findstr: Add basic functionality.
[wine.git] / po / el.po
blob1000f9aec636ced44b3877fc76c5c32e106c65ad
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
204 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
210 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
211 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
312 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
316 msgid "Compress options"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
320 msgid "&Choose a stream:"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
324 #, fuzzy
325 msgid "&Options..."
326 msgstr "Επιλογές"
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "Εκτύπωση"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 msgid "seconds"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
386 msgid "minutes"
387 msgstr ""
389 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
390 msgid "hours"
391 msgstr ""
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
394 msgid "Properties for %s"
395 msgstr "Ιδιότητες για %s"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
398 msgid "&Apply"
399 msgstr "&Εφαρμογή"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
402 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
403 msgid "Help"
404 msgstr "Βοήθεια"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
407 msgid "Wizard"
408 msgstr "Βοηθός"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
411 msgid "< &Back"
412 msgstr "< &Προηγούμενο"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
415 msgid "&Next >"
416 msgstr "&Επόμενο >"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
419 msgid "Finish"
420 msgstr "Ολοκλήρωση"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
423 msgid "Customize Toolbar"
424 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
428 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
429 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
431 msgid "&Close"
432 msgstr "&Κλείσιμο"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
435 msgid "R&eset"
436 msgstr "Ε&παναφορά"
438 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
444 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
445 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
446 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
447 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
448 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
449 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
450 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
451 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
453 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
455 msgid "&Help"
456 msgstr "&Βοήθεια"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
459 msgid "Move &Up"
460 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
463 msgid "Move &Down"
464 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
467 msgid "A&vailable buttons:"
468 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
471 msgid "&Add ->"
472 msgstr "&Προσθήκη ->"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
475 msgid "<- &Remove"
476 msgstr "<- &Αφαίρεση"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
479 msgid "&Toolbar buttons:"
480 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
483 msgid "Separator"
484 msgstr "Διαχωριστής"
486 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
487 #, fuzzy
488 msgctxt "hotkey"
489 msgid "None"
490 msgstr "Κανένα"
492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
494 msgid "&Yes"
495 msgstr ""
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
498 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
499 #, fuzzy
500 msgid "&No"
501 msgstr "όχι"
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
504 msgid "&Retry"
505 msgstr ""
507 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
508 #, fuzzy
509 #| msgid "Details"
510 msgid "Hide details"
511 msgstr "Λεπτομέρειες"
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
514 #, fuzzy
515 #| msgid "Details"
516 msgid "See details"
517 msgstr "Λεπτομέρειες"
519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
520 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
521 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
523 msgid "Close"
524 msgstr "Κλείσιμο"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
527 msgid "Today:"
528 msgstr "Σήμερα:"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
531 msgid "Go to today"
532 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
535 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
537 #: programs/oleview/oleview.rc:101
538 msgid "Open"
539 msgstr "Άνοιγμα"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
542 msgid "File &Name:"
543 msgstr "File &Όνομα:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
546 msgid "&Directories:"
547 msgstr "&Κατάλογοι:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
550 msgid "List Files of &Type:"
551 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
554 msgid "Dri&ves:"
555 msgstr ""
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
558 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
559 #: programs/winefile/winefile.rc:172
560 msgid "&Read Only"
561 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
564 msgid "Save As..."
565 msgstr "Αποθήκευση ως..."
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
568 msgid "Save As"
569 msgstr "Αποθήκευση ως"
571 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
572 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
573 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
574 msgid "Print"
575 msgstr "Εκτύπωση"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
578 msgid "Printer:"
579 msgstr "Εκτυπωτής:"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
582 msgid "Print range"
583 msgstr ""
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
586 #: programs/regedit/regedit.rc:273
587 msgid "&All"
588 msgstr "&Όλα"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
591 msgid "S&election"
592 msgstr "Ε&πιλογή"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
595 msgid "&Pages"
596 msgstr "&Σελίδες"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
599 msgid "&Setup"
600 msgstr "&Εγκατάσταση"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
603 msgid "&From:"
604 msgstr "&Από:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
607 msgid "&To:"
608 msgstr "&Έως:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
611 msgid "Print &Quality:"
612 msgstr "Print &Ποιότητα:"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
615 msgid "Print to Fi&le"
616 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
619 msgid "Condensed"
620 msgstr ""
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
623 msgid "Print Setup"
624 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
628 msgid "Printer"
629 msgstr "PΕκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
632 msgid "&Default Printer"
633 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
636 msgid "[none]"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
640 msgid "Specific &Printer"
641 msgstr ""
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
645 msgid "Orientation"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
649 msgid "Po&rtrait"
650 msgstr ""
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
653 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
654 msgid "&Landscape"
655 msgstr ""
657 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
659 msgid "Paper"
660 msgstr "Χαρτί"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
663 msgid "Si&ze"
664 msgstr "Μέγε&θος"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
667 msgid "&Source"
668 msgstr "&Πηγή"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
671 msgid "Font"
672 msgstr "Γραμματοσειρά"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
675 msgid "&Font:"
676 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
679 msgid "Font St&yle:"
680 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
684 msgid "&Size:"
685 msgstr "&Μέγεθος:"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
688 msgid "Effects"
689 msgstr "Εφφέ"
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
692 msgid "Stri&keout"
693 msgstr ""
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
696 msgid "&Underline"
697 msgstr "&Υπογράμμιση"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
700 msgid "&Color:"
701 msgstr "&Χρώμα:"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
704 msgid "Sample"
705 msgstr "Δείγμα"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
708 msgid "Scr&ipt:"
709 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
712 msgid "Color"
713 msgstr "Χρώμα"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
716 msgid "&Basic Colors:"
717 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
720 msgid "&Custom Colors:"
721 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
724 msgid "|S&olid"
725 msgstr ""
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
728 msgid "&Red:"
729 msgstr "&Κόκκινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
732 msgid "&Green:"
733 msgstr "&Πράσινο:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
736 msgid "&Blue:"
737 msgstr "&Μπλε:"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
740 msgid "&Hue:"
741 msgstr ""
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
744 msgctxt "Saturation"
745 msgid "&Sat:"
746 msgstr ""
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
749 #, fuzzy
750 msgctxt "Luminance"
751 msgid "&Lum:"
752 msgstr "&Φωτεινότητα:"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
755 msgid "&Add to Custom Colors"
756 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
759 msgid "&Define Custom Colors >>"
760 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
763 #, fuzzy
764 msgctxt "Solid"
765 msgid "&o"
766 msgstr "όχι"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
769 #: programs/regedit/regedit.rc:290
770 msgid "Find"
771 msgstr "Εύρεση"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
774 msgid "Fi&nd What:"
775 msgstr "Εύ&ρεση του:"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
778 msgid "Match &Whole Word Only"
779 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
782 msgid "Match &Case"
783 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
786 msgid "Direction"
787 msgstr "Κατεύθυνση"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
790 msgid "&Up"
791 msgstr "&Πάνω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
794 msgid "&Down"
795 msgstr "&Κάτω"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
798 msgid "&Find Next"
799 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
802 msgid "Replace"
803 msgstr "Αντικατάσταση"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
806 msgid "Re&place With:"
807 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
810 msgid "&Replace"
811 msgstr "&Αντικατάσταση"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
814 msgid "Replace &All"
815 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
818 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
819 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
820 #: programs/conhost/conhost.rc:34
821 msgid "&Properties"
822 msgstr "&Ιδιότητες"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
825 msgid "Print to fi&le"
826 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
829 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
830 msgid "&Name:"
831 msgstr "&Όνομα:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
834 msgid "Status:"
835 msgstr "Κατάσταση:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
838 msgid "Type:"
839 msgstr "Τύπος:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
842 msgid "Where:"
843 msgstr "Που:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
846 msgid "Comment:"
847 msgstr "Σχόλιο:"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
850 msgid "Pa&ges"
851 msgstr "Σε&λίδες"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
854 msgid "&Selection"
855 msgstr "&Επιλογή"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
858 msgid "&from:"
859 msgstr "&από:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
862 msgid "&to:"
863 msgstr "&έως:"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
866 msgid "Copies"
867 msgstr "Αντίγραφα"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
870 msgid "Number of &copies:"
871 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
874 msgid "C&ollate"
875 msgstr ""
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
878 msgid "Si&ze:"
879 msgstr "Μέγε&θος:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
882 msgid "&Source:"
883 msgstr "&Πηγή:"
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
886 msgid "P&ortrait"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
890 msgid "L&andscape"
891 msgstr ""
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
894 msgid "Setup Page"
895 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
898 msgid "&Tray:"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
902 msgid "&Portrait"
903 msgstr ""
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
906 msgid "L&eft:"
907 msgstr "Α&ριστερά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
910 msgid "&Right:"
911 msgstr "&Δεξιά:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
914 msgid "T&op:"
915 msgstr "Πά&νω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
918 msgid "&Bottom:"
919 msgstr "&Κάτω:"
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
922 msgid "P&rinter..."
923 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
926 msgid "Look &in:"
927 msgstr ""
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
930 msgid "File &name:"
931 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
934 msgid "Files of &type:"
935 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
938 msgid "Open as &read-only"
939 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
943 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
944 msgid "&Open"
945 msgstr "&Άνοιγμα"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
948 #, fuzzy
949 msgid "File name:"
950 msgstr "&Περιεχόμενα"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
953 #, fuzzy
954 msgid "Files of type:"
955 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
958 msgid "File not found"
959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
962 msgid "Please verify that the correct file name was given"
963 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
966 msgid ""
967 "File does not exist.\n"
968 "Do you want to create file?"
969 msgstr ""
970 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
971 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
974 msgid ""
975 "File already exists.\n"
976 "Do you want to replace it?"
977 msgstr ""
978 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
979 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
982 msgid "Invalid character(s) in path"
983 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
986 msgid ""
987 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
988 "                          / : < > |"
989 msgstr ""
990 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
991 "χαρακτήρες:\n"
992 "                          / : < > |"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
995 msgid "Path does not exist"
996 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
999 msgid "File does not exist"
1000 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1003 msgid "The selection contains a non-folder object"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1007 msgid "Up One Level"
1008 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1011 msgid "Create New Folder"
1012 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1015 msgid "List"
1016 msgstr "Λίστα"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1019 msgid "Details"
1020 msgstr "Λεπτομέρειες"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1023 msgid "Browse to Desktop"
1024 msgstr ""
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1027 msgid "Regular"
1028 msgstr "Κανονικά"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1031 msgid "Bold"
1032 msgstr "Έντονα"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1035 msgid "Italic"
1036 msgstr "Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1039 msgid "Bold Italic"
1040 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1043 msgid "Black"
1044 msgstr "Μαύρο"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1047 msgid "Maroon"
1048 msgstr ""
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1051 msgid "Green"
1052 msgstr "Πράσινο"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1055 msgid "Olive"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1059 msgid "Navy"
1060 msgstr ""
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1063 msgid "Purple"
1064 msgstr "Μωβ"
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1067 msgid "Teal"
1068 msgstr ""
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1071 msgid "Gray"
1072 msgstr "Γκρι"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1075 msgid "Silver"
1076 msgstr "Ασημί"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1079 msgid "Red"
1080 msgstr "Κόκκινο"
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1083 msgid "Lime"
1084 msgstr ""
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1087 msgid "Yellow"
1088 msgstr "Κίτρινο"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1091 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1092 msgid "Blue"
1093 msgstr "Μπλε"
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1096 msgid "Fuchsia"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1100 msgid "Aqua"
1101 msgstr ""
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1104 msgid "White"
1105 msgstr "Άσπρο"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1108 msgid "Unreadable Entry"
1109 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1112 msgid ""
1113 "This value does not lie within the page range.\n"
1114 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1118 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1119 msgstr ""
1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1122 msgid ""
1123 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1124 "Please reenter margins."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1128 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1129 msgstr ""
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1132 msgid ""
1133 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1134 "Please enter a value between 1 and %d."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1138 msgid "A printer error occurred."
1139 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1142 msgid "No default printer defined."
1143 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1146 msgid "Cannot find the printer."
1147 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1150 msgid "Out of memory."
1151 msgstr ""
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1154 msgid "An error occurred."
1155 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1158 msgid "Unknown printer driver."
1159 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1162 msgid ""
1163 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1164 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1170 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1173 msgid "&Save"
1174 msgstr "&Αποθήκευση"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1177 msgid "Save &in:"
1178 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1181 msgid "Save"
1182 msgstr "Αποθήκευση"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1185 msgid "Open File"
1186 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Select Folder"
1191 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1194 msgid "Font size has to be a number."
1195 msgstr ""
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1198 msgid "Ready"
1199 msgstr "Έτοιμο"
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1202 msgid "Paused; "
1203 msgstr "Σταματημένος, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1206 msgid "Error; "
1207 msgstr "Σφάλμα, "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1210 msgid "Pending deletion; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1214 msgid "Paper jam; "
1215 msgstr ""
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1218 msgid "Out of paper; "
1219 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1222 msgid "Feed paper manual; "
1223 msgstr ""
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1226 msgid "Paper problem; "
1227 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1230 msgid "Printer offline; "
1231 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1234 msgid "I/O Active; "
1235 msgstr ""
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1238 msgid "Busy; "
1239 msgstr "Απασχολημένος, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1242 msgid "Printing; "
1243 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1246 msgid "Output tray is full; "
1247 msgstr ""
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1250 msgid "Not available; "
1251 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1254 msgid "Waiting; "
1255 msgstr "Αναμονή, "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1258 msgid "Processing; "
1259 msgstr ""
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1262 msgid "Initializing; "
1263 msgstr "Εκκίνηση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1266 msgid "Warming up; "
1267 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1270 msgid "Toner low; "
1271 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1274 msgid "No toner; "
1275 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1278 msgid "Page punt; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1282 msgid "Interrupted by user; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1286 msgid "Out of memory; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1290 msgid "The printer door is open; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1294 msgid "Print server unknown; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1298 msgid "Power save mode; "
1299 msgstr ""
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1302 msgid "Default Printer; "
1303 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1306 msgid "There are %d documents in the queue"
1307 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1310 msgid "Margins [inches]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1314 msgid "Margins [mm]"
1315 msgstr ""
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1318 #, fuzzy
1319 msgctxt "unit: millimeters"
1320 msgid "mm"
1321 msgstr "mm"
1323 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Properties"
1326 msgstr "Επιλογές"
1328 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1329 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Επιλογές"
1333 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Default"
1336 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1338 #: dlls/credui/credui.rc:45
1339 msgid "&User name:"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1343 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1344 msgid "&Password:"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:50
1348 msgid "&Remember my password"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:30
1352 msgid "Connect to %s"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:31
1356 msgid "Connecting to %s"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:32
1360 msgid "Logon unsuccessful"
1361 msgstr ""
1363 #: dlls/credui/credui.rc:33
1364 msgid ""
1365 "Make sure that your user name\n"
1366 "and password are correct."
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/credui/credui.rc:35
1370 msgid ""
1371 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1372 "\n"
1373 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1374 "entering your password."
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/credui/credui.rc:34
1378 msgid "Caps Lock is On"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1382 msgid "Authority Key Identifier"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1386 msgid "Key Attributes"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1390 msgid "Key Usage Restriction"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1394 msgid "Subject Alternative Name"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1398 msgid "Issuer Alternative Name"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1402 msgid "Basic Constraints"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1406 msgid "Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1410 msgid "Certificate Policies"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1414 msgid "Subject Key Identifier"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1418 msgid "CRL Reason Code"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1422 msgid "CRL Distribution Points"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1426 msgid "Enhanced Key Usage"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1430 msgid "Authority Information Access"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1434 msgid "Certificate Extensions"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1438 msgid "Next Update Location"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1442 msgid "Yes or No Trust"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1446 msgid "Email Address"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1450 msgid "Unstructured Name"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Content Type"
1456 msgstr "&Περιεχόμενα"
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1459 msgid "Message Digest"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1463 msgid "Signing Time"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1467 msgid "Counter Sign"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1471 msgid "Challenge Password"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1475 msgid "Unstructured Address"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1479 msgid "S/MIME Capabilities"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1483 msgid "Prefer Signed Data"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1487 msgctxt "Certification Practice Statement"
1488 msgid "CPS"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1492 msgid "User Notice"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1496 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1500 msgid "Certification Authority Issuer"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1504 msgid "Certification Template Name"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1508 msgid "Certificate Type"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1512 msgid "Certificate Manifold"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1516 msgid "Netscape Cert Type"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1520 msgid "Netscape Base URL"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1524 msgid "Netscape Revocation URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1528 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1532 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1536 msgid "Netscape CA Policy URL"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1540 msgid "Netscape SSL ServerName"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1544 msgid "Netscape Comment"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1548 msgid "Country/Region"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1552 msgid "Organization"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1556 msgid "Organizational Unit"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1560 msgid "Common Name"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1564 msgid "Locality"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1568 msgid "State or Province"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1572 msgid "Title"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1576 msgid "Given Name"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1580 msgid "Initials"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1584 msgid "Surname"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1588 msgid "Domain Component"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1592 msgid "Street Address"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1596 msgid "Serial Number"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1600 msgid "CA Version"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1604 msgid "Cross CA Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1608 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1612 msgid "Principal Name"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1616 msgid "Windows Product Update"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1620 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1624 msgid "OS Version"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1628 msgid "Enrollment CSP"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1632 msgid "CRL Number"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1636 msgid "Delta CRL Indicator"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1640 msgid "Issuing Distribution Point"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1644 msgid "Freshest CRL"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1648 msgid "Name Constraints"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1652 msgid "Policy Mappings"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1656 msgid "Policy Constraints"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1660 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1664 msgid "Application Policies"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1668 msgid "Application Policy Mappings"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1672 msgid "Application Policy Constraints"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1676 msgid "CMC Data"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1680 msgid "CMC Response"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1684 msgid "Unsigned CMC Request"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1688 msgid "CMC Status Info"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1692 msgid "CMC Extensions"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1696 msgid "CMC Attributes"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1700 msgid "PKCS 7 Data"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1704 msgid "PKCS 7 Signed"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1708 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1712 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1716 msgid "PKCS 7 Digested"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1720 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1724 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1728 msgid "Virtual Base CRL Number"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1732 msgid "Next CRL Publish"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1736 msgid "CA Encryption Certificate"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1740 msgid "Key Recovery Agent"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1744 msgid "Certificate Template Information"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1748 msgid "Enterprise Root OID"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1752 msgid "Dummy Signer"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1756 msgid "Encrypted Private Key"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1760 msgid "Published CRL Locations"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1764 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1768 msgid "Transaction Id"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1772 msgid "Sender Nonce"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1776 msgid "Recipient Nonce"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1780 msgid "Reg Info"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1784 msgid "Get Certificate"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1788 msgid "Get CRL"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1792 msgid "Revoke Request"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1796 msgid "Query Pending"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1800 msgid "Certificate Trust List"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1804 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1808 msgid "Private Key Usage Period"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1812 msgid "Client Information"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1816 msgid "Server Authentication"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1820 msgid "Client Authentication"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1824 msgid "Code Signing"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1828 msgid "Secure Email"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1832 msgid "Time Stamping"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1836 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1840 msgid "Microsoft Time Stamping"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1844 msgid "IP security end system"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1848 msgid "IP security tunnel termination"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1852 msgid "IP security user"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1856 msgid "Encrypting File System"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1860 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1864 msgid "Windows System Component Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1868 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1872 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1876 msgid "Key Pack Licenses"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1880 msgid "License Server Verification"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1884 msgid "Smart Card Logon"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1888 msgid "Digital Rights"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1892 msgid "Qualified Subordination"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1896 msgid "Key Recovery"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1900 msgid "Document Signing"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1904 msgid "IP security IKE intermediate"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1908 msgid "File Recovery"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1912 msgid "Root List Signer"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1916 msgid "All application policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1920 msgid "Directory Service Email Replication"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1924 msgid "Certificate Request Agent"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1928 msgid "Lifetime Signing"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1932 msgid "All issuance policies"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1936 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1940 msgid "Personal"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1944 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1948 msgid "Other People"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1952 msgid "Trusted Publishers"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1956 msgid "Untrusted Certificates"
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1960 msgid "KeyID="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1964 msgid "Certificate Issuer"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1968 msgid "Certificate Serial Number="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1972 msgid "Other Name="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1976 msgid "Email Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1980 msgid "DNS Name="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1984 msgid "Directory Address"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1988 msgid "URL="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1992 msgid "IP Address="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1996 msgid "Mask="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2000 msgid "Registered ID="
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2004 msgid "Unknown Key Usage"
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2008 msgid "Subject Type="
2009 msgstr ""
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2012 msgctxt "Certificate Authority"
2013 msgid "CA"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2017 msgid "End Entity"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2021 msgid "Path Length Constraint="
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2025 #, fuzzy
2026 msgctxt "path length"
2027 msgid "None"
2028 msgstr "Κανένα"
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2031 msgid "Information Not Available"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2035 msgid "Authority Info Access"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2039 msgid "Access Method="
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2043 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2044 msgid "OCSP"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2048 msgid "CA Issuers"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2052 msgid "Unknown Access Method"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2056 msgid "Alternative Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2060 msgid "CRL Distribution Point"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2064 msgid "Distribution Point Name"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2068 msgid "Full Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2072 msgid "RDN Name"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2076 msgid "CRL Reason="
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2080 msgid "CRL Issuer"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2084 msgid "Key Compromise"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2088 msgid "CA Compromise"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2092 msgid "Affiliation Changed"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2096 msgid "Superseded"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Operation Ceased"
2102 msgstr "Επιλογές"
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2105 msgid "Certificate Hold"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2109 msgid "Financial Information="
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2113 msgid "Available"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2117 msgid "Not Available"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2121 msgid "Meets Criteria="
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2125 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2126 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2127 msgid "Yes"
2128 msgstr "Ναι"
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2131 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2132 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2133 msgid "No"
2134 msgstr "όχι"
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2137 msgid "Digital Signature"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2141 msgid "Non-Repudiation"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2145 msgid "Key Encipherment"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2149 msgid "Data Encipherment"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2153 msgid "Key Agreement"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2157 msgid "Certificate Signing"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2161 msgid "Off-line CRL Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2165 msgid "CRL Signing"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2169 msgid "Encipher Only"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2173 msgid "Decipher Only"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2177 msgid "SSL Client Authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2181 msgid "SSL Server Authentication"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2185 msgid "S/MIME"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2189 msgid "Signature"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2193 msgid "SSL CA"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2197 msgid "S/MIME CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2201 msgid "Signature CA"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2205 msgid "Certificate Policy"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2209 msgid "Policy Identifier: "
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2213 msgid "Policy Qualifier Info"
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2217 msgid "Policy Qualifier Id="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2221 msgid "Qualifier"
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2225 msgid "Notice Reference"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2229 msgid "Organization="
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2233 msgid "Notice Number="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2237 msgid "Notice Text="
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2241 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2242 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2243 msgid "General"
2244 msgstr ""
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2247 msgid "&Install Certificate..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2251 msgid "Issuer &Statement"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Show:"
2257 msgstr "Εμφάνιση"
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Edit Properties..."
2262 msgstr "Επιλογές"
2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Copy to File..."
2267 msgstr "Α&γαπημένα"
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2270 msgid "Certification Path"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2274 msgid "Certification path"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2278 msgid "&View Certificate"
2279 msgstr ""
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2282 msgid "Certificate &status:"
2283 msgstr ""
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2286 msgid "Disclaimer"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2290 msgid "More &Info"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2294 msgid "&Friendly name:"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2298 #: programs/progman/progman.rc:170
2299 msgid "&Description:"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2303 msgid "Certificate purposes"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2307 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2311 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2315 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2316 msgstr ""
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Add &Purpose..."
2321 msgstr "&Περιεχόμενα"
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2324 msgid "Add Purpose"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2328 msgid ""
2329 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2333 msgid "Select Certificate Store"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2337 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2341 msgid "&Show physical stores"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2347 msgid "Certificate Import Wizard"
2348 msgstr ""
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2351 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2355 msgid ""
2356 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2357 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2358 "\n"
2359 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2360 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2361 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2362 "lists, and certificate trust lists.\n"
2363 "\n"
2364 "To continue, click Next."
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2368 #, fuzzy
2369 msgid "&File name:"
2370 msgstr "&Περιεχόμενα"
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2374 msgid "B&rowse..."
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2378 msgid ""
2379 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2380 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2384 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2388 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2393 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2394 msgstr ""
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2397 msgid ""
2398 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2399 "location for the certificates."
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2403 msgid "&Automatically select certificate store"
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2407 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2411 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2415 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2419 msgid "You have specified the following settings:"
2420 msgstr ""
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2423 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2424 msgid "Certificates"
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2428 msgid "I&ntended purpose:"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2432 #, fuzzy
2433 msgid "&Import..."
2434 msgstr "Εκτύπωση"
2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2437 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2438 #, fuzzy
2439 msgid "&Export..."
2440 msgstr "Εκτύπωση"
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2443 msgid "&Advanced..."
2444 msgstr ""
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2447 msgid "Certificate intended purposes"
2448 msgstr ""
2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2451 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2452 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2453 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2454 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2455 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2456 msgid "&View"
2457 msgstr ""
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Advanced Options"
2462 msgstr "Επιλογές"
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2465 msgid "Certificate purpose"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2469 msgid ""
2470 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2474 msgid "&Certificate purposes:"
2475 msgstr ""
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2481 msgid "Certificate Export Wizard"
2482 msgstr ""
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2485 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2489 msgid ""
2490 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2491 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2492 "\n"
2493 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2494 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2495 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2496 "lists, and certificate trust lists.\n"
2497 "\n"
2498 "To continue, click Next."
2499 msgstr ""
2501 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2502 msgid ""
2503 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2504 "to protect the private key on a later page."
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2508 msgid "Do you wish to export the private key?"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2512 msgid "&Yes, export the private key"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2516 msgid "N&o, do not export the private key"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2520 msgid "&Confirm password:"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2524 msgid "Select the format you want to use:"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2528 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2532 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2536 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2540 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2544 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2548 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2552 msgid "&Enable strong encryption"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2556 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2560 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2564 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Select Certificate"
2570 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2573 msgid "Select a certificate you want to use"
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2577 msgid "Certificate"
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 msgid "Properties Only"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2678 msgid "Serial number"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2682 msgid "Issuer"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2686 msgid "Valid from"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2690 msgid "Valid to"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2694 msgid "Subject"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2698 msgid "Public key"
2699 msgstr ""
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2702 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2703 msgstr ""
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2706 msgid "SHA1 hash"
2707 msgstr ""
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2710 msgid "Enhanced key usage (property)"
2711 msgstr ""
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2714 msgid "Friendly name"
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2718 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2719 msgid "Description"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2723 msgid "Certificate Properties"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2727 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2731 msgid "The OID you entered already exists."
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2735 msgid "Please select a certificate store."
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2739 msgid ""
2740 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2741 "select another file."
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2745 msgid "File to Import"
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2749 msgid "Specify the file you want to import."
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2753 msgid "Certificate Store"
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2757 msgid ""
2758 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2759 "lists, and certificate trust lists."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2763 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2767 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2771 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2775 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2783 msgid "Please select a file."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2787 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2791 msgid "Could not open "
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2795 msgid "Determined by the program"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2799 msgid "Please select a store"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2803 msgid "Certificate Store Selected"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2807 msgid "Automatically determined by the program"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2811 msgid "File"
2812 msgstr ""
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Content"
2817 msgstr "&Περιεχόμενα"
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2820 msgid "Certificate Revocation List"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2824 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2828 msgid "Personal Information Exchange"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2832 msgid "The import was successful."
