setupapi: Convert string table resources to po files.
[wine.git] / po / fi.po
blob82f2122cb47961c03718337b63fe85cf28a2bde5
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr ""
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr ""
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr ""
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr ""
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr ""
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
142 #: crypt32.rc:45
143 msgid "Content Type"
144 msgstr ""
146 #: crypt32.rc:46
147 msgid "Message Digest"
148 msgstr ""
150 #: crypt32.rc:47
151 msgid "Signing Time"
152 msgstr ""
154 #: crypt32.rc:48
155 msgid "Counter Sign"
156 msgstr ""
158 #: crypt32.rc:49
159 msgid "Challenge Password"
160 msgstr ""
162 #: crypt32.rc:50
163 msgid "Unstructured Address"
164 msgstr ""
166 #: crypt32.rc:51
167 msgid "SMIME Capabilities"
168 msgstr ""
170 #: crypt32.rc:52
171 msgid "Prefer Signed Data"
172 msgstr ""
174 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
175 msgid "CPS"
176 msgstr ""
178 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
179 msgid "User Notice"
180 msgstr ""
182 #: crypt32.rc:55
183 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
184 msgstr ""
186 #: crypt32.rc:56
187 msgid "Certification Authority Issuer"
188 msgstr ""
190 #: crypt32.rc:57
191 msgid "Certification Template Name"
192 msgstr ""
194 #: crypt32.rc:58
195 msgid "Certificate Type"
196 msgstr ""
198 #: crypt32.rc:59
199 msgid "Certificate Manifold"
200 msgstr ""
202 #: crypt32.rc:60
203 msgid "Netscape Cert Type"
204 msgstr ""
206 #: crypt32.rc:61
207 msgid "Netscape Base URL"
208 msgstr ""
210 #: crypt32.rc:62
211 msgid "Netscape Revocation URL"
212 msgstr ""
214 #: crypt32.rc:63
215 msgid "Netscape CA Revocation URL"
216 msgstr ""
218 #: crypt32.rc:64
219 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
220 msgstr ""
222 #: crypt32.rc:65
223 msgid "Netscape CA Policy URL"
224 msgstr ""
226 #: crypt32.rc:66
227 msgid "Netscape SSL ServerName"
228 msgstr ""
230 #: crypt32.rc:67
231 msgid "Netscape Comment"
232 msgstr ""
234 #: crypt32.rc:68
235 msgid "SpcSpAgencyInfo"
236 msgstr ""
238 #: crypt32.rc:69
239 msgid "SpcFinancialCriteria"
240 msgstr ""
242 #: crypt32.rc:70
243 msgid "SpcMinimalCriteria"
244 msgstr ""
246 #: crypt32.rc:71
247 msgid "Country/Region"
248 msgstr ""
250 #: crypt32.rc:72
251 msgid "Organization"
252 msgstr ""
254 #: crypt32.rc:73
255 msgid "Organizational Unit"
256 msgstr ""
258 #: crypt32.rc:74
259 msgid "Common Name"
260 msgstr ""
262 #: crypt32.rc:75
263 msgid "Locality"
264 msgstr ""
266 #: crypt32.rc:76
267 msgid "State or Province"
268 msgstr ""
270 #: crypt32.rc:77
271 msgid "Title"
272 msgstr ""
274 #: crypt32.rc:78
275 msgid "Given Name"
276 msgstr ""
278 #: crypt32.rc:79
279 msgid "Initials"
280 msgstr ""
282 #: crypt32.rc:80
283 msgid "Sur Name"
284 msgstr ""
286 #: crypt32.rc:81
287 msgid "Domain Component"
288 msgstr ""
290 #: crypt32.rc:82
291 msgid "Street Address"
292 msgstr ""
294 #: crypt32.rc:83
295 msgid "Serial Number"
296 msgstr ""
298 #: crypt32.rc:84
299 msgid "CA Version"
300 msgstr ""
302 #: crypt32.rc:85
303 msgid "Cross CA Version"
304 msgstr ""
306 #: crypt32.rc:86
307 msgid "Serialized Signature Serial Number"
308 msgstr ""
310 #: crypt32.rc:87
311 msgid "Principal Name"
312 msgstr ""
314 #: crypt32.rc:88
315 msgid "Windows Product Update"
316 msgstr ""
318 #: crypt32.rc:89
319 msgid "Enrollment Name Value Pair"
320 msgstr ""
322 #: crypt32.rc:90
323 msgid "OS Version"
324 msgstr ""
326 #: crypt32.rc:91
327 msgid "Enrollment CSP"
328 msgstr ""
330 #: crypt32.rc:92
331 msgid "CRL Number"
332 msgstr ""
334 #: crypt32.rc:93
335 msgid "Delta CRL Indicator"
336 msgstr ""
338 #: crypt32.rc:94
339 msgid "Issuing Distribution Point"
340 msgstr ""
342 #: crypt32.rc:95
343 msgid "Freshest CRL"
344 msgstr ""
346 #: crypt32.rc:96
347 msgid "Name Constraints"
348 msgstr ""
350 #: crypt32.rc:97
351 msgid "Policy Mappings"
352 msgstr ""
354 #: crypt32.rc:98
355 msgid "Policy Constraints"
356 msgstr ""
358 #: crypt32.rc:99
359 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
360 msgstr ""
362 #: crypt32.rc:100
363 msgid "Application Policies"
364 msgstr ""
366 #: crypt32.rc:101
367 msgid "Application Policy Mappings"
368 msgstr ""
370 #: crypt32.rc:102
371 msgid "Application Policy Constraints"
372 msgstr ""
374 #: crypt32.rc:103
375 msgid "CMC Data"
376 msgstr ""
378 #: crypt32.rc:104
379 msgid "CMC Response"
380 msgstr ""
382 #: crypt32.rc:105
383 msgid "Unsigned CMC Request"
384 msgstr ""
386 #: crypt32.rc:106
387 msgid "CMC Status Info"
388 msgstr ""
390 #: crypt32.rc:107
391 msgid "CMC Extensions"
392 msgstr ""
394 #: crypt32.rc:108
395 msgid "CMC Attributes"
396 msgstr ""
398 #: crypt32.rc:109
399 msgid "PKCS 7 Data"
400 msgstr ""
402 #: crypt32.rc:110
403 msgid "PKCS 7 Signed"
404 msgstr ""
406 #: crypt32.rc:111
407 msgid "PKCS 7 Enveloped"
408 msgstr ""
410 #: crypt32.rc:112
411 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
412 msgstr ""
414 #: crypt32.rc:113
415 msgid "PKCS 7 Digested"
416 msgstr ""
418 #: crypt32.rc:114
419 msgid "PKCS 7 Encrypted"
420 msgstr ""
422 #: crypt32.rc:115
423 msgid "Previous CA Certificate Hash"
424 msgstr ""
426 #: crypt32.rc:116
427 msgid "Virtual Base CRL Number"
428 msgstr ""
430 #: crypt32.rc:117
431 msgid "Next CRL Publish"
432 msgstr ""
434 #: crypt32.rc:118
435 msgid "CA Encryption Certificate"
436 msgstr ""
438 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
439 msgid "Key Recovery Agent"
440 msgstr ""
442 #: crypt32.rc:120
443 msgid "Certificate Template Information"
444 msgstr ""
446 #: crypt32.rc:121
447 msgid "Enterprise Root OID"
448 msgstr ""
450 #: crypt32.rc:122
451 msgid "Dummy Signer"
452 msgstr ""
454 #: crypt32.rc:123
455 msgid "Encrypted Private Key"
456 msgstr ""
458 #: crypt32.rc:124
459 msgid "Published CRL Locations"
460 msgstr ""
462 #: crypt32.rc:125
463 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
464 msgstr ""
466 #: crypt32.rc:126
467 msgid "Transaction Id"
468 msgstr ""
470 #: crypt32.rc:127
471 msgid "Sender Nonce"
472 msgstr ""
474 #: crypt32.rc:128
475 msgid "Recipient Nonce"
476 msgstr ""
478 #: crypt32.rc:129
479 msgid "Reg Info"
480 msgstr ""
482 #: crypt32.rc:130
483 msgid "Get Certificate"
484 msgstr ""
486 #: crypt32.rc:131
487 msgid "Get CRL"
488 msgstr ""
490 #: crypt32.rc:132
491 msgid "Revoke Request"
492 msgstr ""
494 #: crypt32.rc:133
495 msgid "Query Pending"
496 msgstr ""
498 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
499 msgid "Certificate Trust List"
500 msgstr ""
502 #: crypt32.rc:135
503 msgid "Archived Key Certificate Hash"
504 msgstr ""
506 #: crypt32.rc:136
507 msgid "Private Key Usage Period"
508 msgstr ""
510 #: crypt32.rc:137
511 msgid "Client Information"
512 msgstr ""
514 #: crypt32.rc:138
515 msgid "Server Authentication"
516 msgstr ""
518 #: crypt32.rc:139
519 msgid "Client Authentication"
520 msgstr ""
522 #: crypt32.rc:140
523 msgid "Code Signing"
524 msgstr ""
526 #: crypt32.rc:141
527 msgid "Secure Email"
528 msgstr ""
530 #: crypt32.rc:142
531 msgid "Time Stamping"
532 msgstr ""
534 #: crypt32.rc:143
535 msgid "Microsoft Trust List Signing"
536 msgstr ""
538 #: crypt32.rc:144
539 msgid "Microsoft Time Stamping"
540 msgstr ""
542 #: crypt32.rc:145
543 msgid "IP security end system"
544 msgstr ""
546 #: crypt32.rc:146
547 msgid "IP security tunnel termination"
548 msgstr ""
550 #: crypt32.rc:147
551 msgid "IP security user"
552 msgstr ""
554 #: crypt32.rc:148
555 msgid "Encrypting File System"
556 msgstr ""
558 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
559 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
560 msgstr ""
562 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
563 msgid "Windows System Component Verification"
564 msgstr ""
566 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
567 msgid "OEM Windows System Component Verification"
568 msgstr ""
570 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
571 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
572 msgstr ""
574 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
575 msgid "Key Pack Licenses"
576 msgstr ""
578 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
579 msgid "License Server Verification"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
583 msgid "Smart Card Logon"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
587 #, fuzzy
588 msgid "Digital Rights"
589 msgstr "Di&gitaalinen"
591 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
592 msgid "Qualified Subordination"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
596 msgid "Key Recovery"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
600 msgid "Document Signing"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:160
604 msgid "IP security IKE intermediate"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
608 msgid "File Recovery"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
612 msgid "Root List Signer"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:163
616 msgid "All application policies"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
620 msgid "Directory Service Email Replication"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
624 msgid "Certificate Request Agent"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
628 msgid "Lifetime Signing"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:167
632 msgid "All issuance policies"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:172
636 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:173
640 msgid "Personal"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:174
644 msgid "Intermediate Certification Authorities"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:175
648 msgid "Other People"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:176
652 msgid "Trusted Publishers"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:177
656 msgid "Untrusted Certificates"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:182
660 msgid "KeyID="
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:183
664 msgid "Certificate Issuer"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:184
668 msgid "Certificate Serial Number="
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:185
672 msgid "Other Name="
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:186
676 msgid "Email Address="
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:187
680 msgid "DNS Name="
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:188
684 msgid "Directory Address"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:189
688 msgid "URL="
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:190
692 msgid "IP Address="
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:191
696 msgid "Mask="
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:192
700 msgid "Registered ID="
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:193
704 msgid "Unknown Key Usage"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:194
708 msgid "Subject Type="
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:195
712 msgid "CA"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:196
716 msgid "End Entity"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:197
720 msgid "Path Length Constraint="
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:199
724 msgid "Information Not Available"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:200
728 msgid "Authority Info Access"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:201
732 msgid "Access Method="
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:202
736 msgid "OCSP"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:203
740 msgid "CA Issuers"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:204
744 msgid "Unknown Access Method"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:205
748 msgid "Alternative Name"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:206
752 msgid "CRL Distribution Point"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:207
756 msgid "Distribution Point Name"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:208
760 msgid "Full Name"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:209
764 msgid "RDN Name"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:210
768 msgid "CRL Reason="
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:211
772 msgid "CRL Issuer"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:212
776 msgid "Key Compromise"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:213
780 msgid "CA Compromise"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:214
784 msgid "Affiliation Changed"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:215
788 msgid "Superseded"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:216
792 msgid "Operation Ceased"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:217
796 msgid "Certificate Hold"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:218
800 msgid "Financial Information="
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:219
804 msgid "Available"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:220
808 msgid "Not Available"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:221
812 msgid "Meets Criteria="
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
816 msgid "Yes"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
820 msgid "No"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:224
824 msgid "Digital Signature"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:225
828 msgid "Non-Repudiation"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:226
832 msgid "Key Encipherment"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:227
836 msgid "Data Encipherment"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:228
840 msgid "Key Agreement"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:229
844 msgid "Certificate Signing"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:230
848 msgid "Off-line CRL Signing"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:231
852 msgid "CRL Signing"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:232
856 msgid "Encipher Only"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:233
860 msgid "Decipher Only"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:234
864 msgid "SSL Client Authentication"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:235
868 msgid "SSL Server Authentication"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:236
872 msgid "S/MIME"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:237
876 msgid "Signature"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:238
880 msgid "SSL CA"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:239
884 msgid "S/MIME CA"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:240
888 msgid "Signature CA"
889 msgstr ""
891 #: cryptdlg.rc:27
892 msgid "Certificate Policy"
893 msgstr ""
895 #: cryptdlg.rc:28
896 msgid "Policy Identifier: "
897 msgstr ""
899 #: cryptdlg.rc:29
900 msgid "Policy Qualifier Info"
901 msgstr ""
903 #: cryptdlg.rc:30
904 msgid "Policy Qualifier Id="
905 msgstr ""
907 #: cryptdlg.rc:33
908 msgid "Qualifier"
909 msgstr ""
911 #: cryptdlg.rc:34
912 msgid "Notice Reference"
913 msgstr ""
915 #: cryptdlg.rc:35
916 msgid "Organization="
917 msgstr ""
919 #: cryptdlg.rc:36
920 msgid "Notice Number="
921 msgstr ""
923 #: cryptdlg.rc:37
924 msgid "Notice Text="
925 msgstr ""
927 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
928 msgid "Certificate"
929 msgstr ""
931 #: cryptui.rc:28
932 #, fuzzy
933 msgid "Certificate Information"
934 msgstr ""
935 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
936 "Tiedoitus\n"
937 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
938 "Tietoja"
940 #: cryptui.rc:29
941 msgid ""
942 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
943 "altered or corrupted."
944 msgstr ""
946 #: cryptui.rc:30
947 msgid ""
948 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
949 "trusted root certificate store."
950 msgstr ""
952 #: cryptui.rc:31
953 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
954 msgstr ""
956 #: cryptui.rc:32
957 #, fuzzy
958 msgid "This certificate's issuer could not be found."
959 msgstr "'%s' ei löydy."
961 #: cryptui.rc:33
962 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
963 msgstr ""
965 #: cryptui.rc:34
966 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
967 msgstr ""
969 #: cryptui.rc:35
970 msgid "Issued to: "
971 msgstr ""
973 #: cryptui.rc:36
974 msgid "Issued by: "
975 msgstr ""
977 #: cryptui.rc:37
978 msgid "Valid from "
979 msgstr ""
981 #: cryptui.rc:38
982 msgid " to "
983 msgstr ""
985 #: cryptui.rc:39
986 msgid "This certificate has an invalid signature."
