joy.cpl: Draw dinput axes state with gdi32.
[wine.git] / po / el.po
blob2dc704af2290c518b8caf26b51a3113b18976c69
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
204 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
210 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
211 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:273
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
765 #: programs/regedit/regedit.rc:290
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Properties"
1322 msgstr "Επιλογές"
1324 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1325 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1326 msgid "Options"
1327 msgstr "Επιλογές"
1329 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Default"
1332 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1334 #: dlls/credui/credui.rc:45
1335 msgid "&User name:"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1339 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1340 msgid "&Password:"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:50
1344 msgid "&Remember my password"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:30
1348 msgid "Connect to %s"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:31
1352 msgid "Connecting to %s"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:32
1356 msgid "Logon unsuccessful"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:33
1360 msgid ""
1361 "Make sure that your user name\n"
1362 "and password are correct."
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/credui/credui.rc:35
1366 msgid ""
1367 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1368 "\n"
1369 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1370 "entering your password."
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/credui/credui.rc:34
1374 msgid "Caps Lock is On"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1378 msgid "Authority Key Identifier"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1382 msgid "Key Attributes"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1386 msgid "Key Usage Restriction"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1390 msgid "Subject Alternative Name"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1394 msgid "Issuer Alternative Name"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1398 msgid "Basic Constraints"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1402 msgid "Key Usage"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1406 msgid "Certificate Policies"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1410 msgid "Subject Key Identifier"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1414 msgid "CRL Reason Code"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1418 msgid "CRL Distribution Points"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1422 msgid "Enhanced Key Usage"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1426 msgid "Authority Information Access"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1430 msgid "Certificate Extensions"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1434 msgid "Next Update Location"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1438 msgid "Yes or No Trust"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1442 msgid "Email Address"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1446 msgid "Unstructured Name"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Content Type"
1452 msgstr "&Περιεχόμενα"
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1455 msgid "Message Digest"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1459 msgid "Signing Time"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1463 msgid "Counter Sign"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1467 msgid "Challenge Password"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1471 msgid "Unstructured Address"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1475 msgid "S/MIME Capabilities"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1479 msgid "Prefer Signed Data"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1483 msgctxt "Certification Practice Statement"
1484 msgid "CPS"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1488 msgid "User Notice"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1492 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1496 msgid "Certification Authority Issuer"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1500 msgid "Certification Template Name"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1504 msgid "Certificate Type"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1508 msgid "Certificate Manifold"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1512 msgid "Netscape Cert Type"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1516 msgid "Netscape Base URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1520 msgid "Netscape Revocation URL"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1524 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1528 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1532 msgid "Netscape CA Policy URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1536 msgid "Netscape SSL ServerName"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1540 msgid "Netscape Comment"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1544 msgid "Country/Region"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1548 msgid "Organization"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1552 msgid "Organizational Unit"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1556 msgid "Common Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1560 msgid "Locality"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1564 msgid "State or Province"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1568 msgid "Title"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1572 msgid "Given Name"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1576 msgid "Initials"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1580 msgid "Surname"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1584 msgid "Domain Component"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1588 msgid "Street Address"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1592 msgid "Serial Number"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1596 msgid "CA Version"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1600 msgid "Cross CA Version"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1604 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1608 msgid "Principal Name"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1612 msgid "Windows Product Update"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1616 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1620 msgid "OS Version"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1624 msgid "Enrollment CSP"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1628 msgid "CRL Number"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1632 msgid "Delta CRL Indicator"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1636 msgid "Issuing Distribution Point"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1640 msgid "Freshest CRL"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1644 msgid "Name Constraints"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1648 msgid "Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1652 msgid "Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1656 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1660 msgid "Application Policies"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1664 msgid "Application Policy Mappings"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1668 msgid "Application Policy Constraints"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1672 msgid "CMC Data"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1676 msgid "CMC Response"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1680 msgid "Unsigned CMC Request"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1684 msgid "CMC Status Info"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1688 msgid "CMC Extensions"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1692 msgid "CMC Attributes"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1696 msgid "PKCS 7 Data"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1700 msgid "PKCS 7 Signed"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1704 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1708 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1712 msgid "PKCS 7 Digested"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1716 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1720 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1724 msgid "Virtual Base CRL Number"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1728 msgid "Next CRL Publish"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1732 msgid "CA Encryption Certificate"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1736 msgid "Key Recovery Agent"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1740 msgid "Certificate Template Information"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1744 msgid "Enterprise Root OID"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1748 msgid "Dummy Signer"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1752 msgid "Encrypted Private Key"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1756 msgid "Published CRL Locations"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1760 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1764 msgid "Transaction Id"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1768 msgid "Sender Nonce"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1772 msgid "Recipient Nonce"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1776 msgid "Reg Info"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1780 msgid "Get Certificate"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1784 msgid "Get CRL"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1788 msgid "Revoke Request"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1792 msgid "Query Pending"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1796 msgid "Certificate Trust List"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1800 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1804 msgid "Private Key Usage Period"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1808 msgid "Client Information"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1812 msgid "Server Authentication"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1816 msgid "Client Authentication"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1820 msgid "Code Signing"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1824 msgid "Secure Email"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1828 msgid "Time Stamping"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1832 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1836 msgid "Microsoft Time Stamping"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1840 msgid "IP security end system"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1844 msgid "IP security tunnel termination"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1848 msgid "IP security user"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1852 msgid "Encrypting File System"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1856 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1860 msgid "Windows System Component Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1864 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1868 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1872 msgid "Key Pack Licenses"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1876 msgid "License Server Verification"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1880 msgid "Smart Card Logon"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1884 msgid "Digital Rights"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1888 msgid "Qualified Subordination"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1892 msgid "Key Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1896 msgid "Document Signing"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1900 msgid "IP security IKE intermediate"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1904 msgid "File Recovery"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1908 msgid "Root List Signer"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1912 msgid "All application policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1916 msgid "Directory Service Email Replication"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1920 msgid "Certificate Request Agent"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1924 msgid "Lifetime Signing"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1928 msgid "All issuance policies"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1932 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1936 msgid "Personal"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1940 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1944 msgid "Other People"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1948 msgid "Trusted Publishers"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1952 msgid "Untrusted Certificates"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1956 msgid "KeyID="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1960 msgid "Certificate Issuer"
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1964 msgid "Certificate Serial Number="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1968 msgid "Other Name="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1972 msgid "Email Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1976 msgid "DNS Name="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1980 msgid "Directory Address"
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1984 msgid "URL="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1988 msgid "IP Address="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1992 msgid "Mask="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1996 msgid "Registered ID="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2000 msgid "Unknown Key Usage"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2004 msgid "Subject Type="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2008 msgctxt "Certificate Authority"
2009 msgid "CA"
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2013 msgid "End Entity"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2017 msgid "Path Length Constraint="
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2021 #, fuzzy
2022 msgctxt "path length"
2023 msgid "None"
2024 msgstr "Κανένα"
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2027 msgid "Information Not Available"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2031 msgid "Authority Info Access"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2035 msgid "Access Method="
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2039 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2040 msgid "OCSP"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2044 msgid "CA Issuers"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2048 msgid "Unknown Access Method"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2052 msgid "Alternative Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2056 msgid "CRL Distribution Point"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2060 msgid "Distribution Point Name"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2064 msgid "Full Name"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2068 msgid "RDN Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2072 msgid "CRL Reason="
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2076 msgid "CRL Issuer"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2080 msgid "Key Compromise"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2084 msgid "CA Compromise"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2088 msgid "Affiliation Changed"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2092 msgid "Superseded"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Operation Ceased"
2098 msgstr "Επιλογές"
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2101 msgid "Certificate Hold"
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2105 msgid "Financial Information="
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2109 msgid "Available"
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2113 msgid "Not Available"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2117 msgid "Meets Criteria="
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2121 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2122 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2123 msgid "Yes"
2124 msgstr "Ναι"
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2129 msgid "No"
2130 msgstr "όχι"
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2133 msgid "Digital Signature"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2137 msgid "Non-Repudiation"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2141 msgid "Key Encipherment"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2145 msgid "Data Encipherment"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2149 msgid "Key Agreement"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2153 msgid "Certificate Signing"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2157 msgid "Off-line CRL Signing"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2161 msgid "CRL Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2165 msgid "Encipher Only"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2169 msgid "Decipher Only"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2173 msgid "SSL Client Authentication"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2177 msgid "SSL Server Authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2181 msgid "S/MIME"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2185 msgid "Signature"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2189 msgid "SSL CA"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2193 msgid "S/MIME CA"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2197 msgid "Signature CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2201 msgid "Certificate Policy"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2205 msgid "Policy Identifier: "
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2209 msgid "Policy Qualifier Info"
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2213 msgid "Policy Qualifier Id="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2217 msgid "Qualifier"
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2221 msgid "Notice Reference"
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2225 msgid "Organization="
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2229 msgid "Notice Number="
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2233 msgid "Notice Text="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2237 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2238 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2239 msgid "General"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2243 msgid "&Install Certificate..."
2244 msgstr ""
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2247 msgid "Issuer &Statement"
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Show:"
2253 msgstr "Εμφάνιση"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Edit Properties..."
2258 msgstr "Επιλογές"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&Copy to File..."
2263 msgstr "Α&γαπημένα"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2266 msgid "Certification Path"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2270 msgid "Certification path"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2274 msgid "&View Certificate"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2278 msgid "Certificate &status:"
2279 msgstr ""
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2282 msgid "Disclaimer"
2283 msgstr ""
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2286 msgid "More &Info"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2290 msgid "&Friendly name:"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2294 #: programs/progman/progman.rc:170
2295 msgid "&Description:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2299 msgid "Certificate purposes"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2303 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2307 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2311 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Add &Purpose..."
2317 msgstr "&Περιεχόμενα"
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2320 msgid "Add Purpose"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2324 msgid ""
2325 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2329 msgid "Select Certificate Store"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2333 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2337 msgid "&Show physical stores"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2343 msgid "Certificate Import Wizard"
2344 msgstr ""
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2347 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2348 msgstr ""
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2351 msgid ""
2352 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2353 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2354 "\n"
2355 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2356 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2357 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2358 "lists, and certificate trust lists.\n"
2359 "\n"
2360 "To continue, click Next."
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2364 #, fuzzy
2365 msgid "&File name:"
2366 msgstr "&Περιεχόμενα"
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2370 msgid "B&rowse..."
2371 msgstr ""
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2374 msgid ""
2375 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2376 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2380 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2384 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2389 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2393 msgid ""
2394 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2395 "location for the certificates."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2399 msgid "&Automatically select certificate store"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2403 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2407 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2411 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2415 msgid "You have specified the following settings:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2419 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2420 msgid "Certificates"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2424 msgid "I&ntended purpose:"
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2428 #, fuzzy
2429 msgid "&Import..."
2430 msgstr "Εκτύπωση"
2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2433 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Export..."
2436 msgstr "Εκτύπωση"
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr ""
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2450 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2451 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "Επιλογές"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 msgid "Certificate purpose"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2465 msgid ""
2466 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2470 msgid "&Certificate purposes:"
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2477 msgid "Certificate Export Wizard"
2478 msgstr ""
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2481 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2482 msgstr ""
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2485 msgid ""
2486 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2487 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2488 "\n"
2489 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2490 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2491 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2492 "lists, and certificate trust lists.\n"
2493 "\n"
2494 "To continue, click Next."
2495 msgstr ""
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2498 msgid ""
2499 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2500 "to protect the private key on a later page."
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2504 msgid "Do you wish to export the private key?"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2508 msgid "&Yes, export the private key"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2512 msgid "N&o, do not export the private key"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2516 msgid "&Confirm password:"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2520 msgid "Select the format you want to use:"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2524 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2528 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2532 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2536 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2540 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2544 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2548 msgid "&Enable strong encryption"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2552 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2556 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2560 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Select Certificate"
2566 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2569 msgid "Select a certificate you want to use"
2570 msgstr ""
2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2573 msgid "Certificate"
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2577 msgid "Certificate Information"
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2581 msgid ""
2582 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2583 "altered or corrupted."
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2587 msgid ""
2588 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2589 "trusted root certificate store."
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2593 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2597 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2601 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2605 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2609 msgid "Issued to: "
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2613 msgid "Issued by: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2617 msgid "Valid from "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2621 msgid " to "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2625 msgid "This certificate has an invalid signature."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2629 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2633 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2637 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2641 msgid "This certificate is OK."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2645 msgid "Field"
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2649 msgid "Value"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2654 msgid "<All>"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2658 msgid "Version 1 Fields Only"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2662 msgid "Extensions Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2666 msgid "Critical Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2670 msgid "Properties Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2674 msgid "Serial number"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2678 msgid "Issuer"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2682 msgid "Valid from"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2686 msgid "Valid to"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2690 msgid "Subject"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2694 msgid "Public key"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2698 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2699 msgstr ""
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2702 msgid "SHA1 hash"
2703 msgstr ""
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2706 msgid "Enhanced key usage (property)"
2707 msgstr ""
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2710 msgid "Friendly name"
2711 msgstr ""
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2714 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2715 msgid "Description"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2719 msgid "Certificate Properties"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2723 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2727 msgid "The OID you entered already exists."
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2731 msgid "Please select a certificate store."
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2735 msgid ""
2736 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2737 "select another file."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2741 msgid "File to Import"
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2745 msgid "Specify the file you want to import."
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2749 msgid "Certificate Store"
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2753 msgid ""
2754 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2755 "lists, and certificate trust lists."
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2759 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2763 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2767 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2771 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2775 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2779 msgid "Please select a file."