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2836 msgid "The import failed."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2840 msgid "Arial"
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2844 msgid "<Advanced Purposes>"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2848 msgid "Issued To"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2852 msgid "Issued By"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Expiration Date"
2858 msgstr "Επιλογές"
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2861 msgid "Friendly Name"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2865 #, fuzzy
2866 msgid "<None>"
2867 msgstr "Κανένα"
2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2870 msgid ""
2871 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2872 "sign messages with it.\n"
2873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2874 msgstr ""
2876 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2877 msgid ""
2878 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2879 "sign messages with them.\n"
2880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2881 msgstr ""
2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2884 msgid ""
2885 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2886 "verify messages signed with it.\n"
2887 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2888 msgstr ""
2890 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2891 msgid ""
2892 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2893 "verify messages signed with them.\n"
2894 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2895 msgstr ""
2897 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2898 msgid ""
2899 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2900 "trusted.\n"
2901 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2902 msgstr ""
2904 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2905 msgid ""
2906 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2907 "trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2912 msgid ""
2913 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2914 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2919 msgid ""
2920 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2921 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2922 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2926 msgid ""
2927 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2928 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2929 msgstr ""
2931 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2932 msgid ""
2933 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2934 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2935 msgstr ""
2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2938 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2942 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2943 msgstr ""
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2946 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2950 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2951 msgstr ""
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2954 msgid ""
2955 "Ensures software came from software publisher\n"
2956 "Protects software from alteration after publication"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2960 msgid "Protects e-mail messages"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2964 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2968 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2972 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2976 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2980 msgid "Private Key Archival"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2984 msgid "Export Format"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2988 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2992 msgid "Export Filename"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2996 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3000 #, fuzzy
3001 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3002 msgstr ""
3003 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3004 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "Επιλογές"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "Επιλογές"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "Πράσινο"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "Εκτύπωση"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr "Πίσω"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 #, fuzzy
3273 msgid "&Stop"
3274 msgstr "Τερματισμός"
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3277 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3278 #, fuzzy
3279 msgid "&Refresh"
3280 msgstr "Ανανέωση"
3282 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3283 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "&Print..."
3286 msgstr "Εκτύπωση"
3288 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3290 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3291 msgid "Select &All"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3295 msgid "&View Source"
3296 msgstr ""
3298 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Proper&ties"
3301 msgstr "Επιλογές"
3303 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3306 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3307 msgid "Cu&t"
3308 msgstr ""
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3314 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3315 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3316 msgid "&Copy"
3317 msgstr ""
3319 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3320 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3321 msgid "Paste"
3322 msgstr ""
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Print"
3327 msgstr "Εκτύπωση"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3330 msgid "&Contents"
3331 msgstr "&Περιεχόμενα"
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3334 msgid "I&ndex"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3338 msgid "&Search"
3339 msgstr "&Αναζήτηση"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3342 msgid "Favor&ites"
3343 msgstr "Α&γαπημένα"
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3346 msgid "Hide &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3350 msgid "Show &Tabs"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3354 msgid "Show"
3355 msgstr "Εμφάνιση"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3358 msgid "Hide"
3359 msgstr "Απόκρυψη"
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3362 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3363 msgid "Stop"
3364 msgstr "Τερματισμός"
3366 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3367 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3368 msgid "Refresh"
3369 msgstr "Ανανέωση"
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3372 msgid "Back"
3373 msgstr "Πίσω"
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3376 msgctxt "table of contents"
3377 msgid "Home"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3381 msgid "Sync"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3385 msgid "Forward"
3386 msgstr ""
3388 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3389 msgid "Cinepak Video codec"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3393 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3394 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3396 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3398 msgid "&File"
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3402 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3403 msgid "&New"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3407 msgid "&Window"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3411 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3412 msgid "&Open..."
3413 msgstr ""
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3417 msgid "Save &as..."
3418 msgstr ""
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Print &format..."
3423 msgstr "Εκτύπωση"
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Pr&int..."
3428 msgstr "Εκτύπωση"
3430 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Print previe&w"
3433 msgstr "Εκτύπωση"
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3436 msgid "&Toolbars"
3437 msgstr ""
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3440 msgid "&Standard bar"
3441 msgstr ""
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3444 msgid "&Address bar"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3448 #, fuzzy
3449 msgid "&Favorites"
3450 msgstr "Α&γαπημένα"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3453 #, fuzzy
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr "Α&γαπημένα"
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 msgid "Open URL"
3463 msgstr ""
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3466 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3470 msgid "Open:"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3474 msgctxt "home page"
3475 msgid "Home"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Print..."
3481 msgstr "Εκτύπωση"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3484 msgid "Address"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Searching for %s"
3490 msgstr "Επιλογές"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3493 msgid "Start downloading %s"
3494 msgstr ""
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3497 msgid "Downloading %s"
3498 msgstr ""
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Asking for %s"
3503 msgstr "Επιλογές"
3505 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3506 msgid "Home page"
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3510 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3514 msgid "&Current page"
3515 msgstr ""
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3518 #, fuzzy
3519 msgid "&Default page"
3520 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3523 msgid "&Blank page"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3527 msgid "Browsing history"
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3531 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3535 msgid "Delete &files..."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Settings..."
3541 msgstr "Επιλογές"
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3544 msgid "Delete browsing history"
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3548 msgid ""
3549 "Temporary internet files\n"
3550 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3554 msgid ""
3555 "Cookies\n"
3556 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3557 "preferences and login information."
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3561 msgid ""
3562 "History\n"
3563 "List of websites you have accessed."
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3567 msgid ""
3568 "Form data\n"
3569 "Usernames and other information you have entered into forms."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3573 msgid ""
3574 "Passwords\n"
3575 "Saved passwords you have entered into forms."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3579 msgid "Delete"
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3583 msgid ""
3584 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3585 "certificate authorities and publishers."
3586 msgstr ""
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3589 msgid "Certificates..."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3593 msgid "Publishers..."
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Connections"
3599 msgstr "Επιλογές"
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Automatic configuration"
3604 msgstr "Επιλογές"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3607 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3611 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Address:"
3617 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Proxy server"
3622 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3625 msgid "Use a proxy server"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3629 msgid "Port:"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3633 msgid "Internet Settings"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3637 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3641 msgid "Security settings for zone: "
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3645 msgid "Custom"
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3649 msgid "Very Low"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3653 msgid "Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3657 msgid "Medium"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3661 msgid "Increased"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3665 msgid "High"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3669 msgid "Indeo5"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3673 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3677 msgid "Joysticks"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3681 msgid "&Disable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "R&eset"
3687 msgid "&Reset"
3688 msgstr "Ε&παναφορά"
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3691 msgid "&Enable"
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3695 msgid "&Override"
3696 msgstr ""
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Connected"
3701 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3704 msgid "Connected (xinput device)"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3708 msgid "Disabled"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3712 msgid ""
3713 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3714 "updated here until you restart this applet."
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3718 msgid "DInput"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3722 msgid "Axes"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3726 msgid "POVs"
3727 msgstr ""
3729 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3730 msgid "Buttons"
3731 msgstr ""
3733 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3734 msgid "Force Feedback Effect"
3735 msgstr ""
3737 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3738 msgid ""
3739 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3740 "direction can be changed with the controller axis."
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3744 msgid "XInput"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3748 msgid "User #0"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3752 msgid "User #1"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3756 msgid "User #2"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3760 msgid "User #3"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3764 msgid ""
3765 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3766 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3770 msgid ""
3771 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3772 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3776 msgid ""
3777 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3778 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3782 msgid ""
3783 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3784 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3785 msgstr ""
3787 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3789 msgid "Rumble"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Game Controllers"
3795 msgstr "&Περιεχόμενα"
3797 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3798 msgid "Test and configure game controllers."
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3802 msgid "Error converting object to primitive type"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3806 msgid "Invalid procedure call or argument"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3810 msgid "Subscript out of range"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "Out of paper; "
3816 msgid "Out of stack space"
3817 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3820 msgid "Object required"
3821 msgstr ""
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3824 msgid "Automation server can't create object"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3828 msgid "Object doesn't support this property or method"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3832 msgid "Object doesn't support this action"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3836 msgid "Argument not optional"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3840 msgid "Syntax error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3844 msgid "Expected ';'"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3848 msgid "Expected '('"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3852 msgid "Expected ')'"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3856 msgid "Expected identifier"
3857 msgstr ""
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3860 msgid "Expected '='"
3861 msgstr ""
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Invalid character"
3866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3869 msgid "Unterminated string constant"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3873 msgid "'return' statement outside of function"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3877 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3881 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3885 msgid "Label redefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Label not found"
3891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3894 msgid "Expected '@end'"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3898 msgid "Conditional compilation is turned off"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3902 msgid "Expected '@'"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3906 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3910 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Unknown runtime error"
3916 msgstr "&Περιεχόμενα"
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3919 msgid "Number expected"
3920 msgstr ""
3922 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3923 msgid "Function expected"
3924 msgstr ""
3926 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3927 msgid "'[object]' is not a date object"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3931 msgid "Object expected"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3935 msgid "Illegal assignment"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3939 msgid "'|' is undefined"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3943 msgid "Boolean object expected"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3947 msgid "Cannot delete '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3951 msgid "VBArray object expected"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3955 msgid "JScript object expected"
3956 msgstr ""
3958 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3959 msgid "Enumerator object expected"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3963 msgid "Regular Expression object expected"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3967 msgid "Syntax error in regular expression"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3971 msgid "Exception thrown and not caught"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3975 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3979 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3983 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3987 msgid "Precision is out of range"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3991 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3995 msgid "Array object expected"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3999 msgid ""
4000 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4001 "this object"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4005 msgid "Cyclic __proto__ value"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4009 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4013 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4017 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4021 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4025 msgid "'this' is not a | object"
4026 msgstr ""
4028 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4029 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4030 msgstr ""
4032 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4033 msgid "Wine kernel DLL"
4034 msgstr ""
4036 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4037 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4038 msgid "Wine"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4042 msgid "Western Europe and United States"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4046 msgid "Central Europe"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4050 msgid "Turkic"
4051 msgstr ""
4053 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4054 msgid "Korean"
4055 msgstr ""
4057 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Traditional Chinese"
4060 msgstr "Επιλογές"
4062 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4063 msgid "Simplified Chinese"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4067 msgid "Indic"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4071 msgid "Georgian"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4075 msgid "Armenian"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4079 msgid "Success.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4083 msgid "Invalid function.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4087 #, fuzzy
4088 msgid "File not found.\n"
4089 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Path not found.\n"
4094 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4097 msgid "Too many open files.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4101 msgid "Access denied.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4105 msgid "Invalid handle.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4109 msgid "Memory trashed.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4113 msgid "Not enough memory.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4117 msgid "Invalid block.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4121 msgid "Bad environment.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4125 msgid "Bad format.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4129 msgid "Invalid access.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4133 msgid "Invalid data.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4137 msgid "Out of memory.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4141 msgid "Invalid drive.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4145 msgid "Can't delete current directory.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4149 msgid "Not same device.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4153 msgid "No more files.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4157 msgid "Write protected.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4161 msgid "Bad unit.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4165 msgid "Not ready.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4169 msgid "Bad command.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4173 msgid "CRC error.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4177 msgid "Bad length.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4181 msgid "Seek error.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4185 msgid "Not DOS disk.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Sector not found.\n"
4191 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Out of paper.\n"
4196 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4199 msgid "Write fault.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4203 msgid "Read fault.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4207 msgid "General failure.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4211 msgid "Sharing violation.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Lock violation.\n"
4217 msgstr "Επιλογές.\n"
4219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4220 msgid "Wrong disk.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4224 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4228 #, fuzzy
4229 msgid "End of file.\n"
4230 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4233 msgid "Disk full.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4237 msgid "Request not supported.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4241 msgid "Remote machine not listening.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4245 msgid "Duplicate network name.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4249 msgid "Bad network path.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4253 msgid "Network busy.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Device does not exist.\n"
4259 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4262 msgid "Too many commands.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4266 msgid "Adapter hardware error.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4270 msgid "Bad network response.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4274 msgid "Unexpected network error.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4278 msgid "Bad remote adapter.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4282 msgid "Print queue full.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4286 msgid "No spool space.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Print canceled.\n"
4292 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4295 msgid "Network name deleted.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4299 msgid "Network access denied.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4303 msgid "Bad device type.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4307 msgid "Bad network name.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4311 msgid "Too many network names.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4315 msgid "Too many network sessions.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4319 msgid "Sharing paused.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4323 msgid "Request not accepted.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4327 msgid "Redirector paused.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4331 #, fuzzy
4332 msgid "File exists.\n"
4333 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4336 msgid "Cannot create.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4340 msgid "Int24 failure.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4344 msgid "Out of structures.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4348 msgid "Already assigned.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4352 msgid "Invalid password.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Invalid parameter.\n"
4358 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4361 msgid "Net write fault.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4365 msgid "No process slots.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4369 msgid "Too many semaphores.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4373 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4377 msgid "Semaphore is set.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4381 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4385 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4389 msgid "Semaphore owner died.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4393 msgid "Semaphore user limit.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4397 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4401 msgid "Drive locked.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4405 msgid "Broken pipe.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Open failed.\n"
4411 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4414 msgid "Buffer overflow.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4418 msgid "No more search handles.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4422 msgid "Invalid target handle.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4426 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4430 msgid "Invalid verify switch.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4434 msgid "Bad driver level.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4438 msgid "Call not implemented.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4442 msgid "Semaphore timeout.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4446 msgid "Insufficient buffer.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4450 msgid "Invalid name.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4454 msgid "Invalid level.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4458 msgid "No volume label.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Module not found.\n"
4464 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Procedure not found.\n"
4469 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4472 msgid "No children to wait for.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4476 msgid "Child process has not completed.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4480 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4484 msgid "Negative seek.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4488 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4492 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4496 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4500 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4504 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4508 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4512 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4516 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4520 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4524 msgid "Drive is busy.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4528 msgid "Same drive.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4532 msgid "Not top-level directory.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4536 msgid "Directory is not empty.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4540 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4544 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4548 msgid "Path is busy.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4552 msgid "Already a SUBST target.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4556 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4560 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4564 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4568 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4572 msgid "Volume label too long.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4576 msgid "Too many TCBs.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4580 msgid "Signal refused.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4584 msgid "Segment discarded.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4588 msgid "Segment not locked.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4592 msgid "Bad thread ID address.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4596 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4600 msgid "Path is invalid.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4604 msgid "Signal pending.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4608 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4612 msgid "Lock failed.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4616 msgid "Resource in use.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Cancel violation.\n"
4622 msgstr "Επιλογές.\n"
4624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4625 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4629 msgid "Invalid segment number.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4633 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4637 #, fuzzy
4638 msgid "File already exists.\n"
4639 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4642 msgid "Invalid flag number.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4646 msgid "Semaphore name not found.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4650 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4654 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4658 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4662 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4666 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4670 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4674 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4678 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4682 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4686 msgid "IOPL not enabled.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4690 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4694 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4698 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4702 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4706 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4710 msgid "Environment variable not found.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4714 msgid "No signal sent.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4718 msgid "File name is too long.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4722 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4726 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4730 msgid "Invalid signal number.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4734 msgid "Error setting signal handler.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4738 msgid "Segment locked.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4742 msgid "Too many modules.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4746 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4750 msgid "Machine type mismatch.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4754 msgid "Bad pipe.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4758 msgid "Pipe busy.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4762 msgid "Pipe closed.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Pipe not connected.\n"
4768 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4771 #, fuzzy
4772 msgid "More data available.\n"
4773 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Session canceled.\n"
4778 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4781 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4785 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4789 #, fuzzy
4790 msgid "No more data available.\n"
4791 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4794 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4798 msgid "Directory name invalid.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4802 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4806 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4810 msgid "Extended attribute table full.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4814 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4818 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4822 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4826 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4830 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4834 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4838 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4842 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4846 msgid "Invalid address.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4850 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4854 msgid "Pipe connected.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4858 msgid "Pipe listening.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4862 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4866 #, fuzzy
4867 msgid "I/O operation aborted.\n"
4868 msgstr "Επιλογές.\n"
4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4871 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4875 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4879 msgid "No access to memory location.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4883 msgid "Swap error.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4887 msgid "Stack overflow.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4891 msgid "Invalid message.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4895 msgid "Cannot complete.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4899 msgid "Invalid flags.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4903 msgid "Unrecognized volume.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4907 msgid "File invalid.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4911 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4915 msgid "Nonexistent token.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4919 msgid "Registry corrupt.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4923 msgid "Invalid key.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4927 msgid "Can't open registry key.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4931 msgid "Can't read registry key.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4935 msgid "Can't write registry key.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4939 msgid "Registry has been recovered.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4943 msgid "Registry is corrupt.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4947 msgid "I/O to registry failed.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4951 msgid "Not registry file.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4955 msgid "Key deleted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4959 msgid "No registry log space.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4963 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4967 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4971 msgid "Notify change request in progress.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4975 msgid "Dependent services are running.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4979 msgid "Invalid service control.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4983 msgid "Service request timeout.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4987 msgid "Cannot create service thread.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4991 msgid "Service database locked.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4995 msgid "Service already running.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4999 msgid "Invalid service account.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5003 msgid "Service is disabled.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5007 msgid "Circular dependency.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Service does not exist.\n"
5013 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5016 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5020 msgid "Service not active.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5024 msgid "Service controller connect failed.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5028 msgid "Exception in service.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Database does not exist.\n"
5034 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5037 msgid "Service-specific error.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5041 msgid "Process aborted.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5045 msgid "Service dependency failed.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5049 msgid "Service login failed.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5053 msgid "Service start-hang.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5057 msgid "Invalid service lock.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5061 msgid "Service marked for delete.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5065 msgid "Service exists.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5069 msgid "System running last-known-good config.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5073 msgid "Service dependency deleted.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5077 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5081 msgid "Service not started since last boot.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5085 msgid "Duplicate service name.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5089 msgid "Different service account.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5093 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5097 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5101 msgid "No recovery program for service.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5110 msgid "End of media.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5114 msgid "Filemark detected.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5118 msgid "Beginning of media.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5122 msgid "Setmark detected.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5126 msgid "No data detected.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5130 msgid "Partition failure.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5134 msgid "Invalid block length.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5138 msgid "Device not partitioned.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5142 msgid "Unable to lock media.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5146 msgid "Unable to unload media.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5150 msgid "Media changed.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5154 msgid "I/O bus reset.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5158 msgid "No media in drive.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5162 msgid "No Unicode translation.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5166 #, fuzzy
5167 msgid "DLL initialization failed.\n"
5168 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5171 msgid "Shutdown in progress.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5175 msgid "No shutdown in progress.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5179 msgid "I/O device error.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5183 msgid "No serial devices found.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5187 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5191 msgid "Serial I/O completed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5195 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5199 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5203 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Unknown floppy error.\n"
5209 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5212 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5216 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5220 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5224 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5228 msgid "End of tape media.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5232 msgid "Not enough server memory.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5236 msgid "Possible deadlock.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5240 msgid "Incorrect alignment.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5244 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5248 msgid "Set-power-state failed.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5252 msgid "Too many links.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5256 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5260 msgid "Wrong operating system.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5264 msgid "Single-instance application.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Real-mode application.\n"
5270 msgstr "Επιλογές.\n"
5272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5273 msgid "Invalid DLL.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5277 msgid "No associated application.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5281 msgid "DDE failure.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5285 #, fuzzy
5286 msgid "DLL not found.\n"
5287 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5290 msgid "Out of user handles.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5294 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5298 msgid "The source element is empty.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5302 msgid "The destination element is full.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5306 msgid "The element address is invalid.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5310 msgid "The magazine is not present.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5314 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5318 msgid "The device requires cleaning.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5322 msgid "The device door is open.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5326 #, fuzzy
5327 msgid "The device is not connected.\n"
5328 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Element not found.\n"
5333 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5336 #, fuzzy
5337 msgid "No match found.\n"
5338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Property set not found.\n"
5343 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Point not found.\n"
5348 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5351 msgid "No running tracking service.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5355 msgid "No such volume ID.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5359 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5363 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5367 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5371 msgid "The journal is being deleted.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5375 msgid "The journal is not active.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5379 msgid "Potential matching file found.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5383 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5387 msgid "Invalid device name.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Connection unavailable.\n"
5393 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5396 msgid "Device already remembered.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5400 msgid "No network or bad path.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5404 msgid "Invalid network provider name.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5408 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5412 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5416 msgid "Not a container.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5420 msgid "Extended error.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5424 msgid "Invalid group name.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Invalid computer name.\n"
5430 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5433 msgid "Invalid event name.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5437 msgid "Invalid domain name.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5441 msgid "Invalid service name.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5445 msgid "Invalid network name.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Invalid share name.\n"
5451 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5454 msgid "Invalid message name.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5458 msgid "Invalid message destination.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5462 msgid "Session credential conflict.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5466 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5470 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5474 msgid "No network.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Operation canceled by user.\n"
5480 msgstr "Επιλογές.\n"
5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5483 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5487 msgid "Connection refused.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5491 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5495 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5499 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5503 msgid "Connection invalid.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5507 msgid "Connection is active.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5511 msgid "Network unreachable.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5515 msgid "Host unreachable.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5519 msgid "Protocol unreachable.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5523 msgid "Port unreachable.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5527 msgid "Request aborted.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5531 msgid "Connection aborted.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5535 msgid "Please retry operation.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5539 msgid "Connection count limit reached.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5543 msgid "Login time restriction.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5547 msgid "Login workstation restriction.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5551 msgid "Incorrect network address.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5555 msgid "Service already registered.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Service not found.\n"
5561 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5564 msgid "User not authenticated.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5568 msgid "User not logged on.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5572 msgid "Continue work in progress.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5576 msgid "Already initialized.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5580 msgid "No more local devices.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5584 #, fuzzy
5585 msgid "The site does not exist.\n"
5586 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5589 #, fuzzy
5590 msgid "The domain controller already exists.\n"
5591 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Supported only when connected.\n"
5596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5599 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5603 msgid "The user profile is invalid.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5607 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5611 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5615 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5619 msgid "No quotas for account.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5623 msgid "Local user session key.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5627 msgid "Password too complex for LM.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Unknown revision.\n"
5633 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5636 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5640 msgid "Invalid owner.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5644 msgid "Invalid primary group.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5648 msgid "No impersonation token.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5652 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5656 msgid "No logon servers available.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5660 msgid "No such logon session.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5664 msgid "No such privilege.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5668 msgid "Privilege not held.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5672 msgid "Invalid account name.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5676 msgid "User already exists.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5680 msgid "No such user.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5684 msgid "Group already exists.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5688 msgid "No such group.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5692 msgid "User already in group.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5696 msgid "User not in group.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5700 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5704 msgid "Wrong password.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5708 msgid "Ill-formed password.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5712 msgid "Password restriction.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5716 msgid "Logon failure.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5720 msgid "Account restriction.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5724 msgid "Invalid logon hours.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5728 msgid "Invalid workstation.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5732 msgid "Password expired.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5736 msgid "Account disabled.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5740 msgid "No security ID mapped.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5744 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5748 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5752 msgid "Invalid sub authority.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5756 msgid "Invalid ACL.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5760 msgid "Invalid SID.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5764 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5768 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5772 msgid "Server disabled.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5776 msgid "Server not disabled.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5780 msgid "Invalid ID authority.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5784 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5788 msgid "Invalid group attributes.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5792 msgid "Bad impersonation level.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5796 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5800 msgid "Bad validation class.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5804 msgid "Bad token type.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5808 msgid "No security on object.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5812 msgid "Can't access domain information.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5816 msgid "Invalid server state.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5820 msgid "Invalid domain state.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5824 msgid "Invalid domain role.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5828 msgid "No such domain.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5832 msgid "Domain already exists.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5836 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5840 msgid "Internal database corruption.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5844 msgid "Internal error.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5848 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5852 msgid "Bad descriptor format.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5856 msgid "Not a logon process.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5860 msgid "Logon session ID exists.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5864 msgid "Unknown authentication package.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5868 msgid "Bad logon session state.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5872 msgid "Logon session ID collision.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5876 msgid "Invalid logon type.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Cannot impersonate.\n"
5882 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Invalid transaction state.\n"
5887 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5890 msgid "Security DB commit failure.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5894 msgid "Account is built-in.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5898 msgid "Group is built-in.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5902 msgid "User is built-in.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5906 msgid "Group is primary for user.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5910 msgid "Token already in use.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5914 msgid "No such local group.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5918 msgid "User not in local group.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5922 msgid "User already in local group.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5926 msgid "Local group already exists.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5930 msgid "Logon type not granted.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5934 msgid "Too many secrets.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5938 msgid "Secret too long.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5942 msgid "Internal security DB error.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5946 msgid "Too many context IDs.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5950 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5954 msgid "No such member.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5958 msgid "Invalid member.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5962 msgid "Too many SIDs.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5966 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5970 msgid "No inheritable components.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5974 msgid "File or directory corrupt.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5978 msgid "Disk is corrupt.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5982 msgid "No user session key.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5986 msgid "License quota exceeded.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5990 msgid "Wrong target name.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5994 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5998 msgid "Time skew between client and server.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6002 msgid "Invalid window handle.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6006 msgid "Invalid menu handle.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6010 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6014 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6018 msgid "Invalid hook handle.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6022 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6026 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6030 msgid "Can't find window class.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6034 msgid "Window owned by another thread.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6038 msgid "Hotkey already registered.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6042 msgid "Class already exists.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Class does not exist.\n"
6048 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6051 msgid "Class has open windows.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6055 msgid "Invalid index.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6059 msgid "Invalid icon handle.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6063 msgid "Private dialog index.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6067 #, fuzzy
6068 msgid "List box ID not found.\n"
6069 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6072 msgid "No wildcard characters.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6076 msgid "Clipboard not open.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6080 msgid "Hotkey not registered.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6084 msgid "Not a dialog window.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Control ID not found.\n"
6090 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6093 msgid "Invalid combo box message.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6097 msgid "Not a combo box window.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6101 msgid "Invalid edit height.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6105 #, fuzzy
6106 msgid "DC not found.\n"
6107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6110 msgid "Invalid hook filter.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6114 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6118 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6122 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6126 msgid "Journal hook already set.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6130 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Invalid list box message.\n"
6136 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6139 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6143 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6147 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6151 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6155 msgid "Window has no system menu.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Invalid message box style.\n"
6161 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6164 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6168 msgid "Screen already locked.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6172 msgid "Window handles have different parents.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6176 msgid "Not a child window.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6180 msgid "Invalid GW command.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6184 msgid "Invalid thread ID.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6188 msgid "Not an MDI child window.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6192 msgid "Popup menu already active.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6196 msgid "No scrollbars.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6200 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6204 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6208 msgid "No system resources.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6212 msgid "No non-paged system resources.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6216 msgid "No paged system resources.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6220 msgid "No working set quota.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6224 msgid "No page file quota.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6228 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Menu item not found.\n"
6234 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6239 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6242 msgid "Hook type not allowed.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6246 msgid "Interactive window station required.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6250 msgid "Timeout.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6256 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6259 msgid "Event log file corrupt.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6263 msgid "Event log can't start.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6267 msgid "Event log file full.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6271 msgid "Event log file changed.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Installer service failed.\n"
6277 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6280 msgid "Installation aborted by user.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6284 msgid "Installation failure.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6288 msgid "Installation suspended.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Unknown product.\n"
6294 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Unknown feature.\n"
6299 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Unknown component.\n"
6304 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Unknown property.\n"
6309 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Invalid handle state.\n"
6314 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Bad configuration.\n"
6319 msgstr "Επιλογές.\n"
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6322 msgid "Index is missing.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6326 msgid "Installation source is missing.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6330 msgid "Wrong installation package version.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6334 msgid "Product uninstalled.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Invalid query syntax.\n"
6340 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Invalid field.\n"
6345 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6348 msgid "Device removed.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6352 msgid "Installation already running.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6356 msgid "Installation package failed to open.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6360 msgid "Installation package is invalid.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6364 msgid "Installer user interface failed.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6368 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Installation language not supported.\n"
6374 msgstr "Επιλογές.\n"
6376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6377 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6381 msgid "Installation package rejected.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6385 msgid "Function could not be called.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Function failed.\n"
6391 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Invalid table.\n"
6396 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6399 msgid "Data type mismatch.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6403 msgid "Unsupported type.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Creation failed.\n"
6409 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6412 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Installation platform not supported.\n"
6418 msgstr "Επιλογές.\n"
6420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Installer not used.\n"
6423 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6426 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Invalid patch package.\n"
6432 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6435 msgid "Unsupported patch package.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6439 msgid "Another version is installed.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Invalid command line.\n"
6445 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6448 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6452 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6456 msgid "Invalid string binding.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6460 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6464 msgid "Invalid binding.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6468 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6472 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6476 msgid "Invalid string UUID.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6480 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6484 msgid "Invalid network address.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6488 #, fuzzy
6489 msgid "No endpoint found.\n"
6490 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6493 msgid "Invalid timeout value.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Object UUID not found.\n"
6499 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6502 msgid "UUID already registered.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6506 msgid "UUID type already registered.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6510 msgid "Server already listening.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6514 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6518 msgid "RPC server not listening.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Unknown manager type.\n"
6524 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Unknown interface.\n"
6529 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6532 msgid "No bindings.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6536 msgid "No protocol sequences.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6540 msgid "Can't create endpoint.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6544 msgid "Out of resources.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6548 msgid "RPC server unavailable.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6552 msgid "RPC server too busy.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6556 msgid "Invalid network options.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6560 msgid "No RPC call active.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6564 msgid "RPC call failed.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6568 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6572 msgid "RPC protocol error.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6576 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6580 msgid "Invalid tag.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6584 msgid "Invalid array bounds.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6588 msgid "No entry name.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6592 msgid "Invalid name syntax.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6596 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6600 msgid "No network address.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6604 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6608 msgid "Unknown authentication type.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6612 msgid "Maximum calls too low.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6616 msgid "String too long.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6620 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6624 msgid "Procedure number out of range.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6628 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6632 msgid "Unknown authentication service.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6636 msgid "Unknown authentication level.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6640 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6644 msgid "Unknown authorization service.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6648 msgid "Invalid entry.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6652 msgid "Can't perform operation.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6656 msgid "Endpoints not registered.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6660 msgid "Nothing to export.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6664 msgid "Incomplete name.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Invalid version option.\n"
6670 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6673 msgid "No more members.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6677 msgid "Not all objects unexported.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Interface not found.\n"
6683 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6686 msgid "Entry already exists.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Entry not found.\n"
6692 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6695 msgid "Name service unavailable.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6699 msgid "Invalid network address family.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Operation not supported.\n"
6705 msgstr "Επιλογές.\n"
6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6708 msgid "No security context available.\n"
6709 msgstr ""
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6712 msgid "RPCInternal error.\n"
6713 msgstr ""
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6716 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6720 msgid "Address error.\n"
6721 msgstr ""
6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6724 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6728 msgid "Floating-point underflow.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6732 msgid "Floating-point overflow.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6736 msgid "No more entries.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6740 msgid "Character translation table open failed.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6744 msgid "Character translation table file too small.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6748 msgid "Null context handle.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6752 msgid "Context handle damaged.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6756 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6760 msgid "Cannot get call handle.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6764 msgid "Null reference pointer.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6768 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6772 msgid "Byte count too small.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6776 msgid "Bad stub data.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6780 msgid "Invalid user buffer.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6784 msgid "Unrecognized media.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6788 msgid "No trust secret.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6792 msgid "No trust SAM account.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6796 msgid "Trusted domain failure.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6800 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6804 msgid "Trust logon failure.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6808 msgid "RPC call already in progress.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6812 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6816 msgid "Account expired.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6820 msgid "Redirector has open handles.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6824 msgid "Printer driver already installed.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Unknown port.\n"
6830 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Unknown printer driver.\n"
6835 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Unknown print processor.\n"
6840 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6843 msgid "Invalid separator file.\n"
6844 msgstr ""
6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6847 msgid "Invalid priority.\n"
6848 msgstr ""
6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Invalid printer name.\n"
6853 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6856 msgid "Printer already exists.\n"
6857 msgstr ""
6859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6860 msgid "Invalid printer command.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Invalid data type.\n"
6866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6869 msgid "Invalid environment.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6873 msgid "No more bindings.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6877 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6881 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6885 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6889 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6893 msgid "Server has open handles.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6897 msgid "Resource data not found.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6901 msgid "Resource type not found.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6905 msgid "Resource name not found.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6909 msgid "Resource language not found.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6913 msgid "Not enough quota.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6917 msgid "No interfaces.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6921 msgid "RPC call canceled.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6925 msgid "Binding incomplete.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6929 msgid "RPC comm failure.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6933 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6937 msgid "No principal name registered.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6941 msgid "Not an RPC error.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6945 msgid "UUID is local only.\n"
6946 msgstr ""
6948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6949 msgid "Security package error.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Thread not canceled.\n"
6955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6958 msgid "Invalid handle operation.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6962 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6966 msgid "Wrong stub version.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6970 msgid "Invalid pipe object.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6974 msgid "Wrong pipe order.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6978 msgid "Wrong pipe version.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6982 msgid "Group member not found.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6986 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6990 msgid "Invalid object.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6994 msgid "Invalid time.\n"
6995 msgstr ""
6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6998 msgid "Invalid form name.\n"
6999 msgstr ""
7001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7002 msgid "Invalid form size.\n"
7003 msgstr ""
7005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7006 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7007 msgstr ""
7009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Printer deleted.\n"
7012 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Invalid printer state.\n"
7017 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7020 msgid "User must change password.\n"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Domain controller not found.\n"
7026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7029 msgid "Account locked out.\n"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7033 msgid "Invalid pixel format.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7037 msgid "Invalid driver.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7043 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7046 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7047 msgstr ""
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7050 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7051 msgstr ""
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7054 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7058 msgid "RPC pipe closed.\n"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7062 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7063 msgstr ""
7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7066 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7067 msgstr ""
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7070 #, fuzzy
7071 msgid "No site name available.\n"
7072 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7075 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7079 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7083 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7087 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7091 msgid "The interface could not be exported.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7095 msgid "The profile could not be added.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7099 msgid "The profile element could not be added.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7103 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7107 msgid "The group element could not be added.\n"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7111 msgid "The group element could not be removed.\n"
7112 msgstr ""
7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7115 msgid "The username could not be found.\n"
7116 msgstr ""
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7119 #, fuzzy
7120 msgid "This network connection does not exist.\n"
7121 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Call interrupted.\n"
7126 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Invalid file handle.\n"
7131 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Invalid pointer address.\n"
7136 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Invalid argument.\n"
7141 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Connection reset by peer.\n"
7146 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Host not found.\n"
7151 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7156 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "A printer error occurred."
