msctf: Fix memory leaks.
[wine.git] / po / eo.po
blobd4eaff62510e456432a1c1f78bb936d0794059ee
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
72 #: wordpad.rc:246
73 msgid "OK"
74 msgstr "Bone"
76 #: appwiz.rc:76
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:77
81 msgid "Publisher:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
85 msgid "Version:"
86 msgstr ""
88 #: appwiz.rc:79
89 #, fuzzy
90 msgid "Contact:"
91 msgstr "Enhavo"
93 #: appwiz.rc:80
94 #, fuzzy
95 msgid "Support Information:"
96 msgstr "Informo pri"
98 #: appwiz.rc:81
99 msgid "Support Telephone:"
100 msgstr ""
102 #: appwiz.rc:82
103 #, fuzzy
104 msgid "Readme:"
105 msgstr "Preta"
107 #: appwiz.rc:83
108 msgid "Product Updates:"
109 msgstr ""
111 #: appwiz.rc:84
112 #, fuzzy
113 msgid "Comments:"
114 msgstr "Komentario"
116 #: appwiz.rc:97
117 #, fuzzy
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 #: appwiz.rc:100
122 msgid ""
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
126 "\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 "details."
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:106
133 #, fuzzy
134 msgid "&Install"
135 msgstr "&Notu..."
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
153 #: wordpad.rc:247
154 msgid "Cancel"
155 msgstr "Rezigni"
157 #: appwiz.rc:28
158 msgid "Add/Remove Programs"
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:29
162 msgid ""
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
164 "computer."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
168 #, fuzzy
169 msgid "Applications"
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
172 #: appwiz.rc:32
173 #, fuzzy
174 msgid ""
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
177 msgstr ""
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
181 #: appwiz.rc:33
182 msgid "Not specified"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
186 msgid "Name"
187 msgstr "Nomo"
189 #: appwiz.rc:36
190 msgid "Publisher"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
194 msgid "Version"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:38
198 msgid "Installation programs"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:39
202 msgid "Programs (*.exe)"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
210 #: appwiz.rc:43
211 #, fuzzy
212 msgid "&Modify/Remove"
213 msgstr "Modifita"
215 #: appwiz.rc:48
216 msgid "Downloading..."
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:49
220 msgid "Installing..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:50
224 msgid ""
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
226 "file."
227 msgstr ""
229 #: avifil32.rc:39
230 msgid "Compress options"
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "&Choose a stream:"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
238 msgid "&Options..."
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:46
242 msgid "&Interleave every"
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
246 msgid "frames"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:49
250 #, fuzzy
251 msgid "Current format:"
252 msgstr "&Presu"
254 #: avifil32.rc:27
255 msgid "Waveform: %s"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:28
259 msgid "Waveform"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:29
263 msgid "All multimedia files"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:31
267 msgid "video"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:32
271 msgid "audio"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:33
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:34
279 msgid "uncompressed"
280 msgstr ""
282 #: browseui.rc:25
283 msgid "Canceling..."
284 msgstr ""
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
288 msgstr "Ecoj laý %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
291 msgid "&Apply"
292 msgstr "&Apliku"
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
295 msgid "Help"
296 msgstr "Helpo"
298 #: comctl32.rc:62
299 msgid "Wizard"
300 msgstr "Estrita Proceduro"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "< &Back"
304 msgstr "< &Retro"
306 #: comctl32.rc:66
307 msgid "&Next >"
308 msgstr "&Antaýen >"
310 #: comctl32.rc:67
311 msgid "Finish"
312 msgstr "Konkludi"
314 #: comctl32.rc:78
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
320 msgid "&Close"
321 msgstr "&Fermu"
323 #: comctl32.rc:82
324 msgid "R&eset"
325 msgstr "R&ee agordu"
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
334 msgid "&Help"
335 msgstr "&Helpo"
337 #: comctl32.rc:84
338 msgid "Move &Up"
339 msgstr "&Supre forþovu"
341 #: comctl32.rc:85
342 msgid "Move &Down"
343 msgstr "Su&be forþovu"
345 #: comctl32.rc:86
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
349 #: comctl32.rc:88
350 msgid "&Add ->"
351 msgstr "&Aldonu ->"
353 #: comctl32.rc:89
354 msgid "<- &Remove"
355 msgstr "<- &Forigu"
357 #: comctl32.rc:90
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
361 #: comctl32.rc:39
362 msgid "Separator"
363 msgstr "Dividilo"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
366 #, fuzzy
367 msgctxt "hotkey"
368 msgid "None"
369 msgstr "Neniu"
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
372 #: wordpad.rc:169
373 msgid "Close"
374 msgstr "Fermu"
376 #: comctl32.rc:33
377 msgid "Today:"
378 msgstr "Hodiaý:"
380 #: comctl32.rc:34
381 msgid "Go to today"
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
386 msgid "Open"
387 msgstr "Malfermu"
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
390 msgid "File &Name:"
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
395 msgstr "&Vojo:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
402 msgid "Dri&ves:"
403 msgstr "&Drajvo:"
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
406 msgid "&Read Only"
407 msgstr "Nur &legebla"
409 #: comdlg32.rc:187
410 msgid "Save As..."
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200
414 msgid "Save As"
415 msgstr "Konservu"
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
418 #: wordpad.rc:162
419 msgid "Print"
420 msgstr "Presu"
422 #: comdlg32.rc:212
423 msgid "Printer:"
424 msgstr "Printilo:"
426 #: comdlg32.rc:214
427 msgid "Print Range"
428 msgstr "Etendiøon"
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
431 msgid "&All"
432 msgstr "æ&iujn"
434 #: comdlg32.rc:216
435 msgid "S&election"
436 msgstr "&elekton"
438 #: comdlg32.rc:217
439 msgid "&Pages"
440 msgstr "&paøojn"
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
443 msgid "&Setup"
444 msgstr "&Aranøu"
446 #: comdlg32.rc:221
447 msgid "&From:"
448 msgstr "de:"
450 #: comdlg32.rc:222
451 msgid "&To:"
452 msgstr "øis:"
454 #: comdlg32.rc:223
455 msgid "Print &Quality:"
456 msgstr "&Kvalito:"
458 #: comdlg32.rc:225
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
462 #: comdlg32.rc:226
463 msgid "Condensed"
464 msgstr "Mallarøtipe"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
467 msgid "Print Setup"
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
471 msgid "Printer"
472 msgstr "Printilo"
474 #: comdlg32.rc:236
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
478 #: comdlg32.rc:237
479 msgid "[none]"
480 msgstr "[none]"
482 #: comdlg32.rc:238
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
487 msgid "Orientation"
488 msgstr "Formato"
490 #: comdlg32.rc:244
491 msgid "Po&rtrait"
492 msgstr "&Vertikala"
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
495 msgid "&Landscape"
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
499 msgid "Paper"
500 msgstr "Papero"
502 #: comdlg32.rc:249
503 msgid "Si&ze"
504 msgstr "&Dimensio"
506 #: comdlg32.rc:250
507 msgid "&Source"
508 msgstr "&Fonto"
510 #: comdlg32.rc:258
511 msgid "Font"
512 msgstr "Tiparo"
514 #: comdlg32.rc:261
515 msgid "&Font:"
516 msgstr "&Tiparo:"
518 #: comdlg32.rc:264
519 msgid "Font St&yle:"
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
523 msgid "&Size:"
524 msgstr "&Dimensio:"
526 #: comdlg32.rc:274
527 msgid "Effects"
528 msgstr "Eficoj"
530 #: comdlg32.rc:275
531 msgid "Stri&keout"
532 msgstr "Stre&ko"
534 #: comdlg32.rc:276
535 msgid "&Underline"
536 msgstr "S&ubstreko"
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
539 msgid "&Color:"
540 msgstr "&Koloro:"
542 #: comdlg32.rc:280
543 msgid "Sample"
544 msgstr "Ekzemplo"
546 #: comdlg32.rc:281
547 msgid "AaBbYyZz"
548 msgstr "AaBbYyZz"
550 #: comdlg32.rc:282
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr "Scri&pt:"
554 #: comdlg32.rc:290
555 msgid "Color"
556 msgstr "Koloro"
558 #: comdlg32.rc:293
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
562 #: comdlg32.rc:294
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
570 #: comdlg32.rc:296
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "&Ruøo"
574 #: comdlg32.rc:298
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "&Verdo"
578 #: comdlg32.rc:300
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "&Bluo"
582 #: comdlg32.rc:302
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&Farbo"
586 #: comdlg32.rc:304
587 msgid "&Sat:"
588 msgstr "&Saturo"
590 #: comdlg32.rc:306
591 msgid "&Lum:"
592 msgstr "&Helo"
594 #: comdlg32.rc:316
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
598 #: comdlg32.rc:317
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
603 msgid "Find"
604 msgstr "Seræu"
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
607 msgid "Fi&nd What:"
608 msgstr "&Seræu:"
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
615 msgid "Match &Case"
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
618 #: comdlg32.rc:331
619 msgid "Direction"
620 msgstr "Direkto"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
623 msgid "&Up"
624 msgstr "&Supre"
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
627 msgid "&Down"
628 msgstr "&Sube"
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
631 msgid "&Find Next"
632 msgstr "&Pluseræu"
634 #: comdlg32.rc:343
635 msgid "Replace"
636 msgstr "Anstataýigu"
638 #: comdlg32.rc:348
639 msgid "Re&place With:"
640 msgstr "&per:"
642 #: comdlg32.rc:354
643 msgid "&Replace"
644 msgstr "&Anstataýigu"
646 #: comdlg32.rc:355
647 msgid "Replace &All"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
650 #: comdlg32.rc:372
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
656 msgid "&Properties"
657 msgstr "&Ecoj"
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
660 msgid "&Name:"
661 msgstr "&Nomo:"
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
664 msgid "Status:"
665 msgstr "Stato:"
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
668 msgid "Type:"
669 msgstr "Speco:"
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
672 msgid "Where:"
673 msgstr "Kie:"
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
676 msgid "Comment:"
677 msgstr "Komento:"
679 #: comdlg32.rc:385
680 msgid "Copies"
681 msgstr "Ekzempleroj"
683 #: comdlg32.rc:386
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
687 #: comdlg32.rc:388
688 msgid "C&ollate"
689 msgstr "Laý&kajere"
691 #: comdlg32.rc:391
692 msgid "Print range"
693 msgstr "Etendiøon"
695 #: comdlg32.rc:393
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "&paøojn"
699 #: comdlg32.rc:394
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&elekton"
703 #: comdlg32.rc:397
704 msgid "&from:"
705 msgstr "de:"
707 #: comdlg32.rc:398
708 msgid "&to:"
709 msgstr "øis:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "&Dimensio:"
715 #: comdlg32.rc:426
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Fonto:"
719 #: comdlg32.rc:431
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "&Vertikala"
723 #: comdlg32.rc:432
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "&Horizontala"
727 #: comdlg32.rc:437
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:446
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "P&leto:"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "&Vertikala"
739 #: comdlg32.rc:451
740 msgid "Borders"
741 msgstr "Marøenoj"
743 #: comdlg32.rc:452
744 msgid "L&eft:"
745 msgstr "&Dekstra:"
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
748 msgid "&Right:"
749 msgstr "&Dekstra:"
751 #: comdlg32.rc:456
752 msgid "T&op:"
753 msgstr "&Supre:"
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
756 msgid "&Bottom:"
757 msgstr "Su&ba:"
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "P&rinter..."
761 msgstr "&Printilo.."
763 #: comdlg32.rc:470
764 msgid "Look &in:"
765 msgstr "Seræu &en:"
767 #: comdlg32.rc:476
768 msgid "File &name:"
769 msgstr "Dosier&nomo:"
771 #: comdlg32.rc:479
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
775 #: comdlg32.rc:482
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
780 msgid "&Open"
781 msgstr "&Malfermu"
783 #: comdlg32.rc:495
784 #, fuzzy
785 msgid "File name:"
786 msgstr ""
787 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
788 "Dosiero\n"
789 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
790 "&Dosiero"
792 #: comdlg32.rc:498
793 #, fuzzy
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
797 #: comdlg32.rc:29
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
801 #: comdlg32.rc:30
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
806 msgid "My Documents"
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
809 #: comdlg32.rc:32
810 msgid "My Favorites"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:33
814 msgid "System Path"
815 msgstr "Sistemvojo"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
818 #, fuzzy
819 msgctxt "display name"
820 msgid "Desktop"
821 msgstr "Desktop"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
824 #, fuzzy
825 msgid "Fonts"
826 msgstr ""
827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
828 "Fonts\n"
829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
830 "Tiparoj"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
833 #, fuzzy
834 msgid "My Computer"
835 msgstr ""
836 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
837 "Mea Komputero\n"
838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
839 "Mia Komputero"
841 #: comdlg32.rc:41
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
845 #: comdlg32.rc:42
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
849 #: comdlg32.rc:43
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
853 #: comdlg32.rc:44
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
857 #: comdlg32.rc:45
858 msgid ""
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
861 msgstr ""
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
865 #: comdlg32.rc:46
866 msgid ""
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
869 msgstr ""
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
873 #: comdlg32.rc:47
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
877 #: comdlg32.rc:48
878 msgid ""
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
880 "                          / : < > |"
881 msgstr ""
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
883 " / : < > |"
885 #: comdlg32.rc:49
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
889 #: comdlg32.rc:50
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
893 #: comdlg32.rc:55
894 msgid "Up One Level"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
897 #: comdlg32.rc:56
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:57
902 msgid "List"
903 msgstr "Listo"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Details"
907 msgstr "Detale"
909 #: comdlg32.rc:59
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
913 #: comdlg32.rc:123
914 msgid "Regular"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:124
918 msgid "Bold"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:125
922 msgid "Italic"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:126
926 msgid "Bold Italic"
927 msgstr ""
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
930 msgid "Black"
931 msgstr "Nigro"
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
934 msgid "Maroon"
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
938 msgid "Green"
939 msgstr "Verdo"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
942 msgid "Olive"
943 msgstr "Olivverdo"
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
946 msgid "Navy"
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
950 msgid "Purple"
951 msgstr "Purpurruøo"
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
954 msgid "Teal"
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
958 msgid "Gray"
959 msgstr "Grizo"
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
962 msgid "Silver"
963 msgstr "Arøento"
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
966 msgid "Red"
967 msgstr "Ruøo"
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
970 msgid "Lime"
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
974 msgid "Yellow"
975 msgstr "Flavo"
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
978 msgid "Blue"
979 msgstr "Bluo"
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
982 msgid "Fuchsia"
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
986 msgid "Aqua"
987 msgstr "Akvo"
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "White"
991 msgstr "Blanko"
993 #: comdlg32.rc:66
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
997 #: comdlg32.rc:68
998 #, fuzzy
999 msgid ""
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1002 msgstr ""
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1006 #: comdlg32.rc:70
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1010 #: comdlg32.rc:72
1011 msgid ""
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1014 msgstr ""
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1018 #: comdlg32.rc:74
1019 #, fuzzy
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1023 #: comdlg32.rc:76
1024 msgid ""
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1027 msgstr ""
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1031 #: comdlg32.rc:77
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1035 #: comdlg32.rc:78
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1039 #: comdlg32.rc:79
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1047 #: comdlg32.rc:81
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1051 #: comdlg32.rc:82
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1055 #: comdlg32.rc:85
1056 msgid ""
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1059 msgstr ""
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 "kaj reprovi."
1064 #: comdlg32.rc:151
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1070 msgid "&Save"
1071 msgstr "Kon&servu"
1073 #: comdlg32.rc:153
1074 msgid "Save &in:"
1075 msgstr "Konservu &en:"
1077 #: comdlg32.rc:154
1078 msgid "Save"
1079 msgstr "Konservu"
1081 #: comdlg32.rc:155
1082 msgid "Save as"
1083 msgstr "Konservu kiel"
1085 #: comdlg32.rc:156
1086 msgid "Open File"
1087 msgstr "Malfermu Dosieron"
1089 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1090 msgid "Ready"
1091 msgstr "Preta"
1093 #: comdlg32.rc:94
1094 msgid "Paused; "
1095 msgstr "Paýse; "
1097 #: comdlg32.rc:95
1098 msgid "Error; "
1099 msgstr "Eroro; "
1101 #: comdlg32.rc:96
1102 msgid "Pending deletion; "
1103 msgstr "Nuliga atendado; "
1105 #: comdlg32.rc:97
1106 msgid "Paper jam; "
1107 msgstr "Blokita papero; "
1109 #: comdlg32.rc:98
1110 msgid "Out of paper; "
1111 msgstr "Elæerpita papero; "
1113 #: comdlg32.rc:99
1114 msgid "Feed paper manual; "
1115 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1117 #: comdlg32.rc:100
1118 msgid "Paper problem; "
1119 msgstr "Papera problemo; "
1121 #: comdlg32.rc:101
1122 msgid "Printer offline; "
1123 msgstr "Nekonektita printilo; "
1125 #: comdlg32.rc:102
1126 msgid "I/O Active; "
1127 msgstr "I/O Aktiva; "
1129 #: comdlg32.rc:103
1130 msgid "Busy; "
1131 msgstr "Okupita printilo; "
1133 #: comdlg32.rc:104
1134 msgid "Printing; "
1135 msgstr "Nun presata; "
1137 #: comdlg32.rc:105
1138 msgid "Output tray is full; "
1139 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1141 #: comdlg32.rc:106
1142 msgid "Not available; "
1143 msgstr "Ne disponebla; "
1145 #: comdlg32.rc:107
1146 msgid "Waiting; "
1147 msgstr "Atendando; "
1149 #: comdlg32.rc:108
1150 msgid "Processing; "
1151 msgstr "Procezo; "
1153 #: comdlg32.rc:109
1154 msgid "Initialising; "
1155 msgstr "Preparado; "
1157 #: comdlg32.rc:110
1158 msgid "Warming up; "
1159 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1161 #: comdlg32.rc:111
1162 msgid "Toner low; "
1163 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1165 #: comdlg32.rc:112
1166 msgid "No toner; "
1167 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1169 #: comdlg32.rc:113
1170 msgid "Page punt; "
1171 msgstr "Paøa 'punt'; "
1173 #: comdlg32.rc:114
1174 msgid "Interrupted by user; "
1175 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1177 #: comdlg32.rc:115
1178 msgid "Out of memory; "
1179 msgstr "Elæerpita memoro; "
1181 #: comdlg32.rc:116
1182 msgid "The printer door is open; "
1183 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1185 #: comdlg32.rc:117
1186 msgid "Print server unknown; "
1187 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1189 #: comdlg32.rc:118
1190 msgid "Power save mode; "
1191 msgstr "Energiþpare; "
1193 #: comdlg32.rc:87
1194 msgid "Default Printer; "
1195 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1197 #: comdlg32.rc:88
1198 msgid "There are %d documents in the queue"
1199 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1201 #: comdlg32.rc:89
1202 msgid "Margins [inches]"
1203 msgstr "Marøenoj [inches]"
1205 #: comdlg32.rc:90
1206 msgid "Margins [mm]"
1207 msgstr "Marøenoj [mm]"
1209 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1210 #, fuzzy
1211 msgctxt "unit: millimeters"
1212 msgid "mm"
1213 msgstr "mm"
1215 #: credui.rc:42
1216 #, fuzzy
1217 msgid "&User name:"
1218 msgstr "Laý­ &Nomo"
1220 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1221 msgid "&Password:"
1222 msgstr ""
1224 #: credui.rc:47
1225 msgid "&Remember my password"
1226 msgstr ""
1228 #: credui.rc:27
1229 msgid "Connect to %s"
1230 msgstr ""
1232 #: credui.rc:28
1233 msgid "Connecting to %s"
1234 msgstr ""
1236 #: credui.rc:29
1237 msgid "Logon unsuccessful"
1238 msgstr ""
1240 #: credui.rc:30
1241 msgid ""
1242 "Make sure that your user name\n"
1243 "and password are correct."
1244 msgstr ""
1246 #: credui.rc:32
1247 msgid ""
1248 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1249 "\n"
1250 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1251 "entering your password."
1252 msgstr ""
1254 #: credui.rc:31
1255 msgid "Caps Lock is On"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:27
1259 msgid "Authority Key Identifier"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:28
1263 msgid "Key Attributes"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:29
1267 msgid "Key Usage Restriction"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:30
1271 msgid "Subject Alternative Name"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:31
1275 msgid "Issuer Alternative Name"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:32
1279 msgid "Basic Constraints"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:33
1283 msgid "Key Usage"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:34
1287 msgid "Certificate Policies"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:35
1291 msgid "Subject Key Identifier"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:36
1295 msgid "CRL Reason Code"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:37
1299 msgid "CRL Distribution Points"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:38
1303 msgid "Enhanced Key Usage"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:39
1307 msgid "Authority Information Access"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:40
1311 msgid "Certificate Extensions"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:41
1315 msgid "Next Update Location"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:42
1319 msgid "Yes or No Trust"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:43
1323 msgid "Email Address"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:44
1327 msgid "Unstructured Name"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:45
1331 msgid "Content Type"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:46
1335 msgid "Message Digest"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:47
1339 msgid "Signing Time"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:48
1343 msgid "Counter Sign"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:49
1347 msgid "Challenge Password"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:50
1351 msgid "Unstructured Address"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:51
1355 msgid "S/MIME Capabilities"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:52
1359 msgid "Prefer Signed Data"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1363 msgctxt "Certification Practice Statement"
1364 msgid "CPS"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1368 msgid "User Notice"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:55
1372 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:56
1376 msgid "Certification Authority Issuer"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:57
1380 msgid "Certification Template Name"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:58
1384 msgid "Certificate Type"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:59
1388 msgid "Certificate Manifold"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:60
1392 msgid "Netscape Cert Type"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:61
1396 msgid "Netscape Base URL"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:62
1400 msgid "Netscape Revocation URL"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:63
1404 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:64
1408 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:65
1412 msgid "Netscape CA Policy URL"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:66
1416 msgid "Netscape SSL ServerName"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:67
1420 msgid "Netscape Comment"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:68
1424 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:69
1428 msgid "SpcFinancialCriteria"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:70
1432 msgid "SpcMinimalCriteria"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:71
1436 msgid "Country/Region"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:72
1440 msgid "Organization"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:73
1444 msgid "Organizational Unit"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:74
1448 msgid "Common Name"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:75
1452 msgid "Locality"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:76
1456 msgid "State or Province"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:77
1460 msgid "Title"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:78
1464 msgid "Given Name"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:79
1468 msgid "Initials"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:80
1472 msgid "Surname"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:81
1476 msgid "Domain Component"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:82
1480 msgid "Street Address"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:83
1484 msgid "Serial Number"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:84
1488 msgid "CA Version"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:85
1492 msgid "Cross CA Version"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:86
1496 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:87
1500 msgid "Principal Name"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:88
1504 msgid "Windows Product Update"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:89
1508 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:90
1512 msgid "OS Version"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:91
1516 msgid "Enrollment CSP"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:92
1520 msgid "CRL Number"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:93
1524 msgid "Delta CRL Indicator"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:94
1528 msgid "Issuing Distribution Point"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:95
1532 msgid "Freshest CRL"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:96
1536 msgid "Name Constraints"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:97
1540 msgid "Policy Mappings"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:98
1544 msgid "Policy Constraints"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:99
1548 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:100
1552 msgid "Application Policies"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:101
1556 msgid "Application Policy Mappings"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:102
1560 msgid "Application Policy Constraints"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:103
1564 msgid "CMC Data"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:104
1568 msgid "CMC Response"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:105
1572 msgid "Unsigned CMC Request"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:106
1576 msgid "CMC Status Info"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:107
1580 msgid "CMC Extensions"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:108
1584 msgid "CMC Attributes"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:109
1588 msgid "PKCS 7 Data"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:110
1592 msgid "PKCS 7 Signed"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:111
1596 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:112
1600 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:113
1604 msgid "PKCS 7 Digested"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:114
1608 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:115
1612 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:116
1616 msgid "Virtual Base CRL Number"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:117
1620 msgid "Next CRL Publish"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:118
1624 msgid "CA Encryption Certificate"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1628 msgid "Key Recovery Agent"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:120
1632 msgid "Certificate Template Information"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:121
1636 msgid "Enterprise Root OID"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:122
1640 msgid "Dummy Signer"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:123
1644 msgid "Encrypted Private Key"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:124
1648 msgid "Published CRL Locations"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:125
1652 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:126
1656 msgid "Transaction Id"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:127
1660 msgid "Sender Nonce"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:128
1664 msgid "Recipient Nonce"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:129
1668 msgid "Reg Info"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:130
1672 msgid "Get Certificate"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:131
1676 msgid "Get CRL"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:132
1680 msgid "Revoke Request"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:133
1684 msgid "Query Pending"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1688 msgid "Certificate Trust List"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:135
1692 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:136
1696 msgid "Private Key Usage Period"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:137
1700 msgid "Client Information"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:138
1704 msgid "Server Authentication"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:139
1708 msgid "Client Authentication"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:140
1712 msgid "Code Signing"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:141
1716 msgid "Secure Email"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:142
1720 msgid "Time Stamping"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:143
1724 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:144
1728 msgid "Microsoft Time Stamping"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:145
1732 msgid "IP security end system"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:146
1736 msgid "IP security tunnel termination"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:147
1740 msgid "IP security user"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:148
1744 msgid "Encrypting File System"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1748 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1752 msgid "Windows System Component Verification"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1756 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1760 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1764 msgid "Key Pack Licenses"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1768 msgid "License Server Verification"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1772 msgid "Smart Card Logon"
1773 msgstr ""
1775 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Digital Rights"
1778 msgstr "Diøi&ta"
1780 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1781 msgid "Qualified Subordination"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1785 msgid "Key Recovery"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1789 msgid "Document Signing"
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:160
1793 msgid "IP security IKE intermediate"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1797 msgid "File Recovery"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1801 msgid "Root List Signer"
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:163
1805 msgid "All application policies"
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1809 msgid "Directory Service Email Replication"
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1813 msgid "Certificate Request Agent"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1817 msgid "Lifetime Signing"
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:167
1821 msgid "All issuance policies"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:172
1825 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:173
1829 msgid "Personal"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:174
1833 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:175
1837 msgid "Other People"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:176
1841 msgid "Trusted Publishers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:177
1845 msgid "Untrusted Certificates"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:182
1849 msgid "KeyID="
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:183
1853 msgid "Certificate Issuer"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:184
1857 msgid "Certificate Serial Number="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:185
1861 msgid "Other Name="
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:186
1865 msgid "Email Address="
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:187
1869 msgid "DNS Name="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:188
1873 msgid "Directory Address"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:189
1877 msgid "URL="
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:190
1881 msgid "IP Address="
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:191
1885 msgid "Mask="
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:192
1889 msgid "Registered ID="
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:193
1893 msgid "Unknown Key Usage"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:194
1897 msgid "Subject Type="
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:195
1901 msgctxt "Certificate Authority"
1902 msgid "CA"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:196
1906 msgid "End Entity"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:197
1910 msgid "Path Length Constraint="
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:198
1914 #, fuzzy
1915 msgctxt "path length"
1916 msgid "None"
1917 msgstr "Neniu"
1919 #: crypt32.rc:199
1920 msgid "Information Not Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:200
1924 msgid "Authority Info Access"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:201
1928 msgid "Access Method="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:202
1932 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1933 msgid "OCSP"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:203
1937 msgid "CA Issuers"
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:204
1941 msgid "Unknown Access Method"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:205
1945 msgid "Alternative Name"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:206
1949 msgid "CRL Distribution Point"
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:207
1953 msgid "Distribution Point Name"
1954 msgstr ""
1956 #: crypt32.rc:208
1957 msgid "Full Name"
1958 msgstr ""
1960 #: crypt32.rc:209
1961 msgid "RDN Name"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:210
1965 msgid "CRL Reason="
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:211
1969 msgid "CRL Issuer"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:212
1973 msgid "Key Compromise"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:213
1977 msgid "CA Compromise"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:214
1981 msgid "Affiliation Changed"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:215
1985 msgid "Superseded"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:216
1989 msgid "Operation Ceased"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:217
1993 msgid "Certificate Hold"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:218
1997 msgid "Financial Information="
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2001 msgid "Available"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:220
2005 msgid "Not Available"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:221
2009 msgid "Meets Criteria="
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2013 msgid "Yes"
2014 msgstr "Jes"
2016 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2017 msgid "No"
2018 msgstr "Ne"
2020 #: crypt32.rc:224
2021 msgid "Digital Signature"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:225
2025 msgid "Non-Repudiation"
2026 msgstr ""
2028 #: crypt32.rc:226
2029 msgid "Key Encipherment"
2030 msgstr ""
2032 #: crypt32.rc:227
2033 msgid "Data Encipherment"
2034 msgstr ""
2036 #: crypt32.rc:228
2037 msgid "Key Agreement"
2038 msgstr ""
2040 #: crypt32.rc:229
2041 msgid "Certificate Signing"
2042 msgstr ""
2044 #: crypt32.rc:230
2045 msgid "Off-line CRL Signing"
2046 msgstr ""
2048 #: crypt32.rc:231
2049 msgid "CRL Signing"
2050 msgstr ""
2052 #: crypt32.rc:232
2053 msgid "Encipher Only"
2054 msgstr ""
2056 #: crypt32.rc:233
2057 msgid "Decipher Only"
2058 msgstr ""
2060 #: crypt32.rc:234
2061 msgid "SSL Client Authentication"
2062 msgstr ""
2064 #: crypt32.rc:235
2065 msgid "SSL Server Authentication"
2066 msgstr ""
2068 #: crypt32.rc:236
2069 msgid "S/MIME"
2070 msgstr ""
2072 #: crypt32.rc:237
2073 msgid "Signature"
2074 msgstr ""
2076 #: crypt32.rc:238
2077 msgid "SSL CA"
2078 msgstr ""
2080 #: crypt32.rc:239
2081 msgid "S/MIME CA"
2082 msgstr ""
2084 #: crypt32.rc:240
2085 msgid "Signature CA"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptdlg.rc:27
2089 msgid "Certificate Policy"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptdlg.rc:28
2093 msgid "Policy Identifier: "
2094 msgstr ""
2096 #: cryptdlg.rc:29
2097 msgid "Policy Qualifier Info"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptdlg.rc:30
2101 msgid "Policy Qualifier Id="
2102 msgstr ""
2104 #: cryptdlg.rc:33
2105 msgid "Qualifier"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptdlg.rc:34
2109 msgid "Notice Reference"
2110 msgstr ""
2112 #: cryptdlg.rc:35
2113 msgid "Organization="
2114 msgstr ""
2116 #: cryptdlg.rc:36
2117 msgid "Notice Number="
2118 msgstr ""
2120 #: cryptdlg.rc:37
2121 msgid "Notice Text="
2122 msgstr ""
2124 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2125 msgid "General"
2126 msgstr ""
2128 #: cryptui.rc:188
2129 #, fuzzy
2130 msgid "&Install Certificate..."
