1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199
47 #: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214
148 #: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
202 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
207 msgid "Installation programs"
211 msgid "Programs (*.exe)"
214 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
215 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
216 msgid "All files (*.*)"
217 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
220 msgid "&Modify/Remove"
224 msgid "Downloading..."
228 msgid "Installing..."
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
238 msgid "Compress options"
242 msgid "&Choose a stream:"
245 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
316 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
317 msgid "Properties for %s"
318 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
320 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
324 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
336 #: comctl32.rc:85 version.rc:61
345 msgid "Customize Toolbar"
346 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
348 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
349 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
357 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
358 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
359 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
360 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
361 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
362 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
363 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
376 msgid "A&vailable buttons:"
388 msgid "&Toolbar buttons:"
389 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
395 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
401 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
405 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
410 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
426 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
427 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
439 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
440 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
444 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
448 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
449 msgid "&Directories:"
452 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
453 msgid "List Files of &Type:"
456 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
460 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
463 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
467 msgstr "บันทืกเป็น..."
469 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
473 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
480 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
482 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
486 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
492 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
498 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
510 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
511 msgid "Print &Quality:"
512 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
515 msgid "Print to Fi&le"
516 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
522 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
524 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
526 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
528 msgstr "เครื่องพิมพ์"
531 msgid "&Default Printer"
532 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
536 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
539 msgid "Specific &Printer"
540 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
542 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
544 msgstr "ทีศทางการวาง"
550 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
554 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
566 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
576 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
578 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292
594 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290
606 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
611 msgid "&Basic Colors:"
615 msgid "&Custom Colors:"
616 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
651 msgid "&Add to Custom Colors"
652 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
655 msgid "&Define Custom Colors >>"
656 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
664 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
668 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
670 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
672 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
673 msgid "Match &Whole Word Only"
674 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
676 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
678 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
680 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:72
684 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
688 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
692 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
701 msgid "Re&place With:"
702 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
713 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
718 msgid "Print to fi&le"
719 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
721 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
725 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
727 msgstr "อาการเครื่อง:"
729 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
733 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
737 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
747 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
762 msgid "Number of &copies:"
767 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
769 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298
793 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
801 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
809 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
815 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
817 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
821 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
825 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
826 msgid "Files of &type:"
829 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
830 msgid "Open as &read-only"
831 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
833 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
844 msgid "Files of type:"
848 msgid "File not found"
852 msgid "Please verify that the correct file name was given"
857 "File does not exist.\n"
858 "Do you want to create file?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
868 msgid "Invalid character(s) in path"
873 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
880 msgid "Path does not exist"
881 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
884 msgid "File does not exist"
888 msgid "The selection contains a non-folder object"
893 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
896 msgid "Create New Folder"
897 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
903 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
908 msgid "Browse to Desktop"
909 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
953 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
987 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
992 msgid "Unreadable Entry"
993 msgstr "อ่านรายการไมได้"
998 "This value does not lie within the page range.\n"
999 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1000 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1015 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1020 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1021 "Please enter a value between 1 and %d."
1025 msgid "A printer error occurred."
1026 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1029 msgid "No default printer defined."
1030 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1033 msgid "Cannot find the printer."
1034 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1036 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1037 msgid "Out of memory."
1038 msgstr "ความจํา์หมด"
1041 msgid "An error occurred."
1042 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1045 msgid "Unknown printer driver."
1046 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1050 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1051 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1058 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1065 msgstr "บันทืกเป็น..."
1078 msgid "Select Folder"
1079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1082 msgid "Font size has to be a number."
1085 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "กําลังจะลบ; "
1103 msgstr "กระดาษติด; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "กระดาษหมด; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgid "Paper problem; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1122 msgid "I/O Active; "
1131 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1143 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "กําลังทํางาน; "
1150 msgid "Initializing; "
1151 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1159 msgstr "หมึกจะหมด; "
1163 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1205 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "Country/Region"
1424 msgid "Organization"
1428 msgid "Organizational Unit"
1440 msgid "State or Province"
1460 msgid "Domain Component"
1464 msgid "Street Address"
1468 msgid "Serial Number"
1476 msgid "Cross CA Version"
1480 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1484 msgid "Principal Name"
1488 msgid "Windows Product Update"
1492 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1500 msgid "Enrollment CSP"
1508 msgid "Delta CRL Indicator"
1512 msgid "Issuing Distribution Point"
1516 msgid "Freshest CRL"
1520 msgid "Name Constraints"
1524 msgid "Policy Mappings"
1528 msgid "Policy Constraints"
1532 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1536 msgid "Application Policies"
1540 msgid "Application Policy Mappings"
1544 msgid "Application Policy Constraints"
1552 msgid "CMC Response"
1556 msgid "Unsigned CMC Request"
1560 msgid "CMC Status Info"
1564 msgid "CMC Extensions"
1568 msgid "CMC Attributes"
1576 msgid "PKCS 7 Signed"
1580 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1584 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1588 msgid "PKCS 7 Digested"
1592 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1596 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1600 msgid "Virtual Base CRL Number"
1604 msgid "Next CRL Publish"
1608 msgid "CA Encryption Certificate"
1611 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1612 msgid "Key Recovery Agent"
1616 msgid "Certificate Template Information"
1620 msgid "Enterprise Root OID"
1624 msgid "Dummy Signer"
1628 msgid "Encrypted Private Key"
1632 msgid "Published CRL Locations"
1636 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1640 msgid "Transaction Id"
1644 msgid "Sender Nonce"
1648 msgid "Recipient Nonce"
1656 msgid "Get Certificate"
1664 msgid "Revoke Request"
1668 msgid "Query Pending"
1671 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1672 msgid "Certificate Trust List"
1676 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1680 msgid "Private Key Usage Period"
1684 msgid "Client Information"
1688 msgid "Server Authentication"
1692 msgid "Client Authentication"
1696 msgid "Code Signing"
1700 msgid "Secure Email"
1704 msgid "Time Stamping"
1708 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1712 msgid "Microsoft Time Stamping"
1716 msgid "IP security end system"
1720 msgid "IP security tunnel termination"
1724 msgid "IP security user"
1728 msgid "Encrypting File System"
1731 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1732 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1735 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1736 msgid "Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1740 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1743 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1744 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1748 msgid "Key Pack Licenses"
1751 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1752 msgid "License Server Verification"
1755 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1756 msgid "Smart Card Logon"
1759 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1761 msgid "Digital Rights"
1764 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1765 msgid "Qualified Subordination"
1768 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1769 msgid "Key Recovery"
1772 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1773 msgid "Document Signing"
1777 msgid "IP security IKE intermediate"
1780 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1781 msgid "File Recovery"
1784 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1785 msgid "Root List Signer"
1789 msgid "All application policies"
1792 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1793 msgid "Directory Service Email Replication"
1796 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1797 msgid "Certificate Request Agent"
1800 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1801 msgid "Lifetime Signing"
1805 msgid "All issuance policies"
1809 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1817 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1821 msgid "Other People"
1825 msgid "Trusted Publishers"
1829 msgid "Untrusted Certificates"
1837 msgid "Certificate Issuer"
1841 msgid "Certificate Serial Number="
1849 msgid "Email Address="
1857 msgid "Directory Address"
1873 msgid "Registered ID="
1877 msgid "Unknown Key Usage"
1881 msgid "Subject Type="
1885 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "Path Length Constraint="
1899 msgctxt "path length"
1904 msgid "Information Not Available"
1908 msgid "Authority Info Access"
1912 msgid "Access Method="
1916 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "Unknown Access Method"
1929 msgid "Alternative Name"
1933 msgid "CRL Distribution Point"
1937 msgid "Distribution Point Name"
1957 msgid "Key Compromise"
1961 msgid "CA Compromise"
1965 msgid "Affiliation Changed"
1973 msgid "Operation Ceased"
1977 msgid "Certificate Hold"
1981 msgid "Financial Information="
1984 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1989 msgid "Not Available"
1993 msgid "Meets Criteria="
1996 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
2000 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2005 msgid "Digital Signature"
2009 msgid "Non-Repudiation"
2013 msgid "Key Encipherment"
2017 msgid "Data Encipherment"
2021 msgid "Key Agreement"
2025 msgid "Certificate Signing"
2029 msgid "Off-line CRL Signing"
2037 msgid "Encipher Only"
2041 msgid "Decipher Only"
2045 msgid "SSL Client Authentication"
2049 msgid "SSL Server Authentication"
2069 msgid "Signature CA"
2073 msgid "Certificate Policy"
2077 msgid "Policy Identifier: "
2081 msgid "Policy Qualifier Info"
2085 msgid "Policy Qualifier Id="
2093 msgid "Notice Reference"
2097 msgid "Organization="
2101 msgid "Notice Number="
2105 msgid "Notice Text="
2108 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2114 msgid "&Install Certificate..."
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2118 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgid "&Edit Properties..."
2128 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 msgid "&Copy to File..."
2136 msgid "Certification Path"
2137 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2141 msgid "Certification path"
2142 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2146 msgid "&View Certificate"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2151 msgid "Certificate &status:"
2152 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2164 msgid "&Friendly name:"
2167 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2168 msgid "&Description:"
2173 msgid "Certificate purposes"
2174 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2177 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2181 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2185 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2190 msgid "Add &Purpose..."
2199 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2202 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2203 msgid "Select Certificate Store"
2207 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2211 msgid "&Show physical stores"
2214 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2215 msgid "Certificate Import Wizard"
2219 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2224 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2225 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2227 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2228 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2230 "lists, and certificate trust lists.\n"
2232 "To continue, click Next."
2235 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2240 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311
2246 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2247 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2251 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2255 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2258 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2264 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2265 "location for the certificates."
2269 msgid "&Automatically select certificate store"
2273 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2277 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2281 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2284 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2285 msgid "You have specified the following settings:"
2288 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2289 msgid "Certificates"
2293 msgid "I&ntended purpose:"
2300 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2301 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2309 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2310 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2311 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2315 msgid "&Advanced..."
2320 msgid "Certificate intended purposes"
2321 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2323 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2324 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2331 msgid "Advanced Options"
2336 msgid "Certificate purpose"
2337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2341 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2346 msgid "&Certificate purposes:"
2347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2349 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2350 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2351 msgid "Certificate Export Wizard"
2355 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2360 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2361 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2363 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2364 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2365 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2366 "lists, and certificate trust lists.\n"
2368 "To continue, click Next."
2373 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2374 "to protect the private key on a later page."
2378 msgid "Do you wish to export the private key?"
2382 msgid "&Yes, export the private key"
2386 msgid "N&o, do not export the private key"
2390 msgid "&Confirm password:"
2394 msgid "Select the format you want to use:"
2398 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2402 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2406 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2410 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2414 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2418 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2422 msgid "&Enable strong encryption"
2426 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2430 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2434 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2437 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2439 msgid "Select Certificate"
2440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2443 msgid "Select a certificate you want to use"
2446 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2452 msgid "Certificate Information"
2457 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2458 "altered or corrupted."
2463 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2464 "trusted root certificate store."
2468 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2473 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2474 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2477 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2481 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2501 msgid "This certificate has an invalid signature."
2505 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2509 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2513 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2517 msgid "This certificate is OK."
2524 #: cryptui.rc:48 version.rc:39
2528 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2533 msgid "Version 1 Fields Only"
2537 msgid "Extensions Only"
2541 msgid "Critical Extensions Only"
2546 msgid "Properties Only"
2547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2550 msgid "Serial number"
2574 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2582 msgid "Enhanced key usage (property)"
2586 msgid "Friendly name"
2589 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2595 msgid "Certificate Properties"
2596 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2599 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2603 msgid "The OID you entered already exists."
2607 msgid "Please select a certificate store."
2612 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2613 "select another file."
2617 msgid "File to Import"
2621 msgid "Specify the file you want to import."
2624 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2625 msgid "Certificate Store"
2630 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2631 "lists, and certificate trust lists."
2635 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2639 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2642 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2643 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2646 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2647 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2651 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2655 msgid "Please select a file."
2659 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2663 msgid "Could not open "
2667 msgid "Determined by the program"
2671 msgid "Please select a store"
2675 msgid "Certificate Store Selected"
2679 msgid "Automatically determined by the program"
2682 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2687 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2693 msgid "Certificate Revocation List"
2697 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2701 msgid "Personal Information Exchange"
2705 msgid "The import was successful."
2709 msgid "The import failed."
2717 msgid "<Advanced Purposes>"
2729 msgid "Expiration Date"
2733 msgid "Friendly Name"
2736 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2744 "sign messages with it.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2751 "sign messages with them.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2758 "verify messages signed with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2765 "verify messages signed with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2786 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2792 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2793 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2794 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2799 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2805 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2810 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2814 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2818 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2822 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2827 "Ensures software came from software publisher\n"
2828 "Protects software from alteration after publication"
2832 msgid "Protects e-mail messages"
2836 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2840 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2844 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2848 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2852 msgid "Private Key Archival"
2856 msgid "Export Format"
2860 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2864 msgid "Export Filename"
2868 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2872 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2876 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2880 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2884 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2888 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2896 msgid "Include all certificates in certificate path"
2904 msgid "The export was successful."
2908 msgid "The export failed."
2912 msgid "Export Private Key"
2917 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2922 msgid "Enter Password"
2926 msgid "You may password-protect a private key."
2930 msgid "The passwords do not match."
2934 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2938 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2942 msgid "Intended Use"
2945 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2952 msgid "Select a certificate"
2953 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2955 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2956 msgid "Not yet implemented"
2960 msgid "Configure Devices"
2971 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:88
2985 msgid "Show Assigned First"
2998 msgid "Regional Setting"
3002 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3010 msgid "Central European"
3051 msgid "CHINESE_GB2312"
3059 msgid "CHINESE_BIG5"
3063 msgid "Hangul(Johab)"
3074 #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
3080 msgid "Files on Camera"
3084 msgid "Import Selected"
3090 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3097 msgid "Skip This Dialog"
3105 msgid "Transferring"
3109 msgid "Transferring... Please Wait"
3113 msgid "Connecting to camera"
3117 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3124 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3128 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3133 msgctxt "table of contents"
3141 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
3145 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3148 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3150 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3155 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3156 msgid "&View Source"
3162 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3164 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3165 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3169 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3170 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3171 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3175 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3179 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3183 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3191 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3211 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3215 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3219 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3223 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3228 msgctxt "table of contents"
3236 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3240 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3244 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3245 msgid "Cinepak Video codec"
3248 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3249 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3254 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3258 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3262 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3265 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3267 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3269 msgstr "บันทืกเป็น..."