7161 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7162 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7165 msgid "Name valid, no data record.\n"
7166 msgstr ""
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Not implemented.\n"
7171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Call failed.\n"
7176 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7179 msgid "No Signature found in file.\n"
7180 msgstr ""
7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Invalid call.\n"
7185 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Resource is not currently available.\n"
7190 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7192 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7193 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7194 msgid "Normal"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7198 msgid "Letter"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7202 msgid "Letter Small"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7206 msgid "Tabloid"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7210 msgid "Ledger"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7214 msgid "Legal"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Status:"
7220 msgid "Statement"
7221 msgstr "Κατάσταση:"
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7224 msgid "Executive"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7228 msgid "A3"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7232 msgid "A4"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7236 msgid "A4 Small"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7240 msgid "A5"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7244 msgid "B4 (JIS)"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7248 msgid "B5 (JIS)"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7252 msgid "Folio"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7256 msgid "Quarto"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7260 msgid "10x14"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7264 msgid "11x17"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7268 msgid "Note"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7272 msgid "Envelope #9"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7276 msgid "Envelope #10"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7280 msgid "Envelope #11"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7284 msgid "Envelope #12"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7288 msgid "Envelope #14"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7292 msgid "C size sheet"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7296 msgid "D size sheet"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7300 msgid "E size sheet"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7304 msgid "Envelope DL"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7308 msgid "Envelope C5"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7312 msgid "Envelope C3"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7316 msgid "Envelope C4"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7320 msgid "Envelope C6"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7324 msgid "Envelope C65"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7328 msgid "Envelope B4"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7332 msgid "Envelope B5"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7336 msgid "Envelope B6"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7340 msgid "Envelope"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7344 msgid "Envelope Monarch"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7348 msgid "6 3/4 Envelope"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7352 msgid "US Std Fanfold"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7356 msgid "German Std Fanfold"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7360 msgid "German Legal Fanfold"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7364 msgid "B4 (ISO)"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7368 msgid "Japanese Postcard"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7372 msgid "9x11"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7376 msgid "10x11"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7380 msgid "15x11"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7384 msgid "Envelope Invite"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7388 msgid "Letter Extra"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7392 msgid "Legal Extra"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7396 msgid "Tabloid Extra"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7400 msgid "A4 Extra"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7404 msgid "Letter Transverse"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7408 msgid "A4 Transverse"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7412 msgid "Letter Extra Transverse"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7416 msgid "Super A"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7420 msgid "Super B"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7424 msgid "Letter Plus"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7428 msgid "A4 Plus"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7432 msgid "A5 Transverse"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7436 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7440 msgid "A3 Extra"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7444 msgid "A5 Extra"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7448 msgid "B5 (ISO) Extra"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7452 msgid "A2"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7456 msgid "A3 Transverse"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7460 msgid "A3 Extra Transverse"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7464 msgid "Japanese Double Postcard"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7468 msgid "A6"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7472 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7476 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7480 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7484 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7488 msgid "Letter Rotated"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7492 msgid "A3 Rotated"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7496 msgid "A4 Rotated"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7500 msgid "A5 Rotated"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7504 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7508 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7512 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7513 msgstr ""
7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7516 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7517 msgstr ""
7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7520 msgid "A6 Rotated"
7521 msgstr ""
7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7524 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7525 msgstr ""
7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7528 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7529 msgstr ""
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7532 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7533 msgstr ""
7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7536 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7537 msgstr ""
7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7540 msgid "B6 (JIS)"
7541 msgstr ""
7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7544 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7548 msgid "12x11"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7552 msgid "Japan Envelope You #4"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7556 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7560 msgid "PRC 16K"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7564 msgid "PRC 32K"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7568 msgid "PRC 32K(Big)"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7572 msgid "PRC Envelope #1"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7576 msgid "PRC Envelope #2"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7580 msgid "PRC Envelope #3"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7584 msgid "PRC Envelope #4"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7588 msgid "PRC Envelope #5"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7592 msgid "PRC Envelope #6"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7596 msgid "PRC Envelope #7"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7600 msgid "PRC Envelope #8"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7604 msgid "PRC Envelope #9"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7608 msgid "PRC Envelope #10"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7612 msgid "PRC 16K Rotated"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7616 msgid "PRC 32K Rotated"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7620 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7624 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7628 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7632 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7636 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7640 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7644 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7648 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7652 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7656 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7660 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7664 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7665 msgid "Local Port"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7669 msgid "Local Monitor"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localui/localui.rc:39
7673 msgid "Add a Local Port"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localui/localui.rc:42
7677 msgid "&Enter the port name to add:"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/localui/localui.rc:51
7681 msgid "Configure LPT Port"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/localui/localui.rc:54
7685 msgid "Timeout (seconds)"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/localui/localui.rc:55
7689 msgid "&Transmission Retry:"
7690 msgstr ""
7692 #: dlls/localui/localui.rc:32
7693 msgid "'%s' is not a valid port name"
7694 msgstr ""
7696 #: dlls/localui/localui.rc:33
7697 msgid "Port %s already exists"
7698 msgstr ""
7700 #: dlls/localui/localui.rc:34
7701 msgid "This port has no options to configure"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7705 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7709 msgid "Send Mail"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7713 msgid "Begin request has already been made.\n"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7719 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7721 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Clock was stopped\n"
7724 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7729 msgstr "Επιλογές.\n"
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7732 msgid "Buffer is too small.\n"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Invalid request.\n"
7738 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7740 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Invalid stream number.\n"
7743 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7745 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Invalid media type.\n"
7748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7751 msgid "No more input is accepted.\n"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Object is not initialized.\n"
7757 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Representation is not supported.\n"
7762 msgstr "Επιλογές.\n"
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7765 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7769 msgid "Unsupported service.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7773 msgid "Unexpected error.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Invalid type.\n"
7779 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Invalid file format.\n"
7784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Invalid timestamp.\n"
7789 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7791 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7792 msgid "Unsupported scheme.\n"
7793 msgstr ""
7795 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7798 msgstr "Επιλογές.\n"
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7801 msgid "Unsupported time format.\n"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7805 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7809 msgid "No duration set for the sample.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Invalid stream data.\n"
7815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7818 msgid "Realtime support is not available.\n"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7822 msgid "Unsupported rate.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7826 msgid "Unsupported thinning.\n"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Reversing is not supported.\n"
7832 msgstr "Επιλογές.\n"
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7835 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7839 msgid "Rate change was preempted.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7845 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Value is not available.\n"
7850 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7852 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Clock is not available.\n"
7855 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7860 msgstr "Επιλογές.\n"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7863 msgid "The timer was orphaned.\n"
7864 msgstr ""
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7867 msgid "State transition is pending.\n"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7871 msgid "Unsupported state transition.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "A printer error occurred."
7877 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7878 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7881 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7885 msgid "Sample is not writable.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7889 msgid "Key is invalid.\n"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7893 msgid "Bad startup version.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7897 msgid "Unsupported caption.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Invalid position.\n"
7903 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Attribute is not found.\n"
7908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Property type is not allowed.\n"
7913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Property type is not supported.\n"
7918 msgstr "Επιλογές.\n"
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Property is empty.\n"
7923 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Property is not empty.\n"
7928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7933 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7936 msgid "Vector property is required.\n"
7937 msgstr ""
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Operation was cancelled.\n"
7942 msgstr "Επιλογές.\n"
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7945 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7946 msgstr ""
7948 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7949 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7950 msgstr ""
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7955 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7957 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7958 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7959 msgstr ""
7961 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7964 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Invalid work queue index.\n"
7969 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7972 #, fuzzy
7973 msgid "No events available.\n"
7974 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7982 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7986 msgid "Shutdown() was called.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7992 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7995 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7996 msgstr ""
7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Property wasn't found.\n"
8001 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Property is read-only.\n"
8006 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Property is not allowed.\n"
8011 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Media source is not started.\n"
8016 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Unsupported media format.\n"
8021 msgstr "Επιλογές.\n"
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8029 msgid "No media streams were selected.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8035 msgstr "Επιλογές.\n"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8038 msgid "Stream sink was removed.\n"
8039 msgstr ""
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8042 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8048 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Stream sink already exists.\n"
8053 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8058 msgstr "Επιλογές.\n"
8060 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8063 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Sink was already stopped.\n"
8068 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8071 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8075 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8079 msgid "Metadata was too long.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8083 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8087 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8091 msgid "Optional node is invalid.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8095 #, fuzzy
8096 #| msgid "Cannot find the printer."
8097 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8098 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8100 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Codec was not found.\n"
8103 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8105 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8106 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Topology request is not supported.\n"
8112 msgstr "Επιλογές.\n"
8114 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8115 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8119 msgid "Found loops in topology.\n"
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8123 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8127 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8133 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8135 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8136 msgid "Source is missing.\n"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8140 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8144 msgid "Clock has no time source set.\n"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Clock state was already set.\n"
8150 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8152 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Clock is not simple\n"
8155 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8157 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8158 msgid "Enter Network Password"
8159 msgstr ""
8161 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8162 msgid "Please enter your username and password:"
8163 msgstr ""
8165 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8166 msgid "Proxy"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8170 msgid "User"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8174 msgid "Password"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8178 msgid "&Save this password (insecure)"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8182 msgid "Entire Network"
8183 msgstr ""
8185 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8186 msgid "Sound Selection"
8187 msgstr ""
8189 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8190 #, fuzzy
8191 msgid "&Save As..."
8192 msgstr "Αποθήκευση ως"
8194 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8195 msgid "&Format:"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8199 msgid "&Attributes:"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8203 msgid "Hyperlink"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8207 msgid "Hyperlink Information"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8211 msgid "&Type:"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8215 msgid "&URL:"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8219 msgid "HTML Document"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8223 msgid "Downloading from %s..."
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8227 msgid "Done"
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/msi/msi.rc:31
8231 msgid ""
8232 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8233 "file path and try again."
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/msi/msi.rc:32
8237 msgid "path %s not found"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:33
8241 msgid "insert disk %s"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/msi/msi.rc:34
8245 msgid ""
8246 "Windows Installer %s\n"
8247 "\n"
8248 "Usage:\n"
8249 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8250 "\n"
8251 "Install a product:\n"
8252 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8253 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8254 "\t/a package [property]\n"
8255 "Repair an installation:\n"
8256 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8257 "Uninstall a product:\n"
8258 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8259 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8260 "Advertise a product:\n"
8261 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8262 "Apply a patch:\n"
8263 "\t/p patch_package [property]\n"
8264 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8265 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8266 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8267 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8268 "Register the MSI Service:\n"
8269 "\t/y\n"
8270 "Unregister the MSI Service:\n"
8271 "\t/z\n"
8272 "Display this help:\n"
8273 "\t/help\n"
8274 "\t/?\n"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/msi/msi.rc:61
8278 msgid "enter which folder contains %s"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/msi/msi.rc:62
8282 msgid "install source for feature missing"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:63
8286 msgid "network drive for feature missing"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/msi/msi.rc:64
8290 msgid "feature from:"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:65
8294 msgid "choose which folder contains %s"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8298 msgid "New Folder"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:91
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Allocating registry space"
8304 msgstr "Επιλογές"
8306 #: dlls/msi/msi.rc:92
8307 msgid "Searching for installed applications"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:93
8311 msgid "Binding executables"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Searching for qualifying products"
8317 msgstr "Επιλογές"
8319 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8320 msgid "Computing space requirements"
8321 msgstr ""
8323 #: dlls/msi/msi.rc:97
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "Create New Folder"
8326 msgid "Creating folders"
8327 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8329 #: dlls/msi/msi.rc:98
8330 msgid "Creating shortcuts"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:99
8334 msgid "Deleting services"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:100
8338 msgid "Creating duplicate files"
8339 msgstr ""
8341 #: dlls/msi/msi.rc:102
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Searching for related applications"
8344 msgstr "Επιλογές"
8346 #: dlls/msi/msi.rc:103
8347 msgid "Copying network install files"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/msi/msi.rc:104
8351 msgid "Copying new files"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/msi/msi.rc:105
8355 msgid "Installing ODBC components"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:106
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Installing new services"
8361 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8363 #: dlls/msi/msi.rc:107
8364 msgid "Installing system catalog"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:108
8368 msgid "Validating install"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:109
8372 msgid "Evaluating launch conditions"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:110
8376 msgid "Migrating feature states from related applications"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/msi/msi.rc:111
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Moving files"
8382 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8384 #: dlls/msi/msi.rc:112
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Publishing assembly information"
8387 msgstr "Εκτύπωση"
8389 #: dlls/msi/msi.rc:113
8390 msgid "Unpublishing assembly information"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/msi/msi.rc:114
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Patching files"
8396 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8398 #: dlls/msi/msi.rc:115
8399 msgid "Updating component registration"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:116
8403 msgid "Publishing Qualified Components"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:117
8407 msgid "Publishing Product Features"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:118
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Publishing product information"
8413 msgstr "Εκτύπωση"
8415 #: dlls/msi/msi.rc:119
8416 msgid "Registering Class servers"
8417 msgstr ""
8419 #: dlls/msi/msi.rc:120
8420 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/msi/msi.rc:121
8424 msgid "Registering extension servers"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:122
8428 msgid "Registering fonts"
8429 msgstr ""
8431 #: dlls/msi/msi.rc:123
8432 msgid "Registering MIME info"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/msi/msi.rc:124
8436 msgid "Registering product"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/msi/msi.rc:125
8440 msgid "Registering program identifiers"
8441 msgstr ""
8443 #: dlls/msi/msi.rc:126
8444 msgid "Registering type libraries"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/msi/msi.rc:127
8448 msgid "Registering user"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/msi/msi.rc:128
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Removing duplicated files"
8454 msgstr "Επιλογές"
8456 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8457 msgid "Updating environment strings"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/msi/msi.rc:130
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Removing applications"
8463 msgstr "Επιλογές"
8465 #: dlls/msi/msi.rc:131
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Removing files"
8468 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8470 #: dlls/msi/msi.rc:132
8471 msgid "Removing folders"
8472 msgstr ""
8474 #: dlls/msi/msi.rc:133
8475 msgid "Removing INI files entries"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:134
8479 msgid "Removing ODBC components"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:135
8483 msgid "Removing system registry values"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:136
8487 msgid "Removing shortcuts"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:138
8491 msgid "Registering modules"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:139
8495 msgid "Unregistering modules"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:140
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "Initializing; "
8501 msgid "Initializing ODBC directories"
8502 msgstr "Εκκίνηση, "
8504 #: dlls/msi/msi.rc:141
8505 msgid "Starting services"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:142
8509 msgid "Stopping services"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/msi/msi.rc:143
8513 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:144
8517 msgid "Unpublishing Product Features"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:145
8521 msgid "Unpublishing product information"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:146
8525 msgid "Unregister Class servers"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:147
8529 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:148
8533 msgid "Unregistering extension servers"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:149
8537 msgid "Unregistering fonts"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:150
8541 msgid "Unregistering MIME info"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/msi/msi.rc:151
8545 msgid "Unregistering program identifiers"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/msi/msi.rc:152
8549 msgid "Unregistering type libraries"
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:154
8553 msgid "Writing INI files values"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:155
8557 msgid "Writing system registry values"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:161
8561 msgid "Free space: [1]"
8562 msgstr ""
8564 #: dlls/msi/msi.rc:162
8565 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8566 msgstr ""
8568 #: dlls/msi/msi.rc:163
8569 msgid "File: [1]"
8570 msgstr ""
8572 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Folder: [1]"
8575 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8577 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8578 msgid "Shortcut: [1]"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8582 msgid "Service: [1]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8586 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:168
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Found application: [1]"
8592 msgstr "Επιλογές"
8594 #: dlls/msi/msi.rc:169
8595 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8596 msgstr ""
8598 #: dlls/msi/msi.rc:171
8599 msgid "Service: [2]"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msi/msi.rc:172
8603 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:173
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Application: [1]"
8609 msgstr "Επιλογές"
8611 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8612 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:177
8616 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8620 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8624 msgid "Feature: [1]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8628 msgid "Class Id: [1]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:181
8632 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8636 msgid "Extension: [1]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8640 msgid "Font: [1]"
8641 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8643 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8644 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8648 msgid "ProgId: [1]"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8652 msgid "LibID: [1]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8656 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8660 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:189
8664 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8668 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:193
8672 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8676 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/msi/msi.rc:202
8680 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:210
8684 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:72
8688 msgid "{{Fatal error: }}"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:73
8692 msgid "{{Error [1]. }}"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:74
8696 msgid "Warning [1]."
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:75
8700 msgid "Info [1]."
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:76
8704 msgid ""
8705 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8706 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8707 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8708 msgstr ""
8710 #: dlls/msi/msi.rc:77
8711 msgid "{{Disk full: }}"
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/msi/msi.rc:78
8715 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/msi/msi.rc:79
8719 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/msi/msi.rc:82
8723 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msi/msi.rc:80
8727 msgid "Action start [Time]: [1]."
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/msi/msi.rc:81
8731 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/msi/msi.rc:84
8735 msgid "Please insert the disk: [2]"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/msi/msi.rc:85
8739 msgid ""
8740 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8741 "that you can access it."
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8745 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8749 msgid ""
8750 "Wine MS-RLE video codec\n"
8751 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8755 msgid "Video Compression"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8759 msgid "&Compressor:"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8763 msgid "Con&figure..."
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8767 msgid "&About"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8771 msgid "Compression &Quality:"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8775 msgid "&Key Frame Every"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8779 msgid "&Data Rate"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8783 msgid "kB/s"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8787 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8791 msgid "Wine Video 1 video codec"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8795 msgid "unknown object"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8799 msgid "title bar"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8803 msgid "menu bar"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8807 msgid "scroll bar"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8811 msgid "grip"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8815 msgid "sound"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8819 msgid "cursor"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8823 msgid "caret"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8827 msgid "alert"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8831 msgid "window"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8835 msgid "client"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8839 msgid "popup menu"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8843 msgid "menu item"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8847 msgid "tool tip"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8851 #, fuzzy
8852 msgid "application"
8853 msgstr "Επιλογές"
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8856 msgid "document"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8860 msgid "pane"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8864 msgid "chart"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8868 msgid "dialog"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8872 msgid "border"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8876 msgid "grouping"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8880 #, fuzzy
8881 msgid "separator"
8882 msgstr "Διαχωριστής"
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8885 msgid "tool bar"
8886 msgstr ""
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8889 msgid "status bar"
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8893 msgid "table"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8897 msgid "column header"
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8901 msgid "row header"
8902 msgstr ""
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8905 msgid "column"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8909 msgid "row"
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8913 msgid "cell"
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8917 msgid "link"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8921 msgid "help balloon"
8922 msgstr ""
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8925 msgid "character"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8929 msgid "list"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8933 msgid "list item"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8937 msgid "outline"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8941 msgid "outline item"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8945 msgid "page tab"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8949 msgid "property page"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8953 msgid "indicator"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8957 msgid "graphic"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8961 msgid "static text"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8965 msgid "text"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8969 msgid "push button"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8973 msgid "check button"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8977 msgid "radio button"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8981 msgid "combo box"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8985 msgid "drop down"
8986 msgstr ""
8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8989 msgid "progress bar"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8993 msgid "dial"
8994 msgstr ""
8996 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8997 msgid "hot key field"
8998 msgstr ""
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9001 msgid "slider"
9002 msgstr ""
9004 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9005 msgid "spin box"
9006 msgstr ""
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9009 msgid "diagram"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9013 #, fuzzy
9014 msgid "animation"
9015 msgstr "Επιλογές"
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9018 msgid "equation"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9022 msgid "drop down button"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9026 msgid "menu button"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9030 msgid "grid drop down button"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9034 msgid "white space"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9038 msgid "page tab list"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9042 msgid "clock"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9046 msgid "split button"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9050 msgid "IP address"
9051 msgstr ""
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9054 msgid "outline button"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9058 msgctxt "object state"
9059 msgid "normal"
9060 msgstr ""
9062 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "Not available; "
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "unavailable"
9067 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9070 #, fuzzy
9071 msgctxt "object state"
9072 msgid "selected"
9073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9076 #, fuzzy
9077 msgctxt "object state"
9078 msgid "focused"
9079 msgstr "Σταματημένος; "
9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9082 msgctxt "object state"
9083 msgid "pressed"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "checked"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "mixed"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "&Read Only"
9099 msgctxt "object state"
9100 msgid "read only"
9101 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9104 msgctxt "object state"
9105 msgid "hot tracked"
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9109 #, fuzzy
9110 msgctxt "object state"
9111 msgid "default"
9112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9115 msgctxt "object state"
9116 msgid "expanded"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "collapsed"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "busy"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "floating"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9135 msgctxt "object state"
9136 msgid "marqueed"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9140 #, fuzzy
9141 msgctxt "object state"
9142 msgid "animated"
9143 msgstr "Επιλογές"
9145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9146 msgctxt "object state"
9147 msgid "invisible"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9151 msgctxt "object state"
9152 msgid "offscreen"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9156 msgctxt "object state"
9157 msgid "sizeable"
9158 msgstr ""
9160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9161 msgctxt "object state"
9162 msgid "moveable"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9166 msgctxt "object state"
9167 msgid "self voicing"
9168 msgstr ""
9170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9171 #, fuzzy
9172 msgctxt "object state"
9173 msgid "focusable"
9174 msgstr "Σταματημένος; "
9176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9177 #, fuzzy
9178 msgctxt "object state"
9179 msgid "selectable"
9180 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9183 msgctxt "object state"
9184 msgid "linked"
9185 msgstr ""
9187 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9188 msgctxt "object state"
9189 msgid "traversed"
9190 msgstr ""
9192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9193 msgctxt "object state"
9194 msgid "multi selectable"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9198 msgctxt "object state"
9199 msgid "extended selectable"
9200 msgstr ""
9202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9203 #, fuzzy
9204 #| msgid "Toner low; "
9205 msgctxt "object state"
9206 msgid "alert low"
9207 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9210 msgctxt "object state"
9211 msgid "alert medium"
9212 msgstr ""
9214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9215 #, fuzzy
9216 #| msgid "Toner low; "
9217 msgctxt "object state"
9218 msgid "alert high"
9219 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9222 #, fuzzy
9223 msgctxt "object state"
9224 msgid "protected"
9225 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9228 msgctxt "object state"
9229 msgid "has popup"
9230 msgstr ""
9232 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9233 msgid "True"
9234 msgstr "Αληθές"
9236 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9237 msgid "False"
9238 msgstr "Ψευδές"
9240 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9241 msgid "On"
9242 msgstr "Ενεργό"
9244 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9245 msgid "Off"
9246 msgstr "Ανενεργό"
9248 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9249 msgid "Provider"
9250 msgstr ""
9252 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9253 msgid "Select the data you want to connect to:"
9254 msgstr ""
9256 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Connection"
9259 msgstr "Επιλογές"
9261 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9262 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9266 msgid "1. Specify the source of data:"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9270 msgid "Use &data source name"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Use c&onnection string"
9276 msgstr "Επιλογές"
9278 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9279 #, fuzzy
9280 msgid "&Connection string:"
9281 msgstr "Επιλογές"
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9284 msgid "B&uild..."
