Use Interlocked* functions in AddRef and Release.
[wine.git] / programs / regedit / Fr.rc
blob23fe8fa63108bd6e6f61299404f66229c122eb29
1 /*
2  * Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2002 Robert Dickenson
5  * Copyright 2003 Vincent Béron
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
20  */
22 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
25  * Menu
26  */
28 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
29 BEGIN
30     POPUP "&Fichier"
31     BEGIN
32         MENUITEM "&Quitter",                       ID_REGISTRY_EXIT
33     END
34     POPUP "&Aide"
35     BEGIN
36         MENUITEM "&A propos...",                  ID_HELP_ABOUT
37     END
38 END
40 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
41 BEGIN
42     POPUP "&Registres"
43     BEGIN
44         MENUITEM "&Importer un fichier de registres...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
45         MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46         MENUITEM SEPARATOR
47         MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
48         MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49         MENUITEM SEPARATOR
50         MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51         MENUITEM SEPARATOR
52         MENUITEM "&Quitter",                       ID_REGISTRY_EXIT
53     END
54     POPUP "&Edition"
55     BEGIN
56         MENUITEM "&Modifier",                     ID_EDIT_MODIFY
57         MENUITEM SEPARATOR
58         POPUP "&Nouvelle"
59         BEGIN
60             MENUITEM "&Clé",                        ID_EDIT_NEW_KEY
61             MENUITEM SEPARATOR
62             MENUITEM "Valeur c&haîne",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
63             MENUITEM "Valeur &binaire",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
64             MENUITEM "Valeur &mot double",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
65         END
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "&Supprimer\tDel",                ID_EDIT_DELETE
68         MENUITEM "Ren&ommer\tF2",                  ID_EDIT_RENAME
69         MENUITEM SEPARATOR
70         MENUITEM "&Copier le nom de la clé",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
73         MENUITEM "Sui&vant\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
74     END
75     POPUP "&Affichage"
76     BEGIN
77         MENUITEM "&Barre d'état",                 ID_VIEW_STATUSBAR
78         MENUITEM SEPARATOR
79         MENUITEM "&Séparateur",                      ID_VIEW_SPLIT
80         MENUITEM SEPARATOR
81         MENUITEM "&Rafraîchir\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
82     END
83     POPUP "&Favoris"
84     BEGIN
85         MENUITEM "&Ajouter aux Favoris",          ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
86         , GRAYED
87         MENUITEM "&Retirer des Favoris",           ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
88         , GRAYED
89     END
90     POPUP "&Aide"
91     BEGIN
92         MENUITEM "&Sujets de l'aide",                ID_HELP_HELPTOPICS
93         MENUITEM SEPARATOR
94         MENUITEM "&A propos de l'éditeur de registres",      ID_HELP_ABOUT
95     END
96 END
98 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
99 BEGIN
100   POPUP ""
101   BEGIN
102         MENUITEM "&Modifier",                     ID_EDIT_MODIFY
103         MENUITEM "Modifier données binaires",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
104         MENUITEM SEPARATOR
105         MENUITEM "&Supprimer\tDel",                ID_EDIT_DELETE
106         MENUITEM "Ren&ommer",                     ID_EDIT_RENAME
107   END
108   POPUP ""
109   BEGIN
110         POPUP "&Nouvelle"
111         BEGIN
112             MENUITEM "&Clé",                        ID_EDIT_NEW_KEY
113             MENUITEM SEPARATOR
114             MENUITEM "Valeur c&haîne",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
115             MENUITEM "Valeur &binaire",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
116             MENUITEM "Valeur &mot double",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
117         END
118   END
122  * Dialog
123  */
125 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
126 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 CAPTION "À propos"
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 BEGIN
130     ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
131     LTEXT           "Regedit ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
132                     SS_NOPREFIX
133     LTEXT           "Copyright (C) 2002 par l'équipe de ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
134     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
137 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
139 CAPTION "Éditez c&haîne"
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142     LTEXT           "Nom de valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
143     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
144     LTEXT           "Données de valeur:",IDC_STATIC,5,30,119,8
145     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
146     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
147     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
150 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 CAPTION "Éditez DWORD"
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 BEGIN
155     LTEXT           "Nom de valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
156     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
157     LTEXT           "Données de valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
158     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
159     GROUPBOX        "Basse", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
160     AUTORADIOBUTTON "Hexadécimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
161     AUTORADIOBUTTON "Décimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
162     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
163     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
167  * String Table
168  */
170 STRINGTABLE DISCARDABLE
171 BEGIN
172     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nom"
173     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Type"
174     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Valeur"
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
178 BEGIN
179     IDS_APP_TITLE           "Éditeur de registres"
180     IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
181     IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
184 STRINGTABLE DISCARDABLE
185 BEGIN
186     ID_REGISTRY_MENU        "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
187     ID_EDIT_MENU            "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
188     ID_VIEW_MENU            "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
189     ID_FAVOURITES_MENU      "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
190     ID_HELP_MENU            "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
191     ID_EDIT_NEW_MENU        "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
194 STRINGTABLE DISCARDABLE
195 BEGIN
196     ID_EDIT_MODIFY          "Modifie les données d'une valeur"
197     ID_EDIT_NEW_KEY         "Ajoute une nouvelle clé"
198     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
199     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
200     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
201     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
202     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
203                             "Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
204     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
205                             "Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
206     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
207                             "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
208     ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime tout ou une partie des registres"
209 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
210     ID_HELP_ABOUT           "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
213 STRINGTABLE DISCARDABLE
214 BEGIN
215     ID_REGISTRY_EXIT        "Quitte l'éditeur de registres"
216     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
217     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
218     ID_VIEW_STATUSBAR       "Montre ou cache la barre d'état"
219     ID_VIEW_SPLIT           "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
220     ID_VIEW_REFRESH         "Rafraîchit la fenêtre"
221     ID_EDIT_DELETE          "Supprime la sélection"
222     ID_EDIT_RENAME          "Renomme la sélection"
223     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
224     ID_EDIT_FIND            "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
225     ID_EDIT_FINDNEXT        "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
229 BEGIN
230     IDS_ERROR               "Erreur"
231     IDS_BAD_KEY             "Ne peut pas questionner la clé '%s'"
232     IDS_BAD_VALUE           "Ne peut pas questionner la valeur '%s'"
233     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Ne peut pas éditer des clés de ce type (%ld)"
234     IDS_TOO_BIG_VALUE       "La valeur est trop grande (%ld)"
235     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Confirmez l'effacement de valeur"
236     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Êtes vous sûr vous voulez supprimer la valeur '%s'?"
237     IDS_NEWKEY              "Nouvelle Clé #%d"
238     IDS_NEWVALUE            "Nouvelle Valeur #%d"
241 /*****************************************************************/
245  * Dialog
246  */
248 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
249 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
250     WS_BORDER
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
252 BEGIN
255 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
256 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
257 CAPTION "Boîte de dialogue"
258 FONT 8, "MS Shell Dlg"
259 BEGIN
260     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,130,7,50,14
261     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
266  * TEXTINCLUDE
267  */
269 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
270 BEGIN
271     "resource.h\0"
277  * String Table
278  */
281  *STRINGTABLE DISCARDABLE
282  *BEGIN
283  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
284  *    ID_HELP_ABOUT           "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
285  *END
286  */
288 /*****************************************************************/