1692 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1693 msgstr ""
1695 #: jscript.rc:50
1696 msgid "Array object expected"
1697 msgstr ""
1699 #: localspl.rc:28 localui.rc:28
1700 msgid "Local Port"
1701 msgstr ""
1703 #: localspl.rc:29
1704 msgid "Local Monitor"
1705 msgstr ""
1707 #: localui.rc:29
1708 msgid "'%s' is not a valid port name"
1709 msgstr ""
1711 #: localui.rc:30
1712 msgid "Port %s already exists"
1713 msgstr ""
1715 #: localui.rc:31
1716 msgid "This port has no options to configure"
1717 msgstr ""
1719 #: mapi32.rc:28
1720 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1721 msgstr ""
1723 #: mapi32.rc:29
1724 msgid "Send Mail"
1725 msgstr ""
1727 #: mpr.rc:27
1728 msgid "Entire Network"
1729 msgstr ""
1731 #: mshtml.rc:31
1732 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1733 msgstr ""
1735 #: mshtml.rc:32
1736 msgid "HTML Document"
1737 msgstr ""
1739 #: mshtml.rc:26
1740 msgid "Downloading from %s..."
1741 msgstr ""
1743 #: mshtml.rc:25
1744 msgid "Done"
1745 msgstr ""
1747 #: msi.rc:27
1748 msgid ""
1749 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1750 "file path and try again."
1751 msgstr ""
1753 #: msi.rc:28
1754 msgid "path %s not found"
1755 msgstr ""
1757 #: msi.rc:29
1758 msgid "insert disk %s"
1759 msgstr ""
1761 #: msi.rc:30
1762 msgid ""
1763 "Windows Installer %s\n"
1764 "\n"
1765 "Usage:\n"
1766 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1767 "\n"
1768 "Install a product:\n"
1769 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1770 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1771 "\t/a package [property]\n"
1772 "Repair an installation:\n"
1773 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1774 "Uninstall a product:\n"
1775 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1776 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1777 "Advertise a product:\n"
1778 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1779 "Apply a patch:\n"
1780 "\t/p patchpackage [property]\n"
1781 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1782 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1783 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1784 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1785 "Register MSI Service:\n"
1786 "\t/y\n"
1787 "Unregister MSI Service:\n"
1788 "\t/z\n"
1789 "Display this help:\n"
1790 "\t/help\n"
1791 "\t/?\n"
1792 msgstr ""
1794 #: msi.rc:57
1795 msgid "enter which folder contains %s"
1796 msgstr ""
1798 #: msi.rc:58
1799 msgid "install source for feature missing"
1800 msgstr ""
1802 #: msi.rc:59
1803 msgid "network drive for feature missing"
1804 msgstr ""
1806 #: msi.rc:60
1807 msgid "feature from:"
1808 msgstr ""
1810 #: msi.rc:61
1811 msgid "choose which folder contains %s"
1812 msgstr ""
1814 #: msrle32.rc:27
1815 msgid "WINE-MS-RLE"
1816 msgstr ""
1818 #: msrle32.rc:28
1819 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1820 msgstr ""
1822 #: msrle32.rc:29
1823 msgid ""
1824 "Wine MS-RLE video codec\n"
1825 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1826 msgstr ""
1828 #: msvfw32.rc:25
1829 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1830 msgstr ""
1832 #: msvidc32.rc:25
1833 msgid "MS-CRAM"
1834 msgstr ""
1836 #: msvidc32.rc:26
1837 msgid "Wine Video 1 video codec"
1838 msgstr ""
1840 #: oleaut32.rc:27
1841 msgid "True"
1842 msgstr "จริง"
1844 #: oleaut32.rc:28
1845 msgid "False"
1846 msgstr "ไม่จริง"
1848 #: oleaut32.rc:31
1849 msgid "On"
1850 msgstr "เปิด"
1852 #: oleaut32.rc:32
1853 msgid "Off"
1854 msgstr "ปิด"
1856 #: setupapi.rc:28
1857 msgid "The file '%s' on %s is needed"
1858 msgstr ""
1860 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
1861 msgid "Unknown"
1862 msgstr ""
1864 #: setupapi.rc:30
1865 msgid "Copy files from:"
1866 msgstr ""
1868 #: setupapi.rc:31
1869 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
1870 msgstr ""
1872 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1873 msgid "Default"
1874 msgstr ""
1876 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1877 msgid "&Back"
1878 msgstr ""
1880 #: shdoclc.rc:39
1881 msgid "F&orward"
1882 msgstr ""
1884 #: shdoclc.rc:41
1885 msgid "&Save Background As..."
1886 msgstr ""
1888 #: shdoclc.rc:42
1889 msgid "Set As Back&ground"
1890 msgstr ""
1892 #: shdoclc.rc:43
1893 msgid "&Copy Background"
1894 msgstr ""
1896 #: shdoclc.rc:44
1897 msgid "Set as &Desktop Item"
1898 msgstr ""
1900 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1901 msgid "Select &All"
1902 msgstr ""
1904 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1905 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1906 msgid "&Paste"
1907 msgstr ""
1909 #: shdoclc.rc:49
1910 msgid "Create Shor&tcut"
1911 msgstr ""
1913 #: shdoclc.rc:50
1914 msgid "Add to &Favorites"
1915 msgstr ""
1917 #: shdoclc.rc:51
1918 msgid "&View Source"
1919 msgstr ""
1921 #: shdoclc.rc:53
1922 msgid "&Encoding"
1923 msgstr ""
1925 #: shdoclc.rc:55
1926 msgid "Pr&int"
1927 msgstr ""
1929 #: shdoclc.rc:56
1930 msgid "&Refresh"
1931 msgstr ""
1933 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1934 msgid "&Properties"
1935 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1937 #: shdoclc.rc:62
1938 msgid "Image"
1939 msgstr ""
1941 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1942 msgid "&Open Link"
1943 msgstr ""
1945 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1946 msgid "Open Link in &New Window"
1947 msgstr ""
1949 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1950 msgid "Save Target &As..."
1951 msgstr ""
1953 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1954 msgid "&Print Target"
1955 msgstr ""
1957 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1958 msgid "S&how Picture"
1959 msgstr ""
1961 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1962 msgid "&Save Picture As..."
1963 msgstr ""
1965 #: shdoclc.rc:71
1966 msgid "&E-mail Picture..."
1967 msgstr ""
1969 #: shdoclc.rc:72
1970 msgid "Pr&int Picture..."
1971 msgstr ""
1973 #: shdoclc.rc:73
1974 msgid "&Go to My Pictures"
1975 msgstr ""
1977 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1978 msgid "Set as Back&ground"
1979 msgstr ""
1981 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1982 msgid "Set as &Desktop Item..."
1983 msgstr ""
1985 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1986 #: wordpad.rc:101
1987 msgid "Cu&t"
1988 msgstr ""
1990 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1991 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
1992 msgid "&Copy"
1993 msgstr ""
1995 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1996 msgid "Copy Shor&tcut"
1997 msgstr ""
1999 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2000 msgid "Add to &Favorites..."
2001 msgstr ""
2003 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2004 #, fuzzy
2005 msgid "P&roperties"
2006 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2008 #: shdoclc.rc:88
2009 msgid "Control"
2010 msgstr ""
2012 #: shdoclc.rc:90
2013 msgid "&Undo"
2014 msgstr ""
2016 #: shdoclc.rc:95
2017 msgid "&Delete"
2018 msgstr ""
2020 #: shdoclc.rc:101
2021 msgid "Table"
2022 msgstr ""
2024 #: shdoclc.rc:103
2025 msgid "&Select"
2026 msgstr ""
2028 #: shdoclc.rc:105
2029 msgid "&Cell"
2030 msgstr ""
2032 #: shdoclc.rc:106
2033 msgid "&Row"
2034 msgstr ""
2036 #: shdoclc.rc:107
2037 msgid "&Column"
2038 msgstr ""
2040 #: shdoclc.rc:108
2041 msgid "&Table"
2042 msgstr ""
2044 #: shdoclc.rc:112
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Cell Properties"
2047 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2049 #: shdoclc.rc:113
2050 #, fuzzy
2051 msgid "&Table Properties"
2052 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2054 #: shdoclc.rc:116
2055 msgid "1DSite Select"
2056 msgstr ""
2058 #: shdoclc.rc:120
2059 msgid "Paste"
2060 msgstr ""
2062 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2063 msgid "&Print"
2064 msgstr ""
2066 #: shdoclc.rc:126
2067 msgid "Anchor"
2068 msgstr ""
2070 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2071 msgid "&Open"
2072 msgstr ""
2074 #: shdoclc.rc:129
2075 msgid "Open in &New Window"
2076 msgstr ""
2078 #: shdoclc.rc:133
2079 msgid "Cut"
2080 msgstr ""
2082 #: shdoclc.rc:144
2083 msgid "Context Unknown"
2084 msgstr ""
2086 #: shdoclc.rc:149
2087 msgid "DYNSRC Image"
2088 msgstr ""
2090 #: shdoclc.rc:157
2091 msgid "&Save Video As..."
2092 msgstr ""
2094 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2095 msgid "Play"
2096 msgstr ""
2098 #: shdoclc.rc:174
2099 msgid "ART Image"
2100 msgstr ""
2102 #: shdoclc.rc:195
2103 msgid "Rewind"
2104 msgstr ""
2106 #: shdoclc.rc:201
2107 msgid "Debug"
2108 msgstr ""
2110 #: shdoclc.rc:203
2111 msgid "Trace Tags"
2112 msgstr ""
2114 #: shdoclc.rc:204
2115 msgid "Resource Failures"
2116 msgstr ""
2118 #: shdoclc.rc:205
2119 msgid "Dump Tracking Info"
2120 msgstr ""
2122 #: shdoclc.rc:206
2123 msgid "Debug Break"
2124 msgstr ""
2126 #: shdoclc.rc:207
2127 msgid "Debug View"
2128 msgstr ""
2130 #: shdoclc.rc:208
2131 msgid "Dump Tree"
2132 msgstr ""
2134 #: shdoclc.rc:209
2135 msgid "Dump Lines"
2136 msgstr ""
2138 #: shdoclc.rc:210
2139 msgid "Dump DisplayTree"
2140 msgstr ""
2142 #: shdoclc.rc:211
2143 msgid "Dump FormatCaches"
2144 msgstr ""
2146 #: shdoclc.rc:212
2147 msgid "Dump LayoutRects"
2148 msgstr ""
2150 #: shdoclc.rc:213
2151 msgid "Memory Monitor"
2152 msgstr ""
2154 #: shdoclc.rc:214
2155 msgid "Performance Meters"
2156 msgstr ""
2158 #: shdoclc.rc:215
2159 msgid "Save HTML"
2160 msgstr ""
2162 #: shdoclc.rc:217
2163 msgid "&Browse View"
2164 msgstr ""
2166 #: shdoclc.rc:218
2167 msgid "&Edit View"
2168 msgstr ""
2170 #: shdoclc.rc:221
2171 msgid "Vertical Scrollbar"
2172 msgstr ""
2174 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2175 msgid "Scroll Here"
2176 msgstr ""
2178 #: shdoclc.rc:225
2179 msgid "Top"
2180 msgstr ""
2182 #: shdoclc.rc:226
2183 msgid "Bottom"
2184 msgstr ""
2186 #: shdoclc.rc:228
2187 msgid "Page Up"
2188 msgstr ""
2190 #: shdoclc.rc:229
2191 msgid "Page Down"
2192 msgstr ""
2194 #: shdoclc.rc:231
2195 msgid "Scroll Up"
2196 msgstr ""
2198 #: shdoclc.rc:232
2199 msgid "Scroll Down"
2200 msgstr ""
2202 #: shdoclc.rc:235
2203 msgid "Horizontal Scrollbar"
2204 msgstr ""
2206 #: shdoclc.rc:239
2207 msgid "Left Edge"
2208 msgstr ""
2210 #: shdoclc.rc:240
2211 msgid "Right Edge"
2212 msgstr ""
2214 #: shdoclc.rc:242
2215 msgid "Page Left"
2216 msgstr ""
2218 #: shdoclc.rc:243
2219 msgid "Page Right"
2220 msgstr ""
2222 #: shdoclc.rc:245
2223 msgid "Scroll Left"
2224 msgstr ""
2226 #: shdoclc.rc:246
2227 msgid "Scroll Right"
2228 msgstr ""
2230 #: shdoclc.rc:25
2231 msgid "Wine Internet Explorer"
2232 msgstr ""
2234 #: shdoclc.rc:30
2235 msgid "&w&bPage &p"
2236 msgstr ""
2238 #: shdoclc.rc:31
2239 msgid "&u&b&d"
2240 msgstr ""
2242 #: winmm.rc:28
2243 msgid "The specified command was carried out."
