po: Update Russian translation.
[wine.git] / po / el.po
blob0382a015fd66f250151713ddcf01aa288f3ca67c
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
62 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
63 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
64 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:296
65 #: regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 regedit.rc:362
66 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
137 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
138 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
139 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
140 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
141 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
142 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
143 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
144 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321
145 #: regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
146 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
147 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:99
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:31
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:32
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:49
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:52
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:30
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:31
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:32
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:35
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:36
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:37
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:28
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:75
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:78
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:79
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:80
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:91
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
325 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:95
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
334 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
335 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:97
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:98
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:99
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:101
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:102
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:103
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:42
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
378 msgid "&Yes"
379 msgstr ""
381 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
382 #, fuzzy
383 msgid "&No"
384 msgstr "όχι"
386 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
387 msgid "&Retry"
388 msgstr ""
390 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
391 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
392 msgid "Close"
393 msgstr "Κλείσιμο"
395 #: comctl32.rc:36
396 msgid "Today:"
397 msgstr "Σήμερα:"
399 #: comctl32.rc:37
400 msgid "Go to today"
401 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
403 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
404 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
405 msgid "Open"
406 msgstr "Άνοιγμα"
408 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
409 msgid "File &Name:"
410 msgstr "File &Όνομα:"
412 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
413 msgid "&Directories:"
414 msgstr "&Κατάλογοι:"
416 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
417 msgid "List Files of &Type:"
418 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
420 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
421 msgid "Dri&ves:"
422 msgstr ""
424 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
425 msgid "&Read Only"
426 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
428 #: comdlg32.rc:179
429 msgid "Save As..."
430 msgstr "Αποθήκευση ως..."
432 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
433 msgid "Save As"
434 msgstr "Αποθήκευση ως"
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
437 #: wordpad.rc:173
438 msgid "Print"
439 msgstr "Εκτύπωση"
441 #: comdlg32.rc:204
442 msgid "Printer:"
443 msgstr "Εκτυπωτής:"
445 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
446 msgid "Print range"
447 msgstr ""
449 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
450 msgid "&All"
451 msgstr "&Όλα"
453 #: comdlg32.rc:208
454 msgid "S&election"
455 msgstr "Ε&πιλογή"
457 #: comdlg32.rc:209
458 msgid "&Pages"
459 msgstr "&Σελίδες"
461 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
462 msgid "&Setup"
463 msgstr "&Εγκατάσταση"
465 #: comdlg32.rc:213
466 msgid "&From:"
467 msgstr "&Από:"
469 #: comdlg32.rc:214
470 msgid "&To:"
471 msgstr "&Έως:"
473 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
474 msgid "Print &Quality:"
475 msgstr "Print &Ποιότητα:"
477 #: comdlg32.rc:217
478 msgid "Print to Fi&le"
479 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
481 #: comdlg32.rc:218
482 msgid "Condensed"
483 msgstr ""
485 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
486 msgid "Print Setup"
487 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
489 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
490 msgid "Printer"
491 msgstr "PΕκτυπωτής"
493 #: comdlg32.rc:228
494 msgid "&Default Printer"
495 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
497 #: comdlg32.rc:229
498 msgid "[none]"
499 msgstr ""
501 #: comdlg32.rc:230
502 msgid "Specific &Printer"
503 msgstr ""
505 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
506 msgid "Orientation"
507 msgstr ""
509 #: comdlg32.rc:236
510 msgid "Po&rtrait"
511 msgstr ""
513 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
514 msgid "&Landscape"
515 msgstr ""
517 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
518 msgid "Paper"
519 msgstr "Χαρτί"
521 #: comdlg32.rc:241
522 msgid "Si&ze"
523 msgstr "Μέγε&θος"
525 #: comdlg32.rc:242
526 msgid "&Source"
527 msgstr "&Πηγή"
529 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
530 msgid "Font"
531 msgstr "Γραμματοσειρά"
533 #: comdlg32.rc:253
534 msgid "&Font:"
535 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
537 #: comdlg32.rc:256
538 msgid "Font St&yle:"
539 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
541 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
542 msgid "&Size:"
543 msgstr "&Μέγεθος:"
545 #: comdlg32.rc:266
546 msgid "Effects"
547 msgstr "Εφφέ"
549 #: comdlg32.rc:267
550 msgid "Stri&keout"
551 msgstr ""
553 #: comdlg32.rc:268
554 msgid "&Underline"
555 msgstr "&Υπογράμμιση"
557 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
558 msgid "&Color:"
559 msgstr "&Χρώμα:"
561 #: comdlg32.rc:272
562 msgid "Sample"
563 msgstr "Δείγμα"
565 #: comdlg32.rc:274
566 msgid "Scr&ipt:"
567 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
569 #: comdlg32.rc:282
570 msgid "Color"
571 msgstr "Χρώμα"
573 #: comdlg32.rc:285
574 msgid "&Basic Colors:"
575 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
577 #: comdlg32.rc:286
578 msgid "&Custom Colors:"
579 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
581 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
582 msgid "Color |  Sol&id"
583 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
585 #: comdlg32.rc:288
586 msgid "&Red:"
587 msgstr "&Κόκκινο:"
589 #: comdlg32.rc:290
590 msgid "&Green:"
591 msgstr "&Πράσινο:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 msgid "&Blue:"
595 msgstr "&Μπλε:"
597 #: comdlg32.rc:294
598 msgid "&Hue:"
599 msgstr ""
601 #: comdlg32.rc:296
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr ""
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&Φωτεινότητα:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
621 msgid "Find"
622 msgstr "Εύρεση"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "Εύ&ρεση του:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "Κατεύθυνση"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "&Πάνω"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "&Κάτω"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "Αντικατάσταση"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "&Αντικατάσταση"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "&Ιδιότητες"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "&Όνομα:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "Κατάσταση:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "Τύπος:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "Που:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "Σχόλιο:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "Αντίγραφα"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr ""
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "Σε&λίδες"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "&Επιλογή"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "&από:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "&έως:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "Μέγε&θος:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "&Πηγή:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr ""
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr ""
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr ""
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr ""
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "Α&ριστερά:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "&Δεξιά:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "Πά&νω:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "&Κάτω:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr ""
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "&Άνοιγμα"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "&Περιεχόμενα"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
816 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
817 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
819 #: comdlg32.rc:35
820 msgid ""
821 "File already exists.\n"
822 "Do you want to replace it?"
823 msgstr ""
824 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
825 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
827 #: comdlg32.rc:36
828 msgid "Invalid character(s) in path"
829 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
831 #: comdlg32.rc:37
832 msgid ""
833 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
834 "                          / : < > |"
835 msgstr ""
836 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
837 "χαρακτήρες:\n"
838 "                          / : < > |"
840 #: comdlg32.rc:38
841 msgid "Path does not exist"
842 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
844 #: comdlg32.rc:39
845 msgid "File does not exist"
846 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
848 #: comdlg32.rc:40
849 msgid "The selection contains a non-folder object"
850 msgstr ""
852 #: comdlg32.rc:45
853 msgid "Up One Level"
854 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
856 #: comdlg32.rc:46
857 msgid "Create New Folder"
858 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
860 #: comdlg32.rc:47
861 msgid "List"
862 msgstr "Λίστα"
864 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
865 msgid "Details"
866 msgstr "Λεπτομέρειες"
868 #: comdlg32.rc:49
869 msgid "Browse to Desktop"
870 msgstr ""
872 #: comdlg32.rc:113
873 msgid "Regular"
874 msgstr "Κανονικά"
876 #: comdlg32.rc:114
877 msgid "Bold"
878 msgstr "Έντονα"
880 #: comdlg32.rc:115
881 msgid "Italic"
882 msgstr "Πλάγια"
884 #: comdlg32.rc:116
885 msgid "Bold Italic"
886 msgstr "Έντονα Πλάγια"
888 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
889 msgid "Black"
890 msgstr "Μαύρο"
892 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
893 msgid "Maroon"
894 msgstr ""
896 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
897 msgid "Green"
898 msgstr "Πράσινο"
900 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
901 msgid "Olive"
902 msgstr ""
904 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
905 msgid "Navy"
906 msgstr ""
908 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
909 msgid "Purple"
910 msgstr "Μωβ"
912 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
913 msgid "Teal"
914 msgstr ""
916 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
917 msgid "Gray"
918 msgstr "Γκρι"
920 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
921 msgid "Silver"
922 msgstr "Ασημί"
924 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
925 msgid "Red"
926 msgstr "Κόκκινο"
928 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
929 msgid "Lime"
930 msgstr ""
932 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
933 msgid "Yellow"
934 msgstr "Κίτρινο"
936 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
937 msgid "Blue"
938 msgstr "Μπλε"
940 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
941 msgid "Fuchsia"
942 msgstr ""
944 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
945 msgid "Aqua"
946 msgstr ""
948 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
949 msgid "White"
950 msgstr "Άσπρο"
952 #: comdlg32.rc:56
953 msgid "Unreadable Entry"
954 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
956 #: comdlg32.rc:58
957 msgid ""
958 "This value does not lie within the page range.\n"
959 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
960 msgstr ""
962 #: comdlg32.rc:60
963 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
964 msgstr ""
966 #: comdlg32.rc:62
967 msgid ""
968 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
969 "Please reenter margins."
970 msgstr ""
972 #: comdlg32.rc:64
973 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
974 msgstr ""
976 #: comdlg32.rc:66
977 msgid ""
978 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
979 "Please enter a value between 1 and %d."
980 msgstr ""
982 #: comdlg32.rc:67
983 msgid "A printer error occurred."
984 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
986 #: comdlg32.rc:68
987 msgid "No default printer defined."
988 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
990 #: comdlg32.rc:69
991 msgid "Cannot find the printer."
992 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
994 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
995 msgid "Out of memory."
996 msgstr ""
998 #: comdlg32.rc:71
999 msgid "An error occurred."
1000 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1002 #: comdlg32.rc:72
1003 msgid "Unknown printer driver."
1004 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1006 #: comdlg32.rc:75
1007 msgid ""
1008 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1009 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1010 msgstr ""
1012 #: comdlg32.rc:141
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1015 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1017 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1018 msgid "&Save"
1019 msgstr "&Αποθήκευση"
1021 #: comdlg32.rc:143
1022 msgid "Save &in:"
1023 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1025 #: comdlg32.rc:144
1026 msgid "Save"
1027 msgstr "Αποθήκευση"
1029 #: comdlg32.rc:146
1030 msgid "Open File"
1031 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1033 #: comdlg32.rc:147
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Select Folder"
1036 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1038 #: comdlg32.rc:148
1039 msgid "Font size has to be a number."
1040 msgstr ""
1042 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1043 msgid "Ready"
1044 msgstr "Έτοιμο"
1046 #: comdlg32.rc:84
1047 msgid "Paused; "
1048 msgstr "Σταματημένος, "
1050 #: comdlg32.rc:85
1051 msgid "Error; "
1052 msgstr "Σφάλμα, "
1054 #: comdlg32.rc:86
1055 msgid "Pending deletion; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:87
1059 msgid "Paper jam; "
1060 msgstr ""
1062 #: comdlg32.rc:88
1063 msgid "Out of paper; "
1064 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1066 #: comdlg32.rc:89
1067 msgid "Feed paper manual; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:90
1071 msgid "Paper problem; "
1072 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1074 #: comdlg32.rc:91
1075 msgid "Printer offline; "
1076 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1078 #: comdlg32.rc:92
1079 msgid "I/O Active; "
1080 msgstr ""
1082 #: comdlg32.rc:93
1083 msgid "Busy; "
1084 msgstr "Απασχολημένος, "
1086 #: comdlg32.rc:94
1087 msgid "Printing; "
1088 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1090 #: comdlg32.rc:95
1091 msgid "Output tray is full; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:96
1095 msgid "Not available; "
1096 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1098 #: comdlg32.rc:97
1099 msgid "Waiting; "
1100 msgstr "Αναμονή, "
1102 #: comdlg32.rc:98
1103 msgid "Processing; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:99
1107 msgid "Initializing; "
1108 msgstr "Εκκίνηση, "
1110 #: comdlg32.rc:100
1111 msgid "Warming up; "
1112 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1114 #: comdlg32.rc:101
1115 msgid "Toner low; "
1116 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1118 #: comdlg32.rc:102
1119 msgid "No toner; "
1120 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1122 #: comdlg32.rc:103
1123 msgid "Page punt; "
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:104
1127 msgid "Interrupted by user; "
1128 msgstr ""
1130 #: comdlg32.rc:105
1131 msgid "Out of memory; "
1132 msgstr ""
1134 #: comdlg32.rc:106
1135 msgid "The printer door is open; "
1136 msgstr ""
1138 #: comdlg32.rc:107
1139 msgid "Print server unknown; "
1140 msgstr ""
1142 #: comdlg32.rc:108
1143 msgid "Power save mode; "
1144 msgstr ""
1146 #: comdlg32.rc:77
1147 msgid "Default Printer; "
1148 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1150 #: comdlg32.rc:78
1151 msgid "There are %d documents in the queue"
1152 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1154 #: comdlg32.rc:79
1155 msgid "Margins [inches]"
1156 msgstr ""
1158 #: comdlg32.rc:80
1159 msgid "Margins [mm]"
1160 msgstr ""
1162 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1163 #, fuzzy
1164 msgctxt "unit: millimeters"
1165 msgid "mm"
1166 msgstr "mm"
1168 #: credui.rc:45
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr ""
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Content Type"
1285 msgstr "&Περιεχόμενα"
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Message Digest"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Signing Time"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "Counter Sign"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Challenge Password"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:53
1304 msgid "Unstructured Address"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:54
1308 msgid "S/MIME Capabilities"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:55
1312 msgid "Prefer Signed Data"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1316 msgctxt "Certification Practice Statement"
1317 msgid "CPS"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1321 msgid "User Notice"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certification Authority Issuer"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Certification Template Name"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Certificate Type"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Certificate Manifold"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape Cert Type"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Base URL"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape Revocation URL"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Netscape CA Policy URL"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Netscape SSL ServerName"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Netscape Comment"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Country/Region"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Organization"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "Organizational Unit"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Common Name"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Locality"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "State or Province"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Title"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Given Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Initials"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Surname"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "Domain Component"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Street Address"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serial Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "CA Version"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Cross CA Version"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "Principal Name"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Windows Product Update"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "OS Version"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Enrollment CSP"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "CRL Number"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Delta CRL Indicator"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Issuing Distribution Point"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Freshest CRL"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Name Constraints"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Policy Mappings"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Policy Constraints"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "Application Policies"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "Application Policy Mappings"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Application Policy Constraints"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Data"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Response"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "Unsigned CMC Request"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "CMC Status Info"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "CMC Extensions"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "CMC Attributes"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Data"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Signed"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "PKCS 7 Digested"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:116
1557 msgid "Virtual Base CRL Number"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Next CRL Publish"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "CA Encryption Certificate"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1569 msgid "Key Recovery Agent"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Certificate Template Information"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Enterprise Root OID"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Dummy Signer"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Encrypted Private Key"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Published CRL Locations"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Transaction Id"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Sender Nonce"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Recipient Nonce"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Reg Info"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Get Certificate"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:131
1617 msgid "Get CRL"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Revoke Request"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Query Pending"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1629 msgid "Certificate Trust List"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Private Key Usage Period"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Client Information"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Server Authentication"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Client Authentication"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Code Signing"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Secure Email"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "Time Stamping"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "Microsoft Time Stamping"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "IP security end system"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:146
1677 msgid "IP security tunnel termination"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:147
1681 msgid "IP security user"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:148
1685 msgid "Encrypting File System"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1693 msgid "Windows System Component Verification"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1697 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1701 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1705 msgid "Key Pack Licenses"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1709 msgid "License Server Verification"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1713 msgid "Smart Card Logon"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "Κανένα"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Operation Ceased"
1931 msgstr "Επιλογές"
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Certificate Hold"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Financial Information="
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1942 msgid "Available"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:220
1946 msgid "Not Available"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Meets Criteria="
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1954 msgid "Yes"
1955 msgstr "Ναι"
1957 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1958 msgid "No"
1959 msgstr "όχι"
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Digital Signature"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Non-Repudiation"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Key Encipherment"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Data Encipherment"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "Key Agreement"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Certificate Signing"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Off-line CRL Signing"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "CRL Signing"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "Encipher Only"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "Decipher Only"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "SSL Client Authentication"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL Server Authentication"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature"
2015 msgstr ""
2017 #: crypt32.rc:238
2018 msgid "SSL CA"
2019 msgstr ""
2021 #: crypt32.rc:239
2022 msgid "S/MIME CA"
2023 msgstr ""
2025 #: crypt32.rc:240
2026 msgid "Signature CA"
2027 msgstr ""
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Certificate Policy"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptdlg.rc:31
2034 msgid "Policy Identifier: "
2035 msgstr ""
2037 #: cryptdlg.rc:32
2038 msgid "Policy Qualifier Info"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptdlg.rc:33
2042 msgid "Policy Qualifier Id="
2043 msgstr ""
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Qualifier"
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Reference"
2051 msgstr ""
2053 #: cryptdlg.rc:38
2054 msgid "Organization="
2055 msgstr ""
2057 #: cryptdlg.rc:39
2058 msgid "Notice Number="
2059 msgstr ""
2061 #: cryptdlg.rc:40
2062 msgid "Notice Text="
2063 msgstr ""
2065 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2066 msgid "General"
2067 msgstr ""
2069 #: cryptui.rc:191
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr ""
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 #, fuzzy
2079 msgid "&Show:"
2080 msgstr "Εμφάνιση"
2082 #: cryptui.rc:205
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Edit Properties..."
2085 msgstr "Επιλογές"
2087 #: cryptui.rc:206
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Copy to File..."
2090 msgstr "Α&γαπημένα"
2092 #: cryptui.rc:210
2093 msgid "Certification Path"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:214
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:217
2101 msgid "&View Certificate"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:218
2105 msgid "Certificate &status:"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:224
2109 msgid "Disclaimer"
2110 msgstr ""
2112 #: cryptui.rc:231
2113 msgid "More &Info"
2114 msgstr ""
2116 #: cryptui.rc:239
2117 msgid "&Friendly name:"
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2121 msgid "&Description:"
2122 msgstr ""
2124 #: cryptui.rc:243
2125 msgid "Certificate purposes"
2126 msgstr ""
2128 #: cryptui.rc:244
2129 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:246
2133 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:248
2137 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:253
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Add &Purpose..."
2143 msgstr "&Περιεχόμενα"
2145 #: cryptui.rc:257
2146 msgid "Add Purpose"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:260
2150 msgid ""
2151 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2152 msgstr ""
2154 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2155 msgid "Select Certificate Store"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:271
2159 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:274
2163 msgid "&Show physical stores"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2167 msgid "Certificate Import Wizard"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:283
2171 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:286
2175 msgid ""
2176 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2177 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2178 "\n"
2179 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2180 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2181 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2182 "lists, and certificate trust lists.\n"
2183 "\n"
2184 "To continue, click Next."
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2188 #, fuzzy
2189 msgid "&File name:"
2190 msgstr "&Περιεχόμενα"
2192 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2193 msgid "B&rowse..."
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:297
2197 msgid ""
2198 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2199 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:299
2203 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:301
2207 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2211 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:311
2215 msgid ""
2216 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2217 "location for the certificates."
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:313
2221 msgid "&Automatically select certificate store"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:315
2225 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:325
2229 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:327
2233 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2237 msgid "You have specified the following settings:"
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2241 msgid "Certificates"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:340
2245 msgid "I&ntended purpose:"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:344
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Import..."
2251 msgstr "Εκτύπωση"
2253 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&Export..."
2256 msgstr "Εκτύπωση"
2258 #: cryptui.rc:347
2259 msgid "&Advanced..."
2260 msgstr ""
2262 #: cryptui.rc:348
2263 msgid "Certificate intended purposes"
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2267 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2268 #: wordpad.rc:69
2269 msgid "&View"
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:355
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Advanced Options"
2275 msgstr "Επιλογές"
2277 #: cryptui.rc:358
2278 msgid "Certificate purpose"
2279 msgstr ""
2281 #: cryptui.rc:359
2282 msgid ""
2283 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:361
2287 msgid "&Certificate purposes:"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2291 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2292 msgid "Certificate Export Wizard"
2293 msgstr ""
2295 #: cryptui.rc:373
2296 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2297 msgstr ""
2299 #: cryptui.rc:376
2300 msgid ""
2301 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2302 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2303 "\n"
2304 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2305 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2306 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2307 "lists, and certificate trust lists.\n"
2308 "\n"
2309 "To continue, click Next."
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:384
2313 msgid ""
2314 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2315 "to protect the private key on a later page."
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:385
2319 msgid "Do you wish to export the private key?"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:386
2323 msgid "&Yes, export the private key"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:388
2327 msgid "N&o, do not export the private key"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:399
2331 msgid "&Confirm password:"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:407
2335 msgid "Select the format you want to use:"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:408
2339 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:410
2343 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:412
2347 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:414
2351 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2352 msgstr ""
2354 #: cryptui.rc:416
2355 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2356 msgstr ""
2358 #: cryptui.rc:418
2359 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:420
2363 msgid "&Enable strong encryption"
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:422
2367 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:439
2371 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:441
2375 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2379 msgid "Certificate"
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:31
2383 msgid "Certificate Information"
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:32
2387 msgid ""
2388 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2389 "altered or corrupted."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:33
2393 msgid ""
2394 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2395 "trusted root certificate store."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:34
2399 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:35
2403 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:36
2407 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:37
2411 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:38
2415 msgid "Issued to: "
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:39
2419 msgid "Issued by: "
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:40
2423 msgid "Valid from "
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:41
2427 msgid " to "
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:42
2431 msgid "This certificate has an invalid signature."
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:43
2435 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:44
2439 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:45
2443 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:46
2447 msgid "This certificate is OK."
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:47
2451 msgid "Field"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:48
2455 msgid "Value"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2459 msgid "<All>"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:50
2463 msgid "Version 1 Fields Only"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:51
2467 msgid "Extensions Only"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:52
2471 msgid "Critical Extensions Only"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:53
2475 msgid "Properties Only"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:55
2479 msgid "Serial number"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:56
2483 msgid "Issuer"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:57
2487 msgid "Valid from"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:58
2491 msgid "Valid to"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:59
2495 msgid "Subject"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:60
2499 msgid "Public key"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:61
2503 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:62
2507 msgid "SHA1 hash"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:63
2511 msgid "Enhanced key usage (property)"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:64
2515 msgid "Friendly name"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2519 msgid "Description"
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:66
2523 msgid "Certificate Properties"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:67
2527 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:68
2531 msgid "The OID you entered already exists."
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:70
2535 msgid "Please select a certificate store."
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:72
2539 msgid ""
2540 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2541 "select another file."
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:73
2545 msgid "File to Import"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:74
2549 msgid "Specify the file you want to import."
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2553 msgid "Certificate Store"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:76
2557 msgid ""
2558 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2559 "lists, and certificate trust lists."
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:77
2563 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:78
2567 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2571 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2575 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:82
2579 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:84
2583 msgid "Please select a file."
2584 msgstr ""
2586 #: cryptui.rc:85
2587 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2588 msgstr ""
2590 #: cryptui.rc:86
2591 msgid "Could not open "
2592 msgstr ""
2594 #: cryptui.rc:87
2595 msgid "Determined by the program"
2596 msgstr ""
2598 #: cryptui.rc:88
2599 msgid "Please select a store"
2600 msgstr ""
2602 #: cryptui.rc:89
2603 msgid "Certificate Store Selected"
2604 msgstr ""
2606 #: cryptui.rc:90
2607 msgid "Automatically determined by the program"
2608 msgstr ""
2610 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2611 msgid "File"
2612 msgstr ""
2614 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Content"
2617 msgstr "&Περιεχόμενα"
2619 #: cryptui.rc:94
2620 msgid "Certificate Revocation List"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:96
2624 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:97
2628 msgid "Personal Information Exchange"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:99
2632 msgid "The import was successful."
2633 msgstr ""
2635 #: cryptui.rc:100
2636 msgid "The import failed."
2637 msgstr ""
2639 #: cryptui.rc:101
2640 msgid "Arial"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:103
2644 msgid "<Advanced Purposes>"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:104
2648 msgid "Issued To"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:105
2652 msgid "Issued By"
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:106
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Expiration Date"
2658 msgstr "Επιλογές"
2660 #: cryptui.rc:107
2661 msgid "Friendly Name"
2662 msgstr ""
2664 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2665 #, fuzzy
2666 msgid "<None>"
2667 msgstr "Κανένα"
2669 #: cryptui.rc:110
2670 msgid ""
2671 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2672 "sign messages with it.\n"
2673 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:111
2677 msgid ""
2678 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2679 "sign messages with them.\n"
2680 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:112
2684 msgid ""
2685 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2686 "verify messages signed with it.\n"
2687 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2688 msgstr ""
2690 #: cryptui.rc:113
2691 msgid ""
2692 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2693 "verify messages signed with them.\n"
2694 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2695 msgstr ""
2697 #: cryptui.rc:114
2698 msgid ""
2699 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2700 "trusted.\n"
2701 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:115
2705 msgid ""
2706 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2707 "trusted.\n"
2708 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2709 msgstr ""
2711 #: cryptui.rc:116
2712 msgid ""
2713 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2714 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2715 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2716 msgstr ""
2718 #: cryptui.rc:117
2719 msgid ""
2720 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2721 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2722 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2723 msgstr ""
2725 #: cryptui.rc:118
2726 msgid ""
2727 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2728 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:119
2732 msgid ""
2733 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:120
2738 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:121
2742 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:124
2746 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:125
2750 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:126
2754 msgid ""
2755 "Ensures software came from software publisher\n"
2756 "Protects software from alteration after publication"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:127
2760 msgid "Protects e-mail messages"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:128
2764 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:129
2768 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2769 msgstr ""
2771 #: cryptui.rc:130
2772 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:131
2776 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2777 msgstr ""
2779 #: cryptui.rc:147
2780 msgid "Private Key Archival"
2781 msgstr ""
2783 #: cryptui.rc:151
2784 msgid "Export Format"
2785 msgstr ""
2787 #: cryptui.rc:152
2788 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2789 msgstr ""
2791 #: cryptui.rc:153
2792 msgid "Export Filename"
2793 msgstr ""
2795 #: cryptui.rc:154
2796 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2797 msgstr ""
2799 #: cryptui.rc:155
2800 #, fuzzy
2801 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2802 msgstr ""
2803 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2804 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2806 #: cryptui.rc:156
2807 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:157
2811 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:160
2815 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:161
2819 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:163
2823 msgid "File Format"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:164
2827 msgid "Include all certificates in certificate path"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:165
2831 msgid "Export keys"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:168
2835 msgid "The export was successful."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:169
2839 msgid "The export failed."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:170
2843 msgid "Export Private Key"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:171
2847 msgid ""
2848 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2849 "certificate."
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:172
2853 msgid "Enter Password"
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:173
2857 msgid "You may password-protect a private key."
2858 msgstr ""
2860 #: cryptui.rc:174
2861 msgid "The passwords do not match."
2862 msgstr ""
2864 #: cryptui.rc:175
2865 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:176
2869 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2870 msgstr ""
2872 #: devenum.rc:33
2873 msgid "Default DirectSound"
2874 msgstr ""
2876 #: devenum.rc:34
2877 msgid "DirectSound: %s"
2878 msgstr ""
2880 #: devenum.rc:35
2881 msgid "Default WaveOut Device"
2882 msgstr ""
2884 #: devenum.rc:36
2885 msgid "Default MidiOut Device"
2886 msgstr ""
2888 #: dinput.rc:43
2889 msgid "Configure Devices"
2890 msgstr ""
2892 #: dinput.rc:48
2893 msgid "Reset"
2894 msgstr ""
2896 #: dinput.rc:51
2897 msgid "Player"
2898 msgstr ""
2900 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2901 msgid "Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:53
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Actions"
2907 msgstr "Επιλογές"
2909 #: dinput.rc:54
2910 msgid "Mapping"
2911 msgstr ""
2913 #: dinput.rc:56
2914 msgid "Show Assigned First"
2915 msgstr ""
2917 #: dinput.rc:37
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Action"
2920 msgstr "Επιλογές"
2922 #: dinput.rc:38
2923 msgid "Object"
2924 msgstr ""
2926 #: dxdiagn.rc:28
2927 msgid "Regional Setting"
2928 msgstr ""
2930 #: dxdiagn.rc:29
2931 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2932 msgstr ""
2934 #: gdi32.rc:28
2935 msgid "Western"
2936 msgstr ""
2938 #: gdi32.rc:29
2939 msgid "Central European"
2940 msgstr ""
2942 #: gdi32.rc:30
2943 msgid "Cyrillic"
2944 msgstr ""
2946 #: gdi32.rc:31
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Greek"
2949 msgstr "Πράσινο"
2951 #: gdi32.rc:32
2952 msgid "Turkish"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:33
2956 msgid "Hebrew"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:34
2960 msgid "Arabic"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:35
2964 msgid "Baltic"
2965 msgstr ""
2967 #: gdi32.rc:36
2968 msgid "Vietnamese"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:37
2972 msgid "Thai"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:38
2976 msgid "Japanese"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:39
2980 msgid "CHINESE_GB2312"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:40
2984 msgid "Hangul"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:41
2988 msgid "CHINESE_BIG5"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:42
2992 msgid "Hangul(Johab)"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:43
2996 msgid "Symbol"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:44
3000 msgid "OEM/DOS"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3004 msgid "Other"
3005 msgstr ""
3007 #: gphoto2.rc:30
3008 msgid "Files on Camera"
3009 msgstr ""
3011 #: gphoto2.rc:34
3012 msgid "Import Selected"
3013 msgstr ""
3015 #: gphoto2.rc:35
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Preview"
3018 msgstr "Εκτύπωση"
3020 #: gphoto2.rc:36
3021 msgid "Import All"
3022 msgstr ""
3024 #: gphoto2.rc:37
3025 msgid "Skip This Dialog"
3026 msgstr ""
3028 #: gphoto2.rc:38
3029 msgid "Exit"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:43
3033 msgid "Transferring"
3034 msgstr ""
3036 #: gphoto2.rc:46
3037 msgid "Transferring... Please Wait"
3038 msgstr ""
3040 #: gphoto2.rc:51
3041 msgid "Connecting to camera"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:55
3045 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3046 msgstr ""
3048 #: hhctrl.rc:59
3049 msgid "S&ync"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3053 #, fuzzy
3054 msgid "&Back"
3055 msgstr "Πίσω"
3057 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3058 msgid "&Forward"
3059 msgstr ""
3061 #: hhctrl.rc:62
3062 msgctxt "table of contents"
3063 msgid "&Home"
3064 msgstr ""
3066 #: hhctrl.rc:63
3067 #, fuzzy
3068 msgid "&Stop"
3069 msgstr "Τερματισμός"
3071 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3072 #, fuzzy
3073 msgid "&Refresh"
3074 msgstr "Ανανέωση"
3076 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3077 #, fuzzy
3078 msgid "&Print..."
