wer: Implement Wer*ExcludedApplication.
[wine.git] / programs / taskmgr / Ru.rc
blob81c249269e4cc6210ac39f6d5bd80faba1dacf35
1 /*
2  *  Task Manager (Russian resources)
3  *
4  *  Copyright 2008 Vladimir Pankratov
5  *
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #include "resource.h"
24 /* UTF-8 */
25 #pragma code_page(65001)
27 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
30  Menu
33 IDR_TASKMANAGER MENU
34 BEGIN
35     POPUP "&Файл"
36     BEGIN
37         MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)",                ID_FILE_NEW
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "&Завершение диспетчера задач",                ID_FILE_EXIT
40     END
41     POPUP "&Параметры"
42     BEGIN
43         MENUITEM "Пове&рх остальных окон",                      ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
44         , CHECKED
45         MENUITEM "&Сворачивать после обращения",                ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
46         , CHECKED
47         MENUITEM "С&крывать свернутое",                         ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
48         , CHECKED
49         MENUITEM "П&оказывать 16-разрядные программы",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50         , CHECKED
51     END
52     POPUP "&Вид"
53     BEGIN
54         MENUITEM "&Обновить",                                   ID_VIEW_REFRESH
55         POPUP "&Скорость обновления"
56         BEGIN
57             MENUITEM "&Высокая",                                ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
58             MENUITEM "&Обычная",                                ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
59             , CHECKED
60             MENUITEM "&Низкая",                                 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
61             MENUITEM "&Приостановить",                          ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
63         END
64         MENUITEM SEPARATOR
65         MENUITEM "&Крупные значки",                             ID_VIEW_LARGE
66         MENUITEM "&Мелкие значки",                              ID_VIEW_SMALL
67         MENUITEM "&Таблица",                                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
68         MENUITEM "В&ыбрать столбцы...",                         ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
69         POPUP "&Загрузка ЦП"
70         BEGIN
71             MENUITEM "&Один график на все ЦП",                  ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
73             MENUITEM "&По графику на каждый ЦП",                ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
74             , CHECKED
75         END
76         MENUITEM "&Вывод времени ядра",                         ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
77     END
78     POPUP "&Окна"
79     BEGIN
80         MENUITEM "С&лева направо",                              ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
81         MENUITEM "С&верху вниз",                                ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
82         MENUITEM "&Свернуть",                                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
83         MENUITEM "&Развернуть",                                 ID_WINDOWS_MAXIMIZE
84         MENUITEM "&Каскадом",                                   ID_WINDOWS_CASCADE
85         MENUITEM "&На передний план",                           ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
86     END
87     POPUP "&Справка"
88     BEGIN
89         MENUITEM "&Вызов справки",                              ID_HELP_TOPICS
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "&О программе",                                ID_HELP_ABOUT
92     END
93 END
95 IDR_WINDOWSMENU MENU
96 BEGIN
97     MENUITEM "С&лева направо",                                  ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
98     MENUITEM "С&верху вниз",                                    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
99     MENUITEM "&Свернуть",                                       ID_WINDOWS_MINIMIZE
100     MENUITEM "&Развернуть",                                     ID_WINDOWS_MAXIMIZE
101     MENUITEM "&Каскадом",                                       ID_WINDOWS_CASCADE
102     MENUITEM "&На передний план",                               ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
106 BEGIN
107     POPUP "DUMMY"
108     BEGIN
109         MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)",                ID_FILE_NEW
110         MENUITEM SEPARATOR
111         MENUITEM "&Крупные значки",                             ID_VIEW_LARGE
112         MENUITEM "&Мелкие значки",                              ID_VIEW_SMALL
113         MENUITEM "&Таблица",                                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
114     END
117 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
118 BEGIN
119     POPUP "DUMMY"
120     BEGIN
121         MENUITEM "&Переключиться",                              ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
122         MENUITEM "&На передний план",                           ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
123         MENUITEM SEPARATOR
124         MENUITEM "С&лева направо",                              ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
125         MENUITEM "С&верху вниз",                                ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
126         MENUITEM "&Свернуть",                                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
127         MENUITEM "&Развернуть",                                 ID_WINDOWS_MAXIMIZE
128         MENUITEM "&Каскадом",                                   ID_WINDOWS_CASCADE
129         MENUITEM SEPARATOR
130         MENUITEM "Снять &задачу",                               ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
131         MENUITEM "&Перейти к процессам",                        ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
132     END
135 IDR_TRAY_POPUP MENU
136 BEGIN
137     POPUP "DUMMY"
138     BEGIN
139         MENUITEM "&Восстановить",                               ID_RESTORE
140         MENUITEM "&Закрыть",                                    ID_FILE_EXIT
141         MENUITEM SEPARATOR
142         MENUITEM "Пове&рх остальных окон",                      ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
143     END
146 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
147 BEGIN
148     POPUP "DUMMY"
149     BEGIN
150         MENUITEM "&Завершить процесс",                          ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
151         MENUITEM "Завершить &дерево процессов",                 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
153         MENUITEM "&Отладка",                                    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
154         MENUITEM SEPARATOR
155         POPUP "&Приоритет"
156         BEGIN
157             MENUITEM "&Реального времени",                      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
159             MENUITEM "&Высокий",                                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