2244 msgstr ""
2246 #: winmm.rc:29
2247 msgid "Undefined external error."
2248 msgstr ""
2250 #: winmm.rc:30
2251 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2252 msgstr ""
2254 #: winmm.rc:31
2255 msgid "The driver was not enabled."
2256 msgstr ""
2258 #: winmm.rc:32
2259 msgid ""
2260 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2261 "again."
2262 msgstr ""
2264 #: winmm.rc:33
2265 msgid "The specified device handle is invalid."
2266 msgstr ""
2268 #: winmm.rc:34
2269 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2270 msgstr ""
2272 #: winmm.rc:35
2273 msgid ""
2274 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2275 "increase available memory, and then try again."
2276 msgstr ""
2278 #: winmm.rc:36
2279 msgid ""
2280 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2281 "which functions and messages the driver supports."
2282 msgstr ""
2284 #: winmm.rc:37
2285 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2286 msgstr ""
2288 #: winmm.rc:38
2289 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2290 msgstr ""
2292 #: winmm.rc:39
2293 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2294 msgstr ""
2296 #: winmm.rc:42
2297 msgid ""
2298 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2299 "Capabilities function to determine the supported formats"
2300 msgstr ""
2302 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2303 msgid ""
2304 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2305 "device, or wait until the data is finished playing."
2306 msgstr ""
2308 #: winmm.rc:44
2309 msgid ""
2310 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2311 "header, and then try again."
2312 msgstr ""
2314 #: winmm.rc:45
2315 msgid ""
2316 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2317 "and then try again."
2318 msgstr ""
2320 #: winmm.rc:48
2321 msgid ""
2322 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2323 "header, and then try again."
2324 msgstr ""
2326 #: winmm.rc:50
2327 msgid ""
2328 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2329 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2330 msgstr ""
2332 #: winmm.rc:51
2333 msgid ""
2334 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2335 "transmitted, and then try again."
2336 msgstr ""
2338 #: winmm.rc:52
2339 msgid ""
2340 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2341 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2342 msgstr ""
2344 #: winmm.rc:53
2345 msgid ""
2346 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2347 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2348 msgstr ""
2350 #: winmm.rc:56
2351 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2352 msgstr ""
2354 #: winmm.rc:57
2355 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2356 msgstr ""
2358 #: winmm.rc:58
2359 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2360 msgstr ""
2362 #: winmm.rc:59
2363 msgid ""
2364 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2365 "or contact the device manufacturer."
2366 msgstr ""
2368 #: winmm.rc:60
2369 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2370 msgstr ""
2372 #: winmm.rc:61
2373 msgid ""
2374 "Not enough memory available for this task.\n"
2375 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2376 "again."
2377 msgstr ""
2379 #: winmm.rc:62
2380 msgid ""
2381 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2382 "unique alias."
2383 msgstr ""
2385 #: winmm.rc:63
2386 msgid ""
2387 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2388 msgstr ""
2390 #: winmm.rc:64
2391 msgid "No command was specified."
2392 msgstr ""
2394 #: winmm.rc:65
2395 msgid ""
2396 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2397 "size of the buffer."
2398 msgstr ""
2400 #: winmm.rc:66
2401 msgid ""
2402 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2403 "one."
2404 msgstr ""
2406 #: winmm.rc:67
2407 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2408 msgstr ""
2410 #: winmm.rc:68
2411 msgid ""
2412 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2413 "manufacturer about obtaining a new driver."
2414 msgstr ""
2416 #: winmm.rc:69
2417 msgid ""
2418 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2419 "manufacturer about obtaining a new driver."
2420 msgstr ""
2422 #: winmm.rc:70
2423 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2424 msgstr ""
2426 #: winmm.rc:71
2427 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2428 msgstr ""
2430 #: winmm.rc:72
2431 msgid ""
2432 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2433 msgstr ""
2435 #: winmm.rc:73
2436 msgid "The device driver is not ready."
2437 msgstr ""
2439 #: winmm.rc:74
2440 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2441 msgstr ""
2443 #: winmm.rc:75
2444 msgid ""
2445 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2446 "access error."
2447 msgstr ""
2449 #: winmm.rc:76
2450 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2451 msgstr ""
2453 #: winmm.rc:77
2454 msgid ""
2455 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2456 "separately to determine which devices caused the error"
2457 msgstr ""
2459 #: winmm.rc:78
2460 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2461 msgstr ""
2463 #: winmm.rc:79
2464 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2465 msgstr ""
2467 #: winmm.rc:80
2468 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2469 msgstr ""
2471 #: winmm.rc:81
2472 msgid ""
2473 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2474 "still connected to the network."
2475 msgstr ""
2477 #: winmm.rc:82
2478 msgid ""
2479 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2480 "device name is spelled correctly."
2481 msgstr ""
2483 #: winmm.rc:83
2484 msgid ""
2485 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2486 "again."
2487 msgstr ""
2489 #: winmm.rc:84
2490 msgid ""
2491 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2492 "alias."
2493 msgstr ""
2495 #: winmm.rc:85
2496 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2497 msgstr ""
2499 #: winmm.rc:86
2500 msgid ""
2501 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2502 "parameter with each 'open' command."
2503 msgstr ""
2505 #: winmm.rc:87
2506 msgid ""
2507 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2508 "Please supply one."
2509 msgstr ""
2511 #: winmm.rc:88
2512 msgid ""
2513 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2514 "documentation for valid formats."
2515 msgstr ""
2517 #: winmm.rc:89
2518 msgid ""
2519 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2520 "supply one."
2521 msgstr ""
2523 #: winmm.rc:90
2524 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2525 msgstr ""
2527 #: winmm.rc:91
2528 msgid ""
2529 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2530 "may be corrupt, or not in the correct format."
2531 msgstr ""
2533 #: winmm.rc:92
2534 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2535 msgstr ""
2537 #: winmm.rc:93
2538 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2539 msgstr ""
2541 #: winmm.rc:94
2542 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2543 msgstr ""
2545 #: winmm.rc:95
2546 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2547 msgstr ""
2549 #: winmm.rc:96
2550 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2551 msgstr ""
2553 #: winmm.rc:97
2554 msgid ""
2555 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2556 "sequence, and then try again."
2557 msgstr ""
2559 #: winmm.rc:98
2560 msgid ""
2561 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2562 "the device is closed, and then try again."
2563 msgstr ""
2565 #: winmm.rc:99
2566 msgid ""
2567 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2568 "characters, followed by a period and an extension."
2569 msgstr ""
2571 #: winmm.rc:100
2572 msgid ""
2573 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2574 msgstr ""
2576 #: winmm.rc:101
2577 msgid ""
2578 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2579 "in Control Panel to install the device."
2580 msgstr ""
2582 #: winmm.rc:102
2583 msgid ""
2584 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2585 "restarting your computer."
2586 msgstr ""
2588 #: winmm.rc:103
2589 msgid ""
2590 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2591 "cannot change directories."
2592 msgstr ""
2594 #: winmm.rc:104
2595 msgid ""
2596 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2597 "change drives."
2598 msgstr ""
2600 #: winmm.rc:105
2601 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2602 msgstr ""
2604 #: winmm.rc:106
2605 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2606 msgstr ""
2608 #: winmm.rc:107
2609 msgid ""
2610 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2611 msgstr ""
2613 #: winmm.rc:108
2614 msgid ""
2615 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2616 "until a wave device is free, and then try again."
2617 msgstr ""
2619 #: winmm.rc:109
2620 msgid ""
2621 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2622 "until the device is free, and then try again."
2623 msgstr ""
2625 #: winmm.rc:110
2626 msgid ""
2627 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2628 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2629 msgstr ""
2631 #: winmm.rc:111
2632 msgid ""
2633 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2634 "until the device is free, and then try again."
2635 msgstr ""
2637 #: winmm.rc:112
2638 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2639 msgstr ""
2641 #: winmm.rc:113
2642 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2643 msgstr ""
2645 #: winmm.rc:114
2646 msgid ""
2647 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2648 "the Drivers option to install the wave device."
2649 msgstr ""
2651 #: winmm.rc:115
2652 msgid ""
2653 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2654 "format."
2655 msgstr ""
2657 #: winmm.rc:116
2658 msgid ""
2659 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2660 "the Drivers option to install the wave device."
2661 msgstr ""
2663 #: winmm.rc:117
2664 msgid ""
2665 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2666 "format."
2667 msgstr ""
2669 #: winmm.rc:122
2670 msgid ""
2671 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2672 "You can't use them together."
2673 msgstr ""
2675 #: winmm.rc:124
2676 msgid ""
2677 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2678 "again."
2679 msgstr ""
2681 #: winmm.rc:127
2682 msgid ""
2683 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2684 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2685 msgstr ""
2687 #: winmm.rc:125
2688 msgid ""
2689 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2690 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2691 "setup."
2692 msgstr ""
2694 #: winmm.rc:126
2695 msgid "An error occurred with the specified port."
2696 msgstr ""
2698 #: winmm.rc:129
2699 msgid ""
2700 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2701 "these applications; then, try again."
2702 msgstr ""
2704 #: winmm.rc:128
2705 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2706 msgstr ""
2708 #: winmm.rc:123
2709 msgid ""
2710 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2711 "Control Panel to install a MIDI driver."
2712 msgstr ""
2714 #: winmm.rc:118
2715 msgid "There is no display window."
2716 msgstr ""
2718 #: winmm.rc:119
2719 msgid "Could not create or use window."
2720 msgstr ""
2722 #: winmm.rc:120
2723 msgid ""
2724 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2725 "check your disk or network connection."