2131 msgstr "&Ecoj"
2133 #: cryptui.rc:189
2134 msgid "Issuer &Statement"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:197
2138 msgid "&Show:"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:202
2142 #, fuzzy
2143 msgid "&Edit Properties..."
2144 msgstr ""
2145 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2146 "&Ecoj\n"
2147 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2148 "E&coj"
2150 #: cryptui.rc:203
2151 #, fuzzy
2152 msgid "&Copy to File..."
2153 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2155 #: cryptui.rc:207
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Certification Path"
2158 msgstr "&Ecoj"
2160 #: cryptui.rc:211
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Certification &path"
2163 msgstr "&Ecoj"
2165 #: cryptui.rc:214
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&View Certificate"
2168 msgstr "&Ecoj"
2170 #: cryptui.rc:215
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Certificate &status:"
2173 msgstr "&Ecoj"
2175 #: cryptui.rc:221
2176 msgid "Disclaimer"
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:228
2180 msgid "More &Info"
2181 msgstr ""
2183 #: cryptui.rc:236
2184 #, fuzzy
2185 msgid "&Friendly name:"
2186 msgstr ""
2187 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2188 "Dosiero\n"
2189 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2190 "&Dosiero"
2192 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&Description:"
2195 msgstr "Description"
2197 #: cryptui.rc:240
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Certificate purposes"
2200 msgstr "&Ecoj"
2202 #: cryptui.rc:241
2203 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:243
2207 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:245
2211 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:250
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Add &Purpose..."
2217 msgstr "Foliu..."
2219 #: cryptui.rc:254
2220 msgid "Add Purpose"
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:257
2224 msgid ""
2225 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2229 msgid "Select Certificate Store"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:268
2233 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:271
2237 msgid "&Show physical stores"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2241 msgid "Certificate Import Wizard"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:280
2245 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:283
2249 msgid ""
2250 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2251 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2252 "\n"
2253 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2254 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2255 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2256 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2257 "\n"
2258 "To continue, click Next."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&File name:"
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "Dosiero\n"
2267 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "&Dosiero"
2270 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2271 msgid "B&rowse..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:294
2275 msgid ""
2276 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2277 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:296
2281 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:298
2285 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:300
2289 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:308
2293 msgid ""
2294 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2295 "location for the certificates."
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:310
2299 msgid "&Automatically select certificate store"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:312
2303 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:322
2307 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:324
2311 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2315 msgid "You have specified the following settings:"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2319 msgid "Certificates"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:337
2323 msgid "I&ntended purpose:"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:341
2327 #, fuzzy
2328 msgid "&Import..."
2329 msgstr ""
2330 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2331 "Ti&paro\n"
2332 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2333 "&Impozu tiparon..."
2335 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2336 #, fuzzy
2337 msgid "&Export..."
2338 msgstr ""
2339 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2340 "Ti&paro\n"
2341 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2342 "&Impozu tiparon..."
2344 #: cryptui.rc:344
2345 msgid "&Advanced..."
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:345
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Certificate intended purposes"
2351 msgstr "&Ecoj"
2353 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2354 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2355 #: wordpad.rc:66
2356 msgid "&View"
2357 msgstr "&Vido"
2359 #: cryptui.rc:352
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Advanced Options"
2362 msgstr " Opcioj "
2364 #: cryptui.rc:355
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Certificate purpose"
2367 msgstr "&Ecoj"
2369 #: cryptui.rc:356
2370 msgid ""
2371 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:358
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&Certificate purposes:"
2377 msgstr "&Ecoj"
2379 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2380 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2381 msgid "Certificate Export Wizard"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:370
2385 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:373
2389 msgid ""
2390 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2391 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2392 "\n"
2393 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2394 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2395 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2396 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2397 "\n"
2398 "To continue, click Next."
2399 msgstr ""
2401 #: cryptui.rc:381
2402 msgid ""
2403 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2404 "to protect the private key on a later page."
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:382
2408 msgid "Do you wish to export the private key?"
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:383
2412 msgid "&Yes, export the private key"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:385
2416 msgid "N&o, do not export the private key"
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:396
2420 msgid "&Confirm password:"
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:404
2424 msgid "Select the format you want to use:"
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:405
2428 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:407
2432 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:409
2436 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:411
2440 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:413
2444 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:415
2448 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:417
2452 msgid "&Enable strong encryption"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:419
2456 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:436
2460 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:438
2464 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2468 msgid "Certificate"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:28
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Certificate Information"
2474 msgstr "Informo pri"
2476 #: cryptui.rc:29
2477 msgid ""
2478 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2479 "altered or corrupted."
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:30
2483 msgid ""
2484 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2485 "trusted root certificate store."
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:31
2489 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:32
2493 #, fuzzy
2494 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2495 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2497 #: cryptui.rc:33
2498 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2499 msgstr ""
2501 #: cryptui.rc:34
2502 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2503 msgstr ""
2505 #: cryptui.rc:35
2506 msgid "Issued to: "
2507 msgstr ""
2509 #: cryptui.rc:36
2510 msgid "Issued by: "
2511 msgstr ""
2513 #: cryptui.rc:37
2514 msgid "Valid from "
2515 msgstr ""
2517 #: cryptui.rc:38
2518 msgid " to "
2519 msgstr ""
2521 #: cryptui.rc:39
2522 msgid "This certificate has an invalid signature."
2523 msgstr ""
2525 #: cryptui.rc:40
2526 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2527 msgstr ""
2529 #: cryptui.rc:41
2530 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2531 msgstr ""
2533 #: cryptui.rc:42
2534 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2535 msgstr ""
2537 #: cryptui.rc:43
2538 msgid "This certificate is OK."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:44
2542 msgid "Field"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:45
2546 msgid "Value"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2550 msgid "<All>"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:47
2554 msgid "Version 1 Fields Only"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:48
2558 msgid "Extensions Only"
2559 msgstr ""
2561 #: cryptui.rc:49
2562 msgid "Critical Extensions Only"
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:50
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Properties Only"
2568 msgstr ""
2569 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2570 "&Ecoj\n"
2571 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2572 "E&coj"
2574 #: cryptui.rc:52
2575 msgid "Serial number"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:53
2579 msgid "Issuer"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:54
2583 msgid "Valid from"
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:55
2587 msgid "Valid to"
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:56
2591 msgid "Subject"
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:57
2595 msgid "Public key"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:58
2599 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:59
2603 msgid "SHA1 hash"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:60
2607 msgid "Enhanced key usage (property)"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:61
2611 msgid "Friendly name"
2612 msgstr ""
2614 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2615 msgid "Description"
2616 msgstr "Description"
2618 #: cryptui.rc:63
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Certificate Properties"
2621 msgstr "&Ecoj"
2623 #: cryptui.rc:64
2624 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:65
2628 msgid "The OID you entered already exists."
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:67
2632 msgid "Please select a certificate store."
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:69
2636 msgid ""
2637 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2638 "select another file."
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:70
2642 msgid "File to Import"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:71
2646 msgid "Specify the file you want to import."
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2650 msgid "Certificate Store"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:73
2654 msgid ""
2655 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2656 "lists, and certificate trust lists."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:74
2660 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:75
2664 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2668 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2672 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:78
2676 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:79
2680 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:81
2684 msgid "Please select a file."
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:82
2688 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:83
2692 msgid "Could not open "
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:84
2696 msgid "Determined by the program"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:85
2700 msgid "Please select a store"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:86
2704 msgid "Certificate Store Selected"
2705 msgstr ""
2707 #: cryptui.rc:87
2708 msgid "Automatically determined by the program"
2709 msgstr ""
2711 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2712 msgid "File"
2713 msgstr "Dosiero"
2715 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Content"
2718 msgstr "Enhavo"
2720 #: cryptui.rc:91
2721 msgid "Certificate Revocation List"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:93
2725 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:94
2729 msgid "Personal Information Exchange"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:96
2733 msgid "The import was successful."
2734 msgstr ""
2736 #: cryptui.rc:97
2737 msgid "The import failed."
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:98
2741 msgid "Arial"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:100
2745 msgid "<Advanced Purposes>"
2746 msgstr ""
2748 #: cryptui.rc:101
2749 msgid "Issued To"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:102
2753 msgid "Issued By"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:103
2757 msgid "Expiration Date"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:104
2761 msgid "Friendly Name"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2765 #, fuzzy
2766 msgid "<None>"
2767 msgstr "Neniu"
2769 #: cryptui.rc:107
2770 msgid ""
2771 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2772 "sign messages with it.\n"
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:108
2777 msgid ""
2778 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2779 "sign messages with them.\n"
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2781 msgstr ""
2783 #: cryptui.rc:109
2784 msgid ""
2785 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2786 "verify messages signed with it.\n"
2787 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:110
2791 msgid ""
2792 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2793 "verify messages signed with it.\n"
2794 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:111
2798 msgid ""
2799 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2800 "trusted.\n"
2801 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:112
2805 msgid ""
2806 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2807 "trusted.\n"
2808 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:113
2812 msgid ""
2813 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2814 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2815 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:114
2819 msgid ""
2820 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2821 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2822 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:115
2826 msgid ""
2827 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2828 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:116
2832 msgid ""
2833 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2834 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:117
2838 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:118
2842 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:121
2846 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:122
2850 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2851 msgstr ""
2853 #: cryptui.rc:123
2854 msgid ""
2855 "Ensures software came from software publisher\n"
2856 "Protects software from alteration after publication"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:124
2860 msgid "Protects e-mail messages"
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:125
2864 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:126
2868 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:127
2872 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:128
2876 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:144
2880 msgid "Private Key Archival"
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:148
2884 msgid "Export Format"
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:149
2888 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:150
2892 msgid "Export Filename"
2893 msgstr ""
2895 #: cryptui.rc:151
2896 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2897 msgstr ""
2899 #: cryptui.rc:152
2900 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2901 msgstr ""
2903 #: cryptui.rc:153
2904 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2905 msgstr ""
2907 #: cryptui.rc:154
2908 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2909 msgstr ""
2911 #: cryptui.rc:157
2912 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2913 msgstr ""
2915 #: cryptui.rc:158
2916 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2917 msgstr ""
2919 #: cryptui.rc:159
2920 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2921 msgstr ""
2923 #: cryptui.rc:160
2924 msgid "File Format"
2925 msgstr ""
2927 #: cryptui.rc:161
2928 msgid "Include all certificates in certificate path"
2929 msgstr ""
2931 #: cryptui.rc:162
2932 msgid "Export keys"
2933 msgstr ""
2935 #: cryptui.rc:165
2936 msgid "The export was successful."
2937 msgstr ""
2939 #: cryptui.rc:166
2940 msgid "The export failed."
2941 msgstr ""
2943 #: cryptui.rc:167
2944 msgid "Export Private Key"
2945 msgstr ""
2947 #: cryptui.rc:168
2948 msgid ""
2949 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2950 "certificate."
2951 msgstr ""
2953 #: cryptui.rc:169
2954 msgid "Enter Password"
2955 msgstr ""
2957 #: cryptui.rc:170
2958 msgid "You may password-protect a private key."
2959 msgstr ""
2961 #: cryptui.rc:171
2962 msgid "The passwords do not match."
2963 msgstr ""
2965 #: cryptui.rc:172
2966 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2967 msgstr ""
2969 #: cryptui.rc:173
2970 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2971 msgstr ""
2973 #: devenum.rc:32
2974 msgid "Default DirectSound"
2975 msgstr ""
2977 #: devenum.rc:33
2978 msgid "DirectSound: %s"
2979 msgstr ""
2981 #: devenum.rc:34
2982 msgid "Default WaveOut Device"
2983 msgstr ""
2985 #: devenum.rc:35
2986 msgid "Default MidiOut Device"
2987 msgstr ""
2989 #: dinput.rc:40
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Configure Devices"
2992 msgstr "&Difinu..."
2994 #: dinput.rc:45
2995 msgid "Reset"
2996 msgstr ""
2998 #: dinput.rc:48
2999 msgid "Player"
3000 msgstr ""
3002 #: dinput.rc:49
3003 msgid "Device"
3004 msgstr ""
3006 #: dinput.rc:50
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Actions"
3009 msgstr "LAN Interkonekto"
3011 #: dinput.rc:51
3012 msgid "Mapping"
3013 msgstr ""
3015 #: dinput.rc:53
3016 msgid "Show Assigned First"
3017 msgstr ""
3019 #: dinput.rc:34
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Action"
3022 msgstr "LAN Interkonekto"
3024 #: dinput.rc:35
3025 msgid "Object"
3026 msgstr ""
3028 #: dxdiagn.rc:25
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Regional Setting"
3031 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3033 #: dxdiagn.rc:26
3034 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3035 msgstr ""
3037 #: gdi32.rc:25
3038 msgid "Western"
3039 msgstr ""
3041 #: gdi32.rc:26
3042 msgid "Central European"
3043 msgstr ""
3045 #: gdi32.rc:27
3046 msgid "Cyrillic"
3047 msgstr ""
3049 #: gdi32.rc:28
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Greek"
3052 msgstr "Verdo"
3054 #: gdi32.rc:29
3055 msgid "Turkish"
3056 msgstr ""
3058 #: gdi32.rc:30
3059 msgid "Hebrew"
3060 msgstr ""
3062 #: gdi32.rc:31
3063 msgid "Arabic"
3064 msgstr ""
3066 #: gdi32.rc:32
3067 msgid "Baltic"
3068 msgstr ""
3070 #: gdi32.rc:33
3071 msgid "Vietnamese"
3072 msgstr ""
3074 #: gdi32.rc:34
3075 msgid "Thai"
3076 msgstr ""
3078 #: gdi32.rc:35
3079 msgid "Japanese"
3080 msgstr ""
3082 #: gdi32.rc:36
3083 msgid "CHINESE_GB2312"
3084 msgstr ""
3086 #: gdi32.rc:37
3087 msgid "Hangul"
3088 msgstr ""
3090 #: gdi32.rc:38
3091 msgid "CHINESE_BIG5"
3092 msgstr ""
3094 #: gdi32.rc:39
3095 msgid "Hangul(Johab)"
3096 msgstr ""
3098 #: gdi32.rc:40
3099 msgid "Symbol"
3100 msgstr ""
3102 #: gdi32.rc:41
3103 msgid "OEM/DOS"
3104 msgstr ""
3106 #: gphoto2.rc:27
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Files on Camera"
3109 msgstr ""
3110 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3111 "Dosiero\n"
3112 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3113 "&Dosiero"
3115 #: gphoto2.rc:31
3116 msgid "Import Selected"
3117 msgstr ""
3119 #: gphoto2.rc:32
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Preview"
3122 msgstr "&Presu"
3124 #: gphoto2.rc:33
3125 msgid "Import All"
3126 msgstr ""
3128 #: gphoto2.rc:34
3129 msgid "Skip This Dialog"
3130 msgstr ""
3132 #: gphoto2.rc:35
3133 msgid "Exit"
3134 msgstr ""
3136 #: gphoto2.rc:40
3137 msgid "Transferring"
3138 msgstr ""
3140 #: gphoto2.rc:43
3141 msgid "Transferring... Please Wait"
3142 msgstr ""
3144 #: gphoto2.rc:48
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Connecting to camera"
3147 msgstr "LAN Interkonekto"
3149 #: gphoto2.rc:52
3150 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:56
3154 msgid "S&ync"
3155 msgstr ""
3157 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3158 msgid "&Back"
3159 msgstr "&Retro"
3161 #: hhctrl.rc:58
3162 msgid "&Forward"
3163 msgstr ""
3165 #: hhctrl.rc:59
3166 msgctxt "table of contents"
3167 msgid "&Home"
3168 msgstr ""
3170 #: hhctrl.rc:60
3171 msgid "&Stop"
3172 msgstr ""
3174 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3175 msgid "&Refresh"
3176 msgstr ""
3178 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Print..."
3181 msgstr "&Presu"
3183 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3184 msgid "&Contents"
3185 msgstr "Enhavo"
3187 #: hhctrl.rc:29
3188 msgid "I&ndex"
3189 msgstr ""
3191 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3192 msgid "&Search"
3193 msgstr "&Seræu"
3195 #: hhctrl.rc:31
3196 msgid "Favor&ites"
3197 msgstr ""
3199 #: hhctrl.rc:33
3200 msgid "Hide &Tabs"
3201 msgstr ""
3203 #: hhctrl.rc:34
3204 msgid "Show &Tabs"
3205 msgstr ""
3207 #: hhctrl.rc:39
3208 msgid "Show"
3209 msgstr ""
3211 #: hhctrl.rc:40
3212 msgid "Hide"
3213 msgstr ""
3215 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3216 msgid "Stop"
3217 msgstr ""
3219 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3220 msgid "Refresh"
3221 msgstr "Relegu"
3223 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3224 msgid "Back"
3225 msgstr ""
3227 #: hhctrl.rc:44
3228 msgctxt "table of contents"
3229 msgid "Home"
3230 msgstr ""
3232 #: hhctrl.rc:45
3233 msgid "Sync"
3234 msgstr ""
3236 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3237 msgid "Options"
3238 msgstr ""
3240 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3241 msgid "Forward"
3242 msgstr ""
3244 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3245 msgid "Cinepak Video codec"
3246 msgstr ""
3248 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3249 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3250 #: wordpad.rc:26
3251 #, fuzzy
3252 msgid "&File"
3253 msgstr ""
3254 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3255 "Dosiero\n"
3256 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3257 "&Dosiero"
3259 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3260 msgid "&New"
3261 msgstr ""
3263 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Window"
3266 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3268 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3269 #, fuzzy
3270 msgid "&Open..."
3271 msgstr "&Malfermu"
3273 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3274 msgid "Save &as..."
3275 msgstr "Konservu &kiel"
3277 #: ieframe.rc:35
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Print &format..."
3280 msgstr "&Presu"
3282 #: ieframe.rc:36
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Pr&int..."
3285 msgstr "&Presu"
3287 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Print previe&w"
3290 msgstr "&Presu"
3292 #: ieframe.rc:44
3293 msgid "&Toolbars"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:46
3297 msgid "&Standard bar"
3298 msgstr ""
3300 #: ieframe.rc:47
3301 msgid "&Address bar"
3302 msgstr ""
3304 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3305 msgid "&Favorites"
3306 msgstr ""
3308 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3309 msgid "&Add to Favorites..."
3310 msgstr ""
3312 #: ieframe.rc:57
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&About Internet Explorer"
3315 msgstr "Pri Notepad"
3317 #: ieframe.rc:78
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Open URL"
3320 msgstr "Malfermu"
3322 #: ieframe.rc:81
3323 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3324 msgstr ""
3326 #: ieframe.rc:82
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Open:"
3329 msgstr "Malfermu"
3331 #: ieframe.rc:67
3332 msgctxt "home page"
3333 msgid "Home"
3334 msgstr ""
3336 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Print..."
3339 msgstr "&Presu"
3341 #: ieframe.rc:73
3342 msgid "Address"
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:46
3346 msgid " Home page "
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:47
3350 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:50
3354 msgid "&Current page"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:51
3358 #, fuzzy
3359 msgid "&Default page"
3360 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3362 #: inetcpl.rc:52
3363 msgid "&Blank page"
3364 msgstr ""
3366 #: inetcpl.rc:53
3367 #, fuzzy
3368 msgid " Browsing history "
3369 msgstr "Kronologio"
3371 #: inetcpl.rc:54
3372 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:56
3376 msgid "Delete &files..."
3377 msgstr ""
3379 #: inetcpl.rc:57
3380 #, fuzzy
3381 msgid "&Settings..."
3382 msgstr "Konservu &kiel"
3384 #: inetcpl.rc:65
3385 msgid "Delete browsing history"
3386 msgstr ""
3388 #: inetcpl.rc:68
3389 msgid ""
3390 "Temporary internet files\n"
3391 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3392 msgstr ""
3394 #: inetcpl.rc:70
3395 msgid ""
3396 "Cookies\n"
3397 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3398 "preferences and login information."
3399 msgstr ""
3401 #: inetcpl.rc:72
3402 msgid ""
3403 "History\n"
3404 "List of websites you have accessed."
3405 msgstr ""
3407 #: inetcpl.rc:74
3408 msgid ""
3409 "Form data\n"
3410 "Usernames and other information you have entered into forms."
3411 msgstr ""
3413 #: inetcpl.rc:76
3414 msgid ""
3415 "Passwords\n"
3416 "Saved passwords you have entered into forms."
3417 msgstr ""
3419 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Delete"
3422 msgstr "Forigu\tDel"
3424 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3425 msgid "Security"
3426 msgstr ""
3428 #: inetcpl.rc:108
3429 #, fuzzy
3430 msgid " Certificates "
3431 msgstr "&Ecoj"
3433 #: inetcpl.rc:109
3434 msgid ""
3435 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3436 "certificate authorities and publishers."
3437 msgstr ""
3439 #: inetcpl.rc:111
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Certificates..."
3442 msgstr "&Ecoj"
3444 #: inetcpl.rc:112
3445 msgid "Publishers..."