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9288 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9292 #, fuzzy
9293 #| msgid "File &name:"
9294 msgid "User &name:"
9295 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9298 msgid "&Blank password"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9302 msgid "Allow &saving password"
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9306 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9310 #, fuzzy
9311 msgid "&Test Connection"
9312 msgstr "Επιλογές"
9314 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9315 msgid "Advanced"
9316 msgstr ""
9318 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Network settings"
9321 msgstr "Επιλογές"
9323 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9324 msgid "&Impersonation level:"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9328 msgid "P&rotection level:"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Connect:"
9334 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9336 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9337 msgid "seconds."
9338 msgstr ""
9340 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9341 #, fuzzy
9342 msgid "A&ccess:"
9343 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "&All"
9348 msgid "All"
9349 msgstr "&Όλα"
9351 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9352 msgid ""
9353 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9354 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9355 msgstr ""
9357 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9358 #, fuzzy
9359 msgid "&Edit Value..."
9360 msgstr "Εκτύπωση"
9362 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Data Link Error"
9365 msgstr "Επιλογές"
9367 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9368 msgid "Please select a provider."
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9372 msgid ""
9373 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9374 "properly."
9375 msgstr ""
9377 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Data Link Properties"
9380 msgstr "Επιλογές"
9382 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9383 msgid "OLE DB Provider(s)"
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "Ready"
9389 msgid "Read"
9390 msgstr "Έτοιμο"
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9393 #, fuzzy
9394 msgid "ReadWrite"
9395 msgstr "Έτοιμο"
9397 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9398 msgid "Share Deny None"
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9402 msgid "Share Deny Read"
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9406 msgid "Share Deny Write"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9410 msgid "Share Exclusive"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9414 msgid "Write"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9418 msgid "Insert Object"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9422 msgid "Object Type:"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9426 msgid "Result"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Create New"
9432 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Create Control"
9437 msgstr "&Περιεχόμενα"
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Create From File"
9442 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9445 #, fuzzy
9446 msgid "&Add Control..."
9447 msgstr "&Περιεχόμενα"
9449 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9450 msgid "Display As Icon"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9454 msgid "Browse..."
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9458 msgid "File:"
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9462 msgid "Paste Special"
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9466 msgid "Source:"
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9470 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9471 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9472 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9473 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9474 msgid "&Paste"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9478 msgid "Paste &Link"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9482 msgid "&As:"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9486 msgid "&Display As Icon"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9490 msgid "Change &Icon..."
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9494 msgid "Insert a new %s object into your document"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9498 msgid ""
9499 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9500 "may activate it using the program which created it."
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9504 msgid "Browse"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9508 msgid ""
9509 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9510 "control."
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9514 msgid "Add Control"
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9518 #, fuzzy
9519 msgid "&Convert..."
9520 msgstr "Εκτύπωση"
9522 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9523 msgid "%1 %2 &Object"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9527 msgid "%1 &Object"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9531 msgid "&Object"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9535 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9539 msgid ""
9540 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9541 "activate it using %s."
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9545 msgid ""
9546 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9547 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9551 msgid ""
9552 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9553 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9554 "your document."
9555 msgstr ""
9557 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9558 msgid ""
9559 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9560 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9561 "in your document."
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9565 msgid ""
9566 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9567 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9568 "be reflected in your document."
9569 msgstr ""
9571 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9572 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9573 msgstr ""
9575 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Unknown Type"
9578 msgstr "&Περιεχόμενα"
9580 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9581 msgid "Unknown Source"
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9585 msgid "the program which created it"
9586 msgstr ""
9588 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9589 msgid "Scanning"
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9593 msgid "SCANNING... Please Wait"
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9597 msgctxt "unit: pixels"
9598 msgid "px"
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9602 msgctxt "unit: bits"
9603 msgid "b"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9607 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9608 msgctxt "unit: dots/inch"
9609 msgid "dpi"
9610 msgstr ""
9612 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9613 msgctxt "unit: percent"
9614 msgid "%"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9618 msgctxt "unit: microseconds"
9619 msgid "us"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Settings for %s"
9625 msgstr "Επιλογές"
9627 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9628 msgid "Baud Rate"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9632 msgid "Parity"
9633 msgstr ""
9635 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Flow Control"
9638 msgstr "&Περιεχόμενα"
9640 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9641 msgid "Data Bits"
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Stop Bits"
9647 msgstr "Τερματισμός"
9649 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9650 msgid "Copying Files..."
9651 msgstr ""
9653 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Destination:"
9656 msgstr "Επιλογές"
9658 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9659 msgid "Files Needed"
9660 msgstr ""
9662 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9663 msgid ""
9664 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9665 "make sure the correct drive is selected below"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9669 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9670 msgstr ""
9672 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9673 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9674 msgstr ""
9676 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9677 msgid "Unknown"
9678 msgstr ""
9680 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9681 msgid "Copy files from:"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9685 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9689 msgid "F&orward"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9693 msgid "&Save Background As..."
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9697 msgid "Set As Back&ground"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9701 msgid "&Copy Background"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9705 msgid "Set as &Desktop Item"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9709 msgid "Create Shor&tcut"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Add to &Favorites..."
9717 msgstr "Α&γαπημένα"
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9720 msgid "&Encoding"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9724 msgid "Pr&int"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9729 msgid "&Open Link"
9730 msgstr ""
9732 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9734 msgid "Open Link in &New Window"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9739 msgid "Save Target &As..."
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9744 msgid "&Print Target"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9749 msgid "S&how Picture"
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9753 msgid "&Save Picture As..."
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9757 msgid "&E-mail Picture..."
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9761 msgid "Pr&int Picture..."
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9765 msgid "&Go to My Pictures"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9770 msgid "Set as Back&ground"
9771 msgstr ""
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9775 msgid "Set as &Desktop Item..."
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9780 msgid "Copy Shor&tcut"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9785 msgid "P&roperties"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9789 msgid "&Undo"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9793 #: dlls/user32/user32.rc:63
9794 msgid "&Delete"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9798 msgid "&Select"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9802 msgid "&Cell"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9806 msgid "&Row"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9810 msgid "&Column"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9814 msgid "&Table"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9818 msgid "&Cell Properties"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9822 msgid "&Table Properties"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9826 msgid "Open in &New Window"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9830 msgid "Cut"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9834 msgid "&Save Video As..."
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9838 msgid "Play"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9842 msgid "Rewind"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9846 msgid "Trace Tags"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9850 msgid "Resource Failures"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9854 msgid "Dump Tracking Info"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9858 msgid "Debug Break"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9862 msgid "Debug View"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9866 msgid "Dump Tree"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9870 msgid "Dump Lines"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9874 msgid "Dump DisplayTree"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9878 msgid "Dump FormatCaches"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9882 msgid "Dump LayoutRects"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9886 msgid "Memory Monitor"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9890 msgid "Performance Meters"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9894 msgid "Save HTML"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9898 msgid "&Browse View"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9902 msgid "&Edit View"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9906 msgid "Scroll Here"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9910 msgid "Top"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9914 msgid "Bottom"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9918 msgid "Page Up"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9922 msgid "Page Down"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9926 msgid "Scroll Up"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9930 msgid "Scroll Down"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9934 msgid "Left Edge"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9938 msgid "Right Edge"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9942 msgid "Page Left"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9946 msgid "Page Right"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9950 msgid "Scroll Left"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9954 msgid "Scroll Right"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9958 msgid "Wine Internet Explorer"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9962 msgid "&w&bPage &p"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9966 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9969 msgid "Lar&ge Icons"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9976 msgid "S&mall Icons"
9977 msgstr ""
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9980 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9981 msgid "&List"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9986 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9988 msgid "&Details"
9989 msgstr ""
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9992 msgid "Arrange &Icons"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9996 msgid "By &Name"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10000 msgid "By &Type"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10004 msgid "By &Size"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10008 msgid "By &Date"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10012 msgid "&Auto Arrange"
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10016 msgid "Line up Icons"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10020 msgid "Paste as Link"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10025 msgid "New"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10029 msgid "New &Folder"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10033 msgid "New &Link"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10037 msgctxt "recycle bin"
10038 msgid "&Restore"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10042 msgid "&Erase"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10046 msgid "E&xplore"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10050 msgid "C&ut"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10054 msgid "Create &Link"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10058 msgid "&Rename"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10062 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10063 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10064 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10065 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10066 msgid "E&xit"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10070 msgid "&About Control Panel"
10071 msgstr ""
10073 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10074 msgid "Browse for Folder"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10078 msgid "Folder:"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10082 #, fuzzy
10083 msgid "&Make New Folder"
10084 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10086 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10087 msgid "Message"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10091 msgid "Yes to &all"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10095 msgid "About %s"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10099 msgid "Wine &license"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10103 msgid "Running on %s"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10107 msgid "Wine was brought to you by:"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10111 msgid "Run"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10115 msgid ""
10116 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10117 "will open it for you."
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10121 msgid "&Open:"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10125 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10127 msgid "&Browse..."
10128 msgstr ""
10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10131 #, fuzzy
10132 msgid "File type:"
10133 msgstr "&Περιεχόμενα"
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10136 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Location:"
10139 msgstr "Επιλογές"
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10142 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10143 msgid "Size:"
10144 msgstr ""
10146 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Creation date:"
10149 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10152 msgid "Attributes:"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10156 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10157 msgid "H&idden"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10161 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10162 msgid "&Archive"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10166 #, fuzzy
10167 #| msgid "Open File"
10168 msgid "Open with:"
10169 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10172 msgid "&Change..."
10173 msgstr ""
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10176 msgid "Last modified:"
10177 msgstr ""
10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10180 msgid "Last accessed:"
10181 msgstr ""
10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10184 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10185 msgid "Size"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10189 msgid "Type"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10193 msgid "Modified"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10197 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10198 msgid "Attributes"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10202 msgid "Size available"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Comments"
10208 msgstr "&Περιεχόμενα"
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10211 msgid "Original location"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10215 msgid "Date deleted"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10219 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10220 #, fuzzy
10221 msgctxt "display name"
10222 msgid "Desktop"
10223 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10226 msgid "My Computer"
10227 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10230 msgid "Control Panel"
10231 msgstr ""
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10234 msgid "Select"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10238 msgid "Restart"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10242 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10246 msgid "Shutdown"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10250 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10254 msgid "Programs"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10259 msgid "Documents"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Favorites"
10265 msgstr "Α&γαπημένα"
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10268 msgid "StartUp"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10272 msgid "Start Menu"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10276 msgid "Music"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10280 msgid "Videos"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10284 #, fuzzy
10285 msgctxt "directory"
10286 msgid "Desktop"
10287 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10290 msgid "NetHood"
10291 msgstr ""
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10294 msgid "Templates"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10298 #, fuzzy
10299 msgid "PrintHood"
10300 msgstr "Εκτύπωση"
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10303 msgid "History"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10307 msgid "Program Files"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10311 msgid "Pictures"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Common Files"
10317 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10319 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10320 msgid "Administrative Tools"
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10324 msgid "Program Files (x86)"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Contacts"
10330 msgstr "&Περιεχόμενα"
10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10333 msgid "Links"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10337 msgid "Slide Shows"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10341 msgid "Playlists"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10345 msgid "Status"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10349 msgid "Model"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Sample Music"
10355 msgstr "Δείγμα"
10357 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10358 msgid "Sample Pictures"
10359 msgstr ""
10361 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10362 msgid "Sample Playlists"
10363 msgstr ""
10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Sample Videos"
10368 msgstr "Δείγμα"
10370 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10371 msgid "Saved Games"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Searches"
10377 msgstr "&Αναζήτηση"
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10380 msgid "Users"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10384 msgid "Downloads"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10388 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10392 msgid "Error during creation of a new folder"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10396 msgid "Confirm file deletion"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10400 msgid "Confirm folder deletion"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10404 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10408 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10412 msgid "Confirm file overwrite"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10416 msgid ""
10417 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10418 "\n"
10419 "Do you want to replace it?"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10423 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10427 msgid ""
10428 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10429 msgstr ""
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10432 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10433 msgstr ""
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10436 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10440 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10444 msgid ""
10445 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10446 "\n"
10447 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10448 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10449 "the folder?"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10453 msgid "Wine Control Panel"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10457 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10461 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10465 msgid "Executable files (*.exe)"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10469 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10473 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10477 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10481 msgid "Confirm deletion"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10485 #, fuzzy
10486 msgid ""
10487 "A file already exists at the path %1.\n"
10488 "\n"
10489 "Do you want to replace it?"
10490 msgstr ""
10491 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10492 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10494 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10495 #, fuzzy
10496 msgid ""
10497 "A folder already exists at the path %1.\n"
10498 "\n"
10499 "Do you want to replace it?"
10500 msgstr ""
10501 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10502 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10504 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10505 msgid "Confirm overwrite"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10509 msgid ""
10510 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10511 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10512 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10513 "any later version.\n"
10514 "\n"
10515 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10516 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10517 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10518 "details.\n"
10519 "\n"
10520 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10521 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10522 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10523 msgstr ""
10525 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10526 msgid "Wine License"
10527 msgstr ""
10529 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10530 msgid "Trash"
10531 msgstr ""
10533 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10534 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10535 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10536 msgid "Error"
10537 msgstr ""
10539 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10540 msgid "Don't show me th&is message again"
10541 msgstr ""
10543 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10544 msgid "%d bytes"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10548 msgctxt "time unit: hours"
10549 msgid " hr"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10553 msgctxt "time unit: minutes"
10554 msgid " min"
10555 msgstr ""
10557 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10558 msgctxt "time unit: seconds"
10559 msgid " sec"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Select Source"
10565 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10567 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10568 msgctxt "maximum 31 characters"
10569 msgid "China Standard Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10573 msgctxt "maximum 31 characters"
10574 msgid "China Daylight Time"
10575 msgstr ""
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10578 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10579 msgstr ""
10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10582 msgctxt "maximum 31 characters"
10583 msgid "North Asia Standard Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10587 msgctxt "maximum 31 characters"
10588 msgid "North Asia Daylight Time"
10589 msgstr ""
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10592 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10593 msgstr ""
10595 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10596 msgctxt "maximum 31 characters"
10597 msgid "Georgian Standard Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10601 msgctxt "maximum 31 characters"
10602 msgid "Georgian Daylight Time"
10603 msgstr ""
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10606 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10607 msgstr ""
10609 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10610 msgctxt "maximum 31 characters"
10611 msgid "UTC+12"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10615 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10619 msgctxt "maximum 31 characters"
10620 msgid "Nepal Standard Time"
10621 msgstr ""
10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10624 msgctxt "maximum 31 characters"
10625 msgid "Nepal Daylight Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10629 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10633 msgctxt "maximum 31 characters"
10634 msgid "Cape Verde Standard Time"
10635 msgstr ""
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10638 msgctxt "maximum 31 characters"
10639 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10643 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10647 msgctxt "maximum 31 characters"
10648 msgid "Haiti Standard Time"
10649 msgstr ""
10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10652 msgctxt "maximum 31 characters"
10653 msgid "Haiti Daylight Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10657 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10661 msgctxt "maximum 31 characters"
10662 msgid "Central European Standard Time"
10663 msgstr ""
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10666 msgctxt "maximum 31 characters"
10667 msgid "Central European Daylight Time"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10671 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10675 msgctxt "maximum 31 characters"
10676 msgid "Morocco Standard Time"
10677 msgstr ""
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10680 msgctxt "maximum 31 characters"
10681 msgid "Morocco Daylight Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10685 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10689 msgctxt "maximum 31 characters"
10690 msgid "UTC-08"
10691 msgstr ""
10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10694 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10695 msgstr ""
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10698 msgctxt "maximum 31 characters"
10699 msgid "Altai Standard Time"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10703 msgctxt "maximum 31 characters"
10704 msgid "Altai Daylight Time"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10708 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10712 msgctxt "maximum 31 characters"
10713 msgid "Central Europe Standard Time"
10714 msgstr ""
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10717 msgctxt "maximum 31 characters"
10718 msgid "Central Europe Daylight Time"
10719 msgstr ""
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10722 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10723 msgstr ""
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10726 msgctxt "maximum 31 characters"
10727 msgid "Iran Standard Time"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10731 msgctxt "maximum 31 characters"
10732 msgid "Iran Daylight Time"
10733 msgstr ""
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10736 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10737 msgstr ""
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10740 msgctxt "maximum 31 characters"
10741 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10745 msgctxt "maximum 31 characters"
10746 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10747 msgstr ""
10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10750 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10751 msgstr ""
10753 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10754 msgctxt "maximum 31 characters"
10755 msgid "Sao Tome Standard Time"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10759 msgctxt "maximum 31 characters"
10760 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10761 msgstr ""
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10764 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10765 msgstr ""
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10768 msgctxt "maximum 31 characters"
10769 msgid "Namibia Standard Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10773 msgctxt "maximum 31 characters"
10774 msgid "Namibia Daylight Time"
10775 msgstr ""
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10778 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10779 msgstr ""
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10782 msgctxt "maximum 31 characters"
10783 msgid "Tonga Standard Time"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10787 msgctxt "maximum 31 characters"
10788 msgid "Tonga Daylight Time"
10789 msgstr ""
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10792 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10793 msgstr ""
10795 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10796 msgctxt "maximum 31 characters"
10797 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10801 msgctxt "maximum 31 characters"
10802 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10803 msgstr ""
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10806 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10807 msgstr ""
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10810 msgctxt "maximum 31 characters"
10811 msgid "GMT Standard Time"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10815 msgctxt "maximum 31 characters"
10816 msgid "GMT Daylight Time"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10820 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10824 msgctxt "maximum 31 characters"
10825 msgid "South Sudan Standard Time"
10826 msgstr ""
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10829 msgctxt "maximum 31 characters"
10830 msgid "South Sudan Daylight Time"
10831 msgstr ""
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10834 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10835 msgstr ""
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10838 msgctxt "maximum 31 characters"
10839 msgid "Central Asia Standard Time"
10840 msgstr ""
10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10843 msgctxt "maximum 31 characters"
10844 msgid "Central Asia Daylight Time"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10848 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10852 msgctxt "maximum 31 characters"
10853 msgid "Lord Howe Standard Time"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10857 msgctxt "maximum 31 characters"
10858 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10859 msgstr ""
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10862 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10863 msgstr ""
10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10866 msgctxt "maximum 31 characters"
10867 msgid "Arabic Standard Time"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10871 msgctxt "maximum 31 characters"
10872 msgid "Arabic Daylight Time"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10876 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10880 msgctxt "maximum 31 characters"
10881 msgid "UTC+13"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10885 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10886 msgstr ""
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10889 msgctxt "maximum 31 characters"
10890 msgid "Magadan Standard Time"
10891 msgstr ""
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10894 msgctxt "maximum 31 characters"
10895 msgid "Magadan Daylight Time"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10899 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10903 msgctxt "maximum 31 characters"
10904 msgid "Newfoundland Standard Time"
10905 msgstr ""
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10908 msgctxt "maximum 31 characters"
10909 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10913 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10914 msgstr ""
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10917 msgctxt "maximum 31 characters"
10918 msgid "Sudan Standard Time"
10919 msgstr ""
10921 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10922 msgctxt "maximum 31 characters"
10923 msgid "Sudan Daylight Time"
10924 msgstr ""
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10927 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10931 msgctxt "maximum 31 characters"
10932 msgid "West Pacific Standard Time"
10933 msgstr ""
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10936 msgctxt "maximum 31 characters"
10937 msgid "West Pacific Daylight Time"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10941 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10945 msgctxt "maximum 31 characters"
10946 msgid "Pacific Standard Time"
10947 msgstr ""
10949 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10950 msgctxt "maximum 31 characters"
10951 msgid "Pacific Daylight Time"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10955 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10959 msgctxt "maximum 31 characters"
10960 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10961 msgstr ""
10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10964 msgctxt "maximum 31 characters"
10965 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10966 msgstr ""
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10969 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10973 msgctxt "maximum 31 characters"
10974 msgid "Magallanes Standard Time"
10975 msgstr ""
10977 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10978 msgctxt "maximum 31 characters"
10979 msgid "Magallanes Daylight Time"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10983 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10987 msgctxt "maximum 31 characters"
10988 msgid "Samoa Standard Time"
10989 msgstr ""
10991 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10992 msgctxt "maximum 31 characters"
10993 msgid "Samoa Daylight Time"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
10997 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11001 msgctxt "maximum 31 characters"
11002 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11003 msgstr ""
11005 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11006 msgctxt "maximum 31 characters"
11007 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11008 msgstr ""
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11011 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11015 msgctxt "maximum 31 characters"
11016 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11017 msgstr ""
11019 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11020 msgctxt "maximum 31 characters"
11021 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11025 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11029 msgctxt "maximum 31 characters"
11030 msgid "Middle East Standard Time"
11031 msgstr ""
11033 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11034 msgctxt "maximum 31 characters"
11035 msgid "Middle East Daylight Time"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11039 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11043 msgctxt "maximum 31 characters"
11044 msgid "Tokyo Standard Time"
11045 msgstr ""
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11048 msgctxt "maximum 31 characters"
11049 msgid "Tokyo Daylight Time"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11053 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11057 msgctxt "maximum 31 characters"
11058 msgid "Line Islands Standard Time"
11059 msgstr ""
11061 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11062 msgctxt "maximum 31 characters"
11063 msgid "Line Islands Daylight Time"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11067 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11071 msgctxt "maximum 31 characters"
11072 msgid "Cuba Standard Time"
11073 msgstr ""
11075 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11076 msgctxt "maximum 31 characters"
11077 msgid "Cuba Daylight Time"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11081 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11085 msgctxt "maximum 31 characters"
11086 msgid "Jordan Standard Time"
11087 msgstr ""
11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11090 msgctxt "maximum 31 characters"
11091 msgid "Jordan Daylight Time"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11095 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11099 msgctxt "maximum 31 characters"
11100 msgid "Central Standard Time"
11101 msgstr ""
11103 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11104 msgctxt "maximum 31 characters"
11105 msgid "Central Daylight Time"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11109 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11113 msgctxt "maximum 31 characters"
11114 msgid "Russia Time Zone 3"
11115 msgstr ""
11117 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11118 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11119 msgstr ""
11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11122 msgctxt "maximum 31 characters"
11123 msgid "Volgograd Standard Time"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11127 msgctxt "maximum 31 characters"
11128 msgid "Volgograd Daylight Time"
11129 msgstr ""
11131 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11132 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11133 msgstr ""
11135 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11136 msgctxt "maximum 31 characters"
11137 msgid "Azores Standard Time"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11141 msgctxt "maximum 31 characters"
11142 msgid "Azores Daylight Time"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11146 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11147 msgstr ""
11149 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11150 msgctxt "maximum 31 characters"
11151 msgid "North Asia East Standard Time"
11152 msgstr ""
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11155 msgctxt "maximum 31 characters"
11156 msgid "North Asia East Daylight Time"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11160 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11164 msgctxt "maximum 31 characters"
11165 msgid "UTC-11"
11166 msgstr ""
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11169 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11173 msgctxt "maximum 31 characters"
11174 msgid "Argentina Standard Time"
11175 msgstr ""
11177 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11178 msgctxt "maximum 31 characters"
11179 msgid "Argentina Daylight Time"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11183 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11187 msgctxt "maximum 31 characters"
11188 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11189 msgstr ""
11191 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11192 msgctxt "maximum 31 characters"
11193 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11197 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11201 msgctxt "maximum 31 characters"
11202 msgid "Marquesas Standard Time"
11203 msgstr ""
11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11206 msgctxt "maximum 31 characters"
11207 msgid "Marquesas Daylight Time"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11211 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11215 msgctxt "maximum 31 characters"
11216 msgid "Myanmar Standard Time"
11217 msgstr ""
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11220 msgctxt "maximum 31 characters"
11221 msgid "Myanmar Daylight Time"
11222 msgstr ""
11224 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11225 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11226 msgstr ""
11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11229 msgctxt "maximum 31 characters"
11230 msgid "Coordinated Universal Time"
11231 msgstr ""
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11234 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11235 msgstr ""
11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11238 msgctxt "maximum 31 characters"
11239 msgid "India Standard Time"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11243 msgctxt "maximum 31 characters"
11244 msgid "India Daylight Time"
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11248 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11249 msgstr ""
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11252 msgctxt "maximum 31 characters"
11253 msgid "GTB Standard Time"
11254 msgstr ""
11256 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11257 msgctxt "maximum 31 characters"
11258 msgid "GTB Daylight Time"
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11262 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11263 msgstr ""
11265 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11266 msgctxt "maximum 31 characters"
11267 msgid "Turkey Standard Time"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11271 msgctxt "maximum 31 characters"
11272 msgid "Turkey Daylight Time"
11273 msgstr ""
11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11276 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11277 msgstr ""
11279 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11280 msgctxt "maximum 31 characters"
11281 msgid "Astrakhan Standard Time"
11282 msgstr ""
11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11285 msgctxt "maximum 31 characters"
11286 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11287 msgstr ""
11289 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11290 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11291 msgstr ""
11293 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11294 msgctxt "maximum 31 characters"
11295 msgid "Fiji Standard Time"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11299 msgctxt "maximum 31 characters"