987 msgstr ""
989 #: cryptui.rc:40
990 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
991 msgstr ""
993 #: cryptui.rc:41
994 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
995 msgstr ""
997 #: cryptui.rc:42
998 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
999 msgstr ""
1001 #: cryptui.rc:43
1002 msgid "This certificate is OK."
1003 msgstr ""
1005 #: cryptui.rc:44
1006 msgid "Field"
1007 msgstr ""
1009 #: cryptui.rc:45
1010 msgid "Value"
1011 msgstr ""
1013 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1014 msgid "<All>"
1015 msgstr ""
1017 #: cryptui.rc:47
1018 msgid "Version 1 Fields Only"
1019 msgstr ""
1021 #: cryptui.rc:48
1022 msgid "Extensions Only"
1023 msgstr ""
1025 #: cryptui.rc:49
1026 msgid "Critical Extensions Only"
1027 msgstr ""
1029 #: cryptui.rc:50
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Properties Only"
1032 msgstr ""
1033 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1034 "&Ominaisuudet\n"
1035 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1036 "O&minaisuudet"
1038 #: cryptui.rc:51
1039 msgid "Version"
1040 msgstr ""
1042 #: cryptui.rc:52
1043 msgid "Serial number"
1044 msgstr ""
1046 #: cryptui.rc:53
1047 msgid "Issuer"
1048 msgstr ""
1050 #: cryptui.rc:54
1051 msgid "Valid from"
1052 msgstr ""
1054 #: cryptui.rc:55
1055 msgid "Valid to"
1056 msgstr ""
1058 #: cryptui.rc:56
1059 msgid "Subject"
1060 msgstr ""
1062 #: cryptui.rc:57
1063 msgid "Public key"
1064 msgstr ""
1066 #: cryptui.rc:58
1067 msgid "%s (%d bits)"
1068 msgstr ""
1070 #: cryptui.rc:59
1071 msgid "SHA1 hash"
1072 msgstr ""
1074 #: cryptui.rc:60
1075 msgid "Enhanced key usage (property)"
1076 msgstr ""
1078 #: cryptui.rc:61
1079 msgid "Friendly name"
1080 msgstr ""
1082 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1083 msgid "Description"
1084 msgstr ""
1086 #: cryptui.rc:63
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Certificate Properties"
1089 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1091 #: cryptui.rc:64
1092 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1093 msgstr ""
1095 #: cryptui.rc:65
1096 msgid "The OID you entered already exists."
1097 msgstr ""
1099 #: cryptui.rc:66
1100 msgid "Select Certificate Store"
1101 msgstr ""
1103 #: cryptui.rc:67
1104 msgid "Please select a certificate store."
1105 msgstr ""
1107 #: cryptui.rc:68
1108 msgid "Certificate Import Wizard"
1109 msgstr ""
1111 #: cryptui.rc:69
1112 msgid ""
1113 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1114 "select another file."
1115 msgstr ""
1117 #: cryptui.rc:70
1118 msgid "File to Import"
1119 msgstr ""
1121 #: cryptui.rc:71
1122 msgid "Specify the file you want to import."
1123 msgstr ""
1125 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1126 msgid "Certificate Store"
1127 msgstr ""
1129 #: cryptui.rc:73
1130 msgid ""
1131 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1132 "lists, and certificate trust lists."
1133 msgstr ""
1135 #: cryptui.rc:74
1136 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1137 msgstr ""
1139 #: cryptui.rc:75
1140 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1141 msgstr ""
1143 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1144 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1145 msgstr ""
1147 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1148 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1149 msgstr ""
1151 #: cryptui.rc:78
1152 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1153 msgstr ""
1155 #: cryptui.rc:79
1156 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1157 msgstr ""
1159 #: cryptui.rc:80
1160 #, fuzzy
1161 msgid "All Files (*.*)"
1162 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
1164 #: cryptui.rc:81
1165 msgid "Please select a file."
1166 msgstr ""
1168 #: cryptui.rc:82
1169 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1170 msgstr ""
1172 #: cryptui.rc:83
1173 msgid "Could not open "
1174 msgstr ""
1176 #: cryptui.rc:84
1177 msgid "Determined by the program"
1178 msgstr ""
1180 #: cryptui.rc:85
1181 msgid "Please select a store"
1182 msgstr ""
1184 #: cryptui.rc:86
1185 msgid "Certificate Store Selected"
1186 msgstr ""
1188 #: cryptui.rc:87
1189 msgid "Automatically determined by the program"
1190 msgstr ""
1192 #: cryptui.rc:88
1193 #, fuzzy
1194 msgid "File"
1195 msgstr "&Tiedosto"
1197 #: cryptui.rc:89
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Content"
1200 msgstr ""
1201 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1202 "&Sisällys\n"
1203 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1204 "&Sisältö"
1206 #: cryptui.rc:91
1207 msgid "Certificate Revocation List"
1208 msgstr ""
1210 #: cryptui.rc:93
1211 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1212 msgstr ""
1214 #: cryptui.rc:94
1215 msgid "Personal Information Exchange"
1216 msgstr ""
1218 #: cryptui.rc:96
1219 msgid "The import was successful."
1220 msgstr ""
1222 #: cryptui.rc:97
1223 msgid "The import failed."
1224 msgstr ""
1226 #: cryptui.rc:98
1227 msgid "Arial"
1228 msgstr ""
1230 #: cryptui.rc:100
1231 msgid "<Advanced Purposes>"
1232 msgstr ""
1234 #: cryptui.rc:101
1235 msgid "Issued To"
1236 msgstr ""
1238 #: cryptui.rc:102
1239 msgid "Issued By"
1240 msgstr ""
1242 #: cryptui.rc:103
1243 msgid "Expiration Date"
1244 msgstr ""
1246 #: cryptui.rc:104
1247 msgid "Friendly Name"
1248 msgstr ""
1250 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1251 msgid "<None>"
1252 msgstr ""
1254 #: cryptui.rc:107
1255 msgid ""
1256 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1257 "sign messages with it.\n"
1258 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1259 msgstr ""
1261 #: cryptui.rc:108
1262 msgid ""
1263 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1264 "sign messages with them.\n"
1265 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1266 msgstr ""
1268 #: cryptui.rc:109
1269 msgid ""
1270 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1271 "verify messages signed with it.\n"
1272 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1273 msgstr ""
1275 #: cryptui.rc:110
1276 msgid ""
1277 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1278 "verify messages signed with it.\n"
1279 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1280 msgstr ""
1282 #: cryptui.rc:111
1283 msgid ""
1284 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1285 "trusted.\n"
1286 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1287 msgstr ""
1289 #: cryptui.rc:112
1290 msgid ""
1291 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1292 "trusted.\n"
1293 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1294 msgstr ""
1296 #: cryptui.rc:113
1297 msgid ""
1298 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1299 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1300 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1301 msgstr ""
1303 #: cryptui.rc:114
1304 msgid ""
1305 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1306 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1307 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1308 msgstr ""
1310 #: cryptui.rc:115
1311 msgid ""
1312 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1313 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1314 msgstr ""
1316 #: cryptui.rc:116
1317 msgid ""
1318 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1319 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1320 msgstr ""
1322 #: cryptui.rc:117
1323 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1324 msgstr ""
1326 #: cryptui.rc:118
1327 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1328 msgstr ""
1330 #: cryptui.rc:119
1331 msgid "Certificates"
1332 msgstr ""
1334 #: cryptui.rc:121
1335 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1336 msgstr ""
1338 #: cryptui.rc:122
1339 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1340 msgstr ""
1342 #: cryptui.rc:123
1343 msgid ""
1344 "Ensures software came from software publisher\n"
1345 "Protects software from alteration after publication"
1346 msgstr ""
1348 #: cryptui.rc:124
1349 msgid "Protects e-mail messages"
1350 msgstr ""
1352 #: cryptui.rc:125
1353 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1354 msgstr ""
1356 #: cryptui.rc:126
1357 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1358 msgstr ""
1360 #: cryptui.rc:127
1361 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1362 msgstr ""
1364 #: cryptui.rc:128
1365 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1366 msgstr ""
1368 #: cryptui.rc:144
1369 msgid "Private Key Archival"
1370 msgstr ""
1372 #: cryptui.rc:147
1373 msgid "Certificate Export Wizard"
1374 msgstr ""
1376 #: cryptui.rc:148
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Export Format"
1379 msgstr "&Eteenpäin"
1381 #: cryptui.rc:149
1382 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1383 msgstr ""
1385 #: cryptui.rc:150
1386 msgid "Export Filename"
1387 msgstr ""
1389 #: cryptui.rc:151
1390 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1391 msgstr ""
1393 #: cryptui.rc:152
1394 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1395 msgstr ""
1397 #: cryptui.rc:153
1398 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1399 msgstr ""
1401 #: cryptui.rc:154
1402 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1403 msgstr ""
1405 #: cryptui.rc:157
1406 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1407 msgstr ""
1409 #: cryptui.rc:158
1410 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptui.rc:159
1414 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptui.rc:160
1418 #, fuzzy
1419 msgid "File Format"
1420 msgstr "&Eteenpäin"
1422 #: cryptui.rc:161
1423 msgid "Include all certificates in certificate path"
1424 msgstr ""
1426 #: cryptui.rc:162
1427 msgid "Export keys"
1428 msgstr ""
1430 #: cryptui.rc:165
1431 msgid "The export was successful."
1432 msgstr ""
1434 #: cryptui.rc:166
1435 msgid "The export failed."
1436 msgstr ""
1438 #: cryptui.rc:167
1439 msgid "Export Private Key"
1440 msgstr ""
1442 #: cryptui.rc:168
1443 msgid ""
1444 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1445 "certificate."
1446 msgstr ""
1448 #: cryptui.rc:169
1449 msgid "Enter Password"
1450 msgstr ""
1452 #: cryptui.rc:170
1453 msgid "You may password-protect a private key."
1454 msgstr ""
1456 #: cryptui.rc:171
1457 msgid "The passwords do not match."
1458 msgstr ""
1460 #: cryptui.rc:172
1461 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:173
1465 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1466 msgstr ""
1468 #: devenum.rc:32
1469 msgid "Default DirectSound"
1470 msgstr ""
1472 #: devenum.rc:33
1473 msgid "DirectSound: %s"
1474 msgstr ""
1476 #: devenum.rc:34
1477 msgid "Default WaveOut Device"
1478 msgstr ""
1480 #: devenum.rc:35
1481 msgid "Default MidiOut Device"
1482 msgstr ""
1484 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1485 #, fuzzy
1486 msgid "&Contents"
1487 msgstr ""
1488 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1489 "&Sisällys\n"
1490 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1491 "&Sisältö"
1493 #: hhctrl.rc:28
1494 msgid "I&ndex"
1495 msgstr "&Hakemisto"
1497 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1498 msgid "&Search"
1499 msgstr "&Etsi"
1501 #: hhctrl.rc:30
1502 msgid "Favor&ites"
1503 msgstr "S&uosikit"
1505 #: hhctrl.rc:35
1506 msgid "Show"
1507 msgstr "Näytä"
1509 #: hhctrl.rc:36
1510 msgid "Hide"
1511 msgstr "Piilota"
1513 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Stop"
1516 msgstr ""
1517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1518 "Pysäytä\n"
1519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1520 "P&ysäytä"
1522 #: hhctrl.rc:38
1523 msgid "Refresh"
1524 msgstr "Päivitä"
1526 #: hhctrl.rc:39
1527 msgid "Back"
1528 msgstr "Takaisin"
1530 #: hhctrl.rc:40
1531 msgid "Home"
1532 msgstr "Alkuun"
1534 #: hhctrl.rc:41
1535 msgid "Sync"
1536 msgstr "Synkronoi"
1538 #: hhctrl.rc:42 wordpad.rc:162
1539 msgid "Print"
1540 msgstr "Tulosta"
1542 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1543 msgid "Options"
1544 msgstr "Valinnat"
1546 #: hhctrl.rc:44
1547 msgid "Forward"
1548 msgstr "Seuraava"
1550 #: hhctrl.rc:45
1551 msgid "IDTB_NOTES"
1552 msgstr "IDTB_NOTES"
1554 #: hhctrl.rc:46
1555 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1556 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
1558 #: hhctrl.rc:47
1559 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1560 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
1562 #: hhctrl.rc:48
1563 msgid "IDTB_CONTENTS"
1564 msgstr "IDTB_CONTENTS"
1566 #: hhctrl.rc:49
1567 msgid "IDTB_INDEX"
1568 msgstr "IDTB_INDEX"
1570 #: hhctrl.rc:50
1571 msgid "IDTB_SEARCH"
1572 msgstr "IDTB_SEARCH"
1574 #: hhctrl.rc:51
1575 msgid "IDTB_HISTORY"
1576 msgstr "IDTB_HISTORY"
1578 #: hhctrl.rc:52
1579 msgid "IDTB_FAVORITES"
1580 msgstr "IDTB_FAVORITES"
1582 #: hhctrl.rc:53
1583 msgid "Jump1"
1584 msgstr "Hyppää1"
1586 #: hhctrl.rc:54
1587 msgid "Jump2"
1588 msgstr "Hyppää2"
1590 #: hhctrl.rc:55
1591 msgid "Customize"
1592 msgstr "Räätälöi"
1594 #: hhctrl.rc:56
1595 msgid "Zoom"
1596 msgstr "Suurenna"
1598 #: hhctrl.rc:57
1599 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1600 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1602 #: hhctrl.rc:58
1603 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1604 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1606 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1607 msgid "Cinepak Video codec"
1608 msgstr ""
1610 #: inetcpl.rc:28
1611 msgid "Internet Settings"
1612 msgstr ""
1614 #: inetcpl.rc:29
1615 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1616 msgstr ""
1618 #: jscript.rc:25
1619 msgid "Error converting object to primitive type"
1620 msgstr ""
1622 #: jscript.rc:26
1623 msgid "Invalid procedure call or argument"
1624 msgstr ""
1626 #: jscript.rc:27
1627 msgid "Subscript out of range"
1628 msgstr ""
1630 #: jscript.rc:28
1631 msgid "Automation server can't create object"
1632 msgstr ""
1634 #: jscript.rc:29
1635 msgid "Object doesn't support this property or method"
1636 msgstr ""
1638 #: jscript.rc:30
1639 msgid "Object doesn't support this action"
1640 msgstr ""
1642 #: jscript.rc:31
1643 msgid "Argument not optional"
1644 msgstr ""
1646 #: jscript.rc:32
1647 msgid "Syntax error"
1648 msgstr ""
1650 #: jscript.rc:33
1651 msgid "Expected ';'"
1652 msgstr ""
1654 #: jscript.rc:34
1655 msgid "Expected '('"
1656 msgstr ""
1658 #: jscript.rc:35
1659 msgid "Expected ')'"
1660 msgstr ""
1662 #: jscript.rc:36
1663 msgid "Unterminated string constant"
1664 msgstr ""
1666 #: jscript.rc:37
1667 msgid "Conditional compilation is turned off"
1668 msgstr ""
1670 #: jscript.rc:40
1671 msgid "Number expected"
1672 msgstr ""
1674 #: jscript.rc:38
1675 msgid "Function expected"
1676 msgstr ""
1678 #: jscript.rc:39
1679 msgid "'[object]' is not a date object"
1680 msgstr ""
1682 #: jscript.rc:41
1683 msgid "Object expected"
1684 msgstr ""
1686 #: jscript.rc:42
1687 msgid "Illegal assignment"
1688 msgstr ""
1690 #: jscript.rc:43
1691 msgid "'|' is undefined"
1692 msgstr ""
1694 #: jscript.rc:44
1695 msgid "Boolean object expected"
1696 msgstr ""
1698 #: jscript.rc:45
1699 msgid "VBArray object expected"
1700 msgstr ""
1702 #: jscript.rc:46
1703 msgid "JScript object expected"
1704 msgstr ""
1706 #: jscript.rc:47
1707 msgid "Syntax error in regular expression"
1708 msgstr ""
1710 #: jscript.rc:48
1711 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1712 msgstr ""
1714 #: jscript.rc:49
1715 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1716 msgstr ""
1718 #: jscript.rc:50
1719 msgid "Array object expected"
1720 msgstr ""
1722 #: localspl.rc:28 localui.rc:28
1723 msgid "Local Port"
1724 msgstr ""
1726 #: localspl.rc:29
1727 msgid "Local Monitor"
1728 msgstr ""
1730 #: localui.rc:29
1731 msgid "'%s' is not a valid port name"
1732 msgstr ""
1734 #: localui.rc:30
1735 msgid "Port %s already exists"
1736 msgstr ""
1738 #: localui.rc:31
1739 msgid "This port has no options to configure"
1740 msgstr ""
1742 #: mapi32.rc:28
1743 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1744 msgstr ""
1746 #: mapi32.rc:29
1747 msgid "Send Mail"
1748 msgstr ""
1750 #: mpr.rc:27
1751 msgid "Entire Network"
1752 msgstr ""
1754 #: mshtml.rc:31
1755 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1756 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
1758 #: mshtml.rc:32
1759 msgid "HTML Document"
1760 msgstr "HTML Dokumentti"
1762 #: mshtml.rc:26
1763 msgid "Downloading from %s..."
