Use Interlocked* functions in AddRef and Release.
[wine.git] / programs / wcmd / Es.rc
blob62637ab0c15404dfa1fdeefbd1cd83ad284546da
1 /*
2  * Wine command prompt
3  * Spanish Language Support
4  *
5  * Copyright (C) 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
20  */
22 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
24 STRINGTABLE
26   WCMD_ATTRIB, "Ayuda sobre ATTRIB\n"
27   WCMD_CALL,
28 "CALL <nombre de archivo por lotes> se utiliza dentro de un archivo por\n\
29 lotes para ejecutar comandos desde otro archivo por lotes. Cuando el\n\
30 archivo por lotes existe, el control regresa al archivo que lo llamó. El\n\
31 comando CALL puede proporcionar parámetros para el procedimiento llamado.\n\
32 \n\
33 Los cambios sobre el directorio por defecto, variables de entorno, etc.\n\
34 realizados desde dentro de un procedimiento llamado son heredados por el\n\
35 llamante.\n"
37   WCMD_CD,     "Ayuda sobre CD\n"
38   WCMD_CHDIR,  "Ayuda sobre CHDIR\n"
40   WCMD_CLS,    "CLS limpia la pantalla de la consola\n"
42   WCMD_COPY,   "Ayuda sobre COPY\n"
43   WCMD_CTTY,   "Ayuda sobre CTTY\n"
44   WCMD_DATE,   "Ayuda sobre DATE\n"
45   WCMD_DEL,    "Ayuda sobre DEL\n"
46   WCMD_DIR,    "Ayuda sobre DIR\n"
48   WCMD_ECHO,
49 "ECHO <cadena> muestra <cadena> en el dispositivo de terminal actual.\n\
50 \n\
51 ECHO ON provoca que todos los comandos subsiguientes en un archivo por\n\
52 lotes sean mostrados en el terminal antes de ser ejecutados.\n\
53 \n\
54 ECHO OFF invierte el efecto de un previo ECHO ON (ECHO es OFF por\n\
55 defecto). El comando ECHO OFF puede prevenirse de ser mostrado\n\
56 precediéndolo por un signo @.\n"
58   WCMD_ERASE,  "Ayuda sobre ERASE\n"
60   WCMD_FOR,
61 "El comando FOR se utiliza para ejecutar un comando para cada uno de\n\
62 un conjunto de archivos.\n\
63 \n\
64 Sintaxis: FOR %variable IN (conjunto) DO comando\n\
65 \n\
66 La necesidad de doblar el signo % cuando se utiliza FOR en un archivo\n\
67 por lotes no existe en wcmd.\n"
69   WCMD_GOTO,
70 "El comando GOTO transfiere la ejecución a otro mandato dentro de un\n\
71 archivo por lotes.\n\
72 \n\
73 La etiqueta que es el objetivo de un comando GOTO puede ser de hasta\n\
74 255 caracteres de longitud pero no puede incluir espacios (esto es\n\
75 diferente a otros sistemas operativos). Si dos o más etiquetas\n\
76 idénticas existen en un archivo por lotes, la primera de ellas será\n\
77 siempre la que se ejecutará. El intento de hacer GOTO a una etiqueta\n\
78 no existente termina la ejecución del archivo por lotes.\n\
79 \n\
80 GOTO no tiene efecto cuando se usa interactivamente.\n"
82   WCMD_HELP,   "Ayuda sobre HELP\n"
84   WCMD_IF,
85 "IF se utiliza para ejecutar condicionalmente un comando.\n\
86 \n\
87 Sintaxis:       IF [NOT] EXIST nombre_archivo comando\n\
88                 IF [NOT] cadena1==cadena2 comando\n\
89                 IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n\
90 \n\
91 En la segunda forma del comando, cadena1 y cadena2 deben estar entre\n\
92 comillas dobles. La comparación no distingue mayúsculas de minúsculas.\n"
94   WCMD_LABEL,  "LABEL se utiliza para ajustar una etiqueta de volumen\n\