3446 msgstr ""
3448 #: inetcpl.rc:28
3449 msgid "Internet Settings"
3450 msgstr ""
3452 #: inetcpl.rc:29
3453 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3454 msgstr ""
3456 #: inetcpl.rc:30
3457 msgid "Security settings for zone: "
3458 msgstr ""
3460 #: inetcpl.rc:31
3461 msgid "Custom"
3462 msgstr ""
3464 #: inetcpl.rc:32
3465 msgid "Very Low"
3466 msgstr ""
3468 #: inetcpl.rc:33
3469 msgid "Low"
3470 msgstr ""
3472 #: inetcpl.rc:34
3473 msgid "Medium"
3474 msgstr ""
3476 #: inetcpl.rc:35
3477 msgid "Increased"
3478 msgstr ""
3480 #: inetcpl.rc:36
3481 msgid "High"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:25
3485 msgid "Error converting object to primitive type"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:26
3489 msgid "Invalid procedure call or argument"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:27
3493 msgid "Subscript out of range"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:28
3497 msgid "Automation server can't create object"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:29
3501 msgid "Object doesn't support this property or method"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:30
3505 msgid "Object doesn't support this action"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:31
3509 msgid "Argument not optional"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:32
3513 msgid "Syntax error"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:33
3517 msgid "Expected ';'"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:34
3521 msgid "Expected '('"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:35
3525 msgid "Expected ')'"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:36
3529 msgid "Unterminated string constant"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:37
3533 msgid "Conditional compilation is turned off"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:40
3537 msgid "Number expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:38
3541 msgid "Function expected"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:39
3545 msgid "'[object]' is not a date object"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:41
3549 msgid "Object expected"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:42
3553 msgid "Illegal assignment"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:43
3557 msgid "'|' is undefined"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:44
3561 msgid "Boolean object expected"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:45
3565 msgid "VBArray object expected"
3566 msgstr ""
3568 #: jscript.rc:46
3569 msgid "JScript object expected"
3570 msgstr ""
3572 #: jscript.rc:47
3573 msgid "Syntax error in regular expression"
3574 msgstr ""
3576 #: jscript.rc:49
3577 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3578 msgstr ""
3580 #: jscript.rc:48
3581 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3582 msgstr ""
3584 #: jscript.rc:50
3585 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3586 msgstr ""
3588 #: jscript.rc:51
3589 msgid "Array object expected"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:26
3593 msgid "Success\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:31
3597 msgid "Invalid function\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:36
3601 #, fuzzy
3602 msgid "File not found\n"
3603 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3605 #: winerror.mc:41
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Path not found\n"
3608 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3610 #: winerror.mc:46
3611 msgid "Too many open files\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:51
3615 msgid "Access denied\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:56
3619 msgid "Invalid handle\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:61
3623 msgid "Memory trashed\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:66
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Not enough memory\n"
3629 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3631 #: winerror.mc:71
3632 msgid "Invalid block\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:76
3636 msgid "Bad environment\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:81
3640 msgid "Bad format\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:86
3644 msgid "Invalid access\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:91
3648 msgid "Invalid data\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:96
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Out of memory\n"
3654 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3656 #: winerror.mc:101
3657 msgid "Invalid drive\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:106
3661 msgid "Can't delete current directory\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:111
3665 msgid "Not same device\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:116
3669 msgid "No more files\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:121
3673 msgid "Write protected\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:126
3677 msgid "Bad unit\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:131
3681 msgid "Not ready\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:136
3685 msgid "Bad command\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:141
3689 msgid "CRC error\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:146
3693 msgid "Bad length\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3697 msgid "Seek error\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:156
3701 msgid "Not DOS disk\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:161
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Sector not found\n"
3707 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3709 #: winerror.mc:166
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Out of paper\n"
3712 msgstr "Elæerpita papero; "
3714 #: winerror.mc:171
3715 msgid "Write fault\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:176
3719 msgid "Read fault\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:181
3723 msgid "General failure\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:186
3727 msgid "Sharing violation\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:191
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Lock violation\n"
3733 msgstr "LAN Interkonekto"
3735 #: winerror.mc:196
3736 msgid "Wrong disk\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:201
3740 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:206
3744 msgid "End of file\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3748 msgid "Disk full\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:216
3752 msgid "Request not supported\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:221
3756 msgid "Remote machine not listening\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:226
3760 msgid "Duplicate network name\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:231
3764 msgid "Bad network path\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:236
3768 msgid "Network busy\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:241
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Device does not exist\n"
3774 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3776 #: winerror.mc:246
3777 msgid "Too many commands\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:251
3781 msgid "Adaptor hardware error\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:256
3785 msgid "Bad network response\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:261
3789 msgid "Unexpected network error\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:266
3793 msgid "Bad remote adaptor\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:271
3797 msgid "Print queue full\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:276
3801 msgid "No spool space\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:281
3805 msgid "Print canceled\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:286
3809 msgid "Network name deleted\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:291
3813 msgid "Network access denied\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:296
3817 msgid "Bad device type\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:301
3821 msgid "Bad network name\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:306
3825 msgid "Too many network names\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:311
3829 msgid "Too many network sessions\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:316
3833 msgid "Sharing paused\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:321
3837 msgid "Request not accepted\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:326
3841 msgid "Redirector paused\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:331
3845 #, fuzzy
3846 msgid "File exists\n"
3847 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3849 #: winerror.mc:336
3850 msgid "Cannot create\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:341
3854 msgid "Int24 failure\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:346
3858 msgid "Out of structures\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:351
3862 msgid "Already assigned\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3866 msgid "Invalid password\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:361
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Invalid parameter\n"
3872 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3874 #: winerror.mc:366
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Net write fault\n"
3877 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3879 #: winerror.mc:371
3880 msgid "No process slots\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:376
3884 msgid "Too many semaphores\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:381
3888 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:386
3892 msgid "Semaphore is set\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:391
3896 msgid "Too many semaphore requests\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:396
3900 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:401
3904 msgid "Semaphore owner died\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:406
3908 msgid "Semaphore user limit\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:411
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3914 msgstr "enþovu la diskon %s"
3916 #: winerror.mc:416
3917 msgid "Drive locked\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:421
3921 msgid "Broken pipe\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:426
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Open failed\n"
3927 msgstr "Malfermu Dosieron"
3929 #: winerror.mc:431
3930 msgid "Buffer overflow\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:441
3934 msgid "No more search handles\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:446
3938 msgid "Invalid target handle\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:451
3942 msgid "Invalid IOCTL\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:456
3946 msgid "Invalid verify switch\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:461
3950 msgid "Bad driver level\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:466
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Call not implemented\n"
3956 msgstr "Ne-implementata"
3958 #: winerror.mc:471
3959 msgid "Semaphore timeout\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:476
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Insufficient buffer\n"
3965 msgstr "Diøi&ta"
3967 #: winerror.mc:481
3968 msgid "Invalid name\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:486
3972 msgid "Invalid level\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:491
3976 msgid "No volume label\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:496
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Module not found\n"
3982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3984 #: winerror.mc:501
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Procedure not found\n"
3987 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3989 #: winerror.mc:506
3990 msgid "No children to wait for\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:511
3994 msgid "Child process has not completed\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:516
3998 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:521
4002 msgid "Negative seek\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:531
4006 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:536
4010 msgid "Drive is already JOINed\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:541
4014 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:546
4018 msgid "Drive is not JOINed\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:551
4022 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:556
4026 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:561
4030 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:566
4034 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:571
4038 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:576
4042 msgid "Drive is busy\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:581
4046 msgid "Same drive\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:586
4050 msgid "Not toplevel directory\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:591
4054 msgid "Directory is not empty\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:596
4058 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:601
4062 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:606
4066 msgid "Path is busy\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:611
4070 msgid "Already a SUBST target\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:616
4074 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:621
4078 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:626
4082 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:631
4086 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:636
4090 msgid "Volume label too long\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:641
4094 msgid "Too many TCBs\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:646
4098 msgid "Signal refused\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:651
4102 msgid "Segment discarded\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:656
4106 msgid "Segment not locked\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:661
4110 msgid "Bad thread ID address\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:666
4114 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:671
4118 msgid "Path is invalid\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:676
4122 msgid "Signal pending\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:681
4126 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:686
4130 msgid "Lock failed\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:691
4134 msgid "Resource in use\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:696
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Cancel violation\n"
4140 msgstr "Informo pri"
4142 #: winerror.mc:701
4143 msgid "Atomic locks not supported\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:706
4147 msgid "Invalid segment number\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:711
4151 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:716
4155 #, fuzzy
4156 msgid "File already exists\n"
4157 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4159 #: winerror.mc:721
4160 msgid "Invalid flag number\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:726
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Semaphore name not found\n"
4166 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4168 #: winerror.mc:731
4169 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:736
4173 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:741
4177 msgid "Invalid module type for %1\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:746
4181 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:751
4185 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:756
4189 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:761
4193 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:766
4197 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:771
4201 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:776
4205 msgid "IOPL not enabled\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:781
4209 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:786
4213 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:791
4217 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:796
4221 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:801
4225 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:806
4229 msgid "Environment variable not found\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:811
4233 msgid "No signal sent\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:816
4237 msgid "File name is too long\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:821
4241 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:826
4245 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:831
4249 msgid "Invalid signal number\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:836
4253 msgid "Error setting signal handler\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:841
4257 msgid "Segment locked\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:846
4261 msgid "Too many modules\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:851
4265 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:856
4269 msgid "Machine type mismatch\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:861
4273 msgid "Bad pipe\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:866
4277 msgid "Pipe busy\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:871
4281 msgid "Pipe closed\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:876
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Pipe not connected\n"
4287 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4289 #: winerror.mc:881
4290 #, fuzzy
4291 msgid "More data available\n"
4292 msgstr "Ne disponebla; "
4294 #: winerror.mc:886
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Session canceled\n"
4297 msgstr "Malfermu Dosieron"
4299 #: winerror.mc:891
4300 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:896
4304 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:901
4308 #, fuzzy
4309 msgid "No more data available\n"
4310 msgstr "Ne disponebla; "
4312 #: winerror.mc:906
4313 msgid "Cannot use Copy API\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:911
4317 msgid "Directory name invalid\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:916
4321 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:921
4325 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:926
4329 msgid "Extended attribute table full\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:931
4333 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:936
4337 msgid "Extended attributes not supported\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:941
4341 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:946
4345 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:951
4349 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:956
4353 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:961
4357 msgid "Invalid oplock message received\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:966
4361 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:971
4365 msgid "Invalid address\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:976
4369 msgid "Arithmetic overflow\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:981
4373 msgid "Pipe connected\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:986
4377 msgid "Pipe listening\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:991
4381 msgid "Extended attribute access denied\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:996
4385 msgid "I/O operation aborted\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1001
4389 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1006
4393 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1011
4397 msgid "No access to memory location\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1016
4401 msgid "Swap error\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1021
4405 msgid "Stack overflow\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1026
4409 msgid "Invalid message\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1031
4413 msgid "Cannot complete\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1036
4417 msgid "Invalid flags\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1041
4421 msgid "Unrecognised volume\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1046
4425 msgid "File invalid\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1051
4429 msgid "Cannot run full-screen\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1056
4433 msgid "Nonexistent token\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1061
4437 msgid "Registry corrupt\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1066
4441 msgid "Invalid key\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1071
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Can't open registry key\n"
4447 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4449 #: winerror.mc:1076
4450 msgid "Can't read registry key\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1081
4454 msgid "Can't write registry key\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1086
4458 msgid "Registry has been recovered\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1091
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Registry is corrupt\n"
4464 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4466 #: winerror.mc:1096
4467 msgid "I/O to registry failed\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1101
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Not registry file\n"
4473 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4475 #: winerror.mc:1106
4476 msgid "Key deleted\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1111
4480 msgid "No registry log space\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1116
4484 msgid "Registry key has subkeys\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1121
4488 msgid "Subkey must be volatile\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1126
4492 msgid "Notify change request in progress\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1131
4496 msgid "Dependent services are running\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1136
4500 msgid "Invalid service control\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1141
4504 msgid "Service request timeout\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1146
4508 msgid "Cannot create service thread\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1151
4512 msgid "Service database locked\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1156
4516 msgid "Service already running\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1161
4520 msgid "Invalid service account\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1166
4524 msgid "Service is disabled\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1171
4528 msgid "Circular dependency\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:1176
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Service does not exist\n"
4534 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4536 #: winerror.mc:1181
4537 msgid "Service cannot accept control message\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1186
4541 msgid "Service not active\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1191
4545 msgid "Service controller connect failed\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1196
4549 msgid "Exception in service\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1201
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Database does not exist\n"
4555 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4557 #: winerror.mc:1206
4558 msgid "Service-specific error\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1211
4562 msgid "Process aborted\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1216
4566 msgid "Service dependency failed\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1221
4570 msgid "Service login failed\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1226
4574 msgid "Service start-hang\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1231
4578 msgid "Invalid service lock\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1236
4582 msgid "Service marked for delete\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1241
4586 msgid "Service exists\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1246
4590 msgid "System running last-known-good config\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1251
4594 msgid "Service dependency deleted\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1256
4598 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1261
4602 msgid "Service not started since last boot\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1266
4606 msgid "Duplicate service name\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1271
4610 msgid "Different service account\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1276
4614 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1281
4618 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1286
4622 msgid "No recovery program for service\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1291
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Service not implemented by exe\n"
4628 msgstr "Ne-implementata"
4630 #: winerror.mc:1296
4631 msgid "End of media\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1301
4635 msgid "Filemark detected\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1306
4639 msgid "Beginning of media\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1311
4643 msgid "Setmark detected\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1316
4647 msgid "No data detected\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1321
4651 msgid "Partition failure\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1326
4655 msgid "Invalid block length\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1331
4659 msgid "Device not partitioned\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1336
4663 msgid "Unable to lock media\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1341
4667 msgid "Unable to unload media\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1346
4671 msgid "Media changed\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1351
4675 msgid "I/O bus reset\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1356
4679 msgid "No media in drive\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1361
4683 msgid "No Unicode translation\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1366
4687 msgid "DLL init failed\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1371
4691 msgid "Shutdown in progress\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1376
4695 msgid "No shutdown in progress\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1381
4699 msgid "I/O device error\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1386
4703 msgid "No serial devices found\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1391
4707 msgid "Shared IRQ busy\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1396
4711 msgid "Serial I/O completed\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1401
4715 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1406
4719 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1411
4723 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1416
4727 msgid "Unknown floppy error\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1421
4731 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1426
4735 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1431
4739 msgid "Hard disk operation failed\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1436
4743 msgid "Hard disk reset failed\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1441
4747 msgid "End of tape media\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1446
4751 msgid "Not enough server memory\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1451
4755 msgid "Possible deadlock\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1456
4759 msgid "Incorrect alignment\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1461
4763 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1466
4767 msgid "Set-power-state failed\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1471
4771 msgid "Too many links\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1476
4775 msgid "Newer windows version needed\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1481
4779 msgid "Wrong operating system\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1486
4783 msgid "Single-instance application\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1491
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Real-mode application\n"
4789 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4791 #: winerror.mc:1496
4792 msgid "Invalid DLL\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1501
4796 msgid "No associated application\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1506
4800 msgid "DDE failure\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1511
4804 #, fuzzy
4805 msgid "DLL not found\n"
4806 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4808 #: winerror.mc:1516
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Out of user handles\n"
4811 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4813 #: winerror.mc:1521
4814 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1526
4818 msgid "The source element is empty\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1531
4822 msgid "The destination element is full\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1536
4826 msgid "The element address is invalid\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1541
4830 msgid "The magazine is not present\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1546
4834 msgid "The device needs reinitialization\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1551
4838 msgid "The device requires cleaning\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1556
4842 #, fuzzy
4843 msgid "The device door is open\n"
4844 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4846 #: winerror.mc:1561
4847 #, fuzzy
4848 msgid "The device is not connected\n"
4849 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4851 #: winerror.mc:1566
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Element not found\n"
4854 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4856 #: winerror.mc:1571
4857 #, fuzzy
4858 msgid "No match found\n"
4859 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4861 #: winerror.mc:1576
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Property set not found\n"
4864 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4866 #: winerror.mc:1581
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Point not found\n"
4869 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4871 #: winerror.mc:1586
4872 msgid "No running tracking service\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1591
4876 msgid "No such volume ID\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1596
4880 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1601
4884 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1606
4888 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1611
4892 msgid "The journal is being deleted\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1616
4896 msgid "The journal is not active\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1621
4900 msgid "Potential matching file found\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1626
4904 msgid "The journal entry was deleted\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1631
4908 msgid "Invalid device name\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1636
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Connection unavailable\n"
4914 msgstr "Ne disponebla; "
4916 #: winerror.mc:1641
4917 msgid "Device already remembered\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1646
4921 msgid "No network or bad path\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1651
4925 msgid "Invalid network provider name\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1656
4929 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1661
4933 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1666
4937 msgid "Not a container\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1671
4941 msgid "Extended error\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1676
4945 msgid "Invalid group name\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1681
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Invalid computer name\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4953 #: winerror.mc:1686
4954 msgid "Invalid event name\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1691
4958 msgid "Invalid domain name\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1696
4962 msgid "Invalid service name\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1701
4966 msgid "Invalid network name\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1706
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Invalid share name\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4974 #: winerror.mc:1716
4975 msgid "Invalid message name\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1721
4979 msgid "Invalid message destination\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1726
4983 msgid "Session credential conflict\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1731
4987 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1736
4991 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1741
4995 msgid "No network\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1746
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Operation canceled by user\n"
5001 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5003 #: winerror.mc:1751
5004 msgid "File has a user-mapped section\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Connection refused\n"
5010 msgstr "LAN Interkonekto"
5012 #: winerror.mc:1761
5013 msgid "Connection gracefully closed\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1766
5017 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1771
5021 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1776
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Connection invalid\n"
5027 msgstr "LAN Interkonekto"
5029 #: winerror.mc:1781
5030 msgid "Connection is active\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1786
5034 msgid "Network unreachable\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1791
5038 msgid "Host unreachable\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1796
5042 msgid "Protocol unreachable\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1801
5046 msgid "Port unreachable\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1806
5050 msgid "Request aborted\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1811
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Connection aborted\n"
5056 msgstr "LAN Interkonekto"
5058 #: winerror.mc:1816
5059 msgid "Please retry operation\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1821
5063 msgid "Connection count limit reached\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1826
5067 msgid "Login time restriction\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1831
5071 msgid "Login workstation restriction\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1836
5075 msgid "Incorrect network address\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1841
5079 msgid "Service already registered\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1846
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Service not found\n"
5085 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5087 #: winerror.mc:1851
5088 msgid "User not authenticated\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1856
5092 msgid "User not logged on\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1861
5096 msgid "Continue work in progress\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1866
5100 msgid "Already initialised\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1871
5104 msgid "No more local devices\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1876
5108 #, fuzzy
5109 msgid "The site does not exist\n"
5110 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5112 #: winerror.mc:1881
5113 #, fuzzy
5114 msgid "The domain controller already exists\n"
5115 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5117 #: winerror.mc:1886
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Supported only when connected\n"
5120 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5122 #: winerror.mc:1891
5123 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1896
5127 msgid "The user profile is invalid\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1901
5131 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1906
5135 msgid "Not all privileges assigned\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1911
5139 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1916
5143 msgid "No quotas for account\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1921
5147 msgid "Local user session key\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1926
5151 msgid "Password too complex for LM\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1931
5155 msgid "Unknown revision\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1936
5159 msgid "Incompatible revision levels\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1941
5163 msgid "Invalid owner\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1946
5167 msgid "Invalid primary group\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1951
5171 msgid "No impersonation token\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1956
5175 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1961
5179 msgid "No logon servers available\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1966
5183 msgid "No such logon session\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1971
5187 msgid "No such privilege\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1976
5191 msgid "Privilege not held\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1981
5195 msgid "Invalid account name\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1986
5199 msgid "User already exists\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1991
5203 msgid "No such user\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1996
5207 msgid "Group already exists\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2001
5211 msgid "No such group\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2006
5215 msgid "User already in group\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2011
5219 msgid "User not in group\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2016
5223 msgid "Can't delete last admin user\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2021
5227 msgid "Wrong password\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2026
5231 msgid "Ill-formed password\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2031
5235 msgid "Password restriction\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2036
5239 msgid "Logon failure\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2041
5243 msgid "Account restriction\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2046
5247 msgid "Invalid logon hours\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2051
5251 msgid "Invalid workstation\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2056
5255 msgid "Password expired\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2061
5259 msgid "Account disabled\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2066
5263 msgid "No security ID mapped\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2071
5267 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2076
5271 msgid "LUIDs exhausted\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2081
5275 msgid "Invalid sub authority\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2086
5279 msgid "Invalid ACL\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2091
5283 msgid "Invalid SID\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2096
5287 msgid "Invalid security descriptor\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2101
5291 msgid "Bad inherited ACL\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2106
5295 msgid "Server disabled\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2111
5299 msgid "Server not disabled\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2116
5303 msgid "Invalid ID authority\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2121
5307 msgid "Allotted space exceeded\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2126
5311 msgid "Invalid group attributes\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2131
5315 msgid "Bad impersonation level\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2136
5319 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2141
5323 msgid "Bad validation class\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2146
5327 msgid "Bad token type\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2151
5331 msgid "No security on object\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2156
5335 msgid "Can't access domain information\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2161
5339 msgid "Invalid server state\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2166
5343 msgid "Invalid domain state\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2171
5347 msgid "Invalid domain role\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2176
5351 msgid "No such domain\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2181
5355 msgid "Domain already exists\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2186
5359 msgid "Domain limit exceeded\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2191
5363 msgid "Internal database corruption\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2196
5367 msgid "Internal error\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2201
5371 msgid "Generic access types not mapped\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2206
5375 msgid "Bad descriptor format\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2211
5379 msgid "Not a logon process\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2216
5383 msgid "Logon session ID exists\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2221
5387 msgid "Unknown authentication package\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2226
5391 msgid "Bad logon session state\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2231
5395 msgid "Logon session ID collision\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2236
5399 msgid "Invalid logon type\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2241
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Cannot impersonate\n"
5405 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5407 #: winerror.mc:2246
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Invalid transaction state\n"
5410 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5412 #: winerror.mc:2251
5413 msgid "Security DB commit failure\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2256
5417 msgid "Account is built-in\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2261
5421 msgid "Group is built-in\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2266
5425 msgid "User is built-in\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2271
5429 msgid "Group is primary for user\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2276
5433 msgid "Token already in use\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2281
5437 msgid "No such local group\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2286
5441 msgid "User not in local group\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2291
5445 msgid "User already in local group\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2296
5449 msgid "Local group already exists\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5453 msgid "Logon type not granted\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2306
5457 msgid "Too many secrets\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2311
5461 msgid "Secret too long\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2316
5465 msgid "Internal security DB error\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2321
5469 msgid "Too many context IDs\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2331
5473 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2336
5477 msgid "No such member\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2341
5481 msgid "Invalid member\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2346
5485 msgid "Too many SIDs\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2351
5489 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2356
5493 msgid "No inheritable components\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2361
5497 msgid "File or directory corrupt\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2366
5501 msgid "Disk is corrupt\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2371
5505 msgid "No user session key\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2376
5509 msgid "Licence quota exceeded\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2381
5513 msgid "Wrong target name\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2386
5517 msgid "Mutual authentication failed\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2391
5521 msgid "Time skew between client and server\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2396
5525 msgid "Invalid window handle\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2401
5529 msgid "Invalid menu handle\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2406
5533 msgid "Invalid cursor handle\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2411
5537 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2416
5541 msgid "Invalid hook handle\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2421
5545 msgid "Invalid DWP handle\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2426
5549 msgid "Can't create top-level child window\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2431
5553 msgid "Can't find window class\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2436
5557 msgid "Window owned by another thread\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2441
5561 msgid "Hotkey already registered\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2446
5565 msgid "Class already exists\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2451
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Class does not exist\n"
5571 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5573 #: winerror.mc:2456
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Class has open windows\n"
5576 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5578 #: winerror.mc:2461
5579 msgid "Invalid index\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2466
5583 msgid "Invalid icon handle\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2471
5587 msgid "Private dialog index\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2476
5591 #, fuzzy
5592 msgid "List box ID not found\n"
5593 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5595 #: winerror.mc:2481
5596 msgid "No wildcard characters\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2486
5600 msgid "Clipboard not open\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2491
5604 msgid "Hotkey not registered\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2496
5608 msgid "Not a dialog window\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2501
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Control ID not found\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5616 #: winerror.mc:2506
5617 msgid "Invalid combobox message\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2511
5621 msgid "Not a combobox window\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2516
5625 msgid "Invalid edit height\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2521
5629 #, fuzzy
5630 msgid "DC not found\n"
5631 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5633 #: winerror.mc:2526
5634 msgid "Invalid hook filter\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2531
5638 msgid "Invalid filter procedure\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2536
5642 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2541
5646 msgid "Global-only hook procedure\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2546
5650 msgid "Journal hook already set\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2551
5654 msgid "Hook procedure not installed\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2556
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Invalid list box message\n"
5660 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5662 #: winerror.mc:2561
5663 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2566
5667 msgid "No tab stops on this list box\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2571
5671 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2576
5675 msgid "Child window menus not allowed\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2581
5679 msgid "Window has no system menu\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2586
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Invalid message box style\n"