1764 msgstr ""
1766 #: mshtml.rc:25
1767 msgid "Done"
1768 msgstr ""
1770 #: msi.rc:27
1771 msgid ""
1772 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1773 "file path and try again."
1774 msgstr ""
1775 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1776 "uudelleen."
1778 #: msi.rc:28
1779 msgid "path %s not found"
1780 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1782 #: msi.rc:29
1783 msgid "insert disk %s"
1784 msgstr "Anna levy %s"
1786 #: msi.rc:30
1787 msgid ""
1788 "Windows Installer %s\n"
1789 "\n"
1790 "Usage:\n"
1791 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1792 "\n"
1793 "Install a product:\n"
1794 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1795 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1796 "\t/a package [property]\n"
1797 "Repair an installation:\n"
1798 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1799 "Uninstall a product:\n"
1800 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1801 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1802 "Advertise a product:\n"
1803 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1804 "Apply a patch:\n"
1805 "\t/p patchpackage [property]\n"
1806 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1807 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1808 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1809 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1810 "Register MSI Service:\n"
1811 "\t/y\n"
1812 "Unregister MSI Service:\n"
1813 "\t/z\n"
1814 "Display this help:\n"
1815 "\t/help\n"
1816 "\t/?\n"
1817 msgstr ""
1818 "Windows Installer %s\n"
1819 "\n"
1820 "Käyttö:\n"
1821 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1822 "\n"
1823 "Asenna tuote:\n"
1824 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1825 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1826 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1827 "Korjaa asennus:\n"
1828 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1829 "Poista tuote:\n"
1830 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1831 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1832 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1833 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1834 "Asenna korjaus:\n"
1835 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1836 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1837 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1838 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1839 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1840 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1841 "\t/y\n"
1842 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1843 "\t/z\n"
1844 "Näytä tämä ohje:\n"
1845 "\t/help\n"
1846 "\t/?\n"
1848 #: msi.rc:57
1849 msgid "enter which folder contains %s"
1850 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1852 #: msi.rc:58
1853 msgid "install source for feature missing"
1854 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1856 #: msi.rc:59
1857 msgid "network drive for feature missing"
1858 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1860 #: msi.rc:60
1861 msgid "feature from:"
1862 msgstr "Ominaisuus:"
1864 #: msi.rc:61
1865 msgid "choose which folder contains %s"
1866 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1868 #: msrle32.rc:27
1869 msgid "WINE-MS-RLE"
1870 msgstr ""
1872 #: msrle32.rc:28
1873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1874 msgstr ""
1876 #: msrle32.rc:29
1877 msgid ""
1878 "Wine MS-RLE video codec\n"
1879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1880 msgstr ""
1882 #: msvfw32.rc:25
1883 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1884 msgstr ""
1886 #: msvidc32.rc:25
1887 msgid "MS-CRAM"
1888 msgstr ""
1890 #: msvidc32.rc:26
1891 msgid "Wine Video 1 video codec"
1892 msgstr ""
1894 #: oleaut32.rc:27
1895 msgid "True"
1896 msgstr ""
1898 #: oleaut32.rc:28
1899 msgid "False"
1900 msgstr ""
1902 #: oleaut32.rc:31
1903 msgid "On"
1904 msgstr ""
1906 #: oleaut32.rc:32
1907 msgid "Off"
1908 msgstr ""
1910 #: setupapi.rc:28
1911 msgid "The file '%s' on %s is needed"
1912 msgstr ""
1914 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
1915 msgid "Unknown"
1916 msgstr ""
1918 #: setupapi.rc:30
1919 msgid "Copy files from:"
1920 msgstr ""
1922 #: setupapi.rc:31
1923 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
1924 msgstr ""
1926 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Default"
1929 msgstr ""
1930 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1931 "Oletus\n"
1932 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1933 "Default"
1935 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1936 msgid "&Back"
1937 msgstr "&Takaisin"
1939 #: shdoclc.rc:39
1940 msgid "F&orward"
1941 msgstr "&Eteenpäin"
1943 #: shdoclc.rc:41
1944 msgid "&Save Background As..."
1945 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
1947 #: shdoclc.rc:42
1948 msgid "Set As Back&ground"
1949 msgstr "&Aseta Taustaksi"
1951 #: shdoclc.rc:43
1952 msgid "&Copy Background"
1953 msgstr "&Kopioi Tausta"
1955 #: shdoclc.rc:44
1956 msgid "Set as &Desktop Item"
1957 msgstr "A&seta Työpöydälle"
1959 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1960 msgid "Select &All"
1961 msgstr "&Valitse Kaikki"
1963 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1964 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1965 msgid "&Paste"
1966 msgstr "L&iitä"
1968 #: shdoclc.rc:49
1969 msgid "Create Shor&tcut"
1970 msgstr "Luo &Pikakuvake"
1972 #: shdoclc.rc:50
1973 msgid "Add to &Favorites"
1974 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
1976 #: shdoclc.rc:51
1977 msgid "&View Source"
1978 msgstr "Nä&ytä Lähde"
1980 #: shdoclc.rc:53
1981 msgid "&Encoding"
1982 msgstr "Koo&daus"
1984 #: shdoclc.rc:55
1985 msgid "Pr&int"
1986 msgstr "Tul&osta"
1988 #: shdoclc.rc:56
1989 msgid "&Refresh"
1990 msgstr "P&äivitä"
1992 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Properties"
1995 msgstr ""
1996 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1997 "&Ominaisuudet\n"
1998 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1999 "O&minaisuudet"
2001 #: shdoclc.rc:62
2002 msgid "Image"
2003 msgstr "Kuva"
2005 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2006 msgid "&Open Link"
2007 msgstr "&Avaa Linkki"
2009 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2010 msgid "Open Link in &New Window"
2011 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
2013 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2014 msgid "Save Target &As..."
2015 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
2017 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2018 msgid "&Print Target"
2019 msgstr "T&ulosta Kohde"
2021 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2022 msgid "S&how Picture"
2023 msgstr "&Näytä Kuva"
2025 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2026 msgid "&Save Picture As..."
2027 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
2029 #: shdoclc.rc:71
2030 msgid "&E-mail Picture..."
2031 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
2033 #: shdoclc.rc:72
2034 msgid "Pr&int Picture..."
2035 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2037 #: shdoclc.rc:73
2038 msgid "&Go to My Pictures"
2039 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
2041 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2042 msgid "Set as Back&ground"
2043 msgstr "A&seta Taustaksi"
2045 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2046 msgid "Set as &Desktop Item..."
2047 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
2049 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2050 #: wordpad.rc:101
2051 msgid "Cu&t"
2052 msgstr "&Leikkaa"
2054 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2055 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2056 msgid "&Copy"
2057 msgstr "Ko&pioi"
2059 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2060 msgid "Copy Shor&tcut"
2061 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
2063 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2064 msgid "Add to &Favorites..."
2065 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2067 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2068 msgid "P&roperties"
2069 msgstr "Ominaisuu&det"
2071 #: shdoclc.rc:88
2072 msgid "Control"
2073 msgstr "Hallinta"
2075 #: shdoclc.rc:90
2076 msgid "&Undo"
2077 msgstr "K&umoa"
2079 #: shdoclc.rc:95
2080 msgid "&Delete"
2081 msgstr "P&oista"
2083 #: shdoclc.rc:101
2084 msgid "Table"
2085 msgstr "Taulukko"
2087 #: shdoclc.rc:103
2088 msgid "&Select"
2089 msgstr "&Valitse"
2091 #: shdoclc.rc:105
2092 msgid "&Cell"
2093 msgstr "&Solu"
2095 #: shdoclc.rc:106
2096 msgid "&Row"
2097 msgstr "&Rivi"
2099 #: shdoclc.rc:107
2100 msgid "&Column"
2101 msgstr "&Palsta"
2103 #: shdoclc.rc:108
2104 msgid "&Table"
2105 msgstr "&Taulukko"
2107 #: shdoclc.rc:112
2108 msgid "&Cell Properties"
2109 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2111 #: shdoclc.rc:113
2112 msgid "&Table Properties"
2113 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
2115 #: shdoclc.rc:116
2116 msgid "1DSite Select"
2117 msgstr "1DSivun Valinta"
2119 #: shdoclc.rc:120
2120 msgid "Paste"
2121 msgstr "L&iitä"
2123 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2124 msgid "&Print"
2125 msgstr "&Tulosta"
2127 #: shdoclc.rc:126
2128 msgid "Anchor"
2129 msgstr "Ankkuri"
2131 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2132 #, fuzzy
2133 msgid "&Open"
2134 msgstr ""
2135 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2136 "&Avaa\n"
2137 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Avaa..."
2140 #: shdoclc.rc:129
2141 msgid "Open in &New Window"
2142 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2144 #: shdoclc.rc:133
2145 msgid "Cut"
2146 msgstr "&Leikkaa"
2148 #: shdoclc.rc:144
2149 msgid "Context Unknown"
2150 msgstr "Context Unknown"
2152 #: shdoclc.rc:149
2153 msgid "DYNSRC Image"
2154 msgstr "DYNSRC Kuva"
2156 #: shdoclc.rc:157
2157 msgid "&Save Video As..."
2158 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
2160 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2161 msgid "Play"
2162 msgstr "&Toista"
2164 #: shdoclc.rc:174
2165 msgid "ART Image"
2166 msgstr "ART Kuva"
2168 #: shdoclc.rc:195
2169 msgid "Rewind"
2170 msgstr "Al&kuun"
2172 #: shdoclc.rc:201
2173 msgid "Debug"
2174 msgstr "Debug"
2176 #: shdoclc.rc:203
2177 msgid "Trace Tags"
2178 msgstr "Trace Tags"
2180 #: shdoclc.rc:204
2181 msgid "Resource Failures"
2182 msgstr "Resource Failures"
2184 #: shdoclc.rc:205
2185 msgid "Dump Tracking Info"
2186 msgstr "Dump Tracking Info"
2188 #: shdoclc.rc:206
2189 msgid "Debug Break"
2190 msgstr "Debug Break"
2192 #: shdoclc.rc:207
2193 msgid "Debug View"
2194 msgstr "Debug View"
2196 #: shdoclc.rc:208
2197 msgid "Dump Tree"
2198 msgstr "Dump Tree"
2200 #: shdoclc.rc:209
2201 msgid "Dump Lines"
2202 msgstr "Dump Lines"
2204 #: shdoclc.rc:210
2205 msgid "Dump DisplayTree"
2206 msgstr "Dump DisplayTree"
2208 #: shdoclc.rc:211
2209 msgid "Dump FormatCaches"
2210 msgstr "Dump FormatCaches"
2212 #: shdoclc.rc:212
2213 msgid "Dump LayoutRects"
2214 msgstr "Dump LayoutRects"
2216 #: shdoclc.rc:213
2217 msgid "Memory Monitor"
2218 msgstr "Memory Monitor"
2220 #: shdoclc.rc:214
2221 msgid "Performance Meters"
2222 msgstr "Performance Meters"
2224 #: shdoclc.rc:215
2225 msgid "Save HTML"
2226 msgstr "Save HTML"
2228 #: shdoclc.rc:217
2229 msgid "&Browse View"
2230 msgstr "&Browse View"
2232 #: shdoclc.rc:218
2233 msgid "&Edit View"
2234 msgstr "&Edit View"
2236 #: shdoclc.rc:221
2237 msgid "Vertical Scrollbar"
2238 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
2240 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2241 msgid "Scroll Here"
2242 msgstr "Vieritä Tänne"
2244 #: shdoclc.rc:225
2245 msgid "Top"
2246 msgstr "Ylös"
2248 #: shdoclc.rc:226
2249 msgid "Bottom"
2250 msgstr "Alas"
2252 #: shdoclc.rc:228
2253 msgid "Page Up"
2254 msgstr "Sivu Ylös"
2256 #: shdoclc.rc:229
2257 msgid "Page Down"
2258 msgstr "Sivu Alas"
2260 #: shdoclc.rc:231
2261 msgid "Scroll Up"
2262 msgstr "Vieritä Ylös"
2264 #: shdoclc.rc:232
2265 msgid "Scroll Down"
2266 msgstr "Vieritä Alas"
2268 #: shdoclc.rc:235
2269 msgid "Horizontal Scrollbar"
2270 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
2272 #: shdoclc.rc:239
2273 msgid "Left Edge"
2274 msgstr "Vasen Reuna"
2276 #: shdoclc.rc:240
2277 msgid "Right Edge"
2278 msgstr "Oikea Reuna"
2280 #: shdoclc.rc:242
2281 msgid "Page Left"
2282 msgstr "Sivu Vasempaan"
2284 #: shdoclc.rc:243
2285 msgid "Page Right"
2286 msgstr "Sivu Oikeaan"
2288 #: shdoclc.rc:245
2289 msgid "Scroll Left"
2290 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
2292 #: shdoclc.rc:246
2293 msgid "Scroll Right"
2294 msgstr "Vieritä Oikealle"
2296 #: shdoclc.rc:25
2297 msgid "Wine Internet Explorer"
2298 msgstr ""
2300 #: shdoclc.rc:30
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&w&bPage &p"
2303 msgstr "Sivu Ylös"
2305 #: shdoclc.rc:31
2306 msgid "&u&b&d"
2307 msgstr ""
2309 #: winmm.rc:28
2310 msgid "The specified command was carried out."
2311 msgstr ""
2313 #: winmm.rc:29
2314 msgid "Undefined external error."
2315 msgstr ""
2317 #: winmm.rc:30
2318 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2319 msgstr ""
2321 #: winmm.rc:31
2322 msgid "The driver was not enabled."
2323 msgstr ""
2325 #: winmm.rc:32
2326 msgid ""
2327 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2328 "again."
2329 msgstr ""
2331 #: winmm.rc:33
2332 msgid "The specified device handle is invalid."