11300 msgid "Fiji Daylight Time"
11301 msgstr ""
11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11304 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11308 msgctxt "maximum 31 characters"
11309 msgid "Canada Central Standard Time"
11310 msgstr ""
11312 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11313 msgctxt "maximum 31 characters"
11314 msgid "Canada Central Daylight Time"
11315 msgstr ""
11317 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11318 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11319 msgstr ""
11321 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11322 msgctxt "maximum 31 characters"
11323 msgid "Yukon Standard Time"
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11327 msgctxt "maximum 31 characters"
11328 msgid "Yukon Daylight Time"
11329 msgstr ""
11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11332 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11333 msgstr ""
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11336 msgctxt "maximum 31 characters"
11337 msgid "Taipei Standard Time"
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11341 msgctxt "maximum 31 characters"
11342 msgid "Taipei Daylight Time"
11343 msgstr ""
11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11346 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11350 msgctxt "maximum 31 characters"
11351 msgid "W. Europe Standard Time"
11352 msgstr ""
11354 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11355 msgctxt "maximum 31 characters"
11356 msgid "W. Europe Daylight Time"
11357 msgstr ""
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11360 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11361 msgstr ""
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11364 msgctxt "maximum 31 characters"
11365 msgid "Montevideo Standard Time"
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11369 msgctxt "maximum 31 characters"
11370 msgid "Montevideo Daylight Time"
11371 msgstr ""
11373 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11374 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11375 msgstr ""
11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11378 msgctxt "maximum 31 characters"
11379 msgid "Pakistan Standard Time"
11380 msgstr ""
11382 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11383 msgctxt "maximum 31 characters"
11384 msgid "Pakistan Daylight Time"
11385 msgstr ""
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11388 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11392 msgctxt "maximum 31 characters"
11393 msgid "Tomsk Standard Time"
11394 msgstr ""
11396 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11397 msgctxt "maximum 31 characters"
11398 msgid "Tomsk Daylight Time"
11399 msgstr ""
11401 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11402 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11403 msgstr ""
11405 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11406 msgctxt "maximum 31 characters"
11407 msgid "Caucasus Standard Time"
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11411 msgctxt "maximum 31 characters"
11412 msgid "Caucasus Daylight Time"
11413 msgstr ""
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11416 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11417 msgstr ""
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11420 msgctxt "maximum 31 characters"
11421 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11422 msgstr ""
11424 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11425 msgctxt "maximum 31 characters"
11426 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11427 msgstr ""
11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11430 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11434 msgctxt "maximum 31 characters"
11435 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11436 msgstr ""
11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11439 msgctxt "maximum 31 characters"
11440 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11441 msgstr ""
11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11444 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11448 msgctxt "maximum 31 characters"
11449 msgid "Eastern Standard Time"
11450 msgstr ""
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11453 msgctxt "maximum 31 characters"
11454 msgid "Eastern Daylight Time"
11455 msgstr ""
11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11458 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11459 msgstr ""
11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11462 msgctxt "maximum 31 characters"
11463 msgid "Transbaikal Standard Time"
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11467 msgctxt "maximum 31 characters"
11468 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11469 msgstr ""
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11472 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11473 msgstr ""
11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11476 msgctxt "maximum 31 characters"
11477 msgid "E. Europe Standard Time"
11478 msgstr ""
11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11481 msgctxt "maximum 31 characters"
11482 msgid "E. Europe Daylight Time"
11483 msgstr ""
11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11486 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11487 msgstr ""
11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11490 msgctxt "maximum 31 characters"
11491 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11495 msgctxt "maximum 31 characters"
11496 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11500 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11501 msgstr ""
11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11504 msgctxt "maximum 31 characters"
11505 msgid "Saratov Standard Time"
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11509 msgctxt "maximum 31 characters"
11510 msgid "Saratov Daylight Time"
11511 msgstr ""
11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11514 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11515 msgstr ""
11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11518 msgctxt "maximum 31 characters"
11519 msgid "Atlantic Standard Time"
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11523 msgctxt "maximum 31 characters"
11524 msgid "Atlantic Daylight Time"
11525 msgstr ""
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11528 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11529 msgstr ""
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11532 msgctxt "maximum 31 characters"
11533 msgid "Mountain Standard Time"
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11537 msgctxt "maximum 31 characters"
11538 msgid "Mountain Daylight Time"
11539 msgstr ""
11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11542 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11543 msgstr ""
11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11546 msgctxt "maximum 31 characters"
11547 msgid "US Eastern Standard Time"
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11551 msgctxt "maximum 31 characters"
11552 msgid "US Eastern Daylight Time"
11553 msgstr ""
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11556 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11560 msgctxt "maximum 31 characters"
11561 msgid "Sakhalin Standard Time"
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11565 msgctxt "maximum 31 characters"
11566 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11567 msgstr ""
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11570 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11571 msgstr ""
11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11574 msgctxt "maximum 31 characters"
11575 msgid "North Korea Standard Time"
11576 msgstr ""
11578 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11579 msgctxt "maximum 31 characters"
11580 msgid "North Korea Daylight Time"
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11584 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11585 msgstr ""
11587 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11588 msgctxt "maximum 31 characters"
11589 msgid "Tasmania Standard Time"
11590 msgstr ""
11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11593 msgctxt "maximum 31 characters"
11594 msgid "Tasmania Daylight Time"
11595 msgstr ""
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11598 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11602 msgctxt "maximum 31 characters"
11603 msgid "Central America Standard Time"
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11607 msgctxt "maximum 31 characters"
11608 msgid "Central America Daylight Time"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11612 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11616 msgctxt "maximum 31 characters"
11617 msgid "UTC-02"
11618 msgstr ""
11620 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11621 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11622 msgstr ""
11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11625 msgctxt "maximum 31 characters"
11626 msgid "US Mountain Standard Time"
11627 msgstr ""
11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11630 msgctxt "maximum 31 characters"
11631 msgid "US Mountain Daylight Time"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11635 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11639 msgctxt "maximum 31 characters"
11640 msgid "South Africa Standard Time"
11641 msgstr ""
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11644 msgctxt "maximum 31 characters"
11645 msgid "South Africa Daylight Time"
11646 msgstr ""
11648 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11649 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11653 msgctxt "maximum 31 characters"
11654 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11655 msgstr ""
11657 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11658 msgctxt "maximum 31 characters"
11659 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11663 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11667 msgctxt "maximum 31 characters"
11668 msgid "UTC-09"
11669 msgstr ""
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11672 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11673 msgstr ""
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11676 msgctxt "maximum 31 characters"
11677 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11678 msgstr ""
11680 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11681 msgctxt "maximum 31 characters"
11682 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11683 msgstr ""
11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11686 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11687 msgstr ""
11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11690 msgctxt "maximum 31 characters"
11691 msgid "Afghanistan Standard Time"
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11695 msgctxt "maximum 31 characters"
11696 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11697 msgstr ""
11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11700 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11704 msgctxt "maximum 31 characters"
11705 msgid "Yakutsk Standard Time"
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11709 msgctxt "maximum 31 characters"
11710 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11711 msgstr ""
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11714 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11715 msgstr ""
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11718 msgctxt "maximum 31 characters"
11719 msgid "SA Eastern Standard Time"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11723 msgctxt "maximum 31 characters"
11724 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11728 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11729 msgstr ""
11731 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11732 msgctxt "maximum 31 characters"
11733 msgid "Arab Standard Time"
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11737 msgctxt "maximum 31 characters"
11738 msgid "Arab Daylight Time"
11739 msgstr ""
11741 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11742 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11743 msgstr ""
11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11746 msgctxt "maximum 31 characters"
11747 msgid "Arabian Standard Time"
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11751 msgctxt "maximum 31 characters"
11752 msgid "Arabian Daylight Time"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11756 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11760 msgctxt "maximum 31 characters"
11761 msgid "Tocantins Standard Time"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11765 msgctxt "maximum 31 characters"
11766 msgid "Tocantins Daylight Time"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11770 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11771 msgstr ""
11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11774 msgctxt "maximum 31 characters"
11775 msgid "Russian Standard Time"
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11779 msgctxt "maximum 31 characters"
11780 msgid "Russian Daylight Time"
11781 msgstr ""
11783 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11784 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11785 msgstr ""
11787 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11788 msgctxt "maximum 31 characters"
11789 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11793 msgctxt "maximum 31 characters"
11794 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11795 msgstr ""
11797 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11798 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11799 msgstr ""
11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11802 msgctxt "maximum 31 characters"
11803 msgid "Romance Standard Time"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11807 msgctxt "maximum 31 characters"
11808 msgid "Romance Daylight Time"
11809 msgstr ""
11811 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11812 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11813 msgstr ""
11815 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11816 msgctxt "maximum 31 characters"
11817 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11821 msgctxt "maximum 31 characters"
11822 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11826 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11830 msgctxt "maximum 31 characters"
11831 msgid "Russia Time Zone 11"
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11835 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11839 msgctxt "maximum 31 characters"
11840 msgid "West Bank Standard Time"
11841 msgstr ""
11843 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11844 msgctxt "maximum 31 characters"
11845 msgid "West Bank Daylight Time"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11849 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11853 msgctxt "maximum 31 characters"
11854 msgid "Syria Standard Time"
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11858 msgctxt "maximum 31 characters"
11859 msgid "Syria Daylight Time"
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11863 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11867 msgctxt "maximum 31 characters"
11868 msgid "AUS Central Standard Time"
11869 msgstr ""
11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11872 msgctxt "maximum 31 characters"
11873 msgid "AUS Central Daylight Time"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11877 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11881 msgctxt "maximum 31 characters"
11882 msgid "Greenwich Standard Time"
11883 msgstr ""
11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11886 msgctxt "maximum 31 characters"
11887 msgid "Greenwich Daylight Time"
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11891 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11895 msgctxt "maximum 31 characters"
11896 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11897 msgstr ""
11899 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11900 msgctxt "maximum 31 characters"
11901 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11905 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11906 msgstr ""
11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11909 msgctxt "maximum 31 characters"
11910 msgid "Norfolk Standard Time"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11914 msgctxt "maximum 31 characters"
11915 msgid "Norfolk Daylight Time"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11919 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11923 msgctxt "maximum 31 characters"
11924 msgid "Israel Standard Time"
11925 msgstr ""
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11928 msgctxt "maximum 31 characters"
11929 msgid "Israel Daylight Time"
11930 msgstr ""
11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11933 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11937 msgctxt "maximum 31 characters"
11938 msgid "Bangladesh Standard Time"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11942 msgctxt "maximum 31 characters"
11943 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11947 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11951 msgctxt "maximum 31 characters"
11952 msgid "SA Pacific Standard Time"
11953 msgstr ""
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11956 msgctxt "maximum 31 characters"
11957 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11958 msgstr ""
11960 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11961 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11962 msgstr ""
11964 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11965 msgctxt "maximum 31 characters"
11966 msgid "West Asia Standard Time"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11970 msgctxt "maximum 31 characters"
11971 msgid "West Asia Daylight Time"
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11975 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11979 msgctxt "maximum 31 characters"
11980 msgid "Alaskan Standard Time"
11981 msgstr ""
11983 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11984 msgctxt "maximum 31 characters"
11985 msgid "Alaskan Daylight Time"
11986 msgstr ""
11988 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11989 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11990 msgstr ""
11992 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11993 msgctxt "maximum 31 characters"
11994 msgid "Paraguay Standard Time"
11995 msgstr ""
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11998 msgctxt "maximum 31 characters"
11999 msgid "Paraguay Daylight Time"
12000 msgstr ""
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12003 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12007 msgctxt "maximum 31 characters"
12008 msgid "Dateline Standard Time"
12009 msgstr ""
12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12012 msgctxt "maximum 31 characters"
12013 msgid "Dateline Daylight Time"
12014 msgstr ""
12016 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12017 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12018 msgstr ""
12020 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12021 msgctxt "maximum 31 characters"
12022 msgid "Libya Standard Time"
12023 msgstr ""
12025 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12026 msgctxt "maximum 31 characters"
12027 msgid "Libya Daylight Time"
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12031 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12035 msgctxt "maximum 31 characters"
12036 msgid "Bahia Standard Time"
12037 msgstr ""
12039 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12040 msgctxt "maximum 31 characters"
12041 msgid "Bahia Daylight Time"
12042 msgstr ""
12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12045 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12046 msgstr ""
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12049 msgctxt "maximum 31 characters"
12050 msgid "Venezuela Standard Time"
12051 msgstr ""
12053 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12054 msgctxt "maximum 31 characters"
12055 msgid "Venezuela Daylight Time"
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12059 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12060 msgstr ""
12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12063 msgctxt "maximum 31 characters"
12064 msgid "Bougainville Standard Time"
12065 msgstr ""
12067 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12068 msgctxt "maximum 31 characters"
12069 msgid "Bougainville Daylight Time"
12070 msgstr ""
12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12073 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12074 msgstr ""
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12077 msgctxt "maximum 31 characters"
12078 msgid "Hawaiian Standard Time"
12079 msgstr ""
12081 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12082 msgctxt "maximum 31 characters"
12083 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12087 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12088 msgstr ""
12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12091 msgctxt "maximum 31 characters"
12092 msgid "SE Asia Standard Time"
12093 msgstr ""
12095 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12096 msgctxt "maximum 31 characters"
12097 msgid "SE Asia Daylight Time"
12098 msgstr ""
12100 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12101 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12102 msgstr ""
12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12105 msgctxt "maximum 31 characters"
12106 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12107 msgstr ""
12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12110 msgctxt "maximum 31 characters"
12111 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12112 msgstr ""
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12115 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12116 msgstr ""
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12119 msgctxt "maximum 31 characters"
12120 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12121 msgstr ""
12123 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12124 msgctxt "maximum 31 characters"
12125 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12126 msgstr ""
12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12129 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12130 msgstr ""
12132 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12133 msgctxt "maximum 31 characters"
12134 msgid "New Zealand Standard Time"
12135 msgstr ""
12137 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12138 msgctxt "maximum 31 characters"
12139 msgid "New Zealand Daylight Time"
12140 msgstr ""
12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12143 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12144 msgstr ""
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12147 msgctxt "maximum 31 characters"
12148 msgid "Aleutian Standard Time"
12149 msgstr ""
12151 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12152 msgctxt "maximum 31 characters"
12153 msgid "Aleutian Daylight Time"
12154 msgstr ""
12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12157 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12158 msgstr ""
12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12161 msgctxt "maximum 31 characters"
12162 msgid "Omsk Standard Time"
12163 msgstr ""
12165 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12166 msgctxt "maximum 31 characters"
12167 msgid "Omsk Daylight Time"
12168 msgstr ""
12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12171 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12172 msgstr ""
12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12175 msgctxt "maximum 31 characters"
12176 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12177 msgstr ""
12179 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12180 msgctxt "maximum 31 characters"
12181 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12185 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12186 msgstr ""
12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12189 msgctxt "maximum 31 characters"
12190 msgid "Belarus Standard Time"
12191 msgstr ""
12193 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12194 msgctxt "maximum 31 characters"
12195 msgid "Belarus Daylight Time"
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12199 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12200 msgstr ""
12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12203 msgctxt "maximum 31 characters"
12204 msgid "SA Western Standard Time"
12205 msgstr ""
12207 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12208 msgctxt "maximum 31 characters"
12209 msgid "SA Western Daylight Time"
12210 msgstr ""
12212 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12213 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12214 msgstr ""
12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12217 msgctxt "maximum 31 characters"
12218 msgid "Greenland Standard Time"
12219 msgstr ""
12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12222 msgctxt "maximum 31 characters"
12223 msgid "Greenland Daylight Time"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12227 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12228 msgstr ""
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12231 msgctxt "maximum 31 characters"
12232 msgid "Easter Island Standard Time"
12233 msgstr ""
12235 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12236 msgctxt "maximum 31 characters"
12237 msgid "Easter Island Daylight Time"
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12241 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12242 msgstr ""
12244 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12245 msgctxt "maximum 31 characters"
12246 msgid "Russia Time Zone 10"
12247 msgstr ""
12249 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12250 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12251 msgstr ""
12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12254 msgctxt "maximum 31 characters"
12255 msgid "Egypt Standard Time"
12256 msgstr ""
12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12259 msgctxt "maximum 31 characters"
12260 msgid "Egypt Daylight Time"
12261 msgstr ""
12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12264 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12265 msgstr ""
12267 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12268 msgctxt "maximum 31 characters"
12269 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12270 msgstr ""
12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12273 msgctxt "maximum 31 characters"
12274 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12275 msgstr ""
12277 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12278 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12279 msgstr ""
12281 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12282 msgctxt "maximum 31 characters"
12283 msgid "Mauritius Standard Time"
12284 msgstr ""
12286 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12287 msgctxt "maximum 31 characters"
12288 msgid "Mauritius Daylight Time"
12289 msgstr ""
12291 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12292 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12293 msgstr ""
12295 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12296 msgctxt "maximum 31 characters"
12297 msgid "Vladivostok Standard Time"
12298 msgstr ""
12300 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12301 msgctxt "maximum 31 characters"
12302 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12303 msgstr ""
12305 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12306 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12307 msgstr ""
12309 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12310 msgctxt "maximum 31 characters"
12311 msgid "Singapore Standard Time"
12312 msgstr ""
12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12315 msgctxt "maximum 31 characters"
12316 msgid "Singapore Daylight Time"
12317 msgstr ""
12319 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12320 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12321 msgstr ""
12323 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12324 msgctxt "maximum 31 characters"
12325 msgid "Korea Standard Time"
12326 msgstr ""
12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12329 msgctxt "maximum 31 characters"
12330 msgid "Korea Daylight Time"
12331 msgstr ""
12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12334 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12335 msgstr ""
12337 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12338 msgctxt "maximum 31 characters"
12339 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12340 msgstr ""
12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12343 msgctxt "maximum 31 characters"
12344 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12345 msgstr ""
12347 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12348 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12349 msgstr ""
12351 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12352 msgctxt "maximum 31 characters"
12353 msgid "E. Africa Standard Time"
12354 msgstr ""
12356 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12357 msgctxt "maximum 31 characters"
12358 msgid "E. Africa Daylight Time"
12359 msgstr ""
12361 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12362 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12363 msgstr ""
12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12366 msgctxt "maximum 31 characters"
12367 msgid "FLE Standard Time"
12368 msgstr ""
12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12371 msgctxt "maximum 31 characters"
12372 msgid "FLE Daylight Time"
12373 msgstr ""
12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12376 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12377 msgstr ""
12379 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12380 msgctxt "maximum 31 characters"
12381 msgid "E. South America Standard Time"
12382 msgstr ""
12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12385 msgctxt "maximum 31 characters"
12386 msgid "E. South America Daylight Time"
12387 msgstr ""
12389 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12390 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12391 msgstr ""
12393 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12394 msgctxt "maximum 31 characters"
12395 msgid "Central Pacific Standard Time"
12396 msgstr ""
12398 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12399 msgctxt "maximum 31 characters"
12400 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12404 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12408 msgctxt "maximum 31 characters"
12409 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12410 msgstr ""
12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12413 msgctxt "maximum 31 characters"
12414 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12415 msgstr ""
12417 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12418 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12419 msgstr ""
12421 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12422 msgctxt "maximum 31 characters"
12423 msgid "Pacific SA Standard Time"
12424 msgstr ""
12426 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12427 msgctxt "maximum 31 characters"
12428 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12432 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12436 msgctxt "maximum 31 characters"
12437 msgid "E. Australia Standard Time"
12438 msgstr ""
12440 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12441 msgctxt "maximum 31 characters"
12442 msgid "E. Australia Daylight Time"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12446 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12450 msgctxt "maximum 31 characters"
12451 msgid "W. Australia Standard Time"
12452 msgstr ""
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12455 msgctxt "maximum 31 characters"
12456 msgid "W. Australia Daylight Time"
12457 msgstr ""
12459 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12460 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12461 msgstr ""
12463 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12464 msgid "Security Warning"
12465 msgstr ""
12467 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12468 msgid "Do you want to install this software?"
12469 msgstr ""
12471 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12472 msgid "Don't install"
12473 msgstr ""
12475 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12476 msgid ""
12477 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12478 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12479 msgstr ""
12481 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12482 msgid "Installation of component failed: %08x"
12483 msgstr ""
12485 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12486 msgid "Install (%d)"
12487 msgstr ""
12489 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12490 msgid "Install"
12491 msgstr ""
12493 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12495 msgctxt "window"
12496 msgid "&Restore"
12497 msgstr ""
12499 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12500 msgid "&Move"
12501 msgstr ""
12503 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12504 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12505 msgid "&Size"
12506 msgstr ""
12508 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12509 msgid "Mi&nimize"
12510 msgstr ""
12512 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12515 msgid "Ma&ximize"
12516 msgstr ""
12518 #: dlls/user32/user32.rc:36
12519 #, fuzzy
12520 msgid "&Close\tAlt+F4"
12521 msgstr "&Κλείσιμο"
12523 #: dlls/user32/user32.rc:38
12524 msgid "&About Wine"
12525 msgstr ""
12527 #: dlls/user32/user32.rc:49
12528 #, fuzzy
12529 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12530 msgstr "&Κλείσιμο"
12532 #: dlls/user32/user32.rc:51
12533 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12534 msgstr ""
12536 #: dlls/user32/user32.rc:81
12537 msgid "&Abort"
12538 msgstr ""
12540 #: dlls/user32/user32.rc:85
12541 msgid "&Ignore"
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/user32/user32.rc:86
12545 msgid "&Try Again"
12546 msgstr ""
12548 #: dlls/user32/user32.rc:87
12549 #, fuzzy
12550 msgid "&Continue"
12551 msgstr "&Περιεχόμενα"
12553 #: dlls/user32/user32.rc:94
12554 msgid "Select Window"
12555 msgstr ""
12557 #: dlls/user32/user32.rc:72
12558 msgid "&More Windows..."
12559 msgstr ""
12561 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12562 msgid "Overflow"
12563 msgstr ""
12565 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12566 #, fuzzy
12567 #| msgid "Out of paper; "
12568 msgid "Out of memory"
12569 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12571 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12572 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12576 msgid "Type mismatch"
12577 msgstr ""
12579 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12580 msgid "Device I/O error"
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12584 #, fuzzy
12585 msgid "File already exists"
12586 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12588 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12589 msgid "Disk full"
12590 msgstr ""
12592 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Too many files"
12595 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12597 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12598 msgid "Permission denied"
12599 msgstr ""
12601 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12602 msgid "Path/File access error"
12603 msgstr ""
12605 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Path not found"
12608 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12610 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12611 msgid "Object variable not set"
12612 msgstr ""
12614 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Invalid use of Null"
12617 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12619 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12620 msgid "Can't create necessary temporary file"
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12624 msgid "ActiveX component can't create object"
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12628 msgid "Class doesn't support Automation"
12629 msgstr ""
12631 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12632 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12633 msgstr ""
12635 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12636 msgid "Object doesn't support named arguments"
12637 msgstr ""
12639 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12640 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12641 msgstr ""
12643 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Named argument not found"
12646 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12648 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12649 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12650 msgstr ""
12652 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12653 msgid "Object not a collection"
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Specified DLL function not found"
12659 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12661 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12662 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12663 msgstr ""
12665 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12666 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12667 msgstr ""
12669 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12670 msgid "Invalid or unqualified reference"
12671 msgstr ""
12673 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12674 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12675 msgstr ""
12677 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12678 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12679 msgstr ""
12681 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12682 #, fuzzy
12683 #| msgid "Hide"
12684 msgid "Hide %@"
12685 msgstr "Απόκρυψη"
12687 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12688 msgid "Hide Others"
12689 msgstr ""
12691 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12692 #, fuzzy
12693 #| msgid "Show"
12694 msgid "Show All"
12695 msgstr "Εμφάνιση"
12697 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12698 msgid "Quit %@"
12699 msgstr ""
12701 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12702 msgid "Quit"
12703 msgstr ""
12705 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12706 msgid "Window"
12707 msgstr ""
12709 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12710 msgid "Minimize"
12711 msgstr ""
12713 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12714 msgid "Zoom"
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12718 msgid "Enter Full Screen"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12722 msgid "Bring All to Front"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12726 msgid "Paper Si&ze:"
12727 msgstr ""
12729 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12730 msgid "Duplex:"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12734 msgid "Realm"
12735 msgstr ""
12737 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12738 msgid "Authentication Required"
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12742 msgid "Server"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12746 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12750 msgid "Do you want to continue anyway?"
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12754 msgid "LAN Connection"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12758 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12762 msgid "The date on the certificate is invalid."
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12766 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12770 msgid ""
12771 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12772 msgstr ""
12774 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12775 msgid "Effective Date"
12776 msgstr ""
12778 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12779 msgid "Security Protocol"
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Signature Type"
12785 msgstr "&Περιεχόμενα"
12787 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12788 msgid "Encryption Type"
12789 msgstr ""
12791 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12792 msgid "Privacy Strength"
12793 msgstr ""
12795 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12796 msgid "bits"
12797 msgstr ""
12799 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12800 msgid "The request has timed out.\n"
12801 msgstr ""
12803 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12804 #, fuzzy
12805 #| msgid "A printer error occurred."
12806 msgid "An internal error has occurred.\n"
12807 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12809 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12810 msgid "The URL is invalid.\n"
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12814 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12818 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12822 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12826 msgid ""
12827 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12828 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12832 msgid "The requested item could not be located.\n"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12836 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12840 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12844 msgid ""
12845 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12846 "certificate is expired.\n"
12847 msgstr ""
12849 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12850 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12851 msgstr ""
12853 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12854 msgid "The specified command was carried out."
12855 msgstr ""
12857 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12858 msgid "Undefined external error."
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12862 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12863 msgstr ""
12865 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12866 msgid "The driver was not enabled."
12867 msgstr ""
12869 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12870 msgid ""
12871 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12872 "again."
12873 msgstr ""
12875 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12876 msgid "The specified device handle is invalid."
12877 msgstr ""
12879 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12880 msgid "There is no driver installed on your system!"
12881 msgstr ""
12883 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12884 msgid ""
12885 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12886 "increase available memory, and then try again."
12887 msgstr ""
12889 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12890 msgid ""
12891 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12892 "which functions and messages the driver supports."
12893 msgstr ""
12895 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12896 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12897 msgstr ""
12899 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12900 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12904 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12905 msgstr ""
12907 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12908 msgid ""
12909 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12910 "Capabilities function to determine the supported formats."
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12914 msgid ""
12915 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12916 "device, or wait until the data is finished playing."
12917 msgstr ""
12919 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12920 msgid ""
12921 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12922 "header, and then try again."
12923 msgstr ""
12925 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12926 msgid ""
12927 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12928 "and then try again."
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12932 msgid ""
12933 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12934 "header, and then try again."
12935 msgstr ""
12937 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12938 msgid ""
12939 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12940 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12941 msgstr ""
12943 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12944 msgid ""
12945 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12946 "transmitted, and then try again."
12947 msgstr ""
12949 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12950 msgid ""
12951 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12952 "on the system."
12953 msgstr ""
12955 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12956 msgid ""
12957 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12958 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12959 msgstr ""
12961 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12962 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12963 msgstr ""
12965 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12966 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12970 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12974 msgid ""
12975 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12976 "or contact the device manufacturer."
12977 msgstr ""
12979 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12980 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12981 msgstr ""
12983 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12984 msgid ""
12985 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12986 "unique alias."
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12990 msgid ""
12991 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12992 msgstr ""
12994 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12995 msgid "No command was specified."