3273 msgid "Print &format..."
3274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3281 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3283 msgid "Print previe&w"
3284 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3291 msgid "&Standard bar"
3295 msgid "&Address bar"
3298 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3302 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3303 msgid "&Add to Favorites..."
3307 msgid "&About Internet Explorer"
3313 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3316 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3322 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3329 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3332 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3340 msgid "Searching for %s"
3341 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344 msgid "Start downloading %s"
3348 msgid "Downloading %s"
3353 msgid "Asking for %s"
3354 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3361 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgid "&Current page"
3370 msgid "&Default page"
3371 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "บันทืกเป็น..."
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3434 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3450 msgid "Publishers..."
3460 msgid "Automatic configuration"
3464 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3468 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3471 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3474 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3478 msgid "Proxy server"
3479 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3482 msgid "Use a proxy server"
3490 msgid "Internet Settings"
3494 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3498 msgid "Security settings for zone: "
3529 #: joy.rc:40 winecfg.rc:212
3548 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3549 "updated here until you restart this applet."
3553 msgid "Test Joystick"
3561 msgid "Test Force Feedback"
3566 #| msgid "A&vailable buttons:"
3567 msgid "Available Effects"
3568 msgstr "ทีเลือกได้:"
3572 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3573 "direction can be changed with the controller axis."
3578 msgid "Game Controllers"
3582 msgid "Test and configure game controllers."
3586 msgid "Error converting object to primitive type"
3590 msgid "Invalid procedure call or argument"
3594 msgid "Subscript out of range"
3599 #| msgid "Out of paper; "
3600 msgid "Out of stack space"
3601 msgstr "กระดาษหมด; "
3604 msgid "Object required"
3608 msgid "Automation server can't create object"
3612 msgid "Object doesn't support this property or method"
3616 msgid "Object doesn't support this action"
3620 msgid "Argument not optional"
3624 msgid "Syntax error"
3628 msgid "Expected ';'"
3632 msgid "Expected '('"
3636 msgid "Expected ')'"
3640 msgid "Expected identifier"
3644 msgid "Expected '='"
3648 msgid "Invalid character"
3652 msgid "Unterminated string constant"
3656 msgid "'return' statement outside of function"
3660 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3664 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3668 msgid "Label redefined"
3673 msgid "Label not found"
3677 msgid "Expected '@end'"
3681 msgid "Conditional compilation is turned off"
3685 msgid "Expected '@'"
3689 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3693 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3698 #| msgid "Unknown printer driver."
3699 msgid "Unknown runtime error"
3700 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3703 msgid "Number expected"
3707 msgid "Function expected"
3711 msgid "'[object]' is not a date object"
3715 msgid "Object expected"
3719 msgid "Illegal assignment"
3723 msgid "'|' is undefined"
3727 msgid "Boolean object expected"
3732 msgid "Cannot delete '|'"
3736 msgid "VBArray object expected"
3740 msgid "JScript object expected"
3744 msgid "Enumerator object expected"
3748 msgid "Regular Expression object expected"
3752 msgid "Syntax error in regular expression"
3756 msgid "Exception thrown and not caught"
3760 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3764 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3768 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3773 #| msgid "Print range"
3774 msgid "Precision is out of range"
3778 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3782 msgid "Array object expected"
3787 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3792 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3796 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3800 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3803 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3804 msgid "Wine kernel DLL"
3807 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3817 msgid "Invalid function.\n"
3822 msgid "File not found.\n"
3823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3827 msgid "Path not found.\n"
3828 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3831 msgid "Too many open files.\n"
3835 msgid "Access denied.\n"
3839 msgid "Invalid handle.\n"
3843 msgid "Memory trashed.\n"
3848 msgid "Not enough memory.\n"
3849 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3852 msgid "Invalid block.\n"
3856 msgid "Bad environment.\n"
3860 msgid "Bad format.\n"
3864 msgid "Invalid access.\n"
3868 msgid "Invalid data.\n"
3873 msgid "Out of memory.\n"
3874 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3877 msgid "Invalid drive.\n"
3881 msgid "Can't delete current directory.\n"
3885 msgid "Not same device.\n"
3889 msgid "No more files.\n"
3893 msgid "Write protected.\n"
3901 msgid "Not ready.\n"
3905 msgid "Bad command.\n"
3909 msgid "CRC error.\n"
3913 msgid "Bad length.\n"
3916 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3917 msgid "Seek error.\n"
3921 msgid "Not DOS disk.\n"
3926 msgid "Sector not found.\n"
3927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3931 msgid "Out of paper.\n"
3932 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3935 msgid "Write fault.\n"
3939 msgid "Read fault.\n"
3943 msgid "General failure.\n"
3947 msgid "Sharing violation.\n"
3952 msgid "Lock violation.\n"
3953 msgstr "รายละเอียด.\n"
3956 msgid "Wrong disk.\n"
3960 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3964 msgid "End of file.\n"
3967 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3968 msgid "Disk full.\n"
3972 msgid "Request not supported.\n"
3976 msgid "Remote machine not listening.\n"
3980 msgid "Duplicate network name.\n"
3984 msgid "Bad network path.\n"
3988 msgid "Network busy.\n"
3993 msgid "Device does not exist.\n"
3994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3997 msgid "Too many commands.\n"
4001 msgid "Adapter hardware error.\n"
4005 msgid "Bad network response.\n"
4009 msgid "Unexpected network error.\n"
4013 msgid "Bad remote adapter.\n"
4017 msgid "Print queue full.\n"
4021 msgid "No spool space.\n"
4026 msgid "Print canceled.\n"
4031 msgid "Network name deleted.\n"
4035 msgid "Network access denied.\n"
4039 msgid "Bad device type.\n"
4043 msgid "Bad network name.\n"
4047 msgid "Too many network names.\n"
4051 msgid "Too many network sessions.\n"
4055 msgid "Sharing paused.\n"
4059 msgid "Request not accepted.\n"
4063 msgid "Redirector paused.\n"
4068 msgid "File exists.\n"
4069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4072 msgid "Cannot create.\n"
4076 msgid "Int24 failure.\n"
4080 msgid "Out of structures.\n"
4084 msgid "Already assigned.\n"
4087 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4088 msgid "Invalid password.\n"
4092 msgid "Invalid parameter.\n"
4096 msgid "Net write fault.\n"
4100 msgid "No process slots.\n"
4104 msgid "Too many semaphores.\n"
4108 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4112 msgid "Semaphore is set.\n"
4116 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4120 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4124 msgid "Semaphore owner died.\n"
4128 msgid "Semaphore user limit.\n"
4132 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4136 msgid "Drive locked.\n"
4140 msgid "Broken pipe.\n"
4145 msgid "Open failed.\n"
4149 msgid "Buffer overflow.\n"
4153 msgid "No more search handles.\n"
4157 msgid "Invalid target handle.\n"
4161 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4165 msgid "Invalid verify switch.\n"
4169 msgid "Bad driver level.\n"
4173 msgid "Call not implemented.\n"
4177 msgid "Semaphore timeout.\n"
4182 msgid "Insufficient buffer.\n"
4185 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4186 msgid "Invalid name.\n"
4190 msgid "Invalid level.\n"
4194 msgid "No volume label.\n"
4199 msgid "Module not found.\n"
4200 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4204 msgid "Procedure not found.\n"
4205 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4208 msgid "No children to wait for.\n"
4212 msgid "Child process has not completed.\n"
4216 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4220 msgid "Negative seek.\n"
4224 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4228 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4232 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4236 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4240 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4244 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4248 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4252 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4256 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4260 msgid "Drive is busy.\n"
4264 msgid "Same drive.\n"
4268 msgid "Not top-level directory.\n"
4272 msgid "Directory is not empty.\n"
4276 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4280 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4284 msgid "Path is busy.\n"
4288 msgid "Already a SUBST target.\n"
4292 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4296 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4300 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4304 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4308 msgid "Volume label too long.\n"
4312 msgid "Too many TCBs.\n"
4316 msgid "Signal refused.\n"
4320 msgid "Segment discarded.\n"
4324 msgid "Segment not locked.\n"
4328 msgid "Bad thread ID address.\n"
4332 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4336 msgid "Path is invalid.\n"
4340 msgid "Signal pending.\n"
4344 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4348 msgid "Lock failed.\n"
4352 msgid "Resource in use.\n"
4357 msgid "Cancel violation.\n"
4358 msgstr "รายละเอียด.\n"
4361 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4365 msgid "Invalid segment number.\n"
4369 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4374 msgid "File already exists.\n"
4375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4378 msgid "Invalid flag number.\n"
4382 msgid "Semaphore name not found.\n"
4386 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4390 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4394 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4398 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4402 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4406 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4410 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4414 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4418 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4422 msgid "IOPL not enabled.\n"
4426 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4430 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4434 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4438 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4442 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4446 msgid "Environment variable not found.\n"
4450 msgid "No signal sent.\n"
4454 msgid "File name is too long.\n"
4458 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4462 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4466 msgid "Invalid signal number.\n"
4470 msgid "Error setting signal handler.\n"
4474 msgid "Segment locked.\n"
4478 msgid "Too many modules.\n"
4482 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4486 msgid "Machine type mismatch.\n"
4494 msgid "Pipe busy.\n"
4498 msgid "Pipe closed.\n"
4503 msgid "Pipe not connected.\n"
4504 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4508 msgid "More data available.\n"
4509 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4513 msgid "Session canceled.\n"
4517 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4521 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4526 msgid "No more data available.\n"
4527 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4530 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4534 msgid "Directory name invalid.\n"
4538 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4542 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4546 msgid "Extended attribute table full.\n"
4550 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4554 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4558 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4562 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4566 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4570 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4574 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4578 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4582 msgid "Invalid address.\n"
4586 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4590 msgid "Pipe connected.\n"
4594 msgid "Pipe listening.\n"
4598 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4602 msgid "I/O operation aborted.\n"
4606 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4610 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4614 msgid "No access to memory location.\n"
4618 msgid "Swap error.\n"
4622 msgid "Stack overflow.\n"
4626 msgid "Invalid message.\n"
4630 msgid "Cannot complete.\n"
4634 msgid "Invalid flags.\n"
4638 msgid "Unrecognized volume.\n"
4642 msgid "File invalid.\n"
4646 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4650 msgid "Nonexistent token.\n"
4654 msgid "Registry corrupt.\n"
4658 msgid "Invalid key.\n"
4663 msgid "Can't open registry key.\n"
4664 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4667 msgid "Can't read registry key.\n"
4671 msgid "Can't write registry key.\n"
4675 msgid "Registry has been recovered.\n"
4680 msgid "Registry is corrupt.\n"
4681 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4684 msgid "I/O to registry failed.\n"
4689 msgid "Not registry file.\n"
4690 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4694 msgid "Key deleted.\n"
4698 msgid "No registry log space.\n"
4702 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4706 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4710 msgid "Notify change request in progress.\n"
4714 msgid "Dependent services are running.\n"
4718 msgid "Invalid service control.\n"
4722 msgid "Service request timeout.\n"
4726 msgid "Cannot create service thread.\n"
4730 msgid "Service database locked.\n"
4734 msgid "Service already running.\n"
4738 msgid "Invalid service account.\n"
4742 msgid "Service is disabled.\n"
4746 msgid "Circular dependency.\n"
4751 msgid "Service does not exist.\n"
4752 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4755 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4759 msgid "Service not active.\n"
4763 msgid "Service controller connect failed.\n"
4767 msgid "Exception in service.\n"
4772 msgid "Database does not exist.\n"
4773 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4776 msgid "Service-specific error.\n"
4780 msgid "Process aborted.\n"
4784 msgid "Service dependency failed.\n"
4788 msgid "Service login failed.\n"
4792 msgid "Service start-hang.\n"
4796 msgid "Invalid service lock.\n"
4800 msgid "Service marked for delete.\n"
4804 msgid "Service exists.\n"
4808 msgid "System running last-known-good config.\n"
4812 msgid "Service dependency deleted.\n"
4816 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4820 msgid "Service not started since last boot.\n"
4824 msgid "Duplicate service name.\n"
4828 msgid "Different service account.\n"
4832 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4836 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4840 msgid "No recovery program for service.\n"
4845 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 msgid "End of media.\n"
4853 msgid "Filemark detected.\n"
4857 msgid "Beginning of media.\n"
4861 msgid "Setmark detected.\n"
4865 msgid "No data detected.\n"
4869 msgid "Partition failure.\n"
4873 msgid "Invalid block length.\n"
4877 msgid "Device not partitioned.\n"
4881 msgid "Unable to lock media.\n"
4885 msgid "Unable to unload media.\n"
4889 msgid "Media changed.\n"
4893 msgid "I/O bus reset.\n"
4897 msgid "No media in drive.\n"
4901 msgid "No Unicode translation.\n"
4906 msgid "DLL initialization failed.\n"
4910 msgid "Shutdown in progress.\n"
4914 msgid "No shutdown in progress.\n"
4918 msgid "I/O device error.\n"
4922 msgid "No serial devices found.\n"
4926 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4930 msgid "Serial I/O completed.\n"
4934 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4938 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4942 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4946 msgid "Unknown floppy error.\n"
4950 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4954 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4958 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4962 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4966 msgid "End of tape media.\n"
4970 msgid "Not enough server memory.\n"
4974 msgid "Possible deadlock.\n"
4978 msgid "Incorrect alignment.\n"
4982 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4986 msgid "Set-power-state failed.\n"
4990 msgid "Too many links.\n"
4994 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4998 msgid "Wrong operating system.\n"
5002 msgid "Single-instance application.\n"
5006 msgid "Real-mode application.\n"
5010 msgid "Invalid DLL.\n"
5014 msgid "No associated application.\n"
5018 msgid "DDE failure.\n"
5023 msgid "DLL not found.\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5028 msgid "Out of user handles.\n"
5029 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5032 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5036 msgid "The source element is empty.\n"
5040 msgid "The destination element is full.\n"
5044 msgid "The element address is invalid.\n"
5048 msgid "The magazine is not present.\n"
5052 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5056 msgid "The device requires cleaning.\n"
5061 msgid "The device door is open.\n"
5062 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5066 msgid "The device is not connected.\n"
5067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5071 msgid "Element not found.\n"
5072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5076 msgid "No match found.\n"
5077 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5081 msgid "Property set not found.\n"
5082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5086 msgid "Point not found.\n"
5087 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5090 msgid "No running tracking service.\n"
5094 msgid "No such volume ID.\n"
5098 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5102 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5106 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5111 msgid "The journal is being deleted.\n"
5115 msgid "The journal is not active.\n"