161             MENUITEM "В&ыше среднего",                          ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
163             MENUITEM "&Средний",                                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
165             MENUITEM "Н&иже среднего",                          ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
167             MENUITEM "&Низкий",                                 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
169         END
170         MENUITEM "Задать &соответствие...",                     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
171         MENUITEM "Изменить &каналы отладки...",            ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
172     END
176  Dialog
179 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 270, 246
180 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
181     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
182     WS_THICKFRAME
183 CAPTION "Диспетчер задач"
184 MENU IDR_TASKMANAGER
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 BEGIN
187     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
190 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
191 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
195                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
196     PUSHBUTTON      "&Новая задача...",IDC_NEWTASK,177,189,63,14
197     PUSHBUTTON      "П&ереключиться",IDC_SWITCHTO,111,189,63,14,WS_DISABLED
198     PUSHBUTTON      "Снять &задачу",IDC_ENDTASK,45,189,63,14,WS_DISABLED
201 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
202 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 BEGIN
205     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
206                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
207                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
208     PUSHBUTTON      "&Завершить процесс",IDC_ENDPROCESS,171,189,75,14
209     CONTROL         "&Отображать процессы всех пользователей",IDC_SHOWALLPROCESSES,
210                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,160,10
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 BEGIN
217     GROUPBOX        "Загрузка ЦП",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218     GROUPBOX        "Файл подкачки",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219     GROUPBOX        "Всего",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Выделение памяти (КБ)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Физическая память (КБ)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Память ядра (КБ)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     LTEXT           "Дескрипторов",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,80,8
224     LTEXT           "Потоков",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225     LTEXT           "Процессов",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,35,8
226     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232     LTEXT           "Всего",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233     LTEXT           "Предел",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,50,8
234     LTEXT           "Пик",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241     LTEXT           "Всего",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242     LTEXT           "Доступно",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,31,8
243     LTEXT           "Системный кеш",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
244     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250     LTEXT           "Всего",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251     LTEXT           "Выгружаемая",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,70,8
252     LTEXT           "Невыгруж.",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,70,8
253     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259     GROUPBOX        "Хронология загрузки ЦП",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260     GROUPBOX        "Хронология использования файла подкачки",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261     PUSHBUTTON      "Хронология загрузки ЦП",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262                     WS_EX_CLIENTEDGE
263     PUSHBUTTON      "Файл подкачки",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264                     WS_EX_CLIENTEDGE
265     PUSHBUTTON      "Хронология загрузки ЦП",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267     PUSHBUTTON      "Файл подкачки",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Каналы отладки"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 BEGIN
276     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279     PUSHBUTTON      "Закрыть",IDOK,171,189,69,14
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Соответствие процессоров"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
288     PUSHBUTTON      "Отмена",IDCANCEL,174,133,50,14
289     LTEXT           "Соответствие процессоров определяет, какой ЦП разрешено использовать процессу.",
290                     IDC_STATIC,5,5,220,16
291     CONTROL         "ЦП 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292                     11,28,37,10
293     CONTROL         "ЦП 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
295     CONTROL         "ЦП 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
297     CONTROL         "ЦП 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
299     CONTROL         "ЦП 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
301     CONTROL         "ЦП 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
303     CONTROL         "ЦП 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
305     CONTROL         "ЦП 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
307     CONTROL         "ЦП 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
309     CONTROL         "ЦП 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
311     CONTROL         "ЦП 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313     CONTROL         "ЦП 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315     CONTROL         "ЦП 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317     CONTROL         "ЦП 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319     CONTROL         "ЦП 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321     CONTROL         "ЦП 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323     CONTROL         "ЦП 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325     CONTROL         "ЦП 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327     CONTROL         "ЦП 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329     CONTROL         "ЦП 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331     CONTROL         "ЦП 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333     CONTROL         "ЦП 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335     CONTROL         "ЦП 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337     CONTROL         "ЦП 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339     CONTROL         "ЦП 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341     CONTROL         "ЦП 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343     CONTROL         "ЦП 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345     CONTROL         "ЦП 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347     CONTROL         "ЦП 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349     CONTROL         "ЦП 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351     CONTROL         "ЦП 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353     CONTROL         "ЦП 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  20, 20, 244, 199