2333 msgstr ""
2335 #: winmm.rc:34
2336 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2337 msgstr ""
2339 #: winmm.rc:35
2340 msgid ""
2341 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2342 "increase available memory, and then try again."
2343 msgstr ""
2345 #: winmm.rc:36
2346 msgid ""
2347 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2348 "which functions and messages the driver supports."
2349 msgstr ""
2351 #: winmm.rc:37
2352 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2353 msgstr ""
2355 #: winmm.rc:38
2356 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2357 msgstr ""
2359 #: winmm.rc:39
2360 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2361 msgstr ""
2363 #: winmm.rc:42
2364 msgid ""
2365 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2366 "Capabilities function to determine the supported formats"
2367 msgstr ""
2369 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2370 msgid ""
2371 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2372 "device, or wait until the data is finished playing."
2373 msgstr ""
2375 #: winmm.rc:44
2376 msgid ""
2377 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2378 "header, and then try again."
2379 msgstr ""
2381 #: winmm.rc:45
2382 msgid ""
2383 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2384 "and then try again."
2385 msgstr ""
2387 #: winmm.rc:48
2388 msgid ""
2389 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2390 "header, and then try again."
2391 msgstr ""
2393 #: winmm.rc:50
2394 msgid ""
2395 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2396 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2397 msgstr ""
2399 #: winmm.rc:51
2400 msgid ""
2401 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2402 "transmitted, and then try again."
2403 msgstr ""
2405 #: winmm.rc:52
2406 msgid ""
2407 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2408 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2409 msgstr ""
2411 #: winmm.rc:53
2412 msgid ""
2413 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2414 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2415 msgstr ""
2417 #: winmm.rc:56
2418 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2419 msgstr ""
2421 #: winmm.rc:57
2422 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2423 msgstr ""
2425 #: winmm.rc:58
2426 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2427 msgstr ""
2429 #: winmm.rc:59
2430 msgid ""
2431 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2432 "or contact the device manufacturer."
2433 msgstr ""
2435 #: winmm.rc:60
2436 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2437 msgstr ""
2439 #: winmm.rc:61
2440 msgid ""
2441 "Not enough memory available for this task.\n"
2442 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2443 "again."
2444 msgstr ""
2446 #: winmm.rc:62
2447 msgid ""
2448 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2449 "unique alias."
2450 msgstr ""
2452 #: winmm.rc:63
2453 msgid ""
2454 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2455 msgstr ""
2457 #: winmm.rc:64
2458 msgid "No command was specified."
2459 msgstr ""
2461 #: winmm.rc:65
2462 msgid ""
2463 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2464 "size of the buffer."
2465 msgstr ""
2467 #: winmm.rc:66
2468 msgid ""
2469 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2470 "one."
2471 msgstr ""
2473 #: winmm.rc:67
2474 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2475 msgstr ""
2477 #: winmm.rc:68
2478 msgid ""
2479 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2480 "manufacturer about obtaining a new driver."
2481 msgstr ""
2483 #: winmm.rc:69
2484 msgid ""
2485 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2486 "manufacturer about obtaining a new driver."
2487 msgstr ""
2489 #: winmm.rc:70
2490 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2491 msgstr ""
2493 #: winmm.rc:71
2494 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2495 msgstr ""
2497 #: winmm.rc:72
2498 msgid ""
2499 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2500 msgstr ""
2502 #: winmm.rc:73
2503 msgid "The device driver is not ready."
2504 msgstr ""
2506 #: winmm.rc:74
2507 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2508 msgstr ""
2510 #: winmm.rc:75
2511 msgid ""
2512 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2513 "access error."
2514 msgstr ""
2516 #: winmm.rc:76
2517 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2518 msgstr ""
2520 #: winmm.rc:77
2521 msgid ""
2522 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2523 "separately to determine which devices caused the error"
2524 msgstr ""
2526 #: winmm.rc:78
2527 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2528 msgstr ""
2530 #: winmm.rc:79
2531 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2532 msgstr ""
2534 #: winmm.rc:80
2535 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2536 msgstr ""
2538 #: winmm.rc:81
2539 msgid ""
2540 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2541 "still connected to the network."
2542 msgstr ""
2544 #: winmm.rc:82
2545 msgid ""
2546 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2547 "device name is spelled correctly."
2548 msgstr ""
2550 #: winmm.rc:83
2551 msgid ""
2552 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2553 "again."
2554 msgstr ""
2556 #: winmm.rc:84
2557 msgid ""
2558 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2559 "alias."
2560 msgstr ""
2562 #: winmm.rc:85
2563 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2564 msgstr ""
2566 #: winmm.rc:86
2567 msgid ""
2568 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2569 "parameter with each 'open' command."
2570 msgstr ""
2572 #: winmm.rc:87
2573 msgid ""
2574 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2575 "Please supply one."
2576 msgstr ""
2578 #: winmm.rc:88
2579 msgid ""
2580 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2581 "documentation for valid formats."
2582 msgstr ""
2584 #: winmm.rc:89
2585 msgid ""
2586 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2587 "supply one."
2588 msgstr ""
2590 #: winmm.rc:90
2591 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2592 msgstr ""
2594 #: winmm.rc:91
2595 msgid ""
2596 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2597 "may be corrupt, or not in the correct format."
2598 msgstr ""
2600 #: winmm.rc:92
2601 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2602 msgstr ""
2604 #: winmm.rc:93
2605 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2606 msgstr ""
2608 #: winmm.rc:94
2609 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2610 msgstr ""
2612 #: winmm.rc:95
2613 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2614 msgstr ""
2616 #: winmm.rc:96
2617 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2618 msgstr ""
2620 #: winmm.rc:97
2621 msgid ""
2622 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2623 "sequence, and then try again."
2624 msgstr ""
2626 #: winmm.rc:98
2627 msgid ""
2628 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2629 "the device is closed, and then try again."
2630 msgstr ""
2632 #: winmm.rc:99
2633 msgid ""
2634 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2635 "characters, followed by a period and an extension."
2636 msgstr ""
2638 #: winmm.rc:100
2639 msgid ""
2640 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2641 msgstr ""
2643 #: winmm.rc:101
2644 msgid ""
2645 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2646 "in Control Panel to install the device."
2647 msgstr ""
2649 #: winmm.rc:102
2650 msgid ""
2651 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2652 "restarting your computer."
2653 msgstr ""
2655 #: winmm.rc:103
2656 msgid ""
2657 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2658 "cannot change directories."
2659 msgstr ""
2661 #: winmm.rc:104
2662 msgid ""
2663 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2664 "change drives."
2665 msgstr ""
2667 #: winmm.rc:105
2668 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2669 msgstr ""
2671 #: winmm.rc:106
2672 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2673 msgstr ""
2675 #: winmm.rc:107
2676 msgid ""
2677 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2678 msgstr ""
2680 #: winmm.rc:108
2681 msgid ""
2682 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2683 "until a wave device is free, and then try again."
2684 msgstr ""
2686 #: winmm.rc:109
2687 msgid ""
2688 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2689 "until the device is free, and then try again."
2690 msgstr ""
2692 #: winmm.rc:110
2693 msgid ""
2694 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2695 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2696 msgstr ""
2698 #: winmm.rc:111
2699 msgid ""
2700 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2701 "until the device is free, and then try again."
2702 msgstr ""
2704 #: winmm.rc:112
2705 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2706 msgstr ""
2708 #: winmm.rc:113
2709 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2710 msgstr ""
2712 #: winmm.rc:114
2713 msgid ""
2714 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2715 "the Drivers option to install the wave device."
2716 msgstr ""
2718 #: winmm.rc:115
2719 msgid ""
2720 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2721 "format."
2722 msgstr ""
2724 #: winmm.rc:116
2725 msgid ""
2726 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2727 "the Drivers option to install the wave device."
2728 msgstr ""
2730 #: winmm.rc:117
2731 msgid ""
2732 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2733 "format."
2734 msgstr ""
2736 #: winmm.rc:122
2737 msgid ""
2738 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2739 "You can't use them together."
2740 msgstr ""
2742 #: winmm.rc:124
2743 msgid ""
2744 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2745 "again."
2746 msgstr ""
2748 #: winmm.rc:127
2749 msgid ""
2750 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2751 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2752 msgstr ""
2754 #: winmm.rc:125
2755 msgid ""
2756 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2757 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2758 "setup."
2759 msgstr ""
2761 #: winmm.rc:126
2762 msgid "An error occurred with the specified port."
2763 msgstr ""
2765 #: winmm.rc:129
2766 msgid ""
2767 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2768 "these applications; then, try again."
2769 msgstr ""
2771 #: winmm.rc:128
2772 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2773 msgstr ""
2775 #: winmm.rc:123
2776 msgid ""
2777 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2778 "Control Panel to install a MIDI driver."
2779 msgstr ""
2781 #: winmm.rc:118
2782 msgid "There is no display window."
2783 msgstr ""
2785 #: winmm.rc:119
2786 msgid "Could not create or use window."
2787 msgstr ""
2789 #: winmm.rc:120
2790 msgid ""
2791 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2792 "check your disk or network connection."
2793 msgstr ""
2795 #: winmm.rc:121
2796 msgid ""
2797 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2798 "are still connected to the network."
2799 msgstr ""
2801 #: wldap32.rc:27
2802 msgid "Success"
2803 msgstr ""
2805 #: wldap32.rc:28
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Operations Error"
2808 msgstr "Valinnat"
2810 #: wldap32.rc:29
2811 msgid "Protocol Error"
2812 msgstr ""
2814 #: wldap32.rc:30
2815 msgid "Time Limit Exceeded"
2816 msgstr ""
2818 #: wldap32.rc:31
2819 msgid "Size Limit Exceeded"
2820 msgstr ""
2822 #: wldap32.rc:32
2823 msgid "Compare False"
2824 msgstr ""
2826 #: wldap32.rc:33
2827 msgid "Compare True"
2828 msgstr ""
2830 #: wldap32.rc:34
2831 msgid "Authentication Method Not Supported"
2832 msgstr ""
2834 #: wldap32.rc:35
2835 msgid "Strong Authentication Required"
2836 msgstr ""
2838 #: wldap32.rc:36
2839 msgid "Referral (v2)"
2840 msgstr ""
2842 #: wldap32.rc:37
2843 msgid "Referral"
2844 msgstr ""
2846 #: wldap32.rc:38
2847 msgid "Administration Limit Exceeded"
2848 msgstr ""
2850 #: wldap32.rc:39
2851 msgid "Unavailable Critical Extension"
2852 msgstr ""
2854 #: wldap32.rc:40
2855 msgid "Confidentiality Required"
2856 msgstr ""
2858 #: wldap32.rc:43
2859 msgid "No Such Attribute"
2860 msgstr ""
2862 #: wldap32.rc:44
2863 msgid "Undefined Type"
2864 msgstr ""
2866 #: wldap32.rc:45
2867 msgid "Inappropriate Matching"
2868 msgstr ""
2870 #: wldap32.rc:46
2871 msgid "Constraint Violation"
2872 msgstr ""
2874 #: wldap32.rc:47
2875 msgid "Attribute Or Value Exists"
2876 msgstr ""
2878 #: wldap32.rc:48
2879 msgid "Invalid Syntax"
2880 msgstr ""
2882 #: wldap32.rc:59
2883 msgid "No Such Object"
2884 msgstr ""
2886 #: wldap32.rc:60
2887 msgid "Alias Problem"
2888 msgstr ""
2890 #: wldap32.rc:61
2891 msgid "Invalid DN Syntax"
2892 msgstr ""
2894 #: wldap32.rc:62
2895 msgid "Is Leaf"
2896 msgstr ""
2898 #: wldap32.rc:63
2899 msgid "Alias Dereference Problem"
2900 msgstr ""
2902 #: wldap32.rc:75
2903 msgid "Inappropriate Authentication"
2904 msgstr ""
2906 #: wldap32.rc:76
2907 msgid "Invalid Credentials"
2908 msgstr ""
2910 #: wldap32.rc:77
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Insufficient Rights"
2913 msgstr "Di&gitaalinen"
2915 #: wldap32.rc:78
2916 msgid "Busy"
2917 msgstr ""
2919 #: wldap32.rc:79
2920 msgid "Unavailable"
2921 msgstr ""
2923 #: wldap32.rc:80
2924 msgid "Unwilling To Perform"
2925 msgstr ""
2927 #: wldap32.rc:81
2928 msgid "Loop Detected"
2929 msgstr ""
2931 #: wldap32.rc:87
2932 msgid "Sort Control Missing"
2933 msgstr ""
2935 #: wldap32.rc:88
2936 msgid "Index range error"
2937 msgstr ""
2939 #: wldap32.rc:91
2940 msgid "Naming Violation"
2941 msgstr ""
2943 #: wldap32.rc:92
2944 msgid "Object Class Violation"
2945 msgstr ""
2947 #: wldap32.rc:93
2948 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2949 msgstr ""
2951 #: wldap32.rc:94
2952 msgid "Not allowed on RDN"
2953 msgstr ""
2955 #: wldap32.rc:95
2956 msgid "Already Exists"
2957 msgstr ""
2959 #: wldap32.rc:96
2960 msgid "No Object Class Mods"
2961 msgstr ""
2963 #: wldap32.rc:97
2964 msgid "Results Too Large"
2965 msgstr ""
2967 #: wldap32.rc:98
2968 msgid "Affects Multiple DSAs"
2969 msgstr ""
2971 #: wldap32.rc:107
2972 msgid "Other"
2973 msgstr ""
2975 #: wldap32.rc:108
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Server Down"
2978 msgstr "Vieritä Alas"
2980 #: wldap32.rc:109
2981 msgid "Local Error"
2982 msgstr ""
2984 #: wldap32.rc:110
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Encoding Error"
2987 msgstr "Koo&daus"
2989 #: wldap32.rc:111
2990 msgid "Decoding Error"
2991 msgstr ""
2993 #: wldap32.rc:112
2994 msgid "Timeout"
2995 msgstr ""
2997 #: wldap32.rc:113
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Auth Unknown"
3000 msgstr "Context Unknown"
3002 #: wldap32.rc:114
3003 msgid "Filter Error"
3004 msgstr ""
3006 #: wldap32.rc:115
3007 msgid "User Cancelled"
3008 msgstr ""
3010 #: wldap32.rc:116
3011 msgid "Parameter Error"
3012 msgstr ""
3014 #: wldap32.rc:117
3015 msgid "No Memory"
3016 msgstr ""
3018 #: wldap32.rc:118
3019 msgid "Can't connect to the LDAP server"
3020 msgstr ""
3022 #: wldap32.rc:119
3023 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
3024 msgstr ""
3026 #: wldap32.rc:120
3027 msgid "Specified control was not found in message"
3028 msgstr ""
3030 #: wldap32.rc:121
3031 msgid "No result present in message"
3032 msgstr ""
3034 #: wldap32.rc:122
3035 msgid "More results returned"
3036 msgstr ""
3038 #: wldap32.rc:123
3039 msgid "Loop while handling referrals"
3040 msgstr ""
3042 #: wldap32.rc:124
3043 msgid "Referral hop limit exceeded"
3044 msgstr ""
3046 #: clock.rc:29
3047 msgid "Ana&log"
3048 msgstr "&Analoginen"
3050 #: clock.rc:30
3051 msgid "Digi&tal"
3052 msgstr "Di&gitaalinen"
3054 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Font..."
3057 msgstr ""
3058 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3059 "&Fontti...\n"
3060 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3061 "&Font..."