5119 msgid "Potential matching file found.\n"
5123 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5127 msgid "Invalid device name.\n"
5132 msgid "Connection unavailable.\n"
5133 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5136 msgid "Device already remembered.\n"
5140 msgid "No network or bad path.\n"
5144 msgid "Invalid network provider name.\n"
5148 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5152 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5156 msgid "Not a container.\n"
5160 msgid "Extended error.\n"
5164 msgid "Invalid group name.\n"
5168 msgid "Invalid computer name.\n"
5172 msgid "Invalid event name.\n"
5176 msgid "Invalid domain name.\n"
5180 msgid "Invalid service name.\n"
5184 msgid "Invalid network name.\n"
5188 msgid "Invalid share name.\n"
5192 msgid "Invalid message name.\n"
5196 msgid "Invalid message destination.\n"
5200 msgid "Session credential conflict.\n"
5204 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5208 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5212 msgid "No network.\n"
5217 msgid "Operation canceled by user.\n"
5218 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5221 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5224 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5225 msgid "Connection refused.\n"
5229 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5233 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5237 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5241 msgid "Connection invalid.\n"
5245 msgid "Connection is active.\n"
5249 msgid "Network unreachable.\n"
5253 msgid "Host unreachable.\n"
5257 msgid "Protocol unreachable.\n"
5261 msgid "Port unreachable.\n"
5265 msgid "Request aborted.\n"
5269 msgid "Connection aborted.\n"
5273 msgid "Please retry operation.\n"
5277 msgid "Connection count limit reached.\n"
5281 msgid "Login time restriction.\n"
5285 msgid "Login workstation restriction.\n"
5289 msgid "Incorrect network address.\n"
5293 msgid "Service already registered.\n"
5298 msgid "Service not found.\n"
5299 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5302 msgid "User not authenticated.\n"
5306 msgid "User not logged on.\n"
5310 msgid "Continue work in progress.\n"
5314 msgid "Already initialized.\n"
5318 msgid "No more local devices.\n"
5323 msgid "The site does not exist.\n"
5324 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5328 msgid "The domain controller already exists.\n"
5329 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5333 msgid "Supported only when connected.\n"
5334 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5337 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5341 msgid "The user profile is invalid.\n"
5345 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5349 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5353 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5357 msgid "No quotas for account.\n"
5361 msgid "Local user session key.\n"
5365 msgid "Password too complex for LM.\n"
5369 msgid "Unknown revision.\n"
5373 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5377 msgid "Invalid owner.\n"
5381 msgid "Invalid primary group.\n"
5385 msgid "No impersonation token.\n"
5389 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5393 msgid "No logon servers available.\n"
5397 msgid "No such logon session.\n"
5401 msgid "No such privilege.\n"
5405 msgid "Privilege not held.\n"
5409 msgid "Invalid account name.\n"
5413 msgid "User already exists.\n"
5417 msgid "No such user.\n"
5421 msgid "Group already exists.\n"
5425 msgid "No such group.\n"
5429 msgid "User already in group.\n"
5433 msgid "User not in group.\n"
5437 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5441 msgid "Wrong password.\n"
5445 msgid "Ill-formed password.\n"
5449 msgid "Password restriction.\n"
5453 msgid "Logon failure.\n"
5457 msgid "Account restriction.\n"
5461 msgid "Invalid logon hours.\n"
5465 msgid "Invalid workstation.\n"
5469 msgid "Password expired.\n"
5473 msgid "Account disabled.\n"
5477 msgid "No security ID mapped.\n"
5481 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5485 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5489 msgid "Invalid sub authority.\n"
5493 msgid "Invalid ACL.\n"
5497 msgid "Invalid SID.\n"
5501 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5505 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5509 msgid "Server disabled.\n"
5513 msgid "Server not disabled.\n"
5517 msgid "Invalid ID authority.\n"
5521 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5525 msgid "Invalid group attributes.\n"
5529 msgid "Bad impersonation level.\n"
5533 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5537 msgid "Bad validation class.\n"
5541 msgid "Bad token type.\n"
5545 msgid "No security on object.\n"
5549 msgid "Can't access domain information.\n"
5553 msgid "Invalid server state.\n"
5557 msgid "Invalid domain state.\n"
5561 msgid "Invalid domain role.\n"
5565 msgid "No such domain.\n"
5569 msgid "Domain already exists.\n"
5573 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5577 msgid "Internal database corruption.\n"
5581 msgid "Internal error.\n"
5585 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5589 msgid "Bad descriptor format.\n"
5593 msgid "Not a logon process.\n"
5597 msgid "Logon session ID exists.\n"
5601 msgid "Unknown authentication package.\n"
5605 msgid "Bad logon session state.\n"
5609 msgid "Logon session ID collision.\n"
5613 msgid "Invalid logon type.\n"
5618 msgid "Cannot impersonate.\n"
5619 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5622 msgid "Invalid transaction state.\n"
5626 msgid "Security DB commit failure.\n"
5630 msgid "Account is built-in.\n"
5634 msgid "Group is built-in.\n"
5638 msgid "User is built-in.\n"
5642 msgid "Group is primary for user.\n"
5646 msgid "Token already in use.\n"
5650 msgid "No such local group.\n"
5654 msgid "User not in local group.\n"
5658 msgid "User already in local group.\n"
5662 msgid "Local group already exists.\n"
5665 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5666 msgid "Logon type not granted.\n"
5670 msgid "Too many secrets.\n"
5674 msgid "Secret too long.\n"
5678 msgid "Internal security DB error.\n"
5682 msgid "Too many context IDs.\n"
5686 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5690 msgid "No such member.\n"
5694 msgid "Invalid member.\n"
5698 msgid "Too many SIDs.\n"
5702 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5706 msgid "No inheritable components.\n"
5710 msgid "File or directory corrupt.\n"
5714 msgid "Disk is corrupt.\n"
5718 msgid "No user session key.\n"
5722 msgid "License quota exceeded.\n"
5726 msgid "Wrong target name.\n"
5730 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5734 msgid "Time skew between client and server.\n"
5738 msgid "Invalid window handle.\n"
5742 msgid "Invalid menu handle.\n"
5746 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5750 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5754 msgid "Invalid hook handle.\n"
5758 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5762 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5766 msgid "Can't find window class.\n"
5770 msgid "Window owned by another thread.\n"
5774 msgid "Hotkey already registered.\n"
5778 msgid "Class already exists.\n"
5783 msgid "Class does not exist.\n"
5784 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5787 msgid "Class has open windows.\n"
5790 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5791 msgid "Invalid index.\n"
5795 msgid "Invalid icon handle.\n"
5799 msgid "Private dialog index.\n"
5804 msgid "List box ID not found.\n"
5805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5808 msgid "No wildcard characters.\n"
5812 msgid "Clipboard not open.\n"
5816 msgid "Hotkey not registered.\n"
5820 msgid "Not a dialog window.\n"
5825 msgid "Control ID not found.\n"
5826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5829 msgid "Invalid combo box message.\n"
5833 msgid "Not a combo box window.\n"
5837 msgid "Invalid edit height.\n"
5842 msgid "DC not found.\n"
5843 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5846 msgid "Invalid hook filter.\n"
5850 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5854 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5858 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5862 msgid "Journal hook already set.\n"
5866 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5870 msgid "Invalid list box message.\n"
5874 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5878 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5882 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5886 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5890 msgid "Window has no system menu.\n"
5894 msgid "Invalid message box style.\n"
5898 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5902 msgid "Screen already locked.\n"
5906 msgid "Window handles have different parents.\n"
5910 msgid "Not a child window.\n"
5914 msgid "Invalid GW command.\n"
5918 msgid "Invalid thread ID.\n"
5922 msgid "Not an MDI child window.\n"
5926 msgid "Popup menu already active.\n"
5930 msgid "No scrollbars.\n"
5934 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5938 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5942 msgid "No system resources.\n"
5946 msgid "No non-paged system resources.\n"
5950 msgid "No paged system resources.\n"
5954 msgid "No working set quota.\n"
5958 msgid "No page file quota.\n"
5962 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5967 msgid "Menu item not found.\n"
5968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5971 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5975 msgid "Hook type not allowed.\n"
5979 msgid "Interactive window station required.\n"
5987 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5991 msgid "Event log file corrupt.\n"
5995 msgid "Event log can't start.\n"
5999 msgid "Event log file full.\n"
6003 msgid "Event log file changed.\n"
6008 msgid "Installer service failed.\n"
6009 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6013 msgid "Installation aborted by user.\n"
6014 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6017 msgid "Installation failure.\n"
6021 msgid "Installation suspended.\n"
6026 msgid "Unknown product.\n"
6027 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6031 msgid "Unknown feature.\n"
6032 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6036 msgid "Unknown component.\n"
6037 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6041 msgid "Unknown property.\n"
6042 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6045 msgid "Invalid handle state.\n"
6050 msgid "Bad configuration.\n"
6051 msgstr "รายละเอียด.\n"
6054 msgid "Index is missing.\n"
6058 msgid "Installation source is missing.\n"
6062 msgid "Wrong installation package version.\n"
6066 msgid "Product uninstalled.\n"
6070 msgid "Invalid query syntax.\n"
6074 msgid "Invalid field.\n"
6078 msgid "Device removed.\n"
6082 msgid "Installation already running.\n"
6086 msgid "Installation package failed to open.\n"
6090 msgid "Installation package is invalid.\n"
6094 msgid "Installer user interface failed.\n"
6098 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6102 msgid "Installation language not supported.\n"
6106 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6110 msgid "Installation package rejected.\n"
6114 msgid "Function could not be called.\n"
6119 msgid "Function failed.\n"
6123 msgid "Invalid table.\n"
6127 msgid "Data type mismatch.\n"
6130 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6131 msgid "Unsupported type.\n"
6136 msgid "Creation failed.\n"
6140 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6144 msgid "Installation platform not supported.\n"
6149 msgid "Installer not used.\n"
6150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6153 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6157 msgid "Invalid patch package.\n"
6161 msgid "Unsupported patch package.\n"
6165 msgid "Another version is installed.\n"
6169 msgid "Invalid command line.\n"
6173 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6177 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6181 msgid "Invalid string binding.\n"
6185 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6189 msgid "Invalid binding.\n"
6193 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6197 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6201 msgid "Invalid string UUID.\n"
6205 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6209 msgid "Invalid network address.\n"
6214 msgid "No endpoint found.\n"
6215 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6218 msgid "Invalid timeout value.\n"
6223 msgid "Object UUID not found.\n"
6224 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6227 msgid "UUID already registered.\n"
6231 msgid "UUID type already registered.\n"
6235 msgid "Server already listening.\n"
6239 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6243 msgid "RPC server not listening.\n"
6247 msgid "Unknown manager type.\n"
6252 msgid "Unknown interface.\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6256 msgid "No bindings.\n"
6260 msgid "No protocol sequences.\n"
6264 msgid "Can't create endpoint.\n"
6269 msgid "Out of resources.\n"
6270 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6273 msgid "RPC server unavailable.\n"
6277 msgid "RPC server too busy.\n"
6281 msgid "Invalid network options.\n"
6285 msgid "No RPC call active.\n"
6289 msgid "RPC call failed.\n"
6293 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6297 msgid "RPC protocol error.\n"
6301 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6305 msgid "Invalid tag.\n"
6309 msgid "Invalid array bounds.\n"
6313 msgid "No entry name.\n"
6317 msgid "Invalid name syntax.\n"
6321 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6325 msgid "No network address.\n"
6329 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6333 msgid "Unknown authentication type.\n"
6337 msgid "Maximum calls too low.\n"
6341 msgid "String too long.\n"
6345 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6349 msgid "Procedure number out of range.\n"
6353 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6357 msgid "Unknown authentication service.\n"
6361 msgid "Unknown authentication level.\n"
6365 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6369 msgid "Unknown authorization service.\n"
6373 msgid "Invalid entry.\n"
6377 msgid "Can't perform operation.\n"
6381 msgid "Endpoints not registered.\n"
6385 msgid "Nothing to export.\n"
6389 msgid "Incomplete name.\n"
6393 msgid "Invalid version option.\n"
6397 msgid "No more members.\n"
6401 msgid "Not all objects unexported.\n"
6406 msgid "Interface not found.\n"
6407 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6410 msgid "Entry already exists.\n"
6415 msgid "Entry not found.\n"
6416 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6419 msgid "Name service unavailable.\n"
6423 msgid "Invalid network address family.\n"
6427 msgid "Operation not supported.\n"
6431 msgid "No security context available.\n"
6435 msgid "RPCInternal error.\n"
6439 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6443 msgid "Address error.\n"
6447 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6451 msgid "Floating-point underflow.\n"
6455 msgid "Floating-point overflow.\n"
6459 msgid "No more entries.\n"
6463 msgid "Character translation table open failed.\n"
6467 msgid "Character translation table file too small.\n"
6471 msgid "Null context handle.\n"
6475 msgid "Context handle damaged.\n"
6479 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6483 msgid "Cannot get call handle.\n"
6487 msgid "Null reference pointer.\n"
6491 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6495 msgid "Byte count too small.\n"
6499 msgid "Bad stub data.\n"
6503 msgid "Invalid user buffer.\n"
6507 msgid "Unrecognized media.\n"
6511 msgid "No trust secret.\n"
6515 msgid "No trust SAM account.\n"
6519 msgid "Trusted domain failure.\n"
6523 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6527 msgid "Trust logon failure.\n"
6531 msgid "RPC call already in progress.\n"
6535 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6539 msgid "Account expired.\n"
6543 msgid "Redirector has open handles.\n"
6547 msgid "Printer driver already installed.\n"
6552 msgid "Unknown port.\n"
6553 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6557 msgid "Unknown printer driver.\n"
6558 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6562 msgid "Unknown print processor.\n"
6563 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6566 msgid "Invalid separator file.\n"
6570 msgid "Invalid priority.\n"
6574 msgid "Invalid printer name.\n"
6578 msgid "Printer already exists.\n"
6582 msgid "Invalid printer command.\n"
6586 msgid "Invalid data type.\n"
6590 msgid "Invalid environment.\n"
6594 msgid "No more bindings.\n"
6598 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6602 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6606 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6610 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6614 msgid "Server has open handles.\n"
6618 msgid "Resource data not found.\n"
6622 msgid "Resource type not found.\n"
6626 msgid "Resource name not found.\n"
6630 msgid "Resource language not found.\n"
6634 msgid "Not enough quota.\n"
6638 msgid "No interfaces.\n"
6642 msgid "RPC call canceled.\n"
6646 msgid "Binding incomplete.\n"
6650 msgid "RPC comm failure.\n"
6654 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6658 msgid "No principal name registered.\n"
6662 msgid "Not an RPC error.\n"
6666 msgid "UUID is local only.\n"
6670 msgid "Security package error.\n"
6675 msgid "Thread not canceled.\n"
6676 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6679 msgid "Invalid handle operation.\n"
6683 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6687 msgid "Wrong stub version.\n"
6691 msgid "Invalid pipe object.\n"
6695 msgid "Wrong pipe order.\n"
6699 msgid "Wrong pipe version.\n"
6703 msgid "Group member not found.\n"
6707 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6711 msgid "Invalid object.\n"
6715 msgid "Invalid time.\n"
6719 msgid "Invalid form name.\n"
6723 msgid "Invalid form size.\n"
6727 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6732 msgid "Printer deleted.\n"
6736 msgid "Invalid printer state.\n"
6740 msgid "User must change password.\n"
6745 msgid "Domain controller not found.\n"
6746 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6749 msgid "Account locked out.\n"
6753 msgid "Invalid pixel format.\n"
6757 msgid "Invalid driver.\n"
6761 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6765 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6769 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6773 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6777 msgid "RPC pipe closed.\n"
6781 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6785 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6790 msgid "No site name available.\n"
6791 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6794 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6799 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6800 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6803 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6807 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6812 msgid "The interface could not be exported.\n"
6813 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6817 msgid "The profile could not be added.\n"