12996 msgstr ""
12998 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12999 msgid ""
13000 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13001 "size of the buffer."
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13005 msgid ""
13006 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13007 "one."
13008 msgstr ""
13010 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13011 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13015 msgid ""
13016 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13017 "manufacturer about obtaining a new driver."
13018 msgstr ""
13020 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13021 msgid ""
13022 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13023 "manufacturer about obtaining a new driver."
13024 msgstr ""
13026 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13027 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13031 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13035 msgid ""
13036 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13037 msgstr ""
13039 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13040 msgid "The device driver is not ready."
13041 msgstr ""
13043 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13044 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13045 msgstr ""
13047 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13048 msgid ""
13049 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13050 "access error."
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13054 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13058 msgid ""
13059 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13060 "separately to determine which devices caused the error."
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13064 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13065 msgstr ""
13067 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13068 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13069 msgstr ""
13071 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13072 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13076 msgid ""
13077 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13078 "still connected to the network."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13082 msgid ""
13083 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13084 "device name is spelled correctly."
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13088 msgid ""
13089 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13090 "again."
13091 msgstr ""
13093 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13094 msgid ""
13095 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13096 "alias."
13097 msgstr ""
13099 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13100 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13104 msgid ""
13105 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13106 "parameter with each 'open' command."
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13110 msgid ""
13111 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13112 "Please supply one."
13113 msgstr ""
13115 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13116 msgid ""
13117 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13118 "documentation for valid formats."
13119 msgstr ""
13121 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13122 msgid ""
13123 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13124 "supply one."
13125 msgstr ""
13127 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13128 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13132 msgid ""
13133 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13134 "may be corrupt, or not in the correct format."
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13138 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13142 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13143 msgstr ""
13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13146 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13150 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13151 msgstr ""
13153 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13154 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13155 msgstr ""
13157 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13158 msgid ""
13159 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13160 "sequence, and then try again."
13161 msgstr ""
13163 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13164 msgid ""
13165 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13166 "the device is closed, and then try again."
13167 msgstr ""
13169 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13170 msgid ""
13171 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13172 "characters, followed by a period and an extension."
13173 msgstr ""
13175 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13176 msgid ""
13177 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13181 msgid ""
13182 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13183 "in Control Panel to install the device."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13187 msgid ""
13188 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13189 "restarting your computer."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13193 msgid ""
13194 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13195 "cannot change directories."
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13199 msgid ""
13200 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13201 "change drives."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13205 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13209 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13213 msgid ""
13214 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13215 msgstr ""
13217 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13218 msgid ""
13219 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13220 "until a wave device is free, and then try again."
13221 msgstr ""
13223 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13224 msgid ""
13225 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13226 "until the device is free, and then try again."
13227 msgstr ""
13229 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13230 msgid ""
13231 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13232 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13233 msgstr ""
13235 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13236 msgid ""
13237 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13238 "until the device is free, and then try again."
13239 msgstr ""
13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13242 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13246 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13247 msgstr ""
13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13250 msgid ""
13251 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13252 "the Drivers option to install the wave device."
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13256 msgid ""
13257 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13258 "format."
13259 msgstr ""
13261 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13262 msgid ""
13263 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13264 "the Drivers option to install the wave device."
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13268 msgid ""
13269 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13270 "format."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13274 msgid ""
13275 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13276 "You can't use them together."
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13280 msgid ""
13281 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13282 "try again."
13283 msgstr ""
13285 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13286 msgid ""
13287 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13288 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13292 msgid "An error occurred with the specified port."
13293 msgstr ""
13295 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13296 msgid ""
13297 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13298 "these applications, and then try again."
13299 msgstr ""
13301 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13302 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13306 msgid ""
13307 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13308 "Control Panel to install a MIDI driver."
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13312 msgid "There is no display window."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13316 msgid "Could not create or use window."
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13320 msgid ""
13321 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13322 "check your disk or network connection."
13323 msgstr ""
13325 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13326 msgid ""
13327 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13328 "are still connected to the network."
13329 msgstr ""
13331 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13332 msgid "Wine Sound Mapper"
13333 msgstr ""
13335 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13336 msgid "Volume"
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13340 msgid "Master Volume"
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13344 msgid "Mute"
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Print to File"
13350 msgstr "Α&γαπημένα"
13352 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13353 msgid "&Output File Name:"
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13357 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13361 msgid "Unable to create the output file."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13365 msgid "Success"
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Operations Error"
13371 msgstr "Επιλογές"
13373 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13374 msgid "Protocol Error"
13375 msgstr ""
13377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13378 msgid "Time Limit Exceeded"
13379 msgstr ""
13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13382 msgid "Size Limit Exceeded"
13383 msgstr ""
13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13386 msgid "Compare False"
13387 msgstr ""
13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13390 msgid "Compare True"
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13394 msgid "Authentication Method Not Supported"
13395 msgstr ""
13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13398 msgid "Strong Authentication Required"
13399 msgstr ""
13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13402 msgid "Referral (v2)"
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13406 msgid "Referral"
13407 msgstr ""
13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13410 msgid "Administration Limit Exceeded"
13411 msgstr ""
13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13414 msgid "Unavailable Critical Extension"
13415 msgstr ""
13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13418 msgid "Confidentiality Required"
13419 msgstr ""
13421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13422 msgid "SASL Bind in Progress"
13423 msgstr ""
13425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13426 msgid "No Such Attribute"
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Undefined Type"
13432 msgstr "&Περιεχόμενα"
13434 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13435 msgid "Inappropriate Matching"
13436 msgstr ""
13438 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13439 msgid "Constraint Violation"
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13443 msgid "Attribute Or Value Exists"
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13447 msgid "Invalid Syntax"
13448 msgstr ""
13450 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13451 msgid "No Such Object"
13452 msgstr ""
13454 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13455 msgid "Alias Problem"
13456 msgstr ""
13458 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13459 msgid "Invalid DN Syntax"
13460 msgstr ""
13462 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13463 msgid "Is Leaf"
13464 msgstr ""
13466 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13467 msgid "Alias Dereference Problem"
13468 msgstr ""
13470 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13471 msgid "Inappropriate Authentication"
13472 msgstr ""
13474 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13475 msgid "Invalid Credentials"
13476 msgstr ""
13478 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13479 msgid "Insufficient Rights"
13480 msgstr ""
13482 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13483 msgid "Busy"
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13487 msgid "Unavailable"
13488 msgstr ""
13490 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13491 msgid "Unwilling To Perform"
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13495 msgid "Loop Detected"
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13499 msgid "Sort Control Missing"
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13503 msgid "Index range error"
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13507 msgid "Naming Violation"
13508 msgstr ""
13510 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13511 msgid "Object Class Violation"
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13515 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13519 msgid "Not allowed on RDN"
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13523 msgid "Already Exists"
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13527 msgid "No Object Class Mods"
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13531 msgid "Results Too Large"
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13535 msgid "Affects Multiple DSAs"
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13539 msgid "Server Down"
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13543 msgid "Local Error"
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13547 msgid "Encoding Error"
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13551 msgid "Decoding Error"
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13555 msgid "Timeout"
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13559 msgid "Auth Unknown"
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13563 msgid "Filter Error"
13564 msgstr ""
13566 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13567 msgid "User Canceled"
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13571 msgid "Parameter Error"
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13575 msgid "No Memory"
13576 msgstr ""
13578 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13579 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13580 msgstr ""
13582 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13583 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13584 msgstr ""
13586 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13587 msgid "Specified control was not found in message"
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13591 msgid "No result present in message"
13592 msgstr ""
13594 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13595 msgid "More results returned"
13596 msgstr ""
13598 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13599 msgid "Loop while handling referrals"
13600 msgstr ""
13602 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13603 msgid "Referral hop limit exceeded"
13604 msgstr ""
13606 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13607 msgid ""
13608 "Not Yet Implemented\n"
13609 "\n"
13610 msgstr ""
13612 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13613 #, fuzzy
13614 msgid "%1: File Not Found\n"
13615 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13617 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13618 msgid ""
13619 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13620 "\n"
13621 "Syntax:\n"
13622 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13623 "       [/S [/D]]\n"
13624 "\n"
13625 "Where:\n"
13626 "\n"
13627 "  +   Sets an attribute.\n"
13628 "  -   Clears an attribute.\n"
13629 "  R   Read-only file attribute.\n"
13630 "  A   Archive file attribute.\n"
13631 "  S   System file attribute.\n"
13632 "  H   Hidden file attribute.\n"
13633 "  [drive:][path][filename]\n"
13634 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13635 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13636 "  /D  Processes folders as well.\n"
13637 msgstr ""
13639 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13640 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13641 msgstr ""
13643 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Invalid code page\n"
13646 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13648 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13649 msgid ""
13650 "CHCP [number]\n"
13651 "\n"
13652 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13653 "\n"
13654 "  number   The console code page to activate.\n"
13655 "\n"
13656 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13657 "\n"
13658 msgstr ""
13660 #: programs/clock/clock.rc:32
13661 msgid "Ana&log"
13662 msgstr ""
13664 #: programs/clock/clock.rc:33
13665 msgid "Digi&tal"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13670 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13671 msgid "&Font..."
13672 msgstr ""
13674 #: programs/clock/clock.rc:37
13675 msgid "&Without Titlebar"
13676 msgstr ""
13678 #: programs/clock/clock.rc:39
13679 msgid "&Seconds"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/clock/clock.rc:40
13683 msgid "&Date"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13688 msgid "&Always on Top"
13689 msgstr ""
13691 #: programs/clock/clock.rc:45
13692 msgid "&About Clock"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/clock/clock.rc:51
13696 msgid "Clock"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13700 msgid ""
13701 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13702 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13703 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13704 "procedure.\n"
13705 "\n"
13706 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13707 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13708 msgstr ""
13710 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13711 msgid ""
13712 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13713 "default directory.\n"
13714 msgstr ""
13716 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13717 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13721 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13722 msgstr ""
13724 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13725 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13729 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13733 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13734 msgstr ""
13736 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13737 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13738 msgstr ""
13740 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13741 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13742 msgstr ""
13744 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13745 msgid ""
13746 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13747 "\n"
13748 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13749 "the terminal device before they are executed.\n"
13750 "\n"
13751 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13752 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13753 "preceding it with an @ sign.\n"
13754 msgstr ""
13756 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13757 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13758 msgstr ""
13760 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13761 msgid ""
13762 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13763 "\n"
13764 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13765 "\n"
13766 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13767 msgstr ""
13769 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13770 msgid ""
13771 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13772 "file.\n"
13773 "\n"
13774 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13775 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13776 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13777 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13778 "terminates the batch file execution.\n"
13779 "\n"
13780 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13784 msgid ""
13785 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13786 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13787 msgstr ""
13789 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13790 msgid ""
13791 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13792 "\n"
13793 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13794 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13795 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13796 "\n"
13797 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13798 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13799 msgstr ""
13801 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13802 msgid ""
13803 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13804 "\n"
13805 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13806 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13807 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13808 msgstr ""
13810 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13811 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13815 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13819 msgid ""
13820 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13821 "\n"
13822 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13823 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13824 "\n"
13825 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13826 msgstr ""
13828 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13829 msgid ""
13830 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13831 "\n"
13832 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13833 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13834 "value.\n"
13835 "\n"
13836 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13837 "variable, for example:\n"
13838 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13839 msgstr ""
13841 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13842 msgid ""
13843 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13844 "\n"
13845 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13846 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13847 msgstr ""
13849 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13850 msgid ""
13851 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13852 "\n"
13853 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13854 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13855 "\n"
13856 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13857 "\n"
13858 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13859 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13860 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13861 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13862 "\n"
13863 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13864 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13865 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13866 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13867 "\n"
13868 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13869 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13870 msgstr ""
13872 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13873 msgid ""
13874 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13875 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13876 msgstr ""
13878 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13879 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13883 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13884 msgstr ""
13886 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13887 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13888 msgstr ""
13890 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13891 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13892 msgstr ""
13894 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13895 msgid ""
13896 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13897 "\n"
13898 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13899 "\n"
13900 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13901 "\n"
13902 "SET <variable>=<value>\n"
13903 "\n"
13904 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13905 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13906 "\n"
13907 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13908 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13909 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13910 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13911 msgstr ""
13913 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13914 msgid ""
13915 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13916 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13917 "called from the command line.\n"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13921 msgid ""
13922 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13923 "with that suffix.\n"
13924 "Usage:\n"
13925 "start [options] program_filename [...]\n"
13926 "start [options] document_filename\n"
13927 "\n"
13928 "Options:\n"
13929 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13930 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13931 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13932 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13933 "/min           Start the program minimized.\n"
13934 "/max           Start the program maximized.\n"
13935 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13936 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13937 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13938 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13939 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13940 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13941 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13942 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13943 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13944 "exit code.\n"
13945 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13946 "Explorer.\n"
13947 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13948 "/?             Display this help and exit.\n"
13949 msgstr ""
13951 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13952 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13956 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13957 msgstr ""
13959 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13960 msgid ""
13961 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13962 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13966 msgid ""
13967 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13968 "\n"
13969 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13970 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13971 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13972 "\n"
13973 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13974 msgstr ""
13976 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13977 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13981 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13982 msgstr ""
13984 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13985 msgid ""
13986 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13987 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13991 msgid ""
13992 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13993 "\n"
13994 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13995 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13996 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13997 "settings are restored.\n"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14001 msgid ""
14002 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14003 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14007 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14011 msgid ""
14012 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14013 "\n"
14014 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14015 "\n"
14016 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14017 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14018 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14019 "association, if any.\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14023 msgid ""
14024 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14025 "\n"
14026 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14027 "\n"
14028 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14029 "currently defined.\n"
14030 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14031 "if any.\n"
14032 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14033 "associated to the specified file type.\n"
14034 msgstr ""
14036 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14037 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14041 msgid ""
14042 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14043 "from a selectable list.\n"
14044 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14045 msgstr ""
14047 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14048 msgid ""
14049 "Create a symbolic link.\n"
14050 "\n"
14051 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14052 "\n"
14053 "Options:\n"
14054 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14055 "/h             Create a hard link.\n"
14056 "/j             Create a directory junction.\n"
14057 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14058 "target is the path that link_name points to.\n"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14062 msgid ""
14063 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14064 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14065 msgstr ""
14067 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14068 msgid ""
14069 "CMD built-in commands are:\n"
14070 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14071 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14072 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14073 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14074 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14075 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14076 "COPY\t\tCopy file\n"
14077 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14078 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14079 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14080 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14081 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14082 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14083 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14084 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14085 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14086 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14087 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14088 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14089 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14090 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14091 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14092 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14093 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14094 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14095 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14096 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14097 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14098 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14099 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14100 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14101 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14102 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14103 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14104 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14105 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14106 "\n"
14107 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14111 msgid "Are you sure?"
14112 msgstr ""
14114 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14115 msgctxt "Yes key"
14116 msgid "Y"
14117 msgstr ""
14119 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14120 msgctxt "No key"
14121 msgid "N"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14125 msgid "File association missing for extension %1\n"
14126 msgstr ""
14128 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14129 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14133 msgid "Overwrite %1?"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14137 msgid "More..."
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14141 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14145 msgid "Argument missing\n"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14149 msgid "Syntax error\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14153 #, fuzzy
14154 msgid "No help available for %1\n"
14155 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14158 msgid "Target to GOTO not found\n"
14159 msgstr ""
14161 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14162 msgid "Current Date is %1\n"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14166 msgid "Current Time is %1\n"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14170 msgid "Enter new date: "
14171 msgstr ""
14173 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14174 msgid "Enter new time: "
14175 msgstr ""
14177 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14178 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14182 msgid "Failed to open '%1'\n"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14186 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14187 msgstr ""
14189 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14190 msgctxt "All key"
14191 msgid "A"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14195 msgid "Delete %1?"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14199 msgid "Echo is %1\n"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14203 msgid "Verify is %1\n"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14207 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14211 msgid "Parameter error\n"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14215 msgid ""
14216 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14217 "\n"
14218 msgstr ""
14220 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14221 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14225 msgid "PATH not found\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14229 msgid "Press any key to continue... "
14230 msgstr ""
14232 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14233 msgid "Wine Command Prompt"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14237 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14241 msgid "More? "
14242 msgstr ""
14244 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14245 msgid "The input line is too long.\n"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14249 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14253 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14257 msgid " (Yes|No)"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14261 msgid " (Yes|No|All)"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14265 msgid ""
14266 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14270 msgid "Division by zero error.\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14274 msgid "Expected an operand.\n"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14278 msgid "Expected an operator.\n"
14279 msgstr ""
14281 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14282 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14283 msgstr ""
14285 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14286 msgid ""
14287 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14288 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14292 msgid "Cursor size"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14296 msgid "&Small"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14300 msgid "&Medium"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14304 msgid "&Large"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14308 msgid "Command history"
14309 msgstr ""
14311 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14312 msgid "&Buffer size:"
14313 msgstr ""
14315 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14316 #, fuzzy
14317 msgid "&Remove duplicates"
14318 msgstr "Επιλογές"
14320 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14321 msgid "Popup menu"
14322 msgstr ""
14324 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14325 #, fuzzy
14326 msgid "&Control"
14327 msgstr "&Περιεχόμενα"
14329 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14330 msgid "S&hift"
14331 msgstr ""
14333 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14334 msgid "Console"
14335 msgstr ""
14337 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14338 msgid "&Quick Edit mode"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14342 msgid "&Insert mode"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14346 #, fuzzy
14347 msgid "&Font"
14348 msgstr "Γραμματοσειρές"
14350 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14351 msgid "&Color"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Configuration"
14357 msgstr "Επιλογές"
14359 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14360 msgid "Buffer zone"
14361 msgstr ""
14363 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14364 msgid "&Width:"
14365 msgstr ""
14367 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14368 #, fuzzy
14369 msgid "&Height:"
14370 msgstr "&Δεξιά:"
14372 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14373 msgid "Window size"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14377 msgid "W&idth:"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14381 #, fuzzy
14382 msgid "H&eight:"
14383 msgstr "&Δεξιά:"
14385 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14386 msgid "End of program"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14390 msgid "&Close console"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Edition"
14396 msgstr "Επιλογές"
14398 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14399 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14401 msgid "&Edit"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14405 msgid "Set &Defaults"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14409 msgid "&Mark"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14413 msgid "&Select all"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14417 msgid "Sc&roll"
14418 msgstr ""
14420 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14421 #, fuzzy
14422 msgid "S&earch"
14423 msgstr "&Αναζήτηση"
14425 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14426 msgid "Setup - Default settings"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14430 msgid "Setup - Current settings"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Configuration error"
14436 msgstr "Επιλογές"
14438 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14439 msgid ""
14440 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14441 "the window."
14442 msgstr ""
14444 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14445 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14446 msgstr ""
14448 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14449 msgid "This is a test"
14450 msgstr ""
14452 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14453 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14457 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14458 msgstr ""
14460 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14461 msgid "Wine Explorer"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14465 msgid "Start"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14469 msgid "&Run..."
14470 msgstr ""
14472 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14475 msgstr "Επιλογές"
14477 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14478 #, fuzzy
14479 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14480 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14482 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14483 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14487 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14491 msgid ""
14492 "- Supported Commands -\n"
14493 "\n"
14494 "hardlink      hardlink management\n"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14498 msgid ""
14499 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14500 "\n"
14501 "create        create a hardlink\n"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14505 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14509 msgid "Usage: hostname\n"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14513 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14517 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14521 msgid ""
14522 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14523 "utility.\n"
14524 msgstr ""
14526 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14527 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14528 msgstr ""
14530 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14531 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14535 msgid "%1 adapter %2\n"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14539 msgid "Ethernet"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14543 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14547 msgid "IPv4 address"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14551 msgid "Hostname"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14555 msgid "Node type"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14559 msgid "Broadcast"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14563 msgid "Peer-to-peer"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14567 msgid "Mixed"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14571 msgid "Hybrid"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14575 msgid "IP routing enabled"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14579 msgid "Physical address"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14583 msgid "DHCP enabled"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14587 msgid "Default gateway"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14591 msgid "IPv6 address"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14595 msgid "Primary DNS suffix"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14599 #, fuzzy
14600 msgid "System Information"
14601 msgstr "Επιλογές"
14603 #: programs/net/net.rc:30
14604 msgid ""
14605 "The syntax of this command is:\n"
14606 "\n"
14607 "NET command [arguments]\n"
14608 "    -or-\n"
14609 "NET command /HELP\n"
14610 "\n"
14611 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14612 msgstr ""
14614 #: programs/net/net.rc:31
14615 msgid ""
14616 "The syntax of this command is:\n"
14617 "\n"
14618 "NET START [service]\n"
14619 "\n"
14620 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14621 "'service' is the name of the service to start.\n"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/net/net.rc:32
14625 msgid ""
14626 "The syntax of this command is:\n"
14627 "\n"
14628 "NET STOP service\n"
14629 "\n"
14630 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/net/net.rc:33
14634 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/net/net.rc:34
14638 msgid "Could not stop service %1\n"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/net/net.rc:35
14642 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/net/net.rc:36
14646 msgid "Could not get handle to service.\n"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/net/net.rc:37
14650 msgid "The %1 service is starting.\n"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/net/net.rc:38
14654 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/net/net.rc:39
14658 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/net/net.rc:40
14662 #, fuzzy
14663 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14664 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14666 #: programs/net/net.rc:41
14667 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14668 msgstr ""
14670 #: programs/net/net.rc:42
14671 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/net/net.rc:44
14675 msgid "There are no entries in the list.\n"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/net/net.rc:45
14679 msgid ""
14680 "\n"
14681 "Status  Local   Remote\n"
14682 "---------------------------------------------------------------\n"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/net/net.rc:46
14686 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/net/net.rc:48
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Paused"
14692 msgstr "Σταματημένος; "
14694 #: programs/net/net.rc:49
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Disconnected"
14697 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14699 #: programs/net/net.rc:50
14700 #, fuzzy
14701 msgid "A network error occurred"
14702 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14704 #: programs/net/net.rc:51
14705 msgid "Connection is being made"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/net/net.rc:52
14709 msgid "Reconnecting"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/net/net.rc:43
14713 msgid "The following services are running:\n"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Active Connections"
14719 msgstr "Επιλογές"
14721 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14722 msgid "Proto"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Local Address"
14728 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14730 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14731 msgid "Foreign Address"
14732 msgstr ""
14734 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14735 #, fuzzy
14736 #| msgid "Status:"
14737 msgid "State"
14738 msgstr "Κατάσταση:"
14740 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14741 #, fuzzy
14742 msgid "Interface Statistics"
14743 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14745 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14746 msgid "Sent"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14750 msgid "Received"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14754 msgid "Bytes"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14758 msgid "Unicast packets"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14762 msgid "Non-unicast packets"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14766 msgid "Discards"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14770 #, fuzzy
14771 #| msgid "Error; "
14772 msgid "Errors"
14773 msgstr "Σφάλμα, "
14775 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Unknown protocols"
14778 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14780 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14781 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14782 msgstr ""
14784 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Active Opens"
14787 msgstr "Επιλογές"
14789 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14790 msgid "Passive Opens"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Failed Connection Attempts"
14796 msgstr "Επιλογές"
14798 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Reset Connections"
14801 msgstr "Επιλογές"
14803 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Current Connections"
14806 msgstr "Επιλογές"
14808 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14809 msgid "Segments Received"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14813 msgid "Segments Sent"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14817 msgid "Segments Retransmitted"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14821 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14825 msgid "Datagrams Received"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14829 msgid "No Ports"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14833 #, fuzzy
14834 #| msgid "Error; "
14835 msgid "Receive Errors"
14836 msgstr "Σφάλμα, "
14838 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14839 msgid "Datagrams Sent"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14843 msgid "&New\tCtrl+N"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14847 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14851 msgid "&Save\tCtrl+S"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14856 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14860 msgid "Page Se&tup..."
14861 msgstr ""
14863 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14864 msgid "P&rinter Setup..."
14865 msgstr ""
14867 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14868 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14872 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14876 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14880 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14884 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14885 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14886 msgid "&Delete\tDel"
14887 msgstr ""
14889 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14890 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14894 msgid "&Time/Date\tF5"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14898 msgid "&Wrap long lines"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14902 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14906 #, fuzzy
14907 msgid "&Search next\tF3"
14908 msgstr "&Αναζήτηση"
14910 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14911 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14912 msgstr ""
14914 #: programs/notepad/notepad.rc:59
14915 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
14919 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14921 msgid "&Status Bar"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
14925 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14926 #, fuzzy
14927 msgid "&Contents\tF1"
14928 msgstr "&Περιεχόμενα"
14930 #: programs/notepad/notepad.rc:67
14931 msgid "&About Notepad"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14935 msgid "Page Setup"
14936 msgstr ""
14938 #: programs/notepad/notepad.rc:109
14939 msgid "&Header:"
14940 msgstr ""
14942 #: programs/notepad/notepad.rc:111
14943 msgid "&Footer:"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14947 msgid "Margins (millimeters)"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/notepad/notepad.rc:115
14951 msgid "&Left:"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/notepad/notepad.rc:117
14955 msgid "&Top:"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/notepad/notepad.rc:132
14959 msgid "Go To Line"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/notepad/notepad.rc:134
14963 msgid "&Line Number:"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/notepad/notepad.rc:137
14967 msgid "Go To"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/notepad/notepad.rc:145
14971 msgid "Encoding:"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14975 msgctxt "accelerator Select All"
14976 msgid "A"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14980 msgctxt "accelerator Copy"
14981 msgid "C"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
14985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14986 msgctxt "accelerator Find"
14987 msgid "F"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14991 msgctxt "accelerator Replace"
14992 msgid "H"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14996 msgctxt "accelerator New"
14997 msgid "N"
14998 msgstr "N"
15000 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15001 msgctxt "accelerator Open"
15002 msgid "O"
15003 msgstr "O"
15005 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15007 msgctxt "accelerator Print"
15008 msgid "P"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15012 msgctxt "accelerator Save"
15013 msgid "S"
15014 msgstr ""
15016 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15017 msgctxt "accelerator Paste"
15018 msgid "V"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15022 msgctxt "accelerator Cut"
15023 msgid "X"
15024 msgstr ""
15026 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15027 msgctxt "accelerator Undo"
15028 msgid "Z"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15032 msgctxt "accelerator GoTo"
15033 msgid "G"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15037 msgid "Page &p"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15041 msgid "Notepad"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15045 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15046 msgid "ERROR"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15050 msgid "Untitled"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15054 msgid "Text files (*.txt)"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15058 msgid ""
15059 "File '%s' does not exist.\n"
15060 "\n"
15061 "Do you want to create a new file?"
15062 msgstr ""
15064 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15065 msgid ""
15066 "File '%s' has been modified.\n"
15067 "\n"
15068 "Would you like to save the changes?"
15069 msgstr ""
15071 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15072 msgid "'%s' could not be found."
15073 msgstr ""
15075 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15076 msgid "Unicode (UTF-16)"
15077 msgstr ""
15079 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15080 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15081 msgstr ""
15083 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15084 msgid "Unicode (UTF-8)"
15085 msgstr ""
15087 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15088 msgid ""
15089 "%1\n"
15090 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15091 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15092 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15093 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15094 "Continue?"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15098 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15102 #, fuzzy
15103 msgid "&Bind to file..."
15104 msgstr "Α&γαπημένα"
15106 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15107 msgid "&View TypeLib..."