2726 msgstr ""
2728 #: winmm.rc:121
2729 msgid ""
2730 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2731 "are still connected to the network."
2732 msgstr ""
2734 #: wldap32.rc:27
2735 msgid "Success"
2736 msgstr ""
2738 #: wldap32.rc:28
2739 msgid "Operations Error"
2740 msgstr ""
2742 #: wldap32.rc:29
2743 msgid "Protocol Error"
2744 msgstr ""
2746 #: wldap32.rc:30
2747 msgid "Time Limit Exceeded"
2748 msgstr ""
2750 #: wldap32.rc:31
2751 msgid "Size Limit Exceeded"
2752 msgstr ""
2754 #: wldap32.rc:32
2755 msgid "Compare False"
2756 msgstr ""
2758 #: wldap32.rc:33
2759 msgid "Compare True"
2760 msgstr ""
2762 #: wldap32.rc:34
2763 msgid "Authentication Method Not Supported"
2764 msgstr ""
2766 #: wldap32.rc:35
2767 msgid "Strong Authentication Required"
2768 msgstr ""
2770 #: wldap32.rc:36
2771 msgid "Referral (v2)"
2772 msgstr ""
2774 #: wldap32.rc:37
2775 msgid "Referral"
2776 msgstr ""
2778 #: wldap32.rc:38
2779 msgid "Administration Limit Exceeded"
2780 msgstr ""
2782 #: wldap32.rc:39
2783 msgid "Unavailable Critical Extension"
2784 msgstr ""
2786 #: wldap32.rc:40
2787 msgid "Confidentiality Required"
2788 msgstr ""
2790 #: wldap32.rc:43
2791 msgid "No Such Attribute"
2792 msgstr ""
2794 #: wldap32.rc:44
2795 msgid "Undefined Type"
2796 msgstr ""
2798 #: wldap32.rc:45
2799 msgid "Inappropriate Matching"
2800 msgstr ""
2802 #: wldap32.rc:46
2803 msgid "Constraint Violation"
2804 msgstr ""
2806 #: wldap32.rc:47
2807 msgid "Attribute Or Value Exists"
2808 msgstr ""
2810 #: wldap32.rc:48
2811 msgid "Invalid Syntax"
2812 msgstr ""
2814 #: wldap32.rc:59
2815 msgid "No Such Object"
2816 msgstr ""
2818 #: wldap32.rc:60
2819 msgid "Alias Problem"
2820 msgstr ""
2822 #: wldap32.rc:61
2823 msgid "Invalid DN Syntax"
2824 msgstr ""
2826 #: wldap32.rc:62
2827 msgid "Is Leaf"
2828 msgstr ""
2830 #: wldap32.rc:63
2831 msgid "Alias Dereference Problem"
2832 msgstr ""
2834 #: wldap32.rc:75
2835 msgid "Inappropriate Authentication"
2836 msgstr ""
2838 #: wldap32.rc:76
2839 msgid "Invalid Credentials"
2840 msgstr ""
2842 #: wldap32.rc:77
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Insufficient Rights"
2845 msgstr "ดิจิตัล"
2847 #: wldap32.rc:78
2848 msgid "Busy"
2849 msgstr ""
2851 #: wldap32.rc:79
2852 msgid "Unavailable"
2853 msgstr ""
2855 #: wldap32.rc:80
2856 msgid "Unwilling To Perform"
2857 msgstr ""
2859 #: wldap32.rc:81
2860 msgid "Loop Detected"
2861 msgstr ""
2863 #: wldap32.rc:87
2864 msgid "Sort Control Missing"
2865 msgstr ""
2867 #: wldap32.rc:88
2868 msgid "Index range error"
2869 msgstr ""
2871 #: wldap32.rc:91
2872 msgid "Naming Violation"
2873 msgstr ""
2875 #: wldap32.rc:92
2876 msgid "Object Class Violation"
2877 msgstr ""
2879 #: wldap32.rc:93
2880 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2881 msgstr ""
2883 #: wldap32.rc:94
2884 msgid "Not allowed on RDN"
2885 msgstr ""
2887 #: wldap32.rc:95
2888 msgid "Already Exists"
2889 msgstr ""
2891 #: wldap32.rc:96
2892 msgid "No Object Class Mods"
2893 msgstr ""
2895 #: wldap32.rc:97
2896 msgid "Results Too Large"
2897 msgstr ""
2899 #: wldap32.rc:98
2900 msgid "Affects Multiple DSAs"
2901 msgstr ""
2903 #: wldap32.rc:107
2904 msgid "Other"
2905 msgstr ""
2907 #: wldap32.rc:108
2908 msgid "Server Down"
2909 msgstr ""
2911 #: wldap32.rc:109
2912 msgid "Local Error"
2913 msgstr ""
2915 #: wldap32.rc:110
2916 msgid "Encoding Error"
2917 msgstr ""
2919 #: wldap32.rc:111
2920 msgid "Decoding Error"
2921 msgstr ""
2923 #: wldap32.rc:112
2924 msgid "Timeout"
2925 msgstr ""
2927 #: wldap32.rc:113
2928 msgid "Auth Unknown"
2929 msgstr ""
2931 #: wldap32.rc:114
2932 msgid "Filter Error"
2933 msgstr ""
2935 #: wldap32.rc:115
2936 msgid "User Cancelled"
2937 msgstr ""
2939 #: wldap32.rc:116
2940 msgid "Parameter Error"
2941 msgstr ""
2943 #: wldap32.rc:117
2944 msgid "No Memory"
2945 msgstr ""
2947 #: wldap32.rc:118
2948 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2949 msgstr ""
2951 #: wldap32.rc:119
2952 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2953 msgstr ""
2955 #: wldap32.rc:120
2956 msgid "Specified control was not found in message"
2957 msgstr ""
2959 #: wldap32.rc:121
2960 msgid "No result present in message"
2961 msgstr ""
2963 #: wldap32.rc:122
2964 msgid "More results returned"
2965 msgstr ""
2967 #: wldap32.rc:123
2968 msgid "Loop while handling referrals"
2969 msgstr ""
2971 #: wldap32.rc:124
2972 msgid "Referral hop limit exceeded"
2973 msgstr ""
2975 #: clock.rc:29
2976 msgid "Ana&log"
2977 msgstr "ธรรมดา"
2979 #: clock.rc:30
2980 msgid "Digi&tal"
2981 msgstr "ดิจิตัล"
2983 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
2984 #, fuzzy
2985 msgid "&Font..."
2986 msgstr ""
2987 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2988 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2989 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2990 "รูปแบบดัวอักษร..."
2992 #: clock.rc:34
2993 msgid "&Without Titlebar"
2994 msgstr "แสดงแทบเมนู"
2996 #: clock.rc:36
2997 msgid "&Seconds"
2998 msgstr "วินาที"
3000 #: clock.rc:37
3001 msgid "&Date"
3002 msgstr "วันที่"
3004 #: clock.rc:39
3005 msgid "&Always on Top"
3006 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
3008 #: clock.rc:41
3009 msgid "Inf&o"
3010 msgstr "รายละเอียด"
3012 #: clock.rc:42
3013 msgid "&About Clock..."
3014 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
3016 #: clock.rc:48
3017 msgid "Clock"
3018 msgstr "นาฬิกา"
3020 #: cmd.rc:30
3021 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
3022 msgstr ""
3024 #: cmd.rc:38
3025 msgid ""
3026 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
3027 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
3028 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
3029 "called procedure.\n"
3030 "\n"
3031 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
3032 "called procedure are inherited by the caller.\n"
3033 msgstr ""
3035 #: cmd.rc:41
3036 msgid ""
3037 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
3038 "default directory.\n"
3039 msgstr ""
3041 #: cmd.rc:42
3042 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3043 msgstr ""
3045 #: cmd.rc:44
3046 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3047 msgstr ""
3049 #: cmd.rc:46
3050 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3051 msgstr ""
3053 #: cmd.rc:47
3054 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3055 msgstr ""
3057 #: cmd.rc:48
3058 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3059 msgstr ""
3061 #: cmd.rc:49
3062 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3063 msgstr ""
3065 #: cmd.rc:50
3066 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3067 msgstr ""
3069 #: cmd.rc:60
3070 msgid ""
3071 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3072 "\n"
3073 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3074 "on the terminal device before they are executed.\n"
3075 "\n"
3076 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3077 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3078 "preceding it with an @ sign.\n"
3079 msgstr ""
3081 #: cmd.rc:62
3082 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3083 msgstr ""
3085 #: cmd.rc:70
3086 msgid ""
3087 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3088 "\n"
3089 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3090 "\n"
3091 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3092 "not exist in wine's cmd.\n"
3093 msgstr ""
3095 #: cmd.rc:82
3096 msgid ""
3097 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3098 "batch file.\n"
3099 "\n"
3100 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3101 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3102 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3103 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3104 "label terminates the batch file execution.\n"
3105 "\n"
3106 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3107 msgstr ""
3109 #: cmd.rc:85
3110 msgid ""
3111 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3112 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3113 msgstr ""
3115 #: cmd.rc:95
3116 msgid ""
3117 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3118 "\n"
3119 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3120 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3121 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3122 "\n"
3123 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3124 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3125 msgstr ""
3127 #: cmd.rc:101
3128 msgid ""
3129 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3130 "\n"
3131 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3132 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3133 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3134 msgstr ""
3136 #: cmd.rc:104
3137 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3138 msgstr ""
3140 #: cmd.rc:105
3141 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3142 msgstr ""
3144 #: cmd.rc:112
3145 msgid ""
3146 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3147 "\n"
3148 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3149 "subdirectories\n"
3150 "below the item are moved as well.\n"
3151 "\n"
3152 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3153 msgstr ""
3155 #: cmd.rc:123
3156 msgid ""
3157 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3158 "\n"
3159 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3160 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3161 "PATH command with the new value.\n"
3162 "\n"
3163 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3164 "variable, for example:\n"
3165 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3166 msgstr ""
3168 #: cmd.rc:129
3169 msgid ""
3170 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3171 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3172 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3173 "before it scrolls off the screen.\n"
3174 msgstr ""
3176 #: cmd.rc:150
3177 msgid ""
3178 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3179 "\n"
3180 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3181 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3182 "\n"
3183 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3184 "\n"
3185 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3186 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3187 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3188 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3189 "\n"
3190 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3191 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3192 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3193 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3194 "\n"
3195 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3196 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3197 msgstr ""
3199 #: cmd.rc:154
3200 msgid ""
3201 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3202 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3203 msgstr ""
3205 #: cmd.rc:157
3206 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3207 msgstr ""
3209 #: cmd.rc:158
3210 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3211 msgstr ""
3213 #: cmd.rc:160
3214 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3215 msgstr ""
3217 #: cmd.rc:161
3218 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3219 msgstr ""
3221 #: cmd.rc:179
3222 msgid ""
3223 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3224 "\n"
3225 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3226 "\n"
3227 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3228 "\n"
3229 "SET <variable>=<value>\n"
3230 "\n"
3231 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3232 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3233 "have embedded spaces.\n"
3234 "\n"
3235 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3236 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3237 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3238 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3239 msgstr ""
3241 #: cmd.rc:184
3242 msgid ""
3243 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3244 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3245 "if called from the command line.\n"
3246 msgstr ""
3248 #: cmd.rc:186
3249 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3250 msgstr ""
3252 #: cmd.rc:188
3253 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3254 msgstr ""
3256 #: cmd.rc:192
3257 msgid ""
3258 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3259 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3260 msgstr ""
3262 #: cmd.rc:201
3263 msgid ""
3264 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3265 "\n"
3266 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3267 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3268 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3269 "\n"
3270 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3271 msgstr ""
3273 #: cmd.rc:204
3274 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3275 msgstr ""
3277 #: cmd.rc:206
3278 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3279 msgstr ""
3281 #: cmd.rc:209
3282 msgid ""
3283 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3284 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3285 msgstr ""
3287 #: cmd.rc:212
3288 msgid ""
3289 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3290 "PUSHD.\n"
3291 msgstr ""
3293 #: cmd.rc:214
3294 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3295 msgstr ""
3297 #: cmd.rc:218
3298 msgid ""
3299 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3300 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3301 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3302 msgstr ""
3304 #: cmd.rc:222
3305 msgid ""
3306 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3307 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3308 msgstr ""
3310 #: cmd.rc:253
3311 msgid ""
3312 "CMD built-in commands are:\n"
3313 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3314 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3315 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3316 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3317 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3318 "COPY\t\tCopy file\n"
3319 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3320 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3321 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3322 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3323 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3324 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3325 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3326 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3327 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3328 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3329 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3330 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3331 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3332 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3333 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3334 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3335 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3336 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3337 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3338 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3339 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3340 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3341 "\n"
3342 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3343 msgstr ""
3345 #: cmd.rc:255
3346 msgid "Are you sure"
3347 msgstr ""
3349 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3350 msgctxt "Yes key"
3351 msgid "Y"
3352 msgstr ""
3354 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3355 msgctxt "No key"
3356 msgid "N"
3357 msgstr ""
3359 #: cmd.rc:258
3360 msgid "File association missing for extension %s\n"
3361 msgstr ""
3363 #: cmd.rc:259
3364 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3365 msgstr ""
3367 #: cmd.rc:260
3368 msgid "Overwrite %s"
3369 msgstr ""
3371 #: cmd.rc:261
3372 msgid "More..."