358 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Выбор столбцов"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 BEGIN
362     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,132,176,50,14
363     PUSHBUTTON      "Отмена",IDCANCEL,186,176,50,14
364     LTEXT           "Выберите столбцы, которые появятся на странице процессов диспетчера задач.",
365                     IDC_STATIC,7,4,227,19
366     CONTROL         "&Имя образа",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,26,105,10
368     CONTROL         "Иденти&ф. процесса (PID)",IDC_PID,"Button",
369                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,105,10
370     CONTROL         "&Загрузка ЦП",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371                     WS_TABSTOP,7,48,105,10
372     CONTROL         "&Время ЦП",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373                     WS_TABSTOP,7,59,105,10
374     CONTROL         "&Память - использование",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375                     WS_TABSTOP,7,70,105,10
376     CONTROL         "Память - изме&нение",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,105,10
378     CONTROL         "Память - &максимум",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,92,105,10
380     CONTROL         "&Ошибок страницы",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381                     WS_TABSTOP,7,103,105,10
382     CONTROL         "Об&ъекты USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383                     WS_TABSTOP,7,114,105,10
384     CONTROL         "Число чтений",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385                     WS_TABSTOP,7,125,105,10
386     CONTROL         "Прочитано байт",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,136,105,10
388     CONTROL         "Код се&анса",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389                     WS_TABSTOP,7,147,105,10
390     CONTROL         "Им&я пользователя",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391                     WS_TABSTOP,7,158,105,10
392     CONTROL         "Ошибок &страницы - изменение",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,26,120,10
394     CONTROL         "Объем вирту&альной памяти",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,37,120,10
396     CONTROL         "Вы&гружаемый пул",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397                     WS_TABSTOP,118,48,120,10
398     CONTROL         "Невыгружаемый п&ул",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,59,120,10
400     CONTROL         "&Базовый приоритет",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,70,120,10
402     CONTROL         "Счётчик &дескрипторов",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403                     WS_TABSTOP,118,81,120,10
404     CONTROL         "С&чётчик потоков",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405                     WS_TABSTOP,118,92,120,10
406     CONTROL         "Объ&екты GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407                     WS_TABSTOP,118,103,120,10
408     CONTROL         "Число записей",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409                     WS_TABSTOP,118,114,120,10
410     CONTROL         "Записано байт",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,125,120,10
412     CONTROL         "Прочий ввод-вывод",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413                     WS_TABSTOP,118,136,120,10
414     CONTROL         "Прочих байт при вводе-выводе",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,147,120,10
419  String Table
422 STRINGTABLE
423 BEGIN
424     IDS_APP_TITLE           "Диспетчер задач"
425     IDC_TASKMGR             "Диспетчер задач"
426     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Создать новую задачу"
429 STRINGTABLE
430 BEGIN
431     ID_FILE_NEW             "Запускает новую программу"
432     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Окно Диспетчера задач отображается поверх других окон, если не свернуто"
433     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
434     "Окно Диспетчера задач свертывается при выполнении переключения"
435     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скрывает свернутое окно Диспетчера задач"
436     ID_VIEW_REFRESH         "Вызывает немедленное обновление окна Диспетчера задач"
437     ID_VIEW_LARGE           "Отображает задачи в виде крупных значков"
438     ID_VIEW_SMALL           "Отображает задачи в виде мелких значков"
439     ID_VIEW_DETAILS         "Отображает дополнительную информацию о задачах"
440     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновляет изображение два раза в секунду"
441     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновляет изображение один раз в две секунды"
442     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновляет изображение один раз в четыре секунды"
445 STRINGTABLE
446 BEGIN
447 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Изображение не обновляется автоматически"
448     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
449     "Размещает выбранные окна слева направо"
450     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Размещает выбранные окна одно над другим"
451     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Свёртывает окна выбранных задач"
452     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Развёртывает окна на весь рабочий стол"
453     ID_WINDOWS_CASCADE      "Размещает выбранные окна каскадом"
454     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его"
455     ID_HELP_TOPICS          "Открывает окно встроенной справки Диспетчера задач"
456     ID_HELP_ABOUT           "Вывод сведений о программе, её версии и авторских правах"
457     ID_FILE_EXIT            "Завершает Диспетчер задач"
458     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
459     "Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe"
460     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Определяет список столбцов, отображаемых на вкладке Процессы"
461     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Отображает время ядра на графиках загруженности"
462     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
463     "Один хронологический график общей загрузки ЦП"
464     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Каждому ЦП соответствует свой график"
465     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
466     "Перемещает задачи на передний план и передает им управление"
469 STRINGTABLE
470 BEGIN
471     ID_ENDTASK              "Завершает выбранный процесс"
472     ID_GOTOPROCESS          "Переключает фокус на процесс выбранной задачи"
473     ID_RESTORE              "Восстанавливает скрытое окно Диспетчера задач"
474     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Удаляет процесс из системы"
475     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
476     "Удаляет из системы этот процесс и всех его потомков."