15108 msgstr ""
15110 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15111 #, fuzzy
15112 msgid "&System Configuration"
15113 msgstr "Επιλογές"
15115 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15116 msgid "&Run the Registry Editor"
15117 msgstr ""
15119 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15120 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15121 msgstr ""
15123 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15124 msgid "&In-process server"
15125 msgstr ""
15127 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15128 msgid "In-process &handler"
15129 msgstr ""
15131 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15132 #, fuzzy
15133 msgid "&Local server"
15134 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15136 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15137 msgid "&Remote server"
15138 msgstr ""
15140 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15141 msgid "View &Type information"
15142 msgstr ""
15144 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15145 msgid "Create &Instance"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15149 msgid "Create Instance &On..."
15150 msgstr ""
15152 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15153 msgid "&Release Instance"
15154 msgstr ""
15156 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15157 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15158 msgstr ""
15160 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15161 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15162 msgstr ""
15164 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15165 msgid "&Expert mode"
15166 msgstr ""
15168 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15169 msgid "&Hidden component categories"
15170 msgstr ""
15172 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15173 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15175 msgid "&Toolbar"
15176 msgstr ""
15178 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15179 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15180 #, fuzzy
15181 msgid "&Refresh\tF5"
15182 msgstr "Ανανέωση"
15184 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15185 msgid "&About OleView"
15186 msgstr ""
15188 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15189 msgid "&Save as..."
15190 msgstr ""
15192 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15193 msgid "&Group by type kind"
15194 msgstr ""
15196 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15197 msgid "Connect to another machine"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15201 msgid "&Machine name:"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15205 #, fuzzy
15206 msgid "System Configuration"
15207 msgstr "Επιλογές"
15209 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15210 #, fuzzy
15211 msgid "System Settings"
15212 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15214 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15215 msgid "&Enable Distributed COM"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15219 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15223 msgid ""
15224 "These settings change only registry values.\n"
15225 "They have no effect on Wine performance."
15226 msgstr ""
15228 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Default Interface Viewer"
15231 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15233 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15234 #, fuzzy
15235 msgid "Interface"
15236 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15238 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15239 msgid "IID:"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15243 msgid "&View Type Info"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15247 msgid "IPersist Interface Viewer"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15251 msgid "Class Name:"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15255 msgid "CLSID:"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15259 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15260 msgstr ""
15262 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15263 msgid "OleView"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15267 msgid "ITypeLib viewer"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15271 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15275 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15279 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15283 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15284 msgstr ""
15286 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15287 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15291 msgid "Run the Wine registry editor"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15295 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15299 msgid "Create an instance of the selected object"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15303 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15307 msgid "Release the currently selected object instance"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15311 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15315 msgid "Display the viewer for the selected item"
15316 msgstr ""
15318 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15319 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15323 msgid ""
15324 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15328 msgid "Show or hide the toolbar"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15332 msgid "Show or hide the status bar"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15336 msgid "Refresh all lists"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15340 msgid "Display program information, version number and copyright"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15344 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15348 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15352 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15356 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15360 msgid "ObjectClasses"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15364 msgid "Grouped by Component Category"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15368 msgid "OLE 1.0 Objects"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15372 msgid "COM Library Objects"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15376 msgid "All Objects"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Application IDs"
15382 msgstr "Επιλογές"
15384 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15385 msgid "Type Libraries"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15389 msgid "ver."
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15393 msgid "Interfaces"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15397 msgid "Registry"
15398 msgstr ""
15400 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15401 msgid "Implementation"
15402 msgstr ""
15404 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Activation"
15407 msgstr "Επιλογές"
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15410 msgid "CoGetClassObject failed."
15411 msgstr ""
15413 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Unknown error"
15416 msgstr "&Περιεχόμενα"
15418 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15419 msgid "bytes"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15423 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15427 msgid "Inherited Interfaces"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15431 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15435 msgid "Close window"
15436 msgstr ""
15438 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15439 msgid "Group typeinfos by kind"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/progman/progman.rc:33
15443 msgid "&New..."
15444 msgstr ""
15446 #: programs/progman/progman.rc:34
15447 msgid "O&pen\tEnter"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15451 msgid "&Move...\tF7"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15455 msgid "&Copy...\tF8"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/progman/progman.rc:38
15459 #, fuzzy
15460 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15461 msgstr "Επιλογές"
15463 #: programs/progman/progman.rc:40
15464 msgid "&Execute..."
15465 msgstr ""
15467 #: programs/progman/progman.rc:42
15468 msgid "E&xit Windows"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15472 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15473 #, fuzzy
15474 msgid "&Options"
15475 msgstr "Επιλογές"
15477 #: programs/progman/progman.rc:45
15478 msgid "&Arrange automatically"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/progman/progman.rc:46
15482 msgid "&Minimize on run"
15483 msgstr ""
15485 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15486 msgid "&Save settings on exit"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15491 msgid "&Windows"
15492 msgstr ""
15494 #: programs/progman/progman.rc:50
15495 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/progman/progman.rc:51
15499 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/progman/progman.rc:52
15503 msgid "&Arrange Icons"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/progman/progman.rc:57
15507 msgid "&About Program Manager"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/progman/progman.rc:103
15511 msgid "Program &group"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/progman/progman.rc:105
15515 msgid "&Program"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/progman/progman.rc:116
15519 msgid "Move Program"
15520 msgstr ""
15522 #: programs/progman/progman.rc:118
15523 msgid "Move program:"
15524 msgstr ""
15526 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15527 msgid "From group:"
15528 msgstr ""
15530 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15531 msgid "&To group:"
15532 msgstr ""
15534 #: programs/progman/progman.rc:134
15535 msgid "Copy Program"
15536 msgstr ""
15538 #: programs/progman/progman.rc:136
15539 msgid "Copy program:"
15540 msgstr ""
15542 #: programs/progman/progman.rc:152
15543 msgid "Program Group Attributes"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/progman/progman.rc:156
15547 msgid "&Group file:"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/progman/progman.rc:168
15551 msgid "Program Attributes"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15555 #, fuzzy
15556 msgid "&Command line:"
15557 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15559 #: programs/progman/progman.rc:174
15560 msgid "&Working directory:"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/progman/progman.rc:176
15564 msgid "&Key combination:"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15568 msgid "&Minimize at launch"
15569 msgstr ""
15571 #: programs/progman/progman.rc:183
15572 msgid "Change &icon..."
15573 msgstr ""
15575 #: programs/progman/progman.rc:192
15576 msgid "Change Icon"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/progman/progman.rc:194
15580 msgid "&Filename:"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/progman/progman.rc:196
15584 msgid "Current &icon:"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/progman/progman.rc:210
15588 msgid "Execute Program"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/progman/progman.rc:63
15592 msgid "Program Manager"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15596 msgid "WARNING"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15600 msgid "Information"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/progman/progman.rc:68
15604 msgid "Delete group `%s'?"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/progman/progman.rc:69
15608 msgid "Delete program `%s'?"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/progman/progman.rc:70
15612 msgid "Not implemented"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/progman/progman.rc:71
15616 msgid "Error reading `%s'."
15617 msgstr ""
15619 #: programs/progman/progman.rc:72
15620 msgid "Error writing `%s'."
15621 msgstr ""
15623 #: programs/progman/progman.rc:75
15624 msgid ""
15625 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15626 "Should it be tried further on?"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/progman/progman.rc:77
15630 msgid "Help not available."
15631 msgstr ""
15633 #: programs/progman/progman.rc:78
15634 msgid "Unknown feature in %s"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/progman/progman.rc:79
15638 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15639 msgstr ""
15641 #: programs/progman/progman.rc:80
15642 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15643 msgstr ""
15645 #: programs/progman/progman.rc:84
15646 msgid "Libraries (*.dll)"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/progman/progman.rc:85
15650 msgid "Icon files"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/progman/progman.rc:86
15654 msgid "Icons (*.ico)"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/reg/reg.rc:139
15658 #, fuzzy
15659 msgid "reg: Invalid syntax. "
15660 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15662 #: programs/reg/reg.rc:142
15663 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/reg/reg.rc:181
15667 #, fuzzy
15668 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15669 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15671 #: programs/reg/reg.rc:116
15672 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15673 msgstr ""
15675 #: programs/reg/reg.rc:131
15676 #, fuzzy
15677 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15678 msgstr "Επιλογές.\n"
15680 #: programs/reg/reg.rc:174
15681 #, fuzzy
15682 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15683 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15685 #: programs/reg/reg.rc:120
15686 #, fuzzy
15687 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15688 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15690 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15691 msgid "(Default)"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/reg/reg.rc:141
15695 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/reg/reg.rc:35
15699 msgid ""
15700 "Usage:\n"
15701 "  REG [operation] [parameters]\n"
15702 "\n"
15703 "Supported operations:\n"
15704 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15705 "\n"
15706 "For help on a specific operation, type:\n"
15707 "  REG [operation] /?\n"
15708 "\n"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/reg/reg.rc:67
15712 msgid ""
15713 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15714 "\n"
15715 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15716 "\n"
15717 "  <key>\n"
15718 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15719 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15720 "\n"
15721 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15722 "\n"
15723 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15724 "\n"
15725 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15726 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15727 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15728 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15729 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15730 "\n"
15731 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15732 "\n"
15733 "  /v <value_name>\n"
15734 "     The name of the registry value to add.\n"
15735 "\n"
15736 "  /ve\n"
15737 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15738 "     registry value.\n"
15739 "\n"
15740 "  /t <type>\n"
15741 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15742 "     <type> must be one of the following:\n"
15743 "\n"
15744 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15745 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15746 "\n"
15747 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15748 "\n"
15749 "  /s <separator>\n"
15750 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15751 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15752 "\n"
15753 "  /d <data>\n"
15754 "     The data to add to the new registry value.\n"
15755 "\n"
15756 "  /f\n"
15757 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15758 "\n"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/reg/reg.rc:202
15762 msgid ""
15763 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15764 "\n"
15765 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15766 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15767 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15768 "\n"
15769 "  <key1>, <key2>\n"
15770 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15771 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15772 "\n"
15773 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15774 "\n"
15775 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15776 "\n"
15777 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15778 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15779 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15780 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15781 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15782 "\n"
15783 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15784 "\n"
15785 "  /s\n"
15786 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15787 "\n"
15788 "  /f\n"
15789 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15790 "confirmation.\n"
15791 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15792 "<key2>.\n"
15793 "\n"
15794 msgstr ""
15796 #: programs/reg/reg.rc:92
15797 msgid ""
15798 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15799 "\n"
15800 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15801 "  one or more values from a given registry key.\n"
15802 "\n"
15803 "  <key>\n"
15804 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15805 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15806 "\n"
15807 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15808 "\n"
15809 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15810 "\n"
15811 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15812 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15813 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15814 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15815 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15816 "\n"
15817 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15818 "\n"
15819 "  /v <value_name>\n"
15820 "     The name of the registry value to delete.\n"
15821 "\n"
15822 "  /ve\n"
15823 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15824 "     registry value.\n"
15825 "\n"
15826 "  /va\n"
15827 "     Delete all values from a registry key.\n"
15828 "\n"
15829 "  /f\n"
15830 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15831 "     prompting for confirmation.\n"
15832 "\n"
15833 msgstr ""
15835 #: programs/reg/reg.rc:170
15836 msgid ""
15837 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15838 "\n"
15839 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15840 "  to a file.\n"
15841 "\n"
15842 "  <key>\n"
15843 "     The registry key to export.\n"
15844 "\n"
15845 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15846 "\n"
15847 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15848 "\n"
15849 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15850 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15851 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15852 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15853 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15854 "\n"
15855 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15856 "\n"
15857 "  <file>\n"
15858 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15859 "     This file must have a .reg extension.\n"
15860 "\n"
15861 "  /y\n"
15862 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15863 "\n"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/reg/reg.rc:148
15867 msgid ""
15868 "REG IMPORT <file>\n"
15869 "\n"
15870 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15871 "\n"
15872 "  <file>\n"
15873 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15874 "\n"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/reg/reg.rc:114
15878 msgid ""
15879 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15880 "\n"
15881 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15882 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15883 "\n"
15884 "  <key>\n"
15885 "     The registry key to query.\n"
15886 "\n"
15887 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15888 "\n"
15889 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15890 "\n"
15891 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15892 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15893 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15894 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15895 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15896 "\n"
15897 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15898 "\n"
15899 "  /v <value_name>\n"
15900 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15901 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15902 "\n"
15903 "  /ve\n"
15904 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15905 "     registry value.\n"
15906 "\n"
15907 "  /s\n"
15908 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15909 "\n"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/reg/reg.rc:180
15913 msgid ""
15914 "  /reg:32\n"
15915 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15916 "\n"
15917 "  /reg:64\n"
15918 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15919 "\n"
15920 msgstr ""
15922 #: programs/reg/reg.rc:117
15923 #, fuzzy
15924 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15925 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15927 #: programs/reg/reg.rc:119
15928 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15929 msgstr ""
15931 #: programs/reg/reg.rc:172
15932 #, fuzzy
15933 msgid "reg: Invalid system key\n"
15934 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15936 #: programs/reg/reg.rc:140
15937 #, fuzzy
15938 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15939 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15941 #: programs/reg/reg.rc:122
15942 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/reg/reg.rc:123
15946 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/reg/reg.rc:136
15950 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15951 msgstr ""
15953 #: programs/reg/reg.rc:124
15954 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15955 msgstr ""
15957 #: programs/reg/reg.rc:121
15958 #, fuzzy
15959 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15960 msgstr "Επιλογές.\n"
15962 #: programs/reg/reg.rc:125
15963 #, fuzzy
15964 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15965 msgstr ""
15966 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15967 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15969 #: programs/reg/reg.rc:118
15970 #, fuzzy
15971 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15972 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15974 #: programs/reg/reg.rc:204
15975 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/reg/reg.rc:205
15979 #, fuzzy
15980 msgid ""
15981 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15982 "overwrite it?"
15983 msgstr ""
15984 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15985 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15987 #: programs/reg/reg.rc:133
15988 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15989 msgstr ""
15991 #: programs/reg/reg.rc:134
15992 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15993 msgstr ""
15995 #: programs/reg/reg.rc:135
15996 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/reg/reg.rc:137
16000 #, fuzzy
16001 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16002 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16004 #: programs/reg/reg.rc:173
16005 #, fuzzy
16006 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16007 msgstr ""
16008 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16009 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16011 #: programs/reg/reg.rc:151
16012 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16013 msgstr ""
16015 #: programs/reg/reg.rc:175
16016 #, fuzzy
16017 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16020 #: programs/reg/reg.rc:150
16021 #, fuzzy
16022 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16023 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16025 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16026 msgid "(value not set)"
16027 msgstr ""
16029 #: programs/reg/reg.rc:138
16030 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16031 msgstr ""
16033 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16034 msgid "&Registry"
16035 msgstr ""
16037 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16038 msgid "&Import Registry File..."
16039 msgstr ""
16041 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16042 msgid "&Export Registry File..."
16043 msgstr ""
16045 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16046 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16047 msgid "&Key"
16048 msgstr ""
16050 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16051 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16052 msgid "&String Value"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16057 msgid "&Binary Value"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16061 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16062 msgid "&DWORD Value"
16063 msgstr ""
16065 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16066 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16067 msgid "&QWORD Value"
16068 msgstr ""
16070 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16071 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16072 msgid "&Multi-String Value"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16076 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16077 msgid "&Expandable String Value"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16081 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16082 msgid "&Rename\tF2"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16086 msgid "&Copy Key Name"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16090 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16091 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16095 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16099 msgid "Status &Bar"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16103 msgid "Sp&lit"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16107 #, fuzzy
16108 msgid "&Remove Favorite..."
16109 msgstr "Α&γαπημένα"
16111 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16112 msgid "&About Registry Editor"
16113 msgstr ""
16115 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16116 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16117 msgid "Expand"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16121 msgid "Modify &Binary Data..."
16122 msgstr ""
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16125 msgid "Export registry"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16129 msgid "S&elected branch:"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16133 msgid "Find:"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16137 msgid "Find in:"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16141 msgid "Keys"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16145 msgid "Value names"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16149 #, fuzzy
16150 msgid "Value content"
16151 msgstr "&Περιεχόμενα"
16153 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16154 msgid "Whole string only"
16155 msgstr ""
16157 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Add Favorite"
16160 msgstr "Α&γαπημένα"
16162 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16163 msgid "Name:"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Remove Favorite"
16169 msgstr "Α&γαπημένα"
16171 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16172 #, fuzzy
16173 msgid "Edit String"
16174 msgstr "Επιλογές"
16176 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16177 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16178 msgid "Value name:"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16182 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16183 msgid "Value data:"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16187 msgid "Edit DWORD"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16191 msgid "Base"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16195 msgid "Hexadecimal"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16199 msgid "Decimal"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16203 #, fuzzy
16204 msgid "Edit Binary"
16205 msgstr "Επιλογές"
16207 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16208 msgid "Edit Multi-String"
16209 msgstr ""
16211 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16212 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16213 msgstr ""
16215 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16216 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16217 msgstr ""
16219 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16220 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16221 msgstr ""
16223 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16224 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16228 msgid ""
16229 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16230 msgstr ""
16232 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16233 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16237 msgid "Data"
16238 msgstr ""
16240 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16241 msgid "Registry Editor"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16245 msgid "Import Registry File"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16249 msgid "Export Registry File"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16253 msgid "Registry files (*.reg)"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16257 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16261 msgid "(cannot display value)"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16265 msgid "(unknown %d)"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16269 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16270 msgstr ""
16272 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16273 msgid "Unable to create a new registry key."
16274 msgstr ""
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16277 msgid "Unable to create a new registry value."
16278 msgstr ""
16280 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16281 msgid ""
16282 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16283 "The specified key name already exists."
16284 msgstr ""
16286 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16287 msgid ""
16288 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16289 "The specified value name already exists."
16290 msgstr ""
16292 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16293 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16294 msgstr ""
16296 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16297 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16298 msgstr ""
16300 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16301 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16302 msgstr ""
16304 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16305 msgid ""
16306 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16307 msgstr ""
16309 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16310 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16311 msgstr ""
16313 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16314 msgid ""
16315 "Usage:\n"
16316 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16317 "\n"
16318 "Options:\n"
16319 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16320 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16321 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16322 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16323 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16324 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16325 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16326 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16327 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16328 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16329 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16330 "  /?             Display this information and exit.\n"
16331 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16332 "to\n"
16333 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16334 "the\n"
16335 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16336 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16337 "\n"
16338 "Usage examples:\n"
16339 "  regedit \"import.reg\"\n"
16340 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16341 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16345 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16349 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16353 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16357 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16361 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16365 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16369 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16373 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16377 #, fuzzy
16378 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16379 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16381 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16382 msgid ""
16383 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16384 "encountered at '%1'.\n"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16388 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16392 #, fuzzy
16393 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16394 msgstr "Επιλογές.\n"
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16397 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16401 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16405 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16409 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16413 #, fuzzy
16414 msgid ""
16415 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16416 msgstr "Επιλογές.\n"
16418 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16419 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16423 #, fuzzy
16424 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16425 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16427 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16428 msgid ""
16429 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16433 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16437 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16441 msgid "Quits the Registry Editor"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Adds keys to the favorites list"
16447 msgstr "Α&γαπημένα"
16449 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16450 msgid "Removes keys from the favorites list"
16451 msgstr ""
16453 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16454 msgid "Shows or hides the status bar"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16458 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Refreshes the window"
16464 msgstr "Ανανέωση"
16466 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16467 msgid "Deletes the selection"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16471 msgid "Renames the selection"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16475 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16479 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16483 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16487 msgid "Modifies the value's data"
16488 msgstr ""
16490 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16491 msgid "Adds a new key"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16495 msgid "Adds a new string value"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16499 msgid "Adds a new binary value"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16503 msgid "Adds a new 32-bit value"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16507 msgid "Imports a text file into the registry"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16511 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16512 msgstr ""
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16515 msgid "Prints all or part of the registry"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16519 msgid "Opens Registry Editor Help"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16523 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16527 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16528 msgstr ""
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16531 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16532 msgstr ""
16534 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16535 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16536 msgstr ""
16538 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16539 msgid "Confirm Value Delete"
16540 msgstr ""
16542 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16543 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16547 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16551 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16555 msgid "New Key #%d"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16559 msgid "New Value #%d"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16563 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16567 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16571 msgid "Adds a new multi-string value"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16575 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16579 msgid "Adds a new expandable string value"
16580 msgstr ""
16582 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16583 msgid "Confirm Key Delete"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16587 msgid ""
16588 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16592 msgid "Expands or collapses the selected node"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16596 msgid "Collapse"
16597 msgstr ""
16599 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16600 msgid "Adds a new 64-bit value"
16601 msgstr ""
16603 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16604 msgid "Edit QWORD"
16605 msgstr ""
16607 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16608 msgid ""
16609 "Wine DLL Registration Utility\n"
16610 "\n"
16611 "Provides DLL registration services.\n"
16612 "\n"
16613 msgstr ""
16615 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16616 msgid ""
16617 "Usage:\n"
16618 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16619 "\n"
16620 "Options:\n"
16621 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16622 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16623 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16624 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16625 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16626 "\n"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16630 msgid ""
16631 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16632 "\n"
16633 msgstr ""
16635 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16636 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16640 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16644 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16648 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16652 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16656 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16660 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16664 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16668 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16672 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/start/start.rc:57
16676 msgid ""
16677 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16678 "with that suffix.\n"
16679 "Usage:\n"
16680 "start [options] program_filename [...]\n"
16681 "start [options] document_filename\n"
16682 "\n"
16683 "Options:\n"
16684 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16685 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16686 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16687 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16688 "/min           Start the program minimized.\n"
16689 "/max           Start the program maximized.\n"
16690 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16691 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16692 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16693 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16694 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16695 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16696 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16697 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16698 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16699 "exit code.\n"
16700 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16701 "Explorer.\n"
16702 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16703 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16704 "/?             Display this help and exit.\n"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/start/start.rc:59
16708 msgid ""
16709 "Application could not be started, or no application associated with the "
16710 "specified file.\n"
16711 "ShellExecuteEx failed"
16712 msgstr ""
16714 #: programs/start/start.rc:61
16715 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16716 msgstr ""
16718 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16719 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16720 msgstr ""
16722 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16723 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16724 msgstr ""
16726 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16727 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16728 msgstr ""
16730 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16731 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16732 msgstr ""
16734 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16735 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16736 msgstr ""
16738 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16739 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16740 msgstr ""
16742 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16743 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16744 msgstr ""
16746 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16747 msgid ""
16748 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16752 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16756 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16760 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16764 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16768 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16772 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
16776 msgid ""
16777 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
16778 "terminated.\n"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
16782 msgid ""
16783 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
16784 msgstr ""
16786 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
16787 msgid "Wine tasklist"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
16791 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16795 msgid "Image Name"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16799 msgid "PID"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Session Name"
16805 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
16807 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
16808 msgid "Session#"
16809 msgstr ""
16811 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16812 msgid "Mem Usage"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
16816 msgid "K"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
16820 #, fuzzy
16821 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
16822 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16824 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
16825 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16829 msgid "&New Task (Run...)"
16830 msgstr ""
16832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16833 msgid "E&xit Task Manager"
16834 msgstr ""
16836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16837 msgid "&Minimize On Use"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16841 msgid "&Hide When Minimized"
16842 msgstr ""
16844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16845 msgid "&Show 16-bit tasks"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16849 #, fuzzy
16850 msgid "&Refresh Now"
16851 msgstr "Ανανέωση"
16853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16854 msgid "&Update Speed"
16855 msgstr ""
16857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16858 msgid "&High"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16862 msgid "&Normal"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16866 msgid "&Low"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16870 msgid "&Paused"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16874 msgid "&Select Columns..."
16875 msgstr ""
16877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16878 msgid "&CPU History"
16879 msgstr ""
16881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16882 msgid "&One Graph, All CPUs"
16883 msgstr ""
16885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16886 msgid "One Graph &Per CPU"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16890 msgid "&Show Kernel Times"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16895 msgid "Tile &Horizontally"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16900 msgid "Tile &Vertically"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16905 msgid "&Minimize"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16910 msgid "&Cascade"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16915 msgid "&Bring To Front"
16916 msgstr ""
16918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16919 msgid "&About Task Manager"
16920 msgstr ""
16922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16923 msgid "&Switch To"
16924 msgstr ""
16926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16927 msgid "&End Task"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16931 msgid "&Go To Process"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16935 msgid "&End Process"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16939 msgid "End Process &Tree"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16943 msgid "&Debug"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16947 msgid "Set &Priority"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16951 msgid "&Realtime"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16955 msgid "&Above Normal"
16956 msgstr ""
16958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16959 msgid "&Below Normal"
16960 msgstr ""
16962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16963 msgid "Set &Affinity..."
16964 msgstr ""
16966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16967 msgid "Edit Debug &Channels..."
16968 msgstr ""
16970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16972 msgid "Task Manager"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16976 msgid "&New Task..."
16977 msgstr ""
16979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16980 msgid "&Show processes from all users"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16984 msgid "CPU usage"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16988 msgid "Mem usage"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16992 msgid "Totals"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16996 msgid "Commit charge (K)"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17000 msgid "Physical memory (K)"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17004 msgid "Kernel memory (K)"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17008 msgid "Handles"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17012 msgid "Threads"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17016 msgid "Processes"
17017 msgstr ""
17019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17021 msgid "Total"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17025 msgid "Limit"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17029 msgid "Peak"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17033 #, fuzzy
17034 msgid "System Cache"
17035 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17038 msgid "Paged"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17042 msgid "Nonpaged"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17046 msgid "CPU usage history"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17050 msgid "Memory usage history"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17054 msgid "Debug Channels"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17058 msgid "Processor Affinity"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17062 msgid ""
17063 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17064 "allowed to execute on."