5685 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5687 #: winerror.mc:2591
5688 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2596
5692 msgid "Screen already locked\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2601
5696 msgid "Window handles have different parents\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2606
5700 msgid "Not a child window\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2611
5704 msgid "Invalid GW command\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2616
5708 msgid "Invalid thread ID\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2621
5712 msgid "Not an MDI child window\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2626
5716 msgid "Popup menu already active\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2631
5720 #, fuzzy
5721 msgid "No scrollbars\n"
5722 msgstr "&Ruliøu"
5724 #: winerror.mc:2636
5725 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2641
5729 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2646
5733 msgid "No system resources\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2651
5737 msgid "No non-paged system resources\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2656
5741 msgid "No paged system resources\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2661
5745 msgid "No working set quota\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2666
5749 msgid "No page file quota\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2671
5753 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2676
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Menu item not found\n"
5759 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5761 #: winerror.mc:2681
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5764 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5766 #: winerror.mc:2686
5767 msgid "Hook type not allowed\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2691
5771 msgid "Interactive window station required\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2696
5775 msgid "Timeout\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2701
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Invalid monitor handle\n"
5781 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5783 #: winerror.mc:2706
5784 msgid "Event log file corrupt\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2711
5788 msgid "Event log can't start\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2716
5792 msgid "Event log file full\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2721
5796 msgid "Event log file changed\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2726
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Installer service failed.\n"
5802 msgstr "Disponebla Spaco"
5804 #: winerror.mc:2731
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Installation aborted by user\n"
5807 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5809 #: winerror.mc:2736
5810 msgid "Installation failure\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2741
5814 msgid "Installation suspended\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2746
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Unknown product\n"
5820 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5822 #: winerror.mc:2751
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Unknown feature\n"
5825 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5827 #: winerror.mc:2756
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Unknown component\n"
5830 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5832 #: winerror.mc:2761
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Unknown property\n"
5835 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5837 #: winerror.mc:2766
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Invalid handle state\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5842 #: winerror.mc:2771
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Bad configuration\n"
5845 msgstr "Informo pri"
5847 #: winerror.mc:2776
5848 msgid "Index is missing\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2781
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Installation source is missing\n"
5854 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5856 #: winerror.mc:2786
5857 msgid "Wrong installation package version\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2791
5861 msgid "Product uninstalled\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:2796
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Invalid query syntax\n"
5867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5869 #: winerror.mc:2801
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Invalid field\n"
5872 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5874 #: winerror.mc:2806
5875 msgid "Device removed\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2811
5879 msgid "Installation already running\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2816
5883 msgid "Installation package failed to open\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2821
5887 msgid "Installation package is invalid\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2826
5891 msgid "Installer user interface failed\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2831
5895 msgid "Failed to open installation log file\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2836
5899 msgid "Installation language not supported\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2841
5903 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2846
5907 msgid "Installation package rejected\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2851
5911 msgid "Function could not be called\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2856
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Function failed\n"
5917 msgstr "Malfermu Dosieron"
5919 #: winerror.mc:2861
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Invalid table\n"
5922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5924 #: winerror.mc:2866
5925 msgid "Data type mismatch\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5929 msgid "Unsupported type\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2876
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Creation failed\n"
5935 msgstr "Malfermu Dosieron"
5937 #: winerror.mc:2881
5938 msgid "Temporary directory not writable\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2886
5942 msgid "Installation platform not supported\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2891
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Installer not used\n"
5948 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5950 #: winerror.mc:2896
5951 msgid "Failed to open the patch package\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2901
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Invalid patch package\n"
5957 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5959 #: winerror.mc:2906
5960 msgid "Unsupported patch package\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2911
5964 msgid "Another version is installed\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2916
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Invalid command line\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5972 #: winerror.mc:2921
5973 msgid "Remote installation not allowed\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2926
5977 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2931
5981 msgid "Invalid string binding\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2936
5985 msgid "Wrong kind of binding\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2941
5989 msgid "Invalid binding\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2946
5993 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2951
5997 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2956
6001 msgid "Invalid string UUID\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2961
6005 msgid "Invalid endpoint format\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2966
6009 msgid "Invalid network address\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2971
6013 #, fuzzy
6014 msgid "No endpoint found\n"
6015 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6017 #: winerror.mc:2976
6018 msgid "Invalid timeout value\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2981
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Object UUID not found\n"
6024 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6026 #: winerror.mc:2986
6027 msgid "UUID already registered\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2991
6031 msgid "UUID type already registered\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2996
6035 msgid "Server already listening\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3001
6039 msgid "No protocol sequences registered\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3006
6043 msgid "RPC server not listening\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3011
6047 msgid "Unknown manager type\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3016
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Unknown interface\n"
6053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6055 #: winerror.mc:3021
6056 msgid "No bindings\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3026
6060 msgid "No protocol sequences\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3031
6064 msgid "Can't create endpoint\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3036
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Out of resources\n"
6070 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6072 #: winerror.mc:3041
6073 msgid "RPC server unavailable\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3046
6077 msgid "RPC server too busy\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3051
6081 msgid "Invalid network options\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3056
6085 msgid "No RPC call active\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3061
6089 msgid "RPC call failed\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3066
6093 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3071
6097 msgid "RPC protocol error\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3076
6101 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3086
6105 msgid "Invalid tag\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3091
6109 msgid "Invalid array bounds\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3096
6113 msgid "No entry name\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3101
6117 msgid "Invalid name syntax\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3106
6121 msgid "Unsupported name syntax\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3111
6125 msgid "No network address\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3116
6129 msgid "Duplicate endpoint\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3121
6133 msgid "Unknown authentication type\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3126
6137 msgid "Maximum calls too low\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3131
6141 msgid "String too long\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3136
6145 msgid "Protocol sequence not found\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3141
6149 msgid "Procedure number out of range\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3146
6153 msgid "Binding has no authentication data\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3151
6157 msgid "Unknown authentication service\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3156
6161 msgid "Unknown authentication level\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3161
6165 msgid "Invalid authentication identity\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3166
6169 msgid "Unknown authorisation service\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3171
6173 msgid "Invalid entry\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3176
6177 msgid "Can't perform operation\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3181
6181 msgid "Endpoints not registered\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3186
6185 msgid "Nothing to export\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3191
6189 msgid "Incomplete name\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3196
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Invalid version option\n"
6195 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6197 #: winerror.mc:3201
6198 msgid "No more members\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3206
6202 msgid "Not all objects unexported\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3211
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Interface not found\n"
6208 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6210 #: winerror.mc:3216
6211 msgid "Entry already exists\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3221
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Entry not found\n"
6217 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6219 #: winerror.mc:3226
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Name service unavailable\n"
6222 msgstr "Disponebla Spaco"
6224 #: winerror.mc:3231
6225 msgid "Invalid network address family\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3236
6229 msgid "Operation not supported\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3241
6233 msgid "No security context available\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3246
6237 msgid "RPCInternal error\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3251
6241 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3256
6245 msgid "Address error\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3261
6249 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3266
6253 msgid "Floating-point underflow\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3271
6257 msgid "Floating-point overflow\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3276
6261 msgid "No more entries\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3281
6265 msgid "Character translation table open failed\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3286
6269 msgid "Character translation table file too small\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3291
6273 msgid "Null context handle\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3296
6277 msgid "Context handle damaged\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3301
6281 msgid "Binding handle mismatch\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3306
6285 msgid "Cannot get call handle\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3311
6289 msgid "Null reference pointer\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3316
6293 msgid "Enumeration value out of range\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3321
6297 msgid "Byte count too small\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3326
6301 msgid "Bad stub data\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3331
6305 msgid "Invalid user buffer\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3336
6309 msgid "Unrecognised media\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3341
6313 msgid "No trust secret\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3346
6317 msgid "No trust SAM account\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3351
6321 msgid "Trusted domain failure\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3356
6325 msgid "Trusted relationship failure\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3361
6329 msgid "Trust logon failure\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3366
6333 msgid "RPC call already in progress\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3371
6337 msgid "NETLOGON is not started\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3376
6341 msgid "Account expired\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3381
6345 msgid "Redirector has open handles\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3386
6349 msgid "Printer driver already installed\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3391
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Unknown port\n"
6355 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6357 #: winerror.mc:3396
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Unknown printer driver\n"
6360 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6362 #: winerror.mc:3401
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Unknown print processor\n"
6365 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6367 #: winerror.mc:3406
6368 msgid "Invalid separator file\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3411
6372 msgid "Invalid priority\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3416
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Invalid printer name\n"
6378 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6380 #: winerror.mc:3421
6381 msgid "Printer already exists\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3426
6385 msgid "Invalid printer command\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3431
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Invalid data type\n"
6391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6393 #: winerror.mc:3436
6394 msgid "Invalid environment\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3441
6398 msgid "No more bindings\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3446
6402 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3451
6406 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3456
6410 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3461
6414 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3466
6418 msgid "Server has open handles\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3471
6422 msgid "Resource data not found\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3476
6426 msgid "Resource type not found\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3481
6430 msgid "Resource name not found\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3486
6434 msgid "Resource language not found\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3491
6438 msgid "Not enough quota\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3496
6442 msgid "No interfaces\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3501
6446 msgid "RPC call canceled\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3506
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Binding incomplete\n"
6452 msgstr "Ne-implementata"
6454 #: winerror.mc:3511
6455 msgid "RPC comm failure\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3516
6459 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3521
6463 msgid "No principal name registered\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3526
6467 msgid "Not an RPC error\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3531
6471 msgid "UUID is local only\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3536
6475 msgid "Security package error\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3541
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Thread not canceled\n"
6481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6483 #: winerror.mc:3546
6484 msgid "Invalid handle operation\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3551
6488 msgid "Wrong serialising package version\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3556
6492 msgid "Wrong stub version\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3561
6496 msgid "Invalid pipe object\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3566
6500 msgid "Wrong pipe order\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3571
6504 msgid "Wrong pipe version\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3576
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Group member not found\n"
6510 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6512 #: winerror.mc:3581
6513 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3586
6517 msgid "Invalid object\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3591
6521 msgid "Invalid time\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3596
6525 msgid "Invalid form name\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3601
6529 msgid "Invalid form size\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3606
6533 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3611
6537 msgid "Printer deleted\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3616
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Invalid printer state\n"
6543 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6545 #: winerror.mc:3621
6546 msgid "User must change password\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3626
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Domain controller not found\n"
6552 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6554 #: winerror.mc:3631
6555 msgid "Account locked out\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3636
6559 msgid "Invalid pixel format\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3641
6563 msgid "Invalid driver\n"
6564 msgstr ""
6566 #: winerror.mc:3646
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Invalid object resolver set\n"
6569 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6571 #: winerror.mc:3651
6572 msgid "Incomplete RPC send\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3656
6576 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3661
6580 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3666
6584 msgid "RPC pipe closed\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3671
6588 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6589 msgstr ""
6591 #: winerror.mc:3676
6592 msgid "No data on RPC pipe\n"
6593 msgstr ""
6595 #: winerror.mc:3681
6596 #, fuzzy
6597 msgid "No site name available\n"
6598 msgstr "Ne disponebla; "
6600 #: winerror.mc:3686
6601 msgid "The file cannot be accessed\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3691
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6607 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6609 #: winerror.mc:3696
6610 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6611 msgstr ""
6613 #: winerror.mc:3701
6614 msgid "Not all objects could be exported\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3706
6618 #, fuzzy
6619 msgid "The interface could not be exported\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6622 #: winerror.mc:3711
6623 #, fuzzy
6624 msgid "The profile could not be added\n"
6625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6627 #: winerror.mc:3716
6628 #, fuzzy
6629 msgid "The profile element could not be added\n"
6630 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6632 #: winerror.mc:3721
6633 #, fuzzy
6634 msgid "The profile element could not be removed\n"
6635 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6637 #: winerror.mc:3726
6638 #, fuzzy
6639 msgid "The group element could not be added\n"
6640 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6642 #: winerror.mc:3731
6643 #, fuzzy
6644 msgid "The group element could not be removed\n"
6645 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6647 #: winerror.mc:3736
6648 #, fuzzy
6649 msgid "The username could not be found\n"
6650 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6652 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6653 msgid "Local Port"
6654 msgstr "Loka Pordo"
6656 #: localspl.rc:29
6657 msgid "Local Monitor"
6658 msgstr ""
6660 #: localui.rc:36
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Add a Local Port"
6663 msgstr "Loka Pordo"
6665 #: localui.rc:39
6666 msgid "&Enter the port name to add:"
6667 msgstr ""
6669 #: localui.rc:48
6670 msgid "Configure LPT Port"
6671 msgstr ""
6673 #: localui.rc:51
6674 msgid "Timeout (seconds)"
6675 msgstr ""
6677 #: localui.rc:52
6678 msgid "&Transmission Retry:"
6679 msgstr ""
6681 #: localui.rc:29
6682 msgid "'%s' is not a valid port name"
6683 msgstr ""
6685 #: localui.rc:30
6686 msgid "Port %s already exists"
6687 msgstr ""
6689 #: localui.rc:31
6690 msgid "This port has no options to configure"
6691 msgstr ""
6693 #: mapi32.rc:28
6694 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6695 msgstr ""
6697 #: mapi32.rc:29
6698 msgid "Send Mail"
6699 msgstr ""
6701 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6702 msgid "Enter Network Password"
6703 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6705 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6706 msgid "Please enter your username and password:"
6707 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6709 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6710 msgid "Proxy"
6711 msgstr "Proxy"
6713 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6714 msgid "User"
6715 msgstr "Uzanto"
6717 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6718 msgid "Password"
6719 msgstr "Pasvorto"
6721 #: mpr.rc:44
6722 msgid "&Save this password (Insecure)"
6723 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6725 #: mpr.rc:27
6726 msgid "Entire Network"
6727 msgstr "Tuta Reto"
6729 #: msacm32.rc:27
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Sound Selection"
6732 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6734 #: msacm32.rc:36
6735 #, fuzzy
6736 msgid "&Save As..."
6737 msgstr "Konservu &kiel"
6739 #: msacm32.rc:39
6740 #, fuzzy
6741 msgid "&Format:"
6742 msgstr "Normal"
6744 #: msacm32.rc:44
6745 #, fuzzy
6746 msgid "&Attributes:"
6747 msgstr "Atributoj"
6749 #: mshtml.rc:37
6750 msgid "Hyperlink"
6751 msgstr ""
6753 #: mshtml.rc:40
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Hyperlink Information"
6756 msgstr "Informo pri"
6758 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6759 #, fuzzy
6760 msgid "&Type:"
6761 msgstr "Tipo"
6763 #: mshtml.rc:43
6764 msgid "&URL:"
6765 msgstr ""
6767 #: mshtml.rc:31
6768 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6769 msgstr ""
6771 #: mshtml.rc:32
6772 msgid "HTML Document"
6773 msgstr ""
6775 #: mshtml.rc:26
6776 msgid "Downloading from %s..."
6777 msgstr ""
6779 #: mshtml.rc:25
6780 msgid "Done"
6781 msgstr ""
6783 #: msi.rc:27
6784 msgid ""
6785 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6786 "file path and try again."
6787 msgstr ""
6789 #: msi.rc:28
6790 msgid "path %s not found"
6791 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6793 #: msi.rc:29
6794 msgid "insert disk %s"
6795 msgstr "enþovu la diskon %s"
6797 #: msi.rc:30
6798 msgid ""
6799 "Windows Installer %s\n"
6800 "\n"
6801 "Usage:\n"
6802 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6803 "\n"
6804 "Install a product:\n"
6805 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6806 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6807 "\t/a package [property]\n"
6808 "Repair an installation:\n"
6809 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6810 "Uninstall a product:\n"
6811 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6812 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6813 "Advertise a product:\n"
6814 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6815 "Apply a patch:\n"
6816 "\t/p patch_package [property]\n"
6817 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6818 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6819 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6820 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6821 "Register MSI Service:\n"
6822 "\t/y\n"
6823 "Unregister MSI Service:\n"
6824 "\t/z\n"
6825 "Display this help:\n"
6826 "\t/help\n"
6827 "\t/?\n"
6828 msgstr ""
6830 #: msi.rc:57
6831 msgid "enter which folder contains %s"
6832 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6834 #: msi.rc:58
6835 msgid "install source for feature missing"
6836 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6838 #: msi.rc:59
6839 msgid "network drive for feature missing"
6840 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6842 #: msi.rc:60
6843 msgid "feature from:"
6844 msgstr "taýgeco el:"
6846 #: msi.rc:61
6847 msgid "choose which folder contains %s"
6848 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6850 #: msrle32.rc:28
6851 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6852 msgstr ""
6854 #: msrle32.rc:29
6855 msgid ""
6856 "Wine MS-RLE video codec\n"
6857 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6858 msgstr ""
6860 #: msvfw32.rc:30
6861 msgid "Video Compression"
6862 msgstr ""
6864 #: msvfw32.rc:36
6865 msgid "&Compressor:"
6866 msgstr ""
6868 #: msvfw32.rc:39
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Con&figure..."
6871 msgstr "&Difinu..."
6873 #: msvfw32.rc:40
6874 #, fuzzy
6875 msgid "&About"
6876 msgstr "Pri Notepad"
6878 #: msvfw32.rc:44
6879 msgid "Compression &Quality:"
6880 msgstr ""
6882 #: msvfw32.rc:46
6883 msgid "&Key Frame Every"
6884 msgstr ""
6886 #: msvfw32.rc:50
6887 #, fuzzy
6888 msgid "&Data Rate"
6889 msgstr "&Dato"
6891 #: msvfw32.rc:52
6892 msgid "kB/sec"
6893 msgstr ""
6895 #: msvfw32.rc:25
6896 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6897 msgstr ""
6899 #: msvidc32.rc:26
6900 msgid "Wine Video 1 video codec"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:27
6904 msgid "unknown object"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:28
6908 #, fuzzy
6909 msgid "title bar"
6910 msgstr "Se&n titolstango"
6912 #: oleacc.rc:29
6913 msgid "menu bar"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:30
6917 msgid "scroll bar"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:31
6921 msgid "grip"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:32
6925 msgid "sound"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:33
6929 msgid "cursor"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:34
6933 msgid "caret"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:35
6937 msgid "alert"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:36
6941 #, fuzzy
6942 msgid "window"
6943 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6945 #: oleacc.rc:37
6946 msgid "client"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:38
6950 msgid "popup menu"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:39
6954 msgid "menu item"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:40
6958 msgid "tool tip"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:41
6962 #, fuzzy
6963 msgid "application"
6964 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6966 #: oleacc.rc:42
6967 msgid "document"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:43
6971 msgid "pane"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:44
6975 msgid "chart"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:45
6979 msgid "dialog"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:46
6983 msgid "border"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:47
6987 msgid "grouping"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:48
6991 #, fuzzy
6992 msgid "separator"
6993 msgstr "Dividilo"
6995 #: oleacc.rc:49
6996 msgid "tool bar"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:50
7000 msgid "status bar"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:51
7004 msgid "table"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:52
7008 msgid "column header"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:53
7012 msgid "row header"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:54
7016 msgid "column"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:55
7020 msgid "row"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:56
7024 msgid "cell"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:57
7028 msgid "link"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:58
7032 msgid "help balloon"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:59
7036 msgid "character"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:60
7040 msgid "list"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:61
7044 msgid "list item"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:62
7048 msgid "outline"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:63
7052 msgid "outline item"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:64
7056 msgid "page tab"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:65
7060 msgid "property page"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:66
7064 msgid "indicator"
7065 msgstr ""
7067 #: oleacc.rc:67
7068 msgid "graphic"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:68
7072 msgid "static text"
7073 msgstr ""
7075 #: oleacc.rc:69
7076 msgid "text"
7077 msgstr ""
7079 #: oleacc.rc:70
7080 msgid "push button"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:71
7084 msgid "check button"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:72
7088 msgid "radio button"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:73
7092 msgid "combo box"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:74
7096 msgid "drop down"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:75
7100 msgid "progress bar"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:76
7104 msgid "dial"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:77
7108 msgid "hot key field"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:78
7112 msgid "slider"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:79
7116 msgid "spin box"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:80
7120 msgid "diagram"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:81
7124 #, fuzzy
7125 msgid "animation"
7126 msgstr "Informo pri"
7128 #: oleacc.rc:82
7129 msgid "equation"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:83
7133 msgid "drop down button"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:84
7137 msgid "menu button"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:85
7141 msgid "grid drop down button"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:86
7145 msgid "white space"
7146 msgstr ""
7148 #: oleacc.rc:87
7149 msgid "page tab list"
7150 msgstr ""
7152 #: oleacc.rc:88
7153 #, fuzzy
7154 msgid "clock"
7155 msgstr "Horloøo"
7157 #: oleacc.rc:89
7158 msgid "split button"
7159 msgstr ""
7161 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7162 msgid "IP address"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:91
7166 msgid "outline button"
7167 msgstr ""
7169 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7170 msgid "True"
7171 msgstr "Vere"
7173 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7174 msgid "False"
7175 msgstr "False"
7177 #: oleaut32.rc:31
7178 msgid "On"
7179 msgstr "Kondukta"
7181 #: oleaut32.rc:32
7182 msgid "Off"
7183 msgstr "Elkluda"
7185 #: oledlg.rc:48
7186 msgid "Insert Object"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:54
7190 msgid "Object Type:"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7194 msgid "Result"
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:58
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Create New"
7200 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7202 #: oledlg.rc:60
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Create Control"
7205 msgstr "Regado"
7207 #: oledlg.rc:62
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Create From File"
7210 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7212 #: oledlg.rc:65
7213 #, fuzzy
7214 msgid "&Add Control..."
7215 msgstr "&Control"
7217 #: oledlg.rc:66
7218 msgid "Display As Icon"
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7222 msgid "Browse..."
7223 msgstr ""
7225 #: oledlg.rc:69
7226 #, fuzzy
7227 msgid "File:"
7228 msgstr "Dosiero"
7230 #: oledlg.rc:75
7231 msgid "Paste Special"
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7235 msgid "Source:"
7236 msgstr "Fonto:"
7238 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7239 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7240 #, fuzzy
7241 msgid "&Paste"
7242 msgstr ""
7243 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7244 "En&metu\n"
7245 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7246 "&Enmetu"
7248 #: oledlg.rc:81
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Paste &Link"
7251 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7253 #: oledlg.rc:83
7254 msgid "&As:"
7255 msgstr ""
7257 #: oledlg.rc:90
7258 msgid "&Display As Icon"
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:92
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Change &Icon..."
7264 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7266 #: oledlg.rc:25
7267 msgid "Insert a new %s object into your document"
7268 msgstr ""
7270 #: oledlg.rc:26
7271 msgid ""
7272 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7273 "may activate it using the program which created it."
7274 msgstr ""
7276 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7277 msgid "Browse"
7278 msgstr ""
7280 #: oledlg.rc:28
7281 msgid ""
7282 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7283 "control."
7284 msgstr ""
7286 #: oledlg.rc:29
7287 msgid "Add Control"
7288 msgstr ""
7290 #: oledlg.rc:34
7291 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7292 msgstr ""
7294 #: oledlg.rc:35
7295 msgid ""
7296 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7297 "activate it using %s."
7298 msgstr ""
7300 #: oledlg.rc:36
7301 msgid ""
7302 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7303 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7304 msgstr ""
7306 #: oledlg.rc:37
7307 msgid ""
7308 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7309 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7310 "your document."
7311 msgstr ""
7313 #: oledlg.rc:38
7314 msgid ""
7315 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7316 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7317 "in your document."
7318 msgstr ""
7320 #: oledlg.rc:39
7321 msgid ""
7322 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7323 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7324 "be reflected in your document."
7325 msgstr ""
7327 #: oledlg.rc:40
7328 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7329 msgstr ""
7331 #: oledlg.rc:41
7332 msgid "Unknown Type"
7333 msgstr ""
7335 #: oledlg.rc:42
7336 msgid "Unknown Source"
7337 msgstr ""
7339 #: oledlg.rc:43
7340 msgid "the program which created it"
7341 msgstr ""
7343 #: sane.rc:41
7344 msgid "Scanning"
7345 msgstr ""
7347 #: sane.rc:44
7348 msgid "SCANNING... Please Wait"
7349 msgstr ""
7351 #: sane.rc:31
7352 msgctxt "unit: pixels"
7353 msgid "px"
7354 msgstr ""
7356 #: sane.rc:32
7357 msgctxt "unit: bits"
7358 msgid "b"
7359 msgstr ""
7361 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7362 msgctxt "unit: dots/inch"
7363 msgid "dpi"
7364 msgstr ""
7366 #: sane.rc:35
7367 msgctxt "unit: percent"
7368 msgid "%"
7369 msgstr ""
7371 #: sane.rc:36
7372 msgctxt "unit: microseconds"
7373 msgid "us"
7374 msgstr ""
7376 #: serialui.rc:25
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Settings for %s"
7379 msgstr "Ecoj"
7381 #: serialui.rc:28
7382 msgid "Baud Rate"
7383 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7385 #: serialui.rc:30
7386 msgid "Parity"
7387 msgstr "Pareco"
7389 #: serialui.rc:32
7390 msgid "Flow Control"
7391 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7393 #: serialui.rc:34
7394 msgid "Data Bits"
7395 msgstr "Datenbitoj"
7397 #: serialui.rc:36
7398 msgid "Stop Bits"
7399 msgstr "Haltbitoj"
7401 #: setupapi.rc:36
7402 msgid "Copying Files..."
7403 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7405 #: setupapi.rc:42
7406 msgid "Destination:"
7407 msgstr "Finpunkto:"
7409 #: setupapi.rc:49
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Files Needed"
7412 msgstr ""
7413 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7414 "Dosiero\n"
7415 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7416 "&Dosiero"
7418 #: setupapi.rc:52
7419 msgid ""
7420 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7421 "make sure the correct drive is selected below"
7422 msgstr ""
7424 #: setupapi.rc:54
7425 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7426 msgstr ""
7428 #: setupapi.rc:28
7429 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7430 msgstr ""
7432 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7433 msgid "Unknown"
7434 msgstr ""
7436 #: setupapi.rc:30
7437 msgid "Copy files from:"
7438 msgstr ""
7440 #: setupapi.rc:31
7441 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:39
7445 msgid "F&orward"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:41
7449 msgid "&Save Background As..."
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:42
7453 msgid "Set As Back&ground"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:43
7457 msgid "&Copy Background"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:44
7461 msgid "Set as &Desktop Item"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7465 msgid "Select &All"
7466 msgstr "Elektu æion"
7468 #: shdoclc.rc:49
7469 msgid "Create Shor&tcut"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7473 msgid "Add to &Favorites..."
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:51
7477 msgid "&View Source"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:53
7481 msgid "&Encoding"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:55
7485 msgid "Pr&int"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7489 msgid "&Open Link"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7493 msgid "Open Link in &New Window"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7497 msgid "Save Target &As..."
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7501 msgid "&Print Target"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7505 msgid "S&how Picture"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7509 msgid "&Save Picture As..."
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:70
7513 msgid "&E-mail Picture..."
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:71
7517 msgid "Pr&int Picture..."
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:72
7521 msgid "&Go to My Pictures"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7525 msgid "Set as Back&ground"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7529 msgid "Set as &Desktop Item..."
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7533 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7534 msgid "Cu&t"
7535 msgstr "El&tondu"
7537 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7538 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7539 #: wordpad.rc:102
7540 msgid "&Copy"
7541 msgstr "&Kopiu"
7543 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7544 msgid "Copy Shor&tcut"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7548 #, fuzzy
7549 msgid "P&roperties"
7550 msgstr "&Ecoj"
7552 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7553 msgid "&Undo"
7554 msgstr "&Nuligu"
7556 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7557 #, fuzzy
7558 msgid "&Delete"
7559 msgstr ""
7560 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7561 "Forigu\n"
7562 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7563 "&Forigu"
7565 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7566 msgid "&Select"
7567 msgstr "&Select"
7569 #: shdoclc.rc:102
7570 msgid "&Cell"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:103
7574 msgid "&Row"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:104
7578 msgid "&Column"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:105
7582 msgid "&Table"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:108
7586 #, fuzzy
7587 msgid "&Cell Properties"
7588 msgstr "&Ecoj"
7590 #: shdoclc.rc:109
7591 #, fuzzy
7592 msgid "&Table Properties"
7593 msgstr "&Ecoj"
7595 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7596 msgid "Paste"
7597 msgstr "Enmetu"
7599 #: shdoclc.rc:118
7600 msgid "&Print"
7601 msgstr "&Presu"
7603 #: shdoclc.rc:125
7604 msgid "Open in &New Window"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:129
7608 msgid "Cut"
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:152
7612 msgid "&Save Video As..."
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7616 msgid "Play"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:189
7620 msgid "Rewind"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:196
7624 msgid "Trace Tags"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:197
7628 msgid "Resource Failures"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:198
7632 msgid "Dump Tracking Info"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:199
7636 msgid "Debug Break"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:200
7640 msgid "Debug View"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:201
7644 msgid "Dump Tree"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:202
7648 msgid "Dump Lines"
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:203
7652 msgid "Dump DisplayTree"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:204
7656 msgid "Dump FormatCaches"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:205
7660 msgid "Dump LayoutRects"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:206
7664 msgid "Memory Monitor"
7665 msgstr ""
7667 #: shdoclc.rc:207
7668 msgid "Performance Meters"
7669 msgstr ""
7671 #: shdoclc.rc:208
7672 msgid "Save HTML"
7673 msgstr ""
7675 #: shdoclc.rc:210
7676 msgid "&Browse View"
7677 msgstr ""
7679 #: shdoclc.rc:211
7680 msgid "&Edit View"
7681 msgstr ""
7683 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7684 msgid "Scroll Here"
7685 msgstr ""
7687 #: shdoclc.rc:218
7688 msgid "Top"
7689 msgstr ""
7691 #: shdoclc.rc:219
7692 msgid "Bottom"
7693 msgstr ""
7695 #: shdoclc.rc:221
7696 msgid "Page Up"
7697 msgstr ""
7699 #: shdoclc.rc:222
7700 msgid "Page Down"
7701 msgstr ""
7703 #: shdoclc.rc:224
7704 msgid "Scroll Up"
7705 msgstr ""
7707 #: shdoclc.rc:225
7708 msgid "Scroll Down"
7709 msgstr ""
7711 #: shdoclc.rc:232
7712 msgid "Left Edge"
7713 msgstr ""
7715 #: shdoclc.rc:233
7716 msgid "Right Edge"
7717 msgstr ""
7719 #: shdoclc.rc:235
7720 msgid "Page Left"
7721 msgstr ""
7723 #: shdoclc.rc:236
7724 msgid "Page Right"
7725 msgstr ""
7727 #: shdoclc.rc:238
7728 msgid "Scroll Left"
7729 msgstr ""
7731 #: shdoclc.rc:239
7732 msgid "Scroll Right"
7733 msgstr ""
7735 #: shdoclc.rc:25
7736 msgid "Wine Internet Explorer"
7737 msgstr ""
7739 #: shdoclc.rc:30
7740 msgid "&w&bPage &p"
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7744 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7745 msgid "Lar&ge Icons"
7746 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7748 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7749 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7750 msgid "S&mall Icons"
7751 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7753 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7754 msgid "&List"
7755 msgstr "&Listo"
7757 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7758 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7759 msgid "&Details"
7760 msgstr "&Detale"
7762 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7763 msgid "Arrange &Icons"
7764 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7766 #: shell32.rc:50
7767 msgid "By &Name"
7768 msgstr "Laý­ &Nomo"
7770 #: shell32.rc:51
7771 msgid "By &Type"
7772 msgstr "Laý­ &Tipo"
7774 #: shell32.rc:52
7775 msgid "By &Size"
7776 msgstr "Laý­ Grandeco"
7778 #: shell32.rc:53
7779 msgid "By &Date"
7780 msgstr "Laý­ &Dato"
7782 #: shell32.rc:55
7783 msgid "&Auto Arrange"
7784 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7786 #: shell32.rc:57
7787 msgid "Line up Icons"
7788 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7790 #: shell32.rc:62
7791 msgid "Paste as Link"
7792 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7794 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7795 msgid "New"
7796 msgstr "Nova"
7798 #: shell32.rc:66
7799 msgid "New &Folder"
7800 msgstr "Nova &Dosierujo"
7802 #: shell32.rc:67
7803 msgid "New &Link"
7804 msgstr "Nova &Ligo"
7806 #: shell32.rc:71
7807 msgid "Properties"
7808 msgstr "Ecoj"
7810 #: shell32.rc:82
7811 #, fuzzy
7812 msgctxt "recycle bin"
7813 msgid "&Restore"
7814 msgstr "&Renormaligu"
7816 #: shell32.rc:83
7817 msgid "&Erase"
7818 msgstr ""
7820 #: shell32.rc:95
7821 msgid "E&xplore"
7822 msgstr "E&sploru"
7824 #: shell32.rc:98
7825 msgid "C&ut"
7826 msgstr "Enmetu"
7828 #: shell32.rc:101
7829 msgid "Create &Link"
7830 msgstr "Kreu Ligon"
7832 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7833 msgid "&Rename"
7834 msgstr "Alinomu"
7836 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7837 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7838 #, fuzzy
7839 msgid "E&xit"
7840 msgstr ""
7841 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7842 "Finu\n"
7843 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7844 "&Fermu"
7846 #: shell32.rc:127
7847 msgid "&About Control Panel"
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7851 msgid "Browse for Folder"
7852 msgstr "Foliu Dosierujon"
7854 #: shell32.rc:303
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Folder:"
7857 msgstr "New Folder"
7859 #: shell32.rc:309
7860 #, fuzzy
7861 msgid "&Make New Folder"
7862 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7864 #: shell32.rc:316
7865 msgid "Message"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7869 msgid "&Yes"
7870 msgstr "&Jes"
7872 #: shell32.rc:320
7873 msgid "Yes to &all"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7877 msgid "&No"
7878 msgstr "&Ne"
7880 #: shell32.rc:329
7881 msgid "About %s"
7882 msgstr "Pri %s"
7884 #: shell32.rc:333
7885 msgid "Wine &license"
7886 msgstr "Wine &license"
7888 #: shell32.rc:338
7889 msgid "Running on %s"
7890 msgstr "Running on %s"
7892 #: shell32.rc:339
7893 msgid "Wine was brought to you by:"
7894 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7896 #: shell32.rc:347
7897 msgid ""
7898 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7899 "will open it for you."