95   de disco.\n\
96 \n\
97 Sintaxis: LABEL [unidad:]\n\
98 El comando le pedirá la nueva etiqueta de volumen para la unidad dada.\n\
99 Puede ver la etiqueta de volumen del disco con el comando VOL.\n"
101   WCMD_MD,     "Ayuda sobre MD\n"
102   WCMD_MKDIR,  "Ayuda sobre MKDIR\n"
103   WCMD_MOVE,
104 "MOVE realoja un archivo o directorio a un nuevo punto del sistema de\n\
105 archivos.\n\
107 Si el elemento siendo movido es un directorio, entonces todos los\n\
108 archivos y subdirectorios por debajo del elemento son movidos también.\n\
110 MOVE falla si la localización vieja y la nueva están en diferentes\n\
111 letras de unidad de DOS.\n"
113   WCMD_PATH,
114 "PATH muestra o cambia la ruta de búsqueda de wcmd.\n\
116 Al introducir PATH se mostrará la configuración actual de PATH\n\
117 (inicialmente esto es el valor dado en su archivo wine.conf). Para\n\
118 cambiar la configuración acompañe al comando PATH con el nuevo valor.\n\
120 También es posible modificar el PATH usando la variable de entorno\n\
121 PATH, por ejamplo:\n\
122                 PATH %PATH%;c:\\temp \n"
124   WCMD_PAUSE,
125 "PAUSE muestra un mensaje en la pantalla 'Pulse la tecla Return para\n\
126 continuar' y espera que el usuario pulse la tecla Return. Es\n\
127 principalmente útil en archivos por lotes para permitir al usuario\n\
128 leer la salida de un comando anterior antes de que se desplace fuera\n\
129 de la pantalla.\n"
131   WCMD_PROMPT,
132 "PROMPT ajusta el prompt de la línea de comandos.\n\
134 La cadena que sigue al comando PROMPT (y el espacio inmediatamente\n\
135 después) aparece al principio de la línea cuando wcmd está esperando\n\
136 la entrada.\n\
138 Las siguientes cadenas de caracteres tienen el significado especial\n\
139 que se muestra:\n\
141 $$    Signo dólar         $_    Nueva línea         $b    Signo de tubo (|)\n\
142 $d    Fecha actual        $e    Escape              $g    Signo >\n\
143 $l    Signo <             $n    Unidad actual       $p    Ruta actual\n\
144 $q    Signo igual         $t    Hora actual         $v    Versión de wcmd\n\
146 Nótese que si se introduce el comando PROMPT sin una cadena de prompt\n\
147 reinicializa el prompt al valor por defecto, que es el directorio\n\
148 actual (que incluye la letra de la unidad actual) seguido por un signo\n\
149 mayor que (>).\n\
150 (como un comando PROMPT $p$g).\n\
152 El prompt puede también ser cambiado alterando la variable de entorno\n\
153 PROMPT, por lo que el comando 'SET PROMPT=texto' tiene el mismo efecto\n\
154 que 'PROMPT texto'\n"
156   WCMD_REM,
157 "Una línea de comandos que empieza por REM (seguido de un espacio) no\n\
158 realiza ninguna acción, y puede por tanto ser utilizada como un\n\
159 comentario en un archivo por lotes.\n"
161   WCMD_REN,    "Ayuda sobre REN\n"
162   WCMD_RENAME, "Ayuda sobre RENAME\n"
163   WCMD_RD,     "Ayuda sobre RD\n"
164   WCMD_RMDIR,  "Ayuda sobre RMDIR\n"
166   WCMD_SET,
167 "SET muestra o cambia las variables de entorno de wcmd.\n\
169 SET sin parámetros muestra todas las variables de entorno actuales.\n\
171 Para crear o modificar una variable de entorno la sintaxis es:\n\
