2 * WineFile (Dutch resources)
4 * Copyright 2003 Hans Leidekker
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
25 #pragma code_page(65001)
32 MENUITEM "&Openen\tEnter", ID_ACTIVATE
33 MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7", ID_FILE_MOVE
34 MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", ID_FILE_COPY
35 MENUITEM "Naar klem&bord...\tF9", 118
36 MENUITEM "Ver&wijderen\tDel", ID_FILE_DELETE
37 MENUITEM "&Naam wijzigen...", 109
38 MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter",ID_EDIT_PROPERTIES
40 MENUITEM "&Comprimeren...", 119
41 MENUITEM "&Dec&omprimeren...", 120
43 MENUITEM "&Starten...", ID_RUN
44 MENUITEM "Af&drukken...", 102
45 MENUITEM "Koppelen...", 103
47 MENUITEM "Nieuwe &map...", 111
48 MENUITEM "&Zoeken...", 104
49 MENUITEM "Bestanden s&electeren...", 116
51 #ifndef _NO_EXTENSIONS
52 MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
54 MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
59 MENUITEM "Schijf &kopiëren...", 201
60 MENUITEM "Schijflabel maken...", 202
62 MENUITEM "Schijf &formatteren...", ID_FORMAT_DISK
64 MENUITEM "Systeemschijf maken...", -1 /*TODO*/
67 MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
68 MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
70 MENUITEM "Schijf &delen...", 254
71 MENUITEM "Delen &ongedaan maken...", 255
73 MENUITEM "Schijf &selecteren...", 251
77 MENUITEM "&Volgende niveau\t+", 301
78 MENUITEM "&Uitklappen\t*", 302
79 MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*", 303
80 MENUITEM "&Inklappen\t-", 304
82 MENUITEM "&Markeer mappen", 505
86 MENUITEM "&Hiërarchie en mapinhoud", 413
87 MENUITEM "Alleen h&iërarchie", 411
88 MENUITEM "Alleen &mapinhoud", 412
90 MENUITEM "Sp&litsen", ID_VIEW_SPLIT
92 MENUITEM "&Naam", ID_VIEW_NAME
93 MENUITEM "&Alle details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
94 MENUITEM "&Gedeeltelijke details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
96 MENUITEM "&Sorteer op naam", ID_VIEW_SORT_NAME
97 MENUITEM "Sorteer op &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
98 MENUITEM "Sorteer op &grootte", ID_VIEW_SORT_SIZE
99 MENUITEM "Sorteer op &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
101 MENUITEM "Sorteer op &...", ID_VIEW_FILTER
105 MENUITEM "&Bevestiging...", 501
106 MENUITEM "&Lettertype...", ID_SELECT_FONT
107 MENUITEM "Gereedschapsbalk &aanpassen...", 512
109 MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
110 MENUITEM "&Schijfbalk", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
111 MENUITEM "S&tatusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
112 #ifndef _NO_EXTENSIONS
113 MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
116 MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten", 504
117 MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", 511
121 POPUP "&Beveiliging" {
122 MENUITEM "&Toegang...", 605
123 MENUITEM "&Loggen...", 606
124 MENUITEM "&Eigenaar...", 607
128 MENUITEM "&Nieuw venster", ID_WINDOW_NEW
129 MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
130 MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOW_TILE_HORZ
131 MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
132 #ifndef _NO_EXTENSIONS
133 MENUITEM "Automatisch schikken", ID_WINDOW_AUTOSORT
135 MENUITEM "&Pictogrammen schikken", ID_WINDOW_ARRANGE
136 MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_REFRESH
140 MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1", ID_HELP
141 MENUITEM "&Zoeken...\tF1", ID_HELP
142 MENUITEM "&Instructie\tF1", ID_HELP_USING
144 MENUITEM "&Over Winefile...", ID_ABOUT
148 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Selecteer bestemming"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
154 CONTROL "&Locatie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
155 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
156 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
157 PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 158, 23, 47, 14
158 PUSHBUTTON "&Bladeren", 254, 158, 43, 47, 14
161 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 97
162 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 CAPTION "Per Bestandstype"
164 FONT 8, "MS Sans Serif"
166 LTEXT "&Naam:",-1,7,8,22,10
167 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
168 GROUPBOX "Bestandstype",-1,7,23,87,56
169 CONTROL "&Mappen",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
170 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
171 CONTROL "&Programma's",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
172 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
173 CONTROL "Do&cumenten",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
174 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
175 CONTROL "&Overige bestanden",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
177 CONTROL "Toon verborgen/&systeembestanden",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
178 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
179 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
180 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,104,24,50,14
183 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG 0, 0, 248, 215
184 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
185 CAPTION "Eigenschappen voor %s"
186 FONT 8, "MS Sans Serif"
188 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
189 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,191,29,50,14
190 LTEXT "&Bestandsnaam:",-1,7,7,59,9
191 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
192 LTEXT "Volledig &pad:",-1,7,18,59,9
193 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
194 LTEXT "Laatste wijziging:",-1,7,29,59,9
195 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
196 LTEXT "Versie:",-1,7,40,59,9
197 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198 LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
199 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200 LTEXT "Grootte:",-1,7,62,59,9
201 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202 GROUPBOX "Attributen",-1,7,79,158,46
203 CONTROL "A&lleen-lezen",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
204 CONTROL "V&erborgen",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
205 CONTROL "&Archiveren",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
206 CONTROL "&Systeem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
207 CONTROL "Ge&comprimeerd",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
208 GROUPBOX "&Versie-informatie",-1,7,129,234,79
209 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
210 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
216 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Lettertype wordt toegepast"
217 IDS_FONT_SEL_ERROR "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
222 IDS_WINEFILE "Winefile"
224 IDS_ROOT_FS "root fs"
226 IDS_DESKTOP "Bureaublad"
228 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
229 IDS_NO_IMPL "Nog niet geimplementeerd"
230 IDS_WINE_FILE "Winefile"
236 IDS_COL_SIZE "Grootte"
237 IDS_COL_CDATE "CDatum"
238 IDS_COL_ADATE "ADatum"
239 IDS_COL_MDATE "MDatum"
240 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
241 IDS_COL_LINKS "Links"
242 IDS_COL_ATTR "Attributen"
243 IDS_COL_SEC "Beveiliging"
245 IDS_FREE_SPACE_FMT "%s van %s vrij"