6818 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6822 msgid "The profile element could not be added.\n"
6823 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6827 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6828 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6832 msgid "The group element could not be added.\n"
6833 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6837 msgid "The group element could not be removed.\n"
6838 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6842 msgid "The username could not be found.\n"
6843 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6847 msgid "This network connection does not exist.\n"
6848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6852 msgid "Connection reset by peer.\n"
6853 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6856 msgid "No Signature found in file.\n"
6859 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6864 msgid "Local Monitor"
6868 msgid "Add a Local Port"
6872 msgid "&Enter the port name to add:"
6876 msgid "Configure LPT Port"
6880 msgid "Timeout (seconds)"
6884 msgid "&Transmission Retry:"
6888 msgid "'%s' is not a valid port name"
6892 msgid "Port %s already exists"
6896 msgid "This port has no options to configure"
6900 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6907 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6908 msgid "Begin request has already been made.\n"
6913 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6918 msgid "Clock was stopped\n"
6919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6922 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6926 msgid "Buffer is too small.\n"
6930 msgid "Invalid request.\n"
6934 msgid "Invalid stream number.\n"
6938 msgid "Invalid media type.\n"
6942 msgid "No more input is accepted.\n"
6947 msgid "Object is not initialized.\n"
6948 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6951 msgid "Representation is not supported.\n"
6955 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6959 msgid "Unsupported service.\n"
6963 msgid "Unexpected error.\n"
6967 msgid "Invalid type.\n"
6971 msgid "Invalid file format.\n"
6975 msgid "Invalid timestamp.\n"
6979 msgid "Unsupported scheme.\n"
6983 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6987 msgid "Unsupported time format.\n"
6991 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6995 msgid "No duration set for the sample.\n"
6999 msgid "Invalid stream data.\n"
7003 msgid "Realtime support is not available.\n"
7007 msgid "Unsupported rate.\n"
7011 msgid "Unsupported thinning.\n"
7015 msgid "Reversing is not supported.\n"
7019 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7023 msgid "Rate change was preempted.\n"
7028 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7029 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7033 msgid "Value is not available.\n"
7034 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7038 msgid "Clock is not available.\n"
7039 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7042 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7047 msgid "The timer was orphaned.\n"
7048 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7051 msgid "State transition is pending.\n"
7055 msgid "Unsupported state transition.\n"
7060 #| msgid "A printer error occurred."
7061 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7062 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7065 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7069 msgid "Sample is not writable.\n"
7073 msgid "Key is invalid.\n"
7077 msgid "Bad startup version.\n"
7082 msgid "Unsupported caption.\n"
7086 msgid "Invalid position.\n"
7091 msgid "Attribute is not found.\n"
7092 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7096 msgid "Property type is not allowed.\n"
7097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7101 msgid "Property type is not supported.\n"
7102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7106 msgid "Property is empty.\n"
7107 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7111 msgid "Property is not empty.\n"
7112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7116 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7120 msgid "Vector property is required.\n"
7125 msgid "Operation was cancelled.\n"
7126 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7129 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7133 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7138 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7139 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7142 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7147 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7148 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7151 msgid "Invalid work queue index.\n"
7156 msgid "No events available.\n"
7157 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7160 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7164 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7168 msgid "Shutdown() was called.\n"
7173 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7174 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7177 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7182 msgid "Property wasn't found.\n"
7183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7187 msgid "Property is read-only.\n"
7188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7192 msgid "Property is not allowed.\n"
7193 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7197 msgid "Media source is not started.\n"
7198 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7202 msgid "Unsupported media format.\n"
7207 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7208 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7211 msgid "No media streams were selected.\n"
7216 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7220 msgid "Stream sink was removed.\n"
7224 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7229 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7230 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7234 msgid "Stream sink already exists.\n"
7235 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7239 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7240 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7244 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7245 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7249 msgid "Sink was already stopped.\n"
7250 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7253 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7257 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7261 msgid "Metadata was too long.\n"
7265 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7269 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7273 msgid "Optional node is invalid.\n"
7278 #| msgid "Cannot find the printer."
7279 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7280 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7284 msgid "Codec was not found.\n"
7285 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7288 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7292 msgid "Topology request is not supported.\n"
7296 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7300 msgid "Found loops in topology.\n"
7304 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7308 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7313 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7314 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7317 msgid "Source is missing.\n"
7321 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7325 msgid "Clock has no time source set.\n"
7330 msgid "Clock state was already set.\n"
7331 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7335 msgid "Clock is not simple\n"
7336 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7338 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7339 msgid "Enter Network Password"
7342 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7343 msgid "Please enter your username and password:"
7346 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7350 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7354 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7358 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7359 msgid "&Save this password (insecure)"
7363 msgid "Entire Network"
7368 msgid "Sound Selection"
7369 msgstr "กําลังจะลบ; "
7371 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7374 msgstr "บันทืกเป็น..."
7381 msgid "&Attributes:"
7390 msgid "Hyperlink Information"
7393 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243
7402 msgid "HTML Document"
7406 msgid "Downloading from %s..."
7415 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7416 "file path and try again."
7420 msgid "path %s not found"
7424 msgid "insert disk %s"
7429 "Windows Installer %s\n"
7432 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7434 "Install a product:\n"
7435 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7436 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7437 "\t/a package [property]\n"
7438 "Repair an installation:\n"
7439 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7440 "Uninstall a product:\n"
7441 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7442 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7443 "Advertise a product:\n"
7444 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7446 "\t/p patch_package [property]\n"
7447 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7448 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7449 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7450 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7451 "Register the MSI Service:\n"
7453 "Unregister the MSI Service:\n"
7455 "Display this help:\n"
7461 msgid "enter which folder contains %s"
7465 msgid "install source for feature missing"
7469 msgid "network drive for feature missing"
7473 msgid "feature from:"
7477 msgid "choose which folder contains %s"
7480 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7485 msgid "Allocating registry space"
7489 msgid "Searching for installed applications"
7493 msgid "Binding executables"
7496 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7498 msgid "Searching for qualifying products"
7499 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7501 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7502 msgid "Computing space requirements"
7507 #| msgid "Create New Folder"
7508 msgid "Creating folders"
7509 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7512 msgid "Creating shortcuts"
7516 msgid "Deleting services"
7521 msgid "Creating duplicate files"
7526 msgid "Searching for related applications"
7527 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7530 msgid "Copying network install files"
7534 msgid "Copying new files"
7538 msgid "Installing ODBC components"
7543 msgid "Installing new services"
7544 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7547 msgid "Installing system catalog"
7551 msgid "Validating install"
7555 msgid "Evaluating launch conditions"
7559 msgid "Migrating feature states from related applications"
7564 msgid "Moving files"
7569 msgid "Publishing assembly information"
7573 msgid "Unpublishing assembly information"
7578 msgid "Patching files"
7582 msgid "Updating component registration"
7586 msgid "Publishing Qualified Components"
7590 msgid "Publishing Product Features"
7595 msgid "Publishing product information"
7599 msgid "Registering Class servers"
7603 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7607 msgid "Registering extension servers"
7611 msgid "Registering fonts"
7615 msgid "Registering MIME info"
7620 msgid "Registering product"
7621 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7624 msgid "Registering program identifiers"
7628 msgid "Registering type libraries"
7632 msgid "Registering user"
7637 msgid "Removing duplicated files"
7638 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7640 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7641 msgid "Updating environment strings"
7646 msgid "Removing applications"
7647 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7651 msgid "Removing files"
7655 msgid "Removing folders"
7659 msgid "Removing INI files entries"
7663 msgid "Removing ODBC components"
7668 msgid "Removing system registry values"
7669 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7672 msgid "Removing shortcuts"
7676 msgid "Registering modules"
7680 msgid "Unregistering modules"
7685 #| msgid "Initializing; "
7686 msgid "Initializing ODBC directories"
7687 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7690 msgid "Starting services"
7694 msgid "Stopping services"
7698 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7702 msgid "Unpublishing Product Features"
7706 msgid "Unpublishing product information"
7710 msgid "Unregister Class servers"
7714 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7718 msgid "Unregistering extension servers"
7722 msgid "Unregistering fonts"
7726 msgid "Unregistering MIME info"
7730 msgid "Unregistering program identifiers"
7734 msgid "Unregistering type libraries"
7738 msgid "Writing INI files values"
7742 msgid "Writing system registry values"
7746 msgid "Free space: [1]"
7750 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7758 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7763 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7764 msgid "Shortcut: [1]"
7767 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7768 msgid "Service: [1]"
7771 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7772 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7776 msgid "Found application: [1]"
7780 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7784 msgid "Service: [2]"
7788 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7792 msgid "Application: [1]"
7795 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7796 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7800 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7803 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7804 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7807 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7808 msgid "Feature: [1]"
7811 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7812 msgid "Class Id: [1]"
7816 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7819 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7820 msgid "Extension: [1]"
7823 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7825 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7827 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7828 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7831 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7835 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7839 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7840 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7843 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7844 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7848 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7851 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7852 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7856 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7859 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7860 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7864 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7868 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7872 msgid "{{Fatal error: }}"
7876 msgid "{{Error [1]. }}"
7880 msgid "Warning [1]."
7889 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7890 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7891 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7895 msgid "{{Disk full: }}"
7899 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7903 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7907 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7911 msgid "Action start [Time]: [1]."
7915 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7919 msgid "Please insert the disk: [2]"
7924 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7925 "that you can access it."
7929 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7934 "Wine MS-RLE video codec\n"
7935 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7939 msgid "Video Compression"
7943 msgid "&Compressor:"
7947 msgid "Con&figure..."
7953 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7956 msgid "Compression &Quality:"
7960 msgid "&Key Frame Every"
7973 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7977 msgid "Wine Video 1 video codec"
7981 msgid "unknown object"
7987 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8082 msgid "column header"
8106 msgid "help balloon"
8126 msgid "outline item"
8134 msgid "property page"
8158 msgid "check button"
8162 msgid "radio button"
8174 msgid "progress bar"
8182 msgid "hot key field"
8207 msgid "drop down button"
8215 msgid "grid drop down button"
8223 msgid "page tab list"
8232 msgid "split button"
8240 msgid "outline button"
8244 msgctxt "object state"
8250 #| msgid "Not available; "
8251 msgctxt "object state"
8253 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8257 msgctxt "object state"
8259 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8263 msgctxt "object state"
8268 msgctxt "object state"
8273 msgctxt "object state"
8278 msgctxt "object state"
8284 #| msgid "&Read Only"
8285 msgctxt "object state"
8287 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8290 msgctxt "object state"
8296 msgctxt "object state"
8298 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8301 msgctxt "object state"
8306 msgctxt "object state"
8311 msgctxt "object state"
8316 msgctxt "object state"
8321 msgctxt "object state"
8327 msgctxt "object state"
8332 msgctxt "object state"
8337 msgctxt "object state"
8343 msgctxt "object state"
8345 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8348 msgctxt "object state"
8353 msgctxt "object state"
8354 msgid "self voicing"
8359 msgctxt "object state"
8365 msgctxt "object state"
8367 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8370 msgctxt "object state"
8375 msgctxt "object state"
8381 msgctxt "object state"
8382 msgid "multi selectable"
8383 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8387 msgctxt "object state"
8388 msgid "extended selectable"
8389 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8393 #| msgid "Toner low; "
8394 msgctxt "object state"
8396 msgstr "หมึกจะหมด; "
8399 msgctxt "object state"
8400 msgid "alert medium"
8405 #| msgid "Toner low; "
8406 msgctxt "object state"
8408 msgstr "หมึกจะหมด; "
8412 msgctxt "object state"
8417 msgctxt "object state"
8421 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8425 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8442 msgid "Select the data you want to connect to:"
8451 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8455 msgid "1. Specify the source of data:"
8459 msgid "Use &data source name"
8464 msgid "Use c&onnection string"
8469 msgid "&Connection string:"
8477 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8486 msgid "&Blank password"
8490 msgid "Allow &saving password"
8494 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8499 msgid "&Test Connection"
8502 #: version.rc:92 winemine.rc:65
8507 msgid "Network settings"
8511 msgid "&Impersonation level:"
8515 msgid "P&rotection level:"
8542 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8543 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8548 msgid "&Edit Value..."