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2783 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2787 msgid "Could not open "
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2791 msgid "Determined by the program"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2795 msgid "Please select a store"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2799 msgid "Certificate Store Selected"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2803 msgid "Automatically determined by the program"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2807 msgid "File"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Content"
2813 msgstr "&Περιεχόμενα"
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2816 msgid "Certificate Revocation List"
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2820 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2824 msgid "Personal Information Exchange"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2828 msgid "The import was successful."
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2832 msgid "The import failed."
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2836 msgid "Arial"
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2840 msgid "<Advanced Purposes>"
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2844 msgid "Issued To"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2848 msgid "Issued By"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Expiration Date"
2854 msgstr "Επιλογές"
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2857 msgid "Friendly Name"
2858 msgstr ""
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2861 #, fuzzy
2862 msgid "<None>"
2863 msgstr "Κανένα"
2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2866 msgid ""
2867 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2868 "sign messages with it.\n"
2869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2870 msgstr ""
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2875 "sign messages with them.\n"
2876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2882 "verify messages signed with it.\n"
2883 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2889 "verify messages signed with them.\n"
2890 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2894 msgid ""
2895 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2896 "trusted.\n"
2897 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2910 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2917 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2922 msgid ""
2923 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2928 msgid ""
2929 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2934 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2935 msgstr ""
2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2938 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2942 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2943 msgstr ""
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2946 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2950 msgid ""
2951 "Ensures software came from software publisher\n"
2952 "Protects software from alteration after publication"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2956 msgid "Protects e-mail messages"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2960 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2964 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2968 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2972 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2976 msgid "Private Key Archival"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2980 msgid "Export Format"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2984 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2988 msgid "Export Filename"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2992 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2996 #, fuzzy
2997 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2998 msgstr ""
2999 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3000 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3003 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3007 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3011 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3015 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3019 msgid "File Format"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3023 msgid "Include all certificates in certificate path"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3027 msgid "Export keys"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3031 msgid "The export was successful."
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3035 msgid "The export failed."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3039 msgid "Export Private Key"
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3043 msgid ""
3044 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3045 "certificate."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3049 msgid "Enter Password"
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3053 msgid "You may password-protect a private key."
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3057 msgid "The passwords do not match."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3061 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3065 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3069 msgid "Intended Use"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Location"
3075 msgstr "Επιλογές"
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Select a certificate"
3080 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3083 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3084 msgid "Not yet implemented"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3088 msgid "Configure Devices"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3092 msgid "Reset"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3096 msgid "Player"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3100 msgid "Device"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Actions"
3106 msgstr "Επιλογές"
3108 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3109 msgid "Mapping"
3110 msgstr ""
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3113 msgid "Show Assigned First"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Action"
3119 msgstr "Επιλογές"
3121 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3122 msgid "Object"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3126 msgid "Regional Setting"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3130 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3134 msgid "Western"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3138 msgid "Central European"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3142 msgid "Cyrillic"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Greek"
3148 msgstr "Πράσινο"
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3151 msgid "Turkish"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3155 msgid "Hebrew"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3159 msgid "Arabic"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3163 msgid "Baltic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3167 msgid "Vietnamese"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3171 msgid "Thai"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3175 msgid "Japanese"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3179 msgid "CHINESE_GB2312"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3183 msgid "Hangul"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3187 msgid "CHINESE_BIG5"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3191 msgid "Hangul(Johab)"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3195 msgid "Symbol"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3199 msgid "OEM/DOS"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3203 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3204 msgid "Other"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3208 msgid "Files on Camera"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3212 msgid "Import Selected"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Preview"
3218 msgstr "Εκτύπωση"
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3221 msgid "Import All"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3225 msgid "Skip This Dialog"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3229 msgid "Exit"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3233 msgid "Transferring"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3237 msgid "Transferring... Please Wait"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3241 msgid "Connecting to camera"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3245 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3249 msgid "S&ync"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3254 #, fuzzy
3255 msgid "&Back"
3256 msgstr "Πίσω"
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3259 msgid "&Forward"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3263 msgctxt "table of contents"
3264 msgid "&Home"
3265 msgstr ""
3267 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3268 #, fuzzy
3269 msgid "&Stop"
3270 msgstr "Τερματισμός"
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3273 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3274 #, fuzzy
3275 msgid "&Refresh"
3276 msgstr "Ανανέωση"
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3279 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Print..."
3282 msgstr "Εκτύπωση"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3287 msgid "Select &All"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3291 msgid "&View Source"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Proper&ties"
3297 msgstr "Επιλογές"
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3300 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3302 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3303 msgid "Cu&t"
3304 msgstr ""
3306 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3310 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3311 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3312 msgid "&Copy"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3316 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3317 msgid "Paste"
3318 msgstr ""
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr "Εκτύπωση"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "&Περιεχόμενα"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "&Αναζήτηση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr "Α&γαπημένα"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr "Εμφάνιση"
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr "Απόκρυψη"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr "Τερματισμός"
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr "Ανανέωση"
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr "Πίσω"
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3381 msgid "Forward"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3385 msgid "Cinepak Video codec"
3386 msgstr ""
3388 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3389 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3390 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3392 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3394 msgid "&File"
3395 msgstr ""
3397 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3398 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3399 msgid "&New"
3400 msgstr ""
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3403 msgid "&Window"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3407 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3408 msgid "&Open..."
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3413 msgid "Save &as..."
3414 msgstr ""
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print &format..."
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Pr&int..."
3424 msgstr "Εκτύπωση"
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Print previe&w"
3429 msgstr "Εκτύπωση"
3431 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3432 msgid "&Toolbars"
3433 msgstr ""
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3436 msgid "&Standard bar"
3437 msgstr ""
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3440 msgid "&Address bar"
3441 msgstr ""
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3444 #, fuzzy
3445 msgid "&Favorites"
3446 msgstr "Α&γαπημένα"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3449 #, fuzzy
3450 msgid "&Add to Favorites..."
3451 msgstr "Α&γαπημένα"
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3454 msgid "&About Internet Explorer"
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3458 msgid "Open URL"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3462 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3463 msgstr ""
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3466 msgid "Open:"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3470 msgctxt "home page"
3471 msgid "Home"
3472 msgstr ""
3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Print..."
3477 msgstr "Εκτύπωση"
3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3480 msgid "Address"
3481 msgstr ""
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Searching for %s"
3486 msgstr "Επιλογές"
3488 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3489 msgid "Start downloading %s"
3490 msgstr ""
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3493 msgid "Downloading %s"
3494 msgstr ""
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Asking for %s"
3499 msgstr "Επιλογές"
3501 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3502 msgid "Home page"
3503 msgstr ""
3505 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3506 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3510 msgid "&Current page"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3514 #, fuzzy
3515 msgid "&Default page"
3516 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3519 msgid "&Blank page"
3520 msgstr ""
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3523 msgid "Browsing history"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3527 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3531 msgid "Delete &files..."
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3535 #, fuzzy
3536 msgid "&Settings..."
3537 msgstr "Επιλογές"
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3540 msgid "Delete browsing history"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3544 msgid ""
3545 "Temporary internet files\n"
3546 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3550 msgid ""
3551 "Cookies\n"
3552 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3553 "preferences and login information."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3557 msgid ""
3558 "History\n"
3559 "List of websites you have accessed."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3563 msgid ""
3564 "Form data\n"
3565 "Usernames and other information you have entered into forms."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3569 msgid ""
3570 "Passwords\n"
3571 "Saved passwords you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3575 msgid "Delete"
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3579 msgid ""
3580 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3581 "certificate authorities and publishers."
3582 msgstr ""
3584 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3585 msgid "Certificates..."
3586 msgstr ""
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3589 msgid "Publishers..."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Connections"
3595 msgstr "Επιλογές"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Automatic configuration"
3600 msgstr "Επιλογές"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3603 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3604 msgstr ""
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3607 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Address:"
3613 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Proxy server"
3618 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3621 msgid "Use a proxy server"
3622 msgstr ""
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3625 msgid "Port:"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3629 msgid "Internet Settings"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3633 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3637 msgid "Security settings for zone: "
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3641 msgid "Custom"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3645 msgid "Very Low"
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3649 msgid "Low"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3653 msgid "Medium"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3657 msgid "Increased"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3661 msgid "High"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3665 msgid "Joysticks"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3669 msgid "&Disable"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3673 #, fuzzy
3674 #| msgid "R&eset"
3675 msgid "&Reset"
3676 msgstr "Ε&παναφορά"
3678 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3679 msgid "&Enable"
3680 msgstr ""
3682 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3683 msgid "&Override"
3684 msgstr ""
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Connected"
3689 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3692 msgid "Connected (xinput device)"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3696 msgid "Disabled"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3700 msgid ""
3701 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3702 "updated here until you restart this applet."
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3706 msgid "DInput"
3707 msgstr ""
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3710 msgid "Axes"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3714 msgid "POVs"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3718 msgid "Buttons"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3722 msgid "Force Feedback Effect"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3726 msgid ""
3727 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3728 "direction can be changed with the controller axis."
3729 msgstr ""
3731 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3732 msgid "XInput"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3736 msgid "User #0"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3740 msgid "User #1"
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3744 msgid "User #2"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3748 msgid "User #3"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3752 msgid ""
3753 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3754 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3755 msgstr ""
3757 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3758 msgid ""
3759 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3760 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3764 msgid ""
3765 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3766 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3770 msgid ""
3771 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3772 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3777 msgid "Rumble"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Game Controllers"
3783 msgstr "&Περιεχόμενα"
3785 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3786 msgid "Test and configure game controllers."
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3790 msgid "Error converting object to primitive type"
3791 msgstr ""
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3794 msgid "Invalid procedure call or argument"
3795 msgstr ""
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3798 msgid "Subscript out of range"
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3802 #, fuzzy
3803 #| msgid "Out of paper; "
3804 msgid "Out of stack space"
3805 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3808 msgid "Object required"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3812 msgid "Automation server can't create object"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3816 msgid "Object doesn't support this property or method"
3817 msgstr ""
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3820 msgid "Object doesn't support this action"
3821 msgstr ""
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3824 msgid "Argument not optional"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3828 msgid "Syntax error"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3832 msgid "Expected ';'"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3836 msgid "Expected '('"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3840 msgid "Expected ')'"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3844 msgid "Expected identifier"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3848 msgid "Expected '='"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Invalid character"
3854 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3857 msgid "Unterminated string constant"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3861 msgid "'return' statement outside of function"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3865 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3869 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3873 msgid "Label redefined"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Label not found"
3879 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3882 msgid "Expected '@end'"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3886 msgid "Conditional compilation is turned off"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3890 msgid "Expected '@'"
3891 msgstr ""
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3894 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3898 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Unknown runtime error"
3904 msgstr "&Περιεχόμενα"
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3907 msgid "Number expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3911 msgid "Function expected"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3915 msgid "'[object]' is not a date object"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3919 msgid "Object expected"
3920 msgstr ""
3922 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3923 msgid "Illegal assignment"
3924 msgstr ""
3926 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3927 msgid "'|' is undefined"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3931 msgid "Boolean object expected"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3935 msgid "Cannot delete '|'"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3939 msgid "VBArray object expected"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3943 msgid "JScript object expected"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3947 msgid "Enumerator object expected"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3951 msgid "Regular Expression object expected"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3955 msgid "Syntax error in regular expression"
3956 msgstr ""
3958 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3959 msgid "Exception thrown and not caught"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3963 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3967 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3971 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3975 msgid "Precision is out of range"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3979 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3983 msgid "Array object expected"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3987 msgid ""
3988 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3989 "this object"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3993 msgid "Cyclic __proto__ value"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3997 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4001 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4005 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4009 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4013 msgid "'this' is not a | object"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4017 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4018 msgstr ""
4020 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
4021 msgid "Wine kernel DLL"
4022 msgstr ""
4024 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4025 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
4026 msgid "Wine"
4027 msgstr ""
4029 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4030 msgid "Western Europe and United States"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4034 msgid "Central Europe"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4038 msgid "Turkic"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4042 msgid "Korean"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Traditional Chinese"
4048 msgstr "Επιλογές"
4050 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4051 msgid "Simplified Chinese"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4055 msgid "Indic"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4059 msgid "Georgian"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4063 msgid "Armenian"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4067 msgid "Success.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4071 msgid "Invalid function.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4075 #, fuzzy
4076 msgid "File not found.\n"
4077 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Path not found.\n"
4082 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4085 msgid "Too many open files.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4089 msgid "Access denied.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4093 msgid "Invalid handle.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4097 msgid "Memory trashed.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4101 msgid "Not enough memory.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4105 msgid "Invalid block.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4109 msgid "Bad environment.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4113 msgid "Bad format.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4117 msgid "Invalid access.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4121 msgid "Invalid data.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4125 msgid "Out of memory.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4129 msgid "Invalid drive.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4133 msgid "Can't delete current directory.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4137 msgid "Not same device.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4141 msgid "No more files.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4145 msgid "Write protected.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4149 msgid "Bad unit.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4153 msgid "Not ready.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4157 msgid "Bad command.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4161 msgid "CRC error.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4165 msgid "Bad length.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4169 msgid "Seek error.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4173 msgid "Not DOS disk.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Sector not found.\n"
4179 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Out of paper.\n"
4184 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4187 msgid "Write fault.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4191 msgid "Read fault.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4195 msgid "General failure.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4199 msgid "Sharing violation.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Lock violation.\n"
4205 msgstr "Επιλογές.\n"
4207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4208 msgid "Wrong disk.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4212 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4216 #, fuzzy
4217 msgid "End of file.\n"
4218 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4221 msgid "Disk full.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4225 msgid "Request not supported.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4229 msgid "Remote machine not listening.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4233 msgid "Duplicate network name.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4237 msgid "Bad network path.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4241 msgid "Network busy.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Device does not exist.\n"
4247 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4250 msgid "Too many commands.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4254 msgid "Adapter hardware error.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4258 msgid "Bad network response.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4262 msgid "Unexpected network error.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4266 msgid "Bad remote adapter.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4270 msgid "Print queue full.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4274 msgid "No spool space.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Print canceled.\n"
4280 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4283 msgid "Network name deleted.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4287 msgid "Network access denied.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4291 msgid "Bad device type.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4295 msgid "Bad network name.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4299 msgid "Too many network names.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4303 msgid "Too many network sessions.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4307 msgid "Sharing paused.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4311 msgid "Request not accepted.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4315 msgid "Redirector paused.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4319 #, fuzzy
4320 msgid "File exists.\n"
4321 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4324 msgid "Cannot create.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4328 msgid "Int24 failure.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4332 msgid "Out of structures.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4336 msgid "Already assigned.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4340 msgid "Invalid password.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Invalid parameter.\n"
4346 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4349 msgid "Net write fault.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4353 msgid "No process slots.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4357 msgid "Too many semaphores.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4361 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4365 msgid "Semaphore is set.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4369 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4373 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4377 msgid "Semaphore owner died.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4381 msgid "Semaphore user limit.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4385 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4389 msgid "Drive locked.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4393 msgid "Broken pipe.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Open failed.\n"
4399 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4402 msgid "Buffer overflow.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4406 msgid "No more search handles.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4410 msgid "Invalid target handle.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4414 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4418 msgid "Invalid verify switch.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4422 msgid "Bad driver level.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4426 msgid "Call not implemented.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4430 msgid "Semaphore timeout.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4434 msgid "Insufficient buffer.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4438 msgid "Invalid name.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4442 msgid "Invalid level.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4446 msgid "No volume label.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Module not found.\n"
4452 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Procedure not found.\n"