3373 msgstr ""
3375 #: cmd.rc:262
3376 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3377 msgstr ""
3379 #: cmd.rc:263
3380 msgid ""
3381 "Not Yet Implemented\n"
3382 "\n"
3383 msgstr ""
3385 #: cmd.rc:264
3386 msgid "Argument missing\n"
3387 msgstr ""
3389 #: cmd.rc:265
3390 msgid "Syntax error\n"
3391 msgstr ""
3393 #: cmd.rc:266
3394 msgid "%s : File Not Found\n"
3395 msgstr ""
3397 #: cmd.rc:267
3398 msgid "No help available for %s\n"
3399 msgstr ""
3401 #: cmd.rc:268
3402 msgid "Target to GOTO not found\n"
3403 msgstr ""
3405 #: cmd.rc:269
3406 msgid "Current Date is %s\n"
3407 msgstr ""
3409 #: cmd.rc:270
3410 msgid "Current Time is %s\n"
3411 msgstr ""
3413 #: cmd.rc:271
3414 msgid "Enter new date: "
3415 msgstr ""
3417 #: cmd.rc:272
3418 msgid "Enter new time: "
3419 msgstr ""
3421 #: cmd.rc:273
3422 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3423 msgstr ""
3425 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3426 msgid "Failed to open '%s'\n"
3427 msgstr ""
3429 #: cmd.rc:275
3430 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3431 msgstr ""
3433 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3434 msgctxt "All key"
3435 msgid "A"
3436 msgstr ""
3438 #: cmd.rc:277
3439 msgid "%s, Delete"
3440 msgstr ""
3442 #: cmd.rc:278
3443 msgid "Echo is %s\n"
3444 msgstr ""
3446 #: cmd.rc:279
3447 msgid "Verify is %s\n"
3448 msgstr ""
3450 #: cmd.rc:280
3451 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3452 msgstr ""
3454 #: cmd.rc:281
3455 msgid "Parameter error\n"
3456 msgstr ""
3458 #: cmd.rc:282
3459 msgid ""
3460 "Volume in drive %c is %s\n"
3461 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3462 "\n"
3463 msgstr ""
3465 #: cmd.rc:283
3466 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3467 msgstr ""
3469 #: cmd.rc:284
3470 msgid "PATH not found\n"
3471 msgstr ""
3473 #: cmd.rc:285
3474 msgid "Press Return key to continue: "
3475 msgstr ""
3477 #: cmd.rc:286
3478 msgid "Wine Command Prompt"
3479 msgstr ""
3481 #: cmd.rc:287
3482 msgid ""
3483 "CMD Version %s\n"
3484 "\n"
3485 msgstr ""
3487 #: cmd.rc:288
3488 msgid "More? "
3489 msgstr ""
3491 #: cmd.rc:289
3492 msgid "The input line is too long.\n"
3493 msgstr ""
3495 #: ipconfig.rc:27
3496 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3497 msgstr ""
3499 #: ipconfig.rc:28
3500 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3501 msgstr ""
3503 #: ipconfig.rc:29
3504 msgid "%s adapter %s\n"
3505 msgstr ""
3507 #: ipconfig.rc:30
3508 msgid "Ethernet"
3509 msgstr ""
3511 #: ipconfig.rc:32
3512 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3513 msgstr ""
3515 #: ipconfig.rc:33
3516 msgid "IP address"
3517 msgstr ""
3519 #: ipconfig.rc:34
3520 msgid "Hostname"
3521 msgstr ""
3523 #: ipconfig.rc:35
3524 msgid "Node type"
3525 msgstr ""
3527 #: ipconfig.rc:36
3528 msgid "Broadcast"
3529 msgstr ""
3531 #: ipconfig.rc:37
3532 msgid "Peer-to-peer"
3533 msgstr ""
3535 #: ipconfig.rc:38
3536 msgid "Mixed"
3537 msgstr ""
3539 #: ipconfig.rc:39
3540 msgid "Hybrid"
3541 msgstr ""
3543 #: ipconfig.rc:40
3544 msgid "IP routing enabled"
3545 msgstr ""
3547 #: ipconfig.rc:42
3548 msgid "Physical address"
3549 msgstr ""
3551 #: ipconfig.rc:43
3552 msgid "DHCP enabled"
3553 msgstr ""
3555 #: ipconfig.rc:46
3556 msgid "Default gateway"
3557 msgstr ""
3559 #: net.rc:27
3560 msgid ""
3561 "The syntax of this command is:\n"
3562 "\n"
3563 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3564 msgstr ""
3566 #: net.rc:28
3567 msgid "Specify service name to start.\n"
3568 msgstr ""
3570 #: net.rc:29
3571 msgid "Specify service name to stop.\n"
3572 msgstr ""
3574 #: net.rc:30
3575 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3576 msgstr ""
3578 #: net.rc:31
3579 msgid "Could not stop service %s\n"
3580 msgstr ""
3582 #: net.rc:32
3583 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3584 msgstr ""
3586 #: net.rc:33
3587 msgid "Could not get handle to service.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: net.rc:34
3591 msgid "The %s service is starting.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: net.rc:35
3595 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: net.rc:36
3599 msgid "The %s service failed to start.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: net.rc:37
3603 msgid "The %s service is stopping.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: net.rc:38
3607 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: net.rc:39
3611 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: net.rc:40
3615 msgid ""
3616 "The syntax of this command is:\n"
3617 "\n"
3618 "NET HELP command\n"
3619 "    -or-\n"
3620 "NET command /HELP\n"
3621 "\n"
3622 "   Commands available are:\n"
3623 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3624 msgstr ""
3626 #: net.rc:42
3627 msgid "There are no entries in the list.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: net.rc:43
3631 msgid ""
3632 "\n"
3633 "Status  Local   Remote\n"
3634 "---------------------------------------------------------------\n"
3635 msgstr ""
3637 #: net.rc:44
3638 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3639 msgstr ""
3641 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25
3642 #: winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
3643 msgid "&File"
3644 msgstr "แฟ้ม"
3646 #: notepad.rc:27
3647 msgid "&New\tCtrl+N"
3648 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
3650 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3651 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3652 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3654 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3655 msgid "&Save\tCtrl+S"
3656 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
3658 #: notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3659 msgid "Save &as..."
3660 msgstr "บันทืกเป็น..."
3662 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3663 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3664 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3666 #: notepad.rc:33
3667 msgid "Page Se&tup..."
3668 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
3670 #: notepad.rc:34
3671 msgid "P&rinter Setup..."
3672 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
3674 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3675 msgid "E&xit"
3676 msgstr "ออก"
3678 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3679 msgid "&Edit"
3680 msgstr "แก้ไข"
3682 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3683 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3684 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
3686 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3687 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3688 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
3690 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3691 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3692 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
3694 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3695 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3696 msgstr "วาง\tCtrl+V"
3698 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3699 msgid "&Delete\tDel"
3700 msgstr "ลบ\tDel"
3702 #: notepad.rc:46
3703 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3704 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3706 #: notepad.rc:47
3707 msgid "&Time/Date\tF5"
3708 msgstr "วันที่/\tF5"
3710 #: notepad.rc:49
3711 msgid "&Wrap long lines"
3712 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
3714 #: notepad.rc:53
3715 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3716 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
3718 #: notepad.rc:54
3719 msgid "&Search next\tF3"
3720 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
3722 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3723 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3724 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
3726 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60
3727 #: wordpad.rc:91
3728 msgid "&Help"
3729 msgstr "ช่วยเหลีอ"
3731 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3732 msgid "&Search..."
3733 msgstr "ค้นหา..."
3735 #: notepad.rc:60
3736 msgid "&Help on help"
3737 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
3739 #: notepad.rc:62
3740 msgid "&About Notepad"
3741 msgstr "&About Notepad"
3743 #: notepad.rc:68
3744 msgid "&f"
3745 msgstr "&f"
3747 #: notepad.rc:69
3748 msgid "Page &p"
3749 msgstr "หน้า &p"
3751 #: notepad.rc:71
3752 msgid "Notepad"
3753 msgstr "Notepad"
3755 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3756 msgid "ERROR"
3757 msgstr "ความปิด"
3759 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3760 msgid "WARNING"
3761 msgstr "คําตือน"
3763 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3764 msgid "Information"
3765 msgstr "รายละเอียด"
3767 #: notepad.rc:76
3768 msgid "Untitled"
3769 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
3771 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3772 msgid "All files (*.*)"
3773 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
3775 #: notepad.rc:79
3776 msgid "Text files (*.txt)"
3777 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
3779 #: notepad.rc:82
3780 msgid ""
3781 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3782 "Please use a different editor."
3783 msgstr "แฟ้ม '%s' ใหญ่เกินไป"
3785 #: notepad.rc:84
3786 msgid ""
3787 "You didn't enter any text.\n"
3788 "Please type something and try again"
3789 msgstr ""
3790 "คุณไม่ใดเขียนอะไร\n"
3791 "กรุณาลองใหม่"
3793 #: notepad.rc:86
3794 msgid ""
3795 "File '%s' does not exist.\n"
3796 "\n"
3797 "Do you want to create a new file?"