3079 msgstr "Εκτύπωση"
3081 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3082 #: user32.rc:65
3083 msgid "Select &All"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3087 msgid "&View Source"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:83
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Proper&ties"
3093 msgstr "Επιλογές"
3095 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3096 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3097 msgid "Cu&t"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3101 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3102 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3103 msgid "&Copy"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3107 msgid "Paste"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3111 #, fuzzy
3112 msgid "&Print"
3113 msgstr "Εκτύπωση"
3115 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3116 msgid "&Contents"
3117 msgstr "&Περιεχόμενα"
3119 #: hhctrl.rc:32
3120 msgid "I&ndex"
3121 msgstr ""
3123 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3124 msgid "&Search"
3125 msgstr "&Αναζήτηση"
3127 #: hhctrl.rc:34
3128 msgid "Favor&ites"
3129 msgstr "Α&γαπημένα"
3131 #: hhctrl.rc:36
3132 msgid "Hide &Tabs"
3133 msgstr ""
3135 #: hhctrl.rc:37
3136 msgid "Show &Tabs"
3137 msgstr ""
3139 #: hhctrl.rc:42
3140 msgid "Show"
3141 msgstr "Εμφάνιση"
3143 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3144 msgid "Hide"
3145 msgstr "Απόκρυψη"
3147 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3148 msgid "Stop"
3149 msgstr "Τερματισμός"
3151 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3152 msgid "Refresh"
3153 msgstr "Ανανέωση"
3155 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3156 msgid "Back"
3157 msgstr "Πίσω"
3159 #: hhctrl.rc:47
3160 msgctxt "table of contents"
3161 msgid "Home"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:48
3165 msgid "Sync"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3169 msgid "Options"
3170 msgstr "Επιλογές"
3172 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3173 msgid "Forward"
3174 msgstr ""
3176 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3181 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3182 #: wordpad.rc:29
3183 msgid "&File"
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3187 msgid "&New"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3191 msgid "&Window"
3192 msgstr ""
3194 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3195 msgid "&Open..."
3196 msgstr ""
3198 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3199 msgid "Save &as..."
3200 msgstr ""
3202 #: ieframe.rc:38
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Print &format..."
3205 msgstr "Εκτύπωση"
3207 #: ieframe.rc:39
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Pr&int..."
3210 msgstr "Εκτύπωση"
3212 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Print previe&w"
3215 msgstr "Εκτύπωση"
3217 #: ieframe.rc:47
3218 msgid "&Toolbars"
3219 msgstr ""
3221 #: ieframe.rc:49
3222 msgid "&Standard bar"
3223 msgstr ""
3225 #: ieframe.rc:50
3226 msgid "&Address bar"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3230 #, fuzzy
3231 msgid "&Favorites"
3232 msgstr "Α&γαπημένα"
3234 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3235 #, fuzzy
3236 msgid "&Add to Favorites..."
3237 msgstr "Α&γαπημένα"
3239 #: ieframe.rc:60
3240 msgid "&About Internet Explorer"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:90
3244 msgid "Open URL"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:93
3248 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:94
3252 msgid "Open:"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:70
3256 msgctxt "home page"
3257 msgid "Home"
3258 msgstr ""
3260 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Print..."
3263 msgstr "Εκτύπωση"
3265 #: ieframe.rc:76
3266 msgid "Address"
3267 msgstr ""
3269 #: ieframe.rc:81
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Searching for %s"
3272 msgstr "Επιλογές"
3274 #: ieframe.rc:82
3275 msgid "Start downloading %s"
3276 msgstr ""
3278 #: ieframe.rc:83
3279 msgid "Downloading %s"
3280 msgstr ""
3282 #: ieframe.rc:84
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Asking for %s"
3285 msgstr "Επιλογές"
3287 #: inetcpl.rc:49
3288 msgid "Home page"
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:50
3292 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:53
3296 msgid "&Current page"
3297 msgstr ""
3299 #: inetcpl.rc:54
3300 #, fuzzy
3301 msgid "&Default page"
3302 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3304 #: inetcpl.rc:55
3305 msgid "&Blank page"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:56
3309 msgid "Browsing history"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:57
3313 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:59
3317 msgid "Delete &files..."
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:60
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Settings..."
3323 msgstr "Επιλογές"
3325 #: inetcpl.rc:68
3326 msgid "Delete browsing history"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:71
3330 msgid ""
3331 "Temporary internet files\n"
3332 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:73
3336 msgid ""
3337 "Cookies\n"
3338 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3339 "preferences and login information."
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:75
3343 msgid ""
3344 "History\n"
3345 "List of websites you have accessed."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:77
3349 msgid ""
3350 "Form data\n"
3351 "Usernames and other information you have entered into forms."
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:79
3355 msgid ""
3356 "Passwords\n"
3357 "Saved passwords you have entered into forms."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3361 msgid "Delete"
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3365 msgid "Security"
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:112
3369 msgid ""
3370 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3371 "certificate authorities and publishers."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:114
3375 msgid "Certificates..."
3376 msgstr ""
3378 #: inetcpl.rc:115
3379 msgid "Publishers..."
3380 msgstr ""
3382 #: inetcpl.rc:31
3383 msgid "Internet Settings"
3384 msgstr ""
3386 #: inetcpl.rc:32
3387 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3388 msgstr ""
3390 #: inetcpl.rc:33
3391 msgid "Security settings for zone: "
3392 msgstr ""
3394 #: inetcpl.rc:34
3395 msgid "Custom"
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:35
3399 msgid "Very Low"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:36
3403 msgid "Low"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:37
3407 msgid "Medium"
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:38
3411 msgid "Increased"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:39
3415 msgid "High"
3416 msgstr ""
3418 #: joy.rc:36
3419 msgid "Joysticks"
3420 msgstr ""
3422 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3423 msgid "&Disable"
3424 msgstr ""
3426 #: joy.rc:40
3427 msgid "&Enable"
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:41
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Connected"
3433 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3435 #: joy.rc:43
3436 msgid "Disabled"
3437 msgstr ""
3439 #: joy.rc:45
3440 msgid ""
3441 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3442 "updated here until you restart this applet."
3443 msgstr ""
3445 #: joy.rc:50
3446 msgid "Test Joystick"
3447 msgstr ""
3449 #: joy.rc:54
3450 msgid "Buttons"
3451 msgstr ""
3453 #: joy.rc:63
3454 msgid "Test Force Feedback"
3455 msgstr ""
3457 #: joy.rc:67
3458 #, fuzzy
3459 #| msgid "A&vailable buttons:"
3460 msgid "Available Effects"
3461 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3463 #: joy.rc:69
3464 msgid ""
3465 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3466 "direction can be changed with the controller axis."
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:31
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Game Controllers"
3472 msgstr "&Περιεχόμενα"
3474 #: jscript.rc:28
3475 msgid "Error converting object to primitive type"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:29
3479 msgid "Invalid procedure call or argument"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:30
3483 msgid "Subscript out of range"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:31
3487 msgid "Object required"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:32
3491 msgid "Automation server can't create object"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:33
3495 msgid "Object doesn't support this property or method"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:34
3499 msgid "Object doesn't support this action"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:35
3503 msgid "Argument not optional"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:36
3507 msgid "Syntax error"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:37
3511 msgid "Expected ';'"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:38
3515 msgid "Expected '('"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:39
3519 msgid "Expected ')'"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:40
3523 msgid "Expected identifier"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:41
3527 msgid "Expected '='"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:42
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Invalid character"
3533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3535 #: jscript.rc:43
3536 msgid "Unterminated string constant"
3537 msgstr ""
3539 #: jscript.rc:44
3540 msgid "'return' statement outside of function"
3541 msgstr ""
3543 #: jscript.rc:45
3544 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3545 msgstr ""
3547 #: jscript.rc:46
3548 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3549 msgstr ""
3551 #: jscript.rc:47
3552 msgid "Label redefined"
3553 msgstr ""
3555 #: jscript.rc:48
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Label not found"
3558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3560 #: jscript.rc:49
3561 msgid "Expected '@end'"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:50
3565 msgid "Conditional compilation is turned off"
3566 msgstr ""
3568 #: jscript.rc:51
3569 msgid "Expected '@'"
3570 msgstr ""
3572 #: jscript.rc:54
3573 msgid "Number expected"
3574 msgstr ""
3576 #: jscript.rc:52
3577 msgid "Function expected"
3578 msgstr ""
3580 #: jscript.rc:53
3581 msgid "'[object]' is not a date object"
3582 msgstr ""
3584 #: jscript.rc:55
3585 msgid "Object expected"
3586 msgstr ""
3588 #: jscript.rc:56
3589 msgid "Illegal assignment"
3590 msgstr ""
3592 #: jscript.rc:57
3593 msgid "'|' is undefined"
3594 msgstr ""
3596 #: jscript.rc:58
3597 msgid "Boolean object expected"
3598 msgstr ""
3600 #: jscript.rc:59
3601 msgid "Cannot delete '|'"
3602 msgstr ""
3604 #: jscript.rc:60
3605 msgid "VBArray object expected"
3606 msgstr ""
3608 #: jscript.rc:61
3609 msgid "JScript object expected"
3610 msgstr ""
3612 #: jscript.rc:62
3613 msgid "Syntax error in regular expression"
3614 msgstr ""
3616 #: jscript.rc:64
3617 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3618 msgstr ""
3620 #: jscript.rc:63
3621 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:65
3625 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:66
3629 msgid "Precision is out of range"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:67
3633 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:68
3637 msgid "Array object expected"
3638 msgstr ""
3640 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3641 msgid "Wine kernel DLL"
3642 msgstr ""
3644 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3645 msgid "Wine"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:26
3649 msgid "Success.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:31
3653 msgid "Invalid function.\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:36
3657 #, fuzzy
3658 msgid "File not found.\n"
3659 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3661 #: winerror.mc:41
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Path not found.\n"
3664 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3666 #: winerror.mc:46
3667 msgid "Too many open files.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:51
3671 msgid "Access denied.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:56
3675 msgid "Invalid handle.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:61
3679 msgid "Memory trashed.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:66
3683 msgid "Not enough memory.\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:71
3687 msgid "Invalid block.\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:76
3691 msgid "Bad environment.\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:81
3695 msgid "Bad format.\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:86
3699 msgid "Invalid access.\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:91
3703 msgid "Invalid data.\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:96
3707 msgid "Out of memory.\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:101
3711 msgid "Invalid drive.\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:106
3715 msgid "Can't delete current directory.\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:111
3719 msgid "Not same device.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:116
3723 msgid "No more files.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:121
3727 msgid "Write protected.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:126
3731 msgid "Bad unit.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:131
3735 msgid "Not ready.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:136
3739 msgid "Bad command.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:141
3743 msgid "CRC error.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:146
3747 msgid "Bad length.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3751 msgid "Seek error.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:156
3755 msgid "Not DOS disk.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:161
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Sector not found.\n"
3761 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3763 #: winerror.mc:166
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Out of paper.\n"
3766 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3768 #: winerror.mc:171
3769 msgid "Write fault.\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:176
3773 msgid "Read fault.\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:181
3777 msgid "General failure.\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:186
3781 msgid "Sharing violation.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:191
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Lock violation.\n"
3787 msgstr "Επιλογές.\n"
3789 #: winerror.mc:196
3790 msgid "Wrong disk.\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:201
3794 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:206
3798 #, fuzzy
3799 msgid "End of file.\n"
3800 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3802 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3803 msgid "Disk full.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:216
3807 msgid "Request not supported.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:221
3811 msgid "Remote machine not listening.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:226
3815 msgid "Duplicate network name.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:231
3819 msgid "Bad network path.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:236
3823 msgid "Network busy.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:241
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Device does not exist.\n"
3829 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3831 #: winerror.mc:246
3832 msgid "Too many commands.\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:251
3836 msgid "Adapter hardware error.\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:256
3840 msgid "Bad network response.\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:261
3844 msgid "Unexpected network error.\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:266
3848 msgid "Bad remote adapter.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:271
3852 msgid "Print queue full.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:276
3856 msgid "No spool space.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:281
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Print canceled.\n"
3862 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3864 #: winerror.mc:286
3865 msgid "Network name deleted.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:291
3869 msgid "Network access denied.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:296
3873 msgid "Bad device type.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:301
3877 msgid "Bad network name.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:306
3881 msgid "Too many network names.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:311
3885 msgid "Too many network sessions.\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:316
3889 msgid "Sharing paused.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:321
3893 msgid "Request not accepted.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:326
3897 msgid "Redirector paused.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:331
3901 #, fuzzy
3902 msgid "File exists.\n"
3903 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3905 #: winerror.mc:336
3906 msgid "Cannot create.\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:341
3910 msgid "Int24 failure.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:346
3914 msgid "Out of structures.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:351
3918 msgid "Already assigned.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3922 msgid "Invalid password.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:361
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Invalid parameter.\n"
3928 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3930 #: winerror.mc:366
3931 msgid "Net write fault.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:371
3935 msgid "No process slots.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:376
3939 msgid "Too many semaphores.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:381
3943 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:386
3947 msgid "Semaphore is set.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:391
3951 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:396
3955 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:401
3959 msgid "Semaphore owner died.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:406
3963 msgid "Semaphore user limit.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:411
3967 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:416
3971 msgid "Drive locked.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:421
3975 msgid "Broken pipe.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:426
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Open failed.\n"
3981 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3983 #: winerror.mc:431
3984 msgid "Buffer overflow.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:441
3988 msgid "No more search handles.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:446
3992 msgid "Invalid target handle.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:451
3996 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:456
4000 msgid "Invalid verify switch.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:461
4004 msgid "Bad driver level.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:466
4008 msgid "Call not implemented.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:471
4012 msgid "Semaphore timeout.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:476
4016 msgid "Insufficient buffer.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:481
4020 msgid "Invalid name.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:486
4024 msgid "Invalid level.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:491
4028 msgid "No volume label.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:496
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Module not found.\n"
4034 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4036 #: winerror.mc:501
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Procedure not found.\n"
4039 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4041 #: winerror.mc:506
4042 msgid "No children to wait for.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:511
4046 msgid "Child process has not completed.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:516
4050 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:521
4054 msgid "Negative seek.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:531
4058 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:536
4062 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:541
4066 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:546
4070 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:551
4074 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:556
4078 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:561
4082 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:566
4086 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:571
4090 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:576
4094 msgid "Drive is busy.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:581
4098 msgid "Same drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:586
4102 msgid "Not top-level directory.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:591
4106 msgid "Directory is not empty.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:596
4110 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:601
4114 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:606
4118 msgid "Path is busy.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:611
4122 msgid "Already a SUBST target.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:616
4126 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:621
4130 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:626
4134 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:631
4138 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:636
4142 msgid "Volume label too long.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:641
4146 msgid "Too many TCBs.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:646
4150 msgid "Signal refused.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:651
4154 msgid "Segment discarded.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:656
4158 msgid "Segment not locked.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:661
4162 msgid "Bad thread ID address.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:666
4166 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:671
4170 msgid "Path is invalid.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:676
4174 msgid "Signal pending.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:681
4178 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:686
4182 msgid "Lock failed.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:691
4186 msgid "Resource in use.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:696
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Cancel violation.\n"
4192 msgstr "Επιλογές.\n"
4194 #: winerror.mc:701
4195 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:706
4199 msgid "Invalid segment number.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:711
4203 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:716
4207 #, fuzzy
4208 msgid "File already exists.\n"
4209 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4211 #: winerror.mc:721
4212 msgid "Invalid flag number.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:726
4216 msgid "Semaphore name not found.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:731
4220 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:736
4224 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:741
4228 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:746
4232 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:751
4236 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:756
4240 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:761
4244 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:766
4248 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:771
4252 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:776
4256 msgid "IOPL not enabled.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:781
4260 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:786
4264 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:791
4268 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:796
4272 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:801
4276 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:806
4280 msgid "Environment variable not found.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:811
4284 msgid "No signal sent.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:816
4288 msgid "File name is too long.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:821
4292 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:826
4296 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:831
4300 msgid "Invalid signal number.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:836
4304 msgid "Error setting signal handler.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:841
4308 msgid "Segment locked.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:846
4312 msgid "Too many modules.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:851
4316 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:856
4320 msgid "Machine type mismatch.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:861
4324 msgid "Bad pipe.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:866
4328 msgid "Pipe busy.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:871
4332 msgid "Pipe closed.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:876
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Pipe not connected.\n"
4338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4340 #: winerror.mc:881
4341 #, fuzzy
4342 msgid "More data available.\n"
4343 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4345 #: winerror.mc:886
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Session canceled.\n"
4348 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4350 #: winerror.mc:891
4351 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:896
4355 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:901
4359 #, fuzzy
4360 msgid "No more data available.\n"
4361 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4363 #: winerror.mc:906
4364 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:911
4368 msgid "Directory name invalid.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:916
4372 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:921
4376 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:926
4380 msgid "Extended attribute table full.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:931
4384 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:936
4388 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:941
4392 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:946
4396 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:951
4400 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:956
4404 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:961
4408 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:966
4412 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:971
4416 msgid "Invalid address.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:976
4420 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:981
4424 msgid "Pipe connected.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:986
4428 msgid "Pipe listening.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:991
4432 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:996
4436 #, fuzzy
4437 msgid "I/O operation aborted.\n"
4438 msgstr "Επιλογές.\n"
4440 #: winerror.mc:1001
4441 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1006
4445 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1011
4449 msgid "No access to memory location.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1016
4453 msgid "Swap error.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1021
4457 msgid "Stack overflow.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1026
4461 msgid "Invalid message.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1031
4465 msgid "Cannot complete.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1036
4469 msgid "Invalid flags.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1041
4473 msgid "Unrecognized volume.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1046
4477 msgid "File invalid.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1051
4481 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1056
4485 msgid "Nonexistent token.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1061
4489 msgid "Registry corrupt.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1066
4493 msgid "Invalid key.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1071
4497 msgid "Can't open registry key.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1076
4501 msgid "Can't read registry key.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1081
4505 msgid "Can't write registry key.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1086
4509 msgid "Registry has been recovered.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1091
4513 msgid "Registry is corrupt.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1096
4517 msgid "I/O to registry failed.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1101
4521 msgid "Not registry file.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1106
4525 msgid "Key deleted.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1111
4529 msgid "No registry log space.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1116
4533 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1121
4537 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1126
4541 msgid "Notify change request in progress.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1131
4545 msgid "Dependent services are running.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1136
4549 msgid "Invalid service control.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1141
4553 msgid "Service request timeout.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1146
4557 msgid "Cannot create service thread.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1151
4561 msgid "Service database locked.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1156
4565 msgid "Service already running.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1161
4569 msgid "Invalid service account.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1166
4573 msgid "Service is disabled.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1171
4577 msgid "Circular dependency.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1176
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Service does not exist.\n"
4583 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4585 #: winerror.mc:1181
4586 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1186
4590 msgid "Service not active.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1191
4594 msgid "Service controller connect failed.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1196
4598 msgid "Exception in service.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1201
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Database does not exist.\n"
4604 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4606 #: winerror.mc:1206
4607 msgid "Service-specific error.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1211
4611 msgid "Process aborted.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1216
4615 msgid "Service dependency failed.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1221
4619 msgid "Service login failed.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1226
4623 msgid "Service start-hang.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1231
4627 msgid "Invalid service lock.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1236
4631 msgid "Service marked for delete.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1241
4635 msgid "Service exists.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1246
4639 msgid "System running last-known-good config.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1251
4643 msgid "Service dependency deleted.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1256
4647 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1261
4651 msgid "Service not started since last boot.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1266
4655 msgid "Duplicate service name.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1271
4659 msgid "Different service account.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1276
4663 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1281
4667 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1286
4671 msgid "No recovery program for service.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1291
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4679 #: winerror.mc:1296
4680 msgid "End of media.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1301
4684 msgid "Filemark detected.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1306
4688 msgid "Beginning of media.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1311
4692 msgid "Setmark detected.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1316
4696 msgid "No data detected.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1321
4700 msgid "Partition failure.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1326
4704 msgid "Invalid block length.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1331
4708 msgid "Device not partitioned.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1336
4712 msgid "Unable to lock media.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1341
4716 msgid "Unable to unload media.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1346
4720 msgid "Media changed.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1351
4724 msgid "I/O bus reset.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1356
4728 msgid "No media in drive.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1361
4732 msgid "No Unicode translation.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1366
4736 #, fuzzy
4737 msgid "DLL initialization failed.\n"
4738 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4740 #: winerror.mc:1371
4741 msgid "Shutdown in progress.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1376
4745 msgid "No shutdown in progress.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1381
4749 msgid "I/O device error.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1386
4753 msgid "No serial devices found.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1391
4757 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1396
4761 msgid "Serial I/O completed.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1401
4765 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1406
4769 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1411
4773 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1416
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Unknown floppy error.\n"
4779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4781 #: winerror.mc:1421
4782 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1426
4786 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1431
4790 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1436
4794 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1441
4798 msgid "End of tape media.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1446
4802 msgid "Not enough server memory.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1451
4806 msgid "Possible deadlock.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1456
4810 msgid "Incorrect alignment.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1461
4814 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1466
4818 msgid "Set-power-state failed.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1471
4822 msgid "Too many links.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1476
4826 msgid "Newer windows version needed.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1481
4830 msgid "Wrong operating system.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1486
4834 msgid "Single-instance application.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1491
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Real-mode application.\n"
4840 msgstr "Επιλογές.\n"
4842 #: winerror.mc:1496
4843 msgid "Invalid DLL.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1501
4847 msgid "No associated application.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1506
4851 msgid "DDE failure.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1511
4855 #, fuzzy
4856 msgid "DLL not found.\n"
4857 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4859 #: winerror.mc:1516
4860 msgid "Out of user handles.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1521
4864 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1526
4868 msgid "The source element is empty.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1531
4872 msgid "The destination element is full.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1536
4876 msgid "The element address is invalid.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1541
4880 msgid "The magazine is not present.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1546
4884 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1551
4888 msgid "The device requires cleaning.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1556
4892 msgid "The device door is open.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1561
4896 #, fuzzy
4897 msgid "The device is not connected.\n"
4898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4900 #: winerror.mc:1566
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Element not found.\n"
4903 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4905 #: winerror.mc:1571
4906 #, fuzzy
4907 msgid "No match found.\n"
4908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4910 #: winerror.mc:1576
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Property set not found.\n"
4913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4915 #: winerror.mc:1581
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Point not found.\n"
4918 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4920 #: winerror.mc:1586
4921 msgid "No running tracking service.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1591
4925 msgid "No such volume ID.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1596
4929 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1601
4933 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1606
4937 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1611
4941 msgid "The journal is being deleted.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1616
4945 msgid "The journal is not active.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1621
4949 msgid "Potential matching file found.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1626
4953 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1631
4957 msgid "Invalid device name.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:1636
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Connection unavailable.\n"
4963 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4965 #: winerror.mc:1641
4966 msgid "Device already remembered.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1646
4970 msgid "No network or bad path.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1651
4974 msgid "Invalid network provider name.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1656
4978 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1661
4982 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1666
4986 msgid "Not a container.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1671
4990 msgid "Extended error.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1676
4994 msgid "Invalid group name.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1681
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Invalid computer name.\n"
5000 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5002 #: winerror.mc:1686
5003 msgid "Invalid event name.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1691
5007 msgid "Invalid domain name.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1696
5011 msgid "Invalid service name.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1701
5015 msgid "Invalid network name.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1706
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Invalid share name.\n"
5021 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5023 #: winerror.mc:1716
5024 msgid "Invalid message name.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1721
5028 msgid "Invalid message destination.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1726
5032 msgid "Session credential conflict.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1731
5036 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1736
5040 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1741
5044 msgid "No network.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1746
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Operation canceled by user.\n"
5050 msgstr "Επιλογές.\n"
5052 #: winerror.mc:1751
5053 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5057 msgid "Connection refused.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1761
5061 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1766
5065 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1771
5069 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1776
5073 msgid "Connection invalid.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1781
5077 msgid "Connection is active.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1786
5081 msgid "Network unreachable.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1791
5085 msgid "Host unreachable.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1796
5089 msgid "Protocol unreachable.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1801
5093 msgid "Port unreachable.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1806
5097 msgid "Request aborted.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1811
5101 msgid "Connection aborted.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1816
5105 msgid "Please retry operation.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1821
5109 msgid "Connection count limit reached.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1826
5113 msgid "Login time restriction.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1831
5117 msgid "Login workstation restriction.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1836
5121 msgid "Incorrect network address.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1841
5125 msgid "Service already registered.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1846
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Service not found.\n"
5131 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5133 #: winerror.mc:1851
5134 msgid "User not authenticated.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1856
5138 msgid "User not logged on.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1861
5142 msgid "Continue work in progress.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1866
5146 msgid "Already initialized.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1871
5150 msgid "No more local devices.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1876
5154 #, fuzzy
5155 msgid "The site does not exist.\n"
5156 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5158 #: winerror.mc:1881
5159 #, fuzzy
5160 msgid "The domain controller already exists.\n"
5161 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5163 #: winerror.mc:1886
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Supported only when connected.\n"
5166 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5168 #: winerror.mc:1891
5169 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1896
5173 msgid "The user profile is invalid.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1901
5177 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1906
5181 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1911
5185 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1916
5189 msgid "No quotas for account.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1921
5193 msgid "Local user session key.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1926
5197 msgid "Password too complex for LM.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1931
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Unknown revision.\n"
5203 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5205 #: winerror.mc:1936
5206 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:1941
5210 msgid "Invalid owner.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:1946
5214 msgid "Invalid primary group.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:1951
5218 msgid "No impersonation token.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:1956
5222 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:1961
5226 msgid "No logon servers available.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:1966
5230 msgid "No such logon session.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:1971
5234 msgid "No such privilege.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:1976
5238 msgid "Privilege not held.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:1981
5242 msgid "Invalid account name.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:1986
5246 msgid "User already exists.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:1991
5250 msgid "No such user.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:1996
5254 msgid "Group already exists.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2001
5258 msgid "No such group.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2006
5262 msgid "User already in group.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2011
5266 msgid "User not in group.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2016
5270 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2021
5274 msgid "Wrong password.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2026
5278 msgid "Ill-formed password.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2031
5282 msgid "Password restriction.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2036
5286 msgid "Logon failure.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2041
5290 msgid "Account restriction.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2046
5294 msgid "Invalid logon hours.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2051
5298 msgid "Invalid workstation.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2056
5302 msgid "Password expired.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2061
5306 msgid "Account disabled.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2066
5310 msgid "No security ID mapped.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2071
5314 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2076
5318 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2081
5322 msgid "Invalid sub authority.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2086
5326 msgid "Invalid ACL.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2091
5330 msgid "Invalid SID.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2096
5334 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2101
5338 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2106
5342 msgid "Server disabled.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2111
5346 msgid "Server not disabled.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2116
5350 msgid "Invalid ID authority.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2121
5354 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2126
5358 msgid "Invalid group attributes.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2131
5362 msgid "Bad impersonation level.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2136
5366 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2141
5370 msgid "Bad validation class.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2146
5374 msgid "Bad token type.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2151
5378 msgid "No security on object.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2156
5382 msgid "Can't access domain information.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2161
5386 msgid "Invalid server state.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2166
5390 msgid "Invalid domain state.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2171
5394 msgid "Invalid domain role.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2176
5398 msgid "No such domain.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2181
5402 msgid "Domain already exists.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2186
5406 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2191
5410 msgid "Internal database corruption.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2196
5414 msgid "Internal error.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2201
5418 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2206
5422 msgid "Bad descriptor format.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2211
5426 msgid "Not a logon process.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2216
5430 msgid "Logon session ID exists.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2221
5434 msgid "Unknown authentication package.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2226
5438 msgid "Bad logon session state.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2231
5442 msgid "Logon session ID collision.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2236
5446 msgid "Invalid logon type.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2241
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Cannot impersonate.\n"
5452 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5454 #: winerror.mc:2246
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Invalid transaction state.\n"
5457 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5459 #: winerror.mc:2251
5460 msgid "Security DB commit failure.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2256
5464 msgid "Account is built-in.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2261
5468 msgid "Group is built-in.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2266
5472 msgid "User is built-in.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2271
5476 msgid "Group is primary for user.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2276
5480 msgid "Token already in use.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2281