4457 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4460 msgid "No children to wait for.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4464 msgid "Child process has not completed.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4468 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4472 msgid "Negative seek.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4476 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4480 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4484 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4488 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4492 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4496 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4500 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4504 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4508 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4512 msgid "Drive is busy.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4516 msgid "Same drive.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4520 msgid "Not top-level directory.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4524 msgid "Directory is not empty.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4528 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4532 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4536 msgid "Path is busy.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4540 msgid "Already a SUBST target.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4544 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4548 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4552 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4556 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4560 msgid "Volume label too long.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4564 msgid "Too many TCBs.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4568 msgid "Signal refused.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4572 msgid "Segment discarded.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4576 msgid "Segment not locked.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4580 msgid "Bad thread ID address.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4584 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4588 msgid "Path is invalid.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4592 msgid "Signal pending.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4596 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4600 msgid "Lock failed.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4604 msgid "Resource in use.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Cancel violation.\n"
4610 msgstr "Επιλογές.\n"
4612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4613 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4617 msgid "Invalid segment number.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4621 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4625 #, fuzzy
4626 msgid "File already exists.\n"
4627 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4630 msgid "Invalid flag number.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4634 msgid "Semaphore name not found.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4638 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4642 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4646 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4650 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4654 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4658 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4662 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4666 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4670 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4674 msgid "IOPL not enabled.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4678 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4682 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4686 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4690 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4694 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4698 msgid "Environment variable not found.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4702 msgid "No signal sent.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4706 msgid "File name is too long.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4710 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4714 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4718 msgid "Invalid signal number.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4722 msgid "Error setting signal handler.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4726 msgid "Segment locked.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4730 msgid "Too many modules.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4734 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4738 msgid "Machine type mismatch.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4742 msgid "Bad pipe.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4746 msgid "Pipe busy.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4750 msgid "Pipe closed.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Pipe not connected.\n"
4756 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4759 #, fuzzy
4760 msgid "More data available.\n"
4761 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Session canceled.\n"
4766 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4769 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4773 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4777 #, fuzzy
4778 msgid "No more data available.\n"
4779 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4782 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4786 msgid "Directory name invalid.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4790 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4794 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4798 msgid "Extended attribute table full.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4802 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4806 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4810 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4814 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4818 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4822 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4826 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4830 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4834 msgid "Invalid address.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4838 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4842 msgid "Pipe connected.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4846 msgid "Pipe listening.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4850 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4854 #, fuzzy
4855 msgid "I/O operation aborted.\n"
4856 msgstr "Επιλογές.\n"
4858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4859 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4863 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4867 msgid "No access to memory location.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4871 msgid "Swap error.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4875 msgid "Stack overflow.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4879 msgid "Invalid message.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4883 msgid "Cannot complete.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4887 msgid "Invalid flags.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4891 msgid "Unrecognized volume.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4895 msgid "File invalid.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4899 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4903 msgid "Nonexistent token.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4907 msgid "Registry corrupt.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4911 msgid "Invalid key.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4915 msgid "Can't open registry key.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4919 msgid "Can't read registry key.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4923 msgid "Can't write registry key.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4927 msgid "Registry has been recovered.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4931 msgid "Registry is corrupt.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4935 msgid "I/O to registry failed.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4939 msgid "Not registry file.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4943 msgid "Key deleted.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4947 msgid "No registry log space.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4951 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4955 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4959 msgid "Notify change request in progress.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4963 msgid "Dependent services are running.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4967 msgid "Invalid service control.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4971 msgid "Service request timeout.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4975 msgid "Cannot create service thread.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4979 msgid "Service database locked.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4983 msgid "Service already running.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4987 msgid "Invalid service account.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4991 msgid "Service is disabled.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4995 msgid "Circular dependency.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Service does not exist.\n"
5001 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5004 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5008 msgid "Service not active.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5012 msgid "Service controller connect failed.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5016 msgid "Exception in service.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Database does not exist.\n"
5022 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5025 msgid "Service-specific error.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5029 msgid "Process aborted.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5033 msgid "Service dependency failed.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5037 msgid "Service login failed.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5041 msgid "Service start-hang.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5045 msgid "Invalid service lock.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5049 msgid "Service marked for delete.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5053 msgid "Service exists.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5057 msgid "System running last-known-good config.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5061 msgid "Service dependency deleted.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5065 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5069 msgid "Service not started since last boot.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5073 msgid "Duplicate service name.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5077 msgid "Different service account.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5081 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5085 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5089 msgid "No recovery program for service.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5095 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5098 msgid "End of media.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5102 msgid "Filemark detected.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5106 msgid "Beginning of media.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5110 msgid "Setmark detected.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5114 msgid "No data detected.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5118 msgid "Partition failure.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5122 msgid "Invalid block length.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5126 msgid "Device not partitioned.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5130 msgid "Unable to lock media.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5134 msgid "Unable to unload media.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5138 msgid "Media changed.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5142 msgid "I/O bus reset.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5146 msgid "No media in drive.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5150 msgid "No Unicode translation.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5154 #, fuzzy
5155 msgid "DLL initialization failed.\n"
5156 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5159 msgid "Shutdown in progress.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5163 msgid "No shutdown in progress.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5167 msgid "I/O device error.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5171 msgid "No serial devices found.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5175 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5179 msgid "Serial I/O completed.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5183 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5187 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5191 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Unknown floppy error.\n"
5197 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5200 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5204 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5208 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5212 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5216 msgid "End of tape media.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5220 msgid "Not enough server memory.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5224 msgid "Possible deadlock.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5228 msgid "Incorrect alignment.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5232 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5236 msgid "Set-power-state failed.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5240 msgid "Too many links.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5244 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5248 msgid "Wrong operating system.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5252 msgid "Single-instance application.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Real-mode application.\n"
5258 msgstr "Επιλογές.\n"
5260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5261 msgid "Invalid DLL.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5265 msgid "No associated application.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5269 msgid "DDE failure.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5273 #, fuzzy
5274 msgid "DLL not found.\n"
5275 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5278 msgid "Out of user handles.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5282 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5286 msgid "The source element is empty.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5290 msgid "The destination element is full.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5294 msgid "The element address is invalid.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5298 msgid "The magazine is not present.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5302 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5306 msgid "The device requires cleaning.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5310 msgid "The device door is open.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5314 #, fuzzy
5315 msgid "The device is not connected.\n"
5316 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Element not found.\n"
5321 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5324 #, fuzzy
5325 msgid "No match found.\n"
5326 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Property set not found.\n"
5331 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Point not found.\n"
5336 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5339 msgid "No running tracking service.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5343 msgid "No such volume ID.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5347 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5351 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5355 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5359 msgid "The journal is being deleted.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5363 msgid "The journal is not active.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5367 msgid "Potential matching file found.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5371 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5375 msgid "Invalid device name.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Connection unavailable.\n"
5381 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5384 msgid "Device already remembered.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5388 msgid "No network or bad path.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5392 msgid "Invalid network provider name.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5396 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5400 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5404 msgid "Not a container.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5408 msgid "Extended error.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5412 msgid "Invalid group name.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Invalid computer name.\n"
5418 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5421 msgid "Invalid event name.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5425 msgid "Invalid domain name.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5429 msgid "Invalid service name.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5433 msgid "Invalid network name.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Invalid share name.\n"
5439 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5442 msgid "Invalid message name.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5446 msgid "Invalid message destination.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5450 msgid "Session credential conflict.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5454 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5458 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5462 msgid "No network.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Operation canceled by user.\n"
5468 msgstr "Επιλογές.\n"
5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5471 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5475 msgid "Connection refused.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5479 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5483 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5487 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5491 msgid "Connection invalid.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5495 msgid "Connection is active.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5499 msgid "Network unreachable.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5503 msgid "Host unreachable.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5507 msgid "Protocol unreachable.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5511 msgid "Port unreachable.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5515 msgid "Request aborted.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5519 msgid "Connection aborted.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5523 msgid "Please retry operation.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5527 msgid "Connection count limit reached.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5531 msgid "Login time restriction.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5535 msgid "Login workstation restriction.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5539 msgid "Incorrect network address.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5543 msgid "Service already registered.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Service not found.\n"
5549 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5552 msgid "User not authenticated.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5556 msgid "User not logged on.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5560 msgid "Continue work in progress.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5564 msgid "Already initialized.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5568 msgid "No more local devices.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5572 #, fuzzy
5573 msgid "The site does not exist.\n"
5574 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5577 #, fuzzy
5578 msgid "The domain controller already exists.\n"
5579 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Supported only when connected.\n"
5584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5587 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5591 msgid "The user profile is invalid.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5595 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5599 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5603 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5607 msgid "No quotas for account.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5611 msgid "Local user session key.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5615 msgid "Password too complex for LM.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Unknown revision.\n"
5621 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5624 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5628 msgid "Invalid owner.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5632 msgid "Invalid primary group.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5636 msgid "No impersonation token.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5640 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5644 msgid "No logon servers available.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5648 msgid "No such logon session.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5652 msgid "No such privilege.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5656 msgid "Privilege not held.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5660 msgid "Invalid account name.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5664 msgid "User already exists.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5668 msgid "No such user.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5672 msgid "Group already exists.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5676 msgid "No such group.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5680 msgid "User already in group.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5684 msgid "User not in group.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5688 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5692 msgid "Wrong password.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5696 msgid "Ill-formed password.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5700 msgid "Password restriction.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5704 msgid "Logon failure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5708 msgid "Account restriction.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5712 msgid "Invalid logon hours.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5716 msgid "Invalid workstation.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5720 msgid "Password expired.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5724 msgid "Account disabled.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5728 msgid "No security ID mapped.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5732 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5736 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5740 msgid "Invalid sub authority.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5744 msgid "Invalid ACL.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5748 msgid "Invalid SID.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5752 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5756 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5760 msgid "Server disabled.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5764 msgid "Server not disabled.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5768 msgid "Invalid ID authority.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5772 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5776 msgid "Invalid group attributes.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5780 msgid "Bad impersonation level.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5784 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5788 msgid "Bad validation class.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5792 msgid "Bad token type.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5796 msgid "No security on object.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5800 msgid "Can't access domain information.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5804 msgid "Invalid server state.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5808 msgid "Invalid domain state.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5812 msgid "Invalid domain role.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5816 msgid "No such domain.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5820 msgid "Domain already exists.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5824 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5828 msgid "Internal database corruption.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5832 msgid "Internal error.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5836 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5840 msgid "Bad descriptor format.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5844 msgid "Not a logon process.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5848 msgid "Logon session ID exists.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5852 msgid "Unknown authentication package.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5856 msgid "Bad logon session state.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5860 msgid "Logon session ID collision.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5864 msgid "Invalid logon type.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Cannot impersonate.\n"
5870 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Invalid transaction state.\n"
5875 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5878 msgid "Security DB commit failure.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5882 msgid "Account is built-in.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5886 msgid "Group is built-in.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5890 msgid "User is built-in.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5894 msgid "Group is primary for user.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5898 msgid "Token already in use.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5902 msgid "No such local group.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5906 msgid "User not in local group.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5910 msgid "User already in local group.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5914 msgid "Local group already exists.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5918 msgid "Logon type not granted.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5922 msgid "Too many secrets.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5926 msgid "Secret too long.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5930 msgid "Internal security DB error.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5934 msgid "Too many context IDs.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5938 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5942 msgid "No such member.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5946 msgid "Invalid member.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5950 msgid "Too many SIDs.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5954 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5958 msgid "No inheritable components.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5962 msgid "File or directory corrupt.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5966 msgid "Disk is corrupt.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5970 msgid "No user session key.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5974 msgid "License quota exceeded.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5978 msgid "Wrong target name.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5982 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5986 msgid "Time skew between client and server.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5990 msgid "Invalid window handle.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5994 msgid "Invalid menu handle.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5998 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6002 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6006 msgid "Invalid hook handle.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6010 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6014 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6018 msgid "Can't find window class.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6022 msgid "Window owned by another thread.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6026 msgid "Hotkey already registered.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6030 msgid "Class already exists.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6034 #, fuzzy
6035 msgid "Class does not exist.\n"
6036 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
6038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6039 msgid "Class has open windows.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6043 msgid "Invalid index.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6047 msgid "Invalid icon handle.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6051 msgid "Private dialog index.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6055 #, fuzzy
6056 msgid "List box ID not found.\n"
6057 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6060 msgid "No wildcard characters.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6064 msgid "Clipboard not open.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6068 msgid "Hotkey not registered.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6072 msgid "Not a dialog window.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Control ID not found.\n"
6078 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6081 msgid "Invalid combo box message.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6085 msgid "Not a combo box window.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6089 msgid "Invalid edit height.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6093 #, fuzzy
6094 msgid "DC not found.\n"
6095 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6098 msgid "Invalid hook filter.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6102 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6106 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6110 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6114 msgid "Journal hook already set.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6118 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Invalid list box message.\n"
6124 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6127 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6131 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6135 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6139 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6143 msgid "Window has no system menu.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Invalid message box style.\n"
6149 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6152 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6156 msgid "Screen already locked.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6160 msgid "Window handles have different parents.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6164 msgid "Not a child window.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6168 msgid "Invalid GW command.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6172 msgid "Invalid thread ID.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6176 msgid "Not an MDI child window.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6180 msgid "Popup menu already active.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6184 msgid "No scrollbars.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6188 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6192 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6196 msgid "No system resources.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6200 msgid "No non-paged system resources.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6204 msgid "No paged system resources.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6208 msgid "No working set quota.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6212 msgid "No page file quota.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6216 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Menu item not found.\n"