7900 msgstr ""
7901 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7902 "kaj Wine malfermos øin."
7904 #: shell32.rc:348
7905 msgid "&Open:"
7906 msgstr "Malfermu:"
7908 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7909 #: winefile.rc:136
7910 msgid "&Browse..."
7911 msgstr "Foliu..."
7913 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7914 msgid "Size"
7915 msgstr "Gandeco"
7917 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7918 msgid "Type"
7919 msgstr "Tipo"
7921 #: shell32.rc:137
7922 msgid "Modified"
7923 msgstr "Modifita"
7925 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7926 msgid "Attributes"
7927 msgstr "Atributoj"
7929 #: shell32.rc:140
7930 msgid "Size available"
7931 msgstr "Disponebla Spaco"
7933 #: shell32.rc:142
7934 msgid "Comments"
7935 msgstr "Komentario"
7937 #: shell32.rc:143
7938 msgid "Owner"
7939 msgstr "Owner"
7941 #: shell32.rc:144
7942 msgid "Group"
7943 msgstr "Group"
7945 #: shell32.rc:145
7946 msgid "Original location"
7947 msgstr "Original location"
7949 #: shell32.rc:146
7950 msgid "Date deleted"
7951 msgstr ""
7953 #: shell32.rc:156
7954 msgid "Control Panel"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:163
7958 msgid "Select"
7959 msgstr "Elektu"
7961 #: shell32.rc:186
7962 msgid "Restart"
7963 msgstr "Restartigu"
7965 #: shell32.rc:187
7966 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7967 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7969 #: shell32.rc:188
7970 msgid "Shutdown"
7971 msgstr "Adiaýu"
7973 #: shell32.rc:189
7974 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7975 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7977 #: shell32.rc:199
7978 msgid "Start Menu\\Programs"
7979 msgstr "Start Menu\\Programs"
7981 #: shell32.rc:201
7982 msgid "Favorites"
7983 msgstr "Favorites"
7985 #: shell32.rc:202
7986 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7987 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7989 #: shell32.rc:203
7990 msgid "Recent"
7991 msgstr "Recent"
7993 #: shell32.rc:204
7994 msgid "SendTo"
7995 msgstr "SendTo"
7997 #: shell32.rc:205
7998 msgid "Start Menu"
7999 msgstr "Start Menu"
8001 #: shell32.rc:206
8002 msgid "My Music"
8003 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8005 #: shell32.rc:207
8006 msgid "My Videos"
8007 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8009 #: shell32.rc:208
8010 #, fuzzy
8011 msgctxt "directory"
8012 msgid "Desktop"
8013 msgstr "Desktop"
8015 #: shell32.rc:209
8016 msgid "NetHood"
8017 msgstr "NetHood"
8019 #: shell32.rc:210
8020 msgid "Templates"
8021 msgstr "Templates"
8023 #: shell32.rc:211
8024 msgid "Application Data"
8025 msgstr "Application Data"
8027 #: shell32.rc:212
8028 msgid "PrintHood"
8029 msgstr "PrintHood"
8031 #: shell32.rc:213
8032 msgid "Local Settings\\Application Data"
8033 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8035 #: shell32.rc:214
8036 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8037 msgstr "Temporary Internet Files"
8039 #: shell32.rc:215
8040 msgid "Cookies"
8041 msgstr "Cookies"
8043 #: shell32.rc:216
8044 msgid "Local Settings\\History"
8045 msgstr "History"
8047 #: shell32.rc:217
8048 msgid "Program Files"
8049 msgstr "Program Files"
8051 #: shell32.rc:219
8052 msgid "My Pictures"
8053 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8055 #: shell32.rc:220
8056 msgid "Program Files\\Common Files"
8057 msgstr "Program Files\\Common Files"
8059 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8060 msgid "Documents"
8061 msgstr "Documents"
8063 #: shell32.rc:223
8064 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8065 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8067 #: shell32.rc:224
8068 msgid "Music"
8069 msgstr "Documents\\Musiko"
8071 #: shell32.rc:225
8072 msgid "Pictures"
8073 msgstr "Documents\\Bildoj"
8075 #: shell32.rc:226
8076 msgid "Videos"
8077 msgstr "Documents\\Video"
8079 #: shell32.rc:227
8080 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8081 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8083 #: shell32.rc:218
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Program Files (x86)"
8086 msgstr "Program Files"
8088 #: shell32.rc:221
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8091 msgstr "Program Files\\Common Files"
8093 #: shell32.rc:228
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Contacts"
8096 msgstr "Enhavo"
8098 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8099 msgid "Links"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:230
8103 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:231
8107 msgid "Music\\Playlists"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8111 msgid "Downloads"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8115 msgid "Status"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:149
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Location"
8121 msgstr "LAN Interkonekto"
8123 #: shell32.rc:150
8124 msgid "Model"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:233
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:234
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:235
8136 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:236
8140 msgid "Music\\Sample Music"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:237
8144 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:238
8148 msgid "Music\\Sample Playlists"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:239
8152 msgid "Videos\\Sample Videos"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:240
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Saved Games"
8158 msgstr "Konservu &kiel"
8160 #: shell32.rc:241
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Searches"
8163 msgstr "&Seræu"
8165 #: shell32.rc:242
8166 msgid "Users"
8167 msgstr ""
8169 #: shell32.rc:243
8170 msgid "OEM Links"
8171 msgstr ""
8173 #: shell32.rc:246
8174 msgid "AppData\\LocalLow"
8175 msgstr ""
8177 #: shell32.rc:166
8178 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8179 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8181 #: shell32.rc:167
8182 msgid "Error during creation of a new folder"
8183 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8185 #: shell32.rc:168
8186 msgid "Confirm file deletion"
8187 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8189 #: shell32.rc:169
8190 msgid "Confirm folder deletion"
8191 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8193 #: shell32.rc:170
8194 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8195 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8197 #: shell32.rc:171
8198 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8199 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8201 #: shell32.rc:178
8202 msgid "Confirm file overwrite"
8203 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8205 #: shell32.rc:177
8206 msgid ""
8207 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8208 "\n"
8209 "Do you want to replace it?"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:172
8213 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8214 msgstr ""
8216 #: shell32.rc:174
8217 msgid ""
8218 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8219 msgstr ""
8221 #: shell32.rc:173
8222 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:175
8226 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:176
8230 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8231 msgstr ""
8233 #: shell32.rc:183
8234 msgid ""
8235 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8236 "\n"
8237 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8238 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8239 "the folder?"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:248
8243 msgid "New Folder"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:250
8247 msgid "Wine Control Panel"
8248 msgstr ""
8250 #: shell32.rc:192
8251 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8252 msgstr ""
8254 #: shell32.rc:193
8255 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8256 msgstr ""
8258 #: shell32.rc:195
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Executable files (*.exe)"
8261 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8263 #: shell32.rc:254
8264 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:256
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8270 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8272 #: shell32.rc:257
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8275 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8277 #: shell32.rc:258
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Confirm deletion"
8280 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8282 #: shell32.rc:259
8283 #, fuzzy
8284 msgid ""
8285 "A file already exists at the path %1.\n"
8286 "\n"
8287 "Do you want to replace it?"
8288 msgstr ""
8289 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8290 "Æu vi volas superskribi øin?"
8292 #: shell32.rc:260
8293 #, fuzzy
8294 msgid ""
8295 "A folder already exists at the path %1.\n"
8296 "\n"
8297 "Do you want to replace it?"
8298 msgstr ""
8299 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8300 "Æu vi volas superskribi øin?"
8302 #: shell32.rc:261
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Confirm overwrite"
8305 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8307 #: shell32.rc:278
8308 msgid ""
8309 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8310 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8311 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8312 "any later version.\n"
8313 "\n"
8314 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8315 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8316 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8317 "more details.\n"
8318 "\n"
8319 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8320 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8321 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8322 msgstr ""
8324 #: shell32.rc:266
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Wine License"
8327 msgstr "Wine Helpanto"
8329 #: shell32.rc:155
8330 msgid "Trash"
8331 msgstr ""
8333 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8334 msgid "Error"
8335 msgstr "Eroro"
8337 #: shlwapi.rc:40
8338 msgid "Don't show me th&is message again"
8339 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8341 #: shlwapi.rc:27
8342 #, fuzzy
8343 msgid "%d bytes"
8344 msgstr "%ld bytes"
8346 #: shlwapi.rc:28
8347 #, fuzzy
8348 msgctxt "time unit: hours"
8349 msgid " hr"
8350 msgstr " hr"
8352 #: shlwapi.rc:29
8353 #, fuzzy
8354 msgctxt "time unit: minutes"
8355 msgid " min"
8356 msgstr " min"
8358 #: shlwapi.rc:30
8359 #, fuzzy
8360 msgctxt "time unit: seconds"
8361 msgid " sec"
8362 msgstr " sec"
8364 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8365 #, fuzzy
8366 msgctxt "window"
8367 msgid "&Restore"
8368 msgstr "&Renormaligu"
8370 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8371 msgid "&Move"
8372 msgstr "&Movi"
8374 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8375 msgid "&Size"
8376 msgstr "&Grandeco"
8378 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8379 msgid "Mi&nimize"
8380 msgstr "E&tigu"
8382 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8383 msgid "Ma&ximize"
8384 msgstr "&Egigu"
8386 #: user32.rc:33
8387 msgid "&Close\tAlt-F4"
8388 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8390 #: user32.rc:35
8391 #, fuzzy
8392 msgid "&About Wine"
8393 msgstr "Pri Notepad"
8395 #: user32.rc:46
8396 #, fuzzy
8397 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8398 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8400 #: user32.rc:48
8401 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8402 msgstr ""
8404 #: user32.rc:79
8405 msgid "&Abort"
8406 msgstr "&Nuligi"
8408 #: user32.rc:80
8409 msgid "&Retry"
8410 msgstr "&Reprovu"
8412 #: user32.rc:81
8413 msgid "&Ignore"
8414 msgstr "&Ignoru"
8416 #: user32.rc:84
8417 msgid "&Try Again"
8418 msgstr "&Try Again"
8420 #: user32.rc:85
8421 msgid "&Continue"
8422 msgstr "&Continue"
8424 #: user32.rc:91
8425 msgid "Select Window"
8426 msgstr "Elektu Fenestron"
8428 #: user32.rc:69
8429 msgid "&More Windows..."
8430 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8432 #: wineps.rc:28
8433 msgid "Paper Si&ze:"
8434 msgstr ""
8436 #: wineps.rc:36
8437 msgid "Duplex:"
8438 msgstr ""
8440 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8441 msgid "Realm"
8442 msgstr "Realm"
8444 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8445 msgid "&Save this password (insecure)"
8446 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8448 #: wininet.rc:54
8449 msgid "Authentication Required"
8450 msgstr ""
8452 #: wininet.rc:58
8453 msgid "Server"
8454 msgstr ""
8456 #: wininet.rc:74
8457 msgid "Security Warning"
8458 msgstr ""
8460 #: wininet.rc:77
8461 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8462 msgstr ""
8464 #: wininet.rc:79
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Do you want to continue anyway?"
8467 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8469 #: wininet.rc:25
8470 msgid "LAN Connection"
8471 msgstr "LAN Interkonekto"
8473 #: wininet.rc:26
8474 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8475 msgstr ""
8477 #: wininet.rc:27
8478 msgid "The date on the certificate is invalid."
8479 msgstr ""
8481 #: wininet.rc:28
8482 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8483 msgstr ""
8485 #: wininet.rc:29
8486 msgid ""
8487 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:28
8491 msgid "The specified command was carried out."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:29
8495 msgid "Undefined external error."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:30
8499 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:31
8503 msgid "The driver was not enabled."
8504 msgstr ""
8506 #: winmm.rc:32
8507 msgid ""
8508 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8509 "again."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:33
8513 msgid "The specified device handle is invalid."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:34
8517 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:35
8521 msgid ""
8522 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8523 "increase available memory, and then try again."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:36
8527 msgid ""
8528 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8529 "which functions and messages the driver supports."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:37
8533 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:38
8537 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:39
8541 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:42
8545 msgid ""
8546 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8547 "Capabilities function to determine the supported formats."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8551 msgid ""
8552 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8553 "device, or wait until the data is finished playing."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:44
8557 msgid ""
8558 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8559 "header, and then try again."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:45
8563 msgid ""
8564 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8565 "and then try again."
8566 msgstr ""
8568 #: winmm.rc:48
8569 msgid ""
8570 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8571 "header, and then try again."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:50
8575 msgid ""
8576 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8577 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8578 msgstr ""
8580 #: winmm.rc:51
8581 msgid ""
8582 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8583 "transmitted, and then try again."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:52
8587 msgid ""
8588 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8589 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8590 msgstr ""
8592 #: winmm.rc:53
8593 msgid ""
8594 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8595 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:56
8599 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:57
8603 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:58
8607 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:59
8611 msgid ""
8612 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8613 "or contact the device manufacturer."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:60
8617 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:61
8621 msgid ""
8622 "Not enough memory available for this task.\n"
8623 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8624 "again."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:62
8628 msgid ""
8629 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8630 "unique alias."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:63
8634 msgid ""
8635 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:64
8639 msgid "No command was specified."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:65
8643 msgid ""
8644 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8645 "size of the buffer."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:66
8649 msgid ""
8650 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8651 "one."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:67
8655 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:68
8659 msgid ""
8660 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8661 "manufacturer about obtaining a new driver."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:69
8665 msgid ""
8666 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8667 "manufacturer about obtaining a new driver."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:70
8671 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:71
8675 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:72
8679 msgid ""
8680 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:73
8684 msgid "The device driver is not ready."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:74
8688 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:75
8692 msgid ""
8693 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8694 "access error."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:76
8698 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:77
8702 msgid ""
8703 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8704 "separately to determine which devices caused the error."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:78
8708 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:79
8712 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:80
8716 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:81
8720 msgid ""
8721 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8722 "still connected to the network."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:82
8726 msgid ""
8727 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8728 "device name is spelled correctly."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:83
8732 msgid ""
8733 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8734 "again."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:84
8738 msgid ""
8739 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8740 "alias."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:85
8744 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:86
8748 msgid ""
8749 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8750 "parameter with each 'open' command."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:87
8754 msgid ""
8755 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8756 "Please supply one."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:88
8760 msgid ""
8761 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8762 "documentation for valid formats."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:89
8766 msgid ""
8767 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8768 "supply one."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:90
8772 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8773 msgstr ""
8775 #: winmm.rc:91
8776 msgid ""
8777 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8778 "may be corrupt, or not in the correct format."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:92
8782 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:93
8786 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:94
8790 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:95
8794 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:96
8798 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8799 msgstr ""
8801 #: winmm.rc:97
8802 msgid ""
8803 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8804 "sequence, and then try again."
8805 msgstr ""
8807 #: winmm.rc:98
8808 msgid ""
8809 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8810 "the device is closed, and then try again."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:99
8814 msgid ""
8815 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8816 "characters, followed by a period and an extension."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:100
8820 msgid ""
8821 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:101
8825 msgid ""
8826 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8827 "in Control Panel to install the device."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:102
8831 msgid ""
8832 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8833 "restarting your computer."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:103
8837 msgid ""
8838 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8839 "cannot change directories."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:104
8843 msgid ""
8844 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8845 "change drives."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:105
8849 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:106
8853 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8854 msgstr ""
8856 #: winmm.rc:107
8857 msgid ""
8858 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8859 msgstr ""
8861 #: winmm.rc:108
8862 msgid ""
8863 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8864 "until a wave device is free, and then try again."
8865 msgstr ""
8867 #: winmm.rc:109
8868 msgid ""
8869 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8870 "until the device is free, and then try again."
8871 msgstr ""
8873 #: winmm.rc:110
8874 msgid ""
8875 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8876 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8877 msgstr ""
8879 #: winmm.rc:111
8880 msgid ""
8881 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8882 "until the device is free, and then try again."
8883 msgstr ""
8885 #: winmm.rc:112
8886 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8887 msgstr ""
8889 #: winmm.rc:113
8890 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8891 msgstr ""
8893 #: winmm.rc:114
8894 msgid ""
8895 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8896 "the Drivers option to install the wave device."
8897 msgstr ""
8899 #: winmm.rc:115
8900 msgid ""
8901 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8902 "format."
8903 msgstr ""
8905 #: winmm.rc:116
8906 msgid ""
8907 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8908 "the Drivers option to install the wave device."
8909 msgstr ""
8911 #: winmm.rc:117
8912 msgid ""
8913 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8914 "format."
8915 msgstr ""
8917 #: winmm.rc:122
8918 msgid ""
8919 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8920 "You can't use them together."
8921 msgstr ""
8923 #: winmm.rc:124
8924 msgid ""
8925 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8926 "again."
8927 msgstr ""
8929 #: winmm.rc:127
8930 msgid ""
8931 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8932 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8933 msgstr ""
8935 #: winmm.rc:125
8936 msgid ""
8937 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8938 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8939 "setup."
8940 msgstr ""
8942 #: winmm.rc:126
8943 msgid "An error occurred with the specified port."
8944 msgstr ""
8946 #: winmm.rc:129
8947 msgid ""
8948 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8949 "these applications; then, try again."
8950 msgstr ""
8952 #: winmm.rc:128
8953 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8954 msgstr ""
8956 #: winmm.rc:123
8957 msgid ""
8958 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8959 "Control Panel to install a MIDI driver."
8960 msgstr ""
8962 #: winmm.rc:118
8963 msgid "There is no display window."
8964 msgstr ""
8966 #: winmm.rc:119
8967 msgid "Could not create or use window."
8968 msgstr ""
8970 #: winmm.rc:120
8971 msgid ""
8972 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8973 "check your disk or network connection."
8974 msgstr ""
8976 #: winmm.rc:121
8977 msgid ""
8978 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8979 "are still connected to the network."
8980 msgstr ""
8982 #: winspool.rc:34
8983 msgid "Print to File"
8984 msgstr "Presu kiel dosiero"
8986 #: winspool.rc:37
8987 msgid "&Output File Name:"
8988 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8990 #: winspool.rc:28
8991 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8992 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8994 #: winspool.rc:29
8995 msgid "Unable to create the output file."
8996 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8998 #: wldap32.rc:27
8999 msgid "Success"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:28
9003 msgid "Operations Error"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:29
9007 msgid "Protocol Error"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:30
9011 msgid "Time Limit Exceeded"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:31
9015 msgid "Size Limit Exceeded"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:32
9019 msgid "Compare False"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:33
9023 msgid "Compare True"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:34
9027 msgid "Authentication Method Not Supported"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:35
9031 msgid "Strong Authentication Required"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:36
9035 msgid "Referral (v2)"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:37
9039 msgid "Referral"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:38
9043 msgid "Administration Limit Exceeded"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:39
9047 msgid "Unavailable Critical Extension"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:40
9051 msgid "Confidentiality Required"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:43
9055 msgid "No Such Attribute"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:44
9059 msgid "Undefined Type"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:45
9063 msgid "Inappropriate Matching"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:46
9067 msgid "Constraint Violation"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:47
9071 msgid "Attribute Or Value Exists"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:48
9075 msgid "Invalid Syntax"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:59
9079 msgid "No Such Object"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:60
9083 msgid "Alias Problem"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:61
9087 msgid "Invalid DN Syntax"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:62
9091 msgid "Is Leaf"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:63
9095 msgid "Alias Dereference Problem"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:75
9099 msgid "Inappropriate Authentication"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:76
9103 msgid "Invalid Credentials"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:77
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Insufficient Rights"
9109 msgstr "Diøi&ta"
9111 #: wldap32.rc:78
9112 msgid "Busy"
9113 msgstr ""
9115 #: wldap32.rc:79
9116 msgid "Unavailable"
9117 msgstr ""
9119 #: wldap32.rc:80
9120 msgid "Unwilling To Perform"
9121 msgstr ""
9123 #: wldap32.rc:81
9124 msgid "Loop Detected"
9125 msgstr ""
9127 #: wldap32.rc:87
9128 msgid "Sort Control Missing"
9129 msgstr ""
9131 #: wldap32.rc:88
9132 msgid "Index range error"
9133 msgstr ""
9135 #: wldap32.rc:91
9136 msgid "Naming Violation"
9137 msgstr ""
9139 #: wldap32.rc:92
9140 msgid "Object Class Violation"
9141 msgstr ""
9143 #: wldap32.rc:93
9144 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9145 msgstr ""
9147 #: wldap32.rc:94
9148 msgid "Not allowed on RDN"
9149 msgstr ""
9151 #: wldap32.rc:95
9152 msgid "Already Exists"
9153 msgstr ""
9155 #: wldap32.rc:96
9156 msgid "No Object Class Mods"
9157 msgstr ""
9159 #: wldap32.rc:97
9160 msgid "Results Too Large"
9161 msgstr ""
9163 #: wldap32.rc:98
9164 msgid "Affects Multiple DSAs"
9165 msgstr ""
9167 #: wldap32.rc:107
9168 msgid "Other"
9169 msgstr ""
9171 #: wldap32.rc:108
9172 msgid "Server Down"
9173 msgstr ""
9175 #: wldap32.rc:109
9176 msgid "Local Error"
9177 msgstr ""
9179 #: wldap32.rc:110
9180 msgid "Encoding Error"
9181 msgstr ""
9183 #: wldap32.rc:111
9184 msgid "Decoding Error"
9185 msgstr ""
9187 #: wldap32.rc:112
9188 msgid "Timeout"
9189 msgstr ""
9191 #: wldap32.rc:113
9192 msgid "Auth Unknown"
9193 msgstr ""
9195 #: wldap32.rc:114
9196 msgid "Filter Error"
9197 msgstr ""
9199 #: wldap32.rc:115
9200 msgid "User Cancelled"
9201 msgstr ""
9203 #: wldap32.rc:116
9204 msgid "Parameter Error"
9205 msgstr ""
9207 #: wldap32.rc:117
9208 msgid "No Memory"
9209 msgstr ""
9211 #: wldap32.rc:118
9212 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9213 msgstr ""
9215 #: wldap32.rc:119
9216 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9217 msgstr ""
9219 #: wldap32.rc:120
9220 msgid "Specified control was not found in message"
9221 msgstr ""
9223 #: wldap32.rc:121
9224 msgid "No result present in message"
9225 msgstr ""
9227 #: wldap32.rc:122
9228 msgid "More results returned"
9229 msgstr ""
9231 #: wldap32.rc:123
9232 msgid "Loop while handling referrals"
9233 msgstr ""
9235 #: wldap32.rc:124
9236 msgid "Referral hop limit exceeded"
9237 msgstr ""
9239 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9240 msgid ""
9241 "Not Yet Implemented\n"
9242 "\n"
9243 msgstr ""
9245 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9246 #, fuzzy
9247 msgid "%1: File Not Found\n"
9248 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9250 #: attrib.rc:47
9251 msgid ""
9252 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9253 "\n"
9254 "Syntax:\n"
9255 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9256 "       [/S [/D]]\n"
9257 "\n"
9258 "Where:\n"
9259 "\n"
9260 "  +   Sets an attribute.\n"
9261 "  -   Clears an attribute.\n"
9262 "  R   Read-only file attribute.\n"
9263 "  A   Archive file attribute.\n"
9264 "  S   System file attribute.\n"
9265 "  H   Hidden file attribute.\n"
9266 "  [drive:][path][filename]\n"
9267 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9268 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9269 "  /D  Processes folders as well.\n"
9270 msgstr ""
9272 #: clock.rc:29
9273 msgid "Ana&log"
9274 msgstr "Ana&loga"
9276 #: clock.rc:30
9277 msgid "Digi&tal"
9278 msgstr "Diøi&ta"
9280 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9281 #, fuzzy
9282 msgid "&Font..."
9283 msgstr ""
9284 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9285 "Ti&paro\n"
9286 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9287 "&Impozu tiparon..."