3063 #: clock.rc:34
3064 msgid "&Without Titlebar"
3065 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
3067 #: clock.rc:36
3068 msgid "&Seconds"
3069 msgstr "&Sekunnit"
3071 #: clock.rc:37
3072 msgid "&Date"
3073 msgstr "&Päivämäärä"
3075 #: clock.rc:39
3076 msgid "&Always on Top"
3077 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
3079 #: clock.rc:41
3080 msgid "Inf&o"
3081 msgstr "Inf&o"
3083 #: clock.rc:42
3084 msgid "&About Clock..."
3085 msgstr "&Kellosta..."
3087 #: clock.rc:48
3088 msgid "Clock"
3089 msgstr "Kello"
3091 #: cmd.rc:30
3092 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
3093 msgstr ""
3095 #: cmd.rc:38
3096 msgid ""
3097 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
3098 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
3099 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
3100 "called procedure.\n"
3101 "\n"
3102 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
3103 "called procedure are inherited by the caller.\n"
3104 msgstr ""
3106 #: cmd.rc:41
3107 msgid ""
3108 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
3109 "default directory.\n"
3110 msgstr ""
3112 #: cmd.rc:42
3113 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3114 msgstr ""
3116 #: cmd.rc:44
3117 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3118 msgstr ""
3120 #: cmd.rc:46
3121 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3122 msgstr ""
3124 #: cmd.rc:47
3125 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3126 msgstr ""
3128 #: cmd.rc:48
3129 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: cmd.rc:49
3133 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3134 msgstr ""
3136 #: cmd.rc:50
3137 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3138 msgstr ""
3140 #: cmd.rc:60
3141 msgid ""
3142 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3143 "\n"
3144 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3145 "on the terminal device before they are executed.\n"
3146 "\n"
3147 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3148 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3149 "preceding it with an @ sign.\n"
3150 msgstr ""
3152 #: cmd.rc:62
3153 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3154 msgstr ""
3156 #: cmd.rc:70
3157 msgid ""
3158 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3159 "\n"
3160 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3161 "\n"
3162 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3163 "not exist in wine's cmd.\n"
3164 msgstr ""
3166 #: cmd.rc:82
3167 msgid ""
3168 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3169 "batch file.\n"
3170 "\n"
3171 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3172 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3173 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3174 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3175 "label terminates the batch file execution.\n"
3176 "\n"
3177 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3178 msgstr ""
3180 #: cmd.rc:85
3181 msgid ""
3182 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3183 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3184 msgstr ""
3186 #: cmd.rc:95
3187 msgid ""
3188 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3189 "\n"
3190 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3191 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3192 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3193 "\n"
3194 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3195 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3196 msgstr ""
3198 #: cmd.rc:101
3199 msgid ""
3200 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3201 "\n"
3202 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3203 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3204 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3205 msgstr ""
3207 #: cmd.rc:104
3208 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3209 msgstr ""
3211 #: cmd.rc:105
3212 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3213 msgstr ""
3215 #: cmd.rc:112
3216 msgid ""
3217 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3218 "\n"
3219 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3220 "subdirectories\n"
3221 "below the item are moved as well.\n"
3222 "\n"
3223 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3224 msgstr ""
3226 #: cmd.rc:123
3227 msgid ""
3228 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3229 "\n"
3230 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3231 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3232 "PATH command with the new value.\n"
3233 "\n"
3234 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3235 "variable, for example:\n"
3236 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3237 msgstr ""
3239 #: cmd.rc:129
3240 msgid ""
3241 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3242 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3243 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3244 "before it scrolls off the screen.\n"
3245 msgstr ""
3247 #: cmd.rc:150
3248 msgid ""
3249 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3250 "\n"
3251 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3252 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3253 "\n"
3254 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3255 "\n"
3256 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3257 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3258 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3259 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3260 "\n"
3261 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3262 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3263 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3264 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3265 "\n"
3266 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3267 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3268 msgstr ""
3270 #: cmd.rc:154
3271 msgid ""
3272 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3273 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3274 msgstr ""
3276 #: cmd.rc:157
3277 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3278 msgstr ""
3280 #: cmd.rc:158
3281 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3282 msgstr ""
3284 #: cmd.rc:160
3285 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3286 msgstr ""
3288 #: cmd.rc:161
3289 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3290 msgstr ""
3292 #: cmd.rc:179
3293 msgid ""
3294 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3295 "\n"
3296 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3297 "\n"
3298 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3299 "\n"
3300 "SET <variable>=<value>\n"
3301 "\n"
3302 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3303 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3304 "have embedded spaces.\n"
3305 "\n"
3306 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3307 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3308 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3309 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3310 msgstr ""
3312 #: cmd.rc:184
3313 msgid ""
3314 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3315 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3316 "if called from the command line.\n"
3317 msgstr ""
3319 #: cmd.rc:186
3320 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3321 msgstr ""
3323 #: cmd.rc:188
3324 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3325 msgstr ""
3327 #: cmd.rc:192
3328 msgid ""
3329 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3330 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3331 msgstr ""
3333 #: cmd.rc:201
3334 msgid ""
3335 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3336 "\n"
3337 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3338 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3339 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3340 "\n"
3341 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3342 msgstr ""
3344 #: cmd.rc:204
3345 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3346 msgstr ""
3348 #: cmd.rc:206
3349 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3350 msgstr ""
3352 #: cmd.rc:209
3353 msgid ""
3354 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3355 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3356 msgstr ""
3358 #: cmd.rc:212
3359 msgid ""
3360 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3361 "PUSHD.\n"
3362 msgstr ""
3364 #: cmd.rc:214
3365 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3366 msgstr ""
3368 #: cmd.rc:218
3369 msgid ""
3370 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3371 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3372 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3373 msgstr ""
3375 #: cmd.rc:222
3376 msgid ""
3377 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3378 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3379 msgstr ""
3381 #: cmd.rc:253
3382 msgid ""
3383 "CMD built-in commands are:\n"
3384 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3385 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3386 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3387 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3388 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3389 "COPY\t\tCopy file\n"
3390 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3391 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3392 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3393 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3394 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3395 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3396 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3397 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3398 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3399 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3400 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3401 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3402 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3403 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3404 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3405 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3406 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3407 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3408 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3409 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3410 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3411 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3412 "\n"
3413 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3414 msgstr ""
3416 #: cmd.rc:255
3417 msgid "Are you sure"
3418 msgstr ""
3420 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3421 msgctxt "Yes key"
3422 msgid "Y"
3423 msgstr ""
3425 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3426 msgctxt "No key"
3427 msgid "N"
3428 msgstr ""
3430 #: cmd.rc:258
3431 msgid "File association missing for extension %s\n"
3432 msgstr ""
3434 #: cmd.rc:259
3435 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3436 msgstr ""
3438 #: cmd.rc:260
3439 msgid "Overwrite %s"
3440 msgstr ""
3442 #: cmd.rc:261
3443 msgid "More..."
3444 msgstr ""
3446 #: cmd.rc:262
3447 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3448 msgstr ""
3450 #: cmd.rc:263
3451 msgid ""
3452 "Not Yet Implemented\n"
3453 "\n"
3454 msgstr ""
3456 #: cmd.rc:264
3457 msgid "Argument missing\n"
3458 msgstr ""
3460 #: cmd.rc:265
3461 msgid "Syntax error\n"
3462 msgstr ""
3464 #: cmd.rc:266
3465 msgid "%s : File Not Found\n"
3466 msgstr ""
3468 #: cmd.rc:267
3469 msgid "No help available for %s\n"
3470 msgstr ""
3472 #: cmd.rc:268
3473 msgid "Target to GOTO not found\n"
3474 msgstr ""
3476 #: cmd.rc:269
3477 msgid "Current Date is %s\n"
3478 msgstr ""
3480 #: cmd.rc:270
3481 msgid "Current Time is %s\n"
3482 msgstr ""
3484 #: cmd.rc:271
3485 msgid "Enter new date: "
3486 msgstr ""
3488 #: cmd.rc:272
3489 msgid "Enter new time: "
3490 msgstr ""
3492 #: cmd.rc:273
3493 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3494 msgstr ""
3496 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3497 msgid "Failed to open '%s'\n"
3498 msgstr ""
3500 #: cmd.rc:275
3501 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3502 msgstr ""
3504 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3505 msgctxt "All key"
3506 msgid "A"
3507 msgstr ""
3509 #: cmd.rc:277
3510 msgid "%s, Delete"
3511 msgstr ""
3513 #: cmd.rc:278
3514 msgid "Echo is %s\n"
3515 msgstr ""
3517 #: cmd.rc:279
3518 msgid "Verify is %s\n"
3519 msgstr ""
3521 #: cmd.rc:280
3522 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3523 msgstr ""
3525 #: cmd.rc:281
3526 msgid "Parameter error\n"
3527 msgstr ""
3529 #: cmd.rc:282
3530 msgid ""
3531 "Volume in drive %c is %s\n"
3532 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3533 "\n"
3534 msgstr ""
3536 #: cmd.rc:283
3537 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3538 msgstr ""
3540 #: cmd.rc:284
3541 msgid "PATH not found\n"
3542 msgstr ""
3544 #: cmd.rc:285
3545 msgid "Press Return key to continue: "
3546 msgstr ""
3548 #: cmd.rc:286
3549 msgid "Wine Command Prompt"
3550 msgstr ""
3552 #: cmd.rc:287
3553 msgid ""
3554 "CMD Version %s\n"
3555 "\n"
3556 msgstr ""
3558 #: cmd.rc:288
3559 msgid "More? "
3560 msgstr ""
3562 #: cmd.rc:289
3563 msgid "The input line is too long.\n"
3564 msgstr ""
3566 #: ipconfig.rc:27
3567 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3568 msgstr ""
3570 #: ipconfig.rc:28
3571 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3572 msgstr ""
3574 #: ipconfig.rc:29
3575 msgid "%s adapter %s\n"
3576 msgstr ""
3578 #: ipconfig.rc:30
3579 msgid "Ethernet"
3580 msgstr ""
3582 #: ipconfig.rc:32
3583 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3584 msgstr ""
3586 #: ipconfig.rc:33
3587 msgid "IP address"
3588 msgstr ""
3590 #: ipconfig.rc:34
3591 msgid "Hostname"
3592 msgstr ""
3594 #: ipconfig.rc:35
3595 msgid "Node type"
3596 msgstr ""
3598 #: ipconfig.rc:36
3599 msgid "Broadcast"
3600 msgstr ""
3602 #: ipconfig.rc:37
3603 msgid "Peer-to-peer"
3604 msgstr ""
3606 #: ipconfig.rc:38
3607 msgid "Mixed"
3608 msgstr ""
3610 #: ipconfig.rc:39
3611 msgid "Hybrid"
3612 msgstr ""
3614 #: ipconfig.rc:40
3615 msgid "IP routing enabled"
3616 msgstr ""
3618 #: ipconfig.rc:42
3619 msgid "Physical address"
3620 msgstr ""
3622 #: ipconfig.rc:43
3623 msgid "DHCP enabled"
3624 msgstr ""
3626 #: ipconfig.rc:46
3627 msgid "Default gateway"
3628 msgstr ""
3630 #: net.rc:27
3631 msgid ""
3632 "The syntax of this command is:\n"
3633 "\n"
3634 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3635 msgstr ""
3637 #: net.rc:28
3638 msgid "Specify service name to start.\n"
3639 msgstr ""
3641 #: net.rc:29
3642 msgid "Specify service name to stop.\n"
3643 msgstr ""
3645 #: net.rc:30
3646 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3647 msgstr ""
3649 #: net.rc:31
3650 msgid "Could not stop service %s\n"
3651 msgstr ""
3653 #: net.rc:32
3654 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3655 msgstr ""
3657 #: net.rc:33
3658 msgid "Could not get handle to service.\n"
3659 msgstr ""
3661 #: net.rc:34
3662 msgid "The %s service is starting.\n"
3663 msgstr ""
3665 #: net.rc:35
3666 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3667 msgstr ""
3669 #: net.rc:36
3670 msgid "The %s service failed to start.\n"
3671 msgstr ""
3673 #: net.rc:37
3674 msgid "The %s service is stopping.\n"
3675 msgstr ""
3677 #: net.rc:38
3678 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3679 msgstr ""
3681 #: net.rc:39
3682 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3683 msgstr ""
3685 #: net.rc:40
3686 msgid ""
3687 "The syntax of this command is:\n"
3688 "\n"
3689 "NET HELP command\n"
3690 "    -or-\n"
3691 "NET command /HELP\n"
3692 "\n"
3693 "   Commands available are:\n"
3694 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3695 msgstr ""
3697 #: net.rc:42
3698 msgid "There are no entries in the list.\n"
3699 msgstr ""
3701 #: net.rc:43
3702 msgid ""
3703 "\n"
3704 "Status  Local   Remote\n"
3705 "---------------------------------------------------------------\n"
3706 msgstr ""
3708 #: net.rc:44
3709 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3710 msgstr ""
3712 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25
3713 #: winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
3714 msgid "&File"
3715 msgstr "&Tiedosto"
3717 #: notepad.rc:27
3718 msgid "&New\tCtrl+N"
3719 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
3721 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3722 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3723 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
3725 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3726 msgid "&Save\tCtrl+S"
3727 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
3729 #: notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3730 msgid "Save &as..."
3731 msgstr "Talleta &nimellä..."
3733 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3734 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3735 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
3737 #: notepad.rc:33
3738 msgid "Page Se&tup..."
3739 msgstr "&Sivun asetukset..."
3741 #: notepad.rc:34
3742 msgid "P&rinter Setup..."
3743 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
3745 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3746 #, fuzzy
3747 msgid "E&xit"
3748 msgstr ""
3749 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3750 "&Poistu\n"
3751 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3752 "&Lopeta"
3754 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3755 msgid "&Edit"
3756 msgstr "&Muokkaa"
3758 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3759 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3760 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
3762 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3763 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3764 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
3766 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3767 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3768 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
3770 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3771 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3772 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
3774 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3775 msgid "&Delete\tDel"
3776 msgstr "P&oista\tDel"
3778 #: notepad.rc:46
3779 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3780 msgstr "&Valitse kaikki"
3782 #: notepad.rc:47
3783 msgid "&Time/Date\tF5"
3784 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
3786 #: notepad.rc:49
3787 msgid "&Wrap long lines"
3788 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
3790 #: notepad.rc:53
3791 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3792 msgstr "Etsi..."
3794 #: notepad.rc:54
3795 msgid "&Search next\tF3"
3796 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
3798 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3799 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3800 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
3802 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60
3803 #: wordpad.rc:91
3804 #, fuzzy
3805 msgid "&Help"
3806 msgstr ""
3807 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3808 "&Apua\n"
3809 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3810 "&Ohje"
3812 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3813 msgid "&Search..."
3814 msgstr "&Etsi..."
3816 #: notepad.rc:60
3817 msgid "&Help on help"
3818 msgstr "Apua &Opastuksesta"
3820 #: notepad.rc:62
3821 msgid "&About Notepad"
3822 msgstr "&About Notepad"
3824 #: notepad.rc:68
3825 msgid "&f"
3826 msgstr "&f"
3828 #: notepad.rc:69
3829 msgid "Page &p"
3830 msgstr "Sivu &p"
3832 #: notepad.rc:71
3833 msgid "Notepad"
3834 msgstr "Notepad"
3836 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3837 msgid "ERROR"
3838 msgstr "VIRHE"
3840 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3841 msgid "WARNING"
3842 msgstr "VAROITUS"
3844 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Information"
3847 msgstr ""
3848 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3849 "Tiedoitus\n"
3850 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3851 "Tietoja"
3853 #: notepad.rc:76
3854 msgid "Untitled"
3855 msgstr "(otsikoimaton)"
3857 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3858 msgid "All files (*.*)"
3859 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
3861 #: notepad.rc:79
3862 msgid "Text files (*.txt)"
3863 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3865 #: notepad.rc:82
3866 msgid ""
3867 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3868 "Please use a different editor."