6222 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6227 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6230 msgid "Hook type not allowed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6234 msgid "Interactive window station required.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6238 msgid "Timeout.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6244 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6247 msgid "Event log file corrupt.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6251 msgid "Event log can't start.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6255 msgid "Event log file full.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6259 msgid "Event log file changed.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Installer service failed.\n"
6265 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6268 msgid "Installation aborted by user.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6272 msgid "Installation failure.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6276 msgid "Installation suspended.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Unknown product.\n"
6282 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Unknown feature.\n"
6287 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Unknown component.\n"
6292 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Unknown property.\n"
6297 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Invalid handle state.\n"
6302 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Bad configuration.\n"
6307 msgstr "Επιλογές.\n"
6309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6310 msgid "Index is missing.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6314 msgid "Installation source is missing.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6318 msgid "Wrong installation package version.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6322 msgid "Product uninstalled.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Invalid query syntax.\n"
6328 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Invalid field.\n"
6333 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6336 msgid "Device removed.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6340 msgid "Installation already running.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6344 msgid "Installation package failed to open.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6348 msgid "Installation package is invalid.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6352 msgid "Installer user interface failed.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6356 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Installation language not supported.\n"
6362 msgstr "Επιλογές.\n"
6364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6365 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6369 msgid "Installation package rejected.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6373 msgid "Function could not be called.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Function failed.\n"
6379 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Invalid table.\n"
6384 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6387 msgid "Data type mismatch.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6391 msgid "Unsupported type.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Creation failed.\n"
6397 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6400 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Installation platform not supported.\n"
6406 msgstr "Επιλογές.\n"
6408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Installer not used.\n"
6411 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6414 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Invalid patch package.\n"
6420 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6423 msgid "Unsupported patch package.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6427 msgid "Another version is installed.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Invalid command line.\n"
6433 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6436 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6440 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6444 msgid "Invalid string binding.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6448 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6452 msgid "Invalid binding.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6456 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6460 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6464 msgid "Invalid string UUID.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6468 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6472 msgid "Invalid network address.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6476 #, fuzzy
6477 msgid "No endpoint found.\n"
6478 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6481 msgid "Invalid timeout value.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Object UUID not found.\n"
6487 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6490 msgid "UUID already registered.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6494 msgid "UUID type already registered.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6498 msgid "Server already listening.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6502 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6506 msgid "RPC server not listening.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Unknown manager type.\n"
6512 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Unknown interface.\n"
6517 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6520 msgid "No bindings.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6524 msgid "No protocol sequences.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6528 msgid "Can't create endpoint.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6532 msgid "Out of resources.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6536 msgid "RPC server unavailable.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6540 msgid "RPC server too busy.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6544 msgid "Invalid network options.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6548 msgid "No RPC call active.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6552 msgid "RPC call failed.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6556 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6560 msgid "RPC protocol error.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6564 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6568 msgid "Invalid tag.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6572 msgid "Invalid array bounds.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6576 msgid "No entry name.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6580 msgid "Invalid name syntax.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6584 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6588 msgid "No network address.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6592 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6596 msgid "Unknown authentication type.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6600 msgid "Maximum calls too low.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6604 msgid "String too long.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6608 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6612 msgid "Procedure number out of range.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6616 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6620 msgid "Unknown authentication service.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6624 msgid "Unknown authentication level.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6628 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6632 msgid "Unknown authorization service.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6636 msgid "Invalid entry.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6640 msgid "Can't perform operation.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6644 msgid "Endpoints not registered.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6648 msgid "Nothing to export.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6652 msgid "Incomplete name.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Invalid version option.\n"
6658 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6661 msgid "No more members.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6665 msgid "Not all objects unexported.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Interface not found.\n"
6671 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6674 msgid "Entry already exists.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Entry not found.\n"
6680 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6683 msgid "Name service unavailable.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6687 msgid "Invalid network address family.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Operation not supported.\n"
6693 msgstr "Επιλογές.\n"
6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6696 msgid "No security context available.\n"
6697 msgstr ""
6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6700 msgid "RPCInternal error.\n"
6701 msgstr ""
6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6704 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6705 msgstr ""
6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6708 msgid "Address error.\n"
6709 msgstr ""
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6712 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6713 msgstr ""
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6716 msgid "Floating-point underflow.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6720 msgid "Floating-point overflow.\n"
6721 msgstr ""
6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6724 msgid "No more entries.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6728 msgid "Character translation table open failed.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6732 msgid "Character translation table file too small.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6736 msgid "Null context handle.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6740 msgid "Context handle damaged.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6744 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6748 msgid "Cannot get call handle.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6752 msgid "Null reference pointer.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6756 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6760 msgid "Byte count too small.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6764 msgid "Bad stub data.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6768 msgid "Invalid user buffer.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6772 msgid "Unrecognized media.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6776 msgid "No trust secret.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6780 msgid "No trust SAM account.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6784 msgid "Trusted domain failure.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6788 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6792 msgid "Trust logon failure.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6796 msgid "RPC call already in progress.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6800 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6804 msgid "Account expired.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6808 msgid "Redirector has open handles.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6812 msgid "Printer driver already installed.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Unknown port.\n"
6818 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Unknown printer driver.\n"
6823 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Unknown print processor.\n"
6828 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6831 msgid "Invalid separator file.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6835 msgid "Invalid priority.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Invalid printer name.\n"
6841 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6844 msgid "Printer already exists.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6848 msgid "Invalid printer command.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Invalid data type.\n"
6854 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6857 msgid "Invalid environment.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6861 msgid "No more bindings.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6865 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6869 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6873 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6877 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6881 msgid "Server has open handles.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6885 msgid "Resource data not found.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6889 msgid "Resource type not found.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6893 msgid "Resource name not found.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6897 msgid "Resource language not found.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6901 msgid "Not enough quota.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6905 msgid "No interfaces.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6909 msgid "RPC call canceled.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6913 msgid "Binding incomplete.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6917 msgid "RPC comm failure.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6921 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6925 msgid "No principal name registered.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6929 msgid "Not an RPC error.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6933 msgid "UUID is local only.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6937 msgid "Security package error.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Thread not canceled.\n"
6943 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6946 msgid "Invalid handle operation.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6950 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6954 msgid "Wrong stub version.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6958 msgid "Invalid pipe object.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6962 msgid "Wrong pipe order.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6966 msgid "Wrong pipe version.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6970 msgid "Group member not found.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6974 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6978 msgid "Invalid object.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6982 msgid "Invalid time.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6986 msgid "Invalid form name.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6990 msgid "Invalid form size.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6994 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6995 msgstr ""
6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Printer deleted.\n"
7000 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Invalid printer state.\n"
7005 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7008 msgid "User must change password.\n"
7009 msgstr ""
7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Domain controller not found.\n"
7014 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7017 msgid "Account locked out.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7021 msgid "Invalid pixel format.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7025 msgid "Invalid driver.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7031 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7034 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7038 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7039 msgstr ""
7041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7042 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7043 msgstr ""
7045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7046 msgid "RPC pipe closed.\n"
7047 msgstr ""
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7050 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7051 msgstr ""
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7054 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7058 #, fuzzy
7059 msgid "No site name available.\n"
7060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7063 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7067 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7071 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7075 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7079 msgid "The interface could not be exported.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7083 msgid "The profile could not be added.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7087 msgid "The profile element could not be added.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7091 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7095 msgid "The group element could not be added.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7099 msgid "The group element could not be removed.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7103 msgid "The username could not be found.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7107 #, fuzzy
7108 msgid "This network connection does not exist.\n"
7109 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Call interrupted.\n"
7114 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Invalid file handle.\n"
7119 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Invalid pointer address.\n"
7124 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Invalid argument.\n"
7129 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Connection reset by peer.\n"
7134 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Host not found.\n"
7139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7144 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7147 #, fuzzy
7148 #| msgid "A printer error occurred."
7149 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7153 msgid "Name valid, no data record.\n"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Not implemented.\n"
7159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Call failed.\n"
7164 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7167 msgid "No Signature found in file.\n"
7168 msgstr ""
7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Invalid call.\n"
7173 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Resource is not currently available.\n"
7178 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7180 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7181 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7182 msgid "Normal"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7186 msgid "Letter"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7190 msgid "Letter Small"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7194 msgid "Tabloid"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7198 msgid "Ledger"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7202 msgid "Legal"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Status:"
7208 msgid "Statement"
7209 msgstr "Κατάσταση:"
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7212 msgid "Executive"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7216 msgid "A3"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7220 msgid "A4"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7224 msgid "A4 Small"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7228 msgid "A5"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7232 msgid "B4 (JIS)"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7236 msgid "B5 (JIS)"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7240 msgid "Folio"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7244 msgid "Quarto"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7248 msgid "10x14"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7252 msgid "11x17"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7256 msgid "Note"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7260 msgid "Envelope #9"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7264 msgid "Envelope #10"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7268 msgid "Envelope #11"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7272 msgid "Envelope #12"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7276 msgid "Envelope #14"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7280 msgid "C size sheet"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7284 msgid "D size sheet"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7288 msgid "E size sheet"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7292 msgid "Envelope DL"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7296 msgid "Envelope C5"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7300 msgid "Envelope C3"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7304 msgid "Envelope C4"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7308 msgid "Envelope C6"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7312 msgid "Envelope C65"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7316 msgid "Envelope B4"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7320 msgid "Envelope B5"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7324 msgid "Envelope B6"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7328 msgid "Envelope"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7332 msgid "Envelope Monarch"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7336 msgid "6 3/4 Envelope"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7340 msgid "US Std Fanfold"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7344 msgid "German Std Fanfold"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7348 msgid "German Legal Fanfold"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7352 msgid "B4 (ISO)"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7356 msgid "Japanese Postcard"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7360 msgid "9x11"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7364 msgid "10x11"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7368 msgid "15x11"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7372 msgid "Envelope Invite"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7376 msgid "Letter Extra"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7380 msgid "Legal Extra"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7384 msgid "Tabloid Extra"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7388 msgid "A4 Extra"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7392 msgid "Letter Transverse"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7396 msgid "A4 Transverse"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7400 msgid "Letter Extra Transverse"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7404 msgid "Super A"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7408 msgid "Super B"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7412 msgid "Letter Plus"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7416 msgid "A4 Plus"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7420 msgid "A5 Transverse"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7424 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7428 msgid "A3 Extra"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7432 msgid "A5 Extra"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7436 msgid "B5 (ISO) Extra"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7440 msgid "A2"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7444 msgid "A3 Transverse"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7448 msgid "A3 Extra Transverse"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7452 msgid "Japanese Double Postcard"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7456 msgid "A6"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7460 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7464 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7468 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7472 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7476 msgid "Letter Rotated"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7480 msgid "A3 Rotated"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7484 msgid "A4 Rotated"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7488 msgid "A5 Rotated"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7492 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7496 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7500 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7504 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7508 msgid "A6 Rotated"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7512 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7513 msgstr ""
7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7516 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7517 msgstr ""
7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7520 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7521 msgstr ""
7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7524 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7525 msgstr ""
7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7528 msgid "B6 (JIS)"
7529 msgstr ""
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7532 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7533 msgstr ""
7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7536 msgid "12x11"
7537 msgstr ""
7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7540 msgid "Japan Envelope You #4"
7541 msgstr ""
7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7544 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7548 msgid "PRC 16K"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7552 msgid "PRC 32K"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7556 msgid "PRC 32K(Big)"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7560 msgid "PRC Envelope #1"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7564 msgid "PRC Envelope #2"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7568 msgid "PRC Envelope #3"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7572 msgid "PRC Envelope #4"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7576 msgid "PRC Envelope #5"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7580 msgid "PRC Envelope #6"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7584 msgid "PRC Envelope #7"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7588 msgid "PRC Envelope #8"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7592 msgid "PRC Envelope #9"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7596 msgid "PRC Envelope #10"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7600 msgid "PRC 16K Rotated"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7604 msgid "PRC 32K Rotated"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7608 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7612 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7616 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7620 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7624 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7628 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7632 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7636 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7640 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7644 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7648 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7652 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7653 msgid "Local Port"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7657 msgid "Local Monitor"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/localui/localui.rc:39
7661 msgid "Add a Local Port"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/localui/localui.rc:42
7665 msgid "&Enter the port name to add:"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/localui/localui.rc:51
7669 msgid "Configure LPT Port"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localui/localui.rc:54
7673 msgid "Timeout (seconds)"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localui/localui.rc:55
7677 msgid "&Transmission Retry:"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/localui/localui.rc:32
7681 msgid "'%s' is not a valid port name"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/localui/localui.rc:33
7685 msgid "Port %s already exists"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/localui/localui.rc:34
7689 msgid "This port has no options to configure"
7690 msgstr ""
7692 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7693 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7694 msgstr ""
7696 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7697 msgid "Send Mail"
7698 msgstr ""
7700 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7701 msgid "Begin request has already been made.\n"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7707 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7709 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Clock was stopped\n"
7712 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7717 msgstr "Επιλογές.\n"
7719 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7720 msgid "Buffer is too small.\n"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Invalid request.\n"
7726 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Invalid stream number.\n"
7731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Invalid media type.\n"
7736 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7739 msgid "No more input is accepted.\n"
7740 msgstr ""
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Object is not initialized.\n"
7745 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Representation is not supported.\n"
7750 msgstr "Επιλογές.\n"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7753 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7757 msgid "Unsupported service.\n"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7761 msgid "Unexpected error.\n"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Invalid type.\n"
7767 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7769 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Invalid file format.\n"
7772 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Invalid timestamp.\n"
7777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7779 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7780 msgid "Unsupported scheme.\n"
7781 msgstr ""
7783 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7786 msgstr "Επιλογές.\n"
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7789 msgid "Unsupported time format.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7793 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7797 msgid "No duration set for the sample.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Invalid stream data.\n"
7803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7805 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7806 msgid "Realtime support is not available.\n"
7807 msgstr ""
7809 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7810 msgid "Unsupported rate.\n"
7811 msgstr ""
7813 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7814 msgid "Unsupported thinning.\n"
7815 msgstr ""
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Reversing is not supported.\n"
7820 msgstr "Επιλογές.\n"
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7823 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7827 msgid "Rate change was preempted.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7835 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Value is not available.\n"
7838 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Clock is not available.\n"
7843 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7845 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7848 msgstr "Επιλογές.\n"
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7851 msgid "The timer was orphaned.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7855 msgid "State transition is pending.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7859 msgid "Unsupported state transition.\n"
7860 msgstr ""
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "A printer error occurred."