3798 msgstr ""
3799 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
3800 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
3802 #: notepad.rc:88
3803 msgid ""
3804 "File '%s' has been modified.\n"
3805 "\n"
3806 "Would you like to save the changes?"
3807 msgstr ""
3808 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
3809 "\n"
3810 "'%s'\n"
3811 "\n"
3812 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
3814 #: notepad.rc:89
3815 msgid "'%s' could not be found."
3816 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
3818 #: notepad.rc:91
3819 msgid ""
3820 "Not enough memory to complete this task.\n"
3821 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3822 msgstr ""
3823 "ความจําหมด\n"
3824 "กรุณาลองใหม่"
3826 #: notepad.rc:93
3827 msgid "Unicode (UTF-16)"
3828 msgstr ""
3830 #: notepad.rc:94
3831 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3832 msgstr ""
3834 #: notepad.rc:101
3835 msgid ""
3836 "%s\n"
3837 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3838 "you save this file in the %s encoding.\n"
3839 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3840 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3841 "Continue?"
3842 msgstr ""
3844 #: progman.rc:30
3845 msgid "&New..."
3846 msgstr ""
3848 #: progman.rc:31
3849 msgid "O&pen\tEnter"
3850 msgstr ""
3852 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
3853 msgid "&Move...\tF7"
3854 msgstr ""
3856 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
3857 msgid "&Copy...\tF8"
3858 msgstr ""
3860 #: progman.rc:34
3861 #, fuzzy
3862 msgid "&Delete\tEntf"
3863 msgstr "ลบ\tDel"
3865 #: progman.rc:35
3866 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3867 msgstr ""
3869 #: progman.rc:37
3870 msgid "&Execute..."
3871 msgstr ""
3873 #: progman.rc:39
3874 msgid "E&xit Windows..."
3875 msgstr ""
3877 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
3878 msgid "&Options"
3879 msgstr ""
3881 #: progman.rc:42
3882 msgid "&Arrange automatically"
3883 msgstr ""
3885 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
3886 msgid "&Minimize on run"
3887 msgstr ""
3889 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
3890 msgid "&Save settings on exit"
3891 msgstr ""
3893 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3894 msgid "&Windows"
3895 msgstr ""
3897 #: progman.rc:47
3898 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3899 msgstr ""
3901 #: progman.rc:48
3902 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3903 msgstr ""
3905 #: progman.rc:49
3906 msgid "&Arrange Icons"
3907 msgstr ""
3909 #: progman.rc:56
3910 #, fuzzy
3911 msgid "&Help on Help"
3912 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
3914 #: progman.rc:57
3915 msgid "&Tutorial"
3916 msgstr ""
3918 #: progman.rc:59
3919 #, fuzzy
3920 msgid "&About Wine"
3921 msgstr "&About Notepad"
3923 #: progman.rc:65
3924 msgid "Program Manager"
3925 msgstr ""
3927 #: progman.rc:69
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Delete"
3930 msgstr "ลบ\tDel"
3932 #: progman.rc:70
3933 msgid "Delete group `%s' ?"
3934 msgstr ""
3936 #: progman.rc:71
3937 msgid "Delete program `%s' ?"
3938 msgstr ""
3940 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
3941 msgid "Not implemented"
3942 msgstr ""
3944 #: progman.rc:73
3945 msgid "Error reading `%s'."
3946 msgstr ""
3948 #: progman.rc:74
3949 msgid "Error writing `%s'."
3950 msgstr ""
3952 #: progman.rc:77
3953 msgid ""
3954 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
3955 "Should it be tried further on?"
3956 msgstr ""
3958 #: progman.rc:78
3959 msgid "Out of memory."
3960 msgstr ""
3962 #: progman.rc:79
3963 msgid "Help not available."
3964 msgstr ""
3966 #: progman.rc:80
3967 msgid "Unknown feature in %s"
3968 msgstr ""
3970 #: progman.rc:81
3971 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
3972 msgstr ""
3974 #: progman.rc:82
3975 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
3976 msgstr ""
3978 #: progman.rc:85
3979 msgid "Programs"
3980 msgstr ""
3982 #: progman.rc:86
3983 msgid "Libraries (*.dll)"
3984 msgstr ""
3986 #: progman.rc:87
3987 msgid "Icon files"
3988 msgstr ""
3990 #: progman.rc:88
3991 msgid "Icons (*.ico)"
3992 msgstr ""
3994 #: reg.rc:27
3995 msgid ""
3996 "The syntax of this command is:\n"
3997 "\n"
3998 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3999 "REG command /?\n"
4000 msgstr ""
4002 #: reg.rc:28
4003 msgid ""
4004 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
4005 "f]\n"
4006 msgstr ""
4008 #: reg.rc:29
4009 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
4010 msgstr ""
4012 #: reg.rc:30
4013 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
4014 msgstr ""
4016 #: reg.rc:31
4017 msgid "The operation completed successfully\n"
4018 msgstr ""
4020 #: reg.rc:32
4021 msgid "Error: Invalid key name\n"
4022 msgstr ""
4024 #: reg.rc:33
4025 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
4026 msgstr ""
4028 #: reg.rc:34
4029 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4030 msgstr ""
4032 #: reg.rc:35
4033 msgid ""
4034 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4035 msgstr ""
4037 #: start.rc:45
4038 msgid ""
4039 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4040 "with that suffix.\n"
4041 "Usage:\n"
4042 "start [options] program_filename [...]\n"
4043 "start [options] document_filename\n"
4044 "\n"
4045 "Options:\n"
4046 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4047 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4048 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4049 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4050 "code.\n"
4051 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4052 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4053 "/L           Show end-user license.\n"
4054 "\n"
4055 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4056 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4057 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4058 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: start.rc:63
4062 msgid ""
4063 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4064 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4065 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4066 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4067 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4068 "\n"
4069 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4070 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4071 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4072 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4073 "\n"
4074 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4075 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4076 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4077 "\n"
4078 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: start.rc:65
4082 msgid ""
4083 "Application could not be started, or no application associated with the "
4084 "specified file.\n"
4085 "ShellExecuteEx failed"
4086 msgstr ""
4088 #: start.rc:67
4089 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4090 msgstr ""
4092 #: taskkill.rc:27
4093 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4094 msgstr ""
4096 #: taskkill.rc:28
4097 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: taskkill.rc:29
4101 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: taskkill.rc:30
4105 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: taskkill.rc:31
4109 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: taskkill.rc:32
4113 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: taskkill.rc:33
4117 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: taskkill.rc:34
4121 msgid ""
4122 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: taskkill.rc:35
4126 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: taskkill.rc:36
4130 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: taskkill.rc:37
4134 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4135 msgstr ""
4137 #: taskkill.rc:38
4138 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: taskkill.rc:39
4142 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4143 msgstr ""
4145 #: taskkill.rc:40
4146 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4150 msgid "&New Task (Run...)"
4151 msgstr ""
4153 #: taskmgr.rc:39
4154 msgid "E&xit Task Manager"
4155 msgstr ""
4157 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4158 #, fuzzy
4159 msgid "&Always On Top"
4160 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
4162 #: taskmgr.rc:45
4163 msgid "&Minimize On Use"
4164 msgstr ""
4166 #: taskmgr.rc:47
4167 msgid "&Hide When Minimized"
4168 msgstr ""
4170 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4171 msgid "&Show 16-bit tasks"
4172 msgstr ""
4174 #: taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
4175 msgid "&View"
4176 msgstr ""
4178 #: taskmgr.rc:54
4179 msgid "&Refresh Now"
4180 msgstr ""
4182 #: taskmgr.rc:55
4183 msgid "&Update Speed"
4184 msgstr ""
4186 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4187 msgid "&High"
4188 msgstr ""
4190 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4191 msgid "&Normal"
4192 msgstr ""
4194 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4195 msgid "&Low"
4196 msgstr ""
4198 #: taskmgr.rc:61
4199 msgid "&Paused"
4200 msgstr ""
4202 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4203 msgid "Lar&ge Icons"
4204 msgstr ""
4206 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4207 msgid "S&mall Icons"
4208 msgstr ""
4210 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4211 msgid "&Details"
4212 msgstr ""
4214 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4215 msgid "&Select Columns..."
4216 msgstr ""
4218 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4219 msgid "&CPU History"
4220 msgstr ""
4222 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4223 msgid "&One Graph, All CPUs"
4224 msgstr ""
4226 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4227 msgid "One Graph &Per CPU"
4228 msgstr ""
4230 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4231 msgid "&Show Kernel Times"
4232 msgstr ""
4234 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4235 msgid "Tile &Horizontally"
4236 msgstr ""
4238 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4239 msgid "Tile &Vertically"
4240 msgstr ""
4242 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4243 msgid "&Minimize"
4244 msgstr ""
4246 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4247 msgid "Ma&ximize"
4248 msgstr ""
4250 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4251 msgid "&Cascade"
4252 msgstr ""
4254 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4255 msgid "&Bring To Front"
4256 msgstr ""
4258 #: taskmgr.rc:89
4259 msgid "Task Manager &Help Topics"
4260 msgstr ""
4262 #: taskmgr.rc:91
4263 #, fuzzy
4264 msgid "&About Task Manager"
4265 msgstr "&About Notepad"
4267 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4268 msgid "DUMMY"
4269 msgstr ""
4271 #: taskmgr.rc:121
4272 msgid "&Switch To"
4273 msgstr ""
4275 #: taskmgr.rc:130
4276 msgid "&End Task"
4277 msgstr ""
4279 #: taskmgr.rc:131
4280 msgid "&Go To Process"
4281 msgstr ""
4283 #: taskmgr.rc:139
4284 msgid "&Restore"
4285 msgstr ""
4287 #: taskmgr.rc:140
4288 msgid "&Close"
4289 msgstr ""
4291 #: taskmgr.rc:150
4292 msgid "&End Process"
4293 msgstr ""
4295 #: taskmgr.rc:151
4296 msgid "End Process &Tree"
4297 msgstr ""
4299 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4300 msgid "&Debug"
4301 msgstr ""
4303 #: taskmgr.rc:155
4304 msgid "Set &Priority"
4305 msgstr ""
4307 #: taskmgr.rc:157
4308 msgid "&Realtime"
4309 msgstr ""
4311 #: taskmgr.rc:161
4312 msgid "&AboveNormal"
4313 msgstr ""
4315 #: taskmgr.rc:165
4316 msgid "&BelowNormal"
4317 msgstr ""
4319 #: taskmgr.rc:170
4320 msgid "Set &Affinity..."
4321 msgstr ""
4323 #: taskmgr.rc:171
4324 msgid "Edit Debug &Channels..."