3869 msgstr ""
3870 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
3871 " Please use a different editor."
3873 #: notepad.rc:84
3874 msgid ""
3875 "You didn't enter any text.\n"
3876 "Please type something and try again"
3877 msgstr ""
3878 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
3879 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
3881 #: notepad.rc:86
3882 msgid ""
3883 "File '%s' does not exist.\n"
3884 "\n"
3885 "Do you want to create a new file?"
3886 msgstr ""
3887 "File '%s'\n"
3888 "does not exist\n"
3889 "\n"
3890 " Do you want to create a new file ?"
3892 #: notepad.rc:88
3893 msgid ""
3894 "File '%s' has been modified.\n"
3895 "\n"
3896 "Would you like to save the changes?"
3897 msgstr ""
3898 "File '%s'\n"
3899 "has been modified\n"
3900 "\n"
3901 " Would you like to save the changes ?"
3903 #: notepad.rc:89
3904 msgid "'%s' could not be found."
3905 msgstr "'%s' ei löydy."
3907 #: notepad.rc:91
3908 msgid ""
3909 "Not enough memory to complete this task.\n"
3910 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3911 msgstr ""
3912 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
3913 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
3914 " muistia."
3916 #: notepad.rc:93
3917 msgid "Unicode (UTF-16)"
3918 msgstr ""
3920 #: notepad.rc:94
3921 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3922 msgstr ""
3924 #: notepad.rc:101
3925 msgid ""
3926 "%s\n"
3927 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3928 "you save this file in the %s encoding.\n"
3929 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3930 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3931 "Continue?"
3932 msgstr ""
3934 #: progman.rc:30
3935 msgid "&New..."
3936 msgstr ""
3938 #: progman.rc:31
3939 msgid "O&pen\tEnter"
3940 msgstr ""
3942 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
3943 msgid "&Move...\tF7"
3944 msgstr ""
3946 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
3947 #, fuzzy
3948 msgid "&Copy...\tF8"
3949 msgstr "Ko&pioi"
3951 #: progman.rc:34
3952 #, fuzzy
3953 msgid "&Delete\tEntf"
3954 msgstr "P&oista"
3956 #: progman.rc:35
3957 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3958 msgstr ""
3960 #: progman.rc:37
3961 msgid "&Execute..."
3962 msgstr ""
3964 #: progman.rc:39
3965 msgid "E&xit Windows..."
3966 msgstr ""
3968 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
3969 #, fuzzy
3970 msgid "&Options"
3971 msgstr ""
3972 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3973 "&Valinnat\n"
3974 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3975 "&Options"
3977 #: progman.rc:42
3978 msgid "&Arrange automatically"
3979 msgstr ""
3981 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
3982 msgid "&Minimize on run"
3983 msgstr ""
3985 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
3986 msgid "&Save settings on exit"
3987 msgstr ""
3989 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3990 msgid "&Windows"
3991 msgstr ""
3993 #: progman.rc:47
3994 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3995 msgstr ""
3997 #: progman.rc:48
3998 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3999 msgstr ""
4001 #: progman.rc:49
4002 msgid "&Arrange Icons"
4003 msgstr ""
4005 #: progman.rc:56
4006 #, fuzzy
4007 msgid "&Help on Help"
4008 msgstr "Apua &Opastuksesta"
4010 #: progman.rc:57
4011 msgid "&Tutorial"
4012 msgstr ""
4014 #: progman.rc:59
4015 #, fuzzy
4016 msgid "&About Wine"
4017 msgstr "&About Notepad"
4019 #: progman.rc:65
4020 msgid "Program Manager"
4021 msgstr ""
4023 #: progman.rc:69
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Delete"
4026 msgstr "P&oista"
4028 #: progman.rc:70
4029 msgid "Delete group `%s' ?"
4030 msgstr ""
4032 #: progman.rc:71
4033 msgid "Delete program `%s' ?"
4034 msgstr ""
4036 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
4037 msgid "Not implemented"
4038 msgstr "Ei käytettävissä"
4040 #: progman.rc:73
4041 msgid "Error reading `%s'."
4042 msgstr ""
4044 #: progman.rc:74
4045 msgid "Error writing `%s'."
4046 msgstr ""
4048 #: progman.rc:77
4049 msgid ""
4050 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
4051 "Should it be tried further on?"
4052 msgstr ""
4054 #: progman.rc:78
4055 msgid "Out of memory."
4056 msgstr ""
4058 #: progman.rc:79
4059 msgid "Help not available."
4060 msgstr ""
4062 #: progman.rc:80
4063 msgid "Unknown feature in %s"
4064 msgstr ""
4066 #: progman.rc:81
4067 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
4068 msgstr ""
4070 #: progman.rc:82
4071 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
4072 msgstr ""
4074 #: progman.rc:85
4075 msgid "Programs"
4076 msgstr ""
4078 #: progman.rc:86
4079 msgid "Libraries (*.dll)"
4080 msgstr ""
4082 #: progman.rc:87
4083 msgid "Icon files"
4084 msgstr ""
4086 #: progman.rc:88
4087 msgid "Icons (*.ico)"
4088 msgstr ""
4090 #: reg.rc:27
4091 msgid ""
4092 "The syntax of this command is:\n"
4093 "\n"
4094 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
4095 "REG command /?\n"
4096 msgstr ""
4098 #: reg.rc:28
4099 msgid ""
4100 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
4101 "f]\n"
4102 msgstr ""
4104 #: reg.rc:29
4105 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
4106 msgstr ""
4108 #: reg.rc:30
4109 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
4110 msgstr ""
4112 #: reg.rc:31
4113 msgid "The operation completed successfully\n"
4114 msgstr ""
4116 #: reg.rc:32
4117 msgid "Error: Invalid key name\n"
4118 msgstr ""
4120 #: reg.rc:33
4121 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
4122 msgstr ""
4124 #: reg.rc:34
4125 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4126 msgstr ""
4128 #: reg.rc:35
4129 msgid ""
4130 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4131 msgstr ""
4133 #: start.rc:45
4134 msgid ""
4135 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4136 "with that suffix.\n"
4137 "Usage:\n"
4138 "start [options] program_filename [...]\n"
4139 "start [options] document_filename\n"
4140 "\n"
4141 "Options:\n"
4142 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4143 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4144 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4145 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4146 "code.\n"
4147 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4148 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4149 "/L           Show end-user license.\n"
4150 "\n"
4151 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4152 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4153 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4154 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: start.rc:63
4158 msgid ""
4159 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4160 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4161 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4162 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4163 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4164 "\n"
4165 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4166 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4167 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4168 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4169 "\n"
4170 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4171 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4172 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4173 "\n"
4174 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: start.rc:65
4178 msgid ""
4179 "Application could not be started, or no application associated with the "
4180 "specified file.\n"
4181 "ShellExecuteEx failed"
4182 msgstr ""
4184 #: start.rc:67
4185 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4186 msgstr ""
4188 #: taskkill.rc:27
4189 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4190 msgstr ""
4192 #: taskkill.rc:28
4193 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: taskkill.rc:29
4197 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: taskkill.rc:30
4201 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: taskkill.rc:31
4205 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: taskkill.rc:32
4209 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: taskkill.rc:33
4213 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: taskkill.rc:34
4217 msgid ""
4218 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: taskkill.rc:35
4222 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: taskkill.rc:36
4226 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: taskkill.rc:37
4230 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4231 msgstr ""
4233 #: taskkill.rc:38
4234 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: taskkill.rc:39
4238 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4239 msgstr ""
4241 #: taskkill.rc:40
4242 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4246 msgid "&New Task (Run...)"
4247 msgstr ""
4249 #: taskmgr.rc:39
4250 msgid "E&xit Task Manager"
4251 msgstr ""
4253 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4254 #, fuzzy
4255 msgid "&Always On Top"
4256 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
4258 #: taskmgr.rc:45
4259 msgid "&Minimize On Use"
4260 msgstr ""
4262 #: taskmgr.rc:47
4263 msgid "&Hide When Minimized"
4264 msgstr ""
4266 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4267 msgid "&Show 16-bit tasks"
4268 msgstr ""
4270 #: taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
4271 #, fuzzy
4272 msgid "&View"
4273 msgstr "&Edit View"
4275 #: taskmgr.rc:54
4276 #, fuzzy
4277 msgid "&Refresh Now"
4278 msgstr "P&äivitä"
4280 #: taskmgr.rc:55
4281 msgid "&Update Speed"
4282 msgstr ""
4284 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4285 msgid "&High"
4286 msgstr ""
4288 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4289 msgid "&Normal"
4290 msgstr ""
4292 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4293 msgid "&Low"
4294 msgstr ""
4296 #: taskmgr.rc:61
4297 msgid "&Paused"
4298 msgstr ""
4300 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4301 msgid "Lar&ge Icons"
4302 msgstr ""
4304 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4305 msgid "S&mall Icons"
4306 msgstr ""
4308 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4309 msgid "&Details"
4310 msgstr ""
4312 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4313 msgid "&Select Columns..."
4314 msgstr ""
4316 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4317 msgid "&CPU History"
4318 msgstr ""
4320 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4321 msgid "&One Graph, All CPUs"
4322 msgstr ""
4324 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4325 msgid "One Graph &Per CPU"
4326 msgstr ""
4328 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4329 msgid "&Show Kernel Times"
4330 msgstr ""
4332 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4333 msgid "Tile &Horizontally"
4334 msgstr ""
4336 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4337 msgid "Tile &Vertically"
4338 msgstr ""
4340 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4341 msgid "&Minimize"
4342 msgstr ""
4344 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4345 msgid "Ma&ximize"
4346 msgstr ""
4348 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4349 msgid "&Cascade"
4350 msgstr ""
4352 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4353 msgid "&Bring To Front"
4354 msgstr ""
4356 #: taskmgr.rc:89
4357 msgid "Task Manager &Help Topics"
4358 msgstr ""
4360 #: taskmgr.rc:91
4361 #, fuzzy
4362 msgid "&About Task Manager"
4363 msgstr "&About Notepad"
4365 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4366 msgid "DUMMY"
4367 msgstr ""
4369 #: taskmgr.rc:121
4370 msgid "&Switch To"
4371 msgstr ""
4373 #: taskmgr.rc:130
4374 msgid "&End Task"
4375 msgstr ""
4377 #: taskmgr.rc:131
4378 #, fuzzy
4379 msgid "&Go To Process"
4380 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
4382 #: taskmgr.rc:139
4383 msgid "&Restore"
4384 msgstr ""
4386 #: taskmgr.rc:140
4387 msgid "&Close"
4388 msgstr ""
4390 #: taskmgr.rc:150
4391 msgid "&End Process"
4392 msgstr ""
4394 #: taskmgr.rc:151
4395 msgid "End Process &Tree"
4396 msgstr ""
4398 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4399 #, fuzzy
4400 msgid "&Debug"
4401 msgstr "Debug"
4403 #: taskmgr.rc:155
4404 msgid "Set &Priority"
4405 msgstr ""
4407 #: taskmgr.rc:157
4408 msgid "&Realtime"
4409 msgstr ""
4411 #: taskmgr.rc:161
4412 msgid "&AboveNormal"
4413 msgstr ""
4415 #: taskmgr.rc:165
4416 msgid "&BelowNormal"
4417 msgstr ""
4419 #: taskmgr.rc:170
4420 msgid "Set &Affinity..."
4421 msgstr ""
4423 #: taskmgr.rc:171
4424 msgid "Edit Debug &Channels..."
4425 msgstr ""
4427 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4428 msgid "Task Manager"
4429 msgstr ""
4431 #: taskmgr.rc:183
4432 msgid "Create New Task"
4433 msgstr ""
4435 #: taskmgr.rc:188
4436 msgid "Runs a new program"
4437 msgstr ""
4439 #: taskmgr.rc:189
4440 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4441 msgstr ""
4443 #: taskmgr.rc:191
4444 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4445 msgstr ""
4447 #: taskmgr.rc:192
4448 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4449 msgstr ""
4451 #: taskmgr.rc:193
4452 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4453 msgstr ""
4455 #: taskmgr.rc:194
4456 msgid "Displays tasks by using large icons"
4457 msgstr ""
4459 #: taskmgr.rc:195
4460 msgid "Displays tasks by using small icons"
4461 msgstr ""
4463 #: taskmgr.rc:196
4464 msgid "Displays information about each task"
4465 msgstr ""
4467 #: taskmgr.rc:197
4468 msgid "Updates the display twice per second"
4469 msgstr ""
4471 #: taskmgr.rc:198
4472 msgid "Updates the display every two seconds"
4473 msgstr ""
4475 #: taskmgr.rc:199
4476 msgid "Updates the display every four seconds"
4477 msgstr ""
4479 #: taskmgr.rc:204
4480 msgid "Does not automatically update"
4481 msgstr ""
4483 #: taskmgr.rc:206
4484 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4485 msgstr ""
4487 #: taskmgr.rc:207
4488 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4489 msgstr ""
4491 #: taskmgr.rc:208
4492 msgid "Minimizes the windows"
4493 msgstr ""
4495 #: taskmgr.rc:209
4496 msgid "Maximizes the windows"
4497 msgstr ""
4499 #: taskmgr.rc:210
4500 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4501 msgstr ""
4503 #: taskmgr.rc:211
4504 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4505 msgstr ""
4507 #: taskmgr.rc:212
4508 msgid "Displays Task Manager help topics"
4509 msgstr ""
4511 #: taskmgr.rc:213
4512 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4513 msgstr ""
4515 #: taskmgr.rc:214
4516 msgid "Exits the Task Manager application"
4517 msgstr ""
4519 #: taskmgr.rc:216
4520 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4521 msgstr ""
4523 #: taskmgr.rc:217
4524 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4525 msgstr ""
4527 #: taskmgr.rc:218
4528 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4529 msgstr ""
4531 #: taskmgr.rc:220
4532 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4533 msgstr ""
4535 #: taskmgr.rc:221
4536 msgid "Each CPU has its own history graph"
4537 msgstr ""
4539 #: taskmgr.rc:223
4540 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4541 msgstr ""
4543 #: taskmgr.rc:228
4544 msgid "Tells the selected tasks to close"
4545 msgstr ""
4547 #: taskmgr.rc:229
4548 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4549 msgstr ""
4551 #: taskmgr.rc:230
4552 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4553 msgstr ""
4555 #: taskmgr.rc:231
4556 msgid "Removes the process from the system"
4557 msgstr ""
4559 #: taskmgr.rc:233
4560 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4561 msgstr ""
4563 #: taskmgr.rc:234
4564 msgid "Attaches the debugger to this process"
4565 msgstr ""
4567 #: taskmgr.rc:236
4568 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4569 msgstr ""
4571 #: taskmgr.rc:238
4572 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4573 msgstr ""
4575 #: taskmgr.rc:239
4576 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4577 msgstr ""
4579 #: taskmgr.rc:241
4580 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4581 msgstr ""
4583 #: taskmgr.rc:243
4584 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4585 msgstr ""
4587 #: taskmgr.rc:245
4588 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4589 msgstr ""
4591 #: taskmgr.rc:246
4592 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4593 msgstr ""
4595 #: taskmgr.rc:248
4596 msgid "Controls Debug Channels"
4597 msgstr ""
4599 #: taskmgr.rc:263
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Applications"
4602 msgstr "Valinnat"
4604 #: taskmgr.rc:264
4605 msgid "Processes"
4606 msgstr ""
4608 #: taskmgr.rc:265
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Performance"
4611 msgstr "Performance Meters"
4613 #: taskmgr.rc:266
4614 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4615 msgstr ""
4617 #: taskmgr.rc:267
4618 msgid "Processes: %d"
4619 msgstr ""
4621 #: taskmgr.rc:268
4622 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4623 msgstr ""
4625 #: taskmgr.rc:273
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Image Name"
4628 msgstr "Kuva"
4630 #: taskmgr.rc:274
4631 msgid "PID"
4632 msgstr ""
4634 #: taskmgr.rc:275
4635 msgid "CPU"
4636 msgstr ""
4638 #: taskmgr.rc:276
4639 msgid "CPU Time"
4640 msgstr ""
4642 #: taskmgr.rc:277
4643 msgid "Mem Usage"
4644 msgstr ""
4646 #: taskmgr.rc:278
4647 msgid "Mem Delta"
4648 msgstr ""
4650 #: taskmgr.rc:279
4651 msgid "Peak Mem Usage"
4652 msgstr ""
4654 #: taskmgr.rc:280
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Page Faults"
4657 msgstr "Sivu Vasempaan"
4659 #: taskmgr.rc:281
4660 msgid "USER Objects"
4661 msgstr ""
4663 #: taskmgr.rc:282
4664 msgid "I/O Reads"
4665 msgstr ""
4667 #: taskmgr.rc:283
4668 msgid "I/O Read Bytes"
4669 msgstr ""
4671 #: taskmgr.rc:284
4672 msgid "Session ID"
4673 msgstr ""
4675 #: taskmgr.rc:285
4676 msgid "Username"
4677 msgstr ""
4679 #: taskmgr.rc:286
4680 msgid "PF Delta"
4681 msgstr ""
4683 #: taskmgr.rc:287
4684 msgid "VM Size"
4685 msgstr ""
4687 #: taskmgr.rc:288
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Paged Pool"
4690 msgstr "Sivu Alas"
4692 #: taskmgr.rc:289
4693 msgid "NP Pool"
4694 msgstr ""
4696 #: taskmgr.rc:290
4697 msgid "Base Pri"
4698 msgstr ""
4700 #: taskmgr.rc:291
4701 msgid "Handles"
4702 msgstr ""
4704 #: taskmgr.rc:292
4705 msgid "Threads"
4706 msgstr ""
4708 #: taskmgr.rc:293
4709 msgid "GDI Objects"
4710 msgstr ""
4712 #: taskmgr.rc:294
4713 msgid "I/O Writes"
4714 msgstr ""
4716 #: taskmgr.rc:295
4717 msgid "I/O Write Bytes"
4718 msgstr ""
4720 #: taskmgr.rc:296
4721 msgid "I/O Other"
4722 msgstr ""
4724 #: taskmgr.rc:297
4725 msgid "I/O Other Bytes"
4726 msgstr ""
4728 #: taskmgr.rc:302
4729 msgid "Task Manager Warning"
4730 msgstr ""
4732 #: taskmgr.rc:305
4733 msgid ""
4734 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4735 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4736 "sure you want to change the priority class?"