7865 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7866 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7869 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7873 msgid "Sample is not writable.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7877 msgid "Key is invalid.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7881 msgid "Bad startup version.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7885 msgid "Unsupported caption.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Invalid position.\n"
7891 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Attribute is not found.\n"
7896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Property type is not allowed.\n"
7901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Property type is not supported.\n"
7906 msgstr "Επιλογές.\n"
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Property is empty.\n"
7911 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Property is not empty.\n"
7916 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7921 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7924 msgid "Vector property is required.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Operation was cancelled.\n"
7930 msgstr "Επιλογές.\n"
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7933 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7934 msgstr ""
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7937 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7938 msgstr ""
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7943 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7946 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7947 msgstr ""
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7952 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Invalid work queue index.\n"
7957 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7960 #, fuzzy
7961 msgid "No events available.\n"
7962 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7967 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7970 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7974 msgid "Shutdown() was called.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7983 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Property wasn't found.\n"
7989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Property is read-only.\n"
7994 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Property is not allowed.\n"
7999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8001 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Media source is not started.\n"
8004 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Unsupported media format.\n"
8009 msgstr "Επιλογές.\n"
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8014 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8017 msgid "No media streams were selected.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8023 msgstr "Επιλογές.\n"
8025 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8026 msgid "Stream sink was removed.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8030 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8031 msgstr ""
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Stream sink already exists.\n"
8041 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8043 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8046 msgstr "Επιλογές.\n"
8048 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8053 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Sink was already stopped.\n"
8056 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8059 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8063 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8067 msgid "Metadata was too long.\n"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8071 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8075 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8079 msgid "Optional node is invalid.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Cannot find the printer."
8085 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8086 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Codec was not found.\n"
8091 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8093 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8094 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Topology request is not supported.\n"
8100 msgstr "Επιλογές.\n"
8102 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8103 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8104 msgstr ""
8106 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8107 msgid "Found loops in topology.\n"
8108 msgstr ""
8110 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8111 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8112 msgstr ""
8114 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8115 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8121 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8123 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8124 msgid "Source is missing.\n"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8128 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8132 msgid "Clock has no time source set.\n"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Clock state was already set.\n"
8138 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8140 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Clock is not simple\n"
8143 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8145 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8146 msgid "Enter Network Password"
8147 msgstr ""
8149 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8150 msgid "Please enter your username and password:"
8151 msgstr ""
8153 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8154 msgid "Proxy"
8155 msgstr ""
8157 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8158 msgid "User"
8159 msgstr ""
8161 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8162 msgid "Password"
8163 msgstr ""
8165 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8166 msgid "&Save this password (insecure)"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8170 msgid "Entire Network"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8174 msgid "Sound Selection"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8178 #, fuzzy
8179 msgid "&Save As..."
8180 msgstr "Αποθήκευση ως"
8182 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8183 msgid "&Format:"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8187 msgid "&Attributes:"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8191 msgid "Hyperlink"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8195 msgid "Hyperlink Information"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8199 msgid "&Type:"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8203 msgid "&URL:"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8207 msgid "HTML Document"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8211 msgid "Downloading from %s..."
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8215 msgid "Done"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/msi/msi.rc:31
8219 msgid ""
8220 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8221 "file path and try again."
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/msi/msi.rc:32
8225 msgid "path %s not found"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/msi/msi.rc:33
8229 msgid "insert disk %s"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msi/msi.rc:34
8233 msgid ""
8234 "Windows Installer %s\n"
8235 "\n"
8236 "Usage:\n"
8237 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8238 "\n"
8239 "Install a product:\n"
8240 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8241 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8242 "\t/a package [property]\n"
8243 "Repair an installation:\n"
8244 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8245 "Uninstall a product:\n"
8246 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8247 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8248 "Advertise a product:\n"
8249 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8250 "Apply a patch:\n"
8251 "\t/p patch_package [property]\n"
8252 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8253 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8254 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8255 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8256 "Register the MSI Service:\n"
8257 "\t/y\n"
8258 "Unregister the MSI Service:\n"
8259 "\t/z\n"
8260 "Display this help:\n"
8261 "\t/help\n"
8262 "\t/?\n"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:61
8266 msgid "enter which folder contains %s"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:62
8270 msgid "install source for feature missing"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/msi/msi.rc:63
8274 msgid "network drive for feature missing"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/msi/msi.rc:64
8278 msgid "feature from:"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/msi/msi.rc:65
8282 msgid "choose which folder contains %s"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8286 msgid "New Folder"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/msi/msi.rc:91
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Allocating registry space"
8292 msgstr "Επιλογές"
8294 #: dlls/msi/msi.rc:92
8295 msgid "Searching for installed applications"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:93
8299 msgid "Binding executables"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Searching for qualifying products"
8305 msgstr "Επιλογές"
8307 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8308 msgid "Computing space requirements"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:97
8312 #, fuzzy
8313 #| msgid "Create New Folder"
8314 msgid "Creating folders"
8315 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8317 #: dlls/msi/msi.rc:98
8318 msgid "Creating shortcuts"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/msi/msi.rc:99
8322 msgid "Deleting services"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/msi/msi.rc:100
8326 msgid "Creating duplicate files"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:102
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Searching for related applications"
8332 msgstr "Επιλογές"
8334 #: dlls/msi/msi.rc:103
8335 msgid "Copying network install files"
8336 msgstr ""
8338 #: dlls/msi/msi.rc:104
8339 msgid "Copying new files"
8340 msgstr ""
8342 #: dlls/msi/msi.rc:105
8343 msgid "Installing ODBC components"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:106
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Installing new services"
8349 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8351 #: dlls/msi/msi.rc:107
8352 msgid "Installing system catalog"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/msi/msi.rc:108
8356 msgid "Validating install"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/msi/msi.rc:109
8360 msgid "Evaluating launch conditions"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/msi/msi.rc:110
8364 msgid "Migrating feature states from related applications"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:111
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Moving files"
8370 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8372 #: dlls/msi/msi.rc:112
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Publishing assembly information"
8375 msgstr "Εκτύπωση"
8377 #: dlls/msi/msi.rc:113
8378 msgid "Unpublishing assembly information"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/msi/msi.rc:114
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Patching files"
8384 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8386 #: dlls/msi/msi.rc:115
8387 msgid "Updating component registration"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:116
8391 msgid "Publishing Qualified Components"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:117
8395 msgid "Publishing Product Features"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:118
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Publishing product information"
8401 msgstr "Εκτύπωση"
8403 #: dlls/msi/msi.rc:119
8404 msgid "Registering Class servers"
8405 msgstr ""
8407 #: dlls/msi/msi.rc:120
8408 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:121
8412 msgid "Registering extension servers"
8413 msgstr ""
8415 #: dlls/msi/msi.rc:122
8416 msgid "Registering fonts"
8417 msgstr ""
8419 #: dlls/msi/msi.rc:123
8420 msgid "Registering MIME info"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/msi/msi.rc:124
8424 msgid "Registering product"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:125
8428 msgid "Registering program identifiers"
8429 msgstr ""
8431 #: dlls/msi/msi.rc:126
8432 msgid "Registering type libraries"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/msi/msi.rc:127
8436 msgid "Registering user"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/msi/msi.rc:128
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Removing duplicated files"
8442 msgstr "Επιλογές"
8444 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8445 msgid "Updating environment strings"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/msi/msi.rc:130
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Removing applications"
8451 msgstr "Επιλογές"
8453 #: dlls/msi/msi.rc:131
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Removing files"
8456 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8458 #: dlls/msi/msi.rc:132
8459 msgid "Removing folders"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:133
8463 msgid "Removing INI files entries"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:134
8467 msgid "Removing ODBC components"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:135
8471 msgid "Removing system registry values"
8472 msgstr ""
8474 #: dlls/msi/msi.rc:136
8475 msgid "Removing shortcuts"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:138
8479 msgid "Registering modules"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:139
8483 msgid "Unregistering modules"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:140
8487 #, fuzzy
8488 #| msgid "Initializing; "
8489 msgid "Initializing ODBC directories"
8490 msgstr "Εκκίνηση, "
8492 #: dlls/msi/msi.rc:141
8493 msgid "Starting services"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:142
8497 msgid "Stopping services"
8498 msgstr ""
8500 #: dlls/msi/msi.rc:143
8501 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8502 msgstr ""
8504 #: dlls/msi/msi.rc:144
8505 msgid "Unpublishing Product Features"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:145
8509 msgid "Unpublishing product information"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/msi/msi.rc:146
8513 msgid "Unregister Class servers"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:147
8517 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:148
8521 msgid "Unregistering extension servers"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:149
8525 msgid "Unregistering fonts"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:150
8529 msgid "Unregistering MIME info"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:151
8533 msgid "Unregistering program identifiers"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:152
8537 msgid "Unregistering type libraries"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:154
8541 msgid "Writing INI files values"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/msi/msi.rc:155
8545 msgid "Writing system registry values"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/msi/msi.rc:161
8549 msgid "Free space: [1]"
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:162
8553 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:163
8557 msgid "File: [1]"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Folder: [1]"
8563 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8565 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8566 msgid "Shortcut: [1]"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8570 msgid "Service: [1]"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8574 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:168
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Found application: [1]"
8580 msgstr "Επιλογές"
8582 #: dlls/msi/msi.rc:169
8583 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8584 msgstr ""
8586 #: dlls/msi/msi.rc:171
8587 msgid "Service: [2]"
8588 msgstr ""
8590 #: dlls/msi/msi.rc:172
8591 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/msi/msi.rc:173
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Application: [1]"
8597 msgstr "Επιλογές"
8599 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8600 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/msi/msi.rc:177
8604 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8605 msgstr ""
8607 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8608 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8609 msgstr ""
8611 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8612 msgid "Feature: [1]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8616 msgid "Class Id: [1]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:181
8620 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8624 msgid "Extension: [1]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8628 msgid "Font: [1]"
8629 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8631 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8632 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8636 msgid "ProgId: [1]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8640 msgid "LibID: [1]"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8644 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8648 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:189
8652 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8656 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:193
8660 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8664 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:202
8668 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:210
8672 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:72
8676 msgid "{{Fatal error: }}"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/msi/msi.rc:73
8680 msgid "{{Error [1]. }}"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:74
8684 msgid "Warning [1]."
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:75
8688 msgid "Info [1]."
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:76
8692 msgid ""
8693 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8694 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8695 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8696 msgstr ""
8698 #: dlls/msi/msi.rc:77
8699 msgid "{{Disk full: }}"
8700 msgstr ""
8702 #: dlls/msi/msi.rc:78
8703 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8704 msgstr ""
8706 #: dlls/msi/msi.rc:79
8707 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8708 msgstr ""
8710 #: dlls/msi/msi.rc:82
8711 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/msi/msi.rc:80
8715 msgid "Action start [Time]: [1]."