8553 msgid "Data Link Error"
8554 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8557 msgid "Please select a provider."
8562 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8568 msgid "Data Link Properties"
8569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8572 msgid "OLE DB Provider(s)"
8587 msgid "Share Deny None"
8591 msgid "Share Deny Read"
8595 msgid "Share Deny Write"
8599 msgid "Share Exclusive"
8607 msgid "Insert Object"
8611 msgid "Object Type:"
8614 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8621 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8625 msgid "Create Control"
8630 msgid "Create From File"
8631 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8635 msgid "&Add Control..."
8639 msgid "Display As Icon"
8642 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8652 msgid "Paste Special"
8655 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8659 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8660 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8673 msgid "&Display As Icon"
8677 msgid "Change &Icon..."
8681 msgid "Insert a new %s object into your document"
8686 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8687 "may activate it using the program which created it."
8690 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8696 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8708 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8709 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8710 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8714 msgid "%1 %2 &Object"
8721 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8726 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8731 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8732 "activate it using %s."
8737 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8738 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8743 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8744 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8750 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8751 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8757 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8758 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8759 "be reflected in your document."
8763 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8766 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8767 msgid "Unknown Type"
8771 msgid "Unknown Source"
8775 msgid "the program which created it"
8783 msgid "SCANNING... Please Wait"
8787 msgctxt "unit: pixels"
8792 msgctxt "unit: bits"
8796 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182
8797 msgctxt "unit: dots/inch"
8802 msgctxt "unit: percent"
8807 msgctxt "unit: microseconds"
8813 msgid "Settings for %s"
8814 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8826 msgid "Flow Control"
8838 msgid "Copying Files..."
8843 msgid "Destination:"
8848 msgid "Files Needed"
8853 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8854 "make sure the correct drive is selected below"
8858 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8862 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8865 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8870 msgid "Copy files from:"
8874 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8882 msgid "&Save Background As..."
8886 msgid "Set As Back&ground"
8890 msgid "&Copy Background"
8894 msgid "Set as &Desktop Item"
8898 msgid "Create Shor&tcut"
8901 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8902 msgid "Add to &Favorites..."
8913 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8917 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8918 msgid "Open Link in &New Window"
8921 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8922 msgid "Save Target &As..."
8925 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8926 msgid "&Print Target"
8929 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8930 msgid "S&how Picture"
8933 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8934 msgid "&Save Picture As..."
8938 msgid "&E-mail Picture..."
8942 msgid "Pr&int Picture..."
8946 msgid "&Go to My Pictures"
8949 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8950 msgid "Set as Back&ground"
8953 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8954 msgid "Set as &Desktop Item..."
8957 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8958 msgid "Copy Shor&tcut"
8961 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8964 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8966 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8970 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8974 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8996 msgid "&Cell Properties"
8997 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9001 msgid "&Table Properties"
9002 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9005 msgid "Open in &New Window"
9013 msgid "&Save Video As..."
9016 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
9029 msgid "Resource Failures"
9033 msgid "Dump Tracking Info"
9053 msgid "Dump DisplayTree"
9057 msgid "Dump FormatCaches"
9061 msgid "Dump LayoutRects"
9065 msgid "Memory Monitor"
9069 msgid "Performance Meters"
9077 msgid "&Browse View"
9084 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
9133 msgid "Scroll Right"
9137 msgid "Wine Internet Explorer"
9144 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
9145 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
9146 msgid "Lar&ge Icons"
9149 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
9150 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
9151 msgid "S&mall Icons"
9154 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
9158 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
9159 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
9163 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
9164 msgid "Arrange &Icons"
9185 msgid "&Auto Arrange"
9189 msgid "Line up Icons"
9193 msgid "Paste as Link"
9196 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
9211 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9214 msgctxt "recycle bin"
9231 msgid "Create &Link"
9238 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9239 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9244 msgid "&About Control Panel"
9247 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9248 msgid "Browse for Folder"
9257 msgid "&Make New Folder"
9258 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9271 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9274 msgid "Wine &license"
9278 msgid "Running on %s"
9282 msgid "Wine was brought to you by:"
9291 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9292 "will open it for you."
9298 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9300 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241
9305 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9310 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9315 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9319 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9321 msgid "Creation date:"
9324 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9328 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9332 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9339 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9346 msgid "Last modified:"
9350 msgid "Last accessed:"
9353 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9357 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9365 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9370 msgid "Size available"
9387 msgid "Original location"
9392 msgid "Date deleted"
9395 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99
9397 msgctxt "display name"
9399 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9401 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9403 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9406 msgid "Control Panel"
9412 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9419 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9427 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9430 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9435 msgid "My Documents"
9436 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9462 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9476 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9481 msgid "Program Files"
9490 msgid "Common Files"
9493 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9498 msgid "Administrative Tools"
9514 msgid "Program Files (x86)"
9522 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9534 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9544 msgid "Sample Music"
9548 msgid "Sample Pictures"
9552 msgid "Sample Playlists"
9557 msgid "Sample Videos"
9563 msgstr "บันทืกเป็น..."
9579 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9583 msgid "Error during creation of a new folder"
9587 msgid "Confirm file deletion"
9591 msgid "Confirm folder deletion"
9595 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9599 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9603 msgid "Confirm file overwrite"
9608 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9610 "Do you want to replace it?"
9614 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9619 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9623 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9627 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9631 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9636 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9638 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9639 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9644 msgid "Wine Control Panel"
9648 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9652 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9657 msgid "Executable files (*.exe)"
9658 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9661 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9665 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9669 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9674 msgid "Confirm deletion"
9675 msgstr "กําลังจะลบ; "
9679 "A file already exists at the path %1.\n"
9681 "Do you want to replace it?"
9686 "A folder already exists at the path %1.\n"
9688 "Do you want to replace it?"
9693 msgid "Confirm overwrite"
9694 msgstr "กําลังจะลบ; "
9698 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9699 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9700 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9701 "any later version.\n"
9703 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9704 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9705 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9708 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9709 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9710 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9714 msgid "Wine License"
9721 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97
9726 msgid "Don't show me th&is message again"
9734 msgctxt "time unit: hours"
9739 msgctxt "time unit: minutes"
9744 msgctxt "time unit: seconds"
9750 msgid "Select Source"
9751 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9754 msgid "China Standard Time"
9758 msgid "China Daylight Time"
9762 msgid "North Asia Standard Time"
9766 msgid "North Asia Daylight Time"
9770 msgid "Georgian Standard Time"
9774 msgid "Georgian Daylight Time"
9778 msgid "Nepal Standard Time"
9782 msgid "Nepal Daylight Time"
9786 msgid "Cape Verde Standard Time"
9790 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9795 msgid "Haiti Standard Time"
9800 msgid "Haiti Daylight Time"
9804 msgid "Central European Standard Time"
9808 msgid "Central European Daylight Time"
9812 msgid "Morocco Standard Time"
9816 msgid "Morocco Daylight Time"
9820 msgid "Central Europe Standard Time"
9824 msgid "Central Europe Daylight Time"
9828 msgid "Iran Standard Time"
9832 msgid "Iran Daylight Time"
9836 msgid "Namibia Standard Time"
9840 msgid "Namibia Daylight Time"
9844 msgid "Tonga Standard Time"
9848 msgid "Tonga Daylight Time"
9852 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9856 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9860 msgid "GMT Standard Time"
9864 msgid "GMT Daylight Time"
9868 msgid "Central Asia Standard Time"
9872 msgid "Central Asia Daylight Time"
9876 msgid "Arabic Standard Time"
9880 msgid "Arabic Daylight Time"
9884 msgid "Magadan Standard Time"
9888 msgid "Magadan Daylight Time"
9892 msgid "Newfoundland Standard Time"
9896 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9900 msgid "West Pacific Standard Time"
9904 msgid "West Pacific Daylight Time"
9908 msgid "Pacific Standard Time"
9912 msgid "Pacific Daylight Time"
9916 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9920 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9924 msgid "Samoa Standard Time"
9928 msgid "Samoa Daylight Time"
9932 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9936 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9940 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9944 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9948 msgid "Middle East Standard Time"
9952 msgid "Middle East Daylight Time"
9956 msgid "Tokyo Standard Time"
9960 msgid "Tokyo Daylight Time"
9964 msgid "Line Islands Standard Time"
9968 msgid "Line Islands Daylight Time"
9972 msgid "Jordan Standard Time"
9976 msgid "Jordan Daylight Time"
9980 msgid "Central Standard Time"
9984 msgid "Central Daylight Time"
9988 msgid "Azores Standard Time"
9992 msgid "Azores Daylight Time"
9996 msgid "North Asia East Standard Time"
10000 msgid "North Asia East Daylight Time"
10004 msgid "Argentina Standard Time"
10008 msgid "Argentina Daylight Time"
10013 msgid "Marquesas Standard Time"
10018 msgid "Marquesas Daylight Time"
10022 msgid "Myanmar Standard Time"
10026 msgid "Myanmar Daylight Time"
10029 #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
10030 msgid "Coordinated Universal Time"
10034 msgid "India Standard Time"
10038 msgid "India Daylight Time"
10042 msgid "GTB Standard Time"
10046 msgid "GTB Daylight Time"
10050 msgid "Turkey Standard Time"
10054 msgid "Turkey Daylight Time"
10058 msgid "Fiji Standard Time"
10062 msgid "Fiji Daylight Time"
10066 msgid "Canada Central Standard Time"
10070 msgid "Canada Central Daylight Time"
10074 msgid "Taipei Standard Time"
10078 msgid "Taipei Daylight Time"
10082 msgid "W. Europe Standard Time"
10086 msgid "W. Europe Daylight Time"
10090 msgid "Montevideo Standard Time"
10094 msgid "Montevideo Daylight Time"
10098 msgid "Pakistan Standard Time"
10102 msgid "Pakistan Daylight Time"
10106 msgid "Caucasus Standard Time"
10110 msgid "Caucasus Daylight Time"
10114 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10118 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10122 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10126 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10130 msgid "Eastern Standard Time"
10134 msgid "Eastern Daylight Time"
10138 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10142 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10146 msgid "Atlantic Standard Time"
10150 msgid "Atlantic Daylight Time"
10154 msgid "Mountain Standard Time"
10158 msgid "Mountain Daylight Time"
10162 msgid "US Eastern Standard Time"
10166 msgid "US Eastern Daylight Time"
10170 msgid "Tasmania Standard Time"
10174 msgid "Tasmania Daylight Time"
10178 msgid "Central America Standard Time"
10182 msgid "Central America Daylight Time"
10186 msgid "US Mountain Standard Time"
10190 msgid "US Mountain Daylight Time"
10194 msgid "South Africa Standard Time"
10198 msgid "South Africa Daylight Time"
10202 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10206 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10210 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10214 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10218 msgid "Afghanistan Standard Time"
10222 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10226 msgid "Yakutsk Standard Time"
10230 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10234 msgid "SA Eastern Standard Time"
10238 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10242 msgid "Arab Standard Time"
10246 msgid "Arab Daylight Time"
10250 msgid "Arabian Standard Time"
10254 msgid "Arabian Daylight Time"
10258 msgid "Russian Standard Time"
10262 msgid "Russian Daylight Time"
10266 msgid "Romance Standard Time"
10270 msgid "Romance Daylight Time"
10274 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10278 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10282 msgid "Syria Standard Time"
10286 msgid "Syria Daylight Time"
10290 msgid "AUS Central Standard Time"
10294 msgid "AUS Central Daylight Time"
10298 msgid "Greenwich Standard Time"
10302 msgid "Greenwich Daylight Time"
10306 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10310 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10314 msgid "Israel Standard Time"
10318 msgid "Israel Daylight Time"
10322 msgid "Bangladesh Standard Time"
10326 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10330 msgid "SA Pacific Standard Time"
10334 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10338 msgid "West Asia Standard Time"
10342 msgid "West Asia Daylight Time"
10346 msgid "Alaskan Standard Time"
10350 msgid "Alaskan Daylight Time"
10354 msgid "Paraguay Standard Time"
10358 msgid "Paraguay Daylight Time"
10363 msgid "Dateline Standard Time"
10367 msgid "Dateline Daylight Time"
10371 msgid "Libya Standard Time"
10375 msgid "Libya Daylight Time"
10379 msgid "Bahia Standard Time"
10383 msgid "Bahia Daylight Time"
10387 msgid "Venezuela Standard Time"
10391 msgid "Venezuela Daylight Time"
10396 msgid "Bougainville Standard Time"
10401 msgid "Bougainville Daylight Time"
10405 msgid "Hawaiian Standard Time"
10409 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10413 msgid "SE Asia Standard Time"
10417 msgid "SE Asia Daylight Time"
10421 msgid "New Zealand Standard Time"
10425 msgid "New Zealand Daylight Time"
10430 msgid "Aleutian Standard Time"
10435 msgid "Aleutian Daylight Time"
10439 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10443 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10447 msgid "Belarus Standard Time"
10451 msgid "Belarus Daylight Time"
10455 msgid "SA Western Standard Time"
10459 msgid "SA Western Daylight Time"
10463 msgid "Greenland Standard Time"
10467 msgid "Greenland Daylight Time"
10472 msgid "Easter Island Standard Time"
10477 msgid "Easter Island Daylight Time"
10481 msgid "Egypt Standard Time"
10485 msgid "Egypt Daylight Time"
10489 msgid "Mauritius Standard Time"
10493 msgid "Mauritius Daylight Time"
10497 msgid "Vladivostok Standard Time"
10501 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10505 msgid "Singapore Standard Time"
10509 msgid "Singapore Daylight Time"
10513 msgid "Korea Standard Time"
10517 msgid "Korea Daylight Time"
10522 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10527 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10531 msgid "E. Africa Standard Time"
10535 msgid "E. Africa Daylight Time"
10539 msgid "FLE Standard Time"
10543 msgid "FLE Daylight Time"
10547 msgid "E. South America Standard Time"
10551 msgid "E. South America Daylight Time"
10555 msgid "Central Pacific Standard Time"
10559 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10563 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10567 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10571 msgid "Pacific SA Standard Time"
10575 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10579 msgid "E. Australia Standard Time"
10583 msgid "E. Australia Daylight Time"
10587 msgid "W. Australia Standard Time"
10591 msgid "W. Australia Daylight Time"
10594 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10595 msgid "Security Warning"
10599 msgid "Do you want to install this software?"