5484 msgid "No such local group.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2286
5488 msgid "User not in local group.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2291
5492 msgid "User already in local group.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2296
5496 msgid "Local group already exists.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5500 msgid "Logon type not granted.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2306
5504 msgid "Too many secrets.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2311
5508 msgid "Secret too long.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2316
5512 msgid "Internal security DB error.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2321
5516 msgid "Too many context IDs.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2331
5520 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2336
5524 msgid "No such member.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2341
5528 msgid "Invalid member.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2346
5532 msgid "Too many SIDs.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2351
5536 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2356
5540 msgid "No inheritable components.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2361
5544 msgid "File or directory corrupt.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2366
5548 msgid "Disk is corrupt.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2371
5552 msgid "No user session key.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2376
5556 msgid "License quota exceeded.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2381
5560 msgid "Wrong target name.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2386
5564 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2391
5568 msgid "Time skew between client and server.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2396
5572 msgid "Invalid window handle.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2401
5576 msgid "Invalid menu handle.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2406
5580 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2411
5584 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2416
5588 msgid "Invalid hook handle.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2421
5592 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2426
5596 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2431
5600 msgid "Can't find window class.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2436
5604 msgid "Window owned by another thread.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2441
5608 msgid "Hotkey already registered.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2446
5612 msgid "Class already exists.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2451
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Class does not exist.\n"
5618 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5620 #: winerror.mc:2456
5621 msgid "Class has open windows.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2461
5625 msgid "Invalid index.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2466
5629 msgid "Invalid icon handle.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2471
5633 msgid "Private dialog index.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2476
5637 #, fuzzy
5638 msgid "List box ID not found.\n"
5639 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5641 #: winerror.mc:2481
5642 msgid "No wildcard characters.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2486
5646 msgid "Clipboard not open.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2491
5650 msgid "Hotkey not registered.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2496
5654 msgid "Not a dialog window.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2501
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Control ID not found.\n"
5660 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5662 #: winerror.mc:2506
5663 msgid "Invalid combo box message.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2511
5667 msgid "Not a combo box window.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2516
5671 msgid "Invalid edit height.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2521
5675 #, fuzzy
5676 msgid "DC not found.\n"
5677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5679 #: winerror.mc:2526
5680 msgid "Invalid hook filter.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:2531
5684 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2536
5688 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2541
5692 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2546
5696 msgid "Journal hook already set.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2551
5700 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2556
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Invalid list box message.\n"
5706 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5708 #: winerror.mc:2561
5709 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2566
5713 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2571
5717 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2576
5721 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2581
5725 msgid "Window has no system menu.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2586
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Invalid message box style.\n"
5731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5733 #: winerror.mc:2591
5734 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2596
5738 msgid "Screen already locked.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2601
5742 msgid "Window handles have different parents.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2606
5746 msgid "Not a child window.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2611
5750 msgid "Invalid GW command.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2616
5754 msgid "Invalid thread ID.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2621
5758 msgid "Not an MDI child window.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2626
5762 msgid "Popup menu already active.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2631
5766 msgid "No scrollbars.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2636
5770 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2641
5774 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2646
5778 msgid "No system resources.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2651
5782 msgid "No non-paged system resources.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: winerror.mc:2656
5786 msgid "No paged system resources.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:2661
5790 msgid "No working set quota.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:2666
5794 msgid "No page file quota.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: winerror.mc:2671
5798 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: winerror.mc:2676
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Menu item not found.\n"
5804 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5806 #: winerror.mc:2681
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5809 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5811 #: winerror.mc:2686
5812 msgid "Hook type not allowed.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2691
5816 msgid "Interactive window station required.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2696
5820 msgid "Timeout.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2701
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5826 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5828 #: winerror.mc:2706
5829 msgid "Event log file corrupt.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2711
5833 msgid "Event log can't start.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2716
5837 msgid "Event log file full.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2721
5841 msgid "Event log file changed.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2726
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Installer service failed.\n"
5847 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5849 #: winerror.mc:2731
5850 msgid "Installation aborted by user.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2736
5854 msgid "Installation failure.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2741
5858 msgid "Installation suspended.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2746
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Unknown product.\n"
5864 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5866 #: winerror.mc:2751
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Unknown feature.\n"
5869 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5871 #: winerror.mc:2756
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Unknown component.\n"
5874 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5876 #: winerror.mc:2761
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Unknown property.\n"
5879 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5881 #: winerror.mc:2766
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Invalid handle state.\n"
5884 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5886 #: winerror.mc:2771
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Bad configuration.\n"
5889 msgstr "Επιλογές.\n"
5891 #: winerror.mc:2776
5892 msgid "Index is missing.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2781
5896 msgid "Installation source is missing.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2786
5900 msgid "Wrong installation package version.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2791
5904 msgid "Product uninstalled.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2796
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Invalid query syntax.\n"
5910 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5912 #: winerror.mc:2801
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Invalid field.\n"
5915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5917 #: winerror.mc:2806
5918 msgid "Device removed.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2811
5922 msgid "Installation already running.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: winerror.mc:2816
5926 msgid "Installation package failed to open.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2821
5930 msgid "Installation package is invalid.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2826
5934 msgid "Installer user interface failed.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2831
5938 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2836
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Installation language not supported.\n"
5944 msgstr "Επιλογές.\n"
5946 #: winerror.mc:2841
5947 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2846
5951 msgid "Installation package rejected.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2851
5955 msgid "Function could not be called.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2856
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Function failed.\n"
5961 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5963 #: winerror.mc:2861
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Invalid table.\n"
5966 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5968 #: winerror.mc:2866
5969 msgid "Data type mismatch.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5973 msgid "Unsupported type.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2876
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Creation failed.\n"
5979 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5981 #: winerror.mc:2881
5982 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:2886
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Installation platform not supported.\n"
5988 msgstr "Επιλογές.\n"
5990 #: winerror.mc:2891
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Installer not used.\n"
5993 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5995 #: winerror.mc:2896
5996 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:2901
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Invalid patch package.\n"
6002 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6004 #: winerror.mc:2906
6005 msgid "Unsupported patch package.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2911
6009 msgid "Another version is installed.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2916
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Invalid command line.\n"
6015 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6017 #: winerror.mc:2921
6018 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2926
6022 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2931
6026 msgid "Invalid string binding.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:2936
6030 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:2941
6034 msgid "Invalid binding.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:2946
6038 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:2951
6042 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:2956
6046 msgid "Invalid string UUID.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:2961
6050 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:2966
6054 msgid "Invalid network address.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:2971
6058 #, fuzzy
6059 msgid "No endpoint found.\n"
6060 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6062 #: winerror.mc:2976
6063 msgid "Invalid timeout value.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2981
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Object UUID not found.\n"
6069 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6071 #: winerror.mc:2986
6072 msgid "UUID already registered.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2991
6076 msgid "UUID type already registered.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:2996
6080 msgid "Server already listening.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3001
6084 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3006
6088 msgid "RPC server not listening.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3011
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Unknown manager type.\n"
6094 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6096 #: winerror.mc:3016
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Unknown interface.\n"
6099 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6101 #: winerror.mc:3021
6102 msgid "No bindings.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3026
6106 msgid "No protocol sequences.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3031
6110 msgid "Can't create endpoint.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3036
6114 msgid "Out of resources.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3041
6118 msgid "RPC server unavailable.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3046
6122 msgid "RPC server too busy.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3051
6126 msgid "Invalid network options.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3056
6130 msgid "No RPC call active.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3061
6134 msgid "RPC call failed.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3066
6138 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3071
6142 msgid "RPC protocol error.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3076
6146 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3086
6150 msgid "Invalid tag.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3091
6154 msgid "Invalid array bounds.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3096
6158 msgid "No entry name.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3101
6162 msgid "Invalid name syntax.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3106
6166 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3111
6170 msgid "No network address.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3116
6174 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3121
6178 msgid "Unknown authentication type.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3126
6182 msgid "Maximum calls too low.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3131
6186 msgid "String too long.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3136
6190 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3141
6194 msgid "Procedure number out of range.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3146
6198 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3151
6202 msgid "Unknown authentication service.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3156
6206 msgid "Unknown authentication level.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3161
6210 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3166
6214 msgid "Unknown authorization service.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3171
6218 msgid "Invalid entry.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3176
6222 msgid "Can't perform operation.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3181
6226 msgid "Endpoints not registered.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3186
6230 msgid "Nothing to export.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3191
6234 msgid "Incomplete name.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3196
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Invalid version option.\n"
6240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6242 #: winerror.mc:3201
6243 msgid "No more members.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3206
6247 msgid "Not all objects unexported.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3211
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Interface not found.\n"
6253 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6255 #: winerror.mc:3216
6256 msgid "Entry already exists.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3221
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Entry not found.\n"
6262 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6264 #: winerror.mc:3226
6265 msgid "Name service unavailable.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3231
6269 msgid "Invalid network address family.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3236
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Operation not supported.\n"
6275 msgstr "Επιλογές.\n"
6277 #: winerror.mc:3241
6278 msgid "No security context available.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3246
6282 msgid "RPCInternal error.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3251
6286 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3256
6290 msgid "Address error.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3261
6294 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3266
6298 msgid "Floating-point underflow.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3271
6302 msgid "Floating-point overflow.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3276
6306 msgid "No more entries.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3281
6310 msgid "Character translation table open failed.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3286
6314 msgid "Character translation table file too small.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3291
6318 msgid "Null context handle.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3296
6322 msgid "Context handle damaged.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3301
6326 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3306
6330 msgid "Cannot get call handle.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3311
6334 msgid "Null reference pointer.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3316
6338 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3321
6342 msgid "Byte count too small.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3326
6346 msgid "Bad stub data.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3331
6350 msgid "Invalid user buffer.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3336
6354 msgid "Unrecognized media.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3341
6358 msgid "No trust secret.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3346
6362 msgid "No trust SAM account.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3351
6366 msgid "Trusted domain failure.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3356
6370 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3361
6374 msgid "Trust logon failure.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3366
6378 msgid "RPC call already in progress.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3371
6382 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3376
6386 msgid "Account expired.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3381
6390 msgid "Redirector has open handles.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3386
6394 msgid "Printer driver already installed.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3391
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Unknown port.\n"
6400 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6402 #: winerror.mc:3396
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Unknown printer driver.\n"
6405 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6407 #: winerror.mc:3401
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Unknown print processor.\n"
6410 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6412 #: winerror.mc:3406
6413 msgid "Invalid separator file.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3411
6417 msgid "Invalid priority.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3416
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Invalid printer name.\n"
6423 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6425 #: winerror.mc:3421
6426 msgid "Printer already exists.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3426
6430 msgid "Invalid printer command.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3431
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Invalid data type.\n"
6436 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6438 #: winerror.mc:3436
6439 msgid "Invalid environment.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3441
6443 msgid "No more bindings.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3446
6447 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3451
6451 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3456
6455 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3461
6459 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3466
6463 msgid "Server has open handles.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3471
6467 msgid "Resource data not found.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3476
6471 msgid "Resource type not found.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3481
6475 msgid "Resource name not found.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3486
6479 msgid "Resource language not found.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3491
6483 msgid "Not enough quota.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3496
6487 msgid "No interfaces.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3501
6491 msgid "RPC call canceled.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3506
6495 msgid "Binding incomplete.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3511
6499 msgid "RPC comm failure.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3516
6503 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3521
6507 msgid "No principal name registered.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3526
6511 msgid "Not an RPC error.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3531
6515 msgid "UUID is local only.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3536
6519 msgid "Security package error.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3541
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Thread not canceled.\n"
6525 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6527 #: winerror.mc:3546
6528 msgid "Invalid handle operation.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3551
6532 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3556
6536 msgid "Wrong stub version.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3561
6540 msgid "Invalid pipe object.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3566
6544 msgid "Wrong pipe order.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3571
6548 msgid "Wrong pipe version.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3576
6552 msgid "Group member not found.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3581
6556 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3586
6560 msgid "Invalid object.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3591
6564 msgid "Invalid time.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3596
6568 msgid "Invalid form name.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3601
6572 msgid "Invalid form size.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3606
6576 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3611
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Printer deleted.\n"
6582 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6584 #: winerror.mc:3616
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Invalid printer state.\n"
6587 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6589 #: winerror.mc:3621
6590 msgid "User must change password.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3626
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Domain controller not found.\n"
6596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6598 #: winerror.mc:3631
6599 msgid "Account locked out.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: winerror.mc:3636
6603 msgid "Invalid pixel format.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3641
6607 msgid "Invalid driver.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3646
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6613 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6615 #: winerror.mc:3651
6616 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: winerror.mc:3656
6620 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: winerror.mc:3661
6624 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: winerror.mc:3666
6628 msgid "RPC pipe closed.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: winerror.mc:3671
6632 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: winerror.mc:3676
6636 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: winerror.mc:3681
6640 #, fuzzy
6641 msgid "No site name available.\n"
6642 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6644 #: winerror.mc:3686
6645 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: winerror.mc:3691
6649 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: winerror.mc:3696
6653 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: winerror.mc:3701
6657 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3706
6661 msgid "The interface could not be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3711
6665 msgid "The profile could not be added.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: winerror.mc:3716
6669 msgid "The profile element could not be added.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: winerror.mc:3721
6673 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: winerror.mc:3726
6677 msgid "The group element could not be added.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: winerror.mc:3731
6681 msgid "The group element could not be removed.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: winerror.mc:3736
6685 msgid "The username could not be found.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: winerror.mc:3741
6689 #, fuzzy
6690 msgid "This network connection does not exist.\n"
6691 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6693 #: winerror.mc:3746
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Connection reset by peer.\n"
6696 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6698 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6699 msgid "Local Port"
6700 msgstr ""
6702 #: localspl.rc:32
6703 msgid "Local Monitor"
6704 msgstr ""
6706 #: localui.rc:39
6707 msgid "Add a Local Port"
6708 msgstr ""
6710 #: localui.rc:42
6711 msgid "&Enter the port name to add:"
6712 msgstr ""
6714 #: localui.rc:51
6715 msgid "Configure LPT Port"
6716 msgstr ""
6718 #: localui.rc:54
6719 msgid "Timeout (seconds)"
6720 msgstr ""
6722 #: localui.rc:55
6723 msgid "&Transmission Retry:"
6724 msgstr ""
6726 #: localui.rc:32
6727 msgid "'%s' is not a valid port name"
6728 msgstr ""
6730 #: localui.rc:33
6731 msgid "Port %s already exists"
6732 msgstr ""
6734 #: localui.rc:34
6735 msgid "This port has no options to configure"
6736 msgstr ""
6738 #: mapi32.rc:31
6739 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6740 msgstr ""
6742 #: mapi32.rc:32
6743 msgid "Send Mail"
6744 msgstr ""
6746 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6747 msgid "Enter Network Password"
6748 msgstr ""
6750 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6751 msgid "Please enter your username and password:"
6752 msgstr ""
6754 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6755 msgid "Proxy"
6756 msgstr ""
6758 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6759 msgid "User"
6760 msgstr ""
6762 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6763 msgid "Password"
6764 msgstr ""
6766 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6767 msgid "&Save this password (insecure)"
6768 msgstr ""
6770 #: mpr.rc:30
6771 msgid "Entire Network"
6772 msgstr ""
6774 #: msacm32.rc:30
6775 msgid "Sound Selection"
6776 msgstr ""
6778 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6779 #, fuzzy
6780 msgid "&Save As..."
6781 msgstr "Αποθήκευση ως"
6783 #: msacm32.rc:42
6784 msgid "&Format:"
6785 msgstr ""
6787 #: msacm32.rc:47
6788 msgid "&Attributes:"
6789 msgstr ""
6791 #: mshtml.rc:39
6792 msgid "Hyperlink"
6793 msgstr ""
6795 #: mshtml.rc:42
6796 msgid "Hyperlink Information"
6797 msgstr ""
6799 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6800 msgid "&Type:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:45
6804 msgid "&URL:"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:34
6808 msgid "HTML Document"
6809 msgstr ""
6811 #: mshtml.rc:29
6812 msgid "Downloading from %s..."
6813 msgstr ""
6815 #: mshtml.rc:28
6816 msgid "Done"
6817 msgstr ""
6819 #: msi.rc:31
6820 msgid ""
6821 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6822 "file path and try again."
6823 msgstr ""
6825 #: msi.rc:32
6826 msgid "path %s not found"
6827 msgstr ""
6829 #: msi.rc:33
6830 msgid "insert disk %s"
6831 msgstr ""
6833 #: msi.rc:34
6834 msgid ""
6835 "Windows Installer %s\n"
6836 "\n"
6837 "Usage:\n"
6838 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6839 "\n"
6840 "Install a product:\n"
6841 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6842 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6843 "\t/a package [property]\n"
6844 "Repair an installation:\n"
6845 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6846 "Uninstall a product:\n"
6847 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6848 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6849 "Advertise a product:\n"
6850 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6851 "Apply a patch:\n"
6852 "\t/p patch_package [property]\n"
6853 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6854 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6855 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6856 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6857 "Register the MSI Service:\n"
6858 "\t/y\n"
6859 "Unregister the MSI Service:\n"
6860 "\t/z\n"
6861 "Display this help:\n"
6862 "\t/help\n"
6863 "\t/?\n"
6864 msgstr ""
6866 #: msi.rc:61
6867 msgid "enter which folder contains %s"
6868 msgstr ""
6870 #: msi.rc:62
6871 msgid "install source for feature missing"
6872 msgstr ""
6874 #: msi.rc:63
6875 msgid "network drive for feature missing"
6876 msgstr ""
6878 #: msi.rc:64
6879 msgid "feature from:"
6880 msgstr ""
6882 #: msi.rc:65
6883 msgid "choose which folder contains %s"
6884 msgstr ""
6886 #: msi.rc:90
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Allocating registry space"
6889 msgstr "Επιλογές"
6891 #: msi.rc:91
6892 msgid "Searching for installed applications"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:92
6896 msgid "Binding executables"
6897 msgstr ""
6899 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Searching for qualifying products"
6902 msgstr "Επιλογές"
6904 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6905 msgid "Computing space requirements"
6906 msgstr ""
6908 #: msi.rc:96
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "Create New Folder"
6911 msgid "Creating folders"
6912 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6914 #: msi.rc:97
6915 msgid "Creating shortcuts"
6916 msgstr ""
6918 #: msi.rc:98
6919 msgid "Deleting services"
6920 msgstr ""
6922 #: msi.rc:99
6923 msgid "Creating duplicate files"
6924 msgstr ""
6926 #: msi.rc:101
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Searching for related applications"
6929 msgstr "Επιλογές"
6931 #: msi.rc:102
6932 msgid "Copying network install files"
6933 msgstr ""
6935 #: msi.rc:103
6936 msgid "Copying new files"
6937 msgstr ""
6939 #: msi.rc:104
6940 msgid "Installing ODBC components"
6941 msgstr ""
6943 #: msi.rc:105
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Installing new services"
6946 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6948 #: msi.rc:106
6949 msgid "Installing system catalog"
6950 msgstr ""
6952 #: msi.rc:107
6953 msgid "Validating install"
6954 msgstr ""
6956 #: msi.rc:108
6957 msgid "Evaluating launch conditions"
6958 msgstr ""
6960 #: msi.rc:109
6961 msgid "Migrating feature states from related applications"
6962 msgstr ""
6964 #: msi.rc:110
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Moving files"
6967 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6969 #: msi.rc:111
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Publishing assembly information"
6972 msgstr "Εκτύπωση"
6974 #: msi.rc:112
6975 msgid "Unpublishing assembly information"
6976 msgstr ""
6978 #: msi.rc:113
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Patching files"
6981 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6983 #: msi.rc:114
6984 msgid "Updating component registration"
6985 msgstr ""
6987 #: msi.rc:115
6988 msgid "Publishing Qualified Components"
6989 msgstr ""
6991 #: msi.rc:116
6992 msgid "Publishing Product Features"
6993 msgstr ""
6995 #: msi.rc:117
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Publishing product information"
6998 msgstr "Εκτύπωση"
7000 #: msi.rc:118
7001 msgid "Registering Class servers"
7002 msgstr ""
7004 #: msi.rc:119
7005 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7006 msgstr ""
7008 #: msi.rc:120
7009 msgid "Registering extension servers"
7010 msgstr ""
7012 #: msi.rc:121
7013 msgid "Registering fonts"
7014 msgstr ""
7016 #: msi.rc:122
7017 msgid "Registering MIME info"
7018 msgstr ""
7020 #: msi.rc:123
7021 msgid "Registering product"
7022 msgstr ""
7024 #: msi.rc:124
7025 msgid "Registering program identifiers"
7026 msgstr ""
7028 #: msi.rc:125
7029 msgid "Registering type libraries"
7030 msgstr ""
7032 #: msi.rc:126
7033 msgid "Registering user"
7034 msgstr ""
7036 #: msi.rc:127
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Removing duplicated files"
7039 msgstr "Επιλογές"
7041 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7042 msgid "Updating environment strings"
7043 msgstr ""
7045 #: msi.rc:129
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Removing applications"
7048 msgstr "Επιλογές"
7050 #: msi.rc:130
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Removing files"
7053 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7055 #: msi.rc:131
7056 msgid "Removing folders"
7057 msgstr ""
7059 #: msi.rc:132
7060 msgid "Removing INI files entries"
7061 msgstr ""
7063 #: msi.rc:133
7064 msgid "Removing ODBC components"
7065 msgstr ""
7067 #: msi.rc:134
7068 msgid "Removing system registry values"
7069 msgstr ""
7071 #: msi.rc:135
7072 msgid "Removing shortcuts"
7073 msgstr ""
7075 #: msi.rc:137
7076 msgid "Registering modules"
7077 msgstr ""
7079 #: msi.rc:138
7080 msgid "Unregistering modules"
7081 msgstr ""
7083 #: msi.rc:139
7084 #, fuzzy
7085 #| msgid "Initializing; "
7086 msgid "Initializing ODBC directories"
7087 msgstr "Εκκίνηση, "
7089 #: msi.rc:140
7090 msgid "Starting services"
7091 msgstr ""
7093 #: msi.rc:141
7094 msgid "Stopping services"
7095 msgstr ""
7097 #: msi.rc:142
7098 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7099 msgstr ""
7101 #: msi.rc:143
7102 msgid "Unpublishing Product Features"
7103 msgstr ""
7105 #: msi.rc:144
7106 msgid "Unpublishing product information"
7107 msgstr ""
7109 #: msi.rc:145
7110 msgid "Unregister Class servers"
7111 msgstr ""
7113 #: msi.rc:146
7114 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7115 msgstr ""
7117 #: msi.rc:147
7118 msgid "Unregistering extension servers"
7119 msgstr ""
7121 #: msi.rc:148
7122 msgid "Unregistering fonts"
7123 msgstr ""
7125 #: msi.rc:149
7126 msgid "Unregistering MIME info"
7127 msgstr ""
7129 #: msi.rc:150
7130 msgid "Unregistering program identifiers"
7131 msgstr ""
7133 #: msi.rc:151
7134 msgid "Unregistering type libraries"
7135 msgstr ""
7137 #: msi.rc:153
7138 msgid "Writing INI files values"
7139 msgstr ""
7141 #: msi.rc:154
7142 msgid "Writing system registry values"
7143 msgstr ""
7145 #: msi.rc:160
7146 msgid "Free space: [1]"
7147 msgstr ""
7149 #: msi.rc:161
7150 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7151 msgstr ""
7153 #: msi.rc:162
7154 msgid "File: [1]"
7155 msgstr ""
7157 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Folder: [1]"
7160 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7162 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7163 msgid "Shortcut: [1]"
7164 msgstr ""
7166 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7167 msgid "Service: [1]"
7168 msgstr ""
7170 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7171 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7172 msgstr ""
7174 #: msi.rc:167
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Found application: [1]"
7177 msgstr "Επιλογές"
7179 #: msi.rc:168
7180 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7181 msgstr ""
7183 #: msi.rc:170
7184 msgid "Service: [2]"
7185 msgstr ""
7187 #: msi.rc:171
7188 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7189 msgstr ""
7191 #: msi.rc:172
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Application: [1]"
7194 msgstr "Επιλογές"
7196 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7197 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7198 msgstr ""
7200 #: msi.rc:176
7201 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7202 msgstr ""
7204 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7205 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7206 msgstr ""
7208 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7209 msgid "Feature: [1]"
7210 msgstr ""
7212 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7213 msgid "Class Id: [1]"
7214 msgstr ""
7216 #: msi.rc:180
7217 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7218 msgstr ""
7220 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7221 msgid "Extension: [1]"
7222 msgstr ""
7224 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "&Font:"
7227 msgid "Font: [1]"
7228 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
7230 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7231 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7232 msgstr ""
7234 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7235 msgid "ProgId: [1]"
7236 msgstr ""
7238 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7239 msgid "LibID: [1]"
7240 msgstr ""
7242 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7243 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7244 msgstr ""
7246 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7247 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7248 msgstr ""
7250 #: msi.rc:188
7251 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7252 msgstr ""
7254 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7255 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7256 msgstr ""
7258 #: msi.rc:192
7259 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7260 msgstr ""
7262 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7263 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7264 msgstr ""
7266 #: msi.rc:201
7267 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7268 msgstr ""
7270 #: msi.rc:209
7271 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7272 msgstr ""
7274 #: msi.rc:71
7275 msgid "{{Fatal error: }}"
7276 msgstr ""
7278 #: msi.rc:72
7279 msgid "{{Error [1]. }}"
7280 msgstr ""
7282 #: msi.rc:73
7283 msgid "Warning [1]."
7284 msgstr ""
7286 #: msi.rc:74
7287 msgid "Info [1]."
7288 msgstr ""
7290 #: msi.rc:75
7291 msgid ""
7292 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7293 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7294 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7295 msgstr ""
7297 #: msi.rc:76
7298 msgid "{{Disk full: }}"
7299 msgstr ""
7301 #: msi.rc:77
7302 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7303 msgstr ""
7305 #: msi.rc:78
7306 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7307 msgstr ""
7309 #: msi.rc:81
7310 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7311 msgstr ""
7313 #: msi.rc:79
7314 msgid "Action start [Time]: [1]."
7315 msgstr ""
7317 #: msi.rc:80
7318 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7319 msgstr ""
7321 #: msi.rc:83
7322 msgid "Please insert the disk: [2]"
7323 msgstr ""
7325 #: msi.rc:84
7326 msgid ""
7327 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7328 "that you can access it."
7329 msgstr ""
7331 #: msrle32.rc:31
7332 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7333 msgstr ""
7335 #: msrle32.rc:32
7336 msgid ""
7337 "Wine MS-RLE video codec\n"
7338 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7339 msgstr ""
7341 #: msvfw32.rc:33
7342 msgid "Video Compression"
7343 msgstr ""
7345 #: msvfw32.rc:39
7346 msgid "&Compressor:"
7347 msgstr ""
7349 #: msvfw32.rc:42
7350 msgid "Con&figure..."
7351 msgstr ""
7353 #: msvfw32.rc:43
7354 msgid "&About"
7355 msgstr ""
7357 #: msvfw32.rc:47
7358 msgid "Compression &Quality:"
7359 msgstr ""
7361 #: msvfw32.rc:49
7362 msgid "&Key Frame Every"
7363 msgstr ""
7365 #: msvfw32.rc:53
7366 msgid "&Data Rate"
7367 msgstr ""
7369 #: msvfw32.rc:55
7370 msgid "kB/s"
7371 msgstr ""
7373 #: msvfw32.rc:28
7374 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7375 msgstr ""
7377 #: msvidc32.rc:29
7378 msgid "Wine Video 1 video codec"
7379 msgstr ""
7381 #: oleacc.rc:31
7382 msgid "unknown object"
7383 msgstr ""
7385 #: oleacc.rc:32
7386 msgid "title bar"
7387 msgstr ""
7389 #: oleacc.rc:33
7390 msgid "menu bar"
7391 msgstr ""
7393 #: oleacc.rc:34
7394 msgid "scroll bar"
7395 msgstr ""
7397 #: oleacc.rc:35
7398 msgid "grip"
7399 msgstr ""
7401 #: oleacc.rc:36
7402 msgid "sound"
7403 msgstr ""
7405 #: oleacc.rc:37
7406 msgid "cursor"
7407 msgstr ""
7409 #: oleacc.rc:38
7410 msgid "caret"
7411 msgstr ""
7413 #: oleacc.rc:39
7414 msgid "alert"
7415 msgstr ""
7417 #: oleacc.rc:40
7418 msgid "window"
7419 msgstr ""
7421 #: oleacc.rc:41
7422 msgid "client"
7423 msgstr ""
7425 #: oleacc.rc:42
7426 msgid "popup menu"
7427 msgstr ""
7429 #: oleacc.rc:43
7430 msgid "menu item"
7431 msgstr ""
7433 #: oleacc.rc:44
7434 msgid "tool tip"
7435 msgstr ""
7437 #: oleacc.rc:45
7438 #, fuzzy
7439 msgid "application"
7440 msgstr "Επιλογές"
7442 #: oleacc.rc:46
7443 msgid "document"
7444 msgstr ""
7446 #: oleacc.rc:47
7447 msgid "pane"
7448 msgstr ""
7450 #: oleacc.rc:48
7451 msgid "chart"
7452 msgstr ""
7454 #: oleacc.rc:49
7455 msgid "dialog"
7456 msgstr ""
7458 #: oleacc.rc:50
7459 msgid "border"
7460 msgstr ""
7462 #: oleacc.rc:51
7463 msgid "grouping"
7464 msgstr ""
7466 #: oleacc.rc:52
7467 #, fuzzy
7468 msgid "separator"
7469 msgstr "Διαχωριστής"
7471 #: oleacc.rc:53
7472 msgid "tool bar"
7473 msgstr ""
7475 #: oleacc.rc:54
7476 msgid "status bar"
7477 msgstr ""
7479 #: oleacc.rc:55
7480 msgid "table"
7481 msgstr ""
7483 #: oleacc.rc:56
7484 msgid "column header"
7485 msgstr ""
7487 #: oleacc.rc:57
7488 msgid "row header"
7489 msgstr ""
7491 #: oleacc.rc:58
7492 msgid "column"
7493 msgstr ""
7495 #: oleacc.rc:59
7496 msgid "row"
7497 msgstr ""
7499 #: oleacc.rc:60
7500 msgid "cell"
7501 msgstr ""
7503 #: oleacc.rc:61
7504 msgid "link"
7505 msgstr ""
7507 #: oleacc.rc:62
7508 msgid "help balloon"
7509 msgstr ""
7511 #: oleacc.rc:63
7512 msgid "character"
7513 msgstr ""
7515 #: oleacc.rc:64
7516 msgid "list"
7517 msgstr ""
7519 #: oleacc.rc:65
7520 msgid "list item"
7521 msgstr ""
7523 #: oleacc.rc:66
7524 msgid "outline"
7525 msgstr ""
7527 #: oleacc.rc:67
7528 msgid "outline item"
7529 msgstr ""
7531 #: oleacc.rc:68
7532 msgid "page tab"
7533 msgstr ""
7535 #: oleacc.rc:69
7536 msgid "property page"
7537 msgstr ""
7539 #: oleacc.rc:70
7540 msgid "indicator"
7541 msgstr ""
7543 #: oleacc.rc:71
7544 msgid "graphic"
7545 msgstr ""
7547 #: oleacc.rc:72
7548 msgid "static text"
7549 msgstr ""
7551 #: oleacc.rc:73
7552 msgid "text"
7553 msgstr ""
7555 #: oleacc.rc:74
7556 msgid "push button"
7557 msgstr ""
7559 #: oleacc.rc:75
7560 msgid "check button"
7561 msgstr ""
7563 #: oleacc.rc:76
7564 msgid "radio button"
7565 msgstr ""
7567 #: oleacc.rc:77
7568 msgid "combo box"
7569 msgstr ""
7571 #: oleacc.rc:78
7572 msgid "drop down"
7573 msgstr ""
7575 #: oleacc.rc:79
7576 msgid "progress bar"
7577 msgstr ""
7579 #: oleacc.rc:80
7580 msgid "dial"
7581 msgstr ""
7583 #: oleacc.rc:81
7584 msgid "hot key field"
7585 msgstr ""
7587 #: oleacc.rc:82
7588 msgid "slider"
7589 msgstr ""
7591 #: oleacc.rc:83
7592 msgid "spin box"
7593 msgstr ""
7595 #: oleacc.rc:84
7596 msgid "diagram"
7597 msgstr ""
7599 #: oleacc.rc:85
7600 #, fuzzy
7601 msgid "animation"
7602 msgstr "Επιλογές"
7604 #: oleacc.rc:86
7605 msgid "equation"
7606 msgstr ""
7608 #: oleacc.rc:87
7609 msgid "drop down button"
7610 msgstr ""
7612 #: oleacc.rc:88
7613 msgid "menu button"
7614 msgstr ""
7616 #: oleacc.rc:89
7617 msgid "grid drop down button"
7618 msgstr ""
7620 #: oleacc.rc:90
7621 msgid "white space"
7622 msgstr ""
7624 #: oleacc.rc:91
7625 msgid "page tab list"
7626 msgstr ""
7628 #: oleacc.rc:92
7629 msgid "clock"
7630 msgstr ""
7632 #: oleacc.rc:93
7633 msgid "split button"
7634 msgstr ""
7636 #: oleacc.rc:94
7637 msgid "IP address"
7638 msgstr ""
7640 #: oleacc.rc:95
7641 msgid "outline button"
7642 msgstr ""
7644 #: oleacc.rc:97
7645 msgctxt "object state"
7646 msgid "normal"
7647 msgstr ""
7649 #: oleacc.rc:98
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Not available; "
7652 msgctxt "object state"
7653 msgid "unavailable"
7654 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7656 #: oleacc.rc:99
7657 #, fuzzy
7658 msgctxt "object state"
7659 msgid "selected"
7660 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7662 #: oleacc.rc:100
7663 #, fuzzy
7664 msgctxt "object state"
7665 msgid "focused"
7666 msgstr "Σταματημένος; "
7668 #: oleacc.rc:101
7669 msgctxt "object state"
7670 msgid "pressed"
7671 msgstr ""
7673 #: oleacc.rc:102
7674 msgctxt "object state"
7675 msgid "checked"
7676 msgstr ""
7678 #: oleacc.rc:103
7679 msgctxt "object state"
7680 msgid "mixed"
7681 msgstr ""
7683 #: oleacc.rc:104
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "&Read Only"
7686 msgctxt "object state"
7687 msgid "read only"
7688 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7690 #: oleacc.rc:105
7691 msgctxt "object state"
7692 msgid "hot tracked"
7693 msgstr ""
7695 #: oleacc.rc:106
7696 #, fuzzy
7697 msgctxt "object state"
7698 msgid "default"
7699 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7701 #: oleacc.rc:107
7702 msgctxt "object state"
7703 msgid "expanded"
7704 msgstr ""
7706 #: oleacc.rc:108
7707 msgctxt "object state"
7708 msgid "collapsed"
7709 msgstr ""
7711 #: oleacc.rc:109
7712 msgctxt "object state"
7713 msgid "busy"
7714 msgstr ""
7716 #: oleacc.rc:110
7717 msgctxt "object state"
7718 msgid "floating"
7719 msgstr ""
7721 #: oleacc.rc:111
7722 msgctxt "object state"
7723 msgid "marqueed"
7724 msgstr ""
7726 #: oleacc.rc:112
7727 #, fuzzy
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "animated"
7730 msgstr "Επιλογές"
7732 #: oleacc.rc:113
7733 msgctxt "object state"
7734 msgid "invisible"
7735 msgstr ""
7737 #: oleacc.rc:114
7738 msgctxt "object state"
7739 msgid "offscreen"
7740 msgstr ""
7742 #: oleacc.rc:115
7743 msgctxt "object state"
7744 msgid "sizeable"
7745 msgstr ""
7747 #: oleacc.rc:116
7748 msgctxt "object state"
7749 msgid "moveable"
7750 msgstr ""
7752 #: oleacc.rc:117
7753 msgctxt "object state"
7754 msgid "self voicing"
7755 msgstr ""
7757 #: oleacc.rc:118
7758 #, fuzzy
7759 msgctxt "object state"
7760 msgid "focusable"
7761 msgstr "Σταματημένος; "
7763 #: oleacc.rc:119
7764 #, fuzzy
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "selectable"
7767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7769 #: oleacc.rc:120
7770 msgctxt "object state"
7771 msgid "linked"
7772 msgstr ""
7774 #: oleacc.rc:121
7775 msgctxt "object state"
7776 msgid "traversed"
7777 msgstr ""
7779 #: oleacc.rc:122
7780 msgctxt "object state"
7781 msgid "multi selectable"
7782 msgstr ""
7784 #: oleacc.rc:123
7785 msgctxt "object state"
7786 msgid "extended selectable"
7787 msgstr ""
7789 #: oleacc.rc:124
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "Toner low; "
7792 msgctxt "object state"
7793 msgid "alert low"
7794 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7796 #: oleacc.rc:125
7797 msgctxt "object state"
7798 msgid "alert medium"
7799 msgstr ""
7801 #: oleacc.rc:126
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Toner low; "
7804 msgctxt "object state"
7805 msgid "alert high"
7806 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7808 #: oleacc.rc:127
7809 #, fuzzy
7810 msgctxt "object state"
7811 msgid "protected"
7812 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7814 #: oleacc.rc:128
7815 msgctxt "object state"
7816 msgid "has popup"
7817 msgstr ""
7819 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7820 msgid "True"
7821 msgstr "Αληθές"
7823 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7824 msgid "False"
7825 msgstr "Ψευδές"
7827 #: oleaut32.rc:34
7828 msgid "On"
7829 msgstr "Ενεργό"
7831 #: oleaut32.rc:35
7832 msgid "Off"
7833 msgstr "Ανενεργό"
7835 #: oledlg.rc:55
7836 msgid "Insert Object"
7837 msgstr ""
7839 #: oledlg.rc:61
7840 msgid "Object Type:"
7841 msgstr ""
7843 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7844 msgid "Result"
7845 msgstr ""
7847 #: oledlg.rc:65
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Create New"
7850 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7852 #: oledlg.rc:67
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Create Control"
7855 msgstr "&Περιεχόμενα"
7857 #: oledlg.rc:69
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Create From File"
7860 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7862 #: oledlg.rc:72
7863 #, fuzzy
7864 msgid "&Add Control..."