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/msi/msi.rc:81
8719 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/msi/msi.rc:84
8723 msgid "Please insert the disk: [2]"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msi/msi.rc:85
8727 msgid ""
8728 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8729 "that you can access it."
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8733 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8737 msgid ""
8738 "Wine MS-RLE video codec\n"
8739 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8743 msgid "Video Compression"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8747 msgid "&Compressor:"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8751 msgid "Con&figure..."
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8755 msgid "&About"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8759 msgid "Compression &Quality:"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8763 msgid "&Key Frame Every"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8767 msgid "&Data Rate"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8771 msgid "kB/s"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8775 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8779 msgid "Wine Video 1 video codec"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8783 msgid "unknown object"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8787 msgid "title bar"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8791 msgid "menu bar"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8795 msgid "scroll bar"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8799 msgid "grip"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8803 msgid "sound"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8807 msgid "cursor"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8811 msgid "caret"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8815 msgid "alert"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8819 msgid "window"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8823 msgid "client"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8827 msgid "popup menu"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8831 msgid "menu item"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8835 msgid "tool tip"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8839 #, fuzzy
8840 msgid "application"
8841 msgstr "Επιλογές"
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8844 msgid "document"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8848 msgid "pane"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8852 msgid "chart"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8856 msgid "dialog"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8860 msgid "border"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8864 msgid "grouping"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8868 #, fuzzy
8869 msgid "separator"
8870 msgstr "Διαχωριστής"
8872 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8873 msgid "tool bar"
8874 msgstr ""
8876 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8877 msgid "status bar"
8878 msgstr ""
8880 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8881 msgid "table"
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8885 msgid "column header"
8886 msgstr ""
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8889 msgid "row header"
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8893 msgid "column"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8897 msgid "row"
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8901 msgid "cell"
8902 msgstr ""
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8905 msgid "link"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8909 msgid "help balloon"
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8913 msgid "character"
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8917 msgid "list"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8921 msgid "list item"
8922 msgstr ""
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8925 msgid "outline"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8929 msgid "outline item"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8933 msgid "page tab"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8937 msgid "property page"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8941 msgid "indicator"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8945 msgid "graphic"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8949 msgid "static text"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8953 msgid "text"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8957 msgid "push button"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8961 msgid "check button"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8965 msgid "radio button"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8969 msgid "combo box"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8973 msgid "drop down"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8977 msgid "progress bar"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8981 msgid "dial"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8985 msgid "hot key field"
8986 msgstr ""
8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8989 msgid "slider"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8993 msgid "spin box"
8994 msgstr ""
8996 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8997 msgid "diagram"
8998 msgstr ""
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9001 #, fuzzy
9002 msgid "animation"
9003 msgstr "Επιλογές"
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9006 msgid "equation"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9010 msgid "drop down button"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9014 msgid "menu button"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9018 msgid "grid drop down button"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9022 msgid "white space"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9026 msgid "page tab list"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9030 msgid "clock"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9034 msgid "split button"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9038 msgid "IP address"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9042 msgid "outline button"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9046 msgctxt "object state"
9047 msgid "normal"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9051 #, fuzzy
9052 #| msgid "Not available; "
9053 msgctxt "object state"
9054 msgid "unavailable"
9055 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9058 #, fuzzy
9059 msgctxt "object state"
9060 msgid "selected"
9061 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9064 #, fuzzy
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "focused"
9067 msgstr "Σταματημένος; "
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9070 msgctxt "object state"
9071 msgid "pressed"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "checked"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9080 msgctxt "object state"
9081 msgid "mixed"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9085 #, fuzzy
9086 #| msgid "&Read Only"
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "read only"
9089 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "hot tracked"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9097 #, fuzzy
9098 msgctxt "object state"
9099 msgid "default"
9100 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9102 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "expanded"
9105 msgstr ""
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9108 msgctxt "object state"
9109 msgid "collapsed"
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9113 msgctxt "object state"
9114 msgid "busy"
9115 msgstr ""
9117 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9118 msgctxt "object state"
9119 msgid "floating"
9120 msgstr ""
9122 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9123 msgctxt "object state"
9124 msgid "marqueed"
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9128 #, fuzzy
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "animated"
9131 msgstr "Επιλογές"
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9134 msgctxt "object state"
9135 msgid "invisible"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9139 msgctxt "object state"
9140 msgid "offscreen"
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9144 msgctxt "object state"
9145 msgid "sizeable"
9146 msgstr ""
9148 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "moveable"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "self voicing"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9159 #, fuzzy
9160 msgctxt "object state"
9161 msgid "focusable"
9162 msgstr "Σταματημένος; "
9164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9165 #, fuzzy
9166 msgctxt "object state"
9167 msgid "selectable"
9168 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9171 msgctxt "object state"
9172 msgid "linked"
9173 msgstr ""
9175 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9176 msgctxt "object state"
9177 msgid "traversed"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9181 msgctxt "object state"
9182 msgid "multi selectable"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9186 msgctxt "object state"
9187 msgid "extended selectable"
9188 msgstr ""
9190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid "Toner low; "
9193 msgctxt "object state"
9194 msgid "alert low"
9195 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9198 msgctxt "object state"
9199 msgid "alert medium"
9200 msgstr ""
9202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9203 #, fuzzy
9204 #| msgid "Toner low; "
9205 msgctxt "object state"
9206 msgid "alert high"
9207 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9210 #, fuzzy
9211 msgctxt "object state"
9212 msgid "protected"
9213 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9216 msgctxt "object state"
9217 msgid "has popup"
9218 msgstr ""
9220 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9221 msgid "True"
9222 msgstr "Αληθές"
9224 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9225 msgid "False"
9226 msgstr "Ψευδές"
9228 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9229 msgid "On"
9230 msgstr "Ενεργό"
9232 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9233 msgid "Off"
9234 msgstr "Ανενεργό"
9236 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9237 msgid "Provider"
9238 msgstr ""
9240 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9241 msgid "Select the data you want to connect to:"
9242 msgstr ""
9244 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Connection"
9247 msgstr "Επιλογές"
9249 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9250 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9254 msgid "1. Specify the source of data:"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9258 msgid "Use &data source name"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Use c&onnection string"
9264 msgstr "Επιλογές"
9266 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9267 #, fuzzy
9268 msgid "&Connection string:"
9269 msgstr "Επιλογές"
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9272 msgid "B&uild..."
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9276 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9280 #, fuzzy
9281 #| msgid "File &name:"
9282 msgid "User &name:"
9283 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9285 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9286 msgid "&Blank password"
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9290 msgid "Allow &saving password"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9294 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9298 #, fuzzy
9299 msgid "&Test Connection"
9300 msgstr "Επιλογές"
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9303 msgid "Advanced"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Network settings"
9309 msgstr "Επιλογές"
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9312 msgid "&Impersonation level:"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9316 msgid "P&rotection level:"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Connect:"
9322 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9325 msgid "seconds."
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9329 #, fuzzy
9330 msgid "A&ccess:"
9331 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9333 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9334 #, fuzzy
9335 #| msgid "&All"
9336 msgid "All"
9337 msgstr "&Όλα"
9339 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9340 msgid ""
9341 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9342 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9346 #, fuzzy
9347 msgid "&Edit Value..."
9348 msgstr "Εκτύπωση"
9350 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Data Link Error"
9353 msgstr "Επιλογές"
9355 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9356 msgid "Please select a provider."
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9360 msgid ""
9361 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9362 "properly."
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Data Link Properties"
9368 msgstr "Επιλογές"
9370 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9371 msgid "OLE DB Provider(s)"
9372 msgstr ""
9374 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9375 #, fuzzy
9376 #| msgid "Ready"
9377 msgid "Read"
9378 msgstr "Έτοιμο"
9380 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9381 #, fuzzy
9382 msgid "ReadWrite"
9383 msgstr "Έτοιμο"
9385 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9386 msgid "Share Deny None"
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9390 msgid "Share Deny Read"
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9394 msgid "Share Deny Write"
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9398 msgid "Share Exclusive"
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9402 msgid "Write"
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9406 msgid "Insert Object"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9410 msgid "Object Type:"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9414 msgid "Result"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Create New"
9420 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9422 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Create Control"
9425 msgstr "&Περιεχόμενα"
9427 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Create From File"
9430 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9433 #, fuzzy
9434 msgid "&Add Control..."
9435 msgstr "&Περιεχόμενα"
9437 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9438 msgid "Display As Icon"
9439 msgstr ""
9441 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9442 msgid "Browse..."
9443 msgstr ""
9445 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9446 msgid "File:"
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9450 msgid "Paste Special"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9454 msgid "Source:"
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9458 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9459 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9460 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9461 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9462 msgid "&Paste"
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9466 msgid "Paste &Link"
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9470 msgid "&As:"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9474 msgid "&Display As Icon"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9478 msgid "Change &Icon..."
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9482 msgid "Insert a new %s object into your document"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9486 msgid ""
9487 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9488 "may activate it using the program which created it."
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9492 msgid "Browse"
9493 msgstr ""
9495 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9496 msgid ""
9497 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9498 "control."
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9502 msgid "Add Control"
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9506 #, fuzzy
9507 msgid "&Convert..."
9508 msgstr "Εκτύπωση"
9510 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9511 msgid "%1 %2 &Object"
9512 msgstr ""
9514 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9515 msgid "%1 &Object"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9519 msgid "&Object"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9523 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9527 msgid ""
9528 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9529 "activate it using %s."
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9533 msgid ""
9534 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9535 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9539 msgid ""
9540 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9541 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9542 "your document."
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9546 msgid ""
9547 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9548 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9549 "in your document."
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9553 msgid ""
9554 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9555 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9556 "be reflected in your document."
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9560 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9561 msgstr ""
9563 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Unknown Type"
9566 msgstr "&Περιεχόμενα"
9568 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9569 msgid "Unknown Source"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9573 msgid "the program which created it"
9574 msgstr ""
9576 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9577 msgid "Scanning"
9578 msgstr ""
9580 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9581 msgid "SCANNING... Please Wait"
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9585 msgctxt "unit: pixels"
9586 msgid "px"
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9590 msgctxt "unit: bits"
9591 msgid "b"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9596 msgctxt "unit: dots/inch"
9597 msgid "dpi"
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9601 msgctxt "unit: percent"
9602 msgid "%"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9606 msgctxt "unit: microseconds"
9607 msgid "us"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Settings for %s"
9613 msgstr "Επιλογές"
9615 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9616 msgid "Baud Rate"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9620 msgid "Parity"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Flow Control"
9626 msgstr "&Περιεχόμενα"
9628 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9629 msgid "Data Bits"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Stop Bits"
9635 msgstr "Τερματισμός"
9637 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9638 msgid "Copying Files..."
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Destination:"
9644 msgstr "Επιλογές"
9646 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9647 msgid "Files Needed"
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9651 msgid ""
9652 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9653 "make sure the correct drive is selected below"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9657 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9661 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9665 msgid "Unknown"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9669 msgid "Copy files from:"
9670 msgstr ""
9672 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9673 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9674 msgstr ""
9676 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9677 msgid "F&orward"
9678 msgstr ""
9680 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9681 msgid "&Save Background As..."
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9685 msgid "Set As Back&ground"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9689 msgid "&Copy Background"
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9693 msgid "Set as &Desktop Item"
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9697 msgid "Create Shor&tcut"
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Add to &Favorites..."
9705 msgstr "Α&γαπημένα"
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9708 msgid "&Encoding"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9712 msgid "Pr&int"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9717 msgid "&Open Link"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9722 msgid "Open Link in &New Window"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9726 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9727 msgid "Save Target &As..."
9728 msgstr ""
9730 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9732 msgid "&Print Target"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9737 msgid "S&how Picture"
9738 msgstr ""
9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9741 msgid "&Save Picture As..."
9742 msgstr ""
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9745 msgid "&E-mail Picture..."
9746 msgstr ""
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9749 msgid "Pr&int Picture..."
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9753 msgid "&Go to My Pictures"
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9758 msgid "Set as Back&ground"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9763 msgid "Set as &Desktop Item..."
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9768 msgid "Copy Shor&tcut"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9773 msgid "P&roperties"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9777 msgid "&Undo"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9781 #: dlls/user32/user32.rc:63
9782 msgid "&Delete"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9786 msgid "&Select"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9790 msgid "&Cell"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9794 msgid "&Row"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9798 msgid "&Column"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9802 msgid "&Table"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9806 msgid "&Cell Properties"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9810 msgid "&Table Properties"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9814 msgid "Open in &New Window"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9818 msgid "Cut"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9822 msgid "&Save Video As..."