4325 msgstr ""
4327 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4328 msgid "Task Manager"
4329 msgstr ""
4331 #: taskmgr.rc:183
4332 msgid "Create New Task"
4333 msgstr ""
4335 #: taskmgr.rc:188
4336 msgid "Runs a new program"
4337 msgstr ""
4339 #: taskmgr.rc:189
4340 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4341 msgstr ""
4343 #: taskmgr.rc:191
4344 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4345 msgstr ""
4347 #: taskmgr.rc:192
4348 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4349 msgstr ""
4351 #: taskmgr.rc:193
4352 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4353 msgstr ""
4355 #: taskmgr.rc:194
4356 msgid "Displays tasks by using large icons"
4357 msgstr ""
4359 #: taskmgr.rc:195
4360 msgid "Displays tasks by using small icons"
4361 msgstr ""
4363 #: taskmgr.rc:196
4364 msgid "Displays information about each task"
4365 msgstr ""
4367 #: taskmgr.rc:197
4368 msgid "Updates the display twice per second"
4369 msgstr ""
4371 #: taskmgr.rc:198
4372 msgid "Updates the display every two seconds"
4373 msgstr ""
4375 #: taskmgr.rc:199
4376 msgid "Updates the display every four seconds"
4377 msgstr ""
4379 #: taskmgr.rc:204
4380 msgid "Does not automatically update"
4381 msgstr ""
4383 #: taskmgr.rc:206
4384 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4385 msgstr ""
4387 #: taskmgr.rc:207
4388 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4389 msgstr ""
4391 #: taskmgr.rc:208
4392 msgid "Minimizes the windows"
4393 msgstr ""
4395 #: taskmgr.rc:209
4396 msgid "Maximizes the windows"
4397 msgstr ""
4399 #: taskmgr.rc:210
4400 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4401 msgstr ""
4403 #: taskmgr.rc:211
4404 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4405 msgstr ""
4407 #: taskmgr.rc:212
4408 msgid "Displays Task Manager help topics"
4409 msgstr ""
4411 #: taskmgr.rc:213
4412 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4413 msgstr ""
4415 #: taskmgr.rc:214
4416 msgid "Exits the Task Manager application"
4417 msgstr ""
4419 #: taskmgr.rc:216
4420 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4421 msgstr ""
4423 #: taskmgr.rc:217
4424 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4425 msgstr ""
4427 #: taskmgr.rc:218
4428 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4429 msgstr ""
4431 #: taskmgr.rc:220
4432 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4433 msgstr ""
4435 #: taskmgr.rc:221
4436 msgid "Each CPU has its own history graph"
4437 msgstr ""
4439 #: taskmgr.rc:223
4440 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4441 msgstr ""
4443 #: taskmgr.rc:228
4444 msgid "Tells the selected tasks to close"
4445 msgstr ""
4447 #: taskmgr.rc:229
4448 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4449 msgstr ""
4451 #: taskmgr.rc:230
4452 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4453 msgstr ""
4455 #: taskmgr.rc:231
4456 msgid "Removes the process from the system"
4457 msgstr ""
4459 #: taskmgr.rc:233
4460 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4461 msgstr ""
4463 #: taskmgr.rc:234
4464 msgid "Attaches the debugger to this process"
4465 msgstr ""
4467 #: taskmgr.rc:236
4468 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4469 msgstr ""
4471 #: taskmgr.rc:238
4472 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4473 msgstr ""
4475 #: taskmgr.rc:239
4476 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4477 msgstr ""
4479 #: taskmgr.rc:241
4480 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4481 msgstr ""
4483 #: taskmgr.rc:243
4484 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4485 msgstr ""
4487 #: taskmgr.rc:245
4488 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4489 msgstr ""
4491 #: taskmgr.rc:246
4492 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4493 msgstr ""
4495 #: taskmgr.rc:248
4496 msgid "Controls Debug Channels"
4497 msgstr ""
4499 #: taskmgr.rc:263
4500 msgid "Applications"
4501 msgstr ""
4503 #: taskmgr.rc:264
4504 msgid "Processes"
4505 msgstr ""
4507 #: taskmgr.rc:265
4508 msgid "Performance"
4509 msgstr ""
4511 #: taskmgr.rc:266
4512 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4513 msgstr ""
4515 #: taskmgr.rc:267
4516 msgid "Processes: %d"
4517 msgstr ""
4519 #: taskmgr.rc:268
4520 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4521 msgstr ""
4523 #: taskmgr.rc:273
4524 msgid "Image Name"
4525 msgstr ""
4527 #: taskmgr.rc:274
4528 msgid "PID"
4529 msgstr ""
4531 #: taskmgr.rc:275
4532 msgid "CPU"
4533 msgstr ""
4535 #: taskmgr.rc:276
4536 msgid "CPU Time"
4537 msgstr ""
4539 #: taskmgr.rc:277
4540 msgid "Mem Usage"
4541 msgstr ""
4543 #: taskmgr.rc:278
4544 msgid "Mem Delta"
4545 msgstr ""
4547 #: taskmgr.rc:279
4548 msgid "Peak Mem Usage"
4549 msgstr ""
4551 #: taskmgr.rc:280
4552 msgid "Page Faults"
4553 msgstr ""
4555 #: taskmgr.rc:281
4556 msgid "USER Objects"
4557 msgstr ""
4559 #: taskmgr.rc:282
4560 msgid "I/O Reads"
4561 msgstr ""
4563 #: taskmgr.rc:283
4564 msgid "I/O Read Bytes"
4565 msgstr ""
4567 #: taskmgr.rc:284
4568 msgid "Session ID"
4569 msgstr ""
4571 #: taskmgr.rc:285
4572 msgid "Username"
4573 msgstr ""
4575 #: taskmgr.rc:286
4576 msgid "PF Delta"
4577 msgstr ""
4579 #: taskmgr.rc:287
4580 msgid "VM Size"
4581 msgstr ""
4583 #: taskmgr.rc:288
4584 msgid "Paged Pool"
4585 msgstr ""
4587 #: taskmgr.rc:289
4588 msgid "NP Pool"
4589 msgstr ""
4591 #: taskmgr.rc:290
4592 msgid "Base Pri"
4593 msgstr ""
4595 #: taskmgr.rc:291
4596 msgid "Handles"
4597 msgstr ""
4599 #: taskmgr.rc:292
4600 msgid "Threads"
4601 msgstr ""
4603 #: taskmgr.rc:293
4604 msgid "GDI Objects"
4605 msgstr ""
4607 #: taskmgr.rc:294
4608 msgid "I/O Writes"
4609 msgstr ""
4611 #: taskmgr.rc:295
4612 msgid "I/O Write Bytes"
4613 msgstr ""
4615 #: taskmgr.rc:296
4616 msgid "I/O Other"
4617 msgstr ""
4619 #: taskmgr.rc:297
4620 msgid "I/O Other Bytes"
4621 msgstr ""
4623 #: taskmgr.rc:302
4624 msgid "Task Manager Warning"
4625 msgstr ""
4627 #: taskmgr.rc:305
4628 msgid ""
4629 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4630 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4631 "sure you want to change the priority class?"
4632 msgstr ""
4634 #: taskmgr.rc:306
4635 msgid "Unable to Change Priority"
4636 msgstr ""
4638 #: taskmgr.rc:311
4639 msgid ""
4640 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4641 "results including loss of data and system instability. The\n"
4642 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4643 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4644 "terminate the process?"
4645 msgstr ""
4647 #: taskmgr.rc:312
4648 msgid "Unable to Terminate Process"
4649 msgstr ""
4651 #: taskmgr.rc:314
4652 msgid ""
4653 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4654 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4655 msgstr ""
4657 #: taskmgr.rc:315
4658 msgid "Unable to Debug Process"
4659 msgstr ""
4661 #: taskmgr.rc:316
4662 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4663 msgstr ""
4665 #: taskmgr.rc:317
4666 msgid "Invalid Option"
4667 msgstr ""
4669 #: taskmgr.rc:318
4670 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4671 msgstr ""
4673 #: taskmgr.rc:323
4674 msgid "System Idle Process"
4675 msgstr ""
4677 #: taskmgr.rc:324
4678 msgid "Not Responding"
4679 msgstr ""
4681 #: taskmgr.rc:325
4682 msgid "Running"
4683 msgstr ""
4685 #: taskmgr.rc:326
4686 msgid "Task"
4687 msgstr ""
4689 #: taskmgr.rc:327
4690 msgid "Status"
4691 msgstr ""
4693 #: taskmgr.rc:328
4694 msgid "Debug Channels"
4695 msgstr ""
4697 #: taskmgr.rc:329
4698 msgid "Fixme"
4699 msgstr ""
4701 #: taskmgr.rc:330
4702 msgid "Err"
4703 msgstr ""
4705 #: taskmgr.rc:331
4706 msgid "Warn"
4707 msgstr ""
4709 #: taskmgr.rc:332
4710 msgid "Trace"
4711 msgstr ""
4713 #: uninstaller.rc:26
4714 msgid "Wine Application Uninstaller"
4715 msgstr ""
4717 #: uninstaller.rc:27
4718 msgid ""
4719 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4720 "executable.\n"
4721 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4722 msgstr ""
4724 #: view.rc:33
4725 msgid "&Pan"
4726 msgstr ""
4728 #: view.rc:35
4729 msgid "&Scale to Window"
4730 msgstr ""
4732 #: view.rc:37
4733 msgid "&Left"
4734 msgstr ""
4736 #: view.rc:38
4737 msgid "&Right"
4738 msgstr ""
4740 #: view.rc:39
4741 msgid "&Up"
4742 msgstr ""
4744 #: view.rc:40
4745 msgid "&Down"
4746 msgstr ""
4748 #: view.rc:46
4749 msgid "Regular Metafile Viewer"
4750 msgstr ""
4752 #: wineconsole.rc:26
4753 msgid "Set &Defaults"
4754 msgstr ""
4756 #: wineconsole.rc:28
4757 msgid "&Mark"
4758 msgstr ""
4760 #: wineconsole.rc:31
4761 #, fuzzy
4762 msgid "&Select all"
4763 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
4765 #: wineconsole.rc:32
4766 msgid "Sc&roll"
4767 msgstr ""
4769 #: wineconsole.rc:33
4770 #, fuzzy
4771 msgid "S&earch"
4772 msgstr "คันหา"
4774 #: wineconsole.rc:36
4775 msgid "Setup - Default settings"
4776 msgstr ""
4778 #: wineconsole.rc:37
4779 msgid "Setup - Current settings"
4780 msgstr ""
4782 #: wineconsole.rc:38
4783 msgid "Configuration error"
4784 msgstr ""
4786 #: wineconsole.rc:39
4787 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
4788 msgstr ""
4790 #: wineconsole.rc:34
4791 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
4792 msgstr ""
4794 #: wineconsole.rc:35
4795 msgid "This is a test"
4796 msgstr ""
4798 #: wineconsole.rc:41
4799 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
4800 msgstr ""
4802 #: wineconsole.rc:42
4803 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
4804 msgstr ""
4806 #: wineconsole.rc:43
4807 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
4808 msgstr ""
4810 #: wineconsole.rc:44
4811 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
4812 msgstr ""
4814 #: wineconsole.rc:45
4815 msgid ""
4816 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
4817 "The command is invalid.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: wineconsole.rc:48
4821 msgid ""
4822 "\n"
4823 "Usage:\n"
4824 "  wineconsole [options] <command>\n"
4825 "\n"
4826 "Options:\n"
4827 msgstr ""
4829 #: wineconsole.rc:49
4830 msgid ""
4831 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
4832 "will\n"
4833 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
4834 "console\n"
4835 msgstr ""
4837 #: wineconsole.rc:51
4838 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
4839 msgstr ""
4841 #: wineconsole.rc:52
4842 msgid ""
4843 "\n"
4844 "Example:\n"
4845 "  wineconsole cmd\n"
4846 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
4847 "\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winedbg.rc:35
4851 msgid "Wine program crash"
4852 msgstr ""
4854 #: winedbg.rc:36
4855 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
4856 msgstr ""
4858 #: winedbg.rc:37
4859 msgid "(unidentified)"
4860 msgstr ""
4862 #: winefile.rc:26
4863 #, fuzzy
4864 msgid "&Open\tEnter"
4865 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
4867 #: winefile.rc:29
4868 msgid "&In Clipboard...\tF9"
4869 msgstr ""
4871 #: winefile.rc:31
4872 msgid "Re&name..."