10603 msgid "Don't install"
10608 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10609 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10613 msgid "Installation of component failed: %08x"
10617 msgid "Install (%d)"
10624 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10629 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10633 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10637 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10641 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10646 msgid "&Close\tAlt+F4"
10650 msgid "&About Wine"
10654 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10658 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10664 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10681 msgid "Select Window"
10682 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10685 msgid "&More Windows..."
10693 msgid "Hide Others"
10711 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10722 msgid "Enter Full Screen"
10726 msgid "Bring All to Front"
10730 msgid "Paper Si&ze:"
10743 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10748 msgid "Authentication Required"
10756 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10760 msgid "Do you want to continue anyway?"
10764 msgid "LAN Connection"
10768 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10772 msgid "The date on the certificate is invalid."
10776 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10781 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10784 #: winineterror.mc:26
10785 msgid "The request has timed out.\n"
10788 #: winineterror.mc:31
10790 #| msgid "A printer error occurred."
10791 msgid "An internal error has occurred.\n"
10792 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10794 #: winineterror.mc:36
10795 msgid "The URL is invalid.\n"
10798 #: winineterror.mc:41
10799 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10802 #: winineterror.mc:46
10804 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10805 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10807 #: winineterror.mc:51
10808 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10811 #: winineterror.mc:56
10813 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10814 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10817 #: winineterror.mc:61
10819 msgid "The requested item could not be located.\n"
10820 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10822 #: winineterror.mc:66
10823 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10826 #: winineterror.mc:71
10827 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10830 #: winineterror.mc:76
10832 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10833 "certificate is expired.\n"
10836 #: winineterror.mc:81
10837 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10841 msgid "The specified command was carried out."
10845 msgid "Undefined external error."
10849 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10853 msgid "The driver was not enabled."
10858 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10863 msgid "The specified device handle is invalid."
10867 msgid "There is no driver installed on your system!"
10870 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10872 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10873 "increase available memory, and then try again."
10878 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10879 "which functions and messages the driver supports."
10883 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10887 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10891 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10896 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10897 "Capabilities function to determine the supported formats."
10900 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10902 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10903 "device, or wait until the data is finished playing."
10908 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10909 "header, and then try again."
10914 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10915 "and then try again."
10920 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10921 "header, and then try again."
10926 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10927 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10932 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10933 "transmitted, and then try again."
10936 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10938 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10944 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10945 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10949 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10953 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10957 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10962 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10963 "or contact the device manufacturer."
10967 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10972 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10978 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10982 msgid "No command was specified."
10987 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10988 "size of the buffer."
10993 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10998 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11003 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11004 "manufacturer about obtaining a new driver."
11009 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11010 "manufacturer about obtaining a new driver."
11014 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11018 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11023 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11027 msgid "The device driver is not ready."
11031 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11036 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11041 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11046 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11047 "separately to determine which devices caused the error."
11051 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11055 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11059 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11064 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11065 "still connected to the network."
11070 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11071 "device name is spelled correctly."
11076 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11082 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11087 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11092 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11093 "parameter with each 'open' command."
11098 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11099 "Please supply one."
11104 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11105 "documentation for valid formats."
11110 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11115 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11120 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11121 "may be corrupt, or not in the correct format."
11125 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11129 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11133 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11137 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11141 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11146 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11147 "sequence, and then try again."
11152 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11153 "the device is closed, and then try again."
11158 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11159 "characters, followed by a period and an extension."
11164 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11169 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11170 "in Control Panel to install the device."
11175 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11176 "restarting your computer."
11181 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11182 "cannot change directories."
11187 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11192 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11196 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11201 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11206 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11207 "until a wave device is free, and then try again."
11212 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11213 "until the device is free, and then try again."
11218 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11219 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11224 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11225 "until the device is free, and then try again."
11229 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11233 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11238 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11239 "the Drivers option to install the wave device."
11244 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11250 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11251 "the Drivers option to install the wave device."
11256 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11262 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11263 "You can't use them together."
11268 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11274 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11275 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11279 msgid "An error occurred with the specified port."
11284 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11285 "these applications, and then try again."
11289 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11294 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11295 "Control Panel to install a MIDI driver."
11299 msgid "There is no display window."
11303 msgid "Could not create or use window."
11308 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11309 "check your disk or network connection."
11314 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11315 "are still connected to the network."
11319 msgid "Wine Sound Mapper"
11327 msgid "Master Volume"
11336 msgid "Print to File"
11337 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11341 msgid "&Output File Name:"
11345 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11349 msgid "Unable to create the output file."
11357 msgid "Operations Error"
11361 msgid "Protocol Error"
11365 msgid "Time Limit Exceeded"
11369 msgid "Size Limit Exceeded"
11373 msgid "Compare False"
11377 msgid "Compare True"
11381 msgid "Authentication Method Not Supported"
11385 msgid "Strong Authentication Required"
11389 msgid "Referral (v2)"
11397 msgid "Administration Limit Exceeded"
11401 msgid "Unavailable Critical Extension"
11405 msgid "Confidentiality Required"
11409 msgid "SASL Bind in Progress"
11413 msgid "No Such Attribute"
11417 msgid "Undefined Type"
11421 msgid "Inappropriate Matching"
11425 msgid "Constraint Violation"
11429 msgid "Attribute Or Value Exists"
11433 msgid "Invalid Syntax"
11437 msgid "No Such Object"
11441 msgid "Alias Problem"
11445 msgid "Invalid DN Syntax"
11453 msgid "Alias Dereference Problem"
11457 msgid "Inappropriate Authentication"
11461 msgid "Invalid Credentials"
11466 msgid "Insufficient Rights"
11474 msgid "Unavailable"
11478 msgid "Unwilling To Perform"
11482 msgid "Loop Detected"
11486 msgid "Sort Control Missing"
11490 msgid "Index range error"
11494 msgid "Naming Violation"
11498 msgid "Object Class Violation"
11502 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11506 msgid "Not allowed on RDN"
11510 msgid "Already Exists"
11514 msgid "No Object Class Mods"
11518 msgid "Results Too Large"
11522 msgid "Affects Multiple DSAs"
11526 msgid "Server Down"
11530 msgid "Local Error"
11534 msgid "Encoding Error"
11538 msgid "Decoding Error"
11546 msgid "Auth Unknown"
11550 msgid "Filter Error"
11554 msgid "User Canceled"
11558 msgid "Parameter Error"
11566 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11570 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11574 msgid "Specified control was not found in message"
11578 msgid "No result present in message"
11582 msgid "More results returned"
11586 msgid "Loop while handling referrals"
11590 msgid "Referral hop limit exceeded"
11593 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11595 "Not Yet Implemented\n"
11599 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11601 msgid "%1: File Not Found\n"
11606 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11609 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11614 " + Sets an attribute.\n"
11615 " - Clears an attribute.\n"
11616 " R Read-only file attribute.\n"
11617 " A Archive file attribute.\n"
11618 " S System file attribute.\n"
11619 " H Hidden file attribute.\n"
11620 " [drive:][path][filename]\n"
11621 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11622 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11623 " /D Processes folders as well.\n"
11634 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11638 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11639 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11640 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11641 "รูปแบบดัวอักษร..."
11644 msgid "&Without Titlebar"
11645 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11655 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11656 msgid "&Always on Top"
11657 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11661 msgid "&About Clock"
11662 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11670 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11671 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11672 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11675 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11676 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11681 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11682 "default directory.\n"
11686 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11690 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11694 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11698 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11702 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11706 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11710 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11715 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11717 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11718 "the terminal device before they are executed.\n"
11720 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11721 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11722 "preceding it with an @ sign.\n"
11726 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11731 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11733 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11735 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11740 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11743 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11744 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11745 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11746 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11747 "terminates the batch file execution.\n"
11749 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11754 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11755 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11760 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11762 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11763 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11764 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11766 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11767 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11772 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11774 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11775 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11776 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11780 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11784 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11789 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11791 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11792 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11794 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11799 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11801 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11802 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11805 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11806 "variable, for example:\n"
11807 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11812 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11814 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11815 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11820 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11822 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11823 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11825 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11827 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11828 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11829 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11830 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11832 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11833 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11834 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11835 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11837 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11838 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11843 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11844 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11848 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11852 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11856 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11860 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11865 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11867 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11869 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11871 "SET <variable>=<value>\n"
11873 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11874 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11876 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11877 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11878 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11879 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11884 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11885 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11886 "called from the command line.\n"
11889 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11891 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11892 "with that suffix.\n"
11894 "start [options] program_filename [...]\n"
11895 "start [options] document_filename\n"
11898 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11899 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11900 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11901 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11902 "/min Start the program minimized.\n"
11903 "/max Start the program maximized.\n"
11904 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11905 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11906 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11907 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11908 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11909 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11910 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11911 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11912 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11914 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11916 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11917 "/? Display this help and exit.\n"
11921 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11925 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11930 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11931 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11936 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11938 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11939 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11940 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11942 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11946 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11950 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11955 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11956 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11961 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11963 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11964 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11965 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11966 "settings are restored.\n"
11971 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11972 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11976 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11981 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11983 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11985 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11986 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11987 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11988 "association, if any.\n"
11993 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11995 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11997 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11998 "currently defined.\n"
11999 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12001 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12002 "associated to the specified file type.\n"
12006 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12011 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12012 "from a selectable list.\n"
12013 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12018 "Create a symbolic link.\n"
12020 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12023 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12024 "/h Create a hard link.\n"
12025 "/j Create a directory junction.\n"
12026 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12027 "target is the path that link_name points to.\n"
12032 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12033 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12038 "CMD built-in commands are:\n"
12039 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12040 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12041 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12042 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12043 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12044 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12045 "COPY\t\tCopy file\n"
12046 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12047 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12048 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12049 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12050 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12051 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12052 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12053 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12054 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12055 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12056 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12057 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12058 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12059 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12060 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12061 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12062 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12063 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12064 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12065 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12066 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12067 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12068 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12069 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12070 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12071 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12072 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12073 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12074 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12076 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12080 msgid "Are you sure?"
12083 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
12088 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
12094 msgid "File association missing for extension %1\n"
12098 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12102 msgid "Overwrite %1?"
12110 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12114 msgid "Argument missing\n"
12118 msgid "Syntax error\n"
12123 msgid "No help available for %1\n"
12124 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12127 msgid "Target to GOTO not found\n"
12131 msgid "Current Date is %1\n"
12135 msgid "Current Time is %1\n"
12139 msgid "Enter new date: "
12143 msgid "Enter new time: "
12147 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12150 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
12151 msgid "Failed to open '%1'\n"
12155 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12158 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
12169 msgid "Echo is %1\n"
12173 msgid "Verify is %1\n"
12177 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12181 msgid "Parameter error\n"
12186 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12191 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12195 msgid "PATH not found\n"
12199 msgid "Press any key to continue... "
12203 msgid "Wine Command Prompt"
12207 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12215 msgid "The input line is too long.\n"
12219 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12223 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12226 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
12231 msgid " (Yes|No|All)"
12236 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12240 msgid "Division by zero error.\n"
12244 msgid "Expected an operand.\n"
12248 msgid "Expected an operator.\n"
12252 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12257 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12258 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12262 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12266 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12270 msgid "Wine Explorer"
12277 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12282 msgid "Usage: hostname\n"
12286 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12290 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12295 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12300 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12304 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12308 msgid "%1 adapter %2\n"
12316 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12320 msgid "IPv4 address"
12336 msgid "Peer-to-peer"
12348 msgid "IP routing enabled"
12352 msgid "Physical address"
12356 msgid "DHCP enabled"
12360 msgid "Default gateway"
12364 msgid "IPv6 address"
12369 msgid "System Information"
12370 msgstr "รายละเอียด"
12374 "The syntax of this command is:\n"
12376 "NET command [arguments]\n"
12378 "NET command /HELP\n"
12380 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12385 "The syntax of this command is:\n"
12387 "NET START [service]\n"
12389 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12390 "'service' is the name of the service to start.\n"
12395 "The syntax of this command is:\n"
12397 "NET STOP service\n"
12399 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12403 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12407 msgid "Could not stop service %1\n"
12411 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12415 msgid "Could not get handle to service.\n"
12419 msgid "The %1 service is starting.\n"
12423 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12427 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12432 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12433 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12436 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12441 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12442 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12445 msgid "There are no entries in the list.\n"
12451 "Status Local Remote\n"
12452 "---------------------------------------------------------------\n"
12456 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12466 msgid "Disconnected"
12471 msgid "A network error occurred"
12472 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12475 msgid "Connection is being made"
12479 msgid "Reconnecting"
12483 msgid "The following services are running:\n"
12488 msgid "Active Connections"
12489 msgstr "รายละเอียด"
12497 msgid "Local Address"
12498 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12501 msgid "Foreign Address"
12508 msgstr "อาการเครื่อง:"
12512 msgid "Interface Statistics"
12528 msgid "Unicast packets"
12532 msgid "Non-unicast packets"
12547 msgid "Unknown protocols"
12548 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12551 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12556 msgid "Active Opens"
12557 msgstr "รายละเอียด"
12560 msgid "Passive Opens"
12565 msgid "Failed Connection Attempts"
12566 msgstr "รายละเอียด"
12570 msgid "Reset Connections"
12571 msgstr "รายละเอียด"
12575 msgid "Current Connections"
12576 msgstr "รายละเอียด"
12579 msgid "Segments Received"
12583 msgid "Segments Sent"
12587 msgid "Segments Retransmitted"
12591 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12595 msgid "Datagrams Received"
12605 msgid "Receive Errors"
12609 msgid "Datagrams Sent"
12613 msgid "&New\tCtrl+N"
12614 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12616 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12617 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12618 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12620 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12621 msgid "&Save\tCtrl+S"
12622 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12624 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12625 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12626 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12628 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12629 msgid "Page Se&tup..."
12630 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12633 msgid "P&rinter Setup..."