9289 #: clock.rc:34
9290 msgid "&Without Titlebar"
9291 msgstr "Se&n titolstango"
9293 #: clock.rc:36
9294 msgid "&Seconds"
9295 msgstr "&Sekundoj"
9297 #: clock.rc:37
9298 msgid "&Date"
9299 msgstr "&Dato"
9301 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9302 msgid "&Always on Top"
9303 msgstr "&Æiam supre"
9305 #: clock.rc:42
9306 #, fuzzy
9307 msgid "&About Clock"
9308 msgstr "&Pri Horloøo"
9310 #: clock.rc:48
9311 msgid "Clock"
9312 msgstr "Horloøo"
9314 #: cmd.rc:37
9315 msgid ""
9316 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9317 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9318 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9319 "called procedure.\n"
9320 "\n"
9321 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9322 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9323 msgstr ""
9325 #: cmd.rc:40
9326 msgid ""
9327 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9328 "default directory.\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:41
9332 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:43
9336 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:45
9340 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:46
9344 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:47
9348 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:48
9352 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9353 msgstr ""
9355 #: cmd.rc:49
9356 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:59
9360 msgid ""
9361 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9362 "\n"
9363 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9364 "on the terminal device before they are executed.\n"
9365 "\n"
9366 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9367 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9368 "preceding it with an @ sign.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:61
9372 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9373 msgstr ""
9375 #: cmd.rc:69
9376 msgid ""
9377 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9378 "\n"
9379 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9380 "\n"
9381 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9382 "not exist in wine's cmd.\n"
9383 msgstr ""
9385 #: cmd.rc:81
9386 msgid ""
9387 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9388 "batch file.\n"
9389 "\n"
9390 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9391 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9392 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9393 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9394 "label terminates the batch file execution.\n"
9395 "\n"
9396 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9397 msgstr ""
9399 #: cmd.rc:84
9400 msgid ""
9401 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9402 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:94
9406 msgid ""
9407 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9408 "\n"
9409 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9410 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9411 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9412 "\n"
9413 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9414 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9415 msgstr ""
9417 #: cmd.rc:100
9418 msgid ""
9419 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9420 "\n"
9421 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9422 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9423 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:103
9427 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:104
9431 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: cmd.rc:111
9435 msgid ""
9436 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9437 "\n"
9438 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9439 "subdirectories\n"
9440 "below the item are moved as well.\n"
9441 "\n"
9442 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:122
9446 msgid ""
9447 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9448 "\n"
9449 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9450 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9451 "PATH command with the new value.\n"
9452 "\n"
9453 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9454 "variable, for example:\n"
9455 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:128
9459 msgid ""
9460 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9461 "\n"
9462 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9463 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:149
9467 msgid ""
9468 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9469 "\n"
9470 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9471 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9472 "\n"
9473 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9474 "\n"
9475 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9476 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9477 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9478 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9479 "\n"
9480 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9481 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9482 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9483 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9484 "\n"
9485 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9486 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9487 msgstr ""
9489 #: cmd.rc:153
9490 msgid ""
9491 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9492 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:156
9496 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:157
9500 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: cmd.rc:159
9504 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9505 msgstr ""
9507 #: cmd.rc:160
9508 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:178
9512 msgid ""
9513 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9514 "\n"
9515 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9516 "\n"
9517 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9518 "\n"
9519 "SET <variable>=<value>\n"
9520 "\n"
9521 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9522 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9523 "have embedded spaces.\n"
9524 "\n"
9525 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9526 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9527 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9528 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:183
9532 msgid ""
9533 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9534 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9535 "if called from the command line.\n"
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:185
9539 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:187
9543 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:191
9547 msgid ""
9548 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9549 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9550 msgstr ""
9552 #: cmd.rc:200
9553 msgid ""
9554 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9555 "\n"
9556 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9557 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9558 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9559 "\n"
9560 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:203
9564 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:205
9568 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:209
9572 msgid ""
9573 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9574 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:217
9578 msgid ""
9579 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9580 "\n"
9581 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9582 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9583 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9584 "settings are restored.\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:220
9588 msgid ""
9589 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9590 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:223
9594 msgid ""
9595 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9596 "PUSHD.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:231
9600 msgid ""
9601 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9602 "\n"
9603 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9604 "\n"
9605 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9606 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9607 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9608 "association, if any.\n"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:242
9612 msgid ""
9613 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9614 "\n"
9615 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9616 "\n"
9617 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9618 "currently defined.\n"
9619 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9620 "if any.\n"
9621 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9622 "associated to the specified file type.\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:244
9626 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:248
9630 msgid ""
9631 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9632 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9633 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: cmd.rc:252
9637 msgid ""
9638 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9639 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:289
9643 msgid ""
9644 "CMD built-in commands are:\n"
9645 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9646 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9647 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9648 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9649 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9650 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9651 "COPY\t\tCopy file\n"
9652 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9653 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9654 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9655 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9656 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9657 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9658 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9659 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9660 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9661 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9662 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9663 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9664 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9665 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9666 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9667 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9668 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9669 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9670 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9671 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9672 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9673 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9674 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9675 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9676 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9677 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9678 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9679 "\n"
9680 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9681 msgstr ""
9683 #: cmd.rc:291
9684 msgid "Are you sure"
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9688 msgctxt "Yes key"
9689 msgid "Y"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9693 msgctxt "No key"
9694 msgid "N"
9695 msgstr ""
9697 #: cmd.rc:294
9698 msgid "File association missing for extension %1\n"
9699 msgstr ""
9701 #: cmd.rc:295
9702 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9703 msgstr ""
9705 #: cmd.rc:296
9706 msgid "Overwrite %1"
9707 msgstr ""
9709 #: cmd.rc:297
9710 msgid "More..."
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:298
9714 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9715 msgstr ""
9717 #: cmd.rc:300
9718 msgid "Argument missing\n"
9719 msgstr ""
9721 #: cmd.rc:301
9722 msgid "Syntax error\n"
9723 msgstr ""
9725 #: cmd.rc:303
9726 #, fuzzy
9727 msgid "No help available for %1\n"
9728 msgstr "Ne disponebla; "
9730 #: cmd.rc:304
9731 msgid "Target to GOTO not found\n"
9732 msgstr ""
9734 #: cmd.rc:305
9735 msgid "Current Date is %1\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:306
9739 msgid "Current Time is %1\n"
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:307
9743 msgid "Enter new date: "
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:308
9747 msgid "Enter new time: "
9748 msgstr ""
9750 #: cmd.rc:309
9751 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9755 msgid "Failed to open '%1'\n"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:311
9759 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9760 msgstr ""
9762 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9763 msgctxt "All key"
9764 msgid "A"
9765 msgstr ""
9767 #: cmd.rc:313
9768 #, fuzzy
9769 msgid "%1, Delete"
9770 msgstr "Forigu\tDel"
9772 #: cmd.rc:314
9773 msgid "Echo is %1\n"
9774 msgstr ""
9776 #: cmd.rc:315
9777 msgid "Verify is %1\n"
9778 msgstr ""
9780 #: cmd.rc:316
9781 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9782 msgstr ""
9784 #: cmd.rc:317
9785 msgid "Parameter error\n"
9786 msgstr ""
9788 #: cmd.rc:318
9789 msgid ""
9790 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9791 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9792 "\n"
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:319
9796 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9797 msgstr ""
9799 #: cmd.rc:320
9800 msgid "PATH not found\n"
9801 msgstr ""
9803 #: cmd.rc:321
9804 msgid "Press any key to continue... "
9805 msgstr ""
9807 #: cmd.rc:322
9808 msgid "Wine Command Prompt"
9809 msgstr ""
9811 #: cmd.rc:323
9812 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9813 msgstr ""
9815 #: cmd.rc:324
9816 msgid "More? "
9817 msgstr ""
9819 #: cmd.rc:325
9820 msgid "The input line is too long.\n"
9821 msgstr ""
9823 #: dxdiag.rc:27
9824 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9825 msgstr ""
9827 #: dxdiag.rc:28
9828 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9829 msgstr ""
9831 #: explorer.rc:28
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Wine Explorer"
9834 msgstr "E&sploru"
9836 #: explorer.rc:29
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Location:"
9839 msgstr "LAN Interkonekto"
9841 #: hostname.rc:27
9842 msgid "Usage: hostname\n"
9843 msgstr ""
9845 #: hostname.rc:28
9846 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9847 msgstr ""
9849 #: hostname.rc:29
9850 msgid ""
9851 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9852 "utility.\n"
9853 msgstr ""
9855 #: ipconfig.rc:27
9856 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9857 msgstr ""
9859 #: ipconfig.rc:28
9860 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9861 msgstr ""
9863 #: ipconfig.rc:29
9864 msgid "%1 adapter %2\n"
9865 msgstr ""
9867 #: ipconfig.rc:30
9868 msgid "Ethernet"
9869 msgstr ""
9871 #: ipconfig.rc:32
9872 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9873 msgstr ""
9875 #: ipconfig.rc:34
9876 msgid "Hostname"
9877 msgstr ""
9879 #: ipconfig.rc:35
9880 msgid "Node type"
9881 msgstr ""
9883 #: ipconfig.rc:36
9884 msgid "Broadcast"
9885 msgstr ""
9887 #: ipconfig.rc:37
9888 msgid "Peer-to-peer"
9889 msgstr ""
9891 #: ipconfig.rc:38
9892 msgid "Mixed"
9893 msgstr ""
9895 #: ipconfig.rc:39
9896 msgid "Hybrid"
9897 msgstr ""
9899 #: ipconfig.rc:40
9900 msgid "IP routing enabled"
9901 msgstr ""
9903 #: ipconfig.rc:42
9904 msgid "Physical address"
9905 msgstr ""
9907 #: ipconfig.rc:43
9908 msgid "DHCP enabled"
9909 msgstr ""
9911 #: ipconfig.rc:46
9912 msgid "Default gateway"
9913 msgstr ""
9915 #: net.rc:27
9916 msgid ""
9917 "The syntax of this command is:\n"
9918 "\n"
9919 "NET command [arguments]\n"
9920 "    -or-\n"
9921 "NET command /HELP\n"
9922 "\n"
9923 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9924 msgstr ""
9926 #: net.rc:28
9927 msgid ""
9928 "The syntax of this command is:\n"
9929 "\n"
9930 "NET START [service]\n"
9931 "\n"
9932 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9933 "'service' is the name of the service to start.\n"
9934 msgstr ""
9936 #: net.rc:29
9937 msgid ""
9938 "The syntax of this command is:\n"
9939 "\n"
9940 "NET STOP service\n"
9941 "\n"
9942 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9943 msgstr ""
9945 #: net.rc:30
9946 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9947 msgstr ""
9949 #: net.rc:31
9950 msgid "Could not stop service %1\n"
9951 msgstr ""
9953 #: net.rc:32
9954 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9955 msgstr ""
9957 #: net.rc:33
9958 msgid "Could not get handle to service.\n"
9959 msgstr ""
9961 #: net.rc:34
9962 msgid "The %1 service is starting.\n"
9963 msgstr ""
9965 #: net.rc:35
9966 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9967 msgstr ""
9969 #: net.rc:36
9970 #, fuzzy
9971 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9972 msgstr "Disponebla Spaco"
9974 #: net.rc:37
9975 #, fuzzy
9976 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9977 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9979 #: net.rc:38
9980 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9981 msgstr ""
9983 #: net.rc:39
9984 #, fuzzy
9985 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9986 msgstr "Disponebla Spaco"
9988 #: net.rc:41
9989 msgid "There are no entries in the list.\n"
9990 msgstr ""
9992 #: net.rc:42
9993 msgid ""
9994 "\n"
9995 "Status  Local   Remote\n"
9996 "---------------------------------------------------------------\n"
9997 msgstr ""
9999 #: net.rc:43
10000 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10001 msgstr ""
10003 #: net.rc:45
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Paused"
10006 msgstr "Paýse; "
10008 #: net.rc:46
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Disconnected"
10011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10013 #: net.rc:47
10014 #, fuzzy
10015 msgid "A network error occurred"
10016 msgstr "Okazis printila eroro."
10018 #: net.rc:48
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Connection is being made"
10021 msgstr "LAN Interkonekto"
10023 #: net.rc:49
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Reconnecting"
10026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10028 #: net.rc:40
10029 msgid "The following services are running:\n"
10030 msgstr ""
10032 #: notepad.rc:27
10033 msgid "&New\tCtrl+N"
10034 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10036 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10037 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10038 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10040 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10041 msgid "&Save\tCtrl+S"
10042 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10044 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10045 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10046 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10048 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10049 msgid "Page Se&tup..."
10050 msgstr "Impozu paøon"
10052 #: notepad.rc:34
10053 msgid "P&rinter Setup..."
10054 msgstr "Impozu Printilon"
10056 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10057 #, fuzzy
10058 msgid "&Edit"
10059 msgstr ""
10060 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10061 "&Redakto\n"
10062 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10063 "&Redaktu"
10065 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10066 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10067 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10069 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10070 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10071 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10073 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10074 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10075 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10077 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10078 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10079 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10081 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10082 #: winefile.rc:29
10083 msgid "&Delete\tDel"
10084 msgstr "Forigu\tDel"
10086 #: notepad.rc:46
10087 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10088 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10090 #: notepad.rc:47
10091 msgid "&Time/Date\tF5"
10092 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10094 #: notepad.rc:49
10095 msgid "&Wrap long lines"
10096 msgstr "&Alineu aýtomate"
10098 #: notepad.rc:53
10099 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10100 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10102 #: notepad.rc:54
10103 msgid "&Search next\tF3"
10104 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10106 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10107 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10108 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10110 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10111 #, fuzzy
10112 msgid "&Contents\tF1"
10113 msgstr "Enhavo"
10115 #: notepad.rc:59
10116 msgid "&About Notepad"
10117 msgstr "Pri Notepad"
10119 #: notepad.rc:105
10120 msgid "Page Setup"
10121 msgstr "Impozu la paøon"
10123 #: notepad.rc:107
10124 msgid "&Header:"
10125 msgstr "Kapnotoj:"
10127 #: notepad.rc:109
10128 msgid "&Footer:"
10129 msgstr "Piednotoj:"
10131 #: notepad.rc:112
10132 msgid "&Margins (millimeters):"
10133 msgstr "&Marøenoj:"
10135 #: notepad.rc:113
10136 msgid "&Left:"
10137 msgstr "&Maldekstra:"
10139 #: notepad.rc:115
10140 msgid "&Top:"
10141 msgstr "&Supra:"
10143 #: notepad.rc:131
10144 msgid "Encoding:"
10145 msgstr ""
10147 #: notepad.rc:66
10148 msgid "Page &p"
10149 msgstr "Paøo &p"
10151 #: notepad.rc:68
10152 msgid "Notepad"
10153 msgstr "Notbloko"
10155 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10156 #, fuzzy
10157 msgid "ERROR"
10158 msgstr ""
10159 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10160 "ERORO\n"
10161 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10162 "ERARO"
10164 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10165 msgid "WARNING"
10166 msgstr "ATENTU"
10168 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10169 msgid "Information"
10170 msgstr "Informo pri"
10172 #: notepad.rc:73
10173 msgid "Untitled"
10174 msgstr "(sen-nomo)"
10176 #: notepad.rc:76
10177 msgid "Text files (*.txt)"
10178 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10180 #: notepad.rc:79
10181 msgid ""
10182 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10183 "Please use a different editor."
10184 msgstr ""
10185 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10186 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10188 #: notepad.rc:81
10189 #, fuzzy
10190 msgid ""
10191 "You did not enter any text.\n"
10192 "Please type something and try again."
10193 msgstr ""
10194 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10195 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10197 #: notepad.rc:83
10198 msgid ""
10199 "File '%s' does not exist.\n"
10200 "\n"
10201 "Do you want to create a new file?"
10202 msgstr ""
10203 "La dosiero '%s'\n"
10204 "ne eksistas\n"
10205 "\n"
10206 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10208 #: notepad.rc:85
10209 msgid ""
10210 "File '%s' has been modified.\n"
10211 "\n"
10212 "Would you like to save the changes?"
10213 msgstr ""
10214 "La dosiero'%s'\n"
10215 " estis þanøita\n"
10216 "\n"
10217 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10219 #: notepad.rc:86
10220 msgid "'%s' could not be found."
10221 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10223 #: notepad.rc:88
10224 msgid ""
10225 "Not enough memory to complete this task.\n"
10226 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10227 msgstr ""
10228 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10229 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10230 "liberigi memoron."
10232 #: notepad.rc:90
10233 msgid "Unicode (UTF-16)"
10234 msgstr ""
10236 #: notepad.rc:91
10237 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10238 msgstr ""
10240 #: notepad.rc:92
10241 msgid "Unicode (UTF-8)"
10242 msgstr ""
10244 #: notepad.rc:99
10245 msgid ""
10246 "%1\n"
10247 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10248 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10249 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10250 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10251 "Continue?"
10252 msgstr ""
10254 #: oleview.rc:29
10255 msgid "&Bind to file..."
10256 msgstr ""
10258 #: oleview.rc:30
10259 msgid "&View TypeLib..."
10260 msgstr ""
10262 #: oleview.rc:32
10263 #, fuzzy
10264 msgid "&System Configuration"
10265 msgstr "Informo pri"
10267 #: oleview.rc:33
10268 msgid "&Run the Registry Editor"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:37
10272 msgid "&Object"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:39
10276 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:41
10280 msgid "&In-process server"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:42
10284 msgid "In-process &handler"
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:43
10288 #, fuzzy
10289 msgid "&Local server"
10290 msgstr "Loka Pordo"
10292 #: oleview.rc:44
10293 #, fuzzy
10294 msgid "&Remote server"
10295 msgstr "&Notu..."
10297 #: oleview.rc:47
10298 #, fuzzy
10299 msgid "View &Type information"
10300 msgstr "Informo pri"
10302 #: oleview.rc:49
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Create &Instance"
10305 msgstr "Kreu Ligon"
10307 #: oleview.rc:50
10308 msgid "Create Instance &On..."
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:51
10312 msgid "&Release Instance"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:53
10316 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:54
10320 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:60
10324 msgid "&Expert mode"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:62
10328 msgid "&Hidden component categories"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10332 msgid "&Toolbar"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10336 msgid "&Status Bar"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10340 msgid "&Refresh\tF5"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:71
10344 #, fuzzy
10345 msgid "&About OleView"
10346 msgstr "Pri Notepad"
10348 #: oleview.rc:79
10349 #, fuzzy
10350 msgid "&Save as..."
10351 msgstr "Konservu &kiel"
10353 #: oleview.rc:84
10354 msgid "&Group by type kind"
10355 msgstr ""
10357 #: oleview.rc:154
10358 msgid "Connect to another machine"
10359 msgstr ""
10361 #: oleview.rc:157
10362 msgid "&Machine name:"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:165
10366 #, fuzzy
10367 msgid "System Configuration"
10368 msgstr "Informo pri"
10370 #: oleview.rc:168
10371 #, fuzzy
10372 msgid "System Settings"
10373 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10375 #: oleview.rc:169
10376 msgid "&Enable Distributed COM"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:170
10380 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:171
10384 msgid ""
10385 "These settings change only registry values.\n"
10386 "They have no effect on Wine performance."
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:178
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Default Interface Viewer"
10392 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10394 #: oleview.rc:181
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Interface"
10397 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10399 #: oleview.rc:183
10400 msgid "IID:"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:186
10404 #, fuzzy
10405 msgid "&View Type Info"
10406 msgstr "Informo pri"
10408 #: oleview.rc:191
10409 msgid "IPersist Interface Viewer"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10413 msgid "Class Name:"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10417 msgid "CLSID:"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:203
10421 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:211
10425 msgid "&IsDirty"
10426 msgstr ""
10428 #: oleview.rc:213
10429 #, fuzzy
10430 msgid "&GetSizeMax"
10431 msgstr "&Grandeco"
10433 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10434 #, fuzzy
10435 msgid "OleView"
10436 msgstr "&Vido"
10438 #: oleview.rc:98
10439 msgid "ITypeLib viewer"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:96
10443 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10444 msgstr ""
10446 #: oleview.rc:97
10447 msgid "version 1.0"
10448 msgstr ""
10450 #: oleview.rc:100
10451 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:103
10455 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10456 msgstr ""
10458 #: oleview.rc:104
10459 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10460 msgstr ""
10462 #: oleview.rc:105
10463 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10464 msgstr ""
10466 #: oleview.rc:106
10467 msgid "Run the Wine registry editor"
10468 msgstr ""
10470 #: oleview.rc:107
10471 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10472 msgstr ""
10474 #: oleview.rc:108
10475 msgid "Create an instance of the selected object"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:109
10479 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10480 msgstr ""
10482 #: oleview.rc:110
10483 msgid "Release the currently selected object instance"
10484 msgstr ""
10486 #: oleview.rc:111
10487 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10488 msgstr ""
10490 #: oleview.rc:112
10491 msgid "Display the viewer for the selected item"
10492 msgstr ""
10494 #: oleview.rc:117
10495 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10496 msgstr ""
10498 #: oleview.rc:118
10499 msgid ""
10500 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10501 msgstr ""
10503 #: oleview.rc:119
10504 msgid "Show or hide the toolbar"
10505 msgstr ""
10507 #: oleview.rc:120
10508 msgid "Show or hide the status bar"
10509 msgstr ""
10511 #: oleview.rc:121
10512 msgid "Refresh all lists"
10513 msgstr ""
10515 #: oleview.rc:122
10516 msgid "Display program information, version number and copyright"
10517 msgstr ""
10519 #: oleview.rc:113
10520 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10521 msgstr ""
10523 #: oleview.rc:114
10524 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10525 msgstr ""
10527 #: oleview.rc:115
10528 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10529 msgstr ""
10531 #: oleview.rc:116
10532 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10533 msgstr ""
10535 #: oleview.rc:128
10536 msgid "ObjectClasses"
10537 msgstr ""
10539 #: oleview.rc:129
10540 msgid "Grouped by Component Category"
10541 msgstr ""
10543 #: oleview.rc:130
10544 msgid "OLE 1.0 Objects"
10545 msgstr ""
10547 #: oleview.rc:131
10548 msgid "COM Library Objects"
10549 msgstr ""
10551 #: oleview.rc:132
10552 msgid "All Objects"
10553 msgstr ""
10555 #: oleview.rc:133
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Application IDs"
10558 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10560 #: oleview.rc:134
10561 msgid "Type Libraries"
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:135
10565 msgid "ver."
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:136
10569 msgid "Interfaces"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:138
10573 msgid "Registry"
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:139
10577 msgid "Implementation"
10578 msgstr ""
10580 #: oleview.rc:140
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Activation"
10583 msgstr "LAN Interkonekto"
10585 #: oleview.rc:142
10586 msgid "CoGetClassObject failed."
10587 msgstr ""
10589 #: oleview.rc:143
10590 msgid "Unknown error"
10591 msgstr ""
10593 #: oleview.rc:146
10594 #, fuzzy
10595 msgid "bytes"
10596 msgstr "%ld bytes"
10598 #: oleview.rc:148
10599 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10600 msgstr ""
10602 #: oleview.rc:149
10603 msgid "Inherited Interfaces"
10604 msgstr ""
10606 #: oleview.rc:124
10607 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10608 msgstr ""
10610 #: oleview.rc:125
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Close window"
10613 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10615 #: oleview.rc:126
10616 msgid "Group typeinfos by kind"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:30
10620 msgid "&New..."
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:31
10624 msgid "O&pen\tEnter"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10628 msgid "&Move...\tF7"
10629 msgstr ""
10631 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10632 msgid "&Copy...\tF8"
10633 msgstr ""
10635 #: progman.rc:35
10636 #, fuzzy
10637 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10638 msgstr "Ecoj"
10640 #: progman.rc:37
10641 msgid "&Execute..."
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:39
10645 #, fuzzy
10646 msgid "E&xit Windows"
10647 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10649 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10650 msgid "&Options"
10651 msgstr "&Options"
10653 #: progman.rc:42
10654 msgid "&Arrange automatically"
10655 msgstr ""
10657 #: progman.rc:43
10658 msgid "&Minimize on run"
10659 msgstr ""
10661 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10662 msgid "&Save settings on exit"
10663 msgstr ""
10665 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10666 msgid "&Windows"
10667 msgstr ""
10669 #: progman.rc:47
10670 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10671 msgstr ""
10673 #: progman.rc:48
10674 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10675 msgstr ""
10677 #: progman.rc:49
10678 msgid "&Arrange Icons"
10679 msgstr ""
10681 #: progman.rc:54
10682 #, fuzzy
10683 msgid "&About Program Manager"
10684 msgstr "Pri Notepad"
10686 #: progman.rc:100
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Program &group"
10689 msgstr "Program Files"
10691 #: progman.rc:102
10692 #, fuzzy
10693 msgid "&Program"
10694 msgstr "Program Files"
10696 #: progman.rc:113
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Move Program"
10699 msgstr "Program Files"
10701 #: progman.rc:115
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Move program:"
10704 msgstr "Programfino"
10706 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10707 msgid "From group:"
10708 msgstr ""
10710 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10711 msgid "&To group:"
10712 msgstr ""
10714 #: progman.rc:131
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Copy Program"
10717 msgstr "Program Files"
10719 #: progman.rc:133
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Copy program:"
10722 msgstr "Programfino"
10724 #: progman.rc:149
10725 msgid "Program Group Attributes"
10726 msgstr ""
10728 #: progman.rc:153
10729 msgid "&Group file:"
10730 msgstr ""
10732 #: progman.rc:165
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Program Attributes"
10735 msgstr "Atributoj"
10737 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10738 #, fuzzy
10739 msgid "&Command line:"
10740 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10742 #: progman.rc:171
10743 msgid "&Working directory:"
10744 msgstr ""
10746 #: progman.rc:173
10747 msgid "&Key combination:"
10748 msgstr ""
10750 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10751 msgid "&Minimize at launch"
10752 msgstr ""
10754 #: progman.rc:180
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Change &icon..."
10757 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10759 #: progman.rc:189
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Change Icon"
10762 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10764 #: progman.rc:191
10765 #, fuzzy
10766 msgid "&Filename:"
10767 msgstr ""
10768 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10769 "Dosiero\n"
10770 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10771 "&Dosiero"
10773 #: progman.rc:193
10774 msgid "Current &icon:"
10775 msgstr ""
10777 #: progman.rc:207
10778 msgid "Execute Program"
10779 msgstr ""
10781 #: progman.rc:60
10782 msgid "Program Manager"
10783 msgstr ""
10785 #: progman.rc:65
10786 msgid "Delete group `%s'?"
10787 msgstr ""
10789 #: progman.rc:66
10790 msgid "Delete program `%s'?"
10791 msgstr ""
10793 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10794 msgid "Not implemented"
10795 msgstr "Ne-implementata"
10797 #: progman.rc:68
10798 msgid "Error reading `%s'."
10799 msgstr ""
10801 #: progman.rc:69
10802 msgid "Error writing `%s'."
10803 msgstr ""
10805 #: progman.rc:72
10806 msgid ""
10807 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10808 "Should it be tried further on?"
10809 msgstr ""
10811 #: progman.rc:74
10812 msgid "Help not available."
10813 msgstr ""
10815 #: progman.rc:75
10816 msgid "Unknown feature in %s"
10817 msgstr ""
10819 #: progman.rc:76
10820 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10821 msgstr ""
10823 #: progman.rc:77
10824 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10825 msgstr ""
10827 #: progman.rc:80
10828 msgid "Programs"
10829 msgstr ""
10831 #: progman.rc:81
10832 msgid "Libraries (*.dll)"
10833 msgstr ""
10835 #: progman.rc:82
10836 msgid "Icon files"
10837 msgstr ""
10839 #: progman.rc:83
10840 msgid "Icons (*.ico)"
10841 msgstr ""
10843 #: reg.rc:27
10844 msgid ""
10845 "The syntax of this command is:\n"
10846 "\n"
10847 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10848 "REG command /?\n"
10849 msgstr ""
10851 #: reg.rc:28
10852 msgid ""
10853 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10854 "f]\n"
10855 msgstr ""
10857 #: reg.rc:29
10858 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10859 msgstr ""
10861 #: reg.rc:30
10862 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10863 msgstr ""
10865 #: reg.rc:31
10866 msgid "The operation completed successfully\n"
10867 msgstr ""
10869 #: reg.rc:32
10870 msgid "Error: Invalid key name\n"
10871 msgstr ""
10873 #: reg.rc:33
10874 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10875 msgstr ""
10877 #: reg.rc:34
10878 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10879 msgstr ""
10881 #: reg.rc:35
10882 msgid ""
10883 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:31
10887 msgid "&Registry"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:33
10891 msgid "&Import Registry File..."
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:34
10895 msgid "&Export Registry File..."
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10899 msgid "&Key"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10903 msgid "&String Value"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10907 msgid "&Binary Value"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10911 msgid "&DWORD Value"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10915 msgid "&Multi String Value"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10919 msgid "&Expandable String Value"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10923 #, fuzzy
10924 msgid "&Rename\tF2"
10925 msgstr "Alinomu"
10927 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10928 msgid "&Copy Key Name"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10932 #, fuzzy
10933 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10934 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10936 #: regedit.rc:61
10937 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:65
10941 msgid "Status &Bar"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10945 msgid "Sp&lit"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:74
10949 #, fuzzy
10950 msgid "&Remove Favorite..."