7865 msgstr "&Περιεχόμενα"
7867 #: oledlg.rc:73
7868 msgid "Display As Icon"
7869 msgstr ""
7871 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7872 msgid "Browse..."
7873 msgstr ""
7875 #: oledlg.rc:76
7876 msgid "File:"
7877 msgstr ""
7879 #: oledlg.rc:82
7880 msgid "Paste Special"
7881 msgstr ""
7883 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7884 msgid "Source:"
7885 msgstr ""
7887 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7888 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7889 msgid "&Paste"
7890 msgstr ""
7892 #: oledlg.rc:88
7893 msgid "Paste &Link"
7894 msgstr ""
7896 #: oledlg.rc:90
7897 msgid "&As:"
7898 msgstr ""
7900 #: oledlg.rc:97
7901 msgid "&Display As Icon"
7902 msgstr ""
7904 #: oledlg.rc:99
7905 msgid "Change &Icon..."
7906 msgstr ""
7908 #: oledlg.rc:28
7909 msgid "Insert a new %s object into your document"
7910 msgstr ""
7912 #: oledlg.rc:29
7913 msgid ""
7914 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7915 "may activate it using the program which created it."
7916 msgstr ""
7918 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7919 msgid "Browse"
7920 msgstr ""
7922 #: oledlg.rc:31
7923 msgid ""
7924 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7925 "control."
7926 msgstr ""
7928 #: oledlg.rc:32
7929 msgid "Add Control"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:35
7933 #, fuzzy
7934 msgid "&Convert..."
7935 msgstr "Εκτύπωση"
7937 #: oledlg.rc:36
7938 msgid "%1 %2 &Object"
7939 msgstr ""
7941 #: oledlg.rc:34
7942 msgid "%1 &Object"
7943 msgstr ""
7945 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7946 msgid "&Object"
7947 msgstr ""
7949 #: oledlg.rc:41
7950 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7951 msgstr ""
7953 #: oledlg.rc:42
7954 msgid ""
7955 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7956 "activate it using %s."
7957 msgstr ""
7959 #: oledlg.rc:43
7960 msgid ""
7961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7962 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7963 msgstr ""
7965 #: oledlg.rc:44
7966 msgid ""
7967 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7968 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7969 "your document."
7970 msgstr ""
7972 #: oledlg.rc:45
7973 msgid ""
7974 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7975 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7976 "in your document."
7977 msgstr ""
7979 #: oledlg.rc:46
7980 msgid ""
7981 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7982 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7983 "be reflected in your document."
7984 msgstr ""
7986 #: oledlg.rc:47
7987 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7988 msgstr ""
7990 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Unknown Type"
7993 msgstr "&Περιεχόμενα"
7995 #: oledlg.rc:49
7996 msgid "Unknown Source"
7997 msgstr ""
7999 #: oledlg.rc:50
8000 msgid "the program which created it"
8001 msgstr ""
8003 #: sane.rc:41
8004 msgid "Scanning"
8005 msgstr ""
8007 #: sane.rc:44
8008 msgid "SCANNING... Please Wait"
8009 msgstr ""
8011 #: sane.rc:31
8012 msgctxt "unit: pixels"
8013 msgid "px"
8014 msgstr ""
8016 #: sane.rc:32
8017 msgctxt "unit: bits"
8018 msgid "b"
8019 msgstr ""
8021 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8022 msgctxt "unit: dots/inch"
8023 msgid "dpi"
8024 msgstr ""
8026 #: sane.rc:35
8027 msgctxt "unit: percent"
8028 msgid "%"
8029 msgstr ""
8031 #: sane.rc:36
8032 msgctxt "unit: microseconds"
8033 msgid "us"
8034 msgstr ""
8036 #: serialui.rc:28
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Settings for %s"
8039 msgstr "Επιλογές"
8041 #: serialui.rc:31
8042 msgid "Baud Rate"
8043 msgstr ""
8045 #: serialui.rc:33
8046 msgid "Parity"
8047 msgstr ""
8049 #: serialui.rc:35
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Flow Control"
8052 msgstr "&Περιεχόμενα"
8054 #: serialui.rc:37
8055 msgid "Data Bits"
8056 msgstr ""
8058 #: serialui.rc:39
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Stop Bits"
8061 msgstr "Τερματισμός"
8063 #: setupapi.rc:39
8064 msgid "Copying Files..."
8065 msgstr ""
8067 #: setupapi.rc:45
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Destination:"
8070 msgstr "Επιλογές"
8072 #: setupapi.rc:52
8073 msgid "Files Needed"
8074 msgstr ""
8076 #: setupapi.rc:55
8077 msgid ""
8078 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8079 "make sure the correct drive is selected below"
8080 msgstr ""
8082 #: setupapi.rc:57
8083 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8084 msgstr ""
8086 #: setupapi.rc:31
8087 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8088 msgstr ""
8090 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8091 msgid "Unknown"
8092 msgstr ""
8094 #: setupapi.rc:33
8095 msgid "Copy files from:"
8096 msgstr ""
8098 #: setupapi.rc:34
8099 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8100 msgstr ""
8102 #: shdoclc.rc:42
8103 msgid "F&orward"
8104 msgstr ""
8106 #: shdoclc.rc:44
8107 msgid "&Save Background As..."
8108 msgstr ""
8110 #: shdoclc.rc:45
8111 msgid "Set As Back&ground"
8112 msgstr ""
8114 #: shdoclc.rc:46
8115 msgid "&Copy Background"
8116 msgstr ""
8118 #: shdoclc.rc:47
8119 msgid "Set as &Desktop Item"
8120 msgstr ""
8122 #: shdoclc.rc:52
8123 msgid "Create Shor&tcut"
8124 msgstr ""
8126 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Add to &Favorites..."
8129 msgstr "Α&γαπημένα"
8131 #: shdoclc.rc:56
8132 msgid "&Encoding"
8133 msgstr ""
8135 #: shdoclc.rc:58
8136 msgid "Pr&int"
8137 msgstr ""
8139 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8140 msgid "&Open Link"
8141 msgstr ""
8143 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8144 msgid "Open Link in &New Window"
8145 msgstr ""
8147 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8148 msgid "Save Target &As..."
8149 msgstr ""
8151 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8152 msgid "&Print Target"
8153 msgstr ""
8155 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8156 msgid "S&how Picture"
8157 msgstr ""
8159 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8160 msgid "&Save Picture As..."
8161 msgstr ""
8163 #: shdoclc.rc:73
8164 msgid "&E-mail Picture..."
8165 msgstr ""
8167 #: shdoclc.rc:74
8168 msgid "Pr&int Picture..."
8169 msgstr ""
8171 #: shdoclc.rc:75
8172 msgid "&Go to My Pictures"
8173 msgstr ""
8175 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8176 msgid "Set as Back&ground"
8177 msgstr ""
8179 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8180 msgid "Set as &Desktop Item..."
8181 msgstr ""
8183 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8184 msgid "Copy Shor&tcut"
8185 msgstr ""
8187 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8188 msgid "P&roperties"
8189 msgstr ""
8191 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8192 msgid "&Undo"
8193 msgstr ""
8195 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8196 msgid "&Delete"
8197 msgstr ""
8199 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8200 msgid "&Select"
8201 msgstr ""
8203 #: shdoclc.rc:105
8204 msgid "&Cell"
8205 msgstr ""
8207 #: shdoclc.rc:106
8208 msgid "&Row"
8209 msgstr ""
8211 #: shdoclc.rc:107
8212 msgid "&Column"
8213 msgstr ""
8215 #: shdoclc.rc:108
8216 msgid "&Table"
8217 msgstr ""
8219 #: shdoclc.rc:111
8220 msgid "&Cell Properties"
8221 msgstr ""
8223 #: shdoclc.rc:112
8224 msgid "&Table Properties"
8225 msgstr ""
8227 #: shdoclc.rc:128
8228 msgid "Open in &New Window"
8229 msgstr ""
8231 #: shdoclc.rc:132
8232 msgid "Cut"
8233 msgstr ""
8235 #: shdoclc.rc:155
8236 msgid "&Save Video As..."
8237 msgstr ""
8239 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8240 msgid "Play"
8241 msgstr ""
8243 #: shdoclc.rc:192
8244 msgid "Rewind"
8245 msgstr ""
8247 #: shdoclc.rc:199
8248 msgid "Trace Tags"
8249 msgstr ""
8251 #: shdoclc.rc:200
8252 msgid "Resource Failures"
8253 msgstr ""
8255 #: shdoclc.rc:201
8256 msgid "Dump Tracking Info"
8257 msgstr ""
8259 #: shdoclc.rc:202
8260 msgid "Debug Break"
8261 msgstr ""
8263 #: shdoclc.rc:203
8264 msgid "Debug View"
8265 msgstr ""
8267 #: shdoclc.rc:204
8268 msgid "Dump Tree"
8269 msgstr ""
8271 #: shdoclc.rc:205
8272 msgid "Dump Lines"
8273 msgstr ""
8275 #: shdoclc.rc:206
8276 msgid "Dump DisplayTree"
8277 msgstr ""
8279 #: shdoclc.rc:207
8280 msgid "Dump FormatCaches"
8281 msgstr ""
8283 #: shdoclc.rc:208
8284 msgid "Dump LayoutRects"
8285 msgstr ""
8287 #: shdoclc.rc:209
8288 msgid "Memory Monitor"
8289 msgstr ""
8291 #: shdoclc.rc:210
8292 msgid "Performance Meters"
8293 msgstr ""
8295 #: shdoclc.rc:211
8296 msgid "Save HTML"
8297 msgstr ""
8299 #: shdoclc.rc:213
8300 msgid "&Browse View"
8301 msgstr ""
8303 #: shdoclc.rc:214
8304 msgid "&Edit View"
8305 msgstr ""
8307 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8308 msgid "Scroll Here"
8309 msgstr ""
8311 #: shdoclc.rc:221
8312 msgid "Top"
8313 msgstr ""
8315 #: shdoclc.rc:222
8316 msgid "Bottom"
8317 msgstr ""
8319 #: shdoclc.rc:224
8320 msgid "Page Up"
8321 msgstr ""
8323 #: shdoclc.rc:225
8324 msgid "Page Down"
8325 msgstr ""
8327 #: shdoclc.rc:227
8328 msgid "Scroll Up"
8329 msgstr ""
8331 #: shdoclc.rc:228
8332 msgid "Scroll Down"
8333 msgstr ""
8335 #: shdoclc.rc:235
8336 msgid "Left Edge"
8337 msgstr ""
8339 #: shdoclc.rc:236
8340 msgid "Right Edge"
8341 msgstr ""
8343 #: shdoclc.rc:238
8344 msgid "Page Left"
8345 msgstr ""
8347 #: shdoclc.rc:239
8348 msgid "Page Right"
8349 msgstr ""
8351 #: shdoclc.rc:241
8352 msgid "Scroll Left"
8353 msgstr ""
8355 #: shdoclc.rc:242
8356 msgid "Scroll Right"
8357 msgstr ""
8359 #: shdoclc.rc:28
8360 msgid "Wine Internet Explorer"
8361 msgstr ""
8363 #: shdoclc.rc:33
8364 msgid "&w&bPage &p"
8365 msgstr ""
8367 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8368 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8369 msgid "Lar&ge Icons"
8370 msgstr ""
8372 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8373 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8374 msgid "S&mall Icons"
8375 msgstr ""
8377 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8378 msgid "&List"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8382 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8383 msgid "&Details"
8384 msgstr ""
8386 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8387 msgid "Arrange &Icons"
8388 msgstr ""
8390 #: shell32.rc:53
8391 msgid "By &Name"
8392 msgstr ""
8394 #: shell32.rc:54
8395 msgid "By &Type"
8396 msgstr ""
8398 #: shell32.rc:55
8399 msgid "By &Size"
8400 msgstr ""
8402 #: shell32.rc:56
8403 msgid "By &Date"
8404 msgstr ""
8406 #: shell32.rc:58
8407 msgid "&Auto Arrange"
8408 msgstr ""
8410 #: shell32.rc:60
8411 msgid "Line up Icons"
8412 msgstr ""
8414 #: shell32.rc:65
8415 msgid "Paste as Link"
8416 msgstr ""
8418 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8419 msgid "New"
8420 msgstr ""
8422 #: shell32.rc:69
8423 msgid "New &Folder"
8424 msgstr ""
8426 #: shell32.rc:70
8427 msgid "New &Link"
8428 msgstr ""
8430 #: shell32.rc:74
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Properties"
8433 msgstr "Επιλογές"
8435 #: shell32.rc:85
8436 msgctxt "recycle bin"
8437 msgid "&Restore"
8438 msgstr ""
8440 #: shell32.rc:86
8441 msgid "&Erase"
8442 msgstr ""
8444 #: shell32.rc:98
8445 msgid "E&xplore"
8446 msgstr ""
8448 #: shell32.rc:101
8449 msgid "C&ut"
8450 msgstr ""
8452 #: shell32.rc:104
8453 msgid "Create &Link"
8454 msgstr ""
8456 #: shell32.rc:106
8457 msgid "&Rename"
8458 msgstr ""
8460 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8461 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8462 msgid "E&xit"
8463 msgstr ""
8465 #: shell32.rc:130
8466 msgid "&About Control Panel"
8467 msgstr ""
8469 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8470 msgid "Browse for Folder"
8471 msgstr ""
8473 #: shell32.rc:293
8474 msgid "Folder:"
8475 msgstr ""
8477 #: shell32.rc:299
8478 #, fuzzy
8479 msgid "&Make New Folder"
8480 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8482 #: shell32.rc:306
8483 msgid "Message"
8484 msgstr ""
8486 #: shell32.rc:310
8487 msgid "Yes to &all"
8488 msgstr ""
8490 #: shell32.rc:319
8491 msgid "About %s"
8492 msgstr ""
8494 #: shell32.rc:323
8495 msgid "Wine &license"
8496 msgstr ""
8498 #: shell32.rc:328
8499 msgid "Running on %s"
8500 msgstr ""
8502 #: shell32.rc:329
8503 msgid "Wine was brought to you by:"
8504 msgstr ""
8506 #: shell32.rc:334
8507 msgid "Run"
8508 msgstr ""
8510 #: shell32.rc:338
8511 msgid ""
8512 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8513 "will open it for you."
8514 msgstr ""
8516 #: shell32.rc:339
8517 msgid "&Open:"
8518 msgstr ""
8520 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8521 #: winefile.rc:130
8522 msgid "&Browse..."
8523 msgstr ""
8525 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8526 msgid "Size"
8527 msgstr ""
8529 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8530 msgid "Type"
8531 msgstr ""
8533 #: shell32.rc:140
8534 msgid "Modified"
8535 msgstr ""
8537 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8538 msgid "Attributes"
8539 msgstr ""
8541 #: shell32.rc:143
8542 msgid "Size available"
8543 msgstr ""
8545 #: shell32.rc:145
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Comments"
8548 msgstr "&Περιεχόμενα"
8550 #: shell32.rc:146
8551 msgid "Owner"
8552 msgstr ""
8554 #: shell32.rc:147
8555 msgid "Group"
8556 msgstr ""
8558 #: shell32.rc:148
8559 msgid "Original location"
8560 msgstr ""
8562 #: shell32.rc:149
8563 msgid "Date deleted"
8564 msgstr ""
8566 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8567 #, fuzzy
8568 msgctxt "display name"
8569 msgid "Desktop"
8570 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8572 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8573 msgid "My Computer"
8574 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8576 #: shell32.rc:159
8577 msgid "Control Panel"
8578 msgstr ""
8580 #: shell32.rc:166
8581 msgid "Select"
8582 msgstr ""
8584 #: shell32.rc:189
8585 msgid "Restart"
8586 msgstr ""
8588 #: shell32.rc:190
8589 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8590 msgstr ""
8592 #: shell32.rc:191
8593 msgid "Shutdown"
8594 msgstr ""
8596 #: shell32.rc:192
8597 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8598 msgstr ""
8600 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8601 msgid "Programs"
8602 msgstr ""
8604 #: shell32.rc:204
8605 msgid "My Documents"
8606 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8608 #: shell32.rc:205
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Favorites"
8611 msgstr "Α&γαπημένα"
8613 #: shell32.rc:206
8614 msgid "StartUp"
8615 msgstr ""
8617 #: shell32.rc:207
8618 msgid "Start Menu"
8619 msgstr ""
8621 #: shell32.rc:208
8622 msgid "My Music"
8623 msgstr ""
8625 #: shell32.rc:209
8626 msgid "My Videos"
8627 msgstr ""
8629 #: shell32.rc:210
8630 #, fuzzy
8631 msgctxt "directory"
8632 msgid "Desktop"
8633 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8635 #: shell32.rc:211
8636 msgid "NetHood"
8637 msgstr ""
8639 #: shell32.rc:212
8640 msgid "Templates"
8641 msgstr ""
8643 #: shell32.rc:213
8644 #, fuzzy
8645 msgid "PrintHood"
8646 msgstr "Εκτύπωση"
8648 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8649 msgid "History"
8650 msgstr ""
8652 #: shell32.rc:215
8653 msgid "Program Files"
8654 msgstr ""
8656 #: shell32.rc:217
8657 msgid "My Pictures"
8658 msgstr ""
8660 #: shell32.rc:218
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Common Files"
8663 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8665 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8666 msgid "Documents"
8667 msgstr ""
8669 #: shell32.rc:220
8670 msgid "Administrative Tools"
8671 msgstr ""
8673 #: shell32.rc:221
8674 msgid "Music"
8675 msgstr ""
8677 #: shell32.rc:222
8678 msgid "Pictures"
8679 msgstr ""
8681 #: shell32.rc:223
8682 msgid "Videos"
8683 msgstr ""
8685 #: shell32.rc:216
8686 msgid "Program Files (x86)"
8687 msgstr ""
8689 #: shell32.rc:224
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Contacts"
8692 msgstr "&Περιεχόμενα"
8694 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8695 msgid "Links"
8696 msgstr ""
8698 #: shell32.rc:226
8699 msgid "Slide Shows"
8700 msgstr ""
8702 #: shell32.rc:227
8703 msgid "Playlists"
8704 msgstr ""
8706 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8707 msgid "Status"
8708 msgstr ""
8710 #: shell32.rc:152
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Location"
8713 msgstr "Επιλογές"
8715 #: shell32.rc:153
8716 msgid "Model"
8717 msgstr ""
8719 #: shell32.rc:228
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Sample Music"
8722 msgstr "Δείγμα"
8724 #: shell32.rc:229
8725 msgid "Sample Pictures"
8726 msgstr ""
8728 #: shell32.rc:230
8729 msgid "Sample Playlists"
8730 msgstr ""
8732 #: shell32.rc:231
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Sample Videos"
8735 msgstr "Δείγμα"
8737 #: shell32.rc:232
8738 msgid "Saved Games"
8739 msgstr ""
8741 #: shell32.rc:233
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Searches"
8744 msgstr "&Αναζήτηση"
8746 #: shell32.rc:234
8747 msgid "Users"
8748 msgstr ""
8750 #: shell32.rc:236
8751 msgid "Downloads"
8752 msgstr ""
8754 #: shell32.rc:169
8755 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8756 msgstr ""
8758 #: shell32.rc:170
8759 msgid "Error during creation of a new folder"
8760 msgstr ""
8762 #: shell32.rc:171
8763 msgid "Confirm file deletion"
8764 msgstr ""
8766 #: shell32.rc:172
8767 msgid "Confirm folder deletion"
8768 msgstr ""
8770 #: shell32.rc:173
8771 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8772 msgstr ""
8774 #: shell32.rc:174
8775 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8776 msgstr ""
8778 #: shell32.rc:181
8779 msgid "Confirm file overwrite"
8780 msgstr ""
8782 #: shell32.rc:180
8783 msgid ""
8784 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8785 "\n"
8786 "Do you want to replace it?"
8787 msgstr ""
8789 #: shell32.rc:175
8790 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8791 msgstr ""
8793 #: shell32.rc:177
8794 msgid ""
8795 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8796 msgstr ""
8798 #: shell32.rc:176
8799 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8800 msgstr ""
8802 #: shell32.rc:178
8803 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8804 msgstr ""
8806 #: shell32.rc:179
8807 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8808 msgstr ""
8810 #: shell32.rc:186
8811 msgid ""
8812 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8813 "\n"
8814 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8815 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8816 "the folder?"
8817 msgstr ""
8819 #: shell32.rc:238
8820 msgid "New Folder"
8821 msgstr ""
8823 #: shell32.rc:240
8824 msgid "Wine Control Panel"
8825 msgstr ""
8827 #: shell32.rc:195
8828 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8829 msgstr ""
8831 #: shell32.rc:196
8832 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8833 msgstr ""
8835 #: shell32.rc:198
8836 msgid "Executable files (*.exe)"
8837 msgstr ""
8839 #: shell32.rc:244
8840 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8841 msgstr ""
8843 #: shell32.rc:246
8844 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8845 msgstr ""
8847 #: shell32.rc:247
8848 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8849 msgstr ""
8851 #: shell32.rc:248
8852 msgid "Confirm deletion"
8853 msgstr ""
8855 #: shell32.rc:249
8856 #, fuzzy
8857 msgid ""
8858 "A file already exists at the path %1.\n"
8859 "\n"
8860 "Do you want to replace it?"
8861 msgstr ""
8862 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8863 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8865 #: shell32.rc:250
8866 #, fuzzy
8867 msgid ""
8868 "A folder already exists at the path %1.\n"
8869 "\n"
8870 "Do you want to replace it?"
8871 msgstr ""
8872 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8873 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8875 #: shell32.rc:251
8876 msgid "Confirm overwrite"
8877 msgstr ""
8879 #: shell32.rc:268
8880 msgid ""
8881 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8882 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8883 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8884 "any later version.\n"
8885 "\n"
8886 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8887 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8888 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8889 "details.\n"
8890 "\n"
8891 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8892 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8893 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8894 msgstr ""
8896 #: shell32.rc:256
8897 msgid "Wine License"
8898 msgstr ""
8900 #: shell32.rc:158
8901 msgid "Trash"
8902 msgstr ""
8904 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8905 msgid "Error"
8906 msgstr ""
8908 #: shlwapi.rc:43
8909 msgid "Don't show me th&is message again"
8910 msgstr ""
8912 #: shlwapi.rc:30
8913 msgid "%d bytes"
8914 msgstr ""
8916 #: shlwapi.rc:31
8917 msgctxt "time unit: hours"
8918 msgid " hr"
8919 msgstr ""
8921 #: shlwapi.rc:32
8922 msgctxt "time unit: minutes"
8923 msgid " min"
8924 msgstr ""
8926 #: shlwapi.rc:33
8927 msgctxt "time unit: seconds"
8928 msgid " sec"
8929 msgstr ""
8931 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8932 msgid "Security Warning"
8933 msgstr ""
8935 #: urlmon.rc:35
8936 msgid "Do you want to install this software?"
8937 msgstr ""
8939 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Location:"
8942 msgstr "Επιλογές"
8944 #: urlmon.rc:39
8945 msgid "Don't install"
8946 msgstr ""
8948 #: urlmon.rc:43
8949 msgid ""
8950 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8951 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8952 msgstr ""
8954 #: urlmon.rc:51
8955 msgid "Installation of component failed: %08x"
8956 msgstr ""
8958 #: urlmon.rc:52
8959 msgid "Install (%d)"
8960 msgstr ""
8962 #: urlmon.rc:53
8963 msgid "Install"
8964 msgstr ""
8966 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8967 msgctxt "window"
8968 msgid "&Restore"
8969 msgstr ""
8971 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8972 msgid "&Move"
8973 msgstr ""
8975 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8976 msgid "&Size"
8977 msgstr ""
8979 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8980 msgid "Mi&nimize"
8981 msgstr ""
8983 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8984 msgid "Ma&ximize"
8985 msgstr ""
8987 #: user32.rc:36
8988 #, fuzzy
8989 msgid "&Close\tAlt+F4"
8990 msgstr "&Κλείσιμο"
8992 #: user32.rc:38
8993 msgid "&About Wine"
8994 msgstr ""
8996 #: user32.rc:49
8997 #, fuzzy
8998 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8999 msgstr "&Κλείσιμο"
9001 #: user32.rc:51
9002 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9003 msgstr ""
9005 #: user32.rc:81
9006 msgid "&Abort"
9007 msgstr ""
9009 #: user32.rc:85
9010 msgid "&Ignore"
9011 msgstr ""
9013 #: user32.rc:86
9014 msgid "&Try Again"
9015 msgstr ""
9017 #: user32.rc:87
9018 #, fuzzy
9019 msgid "&Continue"
9020 msgstr "&Περιεχόμενα"
9022 #: user32.rc:94
9023 msgid "Select Window"
9024 msgstr ""
9026 #: user32.rc:72
9027 msgid "&More Windows..."
9028 msgstr ""
9030 #: winemac.rc:33
9031 #, fuzzy
9032 #| msgid "Hide"
9033 msgid "Hide %@"
9034 msgstr "Απόκρυψη"
9036 #: winemac.rc:35
9037 msgid "Hide Others"
9038 msgstr ""
9040 #: winemac.rc:36
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "Show"
9043 msgid "Show All"
9044 msgstr "Εμφάνιση"
9046 #: winemac.rc:37
9047 msgid "Quit %@"
9048 msgstr ""
9050 #: winemac.rc:38
9051 msgid "Quit"
9052 msgstr ""
9054 #: winemac.rc:40
9055 msgid "Window"
9056 msgstr ""
9058 #: winemac.rc:41
9059 msgid "Minimize"
9060 msgstr ""
9062 #: winemac.rc:42
9063 msgid "Zoom"
9064 msgstr ""
9066 #: winemac.rc:43
9067 msgid "Enter Full Screen"
9068 msgstr ""
9070 #: winemac.rc:44
9071 msgid "Bring All to Front"
9072 msgstr ""
9074 #: wineps.rc:31
9075 msgid "Paper Si&ze:"
9076 msgstr ""
9078 #: wineps.rc:39
9079 msgid "Duplex:"
9080 msgstr ""
9082 #: wineps.rc:50
9083 #, fuzzy
9084 #| msgid "&Setup"
9085 msgid "Setup"
9086 msgstr "&Εγκατάσταση"
9088 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9089 msgid "Realm"
9090 msgstr ""
9092 #: wininet.rc:57
9093 msgid "Authentication Required"
9094 msgstr ""
9096 #: wininet.rc:61
9097 msgid "Server"
9098 msgstr ""
9100 #: wininet.rc:80
9101 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9102 msgstr ""
9104 #: wininet.rc:82
9105 msgid "Do you want to continue anyway?"
9106 msgstr ""
9108 #: wininet.rc:28
9109 msgid "LAN Connection"
9110 msgstr ""
9112 #: wininet.rc:29
9113 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9114 msgstr ""
9116 #: wininet.rc:30
9117 msgid "The date on the certificate is invalid."
9118 msgstr ""
9120 #: wininet.rc:31
9121 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9122 msgstr ""
9124 #: wininet.rc:32
9125 msgid ""
9126 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9127 msgstr ""
9129 #: winmm.rc:32
9130 msgid "The specified command was carried out."
9131 msgstr ""
9133 #: winmm.rc:33
9134 msgid "Undefined external error."
9135 msgstr ""
9137 #: winmm.rc:34
9138 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9139 msgstr ""
9141 #: winmm.rc:35
9142 msgid "The driver was not enabled."