12634 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12636 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12640 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12641 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12642 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12644 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12645 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12646 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12648 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12649 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12650 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12652 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12653 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12654 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12656 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12658 msgid "&Delete\tDel"
12662 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12663 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12667 msgid "&Time/Date\tF5"
12668 msgstr "วันที่/\tF5"
12671 msgid "&Wrap long lines"
12672 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12675 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12676 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12679 msgid "&Search next\tF3"
12680 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12682 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12683 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12686 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12688 msgid "&Contents\tF1"
12692 msgid "&About Notepad"
12697 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12709 msgid "Margins (millimeters)"
12710 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12724 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12725 msgctxt "accelerator Select All"
12729 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12730 msgctxt "accelerator Copy"
12734 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12735 msgctxt "accelerator Find"
12739 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12740 msgctxt "accelerator Replace"
12744 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12745 msgctxt "accelerator New"
12749 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12750 msgctxt "accelerator Open"
12754 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12755 msgctxt "accelerator Print"
12759 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12760 msgctxt "accelerator Save"
12765 msgctxt "accelerator Paste"
12769 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12770 msgctxt "accelerator Cut"
12774 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12775 msgctxt "accelerator Undo"
12787 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12793 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12795 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12796 msgid "Text files (*.txt)"
12797 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12801 "File '%s' does not exist.\n"
12803 "Do you want to create a new file?"
12805 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12807 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12811 "File '%s' has been modified.\n"
12813 "Would you like to save the changes?"
12815 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12817 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12820 msgid "'%s' could not be found."
12821 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12824 msgid "Unicode (UTF-16)"
12828 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12832 msgid "Unicode (UTF-8)"
12838 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12839 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12840 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12841 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12846 msgid "&Bind to file..."
12850 msgid "&View TypeLib..."
12855 msgid "&System Configuration"
12856 msgstr "รายละเอียด"
12859 msgid "&Run the Registry Editor"
12863 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12867 msgid "&In-process server"
12871 msgid "In-process &handler"
12876 msgid "&Local server"
12877 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12880 msgid "&Remote server"
12885 msgid "View &Type information"
12886 msgstr "รายละเอียด"
12889 msgid "Create &Instance"
12893 msgid "Create Instance &On..."
12897 msgid "&Release Instance"
12901 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12905 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12909 msgid "&Expert mode"
12913 msgid "&Hidden component categories"
12916 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12920 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12921 msgid "&Status Bar"
12924 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12925 msgid "&Refresh\tF5"
12929 msgid "&About OleView"
12934 msgid "&Save as..."
12935 msgstr "บันทืกเป็น..."
12938 msgid "&Group by type kind"
12942 msgid "Connect to another machine"
12946 msgid "&Machine name:"
12951 msgid "System Configuration"
12952 msgstr "รายละเอียด"
12955 msgid "System Settings"
12959 msgid "&Enable Distributed COM"
12963 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12968 "These settings change only registry values.\n"
12969 "They have no effect on Wine performance."
12974 msgid "Default Interface Viewer"
12975 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12988 msgid "&View Type Info"
12989 msgstr "รายละเอียด"
12992 msgid "IPersist Interface Viewer"
12995 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12996 msgid "Class Name:"
12999 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
13004 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13007 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
13012 msgid "ITypeLib viewer"
13016 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13020 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13024 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13028 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13032 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13036 msgid "Run the Wine registry editor"
13040 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13044 msgid "Create an instance of the selected object"
13048 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13052 msgid "Release the currently selected object instance"
13056 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13060 msgid "Display the viewer for the selected item"
13064 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13069 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13073 msgid "Show or hide the toolbar"
13077 msgid "Show or hide the status bar"
13081 msgid "Refresh all lists"
13085 msgid "Display program information, version number and copyright"
13089 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13093 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13097 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13101 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13105 msgid "ObjectClasses"
13109 msgid "Grouped by Component Category"
13113 msgid "OLE 1.0 Objects"
13117 msgid "COM Library Objects"
13121 msgid "All Objects"
13125 msgid "Application IDs"
13129 msgid "Type Libraries"
13145 msgid "Implementation"
13151 msgstr "รายละเอียด"
13154 msgid "CoGetClassObject failed."
13158 msgid "Unknown error"
13166 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13170 msgid "Inherited Interfaces"
13174 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13178 msgid "Close window"
13182 msgid "Group typeinfos by kind"
13190 msgid "O&pen\tEnter"
13193 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
13194 msgid "&Move...\tF7"
13197 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
13198 msgid "&Copy...\tF8"
13203 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13204 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13207 msgid "&Execute..."
13211 msgid "E&xit Windows"
13214 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
13219 msgid "&Arrange automatically"
13223 msgid "&Minimize on run"
13226 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
13227 msgid "&Save settings on exit"
13230 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
13235 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13239 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13243 msgid "&Arrange Icons"
13247 msgid "&About Program Manager"
13252 msgid "Program &group"
13253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13262 msgid "Move Program"
13263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13266 msgid "Move program:"
13269 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13270 msgid "From group:"
13273 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13279 msgid "Copy Program"
13280 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13283 msgid "Copy program:"
13287 msgid "Program Group Attributes"
13291 msgid "&Group file:"
13295 msgid "Program Attributes"
13298 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13299 msgid "&Command line:"
13303 msgid "&Working directory:"
13307 msgid "&Key combination:"
13310 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13311 msgid "&Minimize at launch"
13315 msgid "Change &icon..."
13319 msgid "Change Icon"
13328 msgid "Current &icon:"
13332 msgid "Execute Program"
13336 msgid "Program Manager"
13339 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13343 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13344 msgid "Information"
13345 msgstr "รายละเอียด"
13348 msgid "Delete group `%s'?"
13352 msgid "Delete program `%s'?"
13356 msgid "Not implemented"
13360 msgid "Error reading `%s'."
13364 msgid "Error writing `%s'."
13369 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13370 "Should it be tried further on?"
13374 msgid "Help not available."
13378 msgid "Unknown feature in %s"
13382 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13386 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13390 msgid "Libraries (*.dll)"
13398 msgid "Icons (*.ico)"
13404 " REG [operation] [parameters]\n"
13406 "Supported operations:\n"
13407 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13409 "For help on a specific operation, type:\n"
13410 " REG [operation] /?\n"
13416 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13421 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13425 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13429 msgid "The operation completed successfully\n"
13433 msgid "reg: Invalid key name\n"
13437 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13441 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13446 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13450 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13454 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13458 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13462 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13466 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13470 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13473 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13478 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13482 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13486 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13490 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13495 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13501 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13506 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13510 msgid "reg: Invalid syntax. "
13514 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13518 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13522 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13525 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13526 msgid "(value not set)"
13530 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13535 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13536 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13540 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13541 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13544 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13548 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13552 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13558 #| "File '%s' does not exist.\n"
13560 #| "Do you want to create a new file?"
13561 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13563 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13565 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13572 msgid "&Import Registry File..."
13576 msgid "&Export Registry File..."
13579 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13583 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13584 msgid "&String Value"
13587 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13588 msgid "&Binary Value"
13591 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13592 msgid "&DWORD Value"
13595 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13596 msgid "&Multi-String Value"
13599 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13600 msgid "&Expandable String Value"
13603 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13604 msgid "&Rename\tF2"
13607 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13608 msgid "&Copy Key Name"
13611 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13613 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13614 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13617 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13621 msgid "Status &Bar"
13624 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13629 msgid "&Remove Favorite..."
13633 msgid "&About Registry Editor"
13636 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13640 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13641 msgid "Modify &Binary Data..."
13646 msgid "Export registry"
13647 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13650 msgid "S&elected branch:"
13667 msgid "Value names"
13668 msgstr "บันทืกเป็น..."
13672 msgid "Value content"
13676 msgid "Whole string only"
13681 msgid "Add Favorite"
13682 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13684 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13691 msgid "Remove Favorite"
13692 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13696 msgid "Edit String"
13699 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13701 msgid "Value name:"
13704 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13705 msgid "Value data:"
13717 msgid "Hexadecimal"
13726 msgid "Edit Binary"
13730 msgid "Edit Multi-String"
13734 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13738 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13742 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13746 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13751 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13755 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13763 msgid "Registry Editor"
13767 msgid "Import Registry File"
13771 msgid "Export Registry File"
13776 msgid "Registry files (*.reg)"
13777 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13780 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13784 msgid "(cannot display value)"
13788 msgid "(unknown %d)"
13793 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13794 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13798 msgid "Unable to create a new registry key."
13799 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13803 msgid "Unable to create a new registry value."
13804 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13808 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13809 "The specified key name already exists."
13814 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13815 "The specified value name already exists."
13820 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13821 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13825 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13826 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13830 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13831 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13835 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13840 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13841 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13846 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13849 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13850 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13851 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13852 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13853 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13854 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13855 " /D Delete a specified registry key.\n"
13856 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13857 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13858 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13859 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13860 " /? Display this information and exit.\n"
13861 " [filename] The location of the file containing registry information "
13863 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13865 " file location where registry information will be exported.\n"
13866 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13868 "Usage examples:\n"
13869 " regedit \"import.reg\"\n"
13870 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13871 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13875 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13879 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13883 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13887 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13891 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13895 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13899 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13903 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13907 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13912 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13913 "encountered at '%1'.\n"
13917 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13921 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13925 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13929 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13933 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13938 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13939 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13943 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13947 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13951 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13956 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13961 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13962 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13965 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13969 msgid "Quits the Registry Editor"
13973 msgid "Adds keys to the favorites list"
13977 msgid "Removes keys from the favorites list"
13981 msgid "Shows or hides the status bar"
13985 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13989 msgid "Refreshes the window"
13993 msgid "Deletes the selection"
13997 msgid "Renames the selection"
14001 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14005 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14009 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14013 msgid "Modifies the value's data"
14017 msgid "Adds a new key"
14021 msgid "Adds a new string value"
14025 msgid "Adds a new binary value"
14029 msgid "Adds a new 32-bit value"
14033 msgid "Imports a text file into the registry"
14037 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14041 msgid "Prints all or part of the registry"
14045 msgid "Opens Registry Editor Help"
14049 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14054 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14055 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14058 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14062 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14066 msgid "Confirm Value Delete"
14071 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14072 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14075 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14079 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14083 msgid "New Key #%d"
14087 msgid "New Value #%d"
14092 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14093 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14096 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14100 msgid "Adds a new multi-string value"
14104 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14108 msgid "Adds a new expandable string value"
14113 msgid "Confirm Key Delete"
14114 msgstr "กําลังจะลบ; "
14118 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14122 msgid "Expands or collapses the selected node"
14127 #| msgid "C&ollate"
14129 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14133 "Wine DLL Registration Utility\n"
14135 "Provides DLL registration services.\n"
14142 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14145 " [/u] Unregister a server.\n"
14146 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14147 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14148 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14149 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14155 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14160 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14164 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14168 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14172 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14176 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14180 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14184 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14188 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14192 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14196 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14201 "Application could not be started, or no application associated with the "
14202 "specified file.\n"
14203 "ShellExecuteEx failed"
14207 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14211 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14215 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14219 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14223 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14227 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14231 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14235 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14240 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14244 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14248 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14252 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14256 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14260 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14264 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14267 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14268 msgid "&New Task (Run...)"
14272 msgid "E&xit Task Manager"
14276 msgid "&Minimize On Use"
14280 msgid "&Hide When Minimized"
14283 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14284 msgid "&Show 16-bit tasks"
14288 msgid "&Refresh Now"
14292 msgid "&Update Speed"
14295 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14299 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14303 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14311 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14312 msgid "&Select Columns..."
14315 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14316 msgid "&CPU History"
14319 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14320 msgid "&One Graph, All CPUs"
14323 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14324 msgid "One Graph &Per CPU"
14327 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14328 msgid "&Show Kernel Times"
14331 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14332 msgid "Tile &Horizontally"
14335 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14336 msgid "Tile &Vertically"
14339 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14343 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14347 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14348 msgid "&Bring To Front"
14352 msgid "&About Task Manager"
14355 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14359 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14364 msgid "&Go To Process"
14367 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14368 msgid "&End Process"
14372 msgid "End Process &Tree"
14375 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14380 msgid "Set &Priority"
14388 msgid "&Above Normal"
14392 msgid "&Below Normal"
14396 msgid "Set &Affinity..."
14400 msgid "Edit Debug &Channels..."
14403 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14404 msgid "Task Manager"
14408 msgid "&New Task..."
14412 msgid "&Show processes from all users"
14428 msgid "Commit charge (K)"
14432 msgid "Physical memory (K)"
14436 msgid "Kernel memory (K)"
14439 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14443 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14447 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14451 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14465 msgid "System Cache"
14466 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14478 msgid "CPU usage history"
14482 msgid "Memory usage history"
14485 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14486 msgid "Debug Channels"
14491 msgid "Processor Affinity"
14492 msgstr "กําลังทํางาน; "
14496 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14497 "allowed to execute on."
14630 msgid "Select Columns"
14631 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14635 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14640 msgid "&Image Name"
14644 msgid "&PID (Process Identifier)"
14656 msgid "&Memory Usage"
14660 msgid "Memory Usage &Delta"
14664 msgid "Pea&k Memory Usage"
14669 msgid "Page &Faults"
14673 msgid "&USER Objects"
14676 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14680 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14681 msgid "I/O Read Bytes"
14685 msgid "&Session ID"
14693 msgid "Page F&aults Delta"
14697 msgid "&Virtual Memory Size"
14701 msgid "Pa&ged Pool"
14705 msgid "N&on-paged Pool"
14709 msgid "Base P&riority"
14713 msgid "&Handle Count"
14717 msgid "&Thread Count"
14720 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14721 msgid "GDI Objects"
14724 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14728 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14729 msgid "I/O Write Bytes"
14732 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14736 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14737 msgid "I/O Other Bytes"
14741 msgid "Create New Task"
14745 msgid "Runs a new program"
14749 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14753 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14757 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14761 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14765 msgid "Displays tasks by using large icons"
14769 msgid "Displays tasks by using small icons"
14773 msgid "Displays information about each task"
14777 msgid "Updates the display twice per second"
14781 msgid "Updates the display every two seconds"
14785 msgid "Updates the display every four seconds"
14789 msgid "Does not automatically update"
14793 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14797 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14801 msgid "Minimizes the windows"
14805 msgid "Maximizes the windows"
14809 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14813 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14817 msgid "Displays Task Manager help topics"
14821 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14825 msgid "Exits the Task Manager application"
14829 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14833 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14837 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14841 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14845 msgid "Each CPU has its own history graph"
14849 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14853 msgid "Tells the selected tasks to close"
14857 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14861 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14865 msgid "Removes the process from the system"
14869 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14873 msgid "Attaches the debugger to this process"
14877 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14881 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14885 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14889 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14893 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14897 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14901 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14905 msgid "Controls Debug Channels"
14909 msgid "Performance"
14913 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14917 msgid "Processes: %d"
14921 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14949 msgid "Peak Mem Usage"
14953 msgid "Page Faults"
14957 msgid "USER Objects"
14989 msgid "Task Manager Warning"
14994 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14995 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14996 "sure you want to change the priority class?"