173       SET <variable>=<valor>\n\
175 donde <variable> y <valor> son cadenas de caracteres. No debe haber\n\
176 espacios antes del signo igual, ni la variable puede contener espacios\n\
177 embebidos.\n\
179 Bajo Wine, el entorno del sistema operativo que hay por debajo se\n\
180 incluye en el entorno de Win32 por lo que, por lo general, habrá muchos\n\
181 más valores que en una implementación Win32 nativa. Nótese que no es\n\
182 posible afectar al entorno del sistema operativo desde wcmd.\n"
184   WCMD_SHIFT,
185 "SHIFT se utiliza en un archivo por lotes para eliminar un parámetro\n\
186 de la cabeza de la lista, por lo que el parámetro 2 se convierte en\n\
187 el parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea\n\
188 de comando.\n"
190   WCMD_TIME,   "Ayuda sobre TIME\n"
192   WCMD_TITLE,
193 "Ajusta el título de la ventana de wcmd, sintaxis TITLE [cadena]\n"
195   WCMD_TYPE,
196 "TYPE <nombre de archivo> copia <nombre de archivo> al dispositivo de\n\
197 consola (o a donde sea si se redirecciona). No se realiza ninguna\n\
198 comprobación de si el archivo es texto legible.\n"
200   WCMD_VERIFY,
201 "VERIFY se usa para poner, quitar o probar la etiqueta de verificación.\n\
202 Las formas válidas son:\n\
204 VERIFY ON       Poner la bandera\n\
205 VERIFY OFF      Quitar la bandera\n\
206 VERIFY          Muestra ON u OFF como corresponda.\n\
208 La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n"
210   WCMD_VER,
211 "VER muestra la versión de wcmd que está ejecutando\n"
213   WCMD_VOL,    "Ayuda sobre VOL\n"
215   WCMD_EXIT,
216 "EXIT termina la sesión de comandos actual y regresa al sistema\n\
217 operativo o intérprete de comandos desde el que invocó wcmd.\n"
219   1000, "Los comandos internos de WCMD son:\n\
220 ATTRIB\t\tMostrar o cambiar los atributos de archivo de DOS\n\
221 CALL\t\tInvocar un archivo por lotes desde dentro de otro\n\
222 CD (CHDIR)\tCambiar el directorio por defecto actual\n\
223 CLS\t\tVaciar la pantalla de la consola\n\
224 COPY\t\tCopiar un archivo\n\
225 CTTY\t\tCambiar el dispositivo de entrada/salida\n\
226 DATE\t\tMostrar o cambiar la fecha del sistema\n\
227 DEL (ERASE)\tEliminar un archivo o conjunto de archivos\n\
228 DIR\t\tListar el contenido de un directorio\n\
229 ECHO\t\tCopiar texto directamente a la salida de consola\n\
230 HELP\t\tMostrar detalles breves de ayuda sobre un tema\n\
231 MD (MKDIR)\tCrear un subdirectorio\n\
232 MOVE\t\tMover un archivo, conjunto de archivos o árbol de directorio\n\
233 PATH\t\tAjustar o cambiar la ruta de búsqueda\n\
234 PROMPT\t\tCambiar el prompt de comandos\n\
235 REN (RENAME)\tRenombrar un archivo\n\
236 RD (RMDIR)\tEliminar un subdirectorio\n\
237 SET\t\tAjustar o mostrar variables de entorno\n\
238 TIME\t\tAjustar o mostrar la hora actual del sistema\n\
239 TITLE\t\tAjustar el título de la ventana para la sesión de WCMD\n\
240 TYPE\t\tTeclear el contenido de un archivo de texto\n\
241 VER\t\tMostrar la versión actual de WCMD\n\
242 VOL\t\tMostrar la etiqueta de volumen de un dispositivo de disco\n\
243 EXIT\t\tConcluir WCMD\n\n\
244 Introduzca HELP <comando> para más información sobre cualquiera de los comandos\nde arriba\n"