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9826 msgid "Play"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9830 msgid "Rewind"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9834 msgid "Trace Tags"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9838 msgid "Resource Failures"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9842 msgid "Dump Tracking Info"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9846 msgid "Debug Break"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9850 msgid "Debug View"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9854 msgid "Dump Tree"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9858 msgid "Dump Lines"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9862 msgid "Dump DisplayTree"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9866 msgid "Dump FormatCaches"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9870 msgid "Dump LayoutRects"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9874 msgid "Memory Monitor"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9878 msgid "Performance Meters"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9882 msgid "Save HTML"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9886 msgid "&Browse View"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9890 msgid "&Edit View"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9894 msgid "Scroll Here"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9898 msgid "Top"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9902 msgid "Bottom"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9906 msgid "Page Up"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9910 msgid "Page Down"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9914 msgid "Scroll Up"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9918 msgid "Scroll Down"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9922 msgid "Left Edge"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9926 msgid "Right Edge"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9930 msgid "Page Left"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9934 msgid "Page Right"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9938 msgid "Scroll Left"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9942 msgid "Scroll Right"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9946 msgid "Wine Internet Explorer"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9950 msgid "&w&bPage &p"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9954 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9957 msgid "Lar&ge Icons"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9964 msgid "S&mall Icons"
9965 msgstr ""
9967 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9969 msgid "&List"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9976 msgid "&Details"
9977 msgstr ""
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9980 msgid "Arrange &Icons"
9981 msgstr ""
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9984 msgid "By &Name"
9985 msgstr ""
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9988 msgid "By &Type"
9989 msgstr ""
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9992 msgid "By &Size"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9996 msgid "By &Date"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10000 msgid "&Auto Arrange"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10004 msgid "Line up Icons"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10008 msgid "Paste as Link"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10013 msgid "New"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10017 msgid "New &Folder"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10021 msgid "New &Link"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10025 msgctxt "recycle bin"
10026 msgid "&Restore"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10030 msgid "&Erase"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10034 msgid "E&xplore"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10038 msgid "C&ut"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10042 msgid "Create &Link"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10046 msgid "&Rename"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10050 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10051 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10052 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10053 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10054 msgid "E&xit"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10058 msgid "&About Control Panel"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10062 msgid "Browse for Folder"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10066 msgid "Folder:"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10070 #, fuzzy
10071 msgid "&Make New Folder"
10072 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10074 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10075 msgid "Message"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10079 msgid "Yes to &all"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10083 msgid "About %s"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10087 msgid "Wine &license"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10091 msgid "Running on %s"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10095 msgid "Wine was brought to you by:"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10099 msgid "Run"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10103 msgid ""
10104 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10105 "will open it for you."
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10109 msgid "&Open:"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10113 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10115 msgid "&Browse..."
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10119 #, fuzzy
10120 msgid "File type:"
10121 msgstr "&Περιεχόμενα"
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10124 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Location:"
10127 msgstr "Επιλογές"
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10130 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10131 msgid "Size:"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Creation date:"
10137 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10140 msgid "Attributes:"
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10144 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10145 msgid "H&idden"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10149 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10150 msgid "&Archive"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10154 #, fuzzy
10155 #| msgid "Open File"
10156 msgid "Open with:"
10157 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10160 msgid "&Change..."
10161 msgstr ""
10163 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10164 msgid "Last modified:"
10165 msgstr ""
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10168 msgid "Last accessed:"
10169 msgstr ""
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10172 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10173 msgid "Size"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10177 msgid "Type"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10181 msgid "Modified"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10185 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10186 msgid "Attributes"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10190 msgid "Size available"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Comments"
10196 msgstr "&Περιεχόμενα"
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10199 msgid "Original location"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10203 msgid "Date deleted"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10207 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10208 #, fuzzy
10209 msgctxt "display name"
10210 msgid "Desktop"
10211 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10214 msgid "My Computer"
10215 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10218 msgid "Control Panel"
10219 msgstr ""
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10222 msgid "Select"
10223 msgstr ""
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10226 msgid "Restart"
10227 msgstr ""
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10230 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10231 msgstr ""
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10234 msgid "Shutdown"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10238 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10242 msgid "Programs"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10247 msgid "Documents"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Favorites"
10253 msgstr "Α&γαπημένα"
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10256 msgid "StartUp"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10260 msgid "Start Menu"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10264 msgid "Music"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10268 msgid "Videos"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10272 #, fuzzy
10273 msgctxt "directory"
10274 msgid "Desktop"
10275 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10277 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10278 msgid "NetHood"
10279 msgstr ""
10281 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10282 msgid "Templates"
10283 msgstr ""
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10286 #, fuzzy
10287 msgid "PrintHood"
10288 msgstr "Εκτύπωση"
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10291 msgid "History"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10295 msgid "Program Files"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10299 msgid "Pictures"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Common Files"
10305 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10308 msgid "Administrative Tools"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10312 msgid "Program Files (x86)"
10313 msgstr ""
10315 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Contacts"
10318 msgstr "&Περιεχόμενα"
10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10321 msgid "Links"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10325 msgid "Slide Shows"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10329 msgid "Playlists"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10333 msgid "Status"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10337 msgid "Model"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Sample Music"
10343 msgstr "Δείγμα"
10345 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10346 msgid "Sample Pictures"
10347 msgstr ""
10349 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10350 msgid "Sample Playlists"
10351 msgstr ""
10353 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Sample Videos"
10356 msgstr "Δείγμα"
10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10359 msgid "Saved Games"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Searches"
10365 msgstr "&Αναζήτηση"
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10368 msgid "Users"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10372 msgid "Downloads"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10376 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10380 msgid "Error during creation of a new folder"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10384 msgid "Confirm file deletion"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10388 msgid "Confirm folder deletion"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10392 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10396 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10400 msgid "Confirm file overwrite"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10404 msgid ""
10405 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10406 "\n"
10407 "Do you want to replace it?"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10411 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10415 msgid ""
10416 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10420 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10424 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10425 msgstr ""
10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10428 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10429 msgstr ""
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10432 msgid ""
10433 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10434 "\n"
10435 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10436 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10437 "the folder?"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10441 msgid "Wine Control Panel"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10445 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10449 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10453 msgid "Executable files (*.exe)"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10457 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10461 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10465 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10469 msgid "Confirm deletion"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10473 #, fuzzy
10474 msgid ""
10475 "A file already exists at the path %1.\n"
10476 "\n"
10477 "Do you want to replace it?"
10478 msgstr ""
10479 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10480 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10482 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10483 #, fuzzy
10484 msgid ""
10485 "A folder already exists at the path %1.\n"
10486 "\n"
10487 "Do you want to replace it?"
10488 msgstr ""
10489 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10490 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10493 msgid "Confirm overwrite"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10497 msgid ""
10498 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10499 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10500 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10501 "any later version.\n"
10502 "\n"
10503 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10504 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10505 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10506 "details.\n"
10507 "\n"
10508 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10509 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10510 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10511 msgstr ""
10513 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10514 msgid "Wine License"
10515 msgstr ""
10517 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10518 msgid "Trash"
10519 msgstr ""
10521 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10522 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10523 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10524 msgid "Error"
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10528 msgid "Don't show me th&is message again"
10529 msgstr ""
10531 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10532 msgid "%d bytes"
10533 msgstr ""
10535 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10536 msgctxt "time unit: hours"
10537 msgid " hr"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10541 msgctxt "time unit: minutes"
10542 msgid " min"
10543 msgstr ""
10545 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10546 msgctxt "time unit: seconds"
10547 msgid " sec"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Select Source"
10553 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10556 msgctxt "maximum 31 characters"
10557 msgid "China Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10561 msgctxt "maximum 31 characters"
10562 msgid "China Daylight Time"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10566 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10570 msgctxt "maximum 31 characters"
10571 msgid "North Asia Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10575 msgctxt "maximum 31 characters"
10576 msgid "North Asia Daylight Time"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10580 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10581 msgstr ""
10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10584 msgctxt "maximum 31 characters"
10585 msgid "Georgian Standard Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10589 msgctxt "maximum 31 characters"
10590 msgid "Georgian Daylight Time"
10591 msgstr ""
10593 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10594 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10595 msgstr ""
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "UTC+12"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10603 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10607 msgctxt "maximum 31 characters"
10608 msgid "Nepal Standard Time"
10609 msgstr ""
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10612 msgctxt "maximum 31 characters"
10613 msgid "Nepal Daylight Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10617 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10621 msgctxt "maximum 31 characters"
10622 msgid "Cape Verde Standard Time"
10623 msgstr ""
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10626 msgctxt "maximum 31 characters"
10627 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10631 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10635 msgctxt "maximum 31 characters"
10636 msgid "Haiti Standard Time"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10640 msgctxt "maximum 31 characters"
10641 msgid "Haiti Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10645 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "Central European Standard Time"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10654 msgctxt "maximum 31 characters"
10655 msgid "Central European Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10659 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10663 msgctxt "maximum 31 characters"
10664 msgid "Morocco Standard Time"
10665 msgstr ""
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10668 msgctxt "maximum 31 characters"
10669 msgid "Morocco Daylight Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10673 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "UTC-08"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10682 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10683 msgstr ""
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10686 msgctxt "maximum 31 characters"
10687 msgid "Altai Standard Time"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Altai Daylight Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10696 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10700 msgctxt "maximum 31 characters"
10701 msgid "Central Europe Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10705 msgctxt "maximum 31 characters"
10706 msgid "Central Europe Daylight Time"
10707 msgstr ""
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10710 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10711 msgstr ""
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10714 msgctxt "maximum 31 characters"
10715 msgid "Iran Standard Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10719 msgctxt "maximum 31 characters"
10720 msgid "Iran Daylight Time"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10724 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10725 msgstr ""
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10728 msgctxt "maximum 31 characters"
10729 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10733 msgctxt "maximum 31 characters"
10734 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10738 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10742 msgctxt "maximum 31 characters"
10743 msgid "Sao Tome Standard Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10747 msgctxt "maximum 31 characters"
10748 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10749 msgstr ""
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10752 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10756 msgctxt "maximum 31 characters"
10757 msgid "Namibia Standard Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10761 msgctxt "maximum 31 characters"
10762 msgid "Namibia Daylight Time"
10763 msgstr ""
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10766 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10767 msgstr ""
10769 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10770 msgctxt "maximum 31 characters"
10771 msgid "Tonga Standard Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10775 msgctxt "maximum 31 characters"
10776 msgid "Tonga Daylight Time"
10777 msgstr ""
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10780 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10781 msgstr ""
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10784 msgctxt "maximum 31 characters"
10785 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10789 msgctxt "maximum 31 characters"
10790 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10794 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10798 msgctxt "maximum 31 characters"
10799 msgid "GMT Standard Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10803 msgctxt "maximum 31 characters"
10804 msgid "GMT Daylight Time"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10808 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10812 msgctxt "maximum 31 characters"
10813 msgid "South Sudan Standard Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10817 msgctxt "maximum 31 characters"
10818 msgid "South Sudan Daylight Time"
10819 msgstr ""
10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10822 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "Central Asia Standard Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "Central Asia Daylight Time"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10836 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10840 msgctxt "maximum 31 characters"
10841 msgid "Lord Howe Standard Time"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10845 msgctxt "maximum 31 characters"
10846 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10847 msgstr ""
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10850 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10854 msgctxt "maximum 31 characters"
10855 msgid "Arabic Standard Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10859 msgctxt "maximum 31 characters"
10860 msgid "Arabic Daylight Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10864 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10868 msgctxt "maximum 31 characters"
10869 msgid "UTC+13"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10873 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10877 msgctxt "maximum 31 characters"
10878 msgid "Magadan Standard Time"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10882 msgctxt "maximum 31 characters"
10883 msgid "Magadan Daylight Time"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10887 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10891 msgctxt "maximum 31 characters"
10892 msgid "Newfoundland Standard Time"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10896 msgctxt "maximum 31 characters"
10897 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10901 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10905 msgctxt "maximum 31 characters"
10906 msgid "Sudan Standard Time"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10910 msgctxt "maximum 31 characters"
10911 msgid "Sudan Daylight Time"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10915 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10919 msgctxt "maximum 31 characters"
10920 msgid "West Pacific Standard Time"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10924 msgctxt "maximum 31 characters"
10925 msgid "West Pacific Daylight Time"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10929 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10933 msgctxt "maximum 31 characters"
10934 msgid "Pacific Standard Time"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10938 msgctxt "maximum 31 characters"
10939 msgid "Pacific Daylight Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10943 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10947 msgctxt "maximum 31 characters"
10948 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10949 msgstr ""
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10952 msgctxt "maximum 31 characters"
10953 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10957 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10961 msgctxt "maximum 31 characters"
10962 msgid "Magallanes Standard Time"
10963 msgstr ""
10965 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10966 msgctxt "maximum 31 characters"
10967 msgid "Magallanes Daylight Time"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10971 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10975 msgctxt "maximum 31 characters"
10976 msgid "Samoa Standard Time"
10977 msgstr ""
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10980 msgctxt "maximum 31 characters"