9143 msgstr ""
9145 #: winmm.rc:36
9146 msgid ""
9147 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9148 "again."
9149 msgstr ""
9151 #: winmm.rc:37
9152 msgid "The specified device handle is invalid."
9153 msgstr ""
9155 #: winmm.rc:38
9156 msgid "There is no driver installed on your system!"
9157 msgstr ""
9159 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9160 msgid ""
9161 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9162 "increase available memory, and then try again."
9163 msgstr ""
9165 #: winmm.rc:40
9166 msgid ""
9167 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9168 "which functions and messages the driver supports."
9169 msgstr ""
9171 #: winmm.rc:41
9172 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9173 msgstr ""
9175 #: winmm.rc:42
9176 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9177 msgstr ""
9179 #: winmm.rc:43
9180 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9181 msgstr ""
9183 #: winmm.rc:46
9184 msgid ""
9185 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9186 "Capabilities function to determine the supported formats."
9187 msgstr ""
9189 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9190 msgid ""
9191 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9192 "device, or wait until the data is finished playing."
9193 msgstr ""
9195 #: winmm.rc:48
9196 msgid ""
9197 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9198 "header, and then try again."
9199 msgstr ""
9201 #: winmm.rc:49
9202 msgid ""
9203 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9204 "and then try again."
9205 msgstr ""
9207 #: winmm.rc:52
9208 msgid ""
9209 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9210 "header, and then try again."
9211 msgstr ""
9213 #: winmm.rc:54
9214 msgid ""
9215 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9216 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9217 msgstr ""
9219 #: winmm.rc:55
9220 msgid ""
9221 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9222 "transmitted, and then try again."
9223 msgstr ""
9225 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9226 msgid ""
9227 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9228 "on the system."
9229 msgstr ""
9231 #: winmm.rc:57
9232 msgid ""
9233 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9234 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9235 msgstr ""
9237 #: winmm.rc:60
9238 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9239 msgstr ""
9241 #: winmm.rc:61
9242 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9243 msgstr ""
9245 #: winmm.rc:62
9246 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9247 msgstr ""
9249 #: winmm.rc:63
9250 msgid ""
9251 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9252 "or contact the device manufacturer."
9253 msgstr ""
9255 #: winmm.rc:64
9256 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9257 msgstr ""
9259 #: winmm.rc:66
9260 msgid ""
9261 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9262 "unique alias."
9263 msgstr ""
9265 #: winmm.rc:67
9266 msgid ""
9267 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9268 msgstr ""
9270 #: winmm.rc:68
9271 msgid "No command was specified."
9272 msgstr ""
9274 #: winmm.rc:69
9275 msgid ""
9276 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9277 "size of the buffer."
9278 msgstr ""
9280 #: winmm.rc:70
9281 msgid ""
9282 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9283 "one."
9284 msgstr ""
9286 #: winmm.rc:71
9287 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9288 msgstr ""
9290 #: winmm.rc:72
9291 msgid ""
9292 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9293 "manufacturer about obtaining a new driver."
9294 msgstr ""
9296 #: winmm.rc:73
9297 msgid ""
9298 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9299 "manufacturer about obtaining a new driver."
9300 msgstr ""
9302 #: winmm.rc:74
9303 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9304 msgstr ""
9306 #: winmm.rc:75
9307 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9308 msgstr ""
9310 #: winmm.rc:76
9311 msgid ""
9312 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9313 msgstr ""
9315 #: winmm.rc:77
9316 msgid "The device driver is not ready."
9317 msgstr ""
9319 #: winmm.rc:78
9320 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9321 msgstr ""
9323 #: winmm.rc:79
9324 msgid ""
9325 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9326 "access error."
9327 msgstr ""
9329 #: winmm.rc:80
9330 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9331 msgstr ""
9333 #: winmm.rc:81
9334 msgid ""
9335 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9336 "separately to determine which devices caused the error."
9337 msgstr ""
9339 #: winmm.rc:82
9340 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9341 msgstr ""
9343 #: winmm.rc:83
9344 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9345 msgstr ""
9347 #: winmm.rc:84
9348 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9349 msgstr ""
9351 #: winmm.rc:85
9352 msgid ""
9353 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9354 "still connected to the network."
9355 msgstr ""
9357 #: winmm.rc:86
9358 msgid ""
9359 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9360 "device name is spelled correctly."
9361 msgstr ""
9363 #: winmm.rc:87
9364 msgid ""
9365 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9366 "again."
9367 msgstr ""
9369 #: winmm.rc:88
9370 msgid ""
9371 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9372 "alias."
9373 msgstr ""
9375 #: winmm.rc:89
9376 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9377 msgstr ""
9379 #: winmm.rc:90
9380 msgid ""
9381 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9382 "parameter with each 'open' command."
9383 msgstr ""
9385 #: winmm.rc:91
9386 msgid ""
9387 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9388 "Please supply one."
9389 msgstr ""
9391 #: winmm.rc:92
9392 msgid ""
9393 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9394 "documentation for valid formats."
9395 msgstr ""
9397 #: winmm.rc:93
9398 msgid ""
9399 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9400 "supply one."
9401 msgstr ""
9403 #: winmm.rc:94
9404 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9405 msgstr ""
9407 #: winmm.rc:95
9408 msgid ""
9409 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9410 "may be corrupt, or not in the correct format."
9411 msgstr ""
9413 #: winmm.rc:96
9414 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9415 msgstr ""
9417 #: winmm.rc:97
9418 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9419 msgstr ""
9421 #: winmm.rc:98
9422 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9423 msgstr ""
9425 #: winmm.rc:99
9426 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9427 msgstr ""
9429 #: winmm.rc:100
9430 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9431 msgstr ""
9433 #: winmm.rc:101
9434 msgid ""
9435 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9436 "sequence, and then try again."
9437 msgstr ""
9439 #: winmm.rc:102
9440 msgid ""
9441 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9442 "the device is closed, and then try again."
9443 msgstr ""
9445 #: winmm.rc:103
9446 msgid ""
9447 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9448 "characters, followed by a period and an extension."
9449 msgstr ""
9451 #: winmm.rc:104
9452 msgid ""
9453 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9454 msgstr ""
9456 #: winmm.rc:105
9457 msgid ""
9458 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9459 "in Control Panel to install the device."
9460 msgstr ""
9462 #: winmm.rc:106
9463 msgid ""
9464 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9465 "restarting your computer."
9466 msgstr ""
9468 #: winmm.rc:107
9469 msgid ""
9470 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9471 "cannot change directories."
9472 msgstr ""
9474 #: winmm.rc:108
9475 msgid ""
9476 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9477 "change drives."
9478 msgstr ""
9480 #: winmm.rc:109
9481 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9482 msgstr ""
9484 #: winmm.rc:110
9485 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9486 msgstr ""
9488 #: winmm.rc:111
9489 msgid ""
9490 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9491 msgstr ""
9493 #: winmm.rc:112
9494 msgid ""
9495 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9496 "until a wave device is free, and then try again."
9497 msgstr ""
9499 #: winmm.rc:113
9500 msgid ""
9501 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9502 "until the device is free, and then try again."
9503 msgstr ""
9505 #: winmm.rc:114
9506 msgid ""
9507 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9508 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9509 msgstr ""
9511 #: winmm.rc:115
9512 msgid ""
9513 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9514 "until the device is free, and then try again."
9515 msgstr ""
9517 #: winmm.rc:116
9518 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9519 msgstr ""
9521 #: winmm.rc:117
9522 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9523 msgstr ""
9525 #: winmm.rc:118
9526 msgid ""
9527 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9528 "the Drivers option to install the wave device."
9529 msgstr ""
9531 #: winmm.rc:119
9532 msgid ""
9533 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9534 "format."
9535 msgstr ""
9537 #: winmm.rc:120
9538 msgid ""
9539 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9540 "the Drivers option to install the wave device."
9541 msgstr ""
9543 #: winmm.rc:121
9544 msgid ""
9545 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9546 "format."
9547 msgstr ""
9549 #: winmm.rc:126
9550 msgid ""
9551 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9552 "You can't use them together."
9553 msgstr ""
9555 #: winmm.rc:128
9556 msgid ""
9557 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9558 "again."
9559 msgstr ""
9561 #: winmm.rc:131
9562 msgid ""
9563 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9564 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9565 msgstr ""
9567 #: winmm.rc:130
9568 msgid "An error occurred with the specified port."
9569 msgstr ""
9571 #: winmm.rc:133
9572 msgid ""
9573 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9574 "these applications; then, try again."
9575 msgstr ""
9577 #: winmm.rc:132
9578 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9579 msgstr ""
9581 #: winmm.rc:127
9582 msgid ""
9583 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9584 "Control Panel to install a MIDI driver."
9585 msgstr ""
9587 #: winmm.rc:122
9588 msgid "There is no display window."
9589 msgstr ""
9591 #: winmm.rc:123
9592 msgid "Could not create or use window."
9593 msgstr ""
9595 #: winmm.rc:124
9596 msgid ""
9597 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9598 "check your disk or network connection."
9599 msgstr ""
9601 #: winmm.rc:125
9602 msgid ""
9603 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9604 "are still connected to the network."
9605 msgstr ""
9607 #: winmm.rc:136
9608 msgid "Wine Sound Mapper"
9609 msgstr ""
9611 #: winmm.rc:137
9612 msgid "Volume"
9613 msgstr ""
9615 #: winmm.rc:138
9616 msgid "Master Volume"
9617 msgstr ""
9619 #: winmm.rc:139
9620 msgid "Mute"
9621 msgstr ""
9623 #: winspool.rc:37
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Print to File"
9626 msgstr "Α&γαπημένα"
9628 #: winspool.rc:40
9629 msgid "&Output File Name:"
9630 msgstr ""
9632 #: winspool.rc:31
9633 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9634 msgstr ""
9636 #: winspool.rc:32
9637 msgid "Unable to create the output file."
9638 msgstr ""
9640 #: wldap32.rc:32
9641 msgid "Success"
9642 msgstr ""
9644 #: wldap32.rc:33
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Operations Error"
9647 msgstr "Επιλογές"
9649 #: wldap32.rc:34
9650 msgid "Protocol Error"
9651 msgstr ""
9653 #: wldap32.rc:35
9654 msgid "Time Limit Exceeded"
9655 msgstr ""
9657 #: wldap32.rc:36
9658 msgid "Size Limit Exceeded"
9659 msgstr ""
9661 #: wldap32.rc:37
9662 msgid "Compare False"
9663 msgstr ""
9665 #: wldap32.rc:38
9666 msgid "Compare True"
9667 msgstr ""
9669 #: wldap32.rc:39
9670 msgid "Authentication Method Not Supported"
9671 msgstr ""
9673 #: wldap32.rc:40
9674 msgid "Strong Authentication Required"
9675 msgstr ""
9677 #: wldap32.rc:41
9678 msgid "Referral (v2)"
9679 msgstr ""
9681 #: wldap32.rc:42
9682 msgid "Referral"
9683 msgstr ""
9685 #: wldap32.rc:43
9686 msgid "Administration Limit Exceeded"
9687 msgstr ""
9689 #: wldap32.rc:44
9690 msgid "Unavailable Critical Extension"
9691 msgstr ""
9693 #: wldap32.rc:45
9694 msgid "Confidentiality Required"
9695 msgstr ""
9697 #: wldap32.rc:46
9698 msgid "SASL Bind in Progress"
9699 msgstr ""
9701 #: wldap32.rc:48
9702 msgid "No Such Attribute"
9703 msgstr ""
9705 #: wldap32.rc:49
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Undefined Type"
9708 msgstr "&Περιεχόμενα"
9710 #: wldap32.rc:50
9711 msgid "Inappropriate Matching"
9712 msgstr ""
9714 #: wldap32.rc:51
9715 msgid "Constraint Violation"
9716 msgstr ""
9718 #: wldap32.rc:52
9719 msgid "Attribute Or Value Exists"
9720 msgstr ""
9722 #: wldap32.rc:53
9723 msgid "Invalid Syntax"
9724 msgstr ""
9726 #: wldap32.rc:64
9727 msgid "No Such Object"
9728 msgstr ""
9730 #: wldap32.rc:65
9731 msgid "Alias Problem"
9732 msgstr ""
9734 #: wldap32.rc:66
9735 msgid "Invalid DN Syntax"
9736 msgstr ""
9738 #: wldap32.rc:67
9739 msgid "Is Leaf"
9740 msgstr ""
9742 #: wldap32.rc:68
9743 msgid "Alias Dereference Problem"
9744 msgstr ""
9746 #: wldap32.rc:80
9747 msgid "Inappropriate Authentication"
9748 msgstr ""
9750 #: wldap32.rc:81
9751 msgid "Invalid Credentials"
9752 msgstr ""
9754 #: wldap32.rc:82
9755 msgid "Insufficient Rights"
9756 msgstr ""
9758 #: wldap32.rc:83
9759 msgid "Busy"
9760 msgstr ""
9762 #: wldap32.rc:84
9763 msgid "Unavailable"
9764 msgstr ""
9766 #: wldap32.rc:85
9767 msgid "Unwilling To Perform"
9768 msgstr ""
9770 #: wldap32.rc:86
9771 msgid "Loop Detected"
9772 msgstr ""
9774 #: wldap32.rc:92
9775 msgid "Sort Control Missing"
9776 msgstr ""
9778 #: wldap32.rc:93
9779 msgid "Index range error"
9780 msgstr ""
9782 #: wldap32.rc:96
9783 msgid "Naming Violation"
9784 msgstr ""
9786 #: wldap32.rc:97
9787 msgid "Object Class Violation"
9788 msgstr ""
9790 #: wldap32.rc:98
9791 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9792 msgstr ""
9794 #: wldap32.rc:99
9795 msgid "Not allowed on RDN"
9796 msgstr ""
9798 #: wldap32.rc:100
9799 msgid "Already Exists"
9800 msgstr ""
9802 #: wldap32.rc:101
9803 msgid "No Object Class Mods"
9804 msgstr ""
9806 #: wldap32.rc:102
9807 msgid "Results Too Large"
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:103
9811 msgid "Affects Multiple DSAs"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:113
9815 msgid "Server Down"
9816 msgstr ""
9818 #: wldap32.rc:114
9819 msgid "Local Error"
9820 msgstr ""
9822 #: wldap32.rc:115
9823 msgid "Encoding Error"
9824 msgstr ""
9826 #: wldap32.rc:116
9827 msgid "Decoding Error"
9828 msgstr ""
9830 #: wldap32.rc:117
9831 msgid "Timeout"
9832 msgstr ""
9834 #: wldap32.rc:118
9835 msgid "Auth Unknown"
9836 msgstr ""
9838 #: wldap32.rc:119
9839 msgid "Filter Error"
9840 msgstr ""
9842 #: wldap32.rc:120
9843 msgid "User Canceled"
9844 msgstr ""
9846 #: wldap32.rc:121
9847 msgid "Parameter Error"
9848 msgstr ""
9850 #: wldap32.rc:122
9851 msgid "No Memory"
9852 msgstr ""
9854 #: wldap32.rc:123
9855 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9856 msgstr ""
9858 #: wldap32.rc:124
9859 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9860 msgstr ""
9862 #: wldap32.rc:125
9863 msgid "Specified control was not found in message"
9864 msgstr ""
9866 #: wldap32.rc:126
9867 msgid "No result present in message"
9868 msgstr ""
9870 #: wldap32.rc:127
9871 msgid "More results returned"
9872 msgstr ""
9874 #: wldap32.rc:128
9875 msgid "Loop while handling referrals"
9876 msgstr ""
9878 #: wldap32.rc:129
9879 msgid "Referral hop limit exceeded"
9880 msgstr ""
9882 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9883 msgid ""
9884 "Not Yet Implemented\n"
9885 "\n"
9886 msgstr ""
9888 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9889 #, fuzzy
9890 msgid "%1: File Not Found\n"
9891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9893 #: attrib.rc:50
9894 msgid ""
9895 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9896 "\n"
9897 "Syntax:\n"
9898 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9899 "       [/S [/D]]\n"
9900 "\n"
9901 "Where:\n"
9902 "\n"
9903 "  +   Sets an attribute.\n"
9904 "  -   Clears an attribute.\n"
9905 "  R   Read-only file attribute.\n"
9906 "  A   Archive file attribute.\n"
9907 "  S   System file attribute.\n"
9908 "  H   Hidden file attribute.\n"
9909 "  [drive:][path][filename]\n"
9910 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9911 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9912 "  /D  Processes folders as well.\n"
9913 msgstr ""
9915 #: clock.rc:32
9916 msgid "Ana&log"
9917 msgstr ""
9919 #: clock.rc:33
9920 msgid "Digi&tal"
9921 msgstr ""
9923 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9924 msgid "&Font..."
9925 msgstr ""
9927 #: clock.rc:37
9928 msgid "&Without Titlebar"
9929 msgstr ""
9931 #: clock.rc:39
9932 msgid "&Seconds"
9933 msgstr ""
9935 #: clock.rc:40
9936 msgid "&Date"
9937 msgstr ""
9939 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9940 msgid "&Always on Top"
9941 msgstr ""
9943 #: clock.rc:45
9944 msgid "&About Clock"
9945 msgstr ""
9947 #: clock.rc:51
9948 msgid "Clock"
9949 msgstr ""
9951 #: cmd.rc:40
9952 msgid ""
9953 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9954 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9955 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9956 "procedure.\n"
9957 "\n"
9958 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9959 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9960 msgstr ""
9962 #: cmd.rc:44
9963 msgid ""
9964 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9965 "default directory.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:47
9969 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:50
9973 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:53
9977 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:56
9981 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9982 msgstr ""
9984 #: cmd.rc:59
9985 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: cmd.rc:62
9989 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9990 msgstr ""
9992 #: cmd.rc:65
9993 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9994 msgstr ""
9996 #: cmd.rc:75
9997 msgid ""
9998 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9999 "\n"
10000 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10001 "the terminal device before they are executed.\n"
10002 "\n"
10003 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10004 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10005 "preceding it with an @ sign.\n"
10006 msgstr ""
10008 #: cmd.rc:78
10009 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10010 msgstr ""
10012 #: cmd.rc:85
10013 msgid ""
10014 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10015 "\n"
10016 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10017 "\n"
10018 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10019 msgstr ""
10021 #: cmd.rc:97
10022 msgid ""
10023 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10024 "file.\n"
10025 "\n"
10026 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10027 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10028 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10029 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10030 "terminates the batch file execution.\n"
10031 "\n"
10032 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10033 msgstr ""
10035 #: cmd.rc:101
10036 msgid ""
10037 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10038 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10039 msgstr ""
10041 #: cmd.rc:111
10042 msgid ""
10043 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10044 "\n"
10045 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10046 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10047 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10048 "\n"
10049 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10050 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10051 msgstr ""
10053 #: cmd.rc:118
10054 msgid ""
10055 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10056 "\n"
10057 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10058 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10059 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10060 msgstr ""
10062 #: cmd.rc:121
10063 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10064 msgstr ""
10066 #: cmd.rc:123
10067 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10068 msgstr ""
10070 #: cmd.rc:131
10071 msgid ""
10072 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10073 "\n"
10074 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10075 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10076 "\n"
10077 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10078 msgstr ""
10080 #: cmd.rc:142
10081 msgid ""
10082 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10083 "\n"
10084 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10085 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10086 "value.\n"
10087 "\n"
10088 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10089 "variable, for example:\n"
10090 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10091 msgstr ""
10093 #: cmd.rc:148
10094 msgid ""
10095 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10096 "\n"
10097 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10098 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10099 msgstr ""
10101 #: cmd.rc:169
10102 msgid ""
10103 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10104 "\n"
10105 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10106 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10107 "\n"
10108 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10109 "\n"
10110 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10111 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10112 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10113 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10114 "\n"
10115 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10116 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10117 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10118 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10119 "\n"
10120 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10121 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10122 msgstr ""
10124 #: cmd.rc:173
10125 msgid ""
10126 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10127 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: cmd.rc:176
10131 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10132 msgstr ""
10134 #: cmd.rc:178
10135 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: cmd.rc:181
10139 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10140 msgstr ""
10142 #: cmd.rc:183
10143 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10144 msgstr ""
10146 #: cmd.rc:229
10147 msgid ""
10148 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10149 "\n"
10150 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10151 "\n"
10152 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10153 "\n"
10154 "SET <variable>=<value>\n"
10155 "\n"
10156 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10157 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10158 "\n"
10159 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10160 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10161 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10162 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10163 msgstr ""
10165 #: cmd.rc:234
10166 msgid ""
10167 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10168 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10169 "called from the command line.\n"
10170 msgstr ""
10172 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10173 msgid ""
10174 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10175 "with that suffix.\n"
10176 "Usage:\n"
10177 "start [options] program_filename [...]\n"
10178 "start [options] document_filename\n"
10179 "\n"
10180 "Options:\n"
10181 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10182 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10183 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10184 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10185 "/min           Start the program minimized.\n"
10186 "/max           Start the program maximized.\n"
10187 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10188 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10189 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10190 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10191 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10192 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10193 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10194 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10195 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10196 "exit code.\n"
10197 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10198 "explorer.\n"
10199 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10200 "/?             Display this help and exit.\n"
10201 msgstr ""
10203 #: cmd.rc:237
10204 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10205 msgstr ""
10207 #: cmd.rc:240
10208 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10209 msgstr ""
10211 #: cmd.rc:244
10212 msgid ""
10213 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10214 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10215 msgstr ""
10217 #: cmd.rc:253
10218 msgid ""
10219 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10220 "\n"
10221 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10222 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10223 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10224 "\n"
10225 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: cmd.rc:256
10229 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10230 msgstr ""
10232 #: cmd.rc:259
10233 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10234 msgstr ""
10236 #: cmd.rc:263
10237 msgid ""
10238 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10239 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10240 msgstr ""
10242 #: cmd.rc:271
10243 msgid ""
10244 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10245 "\n"
10246 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10247 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10248 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10249 "settings are restored.\n"
10250 msgstr ""
10252 #: cmd.rc:275
10253 msgid ""
10254 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10255 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10256 msgstr ""
10258 #: cmd.rc:278
10259 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10260 msgstr ""
10262 #: cmd.rc:288
10263 msgid ""
10264 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10265 "\n"
10266 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10267 "\n"
10268 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10269 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10270 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10271 "association, if any.\n"
10272 msgstr ""
10274 #: cmd.rc:300
10275 msgid ""
10276 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10277 "\n"
10278 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10279 "\n"
10280 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10281 "currently defined.\n"
10282 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10283 "if any.\n"
10284 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10285 "associated to the specified file type.\n"
10286 msgstr ""
10288 #: cmd.rc:303
10289 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10290 msgstr ""
10292 #: cmd.rc:308
10293 msgid ""
10294 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10295 "from a selectable list.\n"
10296 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10297 msgstr ""
10299 #: cmd.rc:324
10300 msgid ""
10301 "Create a symbolic link.\n"
10302 "\n"
10303 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10304 "\n"
10305 "Options:\n"
10306 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10307 "/h             Create a hard link.\n"
10308 "/j             Create a directory junction.\n"
10309 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10310 "target is the path that link_name points to.\n"
10311 msgstr ""
10313 #: cmd.rc:312
10314 msgid ""
10315 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10316 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10317 msgstr ""
10319 #: cmd.rc:364
10320 msgid ""
10321 "CMD built-in commands are:\n"
10322 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10323 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10324 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10325 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10326 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10327 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10328 "COPY\t\tCopy file\n"
10329 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10330 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10331 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10332 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10333 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10334 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10335 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10336 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10337 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10338 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10339 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10340 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10341 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10342 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10343 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10344 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10345 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10346 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10347 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10348 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10349 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10350 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10351 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10352 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10353 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10354 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10355 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10356 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10357 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10358 "\n"
10359 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10360 msgstr ""
10362 #: cmd.rc:365
10363 msgid "Are you sure?"
10364 msgstr ""
10366 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10367 msgctxt "Yes key"
10368 msgid "Y"
10369 msgstr ""
10371 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10372 msgctxt "No key"
10373 msgid "N"
10374 msgstr ""
10376 #: cmd.rc:368
10377 msgid "File association missing for extension %1\n"
10378 msgstr ""
10380 #: cmd.rc:369
10381 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10382 msgstr ""
10384 #: cmd.rc:370
10385 msgid "Overwrite %1?"
10386 msgstr ""
10388 #: cmd.rc:371
10389 msgid "More..."
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:372
10393 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10394 msgstr ""
10396 #: cmd.rc:374
10397 msgid "Argument missing\n"
10398 msgstr ""
10400 #: cmd.rc:375
10401 msgid "Syntax error\n"
10402 msgstr ""
10404 #: cmd.rc:377
10405 #, fuzzy
10406 msgid "No help available for %1\n"
10407 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10409 #: cmd.rc:378
10410 msgid "Target to GOTO not found\n"
10411 msgstr ""
10413 #: cmd.rc:379
10414 msgid "Current Date is %1\n"
10415 msgstr ""
10417 #: cmd.rc:380
10418 msgid "Current Time is %1\n"
10419 msgstr ""
10421 #: cmd.rc:381
10422 msgid "Enter new date: "
10423 msgstr ""
10425 #: cmd.rc:382
10426 msgid "Enter new time: "
10427 msgstr ""
10429 #: cmd.rc:383
10430 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10431 msgstr ""
10433 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10434 msgid "Failed to open '%1'\n"
10435 msgstr ""
10437 #: cmd.rc:385
10438 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10439 msgstr ""
10441 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10442 msgctxt "All key"
10443 msgid "A"
10444 msgstr ""
10446 #: cmd.rc:387
10447 msgid "Delete %1?"
10448 msgstr ""
10450 #: cmd.rc:388
10451 msgid "Echo is %1\n"
10452 msgstr ""
10454 #: cmd.rc:389
10455 msgid "Verify is %1\n"
10456 msgstr ""
10458 #: cmd.rc:390
10459 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10460 msgstr ""
10462 #: cmd.rc:391
10463 msgid "Parameter error\n"
10464 msgstr ""
10466 #: cmd.rc:392
10467 msgid ""
10468 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10469 "\n"
10470 msgstr ""
10472 #: cmd.rc:393
10473 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10474 msgstr ""
10476 #: cmd.rc:394
10477 msgid "PATH not found\n"
10478 msgstr ""
10480 #: cmd.rc:395
10481 msgid "Press any key to continue... "
10482 msgstr ""
10484 #: cmd.rc:396
10485 msgid "Wine Command Prompt"
10486 msgstr ""
10488 #: cmd.rc:397
10489 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10490 msgstr ""
10492 #: cmd.rc:398
10493 msgid "More? "
10494 msgstr ""
10496 #: cmd.rc:399
10497 msgid "The input line is too long.\n"
10498 msgstr ""
10500 #: cmd.rc:400
10501 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10502 msgstr ""
10504 #: cmd.rc:401
10505 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10506 msgstr ""
10508 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10509 msgid " (Yes|No)"
10510 msgstr ""
10512 #: cmd.rc:403
10513 msgid " (Yes|No|All)"
10514 msgstr ""
10516 #: cmd.rc:404
10517 msgid ""
10518 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10519 msgstr ""
10521 #: cmd.rc:405
10522 msgid "Division by zero error.\n"
10523 msgstr ""
10525 #: cmd.rc:406
10526 msgid "Expected an operand.\n"
10527 msgstr ""
10529 #: cmd.rc:407
10530 msgid "Expected an operator.\n"
10531 msgstr ""
10533 #: cmd.rc:408
10534 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10535 msgstr ""
10537 #: cmd.rc:409
10538 msgid ""
10539 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10540 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10541 msgstr ""
10543 #: dxdiag.rc:30
10544 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10545 msgstr ""
10547 #: dxdiag.rc:31
10548 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10549 msgstr ""
10551 #: explorer.rc:31
10552 msgid "Wine Explorer"
10553 msgstr ""
10555 #: explorer.rc:33
10556 msgid "Start"
10557 msgstr ""
10559 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10560 msgid "&Run..."