10951 msgstr "&Notu..."
10953 #: regedit.rc:79
10954 msgid "&About Registry Editor"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:88
10958 msgid "Modify Binary Data..."
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:215
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Export registry"
10964 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10966 #: regedit.rc:217
10967 msgid "S&elected branch:"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:226
10971 msgid "Find:"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:228
10975 msgid "Find in:"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:229
10979 msgid "Keys"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:230
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Value names"
10985 msgstr "Konservu &kiel"
10987 #: regedit.rc:231
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Value content"
10990 msgstr "Enhavo"
10992 #: regedit.rc:232
10993 msgid "Whole string only"
10994 msgstr ""
10996 #: regedit.rc:239
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Add Favorite"
10999 msgstr "Favorites"
11001 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Name:"
11004 msgstr "Nomo"
11006 #: regedit.rc:250
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Remove Favorite"
11009 msgstr "&Notu..."
11011 #: regedit.rc:261
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Edit String"
11014 msgstr "Redaktado"
11016 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Value name:"
11019 msgstr ""
11020 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11021 "Dosiero\n"
11022 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11023 "&Dosiero"
11025 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11026 msgid "Value data:"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:274
11030 msgid "Edit DWORD"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:281
11034 msgid "Base"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:282
11038 msgid "Hexadecimal"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:283
11042 msgid "Decimal"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:290
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Edit Binary"
11048 msgstr "Redaktado"
11050 #: regedit.rc:303
11051 msgid "Edit Multi String"
11052 msgstr ""
11054 #: regedit.rc:134
11055 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:135
11059 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:136
11063 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:137
11067 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11068 msgstr ""
11070 #: regedit.rc:138
11071 msgid ""
11072 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:139
11076 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:124
11080 msgid "Data"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:129
11084 msgid "Registry Editor"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:191
11088 msgid "Import Registry File"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:192
11092 msgid "Export Registry File"
11093 msgstr ""
11095 #: regedit.rc:193
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Registry files (*.reg)"
11098 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11100 #: regedit.rc:194
11101 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:201
11105 msgid "(Default)"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:202
11109 msgid "(value not set)"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:203
11113 msgid "(cannot display value)"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:204
11117 msgid "(unknown %d)"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:160
11121 msgid "Quits the registry editor"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:161
11125 msgid "Adds keys to the favorites list"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:162
11129 msgid "Removes keys from the favorites list"
11130 msgstr ""
11132 #: regedit.rc:163
11133 msgid "Shows or hides the status bar"
11134 msgstr ""
11136 #: regedit.rc:164
11137 msgid "Change position of split between two panes"
11138 msgstr ""
11140 #: regedit.rc:165
11141 msgid "Refreshes the window"
11142 msgstr ""
11144 #: regedit.rc:166
11145 msgid "Deletes the selection"
11146 msgstr ""
11148 #: regedit.rc:167
11149 msgid "Renames the selection"
11150 msgstr ""
11152 #: regedit.rc:168
11153 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11154 msgstr ""
11156 #: regedit.rc:169
11157 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11158 msgstr ""
11160 #: regedit.rc:170
11161 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11162 msgstr ""
11164 #: regedit.rc:144
11165 msgid "Modifies the value's data"
11166 msgstr ""
11168 #: regedit.rc:145
11169 msgid "Adds a new key"
11170 msgstr ""
11172 #: regedit.rc:146
11173 msgid "Adds a new string value"
11174 msgstr ""
11176 #: regedit.rc:147
11177 msgid "Adds a new binary value"
11178 msgstr ""
11180 #: regedit.rc:148
11181 msgid "Adds a new double word value"
11182 msgstr ""
11184 #: regedit.rc:150
11185 msgid "Imports a text file into the registry"
11186 msgstr ""
11188 #: regedit.rc:152
11189 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11190 msgstr ""
11192 #: regedit.rc:153
11193 msgid "Prints all or part of the registry"
11194 msgstr ""
11196 #: regedit.rc:155
11197 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11198 msgstr ""
11200 #: regedit.rc:178
11201 msgid "Can't query value '%s'"
11202 msgstr ""
11204 #: regedit.rc:179
11205 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11206 msgstr ""
11208 #: regedit.rc:180
11209 msgid "Value is too big (%u)"
11210 msgstr ""
11212 #: regedit.rc:181
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Confirm Value Delete"
11215 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11217 #: regedit.rc:182
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11222 #: regedit.rc:186
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Search string '%s' not found"
11225 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11227 #: regedit.rc:183
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11230 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11232 #: regedit.rc:184
11233 msgid "New Key #%d"
11234 msgstr ""
11236 #: regedit.rc:185
11237 msgid "New Value #%d"
11238 msgstr ""
11240 #: regedit.rc:177
11241 msgid "Can't query key '%s'"
11242 msgstr ""
11244 #: regedit.rc:149
11245 msgid "Adds a new multi string value"
11246 msgstr ""
11248 #: regedit.rc:171
11249 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11250 msgstr ""
11252 #: start.rc:46
11253 msgid ""
11254 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11255 "with that suffix.\n"
11256 "Usage:\n"
11257 "start [options] program_filename [...]\n"
11258 "start [options] document_filename\n"
11259 "\n"
11260 "Options:\n"
11261 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11262 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11263 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11264 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11265 "code.\n"
11266 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11267 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11268 "/L           Show end-user license.\n"
11269 "/?           Display this help and exit.\n"
11270 "\n"
11271 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11272 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11273 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11274 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11275 msgstr ""
11277 #: start.rc:64
11278 msgid ""
11279 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11280 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11281 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11282 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11283 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11284 "\n"
11285 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11286 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11287 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11288 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11289 "\n"
11290 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11291 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11292 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11293 "\n"
11294 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11295 msgstr ""
11297 #: start.rc:66
11298 msgid ""
11299 "Application could not be started, or no application associated with the "
11300 "specified file.\n"
11301 "ShellExecuteEx failed"
11302 msgstr ""
11304 #: start.rc:68
11305 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11306 msgstr ""
11308 #: taskkill.rc:27
11309 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11310 msgstr ""
11312 #: taskkill.rc:28
11313 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11314 msgstr ""
11316 #: taskkill.rc:29
11317 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11318 msgstr ""
11320 #: taskkill.rc:30
11321 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11322 msgstr ""
11324 #: taskkill.rc:31
11325 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11326 msgstr ""
11328 #: taskkill.rc:32
11329 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11330 msgstr ""
11332 #: taskkill.rc:33
11333 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11334 msgstr ""
11336 #: taskkill.rc:34
11337 msgid ""
11338 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11339 msgstr ""
11341 #: taskkill.rc:35
11342 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11343 msgstr ""
11345 #: taskkill.rc:36
11346 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11347 msgstr ""
11349 #: taskkill.rc:37
11350 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11351 msgstr ""
11353 #: taskkill.rc:38
11354 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11355 msgstr ""
11357 #: taskkill.rc:39
11358 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11359 msgstr ""
11361 #: taskkill.rc:40
11362 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11366 msgid "&New Task (Run...)"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:39
11370 msgid "E&xit Task Manager"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:45
11374 msgid "&Minimize On Use"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:47
11378 msgid "&Hide When Minimized"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11382 msgid "&Show 16-bit tasks"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:54
11386 msgid "&Refresh Now"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:55
11390 msgid "&Update Speed"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11394 msgid "&High"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11398 msgid "&Normal"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11402 msgid "&Low"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:61
11406 msgid "&Paused"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11410 msgid "&Select Columns..."
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11414 msgid "&CPU History"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11418 msgid "&One Graph, All CPUs"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11422 msgid "One Graph &Per CPU"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11426 msgid "&Show Kernel Times"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11430 msgid "Tile &Horizontally"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11434 msgid "Tile &Vertically"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11438 msgid "&Minimize"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11442 msgid "&Cascade"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11446 msgid "&Bring To Front"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:90
11450 #, fuzzy
11451 msgid "&About Task Manager"
11452 msgstr "Pri Notepad"
11454 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11455 msgid "&Switch To"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11459 msgid "&End Task"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:130
11463 msgid "&Go To Process"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11467 msgid "&End Process"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:150
11471 msgid "End Process &Tree"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11475 msgid "&Debug"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:154
11479 msgid "Set &Priority"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:156
11483 msgid "&Realtime"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:160
11487 #, fuzzy
11488 msgid "&Above Normal"
11489 msgstr "Normal"
11491 #: taskmgr.rc:164
11492 #, fuzzy
11493 msgid "&Below Normal"
11494 msgstr "Normal"
11496 #: taskmgr.rc:169
11497 msgid "Set &Affinity..."
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:170
11501 msgid "Edit Debug &Channels..."
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11505 msgid "Task Manager"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:346
11509 msgid "Tab1"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11513 #, fuzzy
11514 msgid "List2"
11515 msgstr "Listo"
11517 #: taskmgr.rc:355
11518 msgid "&New Task..."
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:368
11522 msgid "&Show processes from all users"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:376
11526 msgid "CPU Usage"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:377
11530 msgid "MEM Usage"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:378
11534 msgid "Totals"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:379
11538 msgid "Commit Charge (K)"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:380
11542 msgid "Physical Memory (K)"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:381
11546 msgid "Kernel Memory (K)"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11550 msgid "Handles"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11554 msgid "Threads"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11558 msgid "Processes"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11562 msgid "Total"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:392
11566 msgid "Limit"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:393
11570 msgid "Peak"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:402
11574 #, fuzzy
11575 msgid "System Cache"
11576 msgstr "Sistemvojo"
11578 #: taskmgr.rc:410
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Paged"
11581 msgstr "Paøo &p"
11583 #: taskmgr.rc:411
11584 msgid "Nonpaged"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:418
11588 msgid "CPU Usage History"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:419
11592 msgid "Memory Usage History"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11596 msgid "Debug Channels"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:443
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Processor Affinity"
11602 msgstr "Procezo; "
11604 #: taskmgr.rc:448
11605 msgid ""
11606 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11607 "allowed to execute on."
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:450
11611 msgid "CPU 0"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:452
11615 msgid "CPU 1"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:454
11619 msgid "CPU 2"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:456
11623 msgid "CPU 3"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:458
11627 msgid "CPU 4"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:460
11631 msgid "CPU 5"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:462
11635 msgid "CPU 6"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:464
11639 msgid "CPU 7"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:466
11643 msgid "CPU 8"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:468
11647 msgid "CPU 9"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:470
11651 msgid "CPU 10"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:472
11655 msgid "CPU 11"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:474
11659 msgid "CPU 12"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:476
11663 msgid "CPU 13"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:478
11667 msgid "CPU 14"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:480
11671 msgid "CPU 15"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:482
11675 msgid "CPU 16"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:484
11679 msgid "CPU 17"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:486
11683 msgid "CPU 18"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:488
11687 msgid "CPU 19"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:490
11691 msgid "CPU 20"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:492
11695 msgid "CPU 21"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:494
11699 msgid "CPU 22"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:496
11703 msgid "CPU 23"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:498
11707 msgid "CPU 24"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:500
11711 msgid "CPU 25"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:502
11715 msgid "CPU 26"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:504
11719 msgid "CPU 27"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:506
11723 msgid "CPU 28"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:508
11727 msgid "CPU 29"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:510
11731 msgid "CPU 30"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:512
11735 msgid "CPU 31"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:518
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Select Columns"
11741 msgstr "Elektu æion"
11743 #: taskmgr.rc:523
11744 msgid ""
11745 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:525
11749 #, fuzzy
11750 msgid "&Image Name"
11751 msgstr ""
11752 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11753 "Dosiero\n"
11754 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11755 "&Dosiero"
11757 #: taskmgr.rc:527
11758 msgid "&PID (Process Identifier)"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:529
11762 msgid "&CPU Usage"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:531
11766 msgid "CPU Tim&e"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:533
11770 msgid "&Memory Usage"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:535
11774 msgid "Memory Usage &Delta"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:537
11778 msgid "Pea&k Memory Usage"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:539
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Page &Faults"
11784 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11786 #: taskmgr.rc:541
11787 msgid "&USER Objects"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11791 msgid "I/O Reads"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11795 msgid "I/O Read Bytes"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:547
11799 msgid "&Session ID"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:549
11803 #, fuzzy
11804 msgid "User &Name"
11805 msgstr "Laý­ &Nomo"
11807 #: taskmgr.rc:551
11808 msgid "Page F&aults Delta"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:553
11812 msgid "&Virtual Memory Size"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:555
11816 msgid "Pa&ged Pool"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:557
11820 msgid "N&on-paged Pool"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:559
11824 msgid "Base P&riority"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:561
11828 msgid "&Handle Count"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:563
11832 msgid "&Thread Count"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11836 msgid "GDI Objects"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11840 msgid "I/O Writes"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11844 msgid "I/O Write Bytes"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11848 msgid "I/O Other"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11852 msgid "I/O Other Bytes"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:182
11856 msgid "Create New Task"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:187
11860 msgid "Runs a new program"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:188
11864 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:190
11868 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:191
11872 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:192
11876 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:193
11880 msgid "Displays tasks by using large icons"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:194
11884 msgid "Displays tasks by using small icons"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:195
11888 msgid "Displays information about each task"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:196
11892 msgid "Updates the display twice per second"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:197
11896 msgid "Updates the display every two seconds"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:198
11900 msgid "Updates the display every four seconds"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:203
11904 msgid "Does not automatically update"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:205
11908 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:206
11912 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:207
11916 msgid "Minimizes the windows"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:208
11920 msgid "Maximizes the windows"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:209
11924 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:210
11928 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:211
11932 msgid "Displays Task Manager help topics"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:212
11936 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:213
11940 msgid "Exits the Task Manager application"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:215
11944 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11945 msgstr ""
11947 #: taskmgr.rc:216
11948 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:217
11952 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:219
11956 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11957 msgstr ""
11959 #: taskmgr.rc:220
11960 msgid "Each CPU has its own history graph"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:222
11964 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:227
11968 msgid "Tells the selected tasks to close"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:228
11972 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:229
11976 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:230
11980 msgid "Removes the process from the system"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:232
11984 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:233
11988 msgid "Attaches the debugger to this process"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:235
11992 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11993 msgstr ""
11995 #: taskmgr.rc:237
11996 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11997 msgstr ""
11999 #: taskmgr.rc:238
12000 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12001 msgstr ""
12003 #: taskmgr.rc:240
12004 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12005 msgstr ""
12007 #: taskmgr.rc:242
12008 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12009 msgstr ""
12011 #: taskmgr.rc:244
12012 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12013 msgstr ""
12015 #: taskmgr.rc:245
12016 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12017 msgstr ""
12019 #: taskmgr.rc:247
12020 msgid "Controls Debug Channels"
12021 msgstr ""
12023 #: taskmgr.rc:264
12024 msgid "Performance"
12025 msgstr ""
12027 #: taskmgr.rc:265
12028 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12029 msgstr ""
12031 #: taskmgr.rc:266
12032 msgid "Processes: %d"
12033 msgstr ""
12035 #: taskmgr.rc:267
12036 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12037 msgstr ""
12039 #: taskmgr.rc:272
12040 msgid "Image Name"
12041 msgstr ""
12043 #: taskmgr.rc:273
12044 msgid "PID"
12045 msgstr ""
12047 #: taskmgr.rc:274
12048 msgid "CPU"
12049 msgstr ""
12051 #: taskmgr.rc:275
12052 msgid "CPU Time"
12053 msgstr ""
12055 #: taskmgr.rc:276
12056 msgid "Mem Usage"
12057 msgstr ""
12059 #: taskmgr.rc:277
12060 msgid "Mem Delta"
12061 msgstr ""
12063 #: taskmgr.rc:278
12064 msgid "Peak Mem Usage"
12065 msgstr ""
12067 #: taskmgr.rc:279
12068 msgid "Page Faults"
12069 msgstr ""
12071 #: taskmgr.rc:280
12072 msgid "USER Objects"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:283
12076 msgid "Session ID"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:284
12080 msgid "Username"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:285
12084 msgid "PF Delta"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:286
12088 msgid "VM Size"
12089 msgstr ""
12091 #: taskmgr.rc:287
12092 msgid "Paged Pool"
12093 msgstr ""
12095 #: taskmgr.rc:288
12096 msgid "NP Pool"
12097 msgstr ""
12099 #: taskmgr.rc:289
12100 msgid "Base Pri"
12101 msgstr ""
12103 #: taskmgr.rc:301
12104 msgid "Task Manager Warning"
12105 msgstr ""
12107 #: taskmgr.rc:304
12108 msgid ""
12109 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12110 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12111 "sure you want to change the priority class?"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:305
12115 msgid "Unable to Change Priority"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:310
12119 msgid ""
12120 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12121 "results including loss of data and system instability. The\n"
12122 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12123 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12124 "terminate the process?"
12125 msgstr ""
12127 #: taskmgr.rc:311
12128 msgid "Unable to Terminate Process"
12129 msgstr ""
12131 #: taskmgr.rc:313
12132 msgid ""
12133 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12134 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12135 msgstr ""
12137 #: taskmgr.rc:314
12138 msgid "Unable to Debug Process"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:315
12142 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12143 msgstr ""
12145 #: taskmgr.rc:316
12146 msgid "Invalid Option"
12147 msgstr ""
12149 #: taskmgr.rc:317
12150 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12151 msgstr ""
12153 #: taskmgr.rc:322
12154 msgid "System Idle Process"
12155 msgstr ""
12157 #: taskmgr.rc:323
12158 msgid "Not Responding"
12159 msgstr ""
12161 #: taskmgr.rc:324
12162 msgid "Running"
12163 msgstr ""
12165 #: taskmgr.rc:325
12166 msgid "Task"
12167 msgstr ""
12169 #: taskmgr.rc:328
12170 msgid "Fixme"
12171 msgstr ""
12173 #: taskmgr.rc:329
12174 msgid "Err"
12175 msgstr ""
12177 #: taskmgr.rc:330
12178 msgid "Warn"
12179 msgstr ""
12181 #: taskmgr.rc:331
12182 msgid "Trace"
12183 msgstr ""
12185 #: uninstaller.rc:26
12186 msgid "Wine Application Uninstaller"
12187 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12189 #: uninstaller.rc:27
12190 msgid ""
12191 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12192 "executable.\n"
12193 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12194 msgstr ""
12195 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12196 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12198 #: view.rc:33
12199 msgid "&Pan"
12200 msgstr "&Movo"
12202 #: view.rc:35
12203 msgid "&Scale to Window"
12204 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12206 #: view.rc:37
12207 msgid "&Left"
12208 msgstr "&Maldekstre"
12210 #: view.rc:38
12211 msgid "&Right"
12212 msgstr "&Dekstre"
12214 #: view.rc:46
12215 msgid "Regular Metafile Viewer"
12216 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12218 #: wineboot.rc:28
12219 msgid "Waiting for Program"
12220 msgstr ""
12222 #: wineboot.rc:32
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Terminate Process"
12225 msgstr "&Ecoj"
12227 #: wineboot.rc:33
12228 msgid ""
12229 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12230 "responding.\n"
12231 "\n"
12232 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12233 msgstr ""
12235 #: wineboot.rc:39
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Wine"
12238 msgstr "Wine Helpanto"
12240 #: wineboot.rc:43
12241 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12242 msgstr ""
12244 #: winecfg.rc:138
12245 msgid ""
12246 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12247 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12248 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12249 "option) any later version."
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:140
12253 #, fuzzy
12254 msgid " Windows Registration Information "
12255 msgstr "Informo pri"
12257 #: winecfg.rc:141
12258 #, fuzzy
12259 msgid "&Owner:"
12260 msgstr "Owner"
12262 #: winecfg.rc:143
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Organi&zation:"
12265 msgstr "Informo pri"
12267 #: winecfg.rc:151
12268 #, fuzzy
12269 msgid " Application Settings "
12270 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12272 #: winecfg.rc:152
12273 msgid ""
12274 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12275 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12276 "or per-application settings in those tabs as well."
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:156
12280 #, fuzzy
12281 msgid "&Add application..."
12282 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12284 #: winecfg.rc:157
12285 #, fuzzy
12286 msgid "&Remove application"
12287 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12289 #: winecfg.rc:158
12290 #, fuzzy
12291 msgid "&Windows Version:"
12292 msgstr "Fenestro"
12294 #: winecfg.rc:166
12295 #, fuzzy
12296 msgid " Window Settings "
12297 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12299 #: winecfg.rc:167
12300 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:168
12304 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:169
12308 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:170
12312 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:172
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Desktop &size:"
12318 msgstr "Desktop"
12320 #: winecfg.rc:177
12321 msgid " Direct3D "
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:178
12325 msgid "&Vertex Shader Support: "
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:180
12329 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:182
12333 msgid " Screen &Resolution "
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:186
12337 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:193
12341 msgid " DLL Overrides "
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:194
12345 msgid ""
12346 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12347 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12348 "application)."
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:196
12352 msgid "&New override for library:"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12356 msgid "&Add"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:199
12360 msgid "Existing &overrides:"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:201
12364 #, fuzzy
12365 msgid "&Edit..."
12366 msgstr ""
12367 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12368 "&Redakto\n"
12369 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12370 "&Redaktu"
12372 #: winecfg.rc:207
12373 msgid "Edit Override"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:210
12377 msgid " Load Order "
12378 msgstr ""
12380 #: winecfg.rc:211
12381 #, fuzzy
12382 msgid "&Builtin (Wine)"
12383 msgstr "Pri Notepad"
12385 #: winecfg.rc:212
12386 #, fuzzy
12387 msgid "&Native (Windows)"
12388 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12390 #: winecfg.rc:213
12391 msgid "Bui&ltin then Native"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:214
12395 msgid "Nati&ve then Builtin"
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:215
12399 #, fuzzy
12400 msgid "&Disable"
12401 msgstr "&kapabligu"
12403 #: winecfg.rc:222
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Select Drive Letter"
12406 msgstr "Elektu"
12408 #: winecfg.rc:234
12409 msgid " Drive &mappings "
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:235
12413 msgid ""
12414 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12415 "edited."
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:238
12419 msgid "&Add..."
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:240
12423 msgid "Auto&detect"
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:243
12427 msgid "&Path:"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12431 msgid "Show &Advanced"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:251
12435 msgid "De&vice:"
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:253
12439 msgid "Bro&wse..."
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:255
12443 msgid "&Label:"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:257
12447 msgid "S&erial:"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:260
12451 msgid "Show &dot files"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:267
12455 msgid " Driver Diagnostics "
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:269
12459 #, fuzzy
12460 msgid " Defaults "
12461 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12463 #: winecfg.rc:270
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Output device:"
12466 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12468 #: winecfg.rc:271
12469 msgid "Voice output device:"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:272
12473 msgid "Input device:"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:273
12477 msgid "Voice input device:"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:278
12481 msgid "&Test Sound"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:285
12485 msgid " Appearance "
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:286
12489 msgid "&Theme:"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:288
12493 #, fuzzy
12494 msgid "&Install theme..."
12495 msgstr "&Notu..."
12497 #: winecfg.rc:293
12498 msgid "It&em:"
12499 msgstr ""
12501 #: winecfg.rc:295
12502 #, fuzzy
12503 msgid "C&olor:"
12504 msgstr "&Koloro"
12506 #: winecfg.rc:301
12507 #, fuzzy
12508 msgid " Fol&ders "
12509 msgstr "Sistemdosierujoj"
12511 #: winecfg.rc:304
12512 msgid "&Link to:"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:31
12516 msgid "Libraries"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:32
12520 msgid "Drives"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:33
12524 msgid "Select the Unix target directory, please."
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:34
12528 msgid "Hide &Advanced"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:36
12532 msgid "(No Theme)"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:37
12536 msgid "Graphics"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:38
12540 msgid "Desktop Integration"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:39
12544 msgid "Audio"
12545 msgstr ""
12547 #: winecfg.rc:40
12548 #, fuzzy
12549 msgid "About"
12550 msgstr "Pri Notepad"
12552 #: winecfg.rc:41
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Wine configuration"
12555 msgstr "Informo pri"
12557 #: winecfg.rc:43
12558 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:44
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Select a theme file"
12564 msgstr "&Elekton æion"
12566 #: winecfg.rc:45
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Folder"
12569 msgstr "New Folder"
12571 #: winecfg.rc:46
12572 msgid "Links to"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:42
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Wine configuration for %s"
12578 msgstr "Eroro de agordado"
12580 #: winecfg.rc:87
12581 msgid "Selected driver: %s"
12582 msgstr ""
12584 #: winecfg.rc:88
12585 #, fuzzy
12586 msgid "(None)"
12587 msgstr "Neniu"
12589 #: winecfg.rc:89
12590 msgid "Audio test failed!"
12591 msgstr ""
12593 #: winecfg.rc:91
12594 #, fuzzy
12595 msgid "(System default)"
12596 msgstr "Sistemvojo"
12598 #: winecfg.rc:51
12599 msgid ""
12600 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12601 "Are you sure you want to do this?"
12602 msgstr ""
12604 #: winecfg.rc:52
12605 msgid "Warning: system library"
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:53
12609 msgid "native"
12610 msgstr ""
12612 #: winecfg.rc:54
12613 msgid "builtin"
12614 msgstr ""
12616 #: winecfg.rc:55
12617 msgid "native, builtin"
12618 msgstr ""
12620 #: winecfg.rc:56
12621 msgid "builtin, native"
12622 msgstr ""
12624 #: winecfg.rc:57
12625 msgid "disabled"
12626 msgstr ""
12628 #: winecfg.rc:58
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Default Settings"
12631 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12633 #: winecfg.rc:59
12634 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12635 msgstr ""
12637 #: winecfg.rc:60
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Use global settings"
12640 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12642 #: winecfg.rc:61
12643 msgid "Select an executable file"
12644 msgstr ""
12646 #: winecfg.rc:66
12647 msgid "Hardware"
12648 msgstr ""
12650 #: winecfg.rc:67
12651 #, fuzzy
12652 msgctxt "vertex shader mode"
12653 msgid "None"
12654 msgstr "Neniu"
12656 #: winecfg.rc:72
12657 msgid "Autodetect..."