4737 msgstr ""
4739 #: taskmgr.rc:306
4740 msgid "Unable to Change Priority"
4741 msgstr ""
4743 #: taskmgr.rc:311
4744 msgid ""
4745 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4746 "results including loss of data and system instability. The\n"
4747 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4748 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4749 "terminate the process?"
4750 msgstr ""
4752 #: taskmgr.rc:312
4753 msgid "Unable to Terminate Process"
4754 msgstr ""
4756 #: taskmgr.rc:314
4757 msgid ""
4758 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4759 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4760 msgstr ""
4762 #: taskmgr.rc:315
4763 msgid "Unable to Debug Process"
4764 msgstr ""
4766 #: taskmgr.rc:316
4767 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4768 msgstr ""
4770 #: taskmgr.rc:317
4771 msgid "Invalid Option"
4772 msgstr ""
4774 #: taskmgr.rc:318
4775 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4776 msgstr ""
4778 #: taskmgr.rc:323
4779 msgid "System Idle Process"
4780 msgstr ""
4782 #: taskmgr.rc:324
4783 msgid "Not Responding"
4784 msgstr ""
4786 #: taskmgr.rc:325
4787 msgid "Running"
4788 msgstr ""
4790 #: taskmgr.rc:326
4791 msgid "Task"
4792 msgstr ""
4794 #: taskmgr.rc:327
4795 msgid "Status"
4796 msgstr ""
4798 #: taskmgr.rc:328
4799 msgid "Debug Channels"
4800 msgstr ""
4802 #: taskmgr.rc:329
4803 msgid "Fixme"
4804 msgstr ""
4806 #: taskmgr.rc:330
4807 msgid "Err"
4808 msgstr ""
4810 #: taskmgr.rc:331
4811 msgid "Warn"
4812 msgstr ""
4814 #: taskmgr.rc:332
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Trace"
4817 msgstr "Trace Tags"
4819 #: uninstaller.rc:26
4820 msgid "Wine Application Uninstaller"
4821 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
4823 #: uninstaller.rc:27
4824 msgid ""
4825 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4826 "executable.\n"
4827 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4828 msgstr ""
4829 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
4830 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
4832 #: view.rc:33
4833 msgid "&Pan"
4834 msgstr ""
4836 #: view.rc:35
4837 msgid "&Scale to Window"
4838 msgstr ""
4840 #: view.rc:37
4841 msgid "&Left"
4842 msgstr ""
4844 #: view.rc:38
4845 #, fuzzy
4846 msgid "&Right"
4847 msgstr "Oikea Reuna"
4849 #: view.rc:39
4850 msgid "&Up"
4851 msgstr ""
4853 #: view.rc:40
4854 msgid "&Down"
4855 msgstr ""
4857 #: view.rc:46
4858 msgid "Regular Metafile Viewer"
4859 msgstr ""
4861 #: wineconsole.rc:26
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Set &Defaults"
4864 msgstr "Oletus"
4866 #: wineconsole.rc:28
4867 msgid "&Mark"
4868 msgstr ""
4870 #: wineconsole.rc:31
4871 #, fuzzy
4872 msgid "&Select all"
4873 msgstr "&Valitse Kaikki"
4875 #: wineconsole.rc:32
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Sc&roll"
4878 msgstr "Vieritä Ylös"
4880 #: wineconsole.rc:33
4881 #, fuzzy
4882 msgid "S&earch"
4883 msgstr "&Etsi"
4885 #: wineconsole.rc:36
4886 msgid "Setup - Default settings"
4887 msgstr ""
4889 #: wineconsole.rc:37
4890 msgid "Setup - Current settings"
4891 msgstr ""
4893 #: wineconsole.rc:38
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Configuration error"
4896 msgstr "Valinnat"
4898 #: wineconsole.rc:39
4899 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
4900 msgstr ""
4902 #: wineconsole.rc:34
4903 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
4904 msgstr ""
4906 #: wineconsole.rc:35
4907 msgid "This is a test"
4908 msgstr ""
4910 #: wineconsole.rc:41
4911 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
4912 msgstr ""
4914 #: wineconsole.rc:42
4915 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
4916 msgstr ""
4918 #: wineconsole.rc:43
4919 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
4920 msgstr ""
4922 #: wineconsole.rc:44
4923 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
4924 msgstr ""
4926 #: wineconsole.rc:45
4927 msgid ""
4928 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
4929 "The command is invalid.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: wineconsole.rc:48
4933 msgid ""
4934 "\n"
4935 "Usage:\n"
4936 "  wineconsole [options] <command>\n"
4937 "\n"
4938 "Options:\n"
4939 msgstr ""
4941 #: wineconsole.rc:49
4942 msgid ""
4943 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
4944 "will\n"
4945 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
4946 "console\n"
4947 msgstr ""
4949 #: wineconsole.rc:51
4950 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
4951 msgstr ""
4953 #: wineconsole.rc:52
4954 msgid ""
4955 "\n"
4956 "Example:\n"
4957 "  wineconsole cmd\n"
4958 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
4959 "\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winedbg.rc:35
4963 msgid "Wine program crash"
4964 msgstr ""
4966 #: winedbg.rc:36
4967 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
4968 msgstr ""
4970 #: winedbg.rc:37
4971 msgid "(unidentified)"
4972 msgstr ""
4974 #: winefile.rc:26
4975 #, fuzzy
4976 msgid "&Open\tEnter"
4977 msgstr ""
4978 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4979 "&Avaa\n"
4980 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4981 "&Avaa..."
4983 #: winefile.rc:29
4984 msgid "&In Clipboard...\tF9"
4985 msgstr ""
4987 #: winefile.rc:31
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Re&name..."
4990 msgstr "&Huomautus..."
4992 #: winefile.rc:32
4993 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
4994 msgstr ""
4996 #: winefile.rc:34
4997 msgid "C&ompress..."
4998 msgstr ""
5000 #: winefile.rc:35
5001 msgid "Dec&ompress..."
5002 msgstr ""
5004 #: winefile.rc:37
5005 msgid "&Run..."
5006 msgstr ""
5008 #: winefile.rc:38
5009 #, fuzzy
5010 msgid "&Print..."
5011 msgstr "Tulosta"
5013 #: winefile.rc:39
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Associate..."
5016 msgstr "&Huomautus..."
5018 #: winefile.rc:41
5019 msgid "Cr&eate Directory..."
5020 msgstr ""
5022 #: winefile.rc:42
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Searc&h..."
5025 msgstr "&Etsi..."
5027 #: winefile.rc:43
5028 #, fuzzy
5029 msgid "&Select Files..."
5030 msgstr "&Valitse Kaikki"
5032 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
5033 msgid "E&xit\tAlt+X"
5034 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
5036 #: winefile.rc:52
5037 msgid "&Disk"
5038 msgstr ""
5040 #: winefile.rc:53
5041 #, fuzzy
5042 msgid "&Copy Disk..."
5043 msgstr "&Kopioi..."
5045 #: winefile.rc:54
5046 msgid "&Label Disk..."
5047 msgstr ""
5049 #: winefile.rc:56
5050 msgid "&Format Disk..."
5051 msgstr ""
5053 #: winefile.rc:58
5054 msgid "Connect &Network Drive"
5055 msgstr ""
5057 #: winefile.rc:59
5058 msgid "&Disconnect Network Drive"
5059 msgstr ""
5061 #: winefile.rc:61
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Share as..."
5064 msgstr "Talleta &nimellä..."
5066 #: winefile.rc:62
5067 msgid "&Remove Share..."
5068 msgstr ""
5070 #: winefile.rc:64
5071 #, fuzzy
5072 msgid "&Select Drive..."
5073 msgstr "&Valitse"
5075 #: winefile.rc:67
5076 msgid "Di&rectories"
5077 msgstr ""
5079 #: winefile.rc:68
5080 msgid "&Next Level\t+"
5081 msgstr ""
5083 #: winefile.rc:69
5084 msgid "Expand &Tree\t*"
5085 msgstr ""
5087 #: winefile.rc:70
5088 msgid "Expand &all\tStrg+*"
5089 msgstr ""
5091 #: winefile.rc:71
5092 msgid "Collapse &Tree\t-"
5093 msgstr ""
5095 #: winefile.rc:73
5096 msgid "&Mark Children"
5097 msgstr ""
5099 #: winefile.rc:77
5100 msgid "T&ree and Directory"
5101 msgstr ""
5103 #: winefile.rc:78
5104 msgid "Tr&ee Only"
5105 msgstr ""
5107 #: winefile.rc:79
5108 msgid "Directory &Only"
5109 msgstr ""
5111 #: winefile.rc:81
5112 msgid "Sp&lit"
5113 msgstr ""
5115 #: winefile.rc:83
5116 msgid "&Name"
5117 msgstr ""
5119 #: winefile.rc:84
5120 msgid "&All File Details"
5121 msgstr ""
5123 #: winefile.rc:85
5124 msgid "&Partial Details..."
5125 msgstr ""
5127 #: winefile.rc:87
5128 msgid "&Sort by Name"
5129 msgstr ""
5131 #: winefile.rc:88
5132 msgid "Sort &by Type"
5133 msgstr ""
5135 #: winefile.rc:89
5136 msgid "Sort by Si&ze"
5137 msgstr ""
5139 #: winefile.rc:90
5140 msgid "Sort by &Date"
5141 msgstr ""
5143 #: winefile.rc:92
5144 msgid "Filter by &..."
5145 msgstr ""
5147 #: winefile.rc:96
5148 #, fuzzy
5149 msgid "&Confirmation..."
5150 msgstr ""
5151 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5152 "Tiedoitus\n"
5153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5154 "Tietoja"
5156 #: winefile.rc:98
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Customize Tool&bar..."
5159 msgstr "Räätälöi"
5161 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5162 msgid "&Toolbar"
5163 msgstr ""
5165 #: winefile.rc:101
5166 msgid "&Drivebar"
5167 msgstr ""
5169 #: winefile.rc:102
5170 msgid "&Status Bar"
5171 msgstr ""
5173 #: winefile.rc:104
5174 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5175 msgstr ""
5177 #: winefile.rc:112
5178 msgid "&Security"
5179 msgstr ""
5181 #: winefile.rc:113
5182 msgid "&Access..."
5183 msgstr ""
5185 #: winefile.rc:114
5186 msgid "&Logging..."
5187 msgstr ""
5189 #: winefile.rc:115
5190 msgid "&Owner..."
5191 msgstr ""
5193 #: winefile.rc:118
5194 msgid "&Window"
5195 msgstr ""
5197 #: winefile.rc:119
5198 #, fuzzy
5199 msgid "New &Window"
5200 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5202 #: winefile.rc:120
5203 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5204 msgstr ""
5206 #: winefile.rc:122
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5209 msgstr "&Valitse kaikki"
5211 #: winefile.rc:124
5212 msgid "Arrange Automatically"
5213 msgstr ""
5215 #: winefile.rc:126
5216 msgid "Arrange &Symbols"
5217 msgstr ""
5219 #: winefile.rc:127
5220 #, fuzzy
5221 msgid "&Refresh\tF5"
5222 msgstr "P&äivitä"
5224 #: winefile.rc:131
5225 msgid "&Help Topics\tF1"
5226 msgstr ""
5228 #: winefile.rc:132
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Help &Search...\tF1"
5231 msgstr "&Etsi..."
5233 #: winefile.rc:133
5234 #, fuzzy
5235 msgid "&Using Help\tF1"
5236 msgstr "Wine Ohje"
5238 #: winefile.rc:135
5239 #, fuzzy
5240 msgid "&About Winefile..."
5241 msgstr "&About Notepad"
5243 #: winefile.rc:141
5244 msgid "Applying font settings"
5245 msgstr ""
5247 #: winefile.rc:142
5248 msgid "Error while selecting new font."