10561 msgstr ""
10563 #: hostname.rc:30
10564 msgid "Usage: hostname\n"
10565 msgstr ""
10567 #: hostname.rc:31
10568 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10569 msgstr ""
10571 #: hostname.rc:32
10572 msgid ""
10573 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10574 "utility.\n"
10575 msgstr ""
10577 #: ipconfig.rc:30
10578 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10579 msgstr ""
10581 #: ipconfig.rc:31
10582 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10583 msgstr ""
10585 #: ipconfig.rc:32
10586 msgid "%1 adapter %2\n"
10587 msgstr ""
10589 #: ipconfig.rc:33
10590 msgid "Ethernet"
10591 msgstr ""
10593 #: ipconfig.rc:35
10594 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10595 msgstr ""
10597 #: ipconfig.rc:36
10598 msgid "IPv4 address"
10599 msgstr ""
10601 #: ipconfig.rc:37
10602 msgid "Hostname"
10603 msgstr ""
10605 #: ipconfig.rc:38
10606 msgid "Node type"
10607 msgstr ""
10609 #: ipconfig.rc:39
10610 msgid "Broadcast"
10611 msgstr ""
10613 #: ipconfig.rc:40
10614 msgid "Peer-to-peer"
10615 msgstr ""
10617 #: ipconfig.rc:41
10618 msgid "Mixed"
10619 msgstr ""
10621 #: ipconfig.rc:42
10622 msgid "Hybrid"
10623 msgstr ""
10625 #: ipconfig.rc:43
10626 msgid "IP routing enabled"
10627 msgstr ""
10629 #: ipconfig.rc:45
10630 msgid "Physical address"
10631 msgstr ""
10633 #: ipconfig.rc:46
10634 msgid "DHCP enabled"
10635 msgstr ""
10637 #: ipconfig.rc:49
10638 msgid "Default gateway"
10639 msgstr ""
10641 #: ipconfig.rc:50
10642 msgid "IPv6 address"
10643 msgstr ""
10645 #: msinfo32.rc:28
10646 #, fuzzy
10647 msgid "System Information"
10648 msgstr "Επιλογές"
10650 #: net.rc:30
10651 msgid ""
10652 "The syntax of this command is:\n"
10653 "\n"
10654 "NET command [arguments]\n"
10655 "    -or-\n"
10656 "NET command /HELP\n"
10657 "\n"
10658 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10659 msgstr ""
10661 #: net.rc:31
10662 msgid ""
10663 "The syntax of this command is:\n"
10664 "\n"
10665 "NET START [service]\n"
10666 "\n"
10667 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10668 "'service' is the name of the service to start.\n"
10669 msgstr ""
10671 #: net.rc:32
10672 msgid ""
10673 "The syntax of this command is:\n"
10674 "\n"
10675 "NET STOP service\n"
10676 "\n"
10677 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10678 msgstr ""
10680 #: net.rc:33
10681 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10682 msgstr ""
10684 #: net.rc:34
10685 msgid "Could not stop service %1\n"
10686 msgstr ""
10688 #: net.rc:35
10689 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10690 msgstr ""
10692 #: net.rc:36
10693 msgid "Could not get handle to service.\n"
10694 msgstr ""
10696 #: net.rc:37
10697 msgid "The %1 service is starting.\n"
10698 msgstr ""
10700 #: net.rc:38
10701 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10702 msgstr ""
10704 #: net.rc:39
10705 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10706 msgstr ""
10708 #: net.rc:40
10709 #, fuzzy
10710 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10711 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10713 #: net.rc:41
10714 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10715 msgstr ""
10717 #: net.rc:42
10718 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10719 msgstr ""
10721 #: net.rc:44
10722 msgid "There are no entries in the list.\n"
10723 msgstr ""
10725 #: net.rc:45
10726 msgid ""
10727 "\n"
10728 "Status  Local   Remote\n"
10729 "---------------------------------------------------------------\n"
10730 msgstr ""
10732 #: net.rc:46
10733 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10734 msgstr ""
10736 #: net.rc:48
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Paused"
10739 msgstr "Σταματημένος; "
10741 #: net.rc:49
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Disconnected"
10744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10746 #: net.rc:50
10747 #, fuzzy
10748 msgid "A network error occurred"
10749 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10751 #: net.rc:51
10752 msgid "Connection is being made"
10753 msgstr ""
10755 #: net.rc:52
10756 msgid "Reconnecting"
10757 msgstr ""
10759 #: net.rc:43
10760 msgid "The following services are running:\n"
10761 msgstr ""
10763 #: netstat.rc:30
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Active Connections"
10766 msgstr "Επιλογές"
10768 #: netstat.rc:31
10769 msgid "Proto"
10770 msgstr ""
10772 #: netstat.rc:32
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Local Address"
10775 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10777 #: netstat.rc:33
10778 msgid "Foreign Address"
10779 msgstr ""
10781 #: netstat.rc:34
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Status:"
10784 msgid "State"
10785 msgstr "Κατάσταση:"
10787 #: netstat.rc:35
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Interface Statistics"
10790 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10792 #: netstat.rc:36
10793 msgid "Sent"
10794 msgstr ""
10796 #: netstat.rc:37
10797 msgid "Received"
10798 msgstr ""
10800 #: netstat.rc:38
10801 msgid "Bytes"
10802 msgstr ""
10804 #: netstat.rc:39
10805 msgid "Unicast packets"
10806 msgstr ""
10808 #: netstat.rc:40
10809 msgid "Non-unicast packets"
10810 msgstr ""
10812 #: netstat.rc:41
10813 msgid "Discards"
10814 msgstr ""
10816 #: netstat.rc:42
10817 #, fuzzy
10818 #| msgid "Error; "
10819 msgid "Errors"
10820 msgstr "Σφάλμα, "
10822 #: netstat.rc:43
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Unknown protocols"
10825 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10827 #: netstat.rc:44
10828 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10829 msgstr ""
10831 #: netstat.rc:45
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Active Opens"
10834 msgstr "Επιλογές"
10836 #: netstat.rc:46
10837 msgid "Passive Opens"
10838 msgstr ""
10840 #: netstat.rc:47
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Failed Connection Attempts"
10843 msgstr "Επιλογές"
10845 #: netstat.rc:48
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Reset Connections"
10848 msgstr "Επιλογές"
10850 #: netstat.rc:49
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Current Connections"
10853 msgstr "Επιλογές"
10855 #: netstat.rc:50
10856 msgid "Segments Received"
10857 msgstr ""
10859 #: netstat.rc:51
10860 msgid "Segments Sent"
10861 msgstr ""
10863 #: netstat.rc:52
10864 msgid "Segments Retransmitted"
10865 msgstr ""
10867 #: netstat.rc:53
10868 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10869 msgstr ""
10871 #: netstat.rc:54
10872 msgid "Datagrams Received"
10873 msgstr ""
10875 #: netstat.rc:55
10876 msgid "No Ports"
10877 msgstr ""
10879 #: netstat.rc:56
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Error; "
10882 msgid "Receive Errors"
10883 msgstr "Σφάλμα, "
10885 #: netstat.rc:57
10886 msgid "Datagrams Sent"
10887 msgstr ""
10889 #: notepad.rc:30
10890 msgid "&New\tCtrl+N"
10891 msgstr ""
10893 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10894 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10895 msgstr ""
10897 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10898 msgid "&Save\tCtrl+S"
10899 msgstr ""
10901 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10902 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10903 msgstr ""
10905 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10906 msgid "Page Se&tup..."
10907 msgstr ""
10909 #: notepad.rc:37
10910 msgid "P&rinter Setup..."
10911 msgstr ""
10913 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10914 msgid "&Edit"
10915 msgstr ""
10917 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10918 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10919 msgstr ""
10921 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10922 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10923 msgstr ""
10925 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10926 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10927 msgstr ""
10929 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10930 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10931 msgstr ""
10933 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10934 #: winefile.rc:32
10935 msgid "&Delete\tDel"
10936 msgstr ""
10938 #: notepad.rc:49
10939 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10940 msgstr ""
10942 #: notepad.rc:50
10943 msgid "&Time/Date\tF5"
10944 msgstr ""
10946 #: notepad.rc:52
10947 msgid "&Wrap long lines"
10948 msgstr ""
10950 #: notepad.rc:56
10951 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10952 msgstr ""
10954 #: notepad.rc:57
10955 #, fuzzy
10956 msgid "&Search next\tF3"
10957 msgstr "&Αναζήτηση"
10959 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10960 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10961 msgstr ""
10963 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10964 #, fuzzy
10965 msgid "&Contents\tF1"
10966 msgstr "&Περιεχόμενα"
10968 #: notepad.rc:62
10969 msgid "&About Notepad"
10970 msgstr ""
10972 #: notepad.rc:100
10973 msgid "Page Setup"
10974 msgstr ""
10976 #: notepad.rc:102
10977 msgid "&Header:"
10978 msgstr ""
10980 #: notepad.rc:104
10981 msgid "&Footer:"
10982 msgstr ""
10984 #: notepad.rc:107
10985 msgid "Margins (millimeters)"
10986 msgstr ""
10988 #: notepad.rc:108
10989 msgid "&Left:"
10990 msgstr ""
10992 #: notepad.rc:110
10993 msgid "&Top:"
10994 msgstr ""
10996 #: notepad.rc:126
10997 msgid "Encoding:"
10998 msgstr ""
11000 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11001 msgctxt "accelerator Select All"
11002 msgid "A"
11003 msgstr ""
11005 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11006 msgctxt "accelerator Copy"
11007 msgid "C"
11008 msgstr ""
11010 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11011 msgctxt "accelerator Find"
11012 msgid "F"
11013 msgstr ""
11015 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11016 msgctxt "accelerator Replace"
11017 msgid "H"
11018 msgstr ""
11020 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11021 msgctxt "accelerator New"
11022 msgid "N"
11023 msgstr "N"
11025 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11026 msgctxt "accelerator Open"
11027 msgid "O"
11028 msgstr "O"
11030 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11031 msgctxt "accelerator Print"
11032 msgid "P"
11033 msgstr ""
11035 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11036 msgctxt "accelerator Save"
11037 msgid "S"
11038 msgstr ""
11040 #: notepad.rc:140
11041 msgctxt "accelerator Paste"
11042 msgid "V"
11043 msgstr ""
11045 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11046 msgctxt "accelerator Cut"
11047 msgid "X"
11048 msgstr ""
11050 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11051 msgctxt "accelerator Undo"
11052 msgid "Z"
11053 msgstr ""
11055 #: notepad.rc:69
11056 msgid "Page &p"
11057 msgstr ""
11059 #: notepad.rc:71
11060 msgid "Notepad"
11061 msgstr ""
11063 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11064 msgid "ERROR"
11065 msgstr ""
11067 #: notepad.rc:74
11068 msgid "Untitled"
11069 msgstr ""
11071 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11072 msgid "Text files (*.txt)"
11073 msgstr ""
11075 #: notepad.rc:80
11076 msgid ""
11077 "File '%s' does not exist.\n"
11078 "\n"
11079 "Do you want to create a new file?"
11080 msgstr ""
11082 #: notepad.rc:82
11083 msgid ""
11084 "File '%s' has been modified.\n"
11085 "\n"
11086 "Would you like to save the changes?"
11087 msgstr ""
11089 #: notepad.rc:83
11090 msgid "'%s' could not be found."
11091 msgstr ""
11093 #: notepad.rc:85
11094 msgid "Unicode (UTF-16)"
11095 msgstr ""
11097 #: notepad.rc:86
11098 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11099 msgstr ""
11101 #: notepad.rc:87
11102 msgid "Unicode (UTF-8)"
11103 msgstr ""
11105 #: notepad.rc:94
11106 msgid ""
11107 "%1\n"
11108 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11109 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11110 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11111 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11112 "Continue?"
11113 msgstr ""
11115 #: oleview.rc:32
11116 #, fuzzy
11117 msgid "&Bind to file..."
11118 msgstr "Α&γαπημένα"
11120 #: oleview.rc:33
11121 msgid "&View TypeLib..."
11122 msgstr ""
11124 #: oleview.rc:35
11125 #, fuzzy
11126 msgid "&System Configuration"
11127 msgstr "Επιλογές"
11129 #: oleview.rc:36
11130 msgid "&Run the Registry Editor"
11131 msgstr ""
11133 #: oleview.rc:42
11134 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11135 msgstr ""
11137 #: oleview.rc:44
11138 msgid "&In-process server"
11139 msgstr ""
11141 #: oleview.rc:45
11142 msgid "In-process &handler"
11143 msgstr ""
11145 #: oleview.rc:46
11146 #, fuzzy
11147 msgid "&Local server"
11148 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11150 #: oleview.rc:47
11151 msgid "&Remote server"
11152 msgstr ""
11154 #: oleview.rc:50
11155 msgid "View &Type information"
11156 msgstr ""
11158 #: oleview.rc:52
11159 msgid "Create &Instance"
11160 msgstr ""
11162 #: oleview.rc:53
11163 msgid "Create Instance &On..."
11164 msgstr ""
11166 #: oleview.rc:54
11167 msgid "&Release Instance"
11168 msgstr ""
11170 #: oleview.rc:56
11171 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11172 msgstr ""
11174 #: oleview.rc:57
11175 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11176 msgstr ""
11178 #: oleview.rc:63
11179 msgid "&Expert mode"
11180 msgstr ""
11182 #: oleview.rc:65
11183 msgid "&Hidden component categories"
11184 msgstr ""
11186 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11187 msgid "&Toolbar"
11188 msgstr ""
11190 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11191 msgid "&Status Bar"
11192 msgstr ""
11194 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11195 #, fuzzy
11196 msgid "&Refresh\tF5"
11197 msgstr "Ανανέωση"
11199 #: oleview.rc:74
11200 msgid "&About OleView"
11201 msgstr ""
11203 #: oleview.rc:82
11204 msgid "&Save as..."
11205 msgstr ""
11207 #: oleview.rc:87
11208 msgid "&Group by type kind"
11209 msgstr ""
11211 #: oleview.rc:156
11212 msgid "Connect to another machine"
11213 msgstr ""
11215 #: oleview.rc:159
11216 msgid "&Machine name:"
11217 msgstr ""
11219 #: oleview.rc:167
11220 #, fuzzy
11221 msgid "System Configuration"
11222 msgstr "Επιλογές"
11224 #: oleview.rc:170
11225 #, fuzzy
11226 msgid "System Settings"
11227 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11229 #: oleview.rc:171
11230 msgid "&Enable Distributed COM"
11231 msgstr ""
11233 #: oleview.rc:172
11234 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11235 msgstr ""
11237 #: oleview.rc:173
11238 msgid ""
11239 "These settings change only registry values.\n"
11240 "They have no effect on Wine performance."
11241 msgstr ""
11243 #: oleview.rc:180
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Default Interface Viewer"
11246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11248 #: oleview.rc:183
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Interface"
11251 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11253 #: oleview.rc:185
11254 msgid "IID:"
11255 msgstr ""
11257 #: oleview.rc:188
11258 msgid "&View Type Info"
11259 msgstr ""
11261 #: oleview.rc:193
11262 msgid "IPersist Interface Viewer"
11263 msgstr ""
11265 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11266 msgid "Class Name:"
11267 msgstr ""
11269 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11270 msgid "CLSID:"
11271 msgstr ""
11273 #: oleview.rc:205
11274 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11275 msgstr ""
11277 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11278 msgid "OleView"
11279 msgstr ""
11281 #: oleview.rc:100
11282 msgid "ITypeLib viewer"
11283 msgstr ""
11285 #: oleview.rc:99
11286 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11287 msgstr ""
11289 #: oleview.rc:102
11290 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11291 msgstr ""
11293 #: oleview.rc:105
11294 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11295 msgstr ""
11297 #: oleview.rc:106
11298 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11299 msgstr ""
11301 #: oleview.rc:107
11302 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11303 msgstr ""
11305 #: oleview.rc:108
11306 msgid "Run the Wine registry editor"
11307 msgstr ""
11309 #: oleview.rc:109
11310 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11311 msgstr ""
11313 #: oleview.rc:110
11314 msgid "Create an instance of the selected object"
11315 msgstr ""
11317 #: oleview.rc:111
11318 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11319 msgstr ""
11321 #: oleview.rc:112
11322 msgid "Release the currently selected object instance"
11323 msgstr ""
11325 #: oleview.rc:113
11326 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11327 msgstr ""
11329 #: oleview.rc:114
11330 msgid "Display the viewer for the selected item"
11331 msgstr ""
11333 #: oleview.rc:119
11334 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11335 msgstr ""
11337 #: oleview.rc:120
11338 msgid ""
11339 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11340 msgstr ""
11342 #: oleview.rc:121
11343 msgid "Show or hide the toolbar"
11344 msgstr ""
11346 #: oleview.rc:122
11347 msgid "Show or hide the status bar"
11348 msgstr ""
11350 #: oleview.rc:123
11351 msgid "Refresh all lists"
11352 msgstr ""
11354 #: oleview.rc:124
11355 msgid "Display program information, version number and copyright"
11356 msgstr ""
11358 #: oleview.rc:115
11359 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11360 msgstr ""
11362 #: oleview.rc:116
11363 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11364 msgstr ""
11366 #: oleview.rc:117
11367 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11368 msgstr ""
11370 #: oleview.rc:118
11371 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11372 msgstr ""
11374 #: oleview.rc:130
11375 msgid "ObjectClasses"
11376 msgstr ""
11378 #: oleview.rc:131
11379 msgid "Grouped by Component Category"
11380 msgstr ""
11382 #: oleview.rc:132
11383 msgid "OLE 1.0 Objects"
11384 msgstr ""
11386 #: oleview.rc:133
11387 msgid "COM Library Objects"
11388 msgstr ""
11390 #: oleview.rc:134
11391 msgid "All Objects"
11392 msgstr ""
11394 #: oleview.rc:135
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Application IDs"
11397 msgstr "Επιλογές"
11399 #: oleview.rc:136
11400 msgid "Type Libraries"
11401 msgstr ""
11403 #: oleview.rc:137
11404 msgid "ver."
11405 msgstr ""
11407 #: oleview.rc:138
11408 msgid "Interfaces"
11409 msgstr ""
11411 #: oleview.rc:140
11412 msgid "Registry"
11413 msgstr ""
11415 #: oleview.rc:141
11416 msgid "Implementation"
11417 msgstr ""
11419 #: oleview.rc:142
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Activation"
11422 msgstr "Επιλογές"
11424 #: oleview.rc:144
11425 msgid "CoGetClassObject failed."
11426 msgstr ""
11428 #: oleview.rc:145
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Unknown error"
11431 msgstr "&Περιεχόμενα"
11433 #: oleview.rc:148
11434 msgid "bytes"
11435 msgstr ""
11437 #: oleview.rc:150
11438 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11439 msgstr ""
11441 #: oleview.rc:151
11442 msgid "Inherited Interfaces"
11443 msgstr ""
11445 #: oleview.rc:126
11446 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11447 msgstr ""
11449 #: oleview.rc:127
11450 msgid "Close window"
11451 msgstr ""
11453 #: oleview.rc:128
11454 msgid "Group typeinfos by kind"
11455 msgstr ""
11457 #: progman.rc:33
11458 msgid "&New..."
11459 msgstr ""
11461 #: progman.rc:34
11462 msgid "O&pen\tEnter"
11463 msgstr ""
11465 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11466 msgid "&Move...\tF7"
11467 msgstr ""
11469 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11470 msgid "&Copy...\tF8"
11471 msgstr ""
11473 #: progman.rc:38
11474 #, fuzzy
11475 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11476 msgstr "Επιλογές"
11478 #: progman.rc:40
11479 msgid "&Execute..."
11480 msgstr ""
11482 #: progman.rc:42
11483 msgid "E&xit Windows"
11484 msgstr ""
11486 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11487 #, fuzzy
11488 msgid "&Options"
11489 msgstr "Επιλογές"
11491 #: progman.rc:45
11492 msgid "&Arrange automatically"
11493 msgstr ""
11495 #: progman.rc:46
11496 msgid "&Minimize on run"
11497 msgstr ""
11499 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11500 msgid "&Save settings on exit"
11501 msgstr ""
11503 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11504 msgid "&Windows"
11505 msgstr ""
11507 #: progman.rc:50
11508 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11509 msgstr ""
11511 #: progman.rc:51
11512 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11513 msgstr ""
11515 #: progman.rc:52
11516 msgid "&Arrange Icons"
11517 msgstr ""
11519 #: progman.rc:57
11520 msgid "&About Program Manager"
11521 msgstr ""
11523 #: progman.rc:103
11524 msgid "Program &group"
11525 msgstr ""
11527 #: progman.rc:105
11528 msgid "&Program"
11529 msgstr ""
11531 #: progman.rc:116
11532 msgid "Move Program"
11533 msgstr ""
11535 #: progman.rc:118
11536 msgid "Move program:"
11537 msgstr ""
11539 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11540 msgid "From group:"
11541 msgstr ""
11543 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11544 msgid "&To group:"
11545 msgstr ""
11547 #: progman.rc:134
11548 msgid "Copy Program"
11549 msgstr ""
11551 #: progman.rc:136
11552 msgid "Copy program:"
11553 msgstr ""
11555 #: progman.rc:152
11556 msgid "Program Group Attributes"
11557 msgstr ""
11559 #: progman.rc:156
11560 msgid "&Group file:"
11561 msgstr ""
11563 #: progman.rc:168
11564 msgid "Program Attributes"
11565 msgstr ""
11567 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11568 #, fuzzy
11569 msgid "&Command line:"
11570 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11572 #: progman.rc:174
11573 msgid "&Working directory:"
11574 msgstr ""
11576 #: progman.rc:176
11577 msgid "&Key combination:"
11578 msgstr ""
11580 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11581 msgid "&Minimize at launch"
11582 msgstr ""
11584 #: progman.rc:183
11585 msgid "Change &icon..."
11586 msgstr ""
11588 #: progman.rc:192
11589 msgid "Change Icon"
11590 msgstr ""
11592 #: progman.rc:194
11593 msgid "&Filename:"
11594 msgstr ""
11596 #: progman.rc:196
11597 msgid "Current &icon:"
11598 msgstr ""
11600 #: progman.rc:210
11601 msgid "Execute Program"
11602 msgstr ""
11604 #: progman.rc:63
11605 msgid "Program Manager"
11606 msgstr ""
11608 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11609 msgid "WARNING"
11610 msgstr ""
11612 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11613 msgid "Information"
11614 msgstr ""
11616 #: progman.rc:68
11617 msgid "Delete group `%s'?"
11618 msgstr ""
11620 #: progman.rc:69
11621 msgid "Delete program `%s'?"
11622 msgstr ""
11624 #: progman.rc:70
11625 msgid "Not implemented"
11626 msgstr ""
11628 #: progman.rc:71
11629 msgid "Error reading `%s'."
11630 msgstr ""
11632 #: progman.rc:72
11633 msgid "Error writing `%s'."
11634 msgstr ""
11636 #: progman.rc:75
11637 msgid ""
11638 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11639 "Should it be tried further on?"
11640 msgstr ""
11642 #: progman.rc:77
11643 msgid "Help not available."
11644 msgstr ""
11646 #: progman.rc:78
11647 msgid "Unknown feature in %s"
11648 msgstr ""
11650 #: progman.rc:79
11651 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11652 msgstr ""
11654 #: progman.rc:80
11655 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11656 msgstr ""
11658 #: progman.rc:84
11659 msgid "Libraries (*.dll)"
11660 msgstr ""
11662 #: progman.rc:85
11663 msgid "Icon files"
11664 msgstr ""
11666 #: progman.rc:86
11667 msgid "Icons (*.ico)"
11668 msgstr ""
11670 #: reg.rc:35
11671 msgid ""
11672 "Usage:\n"
11673 "  REG [operation] [parameters]\n"
11674 "\n"
11675 "Supported operations:\n"
11676 "  ADD | DELETE | IMPORT | QUERY\n"
11677 "\n"
11678 "For help on a specific operation, type:\n"
11679 "  REG [operation] /?\n"
11680 "\n"
11681 msgstr ""
11683 #: reg.rc:36
11684 msgid ""
11685 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11686 "f]\n"
11687 msgstr ""
11689 #: reg.rc:37
11690 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11691 msgstr ""
11693 #: reg.rc:38
11694 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11695 msgstr ""
11697 #: reg.rc:39
11698 msgid "The operation completed successfully\n"
11699 msgstr ""
11701 #: reg.rc:40
11702 #, fuzzy
11703 msgid "reg: Invalid key name\n"
11704 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11706 #: reg.rc:41
11707 #, fuzzy
11708 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11709 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11711 #: reg.rc:42
11712 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11713 msgstr ""
11715 #: reg.rc:43
11716 msgid ""
11717 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11718 msgstr ""
11720 #: reg.rc:44
11721 #, fuzzy
11722 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11723 msgstr "Επιλογές.\n"
11725 #: reg.rc:45
11726 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11727 msgstr ""
11729 #: reg.rc:46
11730 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11731 msgstr ""
11733 #: reg.rc:47
11734 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11735 msgstr ""
11737 #: reg.rc:48
11738 #, fuzzy
11739 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11740 msgstr ""
11741 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11742 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11744 #: reg.rc:52
11745 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11746 msgstr ""
11748 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11749 msgid "(Default)"
11750 msgstr ""
11752 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11753 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11754 msgstr ""
11756 #: reg.rc:55
11757 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11758 msgstr ""
11760 #: reg.rc:56
11761 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11762 msgstr ""
11764 #: reg.rc:57
11765 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11766 msgstr ""
11768 #: reg.rc:58
11769 msgid ""
11770 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11771 "occurred.\n"
11772 msgstr ""
11774 #: reg.rc:59
11775 msgid ""
11776 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11777 "occurred.\n"
11778 msgstr ""
11780 #: reg.rc:60
11781 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11782 msgstr ""
11784 #: reg.rc:61
11785 #, fuzzy
11786 msgid "reg: Invalid syntax. "
11787 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11789 #: reg.rc:62
11790 #, fuzzy
11791 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11792 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11794 #: reg.rc:63
11795 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11796 msgstr ""
11798 #: reg.rc:64
11799 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11800 msgstr ""
11802 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11803 msgid "(value not set)"
11804 msgstr ""
11806 #: reg.rc:66
11807 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11808 msgstr ""
11810 #: reg.rc:67
11811 #, fuzzy
11812 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11815 #: reg.rc:68
11816 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11817 msgstr ""
11819 #: reg.rc:69
11820 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11821 msgstr ""
11823 #: regedit.rc:34
11824 msgid "&Registry"
11825 msgstr ""
11827 #: regedit.rc:36
11828 msgid "&Import Registry File..."
11829 msgstr ""
11831 #: regedit.rc:37
11832 msgid "&Export Registry File..."
11833 msgstr ""
11835 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11836 msgid "&Key"
11837 msgstr ""
11839 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11840 msgid "&String Value"
11841 msgstr ""
11843 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11844 msgid "&Binary Value"
11845 msgstr ""
11847 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11848 msgid "&DWORD Value"
11849 msgstr ""
11851 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11852 msgid "&Multi-String Value"
11853 msgstr ""
11855 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11856 msgid "&Expandable String Value"
11857 msgstr ""
11859 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11860 msgid "&Rename\tF2"
11861 msgstr ""
11863 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11864 msgid "&Copy Key Name"
11865 msgstr ""
11867 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11868 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11869 msgstr ""
11871 #: regedit.rc:62
11872 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11873 msgstr ""
11875 #: regedit.rc:66
11876 msgid "Status &Bar"
11877 msgstr ""
11879 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11880 msgid "Sp&lit"
11881 msgstr ""
11883 #: regedit.rc:75
11884 #, fuzzy
11885 msgid "&Remove Favorite..."
11886 msgstr "Α&γαπημένα"
11888 #: regedit.rc:80
11889 msgid "&About Registry Editor"
11890 msgstr ""
11892 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11893 msgid "Expand"
11894 msgstr ""
11896 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11897 msgid "Modify &Binary Data..."
11898 msgstr ""
11900 #: regedit.rc:267
11901 msgid "Export registry"
11902 msgstr ""
11904 #: regedit.rc:269
11905 msgid "S&elected branch:"
11906 msgstr ""
11908 #: regedit.rc:278
11909 msgid "Find:"
11910 msgstr ""
11912 #: regedit.rc:280
11913 msgid "Find in:"
11914 msgstr ""
11916 #: regedit.rc:281
11917 msgid "Keys"
11918 msgstr ""
11920 #: regedit.rc:282
11921 msgid "Value names"
11922 msgstr ""
11924 #: regedit.rc:283
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Value content"
11927 msgstr "&Περιεχόμενα"
11929 #: regedit.rc:284
11930 msgid "Whole string only"
11931 msgstr ""
11933 #: regedit.rc:291
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Add Favorite"
11936 msgstr "Α&γαπημένα"
11938 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11939 msgid "Name:"
11940 msgstr ""
11942 #: regedit.rc:302
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Remove Favorite"
11945 msgstr "Α&γαπημένα"
11947 #: regedit.rc:313
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Edit String"
11950 msgstr "Επιλογές"
11952 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11953 msgid "Value name:"
11954 msgstr ""
11956 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11957 msgid "Value data:"
11958 msgstr ""
11960 #: regedit.rc:326
11961 msgid "Edit DWORD"
11962 msgstr ""
11964 #: regedit.rc:333
11965 msgid "Base"
11966 msgstr ""
11968 #: regedit.rc:334
11969 msgid "Hexadecimal"
11970 msgstr ""
11972 #: regedit.rc:335
11973 msgid "Decimal"
11974 msgstr ""
11976 #: regedit.rc:342
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Edit Binary"
11979 msgstr "Επιλογές"
11981 #: regedit.rc:355
11982 msgid "Edit Multi-String"
11983 msgstr ""
11985 #: regedit.rc:159
11986 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11987 msgstr ""
11989 #: regedit.rc:160
11990 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11991 msgstr ""
11993 #: regedit.rc:161
11994 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11995 msgstr ""
11997 #: regedit.rc:162
11998 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11999 msgstr ""
12001 #: regedit.rc:163
12002 msgid ""
12003 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12004 msgstr ""
12006 #: regedit.rc:164
12007 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12008 msgstr ""
12010 #: regedit.rc:149
12011 msgid "Data"
12012 msgstr ""
12014 #: regedit.rc:154
12015 msgid "Registry Editor"
12016 msgstr ""
12018 #: regedit.rc:221
12019 msgid "Import Registry File"
12020 msgstr ""
12022 #: regedit.rc:222
12023 msgid "Export Registry File"
12024 msgstr ""
12026 #: regedit.rc:223
12027 msgid "Registry files (*.reg)"
12028 msgstr ""
12030 #: regedit.rc:224
12031 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12032 msgstr ""
12034 #: regedit.rc:241
12035 msgid "(cannot display value)"
12036 msgstr ""
12038 #: regedit.rc:242
12039 msgid "(unknown %d)"
12040 msgstr ""
12042 #: regedit.rc:247
12043 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12044 msgstr ""
12046 #: regedit.rc:248
12047 msgid "Unable to create a new registry key."
12048 msgstr ""
12050 #: regedit.rc:249
12051 msgid "Unable to create a new registry value."
12052 msgstr ""
12054 #: regedit.rc:250
12055 msgid ""
12056 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12057 "The specified key name already exists."
12058 msgstr ""
12060 #: regedit.rc:251
12061 msgid ""
12062 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12063 "The specified value name already exists."