15000 msgid "Unable to Change Priority"
15005 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15006 "results including loss of data and system instability. The\n"
15007 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15008 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15009 "terminate the process?"
15013 msgid "Unable to Terminate Process"
15018 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15019 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15023 msgid "Unable to Debug Process"
15027 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15031 msgid "Invalid Option"
15035 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15039 msgid "System Idle Process"
15043 msgid "Not Responding"
15054 #: uninstaller.rc:29
15055 msgid "Wine Application Uninstaller"
15058 #: uninstaller.rc:30
15060 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15062 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15065 #: uninstaller.rc:31
15066 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15069 #: uninstaller.rc:32
15071 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15074 #: uninstaller.rc:33
15075 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15078 #: uninstaller.rc:35
15080 "Wine Application Uninstaller\n"
15082 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15086 #: uninstaller.rc:43
15089 " uninstaller [options]\n"
15092 " --help\t Display this information.\n"
15093 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15094 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15095 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15096 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15105 msgid "&Scale to Window"
15117 msgid "Regular Metafile Viewer"
15121 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15125 msgid "Waiting for Program"
15130 msgid "Terminate Process"
15131 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15135 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15138 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15142 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15147 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15148 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15149 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15150 "option) any later version."
15155 msgid "Windows registration information"
15156 msgstr "รายละเอียด"
15164 msgid "Organi&zation:"
15165 msgstr "รายละเอียด"
15168 msgid "Application settings"
15173 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15174 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15175 "or per-application settings in those tabs as well."
15179 msgid "Add appli&cation..."
15183 msgid "&Remove application"
15187 msgid "&Windows Version:"
15191 msgid "Window settings"
15195 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15199 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15203 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15207 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15212 msgid "Desktop &size:"
15213 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15216 msgid "Screen resolution"
15220 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15224 msgid "DLL overrides"
15229 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15230 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15235 msgid "&New override for library:"
15243 msgid "Existing &overrides:"
15252 msgid "Edit Override"
15260 msgid "&Builtin (Wine)"
15264 msgid "&Native (Windows)"
15268 msgid "Buil&tin then Native"
15272 msgid "Nati&ve then Builtin"
15277 msgid "Select Drive Letter"
15278 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15282 msgid "Drive configuration"
15283 msgstr "รายละเอียด"
15287 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15299 #: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37
15300 msgid "Show Advan&ced"
15321 msgid "&Show dot files"
15322 msgstr "รายละเอียด"
15325 msgid "Driver diagnostics"
15331 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15335 msgid "Output device:"
15339 msgid "Voice output device:"
15343 msgid "Input device:"
15347 msgid "Voice input device:"
15351 msgid "&Test Sound"
15354 #: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89
15356 msgid "Speaker configuration"
15357 msgstr "รายละเอียด"
15372 msgid "&Install theme..."
15388 msgid "Manage file &associations"
15409 msgid "Select the Unix target directory, please."
15413 msgid "Hide Advan&ced"
15425 msgid "Desktop Integration"
15438 msgid "Wine configuration"
15439 msgstr "รายละเอียด"
15442 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15447 msgid "Select a theme file"
15448 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15459 msgid "Wine configuration for %s"
15463 msgid "Selected driver: %s"
15472 msgid "Audio test failed!"
15476 msgid "(System default)"
15480 msgid "5.1 Surround"
15484 msgid "Quadraphonic"
15497 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15498 "Are you sure you want to do this?"
15502 msgid "Warning: system library"
15514 msgid "native, builtin"
15518 msgid "builtin, native"
15526 msgid "Default Settings"
15530 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15534 msgid "Use global settings"
15538 msgid "Select an executable file"
15546 msgid "Local hard disk"
15550 msgid "Network share"
15554 msgid "Floppy disk"
15563 "You cannot add any more drives.\n"
15565 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15569 msgid "System drive"
15574 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15576 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15577 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15581 msgctxt "Drive letter"
15587 #| msgid "Create New Folder"
15588 msgid "Target folder"
15589 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15593 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15595 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15599 msgid "Controls Background"
15604 msgid "Controls Text"
15608 msgid "Menu Background"
15620 msgid "Selection Background"
15625 msgid "Selection Text"
15626 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15629 msgid "Tooltip Background"
15633 msgid "Tooltip Text"
15637 msgid "Window Background"
15641 msgid "Window Text"
15646 msgid "Active Title Bar"
15647 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15650 msgid "Active Title Text"
15654 msgid "Inactive Title Bar"
15658 msgid "Inactive Title Text"
15662 msgid "Message Box Text"
15666 msgid "Application Workspace"
15670 msgid "Window Frame"
15674 msgid "Active Border"
15678 msgid "Inactive Border"
15682 msgid "Controls Shadow"
15690 msgid "Controls Highlight"
15694 msgid "Controls Dark Shadow"
15698 msgid "Controls Light"
15702 msgid "Controls Alternate Background"
15706 msgid "Hot Tracked Item"
15710 msgid "Active Title Bar Gradient"
15714 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15718 msgid "Menu Highlight"
15725 #: wineconsole.rc:63
15726 msgid "Cursor size"
15729 #: wineconsole.rc:64
15733 #: wineconsole.rc:65
15737 #: wineconsole.rc:66
15741 #: wineconsole.rc:68
15742 msgid "Command history"
15745 #: wineconsole.rc:69
15746 msgid "&Buffer size:"
15749 #: wineconsole.rc:72
15751 msgid "&Remove duplicates"
15752 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15754 #: wineconsole.rc:74
15758 #: wineconsole.rc:75
15763 #: wineconsole.rc:76
15767 #: wineconsole.rc:78
15771 #: wineconsole.rc:79
15772 msgid "&Quick Edit mode"
15775 #: wineconsole.rc:80
15776 msgid "&Insert mode"
15779 #: wineconsole.rc:88
15784 #: wineconsole.rc:90
15788 #: wineconsole.rc:101
15790 msgid "Configuration"
15791 msgstr "รายละเอียด"
15793 #: wineconsole.rc:104
15794 msgid "Buffer zone"
15797 #: wineconsole.rc:105
15801 #: wineconsole.rc:108
15806 #: wineconsole.rc:112
15807 msgid "Window size"
15810 #: wineconsole.rc:113
15814 #: wineconsole.rc:116
15819 #: wineconsole.rc:120
15820 msgid "End of program"
15823 #: wineconsole.rc:121
15824 msgid "&Close console"
15827 #: wineconsole.rc:123
15832 #: wineconsole.rc:129
15833 msgid "Console parameters"
15836 #: wineconsole.rc:132
15837 msgid "Retain these settings for later sessions"
15840 #: wineconsole.rc:133
15841 msgid "Modify only current session"
15844 #: wineconsole.rc:29
15845 msgid "Set &Defaults"
15848 #: wineconsole.rc:31
15852 #: wineconsole.rc:34
15854 msgid "&Select all"
15855 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15857 #: wineconsole.rc:35
15861 #: wineconsole.rc:36
15866 #: wineconsole.rc:39
15867 msgid "Setup - Default settings"
15870 #: wineconsole.rc:40
15871 msgid "Setup - Current settings"
15874 #: wineconsole.rc:41
15875 msgid "Configuration error"
15878 #: wineconsole.rc:42
15880 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15884 #: wineconsole.rc:37
15885 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15888 #: wineconsole.rc:38
15889 msgid "This is a test"
15892 #: wineconsole.rc:44
15893 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15896 #: wineconsole.rc:45
15897 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15900 #: wineconsole.rc:46
15901 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15904 #: wineconsole.rc:47
15905 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15908 #: wineconsole.rc:48
15910 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15911 "The command is invalid.\n"
15914 #: wineconsole.rc:50
15918 " wineconsole [options] <command>\n"
15923 #: wineconsole.rc:52
15925 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15927 " try to setup the current terminal as a Wine "
15931 #: wineconsole.rc:53
15932 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15935 #: wineconsole.rc:54
15939 " wineconsole cmd\n"
15940 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15944 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15946 msgid "Program Error"
15947 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15951 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15952 "sorry for the inconvenience."
15957 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15958 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15959 "Database</a> for tips about running this application."
15964 msgid "Show &Details"
15965 msgstr "รายละเอียด"
15969 msgid "Program Error Details"
15970 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15974 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15975 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15976 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15977 "and attach that file to the report."
15982 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15983 "the process to obtain a backtrace."
15987 msgid "(unidentified)"
15992 msgid "Saving failed"
15996 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16001 msgid "&Open\tEnter"
16002 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16010 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16011 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16014 msgid "Cr&eate Directory..."
16022 msgid "Connect &Network Drive..."
16026 msgid "&Disconnect Network Drive"
16034 msgid "&All File Details"
16038 msgid "&Sort by Name"
16042 msgid "Sort &by Type"
16046 msgid "Sort by Si&ze"
16050 msgid "Sort by &Date"
16055 msgid "Filter by&..."
16056 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16063 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16067 msgid "New &Window"
16071 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16076 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16077 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16080 msgid "&About Wine File Manager"
16084 msgid "Select destination"
16088 msgid "By File Type"
16097 msgid "&Directories"
16103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16108 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16111 msgid "&Other files"
16115 msgid "Show Hidden/&System Files"
16120 msgid "&File Name:"
16124 msgid "Full &Path:"
16128 msgid "Last Change:"
16133 msgid "Cop&yright:"
16139 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16142 msgid "&Compressed"
16147 msgid "Version information"
16148 msgstr "รายละเอียด"
16151 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16156 msgid "Applying font settings"
16160 msgid "Error while selecting new font."
16164 msgid "Wine File Manager"
16177 msgid "Creation date"
16182 msgid "Access date"
16187 msgid "Modification date"
16191 msgid "Index/Inode"
16195 msgid "%1 of %2 free"
16207 msgid "Question &Marks"
16227 msgid "&Fastest Times"
16231 msgid "&About WineMine"
16235 msgid "Fastest Times"
16240 msgid "Fastest times"
16251 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
16253 msgid "Reset Results"
16254 msgstr "รายละเอียด"
16257 msgid "Congratulations!"
16261 msgid "Please enter your name"
16265 msgid "Custom Game"
16281 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16293 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16298 msgid "Printer &setup..."
16299 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16302 msgid "&Annotate..."
16315 msgid "Always on &top"
16316 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16318 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16322 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16326 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16330 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16336 msgid "&Help on help\tF1"
16337 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16340 msgid "&About Wine Help"
16344 msgid "Annotation..."
16365 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16378 msgid "Help files (*.hlp)"
16379 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16382 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16386 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16390 msgid "Help topics: "
16394 msgid "Error: Command line not supported\n"
16399 msgid "Error: Alias not found\n"
16400 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16403 msgid "Error: Invalid query\n"
16407 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16412 msgid "&New...\tCtrl+N"
16413 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16417 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16418 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16422 msgid "&Clear\tDel"
16427 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16428 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16431 msgid "Find &next\tF3"
16447 msgid "Selection &info"
16451 msgid "Character &format"
16455 msgid "&Def. char format"
16459 msgid "Paragrap&h format"
16466 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16467 msgid "&Format Bar"
16470 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16479 msgid "&Date and time..."
16492 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16493 msgid "&Bullet points"
16501 msgid "Letters - lower case"
16505 msgid "Letters - upper case"
16509 msgid "Roman numerals - lower case"
16513 msgid "Roman numerals - upper case"
16516 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16518 msgid "&Paragraph..."
16524 msgstr "บันทืกเป็น..."
16527 msgid "Backgroun&d"
16532 msgid "&System\tCtrl+1"
16533 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16537 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16538 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16541 msgid "&About Wine Wordpad"
16550 msgid "Date and time"
16554 msgid "Available formats"
16559 msgid "New document type"
16560 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16564 msgid "Paragraph format"
16569 msgid "Indentation"
16570 msgstr "รายละเอียด"
16572 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16576 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16591 msgstr "บันทืกเป็น..."
16602 msgid "Remove al&l"
16606 msgid "Line wrapping"
16610 msgid "&No line wrapping"
16614 msgid "Wrap text by the &window border"
16618 msgid "Wrap text by the &margin"
16626 msgctxt "accelerator Align Left"
16631 msgctxt "accelerator Align Center"
16636 msgctxt "accelerator Align Right"
16641 msgctxt "accelerator Redo"
16646 msgctxt "accelerator Bold"
16651 msgctxt "accelerator Italic"
16656 msgctxt "accelerator Underline"
16662 msgid "All documents (*.*)"
16663 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16667 msgid "Text documents (*.txt)"
16668 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16672 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16673 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16676 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16680 msgid "Rich text document"
16684 msgid "Text document"
16688 msgid "Unicode text document"
16693 msgid "Printer files (*.prn)"
16694 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16713 msgid "Previous page"
16743 msgctxt "unit: centimeter"
16748 msgctxt "unit: inch"
16757 msgctxt "unit: point"
16766 msgid "Save changes to '%s'?"
16770 msgid "Finished searching the document."
16774 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16779 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16780 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16784 msgid "Invalid number format."
16788 msgid "OLE storage documents are not supported."
16792 msgid "Could not save the file."
16796 msgid "You do not have access to save the file."
16800 msgid "Could not open the file."
16804 msgid "You do not have access to open the file."
16809 msgid "Printing not implemented."
16813 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16817 msgid "Starting Wordpad failed"
16821 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16825 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16829 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16833 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16837 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16842 "Is '%1' a filename or directory\n"
16844 "(F - File, D - Directory)\n"
16848 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16852 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16856 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16860 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16869 msgctxt "Directory key"
16875 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16878 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16879 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16883 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16885 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16886 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16887 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16888 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16889 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16890 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16891 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16892 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16893 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16894 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16895 "[/N] Copy using short names.\n"
16896 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16897 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16898 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16899 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16900 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16901 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16902 "\tarchive attribute.\n"
16903 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16904 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16905 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16906 "\t\tthan source.\n"