5249 msgstr ""
5251 #: winefile.rc:147
5252 msgid "Wine File Manager"
5253 msgstr ""
5255 #: winefile.rc:148
5256 msgid "Error"
5257 msgstr ""
5259 #: winefile.rc:149
5260 msgid "root fs"
5261 msgstr ""
5263 #: winefile.rc:150
5264 msgid "unixfs"
5265 msgstr ""
5267 #: winefile.rc:151
5268 msgid "Desktop"
5269 msgstr ""
5271 #: winefile.rc:152
5272 msgid "Shell"
5273 msgstr ""
5275 #: winefile.rc:153
5276 msgid "%s - %s"
5277 msgstr ""
5279 #: winefile.rc:154
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Not yet implemented"
5282 msgstr "Ei käytettävissä"
5284 #: winefile.rc:155
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Wine File"
5287 msgstr "WineMine"
5289 #: winefile.rc:160
5290 msgid "Name"
5291 msgstr ""
5293 #: winefile.rc:161
5294 msgid "Size"
5295 msgstr ""
5297 #: winefile.rc:162
5298 #, fuzzy
5299 msgid "CDate"
5300 msgstr "&Päivämäärä"
5302 #: winefile.rc:163
5303 #, fuzzy
5304 msgid "ADate"
5305 msgstr "&Päivämäärä"
5307 #: winefile.rc:164
5308 #, fuzzy
5309 msgid "MDate"
5310 msgstr "&Päivämäärä"
5312 #: winefile.rc:165
5313 msgid "Index/Inode"
5314 msgstr ""
5316 #: winefile.rc:166
5317 msgid "Links"
5318 msgstr ""
5320 #: winefile.rc:167
5321 msgid "Attributes"
5322 msgstr ""
5324 #: winefile.rc:168
5325 msgid "Security"
5326 msgstr ""
5328 #: winefile.rc:170
5329 msgid "%s of %s free"
5330 msgstr ""
5332 #: winemine.rc:35
5333 msgid "&New\tF2"
5334 msgstr "&Uusi\tF2"
5336 #: winemine.rc:37
5337 msgid "&Mark Question"
5338 msgstr "&Merkitse"
5340 #: winemine.rc:39
5341 msgid "&Beginner"
5342 msgstr "&Aloittelija"
5344 #: winemine.rc:40
5345 msgid "&Advanced"
5346 msgstr "&Kehittynyt"
5348 #: winemine.rc:41
5349 msgid "&Expert"
5350 msgstr "&Expertti"
5352 #: winemine.rc:42
5353 msgid "&Custom..."
5354 msgstr "Mukau&ta"
5356 #: winemine.rc:46
5357 msgid "&Info"
5358 msgstr "&Info"
5360 #: winemine.rc:47
5361 msgid "&Fastest Times..."
5362 msgstr "&Nopeimmat ajat"
5364 #: winemine.rc:48
5365 msgid "&About"
5366 msgstr "&Tietoja"
5368 #: winemine.rc:27
5369 msgid "WineMine"
5370 msgstr "WineMine"
5372 #: winemine.rc:28
5373 msgid "Nobody"
5374 msgstr "Ei kukaan"
5376 #: winemine.rc:29
5377 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5378 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5380 #: winhlp32.rc:32
5381 msgid "Printer &setup..."
5382 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
5384 #: winhlp32.rc:37
5385 msgid "&Copy..."
5386 msgstr "&Kopioi..."
5388 #: winhlp32.rc:39
5389 msgid "&Annotate..."
5390 msgstr "&Huomautus..."
5392 #: winhlp32.rc:41
5393 msgid "&Bookmark"
5394 msgstr "&Kirjanmerkki"
5396 #: winhlp32.rc:42
5397 msgid "&Define..."
5398 msgstr "&Aseta..."
5400 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5401 msgid "Help always visible"
5402 msgstr "Help always visible"
5404 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5405 msgid "Visible"
5406 msgstr "Visible"
5408 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5409 msgid "Non visible"
5410 msgstr "Non visible"
5412 #: winhlp32.rc:51
5413 msgid "History"
5414 msgstr "History"
5416 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5417 msgid "Fonts"
5418 msgstr "Fonts"
5420 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5421 msgid "Small"
5422 msgstr "Small"
5424 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5425 msgid "Normal"
5426 msgstr "Normal"
5428 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5429 msgid "Large"
5430 msgstr "Large"
5432 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5433 msgid "Use system colors"
5434 msgstr "Use system colors"
5436 #: winhlp32.rc:61
5437 msgid "Help &on help"
5438 msgstr "&Ohjeen käyttö"
5440 #: winhlp32.rc:62
5441 msgid "Always on &top"
5442 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
5444 #: winhlp32.rc:64
5445 msgid "&About Wine Help"
5446 msgstr "T&ietoja..."
5448 #: winhlp32.rc:72
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Annotation..."
5451 msgstr "&Huomautus..."
5453 #: winhlp32.rc:73
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Copy"
5456 msgstr "Ko&pioi"
5458 #: winhlp32.rc:74
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Print..."
5461 msgstr "Tulosta"
5463 #: winhlp32.rc:93
5464 msgid "Wine Help"
5465 msgstr "Wine Ohje"
5467 #: winhlp32.rc:98
5468 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5469 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
5471 #: winhlp32.rc:100
5472 msgid "Summary"
5473 msgstr "Summary"
5475 #: winhlp32.rc:99
5476 msgid "&Index"
5477 msgstr "&Sisällys"
5479 #: winhlp32.rc:103
5480 msgid "Help files (*.hlp)"
5481 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
5483 #: winhlp32.rc:104
5484 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5485 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5487 #: winhlp32.rc:105
5488 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5489 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5491 #: winhlp32.rc:106
5492 msgid "Help topics: "
5493 msgstr ""
5495 #: wordpad.rc:28
5496 #, fuzzy
5497 msgid "&New...\tCtrl+N"
5498 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
5500 #: wordpad.rc:34
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Print previe&w..."
5503 msgstr "Tulosta &Kuva..."
5505 #: wordpad.rc:35
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Pag&e setup..."
5508 msgstr "&Sivun asetukset..."
5510 #: wordpad.rc:42
5511 #, fuzzy
5512 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5513 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
5515 #: wordpad.rc:47
5516 msgid "&Clear\tDEL"
5517 msgstr ""
5519 #: wordpad.rc:48
5520 #, fuzzy
5521 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5522 msgstr "&Valitse kaikki"
5524 #: wordpad.rc:50
5525 #, fuzzy
5526 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5527 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
5529 #: wordpad.rc:51
5530 msgid "Find &next\tF3"
5531 msgstr ""
5533 #: wordpad.rc:54
5534 msgid "Read-&only"
5535 msgstr ""
5537 #: wordpad.rc:55
5538 msgid "&Modified"
5539 msgstr ""
5541 #: wordpad.rc:57
5542 msgid "E&xtras"
5543 msgstr ""
5545 #: wordpad.rc:59
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Selection &info"
5548 msgstr "&Valitse Kaikki"
5550 #: wordpad.rc:60
5551 msgid "Character &format"
5552 msgstr ""
5554 #: wordpad.rc:61
5555 msgid "&Def. char format"
5556 msgstr ""
5558 #: wordpad.rc:62
5559 msgid "Paragrap&h format"
5560 msgstr ""
5562 #: wordpad.rc:63
5563 msgid "&Get text"
5564 msgstr ""
5566 #: wordpad.rc:69
5567 msgid "&Formatbar"
5568 msgstr ""
5570 #: wordpad.rc:70
5571 msgid "&Ruler"
5572 msgstr ""
5574 #: wordpad.rc:71
5575 msgid "&Statusbar"
5576 msgstr ""
5578 #: wordpad.rc:73
5579 #, fuzzy
5580 msgid "&Options..."
5581 msgstr ""
5582 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5583 "&Valinnat\n"
5584 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5585 "&Options"
5587 #: wordpad.rc:75
5588 msgid "&Insert"
5589 msgstr ""
5591 #: wordpad.rc:77
5592 msgid "&Date and time..."
5593 msgstr ""
5595 #: wordpad.rc:79
5596 #, fuzzy
5597 msgid "F&ormat"
5598 msgstr "&Eteenpäin"
5600 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5601 msgid "&Bullet points"
5602 msgstr ""
5604 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5605 #, fuzzy
5606 msgid "&Paragraph..."
5607 msgstr "&Etsi..."
5609 #: wordpad.rc:84
5610 #, fuzzy
5611 msgid "&Tabs..."
5612 msgstr "Talleta &nimellä..."
5614 #: wordpad.rc:85
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Backgroun&d"
5617 msgstr "&Kopioi Tausta"
5619 #: wordpad.rc:87
5620 #, fuzzy
5621 msgid "&System\tCtrl+1"
5622 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
5624 #: wordpad.rc:88
5625 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5626 msgstr ""
5628 #: wordpad.rc:93
5629 #, fuzzy
5630 msgid "&About Wine Wordpad"
5631 msgstr "T&ietoja..."
5633 #: wordpad.rc:114
5634 msgid "Black"
5635 msgstr ""
5637 #: wordpad.rc:115
5638 msgid "Maroon"
5639 msgstr ""
5641 #: wordpad.rc:116
5642 msgid "Green"
5643 msgstr ""
5645 #: wordpad.rc:117
5646 msgid "Olive"
5647 msgstr ""
5649 #: wordpad.rc:118
5650 msgid "Navy"
5651 msgstr ""
5653 #: wordpad.rc:119
5654 msgid "Purple"
5655 msgstr ""
5657 #: wordpad.rc:120
5658 msgid "Teal"
5659 msgstr ""
5661 #: wordpad.rc:121
5662 msgid "Gray"
5663 msgstr ""
5665 #: wordpad.rc:122
5666 msgid "Silver"
5667 msgstr ""
5669 #: wordpad.rc:123
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Red"
5672 msgstr "Al&kuun"
5674 #: wordpad.rc:124
5675 msgid "Lime"
5676 msgstr ""
5678 #: wordpad.rc:125
5679 msgid "Yellow"
5680 msgstr ""
5682 #: wordpad.rc:126
5683 msgid "Blue"
5684 msgstr ""
5686 #: wordpad.rc:127
5687 msgid "Fuchsia"
5688 msgstr ""
5690 #: wordpad.rc:128
5691 msgid "Aqua"
5692 msgstr ""
5694 #: wordpad.rc:129
5695 msgid "White"
5696 msgstr ""
5698 #: wordpad.rc:130
5699 msgid "Automatic"
5700 msgstr ""
5702 #: wordpad.rc:136
5703 #, fuzzy
5704 msgid "All documents (*.*)"
5705 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
5707 #: wordpad.rc:137
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Text documents (*.txt)"
5710 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
5712 #: wordpad.rc:138
5713 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5714 msgstr ""
5716 #: wordpad.rc:139
5717 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5718 msgstr ""
5720 #: wordpad.rc:140
5721 msgid "Rich text document"
5722 msgstr ""
5724 #: wordpad.rc:141
5725 msgid "Text document"
5726 msgstr ""
5728 #: wordpad.rc:142
5729 msgid "Unicode text document"
5730 msgstr ""
5732 #: wordpad.rc:143
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Printer files (*.PRN)"
5735 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
5737 #: wordpad.rc:148
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Left"
5740 msgstr "Vasen Reuna"
5742 #: wordpad.rc:149
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Right"
5745 msgstr "Oikea Reuna"
5747 #: wordpad.rc:150
5748 msgid "Center"
5749 msgstr ""
5751 #: wordpad.rc:156
5752 msgid "Text"
5753 msgstr ""
5755 #: wordpad.rc:157
5756 msgid "Rich text"
5757 msgstr ""
5759 #: wordpad.rc:163
5760 msgid "Next page"
5761 msgstr ""
5763 #: wordpad.rc:164
5764 msgid "Previous page"
5765 msgstr ""
5767 #: wordpad.rc:165
5768 msgid "Two pages"
5769 msgstr ""
5771 #: wordpad.rc:166
5772 msgid "One page"
5773 msgstr ""
5775 #: wordpad.rc:167
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Zoom in"
5778 msgstr "Suurenna"
5780 #: wordpad.rc:168
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Zoom out"
5783 msgstr "Suurenna"
5785 #: wordpad.rc:170
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Page"
5788 msgstr "Sivu Ylös"
5790 #: wordpad.rc:171
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Pages"
5793 msgstr "Sivu Ylös"
5795 #: wordpad.rc:172
5796 msgid "cm"
5797 msgstr ""
5799 #: wordpad.rc:173
5800 msgid "in"
5801 msgstr ""
5803 #: wordpad.rc:174
5804 msgid "inch"
5805 msgstr ""
5807 #: wordpad.rc:175
5808 msgid "pt"
5809 msgstr ""
5811 #: wordpad.rc:180
5812 msgid "Document"
5813 msgstr ""
5815 #: wordpad.rc:181
5816 msgid "Save changes to '%s'?"
5817 msgstr ""
5819 #: wordpad.rc:182
5820 msgid "Finished searching the document."
5821 msgstr ""
5823 #: wordpad.rc:183
5824 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5825 msgstr ""
5827 #: wordpad.rc:184
5828 msgid ""
5829 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5830 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5831 msgstr ""
5833 #: wordpad.rc:187
5834 msgid "Invalid number format"
5835 msgstr ""
5837 #: wordpad.rc:188
5838 msgid "OLE storage documents are not supported"
5839 msgstr ""
5841 #: wordpad.rc:189
5842 msgid "Could not save the file."
5843 msgstr ""
5845 #: wordpad.rc:190
5846 msgid "You do not have access to save the file."
5847 msgstr ""
5849 #: wordpad.rc:191
5850 msgid "Could not open the file."
5851 msgstr ""
5853 #: wordpad.rc:192
5854 msgid "You do not have access to open the file."
5855 msgstr ""
5857 #: wordpad.rc:193
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Printing not implemented"
5860 msgstr "Ei käytettävissä"
5862 #: wordpad.rc:194
5863 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5864 msgstr ""
5866 #: write.rc:27
5867 msgid "Starting Wordpad failed"
5868 msgstr ""
5870 #: xcopy.rc:27
5871 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5872 msgstr ""
5874 #: xcopy.rc:28
5875 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5876 msgstr ""
5878 #: xcopy.rc:29
5879 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5880 msgstr ""
5882 #: xcopy.rc:30
5883 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5884 msgstr ""
5886 #: xcopy.rc:31
5887 msgid "%d file(s) copied\n"
5888 msgstr ""
5890 #: xcopy.rc:34
5891 msgid ""
5892 "Is '%s' a filename or directory\n"
5893 "on the target?\n"
5894 "(F - File, D - Directory)\n"
5895 msgstr ""
5897 #: xcopy.rc:35
5898 msgid "%s? (Yes|No)\n"
5899 msgstr ""
5901 #: xcopy.rc:36
5902 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
5903 msgstr ""
5905 #: xcopy.rc:37
5906 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
5907 msgstr ""
5909 #: xcopy.rc:39
5910 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
5911 msgstr ""
5913 #: xcopy.rc:43
5914 msgctxt "File key"
5915 msgid "F"
5916 msgstr ""
5918 #: xcopy.rc:44
5919 msgctxt "Directory key"
5920 msgid "D"
5921 msgstr ""
5923 #: xcopy.rc:77
5924 msgid ""
5925 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
5926 "\n"
5927 "Syntax:\n"
5928 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
5929 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
5930 "\n"
5931 "Where:\n"
5932 "\n"
5933 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
5934 "\tmore files\n"
5935 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
5936 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
5937 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
5938 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
5939 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
5940 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
5941 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
5942 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
5943 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
5944 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
5945 "[/N]  Copy using short names\n"
5946 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
5947 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
5948 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
5949 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
5950 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
5951 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
5952 "\tarchive attribute\n"
5953 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
5954 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
5955 "\t\tthan source\n"
5956 "\n"
5957 msgstr ""