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:73
12661 msgid "Local hard disk"
12662 msgstr ""
12664 #: winecfg.rc:74
12665 msgid "Network share"
12666 msgstr ""
12668 #: winecfg.rc:75
12669 msgid "Floppy disk"
12670 msgstr ""
12672 #: winecfg.rc:76
12673 msgid "CD-ROM"
12674 msgstr ""
12676 #: winecfg.rc:77
12677 msgid ""
12678 "You cannot add any more drives.\n"
12679 "\n"
12680 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12681 msgstr ""
12683 #: winecfg.rc:78
12684 msgid "System drive"
12685 msgstr ""
12687 #: winecfg.rc:79
12688 msgid ""
12689 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12690 "\n"
12691 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12692 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12693 msgstr ""
12695 #: winecfg.rc:80
12696 msgctxt "Drive letter"
12697 msgid "Letter"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:81
12701 msgid "Drive Mapping"
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:82
12705 msgid ""
12706 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12707 "\n"
12708 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12709 msgstr ""
12711 #: winecfg.rc:96
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Controls Background"
12714 msgstr "Control Panel"
12716 #: winecfg.rc:97
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Controls Text"
12719 msgstr "Control Panel"
12721 #: winecfg.rc:99
12722 msgid "Menu Background"
12723 msgstr ""
12725 #: winecfg.rc:100
12726 msgid "Menu Text"
12727 msgstr ""
12729 #: winecfg.rc:101
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Scrollbar"
12732 msgstr "&Ruliøu"
12734 #: winecfg.rc:102
12735 msgid "Selection Background"
12736 msgstr ""
12738 #: winecfg.rc:103
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Selection Text"
12741 msgstr "Elektu"
12743 #: winecfg.rc:104
12744 msgid "ToolTip Background"
12745 msgstr ""
12747 #: winecfg.rc:105
12748 msgid "ToolTip Text"
12749 msgstr ""
12751 #: winecfg.rc:106
12752 msgid "Window Background"
12753 msgstr ""
12755 #: winecfg.rc:107
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Window Text"
12758 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12760 #: winecfg.rc:108
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Active Title Bar"
12763 msgstr "Se&n titolstango"
12765 #: winecfg.rc:109
12766 msgid "Active Title Text"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:110
12770 msgid "Inactive Title Bar"
12771 msgstr ""
12773 #: winecfg.rc:111
12774 msgid "Inactive Title Text"
12775 msgstr ""
12777 #: winecfg.rc:112
12778 msgid "Message Box Text"
12779 msgstr ""
12781 #: winecfg.rc:113
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Application Workspace"
12784 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12786 #: winecfg.rc:114
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Window Frame"
12789 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12791 #: winecfg.rc:115
12792 msgid "Active Border"
12793 msgstr ""
12795 #: winecfg.rc:116
12796 msgid "Inactive Border"
12797 msgstr ""
12799 #: winecfg.rc:117
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Controls Shadow"
12802 msgstr "Control Panel"
12804 #: winecfg.rc:118
12805 msgid "Gray Text"
12806 msgstr ""
12808 #: winecfg.rc:119
12809 msgid "Controls Highlight"
12810 msgstr ""
12812 #: winecfg.rc:120
12813 msgid "Controls Dark Shadow"
12814 msgstr ""
12816 #: winecfg.rc:121
12817 msgid "Controls Light"
12818 msgstr ""
12820 #: winecfg.rc:122
12821 msgid "Controls Alternate Background"
12822 msgstr ""
12824 #: winecfg.rc:123
12825 msgid "Hot Tracked Item"
12826 msgstr ""
12828 #: winecfg.rc:124
12829 msgid "Active Title Bar Gradient"
12830 msgstr ""
12832 #: winecfg.rc:125
12833 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12834 msgstr ""
12836 #: winecfg.rc:126
12837 msgid "Menu Highlight"
12838 msgstr ""
12840 #: winecfg.rc:127
12841 msgid "Menu Bar"
12842 msgstr ""
12844 #: wineconsole.rc:57
12845 msgid " Options "
12846 msgstr " Opcioj "
12848 #: wineconsole.rc:60
12849 msgid "Cursor size"
12850 msgstr "Kursor-grandezo"
12852 #: wineconsole.rc:61
12853 msgid "&Small"
12854 msgstr "&Eta"
12856 #: wineconsole.rc:62
12857 msgid "&Medium"
12858 msgstr "&Meza"
12860 #: wineconsole.rc:63
12861 msgid "&Large"
12862 msgstr "&Larøa"
12864 #: wineconsole.rc:65
12865 msgid "Control"
12866 msgstr "Regado"
12868 #: wineconsole.rc:66
12869 msgid "Popup menu"
12870 msgstr "Apera menuo"
12872 #: wineconsole.rc:67
12873 msgid "&Control"
12874 msgstr "&Control"
12876 #: wineconsole.rc:68
12877 msgid "S&hift"
12878 msgstr "S&hift"
12880 #: wineconsole.rc:69
12881 msgid "Quick edit"
12882 msgstr "Rapida Redaktado"
12884 #: wineconsole.rc:70
12885 msgid "&enable"
12886 msgstr "&kapabligu"
12888 #: wineconsole.rc:72
12889 msgid "Command history"
12890 msgstr "Kronologio"
12892 #: wineconsole.rc:73
12893 msgid "&Number of recalled commands :"
12894 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12896 #: wineconsole.rc:76
12897 msgid "&Remove doubles"
12898 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12900 #: wineconsole.rc:81
12901 msgid " Font "
12902 msgstr " Tiparo "
12904 #: wineconsole.rc:84
12905 msgid "&Font"
12906 msgstr "&Tiparo"
12908 #: wineconsole.rc:86
12909 msgid "&Color"
12910 msgstr "&Koloro"
12912 #: wineconsole.rc:97
12913 msgid " Configuration "
12914 msgstr " Agordoj "
12916 #: wineconsole.rc:100
12917 msgid "Buffer zone"
12918 msgstr "Bufro"
12920 #: wineconsole.rc:101
12921 msgid "&Width :"
12922 msgstr "&Larøeco :"
12924 #: wineconsole.rc:104
12925 msgid "&Height :"
12926 msgstr "&Alteco :"
12928 #: wineconsole.rc:108
12929 msgid "Window size"
12930 msgstr "Fenestro"
12932 #: wineconsole.rc:109
12933 msgid "W&idth :"
12934 msgstr "La&røeco :"
12936 #: wineconsole.rc:112
12937 msgid "H&eight :"
12938 msgstr "Al&teco :"
12940 #: wineconsole.rc:116
12941 msgid "End of program"
12942 msgstr "Programfino"
12944 #: wineconsole.rc:117
12945 msgid "&Close console"
12946 msgstr "&Fermu terminalon"
12948 #: wineconsole.rc:119
12949 msgid "Edition"
12950 msgstr "Redaktado"
12952 #: wineconsole.rc:125
12953 msgid "Console parameters"
12954 msgstr "Terminala parametoj"
12956 #: wineconsole.rc:128
12957 msgid "Retain these settings for later sessions"
12958 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12960 #: wineconsole.rc:129
12961 msgid "Modify only current session"
12962 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12964 #: wineconsole.rc:26
12965 msgid "Set &Defaults"
12966 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12968 #: wineconsole.rc:28
12969 msgid "&Mark"
12970 msgstr "&Punkto"
12972 #: wineconsole.rc:31
12973 msgid "&Select all"
12974 msgstr "&Elekton æion"
12976 #: wineconsole.rc:32
12977 msgid "Sc&roll"
12978 msgstr "&Ruliøu"
12980 #: wineconsole.rc:33
12981 msgid "S&earch"
12982 msgstr "&Seræu"
12984 #: wineconsole.rc:36
12985 msgid "Setup - Default settings"
12986 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12988 #: wineconsole.rc:37
12989 msgid "Setup - Current settings"
12990 msgstr "Nunaj Agordoj"
12992 #: wineconsole.rc:38
12993 msgid "Configuration error"
12994 msgstr "Eroro de agordado"
12996 #: wineconsole.rc:39
12997 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12998 msgstr ""
12999 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13001 #: wineconsole.rc:34
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13004 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13006 #: wineconsole.rc:35
13007 msgid "This is a test"
13008 msgstr "Æi tiu estas provo"
13010 #: wineconsole.rc:41
13011 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13012 msgstr ""
13014 #: wineconsole.rc:42
13015 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13016 msgstr ""
13018 #: wineconsole.rc:43
13019 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13020 msgstr ""
13022 #: wineconsole.rc:44
13023 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13024 msgstr ""
13026 #: wineconsole.rc:45
13027 msgid ""
13028 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13029 "The command is invalid.\n"
13030 msgstr ""
13032 #: wineconsole.rc:47
13033 msgid ""
13034 "\n"
13035 "Usage:\n"
13036 "  wineconsole [options] <command>\n"
13037 "\n"
13038 "Options:\n"
13039 msgstr ""
13041 #: wineconsole.rc:49
13042 msgid ""
13043 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13044 "will\n"
13045 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13046 "console.\n"
13047 msgstr ""
13049 #: wineconsole.rc:50
13050 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13051 msgstr ""
13053 #: wineconsole.rc:51
13054 msgid ""
13055 "\n"
13056 "Example:\n"
13057 "  wineconsole cmd\n"
13058 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13059 "\n"
13060 msgstr ""
13062 #: winedbg.rc:42
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Program Error"
13065 msgstr "Program Files"
13067 #: winedbg.rc:47
13068 msgid ""
13069 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13070 "sorry for the inconvenience."
13071 msgstr ""
13073 #: winedbg.rc:53
13074 msgid ""
13075 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13076 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13077 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13078 "\n"
13079 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13080 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13081 msgstr ""
13083 #: winedbg.rc:35
13084 msgid "Wine program crash"
13085 msgstr ""
13087 #: winedbg.rc:36
13088 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13089 msgstr ""
13091 #: winedbg.rc:37
13092 msgid "(unidentified)"
13093 msgstr ""
13095 #: winefile.rc:26
13096 #, fuzzy
13097 msgid "&Open\tEnter"
13098 msgstr "&Malfermu"
13100 #: winefile.rc:30
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Re&name..."
13103 msgstr "&Notu..."
13105 #: winefile.rc:31
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13108 msgstr "Ecoj"
13110 #: winefile.rc:33
13111 msgid "&Run..."
13112 msgstr ""
13114 #: winefile.rc:35
13115 msgid "Cr&eate Directory..."
13116 msgstr ""
13118 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13119 #, fuzzy
13120 msgid "E&xit\tAlt+X"
13121 msgstr ""
13122 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13123 "Finu\n"
13124 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13125 "&Fermu"
13127 #: winefile.rc:44
13128 msgid "&Disk"
13129 msgstr ""
13131 #: winefile.rc:45
13132 msgid "Connect &Network Drive..."
13133 msgstr ""
13135 #: winefile.rc:46
13136 msgid "&Disconnect Network Drive"
13137 msgstr ""
13139 #: winefile.rc:52
13140 msgid "&Name"
13141 msgstr ""
13143 #: winefile.rc:53
13144 msgid "&All File Details"
13145 msgstr ""
13147 #: winefile.rc:55
13148 msgid "&Sort by Name"
13149 msgstr ""
13151 #: winefile.rc:56
13152 msgid "Sort &by Type"
13153 msgstr ""
13155 #: winefile.rc:57
13156 msgid "Sort by Si&ze"
13157 msgstr ""
13159 #: winefile.rc:58
13160 msgid "Sort by &Date"
13161 msgstr ""
13163 #: winefile.rc:60
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Filter by&..."
13166 msgstr "&Impozu Printilon..."
13168 #: winefile.rc:67
13169 msgid "&Drivebar"
13170 msgstr ""
13172 #: winefile.rc:70
13173 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13174 msgstr ""
13176 #: winefile.rc:77
13177 msgid "New &Window"
13178 msgstr ""
13180 #: winefile.rc:78
13181 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13182 msgstr ""
13184 #: winefile.rc:80
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13187 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13189 #: winefile.rc:87
13190 #, fuzzy
13191 msgid "&About Wine File Manager"
13192 msgstr "Pri Notepad"
13194 #: winefile.rc:128
13195 msgid "Select destination"
13196 msgstr ""
13198 #: winefile.rc:141
13199 #, fuzzy
13200 msgid "By File Type"
13201 msgstr "Laý­ &Tipo"
13203 #: winefile.rc:146
13204 #, fuzzy
13205 msgid "File Type"
13206 msgstr "Dosiero"
13208 #: winefile.rc:147
13209 msgid "&Directories"
13210 msgstr ""
13212 #: winefile.rc:149
13213 #, fuzzy
13214 msgid "&Programs"
13215 msgstr "Program Files"
13217 #: winefile.rc:151
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Docu&ments"
13220 msgstr "Documents"
13222 #: winefile.rc:153
13223 msgid "&Other files"
13224 msgstr ""
13226 #: winefile.rc:155
13227 msgid "Show Hidden/&System Files"
13228 msgstr ""
13230 #: winefile.rc:166
13231 #, fuzzy
13232 msgid "&File Name:"
13233 msgstr ""
13234 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13235 "Dosiero\n"
13236 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13237 "&Dosiero"
13239 #: winefile.rc:168
13240 msgid "Full &Path:"
13241 msgstr ""
13243 #: winefile.rc:170
13244 msgid "Last Change:"
13245 msgstr ""
13247 #: winefile.rc:174
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Cop&yright:"
13250 msgstr "&Dekstra:"
13252 #: winefile.rc:176
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Size:"
13255 msgstr "Gandeco"
13257 #: winefile.rc:180
13258 msgid "H&idden"
13259 msgstr ""
13261 #: winefile.rc:181
13262 msgid "&Archive"
13263 msgstr ""
13265 #: winefile.rc:182
13266 #, fuzzy
13267 msgid "&System"
13268 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13270 #: winefile.rc:183
13271 msgid "&Compressed"
13272 msgstr ""
13274 #: winefile.rc:184
13275 #, fuzzy
13276 msgid "&Version Information"
13277 msgstr "Informo pri"
13279 #: winefile.rc:93
13280 msgid "Applying font settings"
13281 msgstr ""
13283 #: winefile.rc:94
13284 msgid "Error while selecting new font."
13285 msgstr ""
13287 #: winefile.rc:99
13288 msgid "Wine File Manager"
13289 msgstr ""
13291 #: winefile.rc:101
13292 msgid "root fs"
13293 msgstr ""
13295 #: winefile.rc:102
13296 msgid "unixfs"
13297 msgstr ""
13299 #: winefile.rc:104
13300 msgid "Shell"
13301 msgstr ""
13303 #: winefile.rc:105
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Not yet implemented"
13306 msgstr "Ne-implementata"
13308 #: winefile.rc:112
13309 #, fuzzy
13310 msgid "CDate"
13311 msgstr "&Dato"
13313 #: winefile.rc:113
13314 #, fuzzy
13315 msgid "ADate"
13316 msgstr "&Dato"
13318 #: winefile.rc:114
13319 #, fuzzy
13320 msgid "MDate"
13321 msgstr "&Dato"
13323 #: winefile.rc:115
13324 msgid "Index/Inode"
13325 msgstr ""
13327 #: winefile.rc:120
13328 msgid "%1 of %2 free"
13329 msgstr ""
13331 #: winefile.rc:121
13332 msgctxt "unit kilobyte"
13333 msgid "kB"
13334 msgstr ""
13336 #: winefile.rc:122
13337 msgctxt "unit megabyte"
13338 msgid "MB"
13339 msgstr ""
13341 #: winefile.rc:123
13342 msgctxt "unit gigabyte"
13343 msgid "GB"
13344 msgstr ""
13346 #: winemine.rc:34
13347 msgid "&Game"
13348 msgstr ""
13350 #: winemine.rc:35
13351 msgid "&New\tF2"
13352 msgstr ""
13354 #: winemine.rc:37
13355 msgid "Question &Marks"
13356 msgstr ""
13358 #: winemine.rc:39
13359 msgid "&Beginner"
13360 msgstr ""
13362 #: winemine.rc:40
13363 msgid "&Advanced"
13364 msgstr ""
13366 #: winemine.rc:41
13367 msgid "&Expert"
13368 msgstr ""
13370 #: winemine.rc:42
13371 msgid "&Custom..."
13372 msgstr ""
13374 #: winemine.rc:44
13375 msgid "&Fastest Times"
13376 msgstr ""
13378 #: winemine.rc:49
13379 #, fuzzy
13380 msgid "&About WineMine"
13381 msgstr "Pri Notepad"
13383 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13384 msgid "Fastest Times"
13385 msgstr ""
13387 #: winemine.rc:59
13388 msgid "Beginner"
13389 msgstr ""
13391 #: winemine.rc:60
13392 msgid "Advanced"
13393 msgstr ""
13395 #: winemine.rc:61
13396 msgid "Expert"
13397 msgstr ""
13399 #: winemine.rc:74
13400 msgid "Congratulations!"
13401 msgstr ""
13403 #: winemine.rc:76
13404 msgid "Please enter your name"
13405 msgstr ""
13407 #: winemine.rc:84
13408 msgid "Custom Game"
13409 msgstr ""
13411 #: winemine.rc:86
13412 msgid "Rows"
13413 msgstr ""
13415 #: winemine.rc:87
13416 msgid "Columns"
13417 msgstr ""
13419 #: winemine.rc:88
13420 msgid "Mines"
13421 msgstr ""
13423 #: winemine.rc:27
13424 msgid "WineMine"
13425 msgstr ""
13427 #: winemine.rc:28
13428 msgid "Nobody"
13429 msgstr ""
13431 #: winemine.rc:29
13432 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13433 msgstr ""
13435 #: winhlp32.rc:32
13436 msgid "Printer &setup..."
13437 msgstr "&Impozu Printilon..."
13439 #: winhlp32.rc:39
13440 msgid "&Annotate..."
13441 msgstr "&Notu..."
13443 #: winhlp32.rc:41
13444 msgid "&Bookmark"
13445 msgstr "&Legosigno"
13447 #: winhlp32.rc:42
13448 msgid "&Define..."
13449 msgstr "&Difinu..."
13451 #: winhlp32.rc:45
13452 msgid "History"
13453 msgstr "History"
13455 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13456 msgid "Small"
13457 msgstr "Small"
13459 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13460 msgid "Normal"
13461 msgstr "Normal"
13463 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13464 msgid "Large"
13465 msgstr "Large"
13467 #: winhlp32.rc:54
13468 #, fuzzy
13469 msgid "&Help on help\tF1"
13470 msgstr "Pri Helpanto"
13472 #: winhlp32.rc:55
13473 msgid "Always on &top"
13474 msgstr "Æiam &supre"
13476 #: winhlp32.rc:56
13477 msgid "&About Wine Help"
13478 msgstr "&Pri..."
13480 #: winhlp32.rc:64
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Annotation..."
13483 msgstr "&Notu..."
13485 #: winhlp32.rc:65
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Copy"
13488 msgstr "&Kopiu"
13490 #: winhlp32.rc:97
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Index"
13493 msgstr "&Enhavo"
13495 #: winhlp32.rc:105
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Search"
13498 msgstr "&Seræu"
13500 #: winhlp32.rc:107
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Not implemented yet"
13503 msgstr "Ne-implementata"
13505 #: winhlp32.rc:78
13506 msgid "Wine Help"
13507 msgstr "Wine Helpanto"
13509 #: winhlp32.rc:83
13510 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13511 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13513 #: winhlp32.rc:85
13514 msgid "Summary"
13515 msgstr "Summary"
13517 #: winhlp32.rc:84
13518 msgid "&Index"
13519 msgstr "&Enhavo"
13521 #: winhlp32.rc:88
13522 msgid "Help files (*.hlp)"
13523 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13525 #: winhlp32.rc:89
13526 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13527 msgstr ""
13529 #: winhlp32.rc:90
13530 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13531 msgstr ""
13533 #: winhlp32.rc:91
13534 msgid "Help topics: "
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:28
13538 #, fuzzy
13539 msgid "&New...\tCtrl+N"
13540 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13542 #: wordpad.rc:42
13543 #, fuzzy
13544 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13545 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13547 #: wordpad.rc:47
13548 msgid "&Clear\tDEL"
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:48
13552 #, fuzzy
13553 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13554 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13556 #: wordpad.rc:51
13557 msgid "Find &next\tF3"
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:54
13561 msgid "Read-&only"
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:55
13565 msgid "&Modified"
13566 msgstr ""
13568 #: wordpad.rc:57
13569 msgid "E&xtras"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:59
13573 msgid "Selection &info"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:60
13577 msgid "Character &format"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:61
13581 msgid "&Def. char format"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:62
13585 msgid "Paragrap&h format"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:63
13589 msgid "&Get text"
13590 msgstr ""
13592 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13593 msgid "&Formatbar"
13594 msgstr ""
13596 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13597 msgid "&Ruler"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13601 msgid "&Statusbar"
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:75
13605 msgid "&Insert"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:77
13609 msgid "&Date and time..."
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:79
13613 #, fuzzy
13614 msgid "F&ormat"
13615 msgstr "Normal"
13617 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13618 msgid "&Bullet points"
13619 msgstr ""
13621 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13622 #, fuzzy
13623 msgid "&Paragraph..."
13624 msgstr "Seræu..."
13626 #: wordpad.rc:84
13627 #, fuzzy
13628 msgid "&Tabs..."
13629 msgstr "Konservu &kiel"
13631 #: wordpad.rc:85
13632 msgid "Backgroun&d"
13633 msgstr ""
13635 #: wordpad.rc:87
13636 #, fuzzy
13637 msgid "&System\tCtrl+1"
13638 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13640 #: wordpad.rc:88
13641 #, fuzzy
13642 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13643 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13645 #: wordpad.rc:93
13646 #, fuzzy
13647 msgid "&About Wine Wordpad"
13648 msgstr "&Pri..."
13650 #: wordpad.rc:130
13651 msgid "Automatic"
13652 msgstr ""
13654 #: wordpad.rc:199
13655 msgid "Date and time"
13656 msgstr ""
13658 #: wordpad.rc:202
13659 msgid "Available formats"
13660 msgstr ""
13662 #: wordpad.rc:213
13663 #, fuzzy
13664 msgid "New document type"
13665 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13667 #: wordpad.rc:221
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Paragraph format"
13670 msgstr "Seræu..."
13672 #: wordpad.rc:224
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Indentation"
13675 msgstr "&Notu..."
13677 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Left"
13680 msgstr "&Maldekstre"
13682 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Right"
13685 msgstr "&Dekstre"
13687 #: wordpad.rc:229
13688 msgid "First line"
13689 msgstr ""
13691 #: wordpad.rc:231
13692 msgid "Alignment"
13693 msgstr ""
13695 #: wordpad.rc:239
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Tabs"
13698 msgstr "Konservu &kiel"
13700 #: wordpad.rc:242
13701 msgid "Tab stops"
13702 msgstr ""
13704 #: wordpad.rc:248
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Remove al&l"
13707 msgstr "&Notu..."
13709 #: wordpad.rc:256
13710 msgid "Line wrapping"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:257
13714 msgid "&No line wrapping"
13715 msgstr ""
13717 #: wordpad.rc:258
13718 msgid "Wrap text by the &window border"
13719 msgstr ""
13721 #: wordpad.rc:259
13722 msgid "Wrap text by the &margin"
13723 msgstr ""
13725 #: wordpad.rc:260
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Toolbars"
13728 msgstr "&Ruliøu"
13730 #: wordpad.rc:136
13731 #, fuzzy
13732 msgid "All documents (*.*)"
13733 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13735 #: wordpad.rc:137
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Text documents (*.txt)"
13738 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13740 #: wordpad.rc:138
13741 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13742 msgstr ""
13744 #: wordpad.rc:139
13745 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13746 msgstr ""
13748 #: wordpad.rc:140
13749 msgid "Rich text document"
13750 msgstr ""
13752 #: wordpad.rc:141
13753 msgid "Text document"
13754 msgstr ""
13756 #: wordpad.rc:142
13757 msgid "Unicode text document"
13758 msgstr ""
13760 #: wordpad.rc:143
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Printer files (*.prn)"
13763 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13765 #: wordpad.rc:150
13766 msgid "Center"
13767 msgstr ""
13769 #: wordpad.rc:156
13770 msgid "Text"
13771 msgstr ""
13773 #: wordpad.rc:157
13774 msgid "Rich text"
13775 msgstr ""
13777 #: wordpad.rc:163
13778 msgid "Next page"
13779 msgstr ""
13781 #: wordpad.rc:164
13782 msgid "Previous page"
13783 msgstr ""
13785 #: wordpad.rc:165
13786 msgid "Two pages"
13787 msgstr ""
13789 #: wordpad.rc:166
13790 msgid "One page"
13791 msgstr ""
13793 #: wordpad.rc:167
13794 msgid "Zoom in"
13795 msgstr ""
13797 #: wordpad.rc:168
13798 msgid "Zoom out"
13799 msgstr ""
13801 #: wordpad.rc:170
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Page"
13804 msgstr "Paøo &p"
13806 #: wordpad.rc:171
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Pages"
13809 msgstr "Paøo &p"
13811 #: wordpad.rc:172
13812 msgctxt "unit: centimeter"
13813 msgid "cm"
13814 msgstr ""
13816 #: wordpad.rc:173
13817 #, fuzzy
13818 msgctxt "unit: inch"
13819 msgid "in"
13820 msgstr " min"
13822 #: wordpad.rc:174
13823 msgid "inch"
13824 msgstr ""
13826 #: wordpad.rc:175
13827 msgctxt "unit: point"
13828 msgid "pt"
13829 msgstr ""
13831 #: wordpad.rc:180
13832 msgid "Document"
13833 msgstr ""
13835 #: wordpad.rc:181
13836 msgid "Save changes to '%s'?"
13837 msgstr ""
13839 #: wordpad.rc:182
13840 msgid "Finished searching the document."
13841 msgstr ""
13843 #: wordpad.rc:183
13844 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13845 msgstr ""
13847 #: wordpad.rc:184
13848 msgid ""
13849 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13850 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13851 msgstr ""
13853 #: wordpad.rc:187
13854 msgid "Invalid number format"
13855 msgstr ""
13857 #: wordpad.rc:188
13858 msgid "OLE storage documents are not supported"
13859 msgstr ""
13861 #: wordpad.rc:189
13862 msgid "Could not save the file."
13863 msgstr ""
13865 #: wordpad.rc:190
13866 msgid "You do not have access to save the file."
13867 msgstr ""
13869 #: wordpad.rc:191
13870 msgid "Could not open the file."
13871 msgstr ""
13873 #: wordpad.rc:192
13874 msgid "You do not have access to open the file."
13875 msgstr ""
13877 #: wordpad.rc:193
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Printing not implemented"
13880 msgstr "Ne-implementata"
13882 #: wordpad.rc:194
13883 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13884 msgstr ""
13886 #: write.rc:27
13887 msgid "Starting Wordpad failed"
13888 msgstr ""
13890 #: xcopy.rc:27
13891 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13892 msgstr ""
13894 #: xcopy.rc:28
13895 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13896 msgstr ""
13898 #: xcopy.rc:29
13899 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13900 msgstr ""
13902 #: xcopy.rc:30
13903 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13904 msgstr ""
13906 #: xcopy.rc:31
13907 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13908 msgstr ""
13910 #: xcopy.rc:34
13911 msgid ""
13912 "Is '%1' a filename or directory\n"
13913 "on the target?\n"
13914 "(F - File, D - Directory)\n"
13915 msgstr ""
13917 #: xcopy.rc:35
13918 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13919 msgstr ""
13921 #: xcopy.rc:36
13922 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13923 msgstr ""
13925 #: xcopy.rc:37
13926 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13927 msgstr ""
13929 #: xcopy.rc:39
13930 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13931 msgstr ""
13933 #: xcopy.rc:43
13934 msgctxt "File key"
13935 msgid "F"
13936 msgstr ""
13938 #: xcopy.rc:44
13939 msgctxt "Directory key"
13940 msgid "D"
13941 msgstr ""
13943 #: xcopy.rc:77
13944 msgid ""
13945 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13946 "\n"
13947 "Syntax:\n"
13948 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13949 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13950 "\n"
13951 "Where:\n"
13952 "\n"
13953 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13954 "\tmore files.\n"
13955 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13956 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13957 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13958 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13959 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13960 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13961 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13962 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13963 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13964 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13965 "[/N]  Copy using short names.\n"
13966 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13967 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13968 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13969 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13970 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13971 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13972 "\tarchive attribute.\n"
13973 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13974 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13975 "\t\tthan source.\n"
13976 "\n"
13977 msgstr ""