12064 msgstr ""
12066 #: regedit.rc:252
12067 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12068 msgstr ""
12070 #: regedit.rc:253
12071 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12072 msgstr ""
12074 #: regedit.rc:254
12075 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12076 msgstr ""
12078 #: regedit.rc:255
12079 msgid ""
12080 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12081 msgstr ""
12083 #: regedit.rc:256
12084 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12085 msgstr ""
12087 #: regedit.rc:408
12088 msgid ""
12089 "Usage:\n"
12090 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12091 "\n"
12092 "Options:\n"
12093 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12094 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12095 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12096 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12097 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12098 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12099 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12100 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12101 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12102 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12103 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12104 "  /?             Display this information and exit.\n"
12105 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12106 "to\n"
12107 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12108 "the\n"
12109 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12110 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12111 "\n"
12112 "Usage examples:\n"
12113 "  regedit \"import.reg\"\n"
12114 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12115 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12116 msgstr ""
12118 #: regedit.rc:409
12119 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12120 msgstr ""
12122 #: regedit.rc:410
12123 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12124 msgstr ""
12126 #: regedit.rc:411
12127 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12128 msgstr ""
12130 #: regedit.rc:412
12131 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12132 msgstr ""
12134 #: regedit.rc:413
12135 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12136 msgstr ""
12138 #: regedit.rc:414
12139 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12140 msgstr ""
12142 #: regedit.rc:415
12143 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12144 msgstr ""
12146 #: regedit.rc:416
12147 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12148 msgstr ""
12150 #: regedit.rc:417
12151 #, fuzzy
12152 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12153 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12155 #: regedit.rc:418
12156 msgid ""
12157 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12158 "encountered at '%1'.\n"
12159 msgstr ""
12161 #: regedit.rc:419
12162 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12163 msgstr ""
12165 #: regedit.rc:420
12166 #, fuzzy
12167 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12168 msgstr "Επιλογές.\n"
12170 #: regedit.rc:421
12171 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12172 msgstr ""
12174 #: regedit.rc:422
12175 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12176 msgstr ""
12178 #: regedit.rc:423
12179 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12180 msgstr ""
12182 #: regedit.rc:424
12183 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12184 msgstr ""
12186 #: regedit.rc:425
12187 #, fuzzy
12188 msgid ""
12189 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12190 msgstr "Επιλογές.\n"
12192 #: regedit.rc:426
12193 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12194 msgstr ""
12196 #: regedit.rc:427
12197 #, fuzzy
12198 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12199 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12201 #: regedit.rc:428
12202 msgid ""
12203 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12204 msgstr ""
12206 #: regedit.rc:429
12207 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12208 msgstr ""
12210 #: regedit.rc:431
12211 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12212 msgstr ""
12214 #: regedit.rc:187
12215 msgid "Quits the Registry Editor"
12216 msgstr ""
12218 #: regedit.rc:188
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Adds keys to the favorites list"
12221 msgstr "Α&γαπημένα"
12223 #: regedit.rc:189
12224 msgid "Removes keys from the favorites list"
12225 msgstr ""
12227 #: regedit.rc:190
12228 msgid "Shows or hides the status bar"
12229 msgstr ""
12231 #: regedit.rc:191
12232 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12233 msgstr ""
12235 #: regedit.rc:192
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Refreshes the window"
12238 msgstr "Ανανέωση"
12240 #: regedit.rc:193
12241 msgid "Deletes the selection"
12242 msgstr ""
12244 #: regedit.rc:194
12245 msgid "Renames the selection"
12246 msgstr ""
12248 #: regedit.rc:195
12249 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12250 msgstr ""
12252 #: regedit.rc:196
12253 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12254 msgstr ""
12256 #: regedit.rc:197
12257 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12258 msgstr ""
12260 #: regedit.rc:169
12261 msgid "Modifies the value's data"
12262 msgstr ""
12264 #: regedit.rc:171
12265 msgid "Adds a new key"
12266 msgstr ""
12268 #: regedit.rc:172
12269 msgid "Adds a new string value"
12270 msgstr ""
12272 #: regedit.rc:173
12273 msgid "Adds a new binary value"
12274 msgstr ""
12276 #: regedit.rc:174
12277 msgid "Adds a new 32-bit value"
12278 msgstr ""
12280 #: regedit.rc:177
12281 msgid "Imports a text file into the registry"
12282 msgstr ""
12284 #: regedit.rc:179
12285 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12286 msgstr ""
12288 #: regedit.rc:180
12289 msgid "Prints all or part of the registry"
12290 msgstr ""
12292 #: regedit.rc:181
12293 msgid "Opens Registry Editor Help"
12294 msgstr ""
12296 #: regedit.rc:182
12297 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12298 msgstr ""
12300 #: regedit.rc:206
12301 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12302 msgstr ""
12304 #: regedit.rc:207
12305 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12306 msgstr ""
12308 #: regedit.rc:208
12309 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12310 msgstr ""
12312 #: regedit.rc:209
12313 msgid "Confirm Value Delete"
12314 msgstr ""
12316 #: regedit.rc:216
12317 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12318 msgstr ""
12320 #: regedit.rc:211
12321 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12322 msgstr ""
12324 #: regedit.rc:214
12325 msgid "New Key #%d"
12326 msgstr ""
12328 #: regedit.rc:215
12329 msgid "New Value #%d"
12330 msgstr ""
12332 #: regedit.rc:205
12333 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12334 msgstr ""
12336 #: regedit.rc:170
12337 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12338 msgstr ""
12340 #: regedit.rc:175
12341 msgid "Adds a new multi-string value"
12342 msgstr ""
12344 #: regedit.rc:198
12345 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12346 msgstr ""
12348 #: regedit.rc:176
12349 msgid "Adds a new expandable string value"
12350 msgstr ""
12352 #: regedit.rc:212
12353 msgid "Confirm Key Delete"
12354 msgstr ""
12356 #: regedit.rc:213
12357 msgid ""
12358 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12359 msgstr ""
12361 #: regedit.rc:199
12362 msgid "Expands or collapses the selected node"
12363 msgstr ""
12365 #: regedit.rc:231
12366 msgid "Collapse"
12367 msgstr ""
12369 #: regsvr32.rc:32
12370 msgid ""
12371 "Wine DLL Registration Utility\n"
12372 "\n"
12373 "Provides DLL registration services.\n"
12374 "\n"
12375 msgstr ""
12377 #: regsvr32.rc:40
12378 msgid ""
12379 "Usage:\n"
12380 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12381 "\n"
12382 "Options:\n"
12383 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12384 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12385 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12386 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12387 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12388 "\n"
12389 msgstr ""
12391 #: regsvr32.rc:41
12392 msgid ""
12393 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12394 "\n"
12395 msgstr ""
12397 #: regsvr32.rc:42
12398 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12399 msgstr ""
12401 #: regsvr32.rc:43
12402 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12403 msgstr ""
12405 #: regsvr32.rc:44
12406 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12407 msgstr ""
12409 #: regsvr32.rc:45
12410 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12411 msgstr ""
12413 #: regsvr32.rc:46
12414 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12415 msgstr ""
12417 #: regsvr32.rc:47
12418 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12419 msgstr ""
12421 #: regsvr32.rc:48
12422 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12423 msgstr ""
12425 #: regsvr32.rc:49
12426 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12427 msgstr ""
12429 #: regsvr32.rc:50
12430 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12431 msgstr ""
12433 #: regsvr32.rc:51
12434 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12435 msgstr ""
12437 #: start.rc:58
12438 msgid ""
12439 "Application could not be started, or no application associated with the "
12440 "specified file.\n"
12441 "ShellExecuteEx failed"
12442 msgstr ""
12444 #: start.rc:60
12445 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12446 msgstr ""
12448 #: taskkill.rc:30
12449 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12450 msgstr ""
12452 #: taskkill.rc:31
12453 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12454 msgstr ""
12456 #: taskkill.rc:32
12457 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12458 msgstr ""
12460 #: taskkill.rc:33
12461 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12462 msgstr ""
12464 #: taskkill.rc:34
12465 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12466 msgstr ""
12468 #: taskkill.rc:35
12469 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12470 msgstr ""
12472 #: taskkill.rc:36
12473 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12474 msgstr ""
12476 #: taskkill.rc:37
12477 msgid ""
12478 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12479 msgstr ""
12481 #: taskkill.rc:38
12482 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12483 msgstr ""
12485 #: taskkill.rc:39
12486 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12487 msgstr ""
12489 #: taskkill.rc:40
12490 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12491 msgstr ""
12493 #: taskkill.rc:41
12494 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12495 msgstr ""
12497 #: taskkill.rc:42
12498 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12499 msgstr ""
12501 #: taskkill.rc:43
12502 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12503 msgstr ""
12505 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12506 msgid "&New Task (Run...)"
12507 msgstr ""
12509 #: taskmgr.rc:39
12510 msgid "E&xit Task Manager"
12511 msgstr ""
12513 #: taskmgr.rc:45
12514 msgid "&Minimize On Use"
12515 msgstr ""
12517 #: taskmgr.rc:47
12518 msgid "&Hide When Minimized"
12519 msgstr ""
12521 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12522 msgid "&Show 16-bit tasks"
12523 msgstr ""
12525 #: taskmgr.rc:54
12526 #, fuzzy
12527 msgid "&Refresh Now"
12528 msgstr "Ανανέωση"
12530 #: taskmgr.rc:55
12531 msgid "&Update Speed"
12532 msgstr ""
12534 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12535 msgid "&High"
12536 msgstr ""
12538 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12539 msgid "&Normal"
12540 msgstr ""
12542 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12543 msgid "&Low"
12544 msgstr ""
12546 #: taskmgr.rc:61
12547 msgid "&Paused"
12548 msgstr ""
12550 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12551 msgid "&Select Columns..."
12552 msgstr ""
12554 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12555 msgid "&CPU History"
12556 msgstr ""
12558 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12559 msgid "&One Graph, All CPUs"
12560 msgstr ""
12562 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12563 msgid "One Graph &Per CPU"
12564 msgstr ""
12566 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12567 msgid "&Show Kernel Times"
12568 msgstr ""
12570 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12571 msgid "Tile &Horizontally"
12572 msgstr ""
12574 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12575 msgid "Tile &Vertically"
12576 msgstr ""
12578 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12579 msgid "&Minimize"
12580 msgstr ""
12582 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12583 msgid "&Cascade"
12584 msgstr ""
12586 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12587 msgid "&Bring To Front"
12588 msgstr ""
12590 #: taskmgr.rc:90
12591 msgid "&About Task Manager"
12592 msgstr ""
12594 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12595 msgid "&Switch To"
12596 msgstr ""
12598 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12599 msgid "&End Task"
12600 msgstr ""
12602 #: taskmgr.rc:130
12603 msgid "&Go To Process"
12604 msgstr ""
12606 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12607 msgid "&End Process"
12608 msgstr ""
12610 #: taskmgr.rc:150
12611 msgid "End Process &Tree"
12612 msgstr ""
12614 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12615 msgid "&Debug"
12616 msgstr ""
12618 #: taskmgr.rc:154
12619 msgid "Set &Priority"
12620 msgstr ""
12622 #: taskmgr.rc:156
12623 msgid "&Realtime"
12624 msgstr ""
12626 #: taskmgr.rc:160
12627 msgid "&Above Normal"
12628 msgstr ""
12630 #: taskmgr.rc:164
12631 msgid "&Below Normal"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:169
12635 msgid "Set &Affinity..."
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:170
12639 msgid "Edit Debug &Channels..."
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12643 msgid "Task Manager"
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:351
12647 msgid "&New Task..."
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:364
12651 msgid "&Show processes from all users"
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:372
12655 msgid "CPU usage"
12656 msgstr ""
12658 #: taskmgr.rc:373
12659 msgid "Mem usage"
12660 msgstr ""
12662 #: taskmgr.rc:374
12663 msgid "Totals"
12664 msgstr ""
12666 #: taskmgr.rc:375
12667 msgid "Commit charge (K)"
12668 msgstr ""
12670 #: taskmgr.rc:376
12671 msgid "Physical memory (K)"
12672 msgstr ""
12674 #: taskmgr.rc:377
12675 msgid "Kernel memory (K)"
12676 msgstr ""
12678 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12679 msgid "Handles"
12680 msgstr ""
12682 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12683 msgid "Threads"
12684 msgstr ""
12686 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12687 msgid "Processes"
12688 msgstr ""
12690 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12691 msgid "Total"
12692 msgstr ""
12694 #: taskmgr.rc:388
12695 msgid "Limit"
12696 msgstr ""
12698 #: taskmgr.rc:389
12699 msgid "Peak"
12700 msgstr ""
12702 #: taskmgr.rc:398
12703 #, fuzzy
12704 msgid "System Cache"
12705 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12707 #: taskmgr.rc:406
12708 msgid "Paged"
12709 msgstr ""
12711 #: taskmgr.rc:407
12712 msgid "Nonpaged"
12713 msgstr ""
12715 #: taskmgr.rc:414
12716 msgid "CPU usage history"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:415
12720 msgid "Memory usage history"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12724 msgid "Debug Channels"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:439
12728 msgid "Processor Affinity"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:444
12732 msgid ""
12733 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12734 "allowed to execute on."
12735 msgstr ""
12737 #: taskmgr.rc:446
12738 msgid "CPU 0"
12739 msgstr ""
12741 #: taskmgr.rc:448
12742 msgid "CPU 1"
12743 msgstr ""
12745 #: taskmgr.rc:450
12746 msgid "CPU 2"
12747 msgstr ""
12749 #: taskmgr.rc:452
12750 msgid "CPU 3"
12751 msgstr ""
12753 #: taskmgr.rc:454
12754 msgid "CPU 4"
12755 msgstr ""
12757 #: taskmgr.rc:456
12758 msgid "CPU 5"
12759 msgstr ""
12761 #: taskmgr.rc:458
12762 msgid "CPU 6"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:460
12766 msgid "CPU 7"
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:462
12770 msgid "CPU 8"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:464
12774 msgid "CPU 9"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:466
12778 msgid "CPU 10"
12779 msgstr ""
12781 #: taskmgr.rc:468
12782 msgid "CPU 11"
12783 msgstr ""
12785 #: taskmgr.rc:470
12786 msgid "CPU 12"
12787 msgstr ""
12789 #: taskmgr.rc:472
12790 msgid "CPU 13"
12791 msgstr ""
12793 #: taskmgr.rc:474
12794 msgid "CPU 14"
12795 msgstr ""
12797 #: taskmgr.rc:476
12798 msgid "CPU 15"
12799 msgstr ""
12801 #: taskmgr.rc:478
12802 msgid "CPU 16"
12803 msgstr ""
12805 #: taskmgr.rc:480
12806 msgid "CPU 17"
12807 msgstr ""
12809 #: taskmgr.rc:482
12810 msgid "CPU 18"
12811 msgstr ""
12813 #: taskmgr.rc:484
12814 msgid "CPU 19"
12815 msgstr ""
12817 #: taskmgr.rc:486
12818 msgid "CPU 20"
12819 msgstr ""
12821 #: taskmgr.rc:488
12822 msgid "CPU 21"
12823 msgstr ""
12825 #: taskmgr.rc:490
12826 msgid "CPU 22"
12827 msgstr ""
12829 #: taskmgr.rc:492
12830 msgid "CPU 23"
12831 msgstr ""
12833 #: taskmgr.rc:494
12834 msgid "CPU 24"
12835 msgstr ""
12837 #: taskmgr.rc:496
12838 msgid "CPU 25"
12839 msgstr ""
12841 #: taskmgr.rc:498
12842 msgid "CPU 26"
12843 msgstr ""
12845 #: taskmgr.rc:500
12846 msgid "CPU 27"
12847 msgstr ""
12849 #: taskmgr.rc:502
12850 msgid "CPU 28"
12851 msgstr ""
12853 #: taskmgr.rc:504
12854 msgid "CPU 29"
12855 msgstr ""
12857 #: taskmgr.rc:506
12858 msgid "CPU 30"
12859 msgstr ""
12861 #: taskmgr.rc:508
12862 msgid "CPU 31"
12863 msgstr ""
12865 #: taskmgr.rc:514
12866 msgid "Select Columns"
12867 msgstr ""
12869 #: taskmgr.rc:519
12870 msgid ""
12871 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12872 msgstr ""
12874 #: taskmgr.rc:521
12875 msgid "&Image Name"
12876 msgstr ""
12878 #: taskmgr.rc:523
12879 msgid "&PID (Process Identifier)"
12880 msgstr ""
12882 #: taskmgr.rc:525
12883 msgid "&CPU Usage"
12884 msgstr ""
12886 #: taskmgr.rc:527
12887 msgid "CPU Tim&e"
12888 msgstr ""
12890 #: taskmgr.rc:529
12891 msgid "&Memory Usage"
12892 msgstr ""
12894 #: taskmgr.rc:531
12895 msgid "Memory Usage &Delta"
12896 msgstr ""
12898 #: taskmgr.rc:533
12899 msgid "Pea&k Memory Usage"
12900 msgstr ""
12902 #: taskmgr.rc:535
12903 msgid "Page &Faults"
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:537
12907 msgid "&USER Objects"
12908 msgstr ""
12910 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12911 msgid "I/O Reads"
12912 msgstr ""
12914 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12915 msgid "I/O Read Bytes"
12916 msgstr ""
12918 #: taskmgr.rc:543
12919 msgid "&Session ID"
12920 msgstr ""
12922 #: taskmgr.rc:545
12923 msgid "User &Name"
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:547
12927 msgid "Page F&aults Delta"
12928 msgstr ""
12930 #: taskmgr.rc:549
12931 msgid "&Virtual Memory Size"
12932 msgstr ""
12934 #: taskmgr.rc:551
12935 msgid "Pa&ged Pool"
12936 msgstr ""
12938 #: taskmgr.rc:553
12939 msgid "N&on-paged Pool"
12940 msgstr ""
12942 #: taskmgr.rc:555
12943 msgid "Base P&riority"
12944 msgstr ""
12946 #: taskmgr.rc:557
12947 msgid "&Handle Count"
12948 msgstr ""
12950 #: taskmgr.rc:559
12951 msgid "&Thread Count"
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12955 msgid "GDI Objects"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12959 msgid "I/O Writes"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12963 msgid "I/O Write Bytes"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12967 msgid "I/O Other"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12971 msgid "I/O Other Bytes"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:182
12975 msgid "Create New Task"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:187
12979 msgid "Runs a new program"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:188
12983 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:190
12987 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:191
12991 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:192
12995 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:193
12999 msgid "Displays tasks by using large icons"
13000 msgstr ""
13002 #: taskmgr.rc:194
13003 msgid "Displays tasks by using small icons"
13004 msgstr ""
13006 #: taskmgr.rc:195
13007 msgid "Displays information about each task"
13008 msgstr ""
13010 #: taskmgr.rc:196
13011 msgid "Updates the display twice per second"
13012 msgstr ""
13014 #: taskmgr.rc:197
13015 msgid "Updates the display every two seconds"
13016 msgstr ""
13018 #: taskmgr.rc:198
13019 msgid "Updates the display every four seconds"
13020 msgstr ""
13022 #: taskmgr.rc:203
13023 msgid "Does not automatically update"
13024 msgstr ""
13026 #: taskmgr.rc:205
13027 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13028 msgstr ""
13030 #: taskmgr.rc:206
13031 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13032 msgstr ""
13034 #: taskmgr.rc:207
13035 msgid "Minimizes the windows"
13036 msgstr ""
13038 #: taskmgr.rc:208
13039 msgid "Maximizes the windows"
13040 msgstr ""
13042 #: taskmgr.rc:209
13043 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13044 msgstr ""
13046 #: taskmgr.rc:210
13047 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13048 msgstr ""
13050 #: taskmgr.rc:211
13051 msgid "Displays Task Manager help topics"
13052 msgstr ""
13054 #: taskmgr.rc:212
13055 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13056 msgstr ""
13058 #: taskmgr.rc:213
13059 msgid "Exits the Task Manager application"
13060 msgstr ""
13062 #: taskmgr.rc:215
13063 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13064 msgstr ""
13066 #: taskmgr.rc:216
13067 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13068 msgstr ""
13070 #: taskmgr.rc:217
13071 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13072 msgstr ""
13074 #: taskmgr.rc:219
13075 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13076 msgstr ""
13078 #: taskmgr.rc:220
13079 msgid "Each CPU has its own history graph"
13080 msgstr ""
13082 #: taskmgr.rc:222
13083 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13084 msgstr ""
13086 #: taskmgr.rc:227
13087 msgid "Tells the selected tasks to close"
13088 msgstr ""
13090 #: taskmgr.rc:228
13091 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13092 msgstr ""
13094 #: taskmgr.rc:229
13095 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13096 msgstr ""
13098 #: taskmgr.rc:230
13099 msgid "Removes the process from the system"
13100 msgstr ""
13102 #: taskmgr.rc:232
13103 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13104 msgstr ""
13106 #: taskmgr.rc:233
13107 msgid "Attaches the debugger to this process"
13108 msgstr ""
13110 #: taskmgr.rc:235
13111 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13112 msgstr ""
13114 #: taskmgr.rc:237
13115 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13116 msgstr ""
13118 #: taskmgr.rc:238
13119 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13120 msgstr ""
13122 #: taskmgr.rc:240
13123 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13124 msgstr ""
13126 #: taskmgr.rc:242
13127 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13128 msgstr ""
13130 #: taskmgr.rc:244
13131 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13132 msgstr ""
13134 #: taskmgr.rc:245
13135 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13136 msgstr ""
13138 #: taskmgr.rc:247
13139 msgid "Controls Debug Channels"
13140 msgstr ""
13142 #: taskmgr.rc:264
13143 msgid "Performance"
13144 msgstr ""
13146 #: taskmgr.rc:265
13147 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13148 msgstr ""
13150 #: taskmgr.rc:266
13151 msgid "Processes: %d"
13152 msgstr ""
13154 #: taskmgr.rc:267
13155 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13156 msgstr ""
13158 #: taskmgr.rc:272
13159 msgid "Image Name"
13160 msgstr ""
13162 #: taskmgr.rc:273
13163 msgid "PID"
13164 msgstr ""
13166 #: taskmgr.rc:274
13167 msgid "CPU"
13168 msgstr ""
13170 #: taskmgr.rc:275
13171 msgid "CPU Time"
13172 msgstr ""
13174 #: taskmgr.rc:276
13175 msgid "Mem Usage"
13176 msgstr ""
13178 #: taskmgr.rc:277
13179 msgid "Mem Delta"
13180 msgstr ""
13182 #: taskmgr.rc:278
13183 msgid "Peak Mem Usage"
13184 msgstr ""
13186 #: taskmgr.rc:279
13187 msgid "Page Faults"
13188 msgstr ""
13190 #: taskmgr.rc:280
13191 msgid "USER Objects"
13192 msgstr ""
13194 #: taskmgr.rc:283
13195 msgid "Session ID"
13196 msgstr ""
13198 #: taskmgr.rc:284
13199 msgid "Username"
13200 msgstr ""
13202 #: taskmgr.rc:285
13203 msgid "PF Delta"
13204 msgstr ""
13206 #: taskmgr.rc:286
13207 msgid "VM Size"
13208 msgstr ""
13210 #: taskmgr.rc:287
13211 msgid "Paged Pool"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:288
13215 msgid "NP Pool"
13216 msgstr ""
13218 #: taskmgr.rc:289
13219 msgid "Base Pri"
13220 msgstr ""
13222 #: taskmgr.rc:301
13223 msgid "Task Manager Warning"
13224 msgstr ""
13226 #: taskmgr.rc:304
13227 msgid ""
13228 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13229 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13230 "sure you want to change the priority class?"
13231 msgstr ""
13233 #: taskmgr.rc:305
13234 msgid "Unable to Change Priority"
13235 msgstr ""
13237 #: taskmgr.rc:310
13238 msgid ""
13239 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13240 "results including loss of data and system instability. The\n"
13241 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13242 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13243 "terminate the process?"
13244 msgstr ""
13246 #: taskmgr.rc:311
13247 msgid "Unable to Terminate Process"
13248 msgstr ""
13250 #: taskmgr.rc:313
13251 msgid ""
13252 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13253 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13254 msgstr ""
13256 #: taskmgr.rc:314
13257 msgid "Unable to Debug Process"
13258 msgstr ""
13260 #: taskmgr.rc:315
13261 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13262 msgstr ""
13264 #: taskmgr.rc:316
13265 msgid "Invalid Option"
13266 msgstr ""
13268 #: taskmgr.rc:317
13269 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13270 msgstr ""
13272 #: taskmgr.rc:322
13273 msgid "System Idle Process"
13274 msgstr ""
13276 #: taskmgr.rc:323
13277 msgid "Not Responding"
13278 msgstr ""
13280 #: taskmgr.rc:324
13281 msgid "Running"
13282 msgstr ""
13284 #: taskmgr.rc:325
13285 msgid "Task"
13286 msgstr ""
13288 #: uninstaller.rc:29
13289 msgid "Wine Application Uninstaller"
13290 msgstr ""
13292 #: uninstaller.rc:30
13293 msgid ""
13294 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13295 "executable.\n"
13296 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13297 msgstr ""
13299 #: uninstaller.rc:31
13300 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13301 msgstr ""
13303 #: uninstaller.rc:32
13304 msgid ""
13305 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13306 msgstr ""
13308 #: uninstaller.rc:33
13309 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13310 msgstr ""
13312 #: uninstaller.rc:35
13313 msgid ""
13314 "Wine Application Uninstaller\n"
13315 "\n"
13316 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13317 "\n"
13318 msgstr ""
13320 #: uninstaller.rc:43
13321 msgid ""
13322 "Usage:\n"
13323 "  uninstaller [options]\n"
13324 "\n"
13325 "Options:\n"
13326 "  --help\t    Display this information.\n"
13327 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13328 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13329 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13330 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13331 "\n"
13332 msgstr ""
13334 #: view.rc:36
13335 msgid "&Pan"
13336 msgstr ""
13338 #: view.rc:38
13339 msgid "&Scale to Window"
13340 msgstr ""
13342 #: view.rc:40
13343 msgid "&Left"
13344 msgstr ""
13346 #: view.rc:41
13347 msgid "&Right"
13348 msgstr ""
13350 #: view.rc:49
13351 msgid "Regular Metafile Viewer"
13352 msgstr ""
13354 #: wineboot.rc:31
13355 msgid "Waiting for Program"
13356 msgstr ""
13358 #: wineboot.rc:35
13359 msgid "Terminate Process"
13360 msgstr ""
13362 #: wineboot.rc:36
13363 msgid ""
13364 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13365 "responding.\n"
13366 "\n"
13367 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13368 msgstr ""
13370 #: wineboot.rc:46
13371 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13372 msgstr ""
13374 #: winecfg.rc:141
13375 msgid ""
13376 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13377 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13378 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13379 "option) any later version."
13380 msgstr ""
13382 #: winecfg.rc:143
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Windows registration information"
13385 msgstr "Εκτύπωση"
13387 #: winecfg.rc:144
13388 msgid "&Owner:"
13389 msgstr ""
13391 #: winecfg.rc:146
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Organi&zation:"
13394 msgstr "Επιλογές"
13396 #: winecfg.rc:154
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Application settings"
13399 msgstr "Επιλογές"
13401 #: winecfg.rc:155
13402 msgid ""
13403 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13404 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13405 "or per-application settings in those tabs as well."
13406 msgstr ""
13408 #: winecfg.rc:159
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Add appli&cation..."
13411 msgstr "Επιλογές"
13413 #: winecfg.rc:160
13414 #, fuzzy
13415 msgid "&Remove application"
13416 msgstr "Επιλογές"
13418 #: winecfg.rc:161
13419 msgid "&Windows Version:"
13420 msgstr ""
13422 #: winecfg.rc:169
13423 msgid "Window settings"
13424 msgstr ""
13426 #: winecfg.rc:170
13427 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13428 msgstr ""
13430 #: winecfg.rc:171
13431 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13432 msgstr ""
13434 #: winecfg.rc:172
13435 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13436 msgstr ""
13438 #: winecfg.rc:173
13439 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13440 msgstr ""
13442 #: winecfg.rc:175
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Desktop &size:"
13445 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13447 #: winecfg.rc:180
13448 msgid "Screen resolution"
13449 msgstr ""
13451 #: winecfg.rc:184
13452 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13453 msgstr ""
13455 #: winecfg.rc:191
13456 msgid "DLL overrides"
13457 msgstr ""
13459 #: winecfg.rc:192
13460 msgid ""
13461 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13462 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13463 "application)."
13464 msgstr ""
13466 #: winecfg.rc:194
13467 msgid "&New override for library:"
13468 msgstr ""
13470 #: winecfg.rc:196
13471 msgid "A&dd"
13472 msgstr ""
13474 #: winecfg.rc:197
13475 msgid "Existing &overrides:"
13476 msgstr ""
13478 #: winecfg.rc:199
13479 #, fuzzy
13480 msgid "&Edit..."
13481 msgstr "Εκτύπωση"
13483 #: winecfg.rc:205
13484 msgid "Edit Override"
13485 msgstr ""
13487 #: winecfg.rc:208
13488 msgid "Load order"
13489 msgstr ""
13491 #: winecfg.rc:209
13492 msgid "&Builtin (Wine)"
13493 msgstr ""
13495 #: winecfg.rc:210
13496 msgid "&Native (Windows)"
13497 msgstr ""
13499 #: winecfg.rc:211
13500 msgid "Buil&tin then Native"
13501 msgstr ""
13503 #: winecfg.rc:212
13504 msgid "Nati&ve then Builtin"
13505 msgstr ""
13507 #: winecfg.rc:220
13508 msgid "Select Drive Letter"
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:232
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Drive configuration"
13514 msgstr "Επιλογές"
13516 #: winecfg.rc:233
13517 msgid ""
13518 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13519 "edited."
13520 msgstr ""
13522 #: winecfg.rc:236
13523 msgid "A&dd..."
13524 msgstr ""
13526 #: winecfg.rc:238
13527 msgid "Aut&odetect"
13528 msgstr ""
13530 #: winecfg.rc:241
13531 msgid "&Path:"
13532 msgstr ""
13534 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13535 msgid "Show Advan&ced"
13536 msgstr ""
13538 #: winecfg.rc:249
13539 msgid "De&vice:"
13540 msgstr ""
13542 #: winecfg.rc:251
13543 msgid "Bro&wse..."
13544 msgstr ""
13546 #: winecfg.rc:253
13547 msgid "&Label:"
13548 msgstr ""
13550 #: winecfg.rc:255
13551 msgid "S&erial:"
13552 msgstr ""
13554 #: winecfg.rc:258
13555 #, fuzzy
13556 msgid "&Show dot files"
13557 msgstr "Λεπτομέρειες"
13559 #: winecfg.rc:265
13560 msgid "Driver diagnostics"
13561 msgstr ""
13563 #: winecfg.rc:267
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Defaults"
13566 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13568 #: winecfg.rc:268
13569 msgid "Output device:"
13570 msgstr ""
13572 #: winecfg.rc:269
13573 msgid "Voice output device:"
13574 msgstr ""
13576 #: winecfg.rc:270
13577 msgid "Input device:"
13578 msgstr ""
13580 #: winecfg.rc:271
13581 msgid "Voice input device:"
13582 msgstr ""
13584 #: winecfg.rc:276
13585 msgid "&Test Sound"
13586 msgstr ""
13588 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Speaker configuration"
13591 msgstr "Επιλογές"
13593 #: winecfg.rc:280
13594 msgid "Speakers:"
13595 msgstr ""
13597 #: winecfg.rc:288
13598 msgid "Appearance"
13599 msgstr ""
13601 #: winecfg.rc:289
13602 msgid "&Theme:"
13603 msgstr ""
13605 #: winecfg.rc:291
13606 msgid "&Install theme..."
13607 msgstr ""
13609 #: winecfg.rc:296
13610 msgid "It&em:"
13611 msgstr ""
13613 #: winecfg.rc:298
13614 msgid "C&olor:"
13615 msgstr ""
13617 #: winecfg.rc:304
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Folders"
13620 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13622 #: winecfg.rc:307
13623 msgid "&Link to:"
13624 msgstr ""
13626 #: winecfg.rc:34
13627 msgid "Libraries"
13628 msgstr ""
13630 #: winecfg.rc:35
13631 msgid "Drives"
13632 msgstr ""
13634 #: winecfg.rc:36
13635 msgid "Select the Unix target directory, please."
13636 msgstr ""
13638 #: winecfg.rc:37
13639 msgid "Hide Advan&ced"
13640 msgstr ""
13642 #: winecfg.rc:39
13643 msgid "(No Theme)"
13644 msgstr ""
13646 #: winecfg.rc:40
13647 msgid "Graphics"
13648 msgstr ""
13650 #: winecfg.rc:41
13651 msgid "Desktop Integration"
13652 msgstr ""
13654 #: winecfg.rc:42
13655 msgid "Audio"
13656 msgstr ""
13658 #: winecfg.rc:43
13659 msgid "About"
13660 msgstr ""
13662 #: winecfg.rc:44
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Wine configuration"
13665 msgstr "Επιλογές"
13667 #: winecfg.rc:46
13668 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13669 msgstr ""
13671 #: winecfg.rc:47
13672 msgid "Select a theme file"
13673 msgstr ""
13675 #: winecfg.rc:48
13676 msgid "Folder"
13677 msgstr ""
13679 #: winecfg.rc:49
13680 msgid "Links to"
13681 msgstr ""
13683 #: winecfg.rc:45
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Wine configuration for %s"
13686 msgstr "Επιλογές"
13688 #: winecfg.rc:84
13689 msgid "Selected driver: %s"
13690 msgstr ""
13692 #: winecfg.rc:85
13693 #, fuzzy
13694 msgid "(None)"
13695 msgstr "Κανένα"
13697 #: winecfg.rc:86
13698 msgid "Audio test failed!"
13699 msgstr ""
13701 #: winecfg.rc:88
13702 #, fuzzy
13703 msgid "(System default)"
13704 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13706 #: winecfg.rc:91
13707 msgid "5.1 Surround"
13708 msgstr ""
13710 #: winecfg.rc:92
13711 msgid "Quadraphonic"
13712 msgstr ""
13714 #: winecfg.rc:93
13715 msgid "Stereo"
13716 msgstr ""
13718 #: winecfg.rc:94
13719 msgid "Mono"
13720 msgstr ""
13722 #: winecfg.rc:54
13723 msgid ""
13724 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13725 "Are you sure you want to do this?"