477                             ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Применяет отладчик к этому процессу"
478     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
479     "Устанавливает, какие ЦП может использовать процесс"
480     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
481     "Устанавливает класс приоритета РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ для процесса"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Устанавливает класс приоритета ВЫСОКИЙ для процесса"
483     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
484     "Устанавливает класс приоритета ВЫШЕ СРЕДНЕГО для процесса"
485     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
486     "Устанавливает класс приоритета СРЕДНИЙ для процесса"
487     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
488     "Устанавливает класс приоритета НИЖЕ СРЕДНЕГО для процесса"
489     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Устанавливает класс приоритета НИЗКИЙ для процесса"
490     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "Управляет каналами отладки"
493 STRINGTABLE
494 BEGIN
495     IDS_VIEW_LARGE                     "&Крупные значки"
496     IDS_VIEW_SMALL                     "&Мелкие значки"
497     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Таблица"
498     IDS_WINDOWS                        "&Окна"
499     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Выбрать столбцы..."
500     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Отображать 16-разрядные задачи"
501     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Загрузка ЦП"
502     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Один график на все ЦП"
503     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "&По графику на каждый ЦП"
504     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Вывод времени ядра"
505     IDS_APPLICATIONS                   "Приложения"
506     IDS_PROCESSES                      "Процессы"
507     IDS_PERFORMANCE                    "Быстродействие"
508     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Загрузка ЦП: %3d%%"
509     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Процессов: %d"
510     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Выделение памяти: %dK / %dK"
513 STRINGTABLE
514 BEGIN
515     IDS_IMAGENAME         "Имя образа"
516     IDS_PID               "PID"
517     IDS_CPUUSAGE          "ЦП"
518     IDS_CPUTIME           "Время ЦП"
519     IDS_MEMORYUSAGE       "Память"
520     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Память (изм)"
521     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Пиковое использование памяти"
522     IDS_PAGEFAULTS        "Ош. стр."
523     IDS_USEROBJECTS       "Объекты USER"
524     IDS_IOREADS           "Число чтений"
525     IDS_IOREADBYTES       "Прочитано байт"
526     IDS_SESSIONID         "Код сеанса"
527     IDS_USERNAME          "Имя пользователя"
528     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Ош. стр. (изм)"
529     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Объём виртуальной памяти"
530     IDS_PAGEDPOOL         "Выгр. п."
531     IDS_NONPAGEDPOOL      "Н. выгр. пул."
532     IDS_BASEPRIORITY      "Баз. пр"
533     IDS_HANDLECOUNT       "Дескр."
534     IDS_THREADCOUNT       "Потоков"
535     IDS_GDIOBJECTS        "Объекты GDI"
536     IDS_IOWRITES          "Число записей"
537     IDS_IOWRITEBYTES      "Записано байт"
538     IDS_IOOTHER           "Прочий ввод-вывод"
539     IDS_IOOTHERBYTES      "Прочих байт при вводе-выводе"
542 STRINGTABLE
543 BEGIN
544     IDS_WARNING_TITLE               "Предупреждение диспетчера задач"
545     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\n\процесса может привести к нежелательным результатам,\n\в том числе к нестабильной работе системы. Вы\n\действительно хотите изменить класс приоритета?"
546     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Невозможно сменить приоритет."
547     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может\nпривести к нежелательным результатам, в том числе\nк потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
548     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Невозможно завершить процесс"
549     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может привести к потере данных.\nВы действительно хотите использовать отладчик?"
550     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Отладка процесса невозможна."
551     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Процессу должен соответствовать хотя бы один ЦП."
552     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Неправильный параметр"
553     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Невозможно получить доступ или установить соответствие процесса"
556 STRINGTABLE
557 BEGIN
558     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Бездействие системы"
559     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Не отвечает"
560     IDS_APPLICATION_RUNNING            "Работает"
561     IDS_APPLICATION_TASK               "Задача"
562     IDS_APPLICATION_STATUS             "Состояние"
563     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Каналы отладки"
564     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
565     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
566     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
567     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"