4873 msgstr ""
4875 #: winefile.rc:32
4876 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
4877 msgstr ""
4879 #: winefile.rc:34
4880 msgid "C&ompress..."
4881 msgstr ""
4883 #: winefile.rc:35
4884 msgid "Dec&ompress..."
4885 msgstr ""
4887 #: winefile.rc:37
4888 msgid "&Run..."
4889 msgstr ""
4891 #: winefile.rc:38
4892 #, fuzzy
4893 msgid "&Print..."
4894 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
4896 #: winefile.rc:39
4897 msgid "Associate..."
4898 msgstr ""
4900 #: winefile.rc:41
4901 msgid "Cr&eate Directory..."
4902 msgstr ""
4904 #: winefile.rc:42
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Searc&h..."
4907 msgstr "ค้นหา..."
4909 #: winefile.rc:43
4910 #, fuzzy
4911 msgid "&Select Files..."
4912 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
4914 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
4915 #, fuzzy
4916 msgid "E&xit\tAlt+X"
4917 msgstr "ออก"
4919 #: winefile.rc:52
4920 msgid "&Disk"
4921 msgstr ""
4923 #: winefile.rc:53
4924 msgid "&Copy Disk..."
4925 msgstr ""
4927 #: winefile.rc:54
4928 msgid "&Label Disk..."
4929 msgstr ""
4931 #: winefile.rc:56
4932 msgid "&Format Disk..."
4933 msgstr ""
4935 #: winefile.rc:58
4936 msgid "Connect &Network Drive"
4937 msgstr ""
4939 #: winefile.rc:59
4940 msgid "&Disconnect Network Drive"
4941 msgstr ""
4943 #: winefile.rc:61
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Share as..."
4946 msgstr "บันทืกเป็น..."
4948 #: winefile.rc:62
4949 msgid "&Remove Share..."
4950 msgstr ""
4952 #: winefile.rc:64
4953 msgid "&Select Drive..."
4954 msgstr ""
4956 #: winefile.rc:67
4957 msgid "Di&rectories"
4958 msgstr ""
4960 #: winefile.rc:68
4961 msgid "&Next Level\t+"
4962 msgstr ""
4964 #: winefile.rc:69
4965 msgid "Expand &Tree\t*"
4966 msgstr ""
4968 #: winefile.rc:70
4969 msgid "Expand &all\tStrg+*"
4970 msgstr ""
4972 #: winefile.rc:71
4973 msgid "Collapse &Tree\t-"
4974 msgstr ""
4976 #: winefile.rc:73
4977 msgid "&Mark Children"
4978 msgstr ""
4980 #: winefile.rc:77
4981 msgid "T&ree and Directory"
4982 msgstr ""
4984 #: winefile.rc:78
4985 msgid "Tr&ee Only"
4986 msgstr ""
4988 #: winefile.rc:79
4989 msgid "Directory &Only"
4990 msgstr ""
4992 #: winefile.rc:81
4993 msgid "Sp&lit"
4994 msgstr ""
4996 #: winefile.rc:83
4997 msgid "&Name"
4998 msgstr ""
5000 #: winefile.rc:84
5001 msgid "&All File Details"
5002 msgstr ""
5004 #: winefile.rc:85
5005 msgid "&Partial Details..."
5006 msgstr ""
5008 #: winefile.rc:87
5009 msgid "&Sort by Name"
5010 msgstr ""
5012 #: winefile.rc:88
5013 msgid "Sort &by Type"
5014 msgstr ""
5016 #: winefile.rc:89
5017 msgid "Sort by Si&ze"
5018 msgstr ""
5020 #: winefile.rc:90
5021 msgid "Sort by &Date"
5022 msgstr ""
5024 #: winefile.rc:92
5025 msgid "Filter by &..."
5026 msgstr ""
5028 #: winefile.rc:96
5029 #, fuzzy
5030 msgid "&Confirmation..."
5031 msgstr "รายละเอียด"
5033 #: winefile.rc:98
5034 msgid "Customize Tool&bar..."
5035 msgstr ""
5037 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5038 msgid "&Toolbar"
5039 msgstr ""
5041 #: winefile.rc:101
5042 msgid "&Drivebar"
5043 msgstr ""
5045 #: winefile.rc:102
5046 msgid "&Status Bar"
5047 msgstr ""
5049 #: winefile.rc:104
5050 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5051 msgstr ""
5053 #: winefile.rc:112
5054 msgid "&Security"
5055 msgstr ""
5057 #: winefile.rc:113
5058 msgid "&Access..."
5059 msgstr ""
5061 #: winefile.rc:114
5062 msgid "&Logging..."
5063 msgstr ""
5065 #: winefile.rc:115
5066 msgid "&Owner..."
5067 msgstr ""
5069 #: winefile.rc:118
5070 msgid "&Window"
5071 msgstr ""
5073 #: winefile.rc:119
5074 msgid "New &Window"
5075 msgstr ""
5077 #: winefile.rc:120
5078 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5079 msgstr ""
5081 #: winefile.rc:122
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
5086 #: winefile.rc:124
5087 msgid "Arrange Automatically"
5088 msgstr ""
5090 #: winefile.rc:126
5091 msgid "Arrange &Symbols"
5092 msgstr ""
5094 #: winefile.rc:127
5095 msgid "&Refresh\tF5"
5096 msgstr ""
5098 #: winefile.rc:131
5099 msgid "&Help Topics\tF1"
5100 msgstr ""
5102 #: winefile.rc:132
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Help &Search...\tF1"
5105 msgstr "ค้นหา..."
5107 #: winefile.rc:133
5108 msgid "&Using Help\tF1"
5109 msgstr ""
5111 #: winefile.rc:135
5112 #, fuzzy
5113 msgid "&About Winefile..."
5114 msgstr "&About Notepad"
5116 #: winefile.rc:141
5117 msgid "Applying font settings"
5118 msgstr ""
5120 #: winefile.rc:142
5121 msgid "Error while selecting new font."
5122 msgstr ""
5124 #: winefile.rc:147
5125 msgid "Wine File Manager"
5126 msgstr ""
5128 #: winefile.rc:148
5129 msgid "Error"
5130 msgstr ""
5132 #: winefile.rc:149
5133 msgid "root fs"
5134 msgstr ""
5136 #: winefile.rc:150
5137 msgid "unixfs"
5138 msgstr ""
5140 #: winefile.rc:151
5141 msgid "Desktop"
5142 msgstr ""
5144 #: winefile.rc:152
5145 msgid "Shell"
5146 msgstr ""
5148 #: winefile.rc:153
5149 msgid "%s - %s"
5150 msgstr ""
5152 #: winefile.rc:154
5153 msgid "Not yet implemented"
5154 msgstr ""
5156 #: winefile.rc:155
5157 msgid "Wine File"
5158 msgstr ""
5160 #: winefile.rc:160
5161 msgid "Name"
5162 msgstr ""
5164 #: winefile.rc:161
5165 msgid "Size"
5166 msgstr ""
5168 #: winefile.rc:162
5169 #, fuzzy
5170 msgid "CDate"
5171 msgstr "วันที่"
5173 #: winefile.rc:163
5174 #, fuzzy
5175 msgid "ADate"
5176 msgstr "วันที่"
5178 #: winefile.rc:164
5179 #, fuzzy
5180 msgid "MDate"
5181 msgstr "วันที่"
5183 #: winefile.rc:165
5184 msgid "Index/Inode"
5185 msgstr ""
5187 #: winefile.rc:166
5188 msgid "Links"
5189 msgstr ""
5191 #: winefile.rc:167
5192 msgid "Attributes"
5193 msgstr ""
5195 #: winefile.rc:168
5196 msgid "Security"
5197 msgstr ""
5199 #: winefile.rc:170
5200 msgid "%s of %s free"
5201 msgstr ""
5203 #: winemine.rc:35
5204 msgid "&New\tF2"
5205 msgstr ""
5207 #: winemine.rc:37
5208 msgid "&Mark Question"
5209 msgstr ""
5211 #: winemine.rc:39
5212 msgid "&Beginner"
5213 msgstr ""
5215 #: winemine.rc:40
5216 msgid "&Advanced"
5217 msgstr ""
5219 #: winemine.rc:41
5220 msgid "&Expert"
5221 msgstr ""
5223 #: winemine.rc:42
5224 msgid "&Custom..."
5225 msgstr ""
5227 #: winemine.rc:46
5228 msgid "&Info"
5229 msgstr ""
5231 #: winemine.rc:47
5232 msgid "&Fastest Times..."
5233 msgstr ""
5235 #: winemine.rc:48
5236 #, fuzzy
5237 msgid "&About"
5238 msgstr "&About Notepad"
5240 #: winemine.rc:27
5241 msgid "WineMine"
5242 msgstr ""
5244 #: winemine.rc:28
5245 msgid "Nobody"
5246 msgstr ""
5248 #: winemine.rc:29
5249 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5250 msgstr ""
5252 #: winhlp32.rc:32
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Printer &setup..."
5255 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
5257 #: winhlp32.rc:37
5258 msgid "&Copy..."
5259 msgstr ""
5261 #: winhlp32.rc:39
5262 msgid "&Annotate..."
5263 msgstr ""
5265 #: winhlp32.rc:41
5266 msgid "&Bookmark"
5267 msgstr ""
5269 #: winhlp32.rc:42
5270 msgid "&Define..."
5271 msgstr ""
5273 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5274 msgid "Help always visible"
5275 msgstr ""
5277 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5278 msgid "Visible"
5279 msgstr ""
5281 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5282 msgid "Non visible"
5283 msgstr ""
5285 #: winhlp32.rc:51
5286 msgid "History"
5287 msgstr ""
5289 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Fonts"
5292 msgstr ""
5293 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5294 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
5295 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5296 "รูปแบบดัวอักษร..."
5298 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5299 msgid "Small"
5300 msgstr ""
5302 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5303 msgid "Normal"
5304 msgstr ""
5306 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5307 msgid "Large"
5308 msgstr ""
5310 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5311 msgid "Use system colors"
5312 msgstr ""
5314 #: winhlp32.rc:61
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Help &on help"
5317 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
5319 #: winhlp32.rc:62
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Always on &top"
5322 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
5324 #: winhlp32.rc:64
5325 #, fuzzy
5326 msgid "&About Wine Help"
5327 msgstr "&About Notepad"
5329 #: winhlp32.rc:72
5330 msgid "Annotation..."