13726 msgstr ""
13728 #: winecfg.rc:55
13729 msgid "Warning: system library"
13730 msgstr ""
13732 #: winecfg.rc:56
13733 msgid "native"
13734 msgstr ""
13736 #: winecfg.rc:57
13737 msgid "builtin"
13738 msgstr ""
13740 #: winecfg.rc:58
13741 msgid "native, builtin"
13742 msgstr ""
13744 #: winecfg.rc:59
13745 msgid "builtin, native"
13746 msgstr ""
13748 #: winecfg.rc:60
13749 msgid "disabled"
13750 msgstr ""
13752 #: winecfg.rc:61
13753 msgid "Default Settings"
13754 msgstr ""
13756 #: winecfg.rc:62
13757 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13758 msgstr ""
13760 #: winecfg.rc:63
13761 msgid "Use global settings"
13762 msgstr ""
13764 #: winecfg.rc:64
13765 msgid "Select an executable file"
13766 msgstr ""
13768 #: winecfg.rc:69
13769 msgid "Autodetect"
13770 msgstr ""
13772 #: winecfg.rc:70
13773 msgid "Local hard disk"
13774 msgstr ""
13776 #: winecfg.rc:71
13777 msgid "Network share"
13778 msgstr ""
13780 #: winecfg.rc:72
13781 msgid "Floppy disk"
13782 msgstr ""
13784 #: winecfg.rc:73
13785 msgid "CD-ROM"
13786 msgstr ""
13788 #: winecfg.rc:74
13789 msgid ""
13790 "You cannot add any more drives.\n"
13791 "\n"
13792 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13793 msgstr ""
13795 #: winecfg.rc:75
13796 msgid "System drive"
13797 msgstr ""
13799 #: winecfg.rc:76
13800 msgid ""
13801 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13802 "\n"
13803 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13804 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13805 msgstr ""
13807 #: winecfg.rc:77
13808 msgctxt "Drive letter"
13809 msgid "Letter"
13810 msgstr ""
13812 #: winecfg.rc:78
13813 #, fuzzy
13814 #| msgid "Create New Folder"
13815 msgid "Target folder"
13816 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13818 #: winecfg.rc:79
13819 msgid ""
13820 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13821 "\n"
13822 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13823 msgstr ""
13825 #: winecfg.rc:99
13826 msgid "Controls Background"
13827 msgstr ""
13829 #: winecfg.rc:100
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Controls Text"
13832 msgstr "&Περιεχόμενα"
13834 #: winecfg.rc:102
13835 msgid "Menu Background"
13836 msgstr ""
13838 #: winecfg.rc:103
13839 msgid "Menu Text"
13840 msgstr ""
13842 #: winecfg.rc:104
13843 msgid "Scrollbar"
13844 msgstr ""
13846 #: winecfg.rc:105
13847 msgid "Selection Background"
13848 msgstr ""
13850 #: winecfg.rc:106
13851 msgid "Selection Text"
13852 msgstr ""
13854 #: winecfg.rc:107
13855 msgid "Tooltip Background"
13856 msgstr ""
13858 #: winecfg.rc:108
13859 msgid "Tooltip Text"
13860 msgstr ""
13862 #: winecfg.rc:109
13863 msgid "Window Background"
13864 msgstr ""
13866 #: winecfg.rc:110
13867 msgid "Window Text"
13868 msgstr ""
13870 #: winecfg.rc:111
13871 msgid "Active Title Bar"
13872 msgstr ""
13874 #: winecfg.rc:112
13875 msgid "Active Title Text"
13876 msgstr ""
13878 #: winecfg.rc:113
13879 msgid "Inactive Title Bar"
13880 msgstr ""
13882 #: winecfg.rc:114
13883 msgid "Inactive Title Text"
13884 msgstr ""
13886 #: winecfg.rc:115
13887 msgid "Message Box Text"
13888 msgstr ""
13890 #: winecfg.rc:116
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Application Workspace"
13893 msgstr "Επιλογές"
13895 #: winecfg.rc:117
13896 msgid "Window Frame"
13897 msgstr ""
13899 #: winecfg.rc:118
13900 msgid "Active Border"
13901 msgstr ""
13903 #: winecfg.rc:119
13904 msgid "Inactive Border"
13905 msgstr ""
13907 #: winecfg.rc:120
13908 msgid "Controls Shadow"
13909 msgstr ""
13911 #: winecfg.rc:121
13912 msgid "Gray Text"
13913 msgstr ""
13915 #: winecfg.rc:122
13916 msgid "Controls Highlight"
13917 msgstr ""
13919 #: winecfg.rc:123
13920 msgid "Controls Dark Shadow"
13921 msgstr ""
13923 #: winecfg.rc:124
13924 msgid "Controls Light"
13925 msgstr ""
13927 #: winecfg.rc:125
13928 msgid "Controls Alternate Background"
13929 msgstr ""
13931 #: winecfg.rc:126
13932 msgid "Hot Tracked Item"
13933 msgstr ""
13935 #: winecfg.rc:127
13936 msgid "Active Title Bar Gradient"
13937 msgstr ""
13939 #: winecfg.rc:128
13940 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13941 msgstr ""
13943 #: winecfg.rc:129
13944 msgid "Menu Highlight"
13945 msgstr ""
13947 #: winecfg.rc:130
13948 msgid "Menu Bar"
13949 msgstr ""
13951 #: wineconsole.rc:63
13952 msgid "Cursor size"
13953 msgstr ""
13955 #: wineconsole.rc:64
13956 msgid "&Small"
13957 msgstr ""
13959 #: wineconsole.rc:65
13960 msgid "&Medium"
13961 msgstr ""
13963 #: wineconsole.rc:66
13964 msgid "&Large"
13965 msgstr ""
13967 #: wineconsole.rc:68
13968 msgid "Command history"
13969 msgstr ""
13971 #: wineconsole.rc:69
13972 msgid "&Buffer size:"
13973 msgstr ""
13975 #: wineconsole.rc:72
13976 #, fuzzy
13977 msgid "&Remove duplicates"
13978 msgstr "Επιλογές"
13980 #: wineconsole.rc:74
13981 msgid "Popup menu"
13982 msgstr ""
13984 #: wineconsole.rc:75
13985 #, fuzzy
13986 msgid "&Control"
13987 msgstr "&Περιεχόμενα"
13989 #: wineconsole.rc:76
13990 msgid "S&hift"
13991 msgstr ""
13993 #: wineconsole.rc:78
13994 msgid "Console"
13995 msgstr ""
13997 #: wineconsole.rc:79
13998 msgid "&Quick Edit mode"
13999 msgstr ""
14001 #: wineconsole.rc:80
14002 msgid "&Insert mode"
14003 msgstr ""
14005 #: wineconsole.rc:88
14006 #, fuzzy
14007 msgid "&Font"
14008 msgstr "Γραμματοσειρές"
14010 #: wineconsole.rc:90
14011 msgid "&Color"
14012 msgstr ""
14014 #: wineconsole.rc:101
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Configuration"
14017 msgstr "Επιλογές"
14019 #: wineconsole.rc:104
14020 msgid "Buffer zone"
14021 msgstr ""
14023 #: wineconsole.rc:105
14024 msgid "&Width:"
14025 msgstr ""
14027 #: wineconsole.rc:108
14028 #, fuzzy
14029 msgid "&Height:"
14030 msgstr "&Δεξιά:"
14032 #: wineconsole.rc:112
14033 msgid "Window size"
14034 msgstr ""
14036 #: wineconsole.rc:113
14037 msgid "W&idth:"
14038 msgstr ""
14040 #: wineconsole.rc:116
14041 #, fuzzy
14042 msgid "H&eight:"
14043 msgstr "&Δεξιά:"
14045 #: wineconsole.rc:120
14046 msgid "End of program"
14047 msgstr ""
14049 #: wineconsole.rc:121
14050 msgid "&Close console"
14051 msgstr ""
14053 #: wineconsole.rc:123
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Edition"
14056 msgstr "Επιλογές"
14058 #: wineconsole.rc:129
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Console parameters"
14061 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14063 #: wineconsole.rc:132
14064 msgid "Retain these settings for later sessions"
14065 msgstr ""
14067 #: wineconsole.rc:133
14068 msgid "Modify only current session"
14069 msgstr ""
14071 #: wineconsole.rc:29
14072 msgid "Set &Defaults"
14073 msgstr ""
14075 #: wineconsole.rc:31
14076 msgid "&Mark"
14077 msgstr ""
14079 #: wineconsole.rc:34
14080 msgid "&Select all"
14081 msgstr ""
14083 #: wineconsole.rc:35
14084 msgid "Sc&roll"
14085 msgstr ""
14087 #: wineconsole.rc:36
14088 #, fuzzy
14089 msgid "S&earch"
14090 msgstr "&Αναζήτηση"
14092 #: wineconsole.rc:39
14093 msgid "Setup - Default settings"
14094 msgstr ""
14096 #: wineconsole.rc:40
14097 msgid "Setup - Current settings"
14098 msgstr ""
14100 #: wineconsole.rc:41
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Configuration error"
14103 msgstr "Επιλογές"
14105 #: wineconsole.rc:42
14106 msgid ""
14107 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14108 "the window."
14109 msgstr ""
14111 #: wineconsole.rc:37
14112 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14113 msgstr ""
14115 #: wineconsole.rc:38
14116 msgid "This is a test"
14117 msgstr ""
14119 #: wineconsole.rc:44
14120 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14121 msgstr ""
14123 #: wineconsole.rc:45
14124 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14125 msgstr ""
14127 #: wineconsole.rc:46
14128 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14129 msgstr ""
14131 #: wineconsole.rc:47
14132 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14133 msgstr ""
14135 #: wineconsole.rc:48
14136 msgid ""
14137 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14138 "The command is invalid.\n"
14139 msgstr ""
14141 #: wineconsole.rc:50
14142 msgid ""
14143 "\n"
14144 "Usage:\n"
14145 "  wineconsole [options] <command>\n"
14146 "\n"
14147 "Options:\n"
14148 msgstr ""
14150 #: wineconsole.rc:52
14151 msgid ""
14152 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14153 "will\n"
14154 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14155 "console.\n"
14156 msgstr ""
14158 #: wineconsole.rc:53
14159 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14160 msgstr ""
14162 #: wineconsole.rc:54
14163 msgid ""
14164 "\n"
14165 "Example:\n"
14166 "  wineconsole cmd\n"
14167 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14168 "\n"
14169 msgstr ""
14171 #: winedbg.rc:49
14172 msgid "Program Error"
14173 msgstr ""
14175 #: winedbg.rc:54
14176 msgid ""
14177 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14178 "sorry for the inconvenience."
14179 msgstr ""
14181 #: winedbg.rc:58
14182 msgid ""
14183 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14184 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
14185 "Database</a> for tips about running this application."
14186 msgstr ""
14188 #: winedbg.rc:61
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Show &Details"
14191 msgstr "Λεπτομέρειες"
14193 #: winedbg.rc:66
14194 msgid "Program Error Details"
14195 msgstr ""
14197 #: winedbg.rc:73
14198 msgid ""
14199 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14200 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14201 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14202 "and attach that file to the report."
14203 msgstr ""
14205 #: winedbg.rc:38
14206 msgid "Wine program crash"
14207 msgstr ""
14209 #: winedbg.rc:39
14210 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14211 msgstr ""
14213 #: winedbg.rc:40
14214 msgid "(unidentified)"
14215 msgstr ""
14217 #: winedbg.rc:43
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Saving failed"
14220 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14222 #: winedbg.rc:44
14223 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14224 msgstr ""
14226 #: winefile.rc:29
14227 msgid "&Open\tEnter"
14228 msgstr ""
14230 #: winefile.rc:33
14231 msgid "Re&name..."
14232 msgstr ""
14234 #: winefile.rc:34
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14237 msgstr "Επιλογές"
14239 #: winefile.rc:38
14240 msgid "Cr&eate Directory..."
14241 msgstr ""
14243 #: winefile.rc:43
14244 msgid "&Disk"
14245 msgstr ""
14247 #: winefile.rc:44
14248 msgid "Connect &Network Drive..."
14249 msgstr ""
14251 #: winefile.rc:45
14252 msgid "&Disconnect Network Drive"
14253 msgstr ""
14255 #: winefile.rc:51
14256 msgid "&Name"
14257 msgstr ""
14259 #: winefile.rc:52
14260 msgid "&All File Details"
14261 msgstr ""
14263 #: winefile.rc:54
14264 msgid "&Sort by Name"
14265 msgstr ""
14267 #: winefile.rc:55
14268 msgid "Sort &by Type"
14269 msgstr ""
14271 #: winefile.rc:56
14272 msgid "Sort by Si&ze"
14273 msgstr ""
14275 #: winefile.rc:57
14276 msgid "Sort by &Date"
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:59
14280 msgid "Filter by&..."
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:66
14284 msgid "&Drive Bar"
14285 msgstr ""
14287 #: winefile.rc:68
14288 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14289 msgstr ""
14291 #: winefile.rc:74
14292 msgid "New &Window"
14293 msgstr ""
14295 #: winefile.rc:75
14296 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:77
14300 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:84
14304 msgid "&About Wine File Manager"
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:122
14308 msgid "Select destination"
14309 msgstr ""
14311 #: winefile.rc:135
14312 msgid "By File Type"
14313 msgstr ""
14315 #: winefile.rc:140
14316 #, fuzzy
14317 msgid "File type"
14318 msgstr "&Περιεχόμενα"
14320 #: winefile.rc:141
14321 msgid "&Directories"
14322 msgstr ""
14324 #: winefile.rc:143
14325 msgid "&Programs"
14326 msgstr ""
14328 #: winefile.rc:145
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Docu&ments"
14331 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14333 #: winefile.rc:147
14334 msgid "&Other files"
14335 msgstr ""
14337 #: winefile.rc:149
14338 msgid "Show Hidden/&System Files"
14339 msgstr ""
14341 #: winefile.rc:160
14342 msgid "&File Name:"
14343 msgstr ""
14345 #: winefile.rc:162
14346 msgid "Full &Path:"
14347 msgstr ""
14349 #: winefile.rc:164
14350 msgid "Last Change:"
14351 msgstr ""
14353 #: winefile.rc:168
14354 msgid "Cop&yright:"
14355 msgstr ""
14357 #: winefile.rc:170
14358 msgid "Size:"
14359 msgstr ""
14361 #: winefile.rc:174
14362 msgid "H&idden"
14363 msgstr ""
14365 #: winefile.rc:175
14366 msgid "&Archive"
14367 msgstr ""
14369 #: winefile.rc:176
14370 msgid "&System"
14371 msgstr ""
14373 #: winefile.rc:177
14374 msgid "&Compressed"
14375 msgstr ""
14377 #: winefile.rc:178
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Version information"
14380 msgstr "Εκτύπωση"
14382 #: winefile.rc:194
14383 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14384 msgid "S"
14385 msgstr ""
14387 #: winefile.rc:90
14388 msgid "Applying font settings"
14389 msgstr ""
14391 #: winefile.rc:91
14392 msgid "Error while selecting new font."
14393 msgstr ""
14395 #: winefile.rc:96
14396 msgid "Wine File Manager"
14397 msgstr ""
14399 #: winefile.rc:98
14400 msgid "root fs"
14401 msgstr ""
14403 #: winefile.rc:99
14404 msgid "unixfs"
14405 msgstr ""
14407 #: winefile.rc:101
14408 msgid "Shell"
14409 msgstr ""
14411 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14412 msgid "Not yet implemented"
14413 msgstr ""
14415 #: winefile.rc:109
14416 msgid "Creation date"
14417 msgstr ""
14419 #: winefile.rc:110
14420 msgid "Access date"
14421 msgstr ""
14423 #: winefile.rc:111
14424 msgid "Modification date"
14425 msgstr ""
14427 #: winefile.rc:112
14428 msgid "Index/Inode"
14429 msgstr ""
14431 #: winefile.rc:117
14432 msgid "%1 of %2 free"
14433 msgstr ""
14435 #: winemine.rc:39
14436 msgid "&Game"
14437 msgstr ""
14439 #: winemine.rc:40
14440 msgid "&New\tF2"
14441 msgstr ""
14443 #: winemine.rc:42
14444 msgid "Question &Marks"
14445 msgstr ""
14447 #: winemine.rc:44
14448 msgid "&Beginner"
14449 msgstr ""
14451 #: winemine.rc:45
14452 msgid "&Advanced"
14453 msgstr ""
14455 #: winemine.rc:46
14456 msgid "&Expert"
14457 msgstr ""
14459 #: winemine.rc:47
14460 msgid "&Custom..."
14461 msgstr ""
14463 #: winemine.rc:49
14464 msgid "&Fastest Times"
14465 msgstr ""
14467 #: winemine.rc:54
14468 msgid "&About WineMine"
14469 msgstr ""
14471 #: winemine.rc:61
14472 msgid "Fastest Times"
14473 msgstr ""
14475 #: winemine.rc:63
14476 msgid "Fastest times"
14477 msgstr ""
14479 #: winemine.rc:64
14480 msgid "Beginner"
14481 msgstr ""
14483 #: winemine.rc:65
14484 msgid "Advanced"
14485 msgstr ""
14487 #: winemine.rc:66
14488 msgid "Expert"
14489 msgstr ""
14491 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Reset Results"
14494 msgstr "Επιλογές"
14496 #: winemine.rc:80
14497 msgid "Congratulations!"
14498 msgstr ""
14500 #: winemine.rc:82
14501 msgid "Please enter your name"
14502 msgstr ""
14504 #: winemine.rc:90
14505 msgid "Custom Game"
14506 msgstr ""
14508 #: winemine.rc:92
14509 msgid "Rows"
14510 msgstr ""
14512 #: winemine.rc:93
14513 msgid "Columns"
14514 msgstr ""
14516 #: winemine.rc:94
14517 msgid "Mines"
14518 msgstr ""
14520 #: winemine.rc:34
14521 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14522 msgstr ""
14524 #: winemine.rc:30
14525 msgid "WineMine"
14526 msgstr ""
14528 #: winemine.rc:31
14529 msgid "Nobody"
14530 msgstr ""
14532 #: winemine.rc:32
14533 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14534 msgstr ""
14536 #: winhlp32.rc:35
14537 msgid "Printer &setup..."
14538 msgstr ""
14540 #: winhlp32.rc:42
14541 msgid "&Annotate..."
14542 msgstr ""
14544 #: winhlp32.rc:44
14545 msgid "&Bookmark"
14546 msgstr ""
14548 #: winhlp32.rc:45
14549 msgid "&Define..."
14550 msgstr ""
14552 #: winhlp32.rc:48
14553 msgid "Always on &top"
14554 msgstr ""
14556 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14557 msgid "Fonts"
14558 msgstr "Γραμματοσειρές"
14560 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14561 msgid "Small"
14562 msgstr ""
14564 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14565 msgid "Normal"
14566 msgstr ""
14568 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14569 msgid "Large"
14570 msgstr ""
14572 #: winhlp32.rc:58
14573 msgid "&Help on help\tF1"
14574 msgstr ""
14576 #: winhlp32.rc:59
14577 msgid "&About Wine Help"
14578 msgstr ""
14580 #: winhlp32.rc:67
14581 msgid "Annotation..."
14582 msgstr ""
14584 #: winhlp32.rc:68
14585 msgid "Copy"
14586 msgstr ""
14588 #: winhlp32.rc:100
14589 msgid "Index"
14590 msgstr ""
14592 #: winhlp32.rc:108
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Search"
14595 msgstr "&Αναζήτηση"
14597 #: winhlp32.rc:81
14598 msgid "Wine Help"
14599 msgstr ""
14601 #: winhlp32.rc:86
14602 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14603 msgstr ""
14605 #: winhlp32.rc:88
14606 msgid "Summary"
14607 msgstr ""
14609 #: winhlp32.rc:87
14610 msgid "&Index"
14611 msgstr ""
14613 #: winhlp32.rc:91
14614 msgid "Help files (*.hlp)"
14615 msgstr ""
14617 #: winhlp32.rc:92
14618 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14619 msgstr ""
14621 #: winhlp32.rc:93
14622 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14623 msgstr ""
14625 #: winhlp32.rc:94
14626 msgid "Help topics: "
14627 msgstr ""
14629 #: wmic.rc:28
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Error: Command line not supported\n"
14632 msgstr "Επιλογές.\n"
14634 #: wmic.rc:29
14635 #, fuzzy
14636 msgid "Error: Alias not found\n"
14637 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14639 #: wmic.rc:30
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Error: Invalid query\n"
14642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14644 #: wmic.rc:31
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14647 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14649 #: wordpad.rc:31
14650 msgid "&New...\tCtrl+N"
14651 msgstr ""
14653 #: wordpad.rc:45
14654 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14655 msgstr ""
14657 #: wordpad.rc:50
14658 msgid "&Clear\tDel"
14659 msgstr ""
14661 #: wordpad.rc:51
14662 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14663 msgstr ""
14665 #: wordpad.rc:54
14666 msgid "Find &next\tF3"
14667 msgstr ""
14669 #: wordpad.rc:57
14670 msgid "Read-&only"
14671 msgstr ""
14673 #: wordpad.rc:58
14674 msgid "&Modified"
14675 msgstr ""
14677 #: wordpad.rc:60
14678 msgid "E&xtras"
14679 msgstr ""
14681 #: wordpad.rc:62
14682 msgid "Selection &info"
14683 msgstr ""
14685 #: wordpad.rc:63
14686 msgid "Character &format"
14687 msgstr ""
14689 #: wordpad.rc:64
14690 msgid "&Def. char format"
14691 msgstr ""
14693 #: wordpad.rc:65
14694 msgid "Paragrap&h format"
14695 msgstr ""
14697 #: wordpad.rc:66
14698 msgid "&Get text"
14699 msgstr ""
14701 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14702 msgid "&Format Bar"
14703 msgstr ""
14705 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14706 msgid "&Ruler"
14707 msgstr ""
14709 #: wordpad.rc:78
14710 msgid "&Insert"
14711 msgstr ""
14713 #: wordpad.rc:80
14714 msgid "&Date and time..."
14715 msgstr ""
14717 #: wordpad.rc:82
14718 msgid "F&ormat"
14719 msgstr ""
14721 #: wordpad.rc:85
14722 #, fuzzy
14723 #| msgid "List"
14724 msgid "&Lists"
14725 msgstr "Λίστα"
14727 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14728 msgid "&Bullet points"
14729 msgstr ""
14731 #: wordpad.rc:88
14732 msgid "Numbers"
14733 msgstr ""
14735 #: wordpad.rc:89
14736 msgid "Letters - lower case"
14737 msgstr ""
14739 #: wordpad.rc:90
14740 msgid "Letters - upper case"
14741 msgstr ""
14743 #: wordpad.rc:91
14744 msgid "Roman numerals - lower case"
14745 msgstr ""
14747 #: wordpad.rc:92
14748 msgid "Roman numerals - upper case"
14749 msgstr ""
14751 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14752 #, fuzzy
14753 msgid "&Paragraph..."
14754 msgstr "&Αναζήτηση"
14756 #: wordpad.rc:95
14757 msgid "&Tabs..."
14758 msgstr ""
14760 #: wordpad.rc:96
14761 msgid "Backgroun&d"
14762 msgstr ""
14764 #: wordpad.rc:98
14765 msgid "&System\tCtrl+1"
14766 msgstr ""
14768 #: wordpad.rc:99
14769 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14770 msgstr ""
14772 #: wordpad.rc:104
14773 msgid "&About Wine Wordpad"
14774 msgstr ""
14776 #: wordpad.rc:141
14777 msgid "Automatic"
14778 msgstr ""
14780 #: wordpad.rc:210
14781 msgid "Date and time"
14782 msgstr ""
14784 #: wordpad.rc:213
14785 msgid "Available formats"
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:224
14789 msgid "New document type"
14790 msgstr ""
14792 #: wordpad.rc:232
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Paragraph format"
14795 msgstr "&Αναζήτηση"
14797 #: wordpad.rc:235
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Indentation"
14800 msgstr "Επιλογές"
14802 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14803 msgid "Left"
14804 msgstr ""
14806 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14807 msgid "Right"
14808 msgstr ""
14810 #: wordpad.rc:240
14811 msgid "First line"
14812 msgstr ""
14814 #: wordpad.rc:242
14815 msgid "Alignment"
14816 msgstr ""
14818 #: wordpad.rc:250
14819 msgid "Tabs"
14820 msgstr ""
14822 #: wordpad.rc:253
14823 msgid "Tab stops"
14824 msgstr ""
14826 #: wordpad.rc:255
14827 msgid "&Add"
14828 msgstr ""
14830 #: wordpad.rc:259
14831 msgid "Remove al&l"
14832 msgstr ""
14834 #: wordpad.rc:267
14835 msgid "Line wrapping"
14836 msgstr ""
14838 #: wordpad.rc:268
14839 msgid "&No line wrapping"
14840 msgstr ""
14842 #: wordpad.rc:269
14843 msgid "Wrap text by the &window border"
14844 msgstr ""
14846 #: wordpad.rc:270
14847 msgid "Wrap text by the &margin"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:271
14851 msgid "Toolbars"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:284
14855 msgctxt "accelerator Align Left"
14856 msgid "L"
14857 msgstr ""
14859 #: wordpad.rc:285
14860 msgctxt "accelerator Align Center"
14861 msgid "E"
14862 msgstr ""
14864 #: wordpad.rc:286
14865 msgctxt "accelerator Align Right"
14866 msgid "R"
14867 msgstr ""
14869 #: wordpad.rc:293
14870 msgctxt "accelerator Redo"
14871 msgid "Y"
14872 msgstr ""
14874 #: wordpad.rc:294
14875 msgctxt "accelerator Bold"
14876 msgid "B"
14877 msgstr ""
14879 #: wordpad.rc:295
14880 msgctxt "accelerator Italic"
14881 msgid "I"
14882 msgstr ""
14884 #: wordpad.rc:296
14885 msgctxt "accelerator Underline"
14886 msgid "U"
14887 msgstr ""
14889 #: wordpad.rc:147
14890 msgid "All documents (*.*)"
14891 msgstr ""
14893 #: wordpad.rc:148
14894 msgid "Text documents (*.txt)"
14895 msgstr ""
14897 #: wordpad.rc:149
14898 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14899 msgstr ""
14901 #: wordpad.rc:150
14902 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14903 msgstr ""
14905 #: wordpad.rc:151
14906 msgid "Rich text document"
14907 msgstr ""
14909 #: wordpad.rc:152
14910 msgid "Text document"
14911 msgstr ""
14913 #: wordpad.rc:153
14914 msgid "Unicode text document"
14915 msgstr ""
14917 #: wordpad.rc:154
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Printer files (*.prn)"
14920 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14922 #: wordpad.rc:161
14923 msgid "Center"
14924 msgstr ""
14926 #: wordpad.rc:167
14927 msgid "Text"
14928 msgstr ""
14930 #: wordpad.rc:168
14931 msgid "Rich text"
14932 msgstr ""
14934 #: wordpad.rc:174
14935 msgid "Next page"
14936 msgstr ""
14938 #: wordpad.rc:175
14939 msgid "Previous page"
14940 msgstr ""
14942 #: wordpad.rc:176
14943 msgid "Two pages"
14944 msgstr ""
14946 #: wordpad.rc:177
14947 msgid "One page"
14948 msgstr ""
14950 #: wordpad.rc:178
14951 msgid "Zoom in"
14952 msgstr ""
14954 #: wordpad.rc:179
14955 msgid "Zoom out"
14956 msgstr ""
14958 #: wordpad.rc:181
14959 msgid "Page"
14960 msgstr ""
14962 #: wordpad.rc:182
14963 msgid "Pages"
14964 msgstr ""
14966 #: wordpad.rc:183
14967 msgctxt "unit: centimeter"
14968 msgid "cm"
14969 msgstr ""
14971 #: wordpad.rc:184
14972 msgctxt "unit: inch"
14973 msgid "in"
14974 msgstr ""
14976 #: wordpad.rc:185
14977 msgid "inch"
14978 msgstr ""
14980 #: wordpad.rc:186
14981 msgctxt "unit: point"
14982 msgid "pt"
14983 msgstr ""
14985 #: wordpad.rc:191
14986 msgid "Document"
14987 msgstr ""
14989 #: wordpad.rc:192
14990 msgid "Save changes to '%s'?"
14991 msgstr ""
14993 #: wordpad.rc:193
14994 msgid "Finished searching the document."
14995 msgstr ""
14997 #: wordpad.rc:194
14998 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14999 msgstr ""
15001 #: wordpad.rc:195
15002 msgid ""
15003 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15004 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15005 msgstr ""
15007 #: wordpad.rc:198
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Invalid number format."
15010 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15012 #: wordpad.rc:199
15013 msgid "OLE storage documents are not supported."
15014 msgstr ""
15016 #: wordpad.rc:200
15017 msgid "Could not save the file."
15018 msgstr ""
15020 #: wordpad.rc:201
15021 msgid "You do not have access to save the file."
15022 msgstr ""
15024 #: wordpad.rc:202
15025 msgid "Could not open the file."
15026 msgstr ""
15028 #: wordpad.rc:203
15029 msgid "You do not have access to open the file."
15030 msgstr ""
15032 #: wordpad.rc:204
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Printing not implemented."
15035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15037 #: wordpad.rc:205
15038 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15039 msgstr ""
15041 #: write.rc:30
15042 msgid "Starting Wordpad failed"
15043 msgstr ""
15045 #: xcopy.rc:30
15046 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15047 msgstr ""
15049 #: xcopy.rc:31
15050 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15051 msgstr ""
15053 #: xcopy.rc:32
15054 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15055 msgstr ""
15057 #: xcopy.rc:33
15058 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15059 msgstr ""
15061 #: xcopy.rc:34
15062 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15063 msgstr ""
15065 #: xcopy.rc:37
15066 msgid ""
15067 "Is '%1' a filename or directory\n"
15068 "on the target?\n"
15069 "(F - File, D - Directory)\n"
15070 msgstr ""
15072 #: xcopy.rc:38
15073 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15074 msgstr ""
15076 #: xcopy.rc:39
15077 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15078 msgstr ""
15080 #: xcopy.rc:40
15081 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15082 msgstr ""
15084 #: xcopy.rc:42
15085 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15086 msgstr ""
15088 #: xcopy.rc:46
15089 msgctxt "File key"
15090 msgid "F"
15091 msgstr ""
15093 #: xcopy.rc:47
15094 msgctxt "Directory key"
15095 msgid "D"
15096 msgstr ""
15098 #: xcopy.rc:80
15099 msgid ""
15100 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15101 "\n"
15102 "Syntax:\n"
15103 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15104 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15105 "\n"
15106 "Where:\n"
15107 "\n"
15108 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15109 "\tmore files.\n"
15110 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15111 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15112 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15113 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15114 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15115 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15116 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15117 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15118 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15119 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15120 "[/N]  Copy using short names.\n"
15121 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15122 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15123 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15124 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15125 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15126 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15127 "\tarchive attribute.\n"
15128 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15129 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15130 "\t\tthan source.\n"
15131 "\n"
15132 msgstr ""