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17068 msgid "CPU 0"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17072 msgid "CPU 1"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17076 msgid "CPU 2"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17080 msgid "CPU 3"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17084 msgid "CPU 4"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17088 msgid "CPU 5"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17092 msgid "CPU 6"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17096 msgid "CPU 7"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17100 msgid "CPU 8"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17104 msgid "CPU 9"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17108 msgid "CPU 10"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17112 msgid "CPU 11"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17116 msgid "CPU 12"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17120 msgid "CPU 13"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17124 msgid "CPU 14"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17128 msgid "CPU 15"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17132 msgid "CPU 16"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17136 msgid "CPU 17"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17140 msgid "CPU 18"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17144 msgid "CPU 19"
17145 msgstr ""
17147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17148 msgid "CPU 20"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17152 msgid "CPU 21"
17153 msgstr ""
17155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17156 msgid "CPU 22"
17157 msgstr ""
17159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17160 msgid "CPU 23"
17161 msgstr ""
17163 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17164 msgid "CPU 24"
17165 msgstr ""
17167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17168 msgid "CPU 25"
17169 msgstr ""
17171 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17172 msgid "CPU 26"
17173 msgstr ""
17175 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17176 msgid "CPU 27"
17177 msgstr ""
17179 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17180 msgid "CPU 28"
17181 msgstr ""
17183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17184 msgid "CPU 29"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17188 msgid "CPU 30"
17189 msgstr ""
17191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17192 msgid "CPU 31"
17193 msgstr ""
17195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17196 msgid "Select Columns"
17197 msgstr ""
17199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17200 msgid ""
17201 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17202 msgstr ""
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17205 msgid "&Image Name"
17206 msgstr ""
17208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17209 msgid "&PID (Process Identifier)"
17210 msgstr ""
17212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17213 msgid "&CPU Usage"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17217 msgid "CPU Tim&e"
17218 msgstr ""
17220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17221 msgid "&Memory Usage"
17222 msgstr ""
17224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17225 msgid "Memory Usage &Delta"
17226 msgstr ""
17228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17229 msgid "Pea&k Memory Usage"
17230 msgstr ""
17232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17233 msgid "Page &Faults"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17237 msgid "&USER Objects"
17238 msgstr ""
17240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17241 msgid "I/O Reads"
17242 msgstr ""
17244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17245 msgid "I/O Read Bytes"
17246 msgstr ""
17248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17249 msgid "&Session ID"
17250 msgstr ""
17252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17253 msgid "User &Name"
17254 msgstr ""
17256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17257 msgid "Page F&aults Delta"
17258 msgstr ""
17260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17261 msgid "&Virtual Memory Size"
17262 msgstr ""
17264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17265 msgid "Pa&ged Pool"
17266 msgstr ""
17268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17269 msgid "N&on-paged Pool"
17270 msgstr ""
17272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17273 msgid "Base P&riority"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17277 msgid "&Handle Count"
17278 msgstr ""
17280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17281 msgid "&Thread Count"
17282 msgstr ""
17284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17285 msgid "GDI Objects"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17289 msgid "I/O Writes"
17290 msgstr ""
17292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17293 msgid "I/O Write Bytes"
17294 msgstr ""
17296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17297 msgid "I/O Other"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17301 msgid "I/O Other Bytes"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17305 msgid "Create New Task"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17309 msgid "Runs a new program"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17313 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17314 msgstr ""
17316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17317 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17321 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17325 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17329 msgid "Displays tasks by using large icons"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17333 msgid "Displays tasks by using small icons"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17337 msgid "Displays information about each task"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17341 msgid "Updates the display twice per second"
17342 msgstr ""
17344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17345 msgid "Updates the display every two seconds"
17346 msgstr ""
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17349 msgid "Updates the display every four seconds"
17350 msgstr ""
17352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17353 msgid "Does not automatically update"
17354 msgstr ""
17356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17357 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17358 msgstr ""
17360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17361 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17362 msgstr ""
17364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17365 msgid "Minimizes the windows"
17366 msgstr ""
17368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17369 msgid "Maximizes the windows"
17370 msgstr ""
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17373 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17377 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17381 msgid "Displays Task Manager help topics"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17385 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17386 msgstr ""
17388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17389 msgid "Exits the Task Manager application"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17393 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17394 msgstr ""
17396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17397 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17401 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17405 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17409 msgid "Each CPU has its own history graph"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17413 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17414 msgstr ""
17416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17417 msgid "Tells the selected tasks to close"
17418 msgstr ""
17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17421 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17422 msgstr ""
17424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17425 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17426 msgstr ""
17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17429 msgid "Removes the process from the system"
17430 msgstr ""
17432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17433 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17434 msgstr ""
17436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17437 msgid "Attaches the debugger to this process"
17438 msgstr ""
17440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17441 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17442 msgstr ""
17444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17445 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17446 msgstr ""
17448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17449 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17450 msgstr ""
17452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17453 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17454 msgstr ""
17456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17457 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17458 msgstr ""
17460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17461 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17462 msgstr ""
17464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17465 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17466 msgstr ""
17468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17469 msgid "Controls Debug Channels"
17470 msgstr ""
17472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17473 msgid "Performance"
17474 msgstr ""
17476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17477 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17478 msgstr ""
17480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17481 msgid "Processes: %d"
17482 msgstr ""
17484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17485 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17486 msgstr ""
17488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17489 msgid "CPU"
17490 msgstr ""
17492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17493 msgid "CPU Time"
17494 msgstr ""
17496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17497 msgid "Mem Delta"
17498 msgstr ""
17500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17501 msgid "Peak Mem Usage"
17502 msgstr ""
17504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17505 msgid "Page Faults"
17506 msgstr ""
17508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17509 msgid "USER Objects"
17510 msgstr ""
17512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17513 msgid "Session ID"
17514 msgstr ""
17516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17517 msgid "Username"
17518 msgstr ""
17520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17521 msgid "PF Delta"
17522 msgstr ""
17524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17525 msgid "VM Size"
17526 msgstr ""
17528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17529 msgid "Paged Pool"
17530 msgstr ""
17532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17533 msgid "NP Pool"
17534 msgstr ""
17536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17537 msgid "Base Pri"
17538 msgstr ""
17540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17541 msgid "Task Manager Warning"
17542 msgstr ""
17544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17545 msgid ""
17546 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17547 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17548 "sure you want to change the priority class?"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17552 msgid "Unable to Change Priority"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17556 msgid ""
17557 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17558 "results including loss of data and system instability. The\n"
17559 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17560 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17561 "terminate the process?"
17562 msgstr ""
17564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17565 msgid "Unable to Terminate Process"
17566 msgstr ""
17568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17569 msgid ""
17570 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17571 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17572 msgstr ""
17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17575 msgid "Unable to Debug Process"
17576 msgstr ""
17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17579 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17583 msgid "Invalid Option"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17587 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17591 msgid "System Idle Process"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17595 msgid "Not Responding"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17599 msgid "Running"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17603 msgid "Task"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17607 msgid "Wine Application Uninstaller"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17611 msgid ""
17612 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17613 "executable.\n"
17614 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17618 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17622 msgid ""
17623 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17627 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17631 msgid ""
17632 "Wine Application Uninstaller\n"
17633 "\n"
17634 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17635 "\n"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17639 msgid ""
17640 "Usage:\n"
17641 "  uninstaller [options]\n"
17642 "\n"
17643 "Options:\n"
17644 "  --help\t    Display this information.\n"
17645 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17646 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17647 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17648 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17649 "\n"
17650 msgstr ""
17652 #: programs/view/view.rc:36
17653 msgid "&Pan"
17654 msgstr ""
17656 #: programs/view/view.rc:38
17657 msgid "&Scale to Window"
17658 msgstr ""
17660 #: programs/view/view.rc:40
17661 msgid "&Left"
17662 msgstr ""
17664 #: programs/view/view.rc:41
17665 msgid "&Right"
17666 msgstr ""
17668 #: programs/view/view.rc:49
17669 msgid "Regular Metafile Viewer"
17670 msgstr ""
17672 #: programs/view/view.rc:50
17673 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17674 msgstr ""
17676 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17677 msgid "Waiting for Program"
17678 msgstr ""
17680 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17681 msgid "Terminate Process"
17682 msgstr ""
17684 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17685 msgid ""
17686 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17687 "responding.\n"
17688 "\n"
17689 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17690 msgstr ""
17692 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17693 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17694 msgstr ""
17696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
17697 msgid ""
17698 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17699 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17700 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17701 "option) any later version."
17702 msgstr ""
17704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
17705 #, fuzzy
17706 msgid "Windows registration information"
17707 msgstr "Εκτύπωση"
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
17710 msgid "&Owner:"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
17714 #, fuzzy
17715 msgid "Organi&zation:"
17716 msgstr "Επιλογές"
17718 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Application settings"
17721 msgstr "Επιλογές"
17723 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17724 msgid ""
17725 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17726 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17727 "or per-application settings in those tabs as well."
17728 msgstr ""
17730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
17731 #, fuzzy
17732 msgid "Add appli&cation..."
17733 msgstr "Επιλογές"
17735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
17736 #, fuzzy
17737 msgid "&Remove application"
17738 msgstr "Επιλογές"
17740 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
17741 msgid "&Windows Version:"
17742 msgstr ""
17744 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17745 msgid "Window settings"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
17749 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
17753 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
17757 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
17761 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Desktop &size:"
17767 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
17770 msgid "Screen resolution"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
17774 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17778 msgid "DLL overrides"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
17782 msgid ""
17783 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17784 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17785 "application)."
17786 msgstr ""
17788 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
17789 msgid "&New override for library:"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
17793 msgid "A&dd"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
17797 msgid "Existing &overrides:"
17798 msgstr ""
17800 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17801 #, fuzzy
17802 msgid "&Edit..."
17803 msgstr "Εκτύπωση"
17805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17806 msgid "Edit Override"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
17810 msgid "Load order"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
17814 msgid "&Builtin (Wine)"
17815 msgstr ""
17817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
17818 msgid "&Native (Windows)"
17819 msgstr ""
17821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
17822 msgid "Buil&tin then Native"
17823 msgstr ""
17825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
17826 msgid "Nati&ve then Builtin"
17827 msgstr ""
17829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
17830 msgid "Select Drive Letter"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Drive configuration"
17836 msgstr "Επιλογές"
17838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
17839 msgid ""
17840 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17841 "edited."
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
17845 msgid "A&dd..."
17846 msgstr ""
17848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
17849 msgid "&Path:"
17850 msgstr ""
17852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17853 msgid "Show Advan&ced"
17854 msgstr ""
17856 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17857 msgid "De&vice:"
17858 msgstr ""
17860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
17861 msgid "Bro&wse..."
17862 msgstr ""
17864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
17865 msgid "&Label:"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
17869 msgid "S&erial:"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
17873 #, fuzzy
17874 msgid "&Show dot files"
17875 msgstr "Λεπτομέρειες"
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17878 msgid "Driver diagnostics"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
17882 #, fuzzy
17883 msgid "Defaults"
17884 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
17887 msgid "Output device:"
17888 msgstr ""
17890 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
17891 msgid "Voice output device:"
17892 msgstr ""
17894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17895 msgid "Input device:"
17896 msgstr ""
17898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
17899 msgid "Voice input device:"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
17903 msgid "&Test Sound"
17904 msgstr ""
17906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Speaker configuration"
17909 msgstr "Επιλογές"
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
17912 msgid "Speakers:"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
17916 msgid "Appearance"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
17920 msgid "&Theme:"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
17924 msgid "&WinRT app theme:"
17925 msgstr ""
17927 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
17928 msgid "&Install theme..."
17929 msgstr ""
17931 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17932 msgid "It&em:"
17933 msgstr ""
17935 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
17936 msgid "C&olor:"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
17940 msgid "MIME types"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
17944 msgid "Manage file &associations"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Folders"
17950 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
17953 msgid "&Link to:"
17954 msgstr ""
17956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17957 msgid "Libraries"
17958 msgstr ""
17960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17961 msgid "Drives"
17962 msgstr ""
17964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17965 msgid "Select the Unix target directory, please."
17966 msgstr ""
17968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17969 msgid "Hide Advan&ced"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17973 msgid "(No Theme)"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17977 msgid "Graphics"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17981 msgid "Desktop Integration"
17982 msgstr ""
17984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17985 msgid "Audio"
17986 msgstr ""
17988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17989 msgid "About"
17990 msgstr ""
17992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Wine configuration"
17995 msgstr "Επιλογές"
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17998 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18002 msgid "Select a theme file"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18006 msgid "Folder"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18010 msgid "Links to"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Wine configuration for %s"
18016 msgstr "Επιλογές"
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18019 msgid "Selected driver: %s"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18023 #, fuzzy
18024 msgid "(None)"
18025 msgstr "Κανένα"
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18028 msgid "Audio test failed!"
18029 msgstr ""
18031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18032 #, fuzzy
18033 msgid "(System default)"
18034 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18037 msgid "5.1 Surround"
18038 msgstr ""
18040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18041 msgid "Quadraphonic"
18042 msgstr ""
18044 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18045 msgid "Stereo"
18046 msgstr ""
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18049 msgid "Mono"
18050 msgstr ""
18052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18053 #, fuzzy
18054 #| msgid "&Right:"
18055 msgid "Light"
18056 msgstr "&Δεξιά:"
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18059 msgid "Dark"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18063 msgid ""
18064 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18065 "Are you sure you want to do this?"
18066 msgstr ""
18068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18069 msgid "Warning: system library"
18070 msgstr ""
18072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18073 msgid "native"
18074 msgstr ""
18076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18077 msgid "builtin"
18078 msgstr ""
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18081 msgid "native, builtin"
18082 msgstr ""
18084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18085 msgid "builtin, native"
18086 msgstr ""
18088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18089 msgid "disabled"
18090 msgstr ""
18092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18093 msgid "Default Settings"
18094 msgstr ""
18096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18097 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18098 msgstr ""
18100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18101 msgid "Use global settings"
18102 msgstr ""
18104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18105 msgid "Select an executable file"
18106 msgstr ""
18108 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18109 msgid "Autodetect"
18110 msgstr ""
18112 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18113 msgid "Local hard disk"
18114 msgstr ""
18116 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18117 msgid "Network share"
18118 msgstr ""
18120 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18121 msgid "Floppy disk"
18122 msgstr ""
18124 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18125 msgid "CD-ROM"
18126 msgstr ""
18128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18129 msgid ""
18130 "You cannot add any more drives.\n"
18131 "\n"
18132 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18136 msgid "System drive"
18137 msgstr ""
18139 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18140 msgid ""
18141 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18142 "\n"
18143 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18144 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18145 msgstr ""
18147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18148 msgctxt "Drive letter"
18149 msgid "Letter"
18150 msgstr ""
18152 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18153 #, fuzzy
18154 #| msgid "Create New Folder"
18155 msgid "Target folder"
18156 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18159 msgid ""
18160 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18161 "\n"
18162 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18163 msgstr ""
18165 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18166 msgid "Controls Background"
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Controls Text"
18172 msgstr "&Περιεχόμενα"
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18175 msgid "Menu Background"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18179 msgid "Menu Text"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18183 msgid "Scrollbar"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18187 msgid "Selection Background"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18191 msgid "Selection Text"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18195 msgid "Tooltip Background"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18199 msgid "Tooltip Text"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18203 msgid "Window Background"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18207 msgid "Window Text"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18211 msgid "Active Title Bar"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18215 msgid "Active Title Text"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18219 msgid "Inactive Title Bar"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18223 msgid "Inactive Title Text"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18227 msgid "Message Box Text"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18231 #, fuzzy
18232 msgid "Application Workspace"
18233 msgstr "Επιλογές"
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18236 msgid "Window Frame"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18240 msgid "Active Border"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18244 msgid "Inactive Border"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18248 msgid "Controls Shadow"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18252 msgid "Gray Text"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18256 msgid "Controls Highlight"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18260 msgid "Controls Dark Shadow"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18264 msgid "Controls Light"
18265 msgstr ""
18267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18268 msgid "Controls Alternate Background"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18272 msgid "Hot Tracked Item"
18273 msgstr ""
18275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18276 msgid "Active Title Bar Gradient"
18277 msgstr ""
18279 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18280 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18281 msgstr ""
18283 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18284 msgid "Menu Highlight"
18285 msgstr ""
18287 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18288 msgid "Menu Bar"
18289 msgstr ""
18291 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18292 msgid ""
18293 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18294 "The command is invalid.\n"
18295 msgstr ""
18297 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18298 msgid "Program Error"
18299 msgstr ""
18301 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18302 msgid ""
18303 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18304 "sorry for the inconvenience."
18305 msgstr ""
18307 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18308 msgid ""
18309 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18310 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18311 "Database</a> for tips about running this application."
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Show &Details"
18317 msgstr "Λεπτομέρειες"
18319 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18320 msgid "Program Error Details"
18321 msgstr ""
18323 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18324 msgid ""
18325 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18326 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18327 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18328 "and attach that file to the report."
18329 msgstr ""
18331 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18332 msgid ""
18333 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18334 "the process to obtain a backtrace."
18335 msgstr ""
18337 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18338 msgid "(unidentified)"
18339 msgstr ""
18341 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Saving failed"
18344 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18346 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18347 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18351 msgid "&Open\tEnter"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18355 msgid "Re&name..."
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18361 msgstr "Επιλογές"
18363 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18364 msgid "Cr&eate Directory..."
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18368 msgid "&Disk"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18372 msgid "Connect &Network Drive..."
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18376 msgid "&Disconnect Network Drive"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18380 msgid "&Name"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18384 msgid "&All File Details"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18388 msgid "&Sort by Name"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18392 msgid "Sort &by Type"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18396 msgid "Sort by Si&ze"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18400 msgid "Sort by &Date"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18404 msgid "Filter by&..."
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18408 msgid "&Drive Bar"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18412 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18416 msgid "New &Window"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18420 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18424 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18428 msgid "&About Wine File Manager"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18432 msgid "Select destination"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18436 msgid "By File Type"
18437 msgstr ""
18439 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18440 #, fuzzy
18441 msgid "File type"
18442 msgstr "&Περιεχόμενα"
18444 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18445 msgid "&Directories"
18446 msgstr ""
18448 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18449 msgid "&Programs"
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Docu&ments"
18455 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18457 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18458 msgid "&Other files"
18459 msgstr ""
18461 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18462 msgid "Show Hidden/&System Files"
18463 msgstr ""
18465 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18466 msgid "&File Name:"
18467 msgstr ""
18469 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18470 msgid "Full &Path:"
18471 msgstr ""
18473 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18474 msgid "Last Change:"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18478 msgid "Cop&yright:"
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18482 msgid "&System"
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18486 msgid "&Compressed"
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Version information"
18492 msgstr "Εκτύπωση"
18494 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18495 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18496 msgid "S"
18497 msgstr ""
18499 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18500 msgid "Applying font settings"
18501 msgstr ""
18503 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18504 msgid "Error while selecting new font."
18505 msgstr ""
18507 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18508 msgid "Wine File Manager"
18509 msgstr ""
18511 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18512 msgid "root fs"
18513 msgstr ""
18515 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18516 msgid "Shell"
18517 msgstr ""
18519 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18520 msgid "Creation date"
18521 msgstr ""
18523 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18524 msgid "Access date"
18525 msgstr ""
18527 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18528 msgid "Modification date"
18529 msgstr ""
18531 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18532 msgid "Index/Inode"
18533 msgstr ""
18535 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18536 msgid "%1 of %2 free"
18537 msgstr ""
18539 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18540 msgid "&Game"
18541 msgstr ""
18543 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18544 msgid "&New\tF2"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18548 msgid "Question &Marks"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18552 msgid "&Beginner"
18553 msgstr ""
18555 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18556 #, fuzzy
18557 msgid "&Intermediate"
18558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18560 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18561 msgid "&Expert"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18565 msgid "&Custom..."
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18569 msgid "&Fastest Times"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18573 msgid "&About WineMine"
18574 msgstr ""
18576 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18577 msgid "Fastest Times"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18581 msgid "Fastest times"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18585 msgid "Beginner"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Intermediate"
18591 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18593 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18594 msgid "Expert"
18595 msgstr ""
18597 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18598 #, fuzzy
18599 msgid "Reset Results"
18600 msgstr "Επιλογές"
18602 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18603 msgid "Congratulations!"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18607 msgid "Please enter your name"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18611 msgid "Custom Game"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18615 msgid "Rows"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18619 msgid "Columns"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18623 msgid "Mines"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18627 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18631 msgid "WineMine"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18635 msgid "Nobody"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18639 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18643 msgid "Printer &setup..."
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18647 msgid "&Annotate..."
18648 msgstr ""
18650 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18651 msgid "&Bookmark"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18655 msgid "&Define..."
18656 msgstr ""
18658 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18659 msgid "Always on &top"
18660 msgstr ""
18662 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18663 msgid "Fonts"
18664 msgstr "Γραμματοσειρές"
18666 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18667 msgid "Small"
18668 msgstr ""
18670 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18671 msgid "Large"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18675 msgid "&Help on help\tF1"
18676 msgstr ""
18678 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18679 msgid "&About Wine Help"
18680 msgstr ""
18682 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18683 msgid "Annotation..."
18684 msgstr ""
18686 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18687 msgid "Copy"
18688 msgstr ""
18690 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18691 msgid "Index"
18692 msgstr ""
18694 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Search"
18697 msgstr "&Αναζήτηση"
18699 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18700 msgid "Wine Help"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18704 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18708 msgid "Summary"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18712 msgid "&Index"
18713 msgstr ""
18715 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18716 msgid "Help files (*.hlp)"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18720 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18724 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18728 msgid "Help topics: "
18729 msgstr ""
18731 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18732 #, fuzzy
18733 msgid "Error: Command line not supported\n"
18734 msgstr "Επιλογές.\n"
18736 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Error: Alias not found\n"
18739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18741 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Error: Invalid query\n"
18744 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18746 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18749 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18752 msgid "&New...\tCtrl+N"
18753 msgstr ""
18755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18756 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18757 msgstr ""
18759 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18760 msgid "&Clear\tDel"
18761 msgstr ""
18763 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18764 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18765 msgstr ""
18767 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18768 msgid "Find &next\tF3"
18769 msgstr ""
18771 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18772 msgid "Read-&only"
18773 msgstr ""
18775 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18776 msgid "&Modified"
18777 msgstr ""
18779 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18780 msgid "E&xtras"
18781 msgstr ""
18783 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18784 msgid "Selection &info"
18785 msgstr ""
18787 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18788 msgid "Character &format"
18789 msgstr ""
18791 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18792 msgid "&Def. char format"
18793 msgstr ""
18795 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18796 msgid "Paragrap&h format"
18797 msgstr ""
18799 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18800 msgid "&Get text"
18801 msgstr ""
18803 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18804 msgid "&Format Bar"
18805 msgstr ""
18807 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18808 msgid "&Ruler"
18809 msgstr ""
18811 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18812 msgid "&Insert"
18813 msgstr ""
18815 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18816 msgid "&Date and time..."
18817 msgstr ""
18819 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18820 msgid "F&ormat"
18821 msgstr ""
18823 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18824 #, fuzzy
18825 #| msgid "List"
18826 msgid "&Lists"
18827 msgstr "Λίστα"
18829 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18830 msgid "&Bullet points"
18831 msgstr ""
18833 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18834 msgid "Numbers"
18835 msgstr ""
18837 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18838 msgid "Letters - lower case"
18839 msgstr ""
18841 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18842 msgid "Letters - upper case"
18843 msgstr ""
18845 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18846 msgid "Roman numerals - lower case"
18847 msgstr ""
18849 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18850 msgid "Roman numerals - upper case"
18851 msgstr ""
18853 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18854 #, fuzzy
18855 msgid "&Paragraph..."
18856 msgstr "&Αναζήτηση"
18858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18859 msgid "&Tabs..."
18860 msgstr ""
18862 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18863 msgid "Backgroun&d"
18864 msgstr ""
18866 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18867 msgid "&System\tCtrl+1"
18868 msgstr ""
18870 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18871 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18872 msgstr ""
18874 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18875 msgid "&About Wine Wordpad"
18876 msgstr ""
18878 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18879 msgid "Automatic"
18880 msgstr ""
18882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18883 msgid "Date and time"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18887 msgid "Available formats"
18888 msgstr ""
18890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18891 msgid "New document type"
18892 msgstr ""
18894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Paragraph format"
18897 msgstr "&Αναζήτηση"
18899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Indentation"
18902 msgstr "Επιλογές"
18904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18905 msgid "Left"
18906 msgstr ""
18908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18909 msgid "Right"
18910 msgstr ""
18912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18913 msgid "First line"
18914 msgstr ""
18916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18917 msgid "Alignment"
18918 msgstr ""
18920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18921 msgid "Tabs"
18922 msgstr ""
18924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18925 msgid "Tab stops"
18926 msgstr ""
18928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18929 msgid "&Add"
18930 msgstr ""
18932 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18933 msgid "Remove al&l"
18934 msgstr ""
18936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18937 msgid "Line wrapping"
18938 msgstr ""
18940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18941 msgid "&No line wrapping"
18942 msgstr ""
18944 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18945 msgid "Wrap text by the &window border"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18949 msgid "Wrap text by the &margin"
18950 msgstr ""
18952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18953 msgid "Toolbars"
18954 msgstr ""
18956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18957 msgctxt "accelerator Align Left"
18958 msgid "L"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18962 msgctxt "accelerator Align Center"
18963 msgid "E"
18964 msgstr ""
18966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18967 msgctxt "accelerator Align Right"
18968 msgid "R"
18969 msgstr ""
18971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18972 msgctxt "accelerator Redo"
18973 msgid "Y"
18974 msgstr ""
18976 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18977 msgctxt "accelerator Bold"
18978 msgid "B"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18982 msgctxt "accelerator Italic"
18983 msgid "I"
18984 msgstr ""
18986 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18987 msgctxt "accelerator Underline"
18988 msgid "U"
18989 msgstr ""
18991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18992 msgid "All documents (*.*)"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18996 msgid "Text documents (*.txt)"
18997 msgstr ""
18999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19000 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19004 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19005 msgstr ""
19007 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19008 msgid "Rich text document"
19009 msgstr ""
19011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19012 msgid "Text document"
19013 msgstr ""
19015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19016 msgid "Unicode text document"
19017 msgstr ""
19019 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Printer files (*.prn)"
19022 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
19024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19025 msgid "Center"
19026 msgstr ""
19028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19029 msgid "Text"
19030 msgstr ""
19032 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19033 msgid "Rich text"
19034 msgstr ""
19036 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19037 msgid "Next page"
19038 msgstr ""
19040 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19041 msgid "Previous page"
19042 msgstr ""
19044 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19045 msgid "Two pages"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19049 msgid "One page"
19050 msgstr ""
19052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19053 msgid "Zoom in"
19054 msgstr ""
19056 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19057 msgid "Zoom out"
19058 msgstr ""
19060 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19061 msgid "Page"
19062 msgstr ""
19064 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19065 msgid "Pages"
19066 msgstr ""
19068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19069 msgctxt "unit: centimeter"
19070 msgid "cm"
19071 msgstr ""
19073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19074 msgctxt "unit: inch"
19075 msgid "in"
19076 msgstr ""
19078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19079 msgid "inch"
19080 msgstr ""
19082 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19083 msgctxt "unit: point"
19084 msgid "pt"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19088 msgid "Document"
19089 msgstr ""
19091 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19092 msgid "Save changes to '%s'?"
19093 msgstr ""
19095 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19096 msgid "Finished searching the document."
19097 msgstr ""
19099 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19100 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19101 msgstr ""
19103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19104 msgid ""
19105 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19106 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19107 msgstr ""
19109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19110 #, fuzzy
19111 msgid "Invalid number format."
19112 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
19114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19115 msgid "OLE storage documents are not supported."
19116 msgstr ""
19118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19119 msgid "Could not save the file."
19120 msgstr ""
19122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19123 msgid "You do not have access to save the file."
19124 msgstr ""
19126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19127 msgid "Could not open the file."
19128 msgstr ""
19130 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19131 msgid "You do not have access to open the file."
19132 msgstr ""
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Printing not implemented."
19137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19140 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19141 msgstr ""
19143 #: programs/write/write.rc:30
19144 msgid "Starting Wordpad failed"
19145 msgstr ""
19147 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19148 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19149 msgstr ""
19151 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19152 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19153 msgstr ""
19155 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19156 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19157 msgstr ""
19159 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19160 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19161 msgstr ""
19163 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19164 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19165 msgstr ""
19167 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19168 msgid ""
19169 "Is '%1' a filename or directory\n"
19170 "on the target?\n"
19171 "(F - File, D - Directory)\n"
19172 msgstr ""
19174 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19175 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19176 msgstr ""
19178 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19179 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19180 msgstr ""
19182 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19183 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19187 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19188 msgstr ""
19190 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19191 msgctxt "File key"
19192 msgid "F"
19193 msgstr ""
19195 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19196 msgctxt "Directory key"
19197 msgid "D"
19198 msgstr ""
19200 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19201 msgid ""
19202 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19203 "\n"
19204 "Syntax:\n"
19205 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19206 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19207 "\n"
19208 "Where:\n"
19209 "\n"
19210 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19211 "\tmore files.\n"
19212 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19213 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19214 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19215 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19216 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19217 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19218 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19219 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19220 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19221 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19222 "[/N]  Copy using short names.\n"
19223 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19224 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19225 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19226 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19227 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19228 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19229 "\tarchive attribute.\n"
19230 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19231 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19232 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19233 "\t\tthan source.\n"
19234 "\n"
19235 msgstr ""