5331 msgstr ""
5333 #: winhlp32.rc:73
5334 msgid "Copy"
5335 msgstr ""
5337 #: winhlp32.rc:74
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Print..."
5340 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5342 #: winhlp32.rc:93
5343 msgid "Wine Help"
5344 msgstr ""
5346 #: winhlp32.rc:98
5347 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5348 msgstr ""
5350 #: winhlp32.rc:100
5351 msgid "Summary"
5352 msgstr ""
5354 #: winhlp32.rc:99
5355 msgid "&Index"
5356 msgstr ""
5358 #: winhlp32.rc:103
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Help files (*.hlp)"
5361 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
5363 #: winhlp32.rc:104
5364 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5365 msgstr ""
5367 #: winhlp32.rc:105
5368 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5369 msgstr ""
5371 #: winhlp32.rc:106
5372 msgid "Help topics: "
5373 msgstr ""
5375 #: wordpad.rc:28
5376 #, fuzzy
5377 msgid "&New...\tCtrl+N"
5378 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
5380 #: wordpad.rc:34
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Print previe&w..."
5383 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5385 #: wordpad.rc:35
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Pag&e setup..."
5388 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
5390 #: wordpad.rc:42
5391 #, fuzzy
5392 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5393 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
5395 #: wordpad.rc:47
5396 msgid "&Clear\tDEL"
5397 msgstr ""
5399 #: wordpad.rc:48
5400 #, fuzzy
5401 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5402 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
5404 #: wordpad.rc:50
5405 #, fuzzy
5406 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5407 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
5409 #: wordpad.rc:51
5410 msgid "Find &next\tF3"
5411 msgstr ""
5413 #: wordpad.rc:54
5414 msgid "Read-&only"
5415 msgstr ""
5417 #: wordpad.rc:55
5418 msgid "&Modified"
5419 msgstr ""
5421 #: wordpad.rc:57
5422 msgid "E&xtras"
5423 msgstr ""
5425 #: wordpad.rc:59
5426 msgid "Selection &info"
5427 msgstr ""
5429 #: wordpad.rc:60
5430 msgid "Character &format"
5431 msgstr ""
5433 #: wordpad.rc:61
5434 msgid "&Def. char format"
5435 msgstr ""
5437 #: wordpad.rc:62
5438 msgid "Paragrap&h format"
5439 msgstr ""
5441 #: wordpad.rc:63
5442 msgid "&Get text"
5443 msgstr ""
5445 #: wordpad.rc:69
5446 msgid "&Formatbar"
5447 msgstr ""
5449 #: wordpad.rc:70
5450 msgid "&Ruler"
5451 msgstr ""
5453 #: wordpad.rc:71
5454 msgid "&Statusbar"
5455 msgstr ""
5457 #: wordpad.rc:73
5458 msgid "&Options..."
5459 msgstr ""
5461 #: wordpad.rc:75
5462 msgid "&Insert"
5463 msgstr ""
5465 #: wordpad.rc:77
5466 msgid "&Date and time..."
5467 msgstr ""
5469 #: wordpad.rc:79
5470 msgid "F&ormat"
5471 msgstr ""
5473 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5474 msgid "&Bullet points"
5475 msgstr ""
5477 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5478 #, fuzzy
5479 msgid "&Paragraph..."
5480 msgstr "ค้นหา..."
5482 #: wordpad.rc:84
5483 #, fuzzy
5484 msgid "&Tabs..."
5485 msgstr "บันทืกเป็น..."
5487 #: wordpad.rc:85
5488 msgid "Backgroun&d"
5489 msgstr ""
5491 #: wordpad.rc:87
5492 #, fuzzy
5493 msgid "&System\tCtrl+1"
5494 msgstr "วาง\tCtrl+V"
5496 #: wordpad.rc:88
5497 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5498 msgstr ""
5500 #: wordpad.rc:93
5501 #, fuzzy
5502 msgid "&About Wine Wordpad"
5503 msgstr "&About Notepad"
5505 #: wordpad.rc:114
5506 msgid "Black"
5507 msgstr ""
5509 #: wordpad.rc:115
5510 msgid "Maroon"
5511 msgstr ""
5513 #: wordpad.rc:116
5514 msgid "Green"
5515 msgstr ""
5517 #: wordpad.rc:117
5518 msgid "Olive"
5519 msgstr ""
5521 #: wordpad.rc:118
5522 msgid "Navy"
5523 msgstr ""
5525 #: wordpad.rc:119
5526 msgid "Purple"
5527 msgstr ""
5529 #: wordpad.rc:120
5530 msgid "Teal"
5531 msgstr ""
5533 #: wordpad.rc:121
5534 msgid "Gray"
5535 msgstr ""
5537 #: wordpad.rc:122
5538 msgid "Silver"
5539 msgstr ""
5541 #: wordpad.rc:123
5542 msgid "Red"
5543 msgstr ""
5545 #: wordpad.rc:124
5546 msgid "Lime"
5547 msgstr ""
5549 #: wordpad.rc:125
5550 msgid "Yellow"
5551 msgstr ""
5553 #: wordpad.rc:126
5554 msgid "Blue"
5555 msgstr ""
5557 #: wordpad.rc:127
5558 msgid "Fuchsia"
5559 msgstr ""
5561 #: wordpad.rc:128
5562 msgid "Aqua"
5563 msgstr ""
5565 #: wordpad.rc:129
5566 msgid "White"
5567 msgstr ""
5569 #: wordpad.rc:130
5570 msgid "Automatic"
5571 msgstr ""
5573 #: wordpad.rc:136
5574 #, fuzzy
5575 msgid "All documents (*.*)"
5576 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
5578 #: wordpad.rc:137
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Text documents (*.txt)"
5581 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
5583 #: wordpad.rc:138
5584 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5585 msgstr ""
5587 #: wordpad.rc:139
5588 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5589 msgstr ""
5591 #: wordpad.rc:140
5592 msgid "Rich text document"
5593 msgstr ""
5595 #: wordpad.rc:141
5596 msgid "Text document"
5597 msgstr ""
5599 #: wordpad.rc:142
5600 msgid "Unicode text document"
5601 msgstr ""
5603 #: wordpad.rc:143
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Printer files (*.PRN)"
5606 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
5608 #: wordpad.rc:148
5609 msgid "Left"
5610 msgstr ""
5612 #: wordpad.rc:149
5613 msgid "Right"
5614 msgstr ""
5616 #: wordpad.rc:150
5617 msgid "Center"
5618 msgstr ""
5620 #: wordpad.rc:156
5621 msgid "Text"
5622 msgstr ""
5624 #: wordpad.rc:157
5625 msgid "Rich text"
5626 msgstr ""
5628 #: wordpad.rc:163
5629 msgid "Next page"
5630 msgstr ""
5632 #: wordpad.rc:164
5633 msgid "Previous page"
5634 msgstr ""
5636 #: wordpad.rc:165
5637 msgid "Two pages"
5638 msgstr ""
5640 #: wordpad.rc:166
5641 msgid "One page"
5642 msgstr ""
5644 #: wordpad.rc:167
5645 msgid "Zoom in"
5646 msgstr ""
5648 #: wordpad.rc:168
5649 msgid "Zoom out"
5650 msgstr ""
5652 #: wordpad.rc:170
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Page"
5655 msgstr "หน้า &p"
5657 #: wordpad.rc:171
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Pages"
5660 msgstr "หน้า &p"
5662 #: wordpad.rc:172
5663 msgid "cm"
5664 msgstr ""
5666 #: wordpad.rc:173
5667 msgid "in"
5668 msgstr ""
5670 #: wordpad.rc:174
5671 msgid "inch"
5672 msgstr ""
5674 #: wordpad.rc:175
5675 msgid "pt"
5676 msgstr ""
5678 #: wordpad.rc:180
5679 msgid "Document"
5680 msgstr ""
5682 #: wordpad.rc:181
5683 msgid "Save changes to '%s'?"
5684 msgstr ""
5686 #: wordpad.rc:182
5687 msgid "Finished searching the document."
5688 msgstr ""
5690 #: wordpad.rc:183
5691 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5692 msgstr ""
5694 #: wordpad.rc:184
5695 msgid ""
5696 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5697 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5698 msgstr ""
5700 #: wordpad.rc:187
5701 msgid "Invalid number format"
5702 msgstr ""
5704 #: wordpad.rc:188
5705 msgid "OLE storage documents are not supported"
5706 msgstr ""
5708 #: wordpad.rc:189
5709 msgid "Could not save the file."
5710 msgstr ""
5712 #: wordpad.rc:190
5713 msgid "You do not have access to save the file."
5714 msgstr ""
5716 #: wordpad.rc:191
5717 msgid "Could not open the file."
5718 msgstr ""
5720 #: wordpad.rc:192
5721 msgid "You do not have access to open the file."
5722 msgstr ""
5724 #: wordpad.rc:193
5725 msgid "Printing not implemented"
5726 msgstr ""
5728 #: wordpad.rc:194
5729 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5730 msgstr ""
5732 #: write.rc:27
5733 msgid "Starting Wordpad failed"
5734 msgstr ""
5736 #: xcopy.rc:27
5737 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5738 msgstr ""
5740 #: xcopy.rc:28
5741 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5742 msgstr ""
5744 #: xcopy.rc:29
5745 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5746 msgstr ""
5748 #: xcopy.rc:30
5749 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5750 msgstr ""
5752 #: xcopy.rc:31
5753 msgid "%d file(s) copied\n"
5754 msgstr ""
5756 #: xcopy.rc:34
5757 msgid ""
5758 "Is '%s' a filename or directory\n"
5759 "on the target?\n"
5760 "(F - File, D - Directory)\n"
5761 msgstr ""
5763 #: xcopy.rc:35
5764 msgid "%s? (Yes|No)\n"
5765 msgstr ""
5767 #: xcopy.rc:36
5768 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
5769 msgstr ""
5771 #: xcopy.rc:37
5772 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
5773 msgstr ""
5775 #: xcopy.rc:39
5776 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
5777 msgstr ""
5779 #: xcopy.rc:43
5780 msgctxt "File key"
5781 msgid "F"
5782 msgstr ""
5784 #: xcopy.rc:44
5785 msgctxt "Directory key"
5786 msgid "D"
5787 msgstr ""
5789 #: xcopy.rc:77
5790 msgid ""
5791 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
5792 "\n"
5793 "Syntax:\n"
5794 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
5795 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
5796 "\n"
5797 "Where:\n"
5798 "\n"
5799 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
5800 "\tmore files\n"
5801 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
5802 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
5803 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
5804 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
5805 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
5806 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
5807 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
5808 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
5809 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
5810 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
5811 "[/N]  Copy using short names\n"
5812 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
5813 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
5814 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
5815 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
5816 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
5817 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
5818 "\tarchive attribute\n"
5819 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
5820 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
5821 "\t\tthan source\n"
5822 "\n"
5823 msgstr ""