10981 msgid "Samoa Daylight Time"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
10985 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10989 msgctxt "maximum 31 characters"
10990 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10991 msgstr ""
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10994 msgctxt "maximum 31 characters"
10995 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10999 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11003 msgctxt "maximum 31 characters"
11004 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11005 msgstr ""
11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11008 msgctxt "maximum 31 characters"
11009 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11013 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11017 msgctxt "maximum 31 characters"
11018 msgid "Middle East Standard Time"
11019 msgstr ""
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11022 msgctxt "maximum 31 characters"
11023 msgid "Middle East Daylight Time"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11027 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11031 msgctxt "maximum 31 characters"
11032 msgid "Tokyo Standard Time"
11033 msgstr ""
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11036 msgctxt "maximum 31 characters"
11037 msgid "Tokyo Daylight Time"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11041 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11045 msgctxt "maximum 31 characters"
11046 msgid "Line Islands Standard Time"
11047 msgstr ""
11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11050 msgctxt "maximum 31 characters"
11051 msgid "Line Islands Daylight Time"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11055 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "Cuba Standard Time"
11061 msgstr ""
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11064 msgctxt "maximum 31 characters"
11065 msgid "Cuba Daylight Time"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11069 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11073 msgctxt "maximum 31 characters"
11074 msgid "Jordan Standard Time"
11075 msgstr ""
11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11078 msgctxt "maximum 31 characters"
11079 msgid "Jordan Daylight Time"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11083 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11087 msgctxt "maximum 31 characters"
11088 msgid "Central Standard Time"
11089 msgstr ""
11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11092 msgctxt "maximum 31 characters"
11093 msgid "Central Daylight Time"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11097 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11101 msgctxt "maximum 31 characters"
11102 msgid "Russia Time Zone 3"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11106 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11107 msgstr ""
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Volgograd Standard Time"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11115 msgctxt "maximum 31 characters"
11116 msgid "Volgograd Daylight Time"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11120 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11124 msgctxt "maximum 31 characters"
11125 msgid "Azores Standard Time"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11129 msgctxt "maximum 31 characters"
11130 msgid "Azores Daylight Time"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11134 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "North Asia East Standard Time"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11143 msgctxt "maximum 31 characters"
11144 msgid "North Asia East Daylight Time"
11145 msgstr ""
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11148 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11149 msgstr ""
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11152 msgctxt "maximum 31 characters"
11153 msgid "UTC-11"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11157 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11161 msgctxt "maximum 31 characters"
11162 msgid "Argentina Standard Time"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11166 msgctxt "maximum 31 characters"
11167 msgid "Argentina Daylight Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11171 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11175 msgctxt "maximum 31 characters"
11176 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11185 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11189 msgctxt "maximum 31 characters"
11190 msgid "Marquesas Standard Time"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11194 msgctxt "maximum 31 characters"
11195 msgid "Marquesas Daylight Time"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11199 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11203 msgctxt "maximum 31 characters"
11204 msgid "Myanmar Standard Time"
11205 msgstr ""
11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11208 msgctxt "maximum 31 characters"
11209 msgid "Myanmar Daylight Time"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11213 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11217 msgctxt "maximum 31 characters"
11218 msgid "Coordinated Universal Time"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11222 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11226 msgctxt "maximum 31 characters"
11227 msgid "India Standard Time"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "India Daylight Time"
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11236 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11237 msgstr ""
11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11240 msgctxt "maximum 31 characters"
11241 msgid "GTB Standard Time"
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11245 msgctxt "maximum 31 characters"
11246 msgid "GTB Daylight Time"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11250 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11254 msgctxt "maximum 31 characters"
11255 msgid "Turkey Standard Time"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11259 msgctxt "maximum 31 characters"
11260 msgid "Turkey Daylight Time"
11261 msgstr ""
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11264 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11268 msgctxt "maximum 31 characters"
11269 msgid "Astrakhan Standard Time"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11273 msgctxt "maximum 31 characters"
11274 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11275 msgstr ""
11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11278 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11279 msgstr ""
11281 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11282 msgctxt "maximum 31 characters"
11283 msgid "Fiji Standard Time"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11287 msgctxt "maximum 31 characters"
11288 msgid "Fiji Daylight Time"
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11292 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11296 msgctxt "maximum 31 characters"
11297 msgid "Canada Central Standard Time"
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11301 msgctxt "maximum 31 characters"
11302 msgid "Canada Central Daylight Time"
11303 msgstr ""
11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11306 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11307 msgstr ""
11309 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Yukon Standard Time"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11315 msgctxt "maximum 31 characters"
11316 msgid "Yukon Daylight Time"
11317 msgstr ""
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11320 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11324 msgctxt "maximum 31 characters"
11325 msgid "Taipei Standard Time"
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11329 msgctxt "maximum 31 characters"
11330 msgid "Taipei Daylight Time"
11331 msgstr ""
11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11334 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11335 msgstr ""
11337 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11338 msgctxt "maximum 31 characters"
11339 msgid "W. Europe Standard Time"
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11343 msgctxt "maximum 31 characters"
11344 msgid "W. Europe Daylight Time"
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11348 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11352 msgctxt "maximum 31 characters"
11353 msgid "Montevideo Standard Time"
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11357 msgctxt "maximum 31 characters"
11358 msgid "Montevideo Daylight Time"
11359 msgstr ""
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11362 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11363 msgstr ""
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11366 msgctxt "maximum 31 characters"
11367 msgid "Pakistan Standard Time"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11371 msgctxt "maximum 31 characters"
11372 msgid "Pakistan Daylight Time"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11376 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11380 msgctxt "maximum 31 characters"
11381 msgid "Tomsk Standard Time"
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11385 msgctxt "maximum 31 characters"
11386 msgid "Tomsk Daylight Time"
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11390 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11394 msgctxt "maximum 31 characters"
11395 msgid "Caucasus Standard Time"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11399 msgctxt "maximum 31 characters"
11400 msgid "Caucasus Daylight Time"
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11404 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11408 msgctxt "maximum 31 characters"
11409 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11413 msgctxt "maximum 31 characters"
11414 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11418 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11422 msgctxt "maximum 31 characters"
11423 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11427 msgctxt "maximum 31 characters"
11428 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11432 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11436 msgctxt "maximum 31 characters"
11437 msgid "Eastern Standard Time"
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11441 msgctxt "maximum 31 characters"
11442 msgid "Eastern Daylight Time"
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11446 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11450 msgctxt "maximum 31 characters"
11451 msgid "Transbaikal Standard Time"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11455 msgctxt "maximum 31 characters"
11456 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11460 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11464 msgctxt "maximum 31 characters"
11465 msgid "E. Europe Standard Time"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11469 msgctxt "maximum 31 characters"
11470 msgid "E. Europe Daylight Time"
11471 msgstr ""
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11474 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11475 msgstr ""
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11478 msgctxt "maximum 31 characters"
11479 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11483 msgctxt "maximum 31 characters"
11484 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11488 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11492 msgctxt "maximum 31 characters"
11493 msgid "Saratov Standard Time"
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11497 msgctxt "maximum 31 characters"
11498 msgid "Saratov Daylight Time"
11499 msgstr ""
11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11502 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11503 msgstr ""
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11506 msgctxt "maximum 31 characters"
11507 msgid "Atlantic Standard Time"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11511 msgctxt "maximum 31 characters"
11512 msgid "Atlantic Daylight Time"
11513 msgstr ""
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11516 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11517 msgstr ""
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11520 msgctxt "maximum 31 characters"
11521 msgid "Mountain Standard Time"
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11525 msgctxt "maximum 31 characters"
11526 msgid "Mountain Daylight Time"
11527 msgstr ""
11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11530 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11531 msgstr ""
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11534 msgctxt "maximum 31 characters"
11535 msgid "US Eastern Standard Time"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11539 msgctxt "maximum 31 characters"
11540 msgid "US Eastern Daylight Time"
11541 msgstr ""
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11544 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11548 msgctxt "maximum 31 characters"
11549 msgid "Sakhalin Standard Time"
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11553 msgctxt "maximum 31 characters"
11554 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11555 msgstr ""
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11558 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11559 msgstr ""
11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11562 msgctxt "maximum 31 characters"
11563 msgid "North Korea Standard Time"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11567 msgctxt "maximum 31 characters"
11568 msgid "North Korea Daylight Time"
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11572 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11576 msgctxt "maximum 31 characters"
11577 msgid "Tasmania Standard Time"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11581 msgctxt "maximum 31 characters"
11582 msgid "Tasmania Daylight Time"
11583 msgstr ""
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11586 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11590 msgctxt "maximum 31 characters"
11591 msgid "Central America Standard Time"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11595 msgctxt "maximum 31 characters"
11596 msgid "Central America Daylight Time"
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11600 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "UTC-02"
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11609 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "US Mountain Standard Time"
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11618 msgctxt "maximum 31 characters"
11619 msgid "US Mountain Daylight Time"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11623 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11627 msgctxt "maximum 31 characters"
11628 msgid "South Africa Standard Time"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11632 msgctxt "maximum 31 characters"
11633 msgid "South Africa Daylight Time"
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11637 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11643 msgstr ""
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11651 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "UTC-09"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11660 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11661 msgstr ""
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11664 msgctxt "maximum 31 characters"
11665 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11669 msgctxt "maximum 31 characters"
11670 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11674 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11675 msgstr ""
11677 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11678 msgctxt "maximum 31 characters"
11679 msgid "Afghanistan Standard Time"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11688 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11692 msgctxt "maximum 31 characters"
11693 msgid "Yakutsk Standard Time"
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11699 msgstr ""
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11702 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11703 msgstr ""
11705 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11706 msgctxt "maximum 31 characters"
11707 msgid "SA Eastern Standard Time"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11711 msgctxt "maximum 31 characters"
11712 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11713 msgstr ""
11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11716 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11720 msgctxt "maximum 31 characters"
11721 msgid "Arab Standard Time"
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11725 msgctxt "maximum 31 characters"
11726 msgid "Arab Daylight Time"
11727 msgstr ""
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11730 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11731 msgstr ""
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11734 msgctxt "maximum 31 characters"
11735 msgid "Arabian Standard Time"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11739 msgctxt "maximum 31 characters"
11740 msgid "Arabian Daylight Time"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11744 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11748 msgctxt "maximum 31 characters"
11749 msgid "Tocantins Standard Time"
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11753 msgctxt "maximum 31 characters"
11754 msgid "Tocantins Daylight Time"
11755 msgstr ""
11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11758 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11759 msgstr ""
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11762 msgctxt "maximum 31 characters"
11763 msgid "Russian Standard Time"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11767 msgctxt "maximum 31 characters"
11768 msgid "Russian Daylight Time"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11772 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11781 msgctxt "maximum 31 characters"
11782 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11783 msgstr ""
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11786 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11787 msgstr ""
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11790 msgctxt "maximum 31 characters"
11791 msgid "Romance Standard Time"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11795 msgctxt "maximum 31 characters"
11796 msgid "Romance Daylight Time"
11797 msgstr ""
11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11800 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11801 msgstr ""
11803 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11804 msgctxt "maximum 31 characters"
11805 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11809 msgctxt "maximum 31 characters"
11810 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11811 msgstr ""
11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11814 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11815 msgstr ""
11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "Russia Time Zone 11"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11823 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11827 msgctxt "maximum 31 characters"
11828 msgid "West Bank Standard Time"
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11832 msgctxt "maximum 31 characters"
11833 msgid "West Bank Daylight Time"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11837 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11841 msgctxt "maximum 31 characters"
11842 msgid "Syria Standard Time"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11846 msgctxt "maximum 31 characters"
11847 msgid "Syria Daylight Time"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11851 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11855 msgctxt "maximum 31 characters"
11856 msgid "AUS Central Standard Time"
11857 msgstr ""
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11860 msgctxt "maximum 31 characters"
11861 msgid "AUS Central Daylight Time"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11865 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11869 msgctxt "maximum 31 characters"
11870 msgid "Greenwich Standard Time"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11874 msgctxt "maximum 31 characters"
11875 msgid "Greenwich Daylight Time"
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11879 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11880 msgstr ""
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11883 msgctxt "maximum 31 characters"
11884 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11888 msgctxt "maximum 31 characters"
11889 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11893 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11897 msgctxt "maximum 31 characters"
11898 msgid "Norfolk Standard Time"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11902 msgctxt "maximum 31 characters"
11903 msgid "Norfolk Daylight Time"
11904 msgstr ""
11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11907 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11911 msgctxt "maximum 31 characters"
11912 msgid "Israel Standard Time"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11916 msgctxt "maximum 31 characters"
11917 msgid "Israel Daylight Time"
11918 msgstr ""
11920 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11921 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11922 msgstr ""
11924 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11925 msgctxt "maximum 31 characters"
11926 msgid "Bangladesh Standard Time"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11930 msgctxt "maximum 31 characters"
11931 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11935 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11936 msgstr ""
11938 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11939 msgctxt "maximum 31 characters"
11940 msgid "SA Pacific Standard Time"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11944 msgctxt "maximum 31 characters"
11945 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11946 msgstr ""
11948 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11949 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11950 msgstr ""
11952 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11953 msgctxt "maximum 31 characters"
11954 msgid "West Asia Standard Time"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11958 msgctxt "maximum 31 characters"
11959 msgid "West Asia Daylight Time"
11960 msgstr ""
11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11963 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11967 msgctxt "maximum 31 characters"
11968 msgid "Alaskan Standard Time"
11969 msgstr ""
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11972 msgctxt "maximum 31 characters"
11973 msgid "Alaskan Daylight Time"
11974 msgstr ""
11976 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11977 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11978 msgstr ""
11980 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11981 msgctxt "maximum 31 characters"
11982 msgid "Paraguay Standard Time"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11986 msgctxt "maximum 31 characters"
11987 msgid "Paraguay Daylight Time"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11991 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11995 msgctxt "maximum 31 characters"
11996 msgid "Dateline Standard Time"
11997 msgstr ""
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12000 msgctxt "maximum 31 characters"
12001 msgid "Dateline Daylight Time"
12002 msgstr ""
12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12005 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12006 msgstr ""
12008 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12009 msgctxt "maximum 31 characters"
12010 msgid "Libya Standard Time"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12014 msgctxt "maximum 31 characters"
12015 msgid "Libya Daylight Time"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12019 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12023 msgctxt "maximum 31 characters"
12024 msgid "Bahia Standard Time"
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12028 msgctxt "maximum 31 characters"
12029 msgid "Bahia Daylight Time"
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12033 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12034 msgstr ""
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12037 msgctxt "maximum 31 characters"
12038 msgid "Venezuela Standard Time"
12039 msgstr ""
12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12042 msgctxt "maximum 31 characters"
12043 msgid "Venezuela Daylight Time"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12047 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12051 msgctxt "maximum 31 characters"
12052 msgid "Bougainville Standard Time"
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12056 msgctxt "maximum 31 characters"
12057 msgid "Bougainville Daylight Time"
12058 msgstr ""
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12061 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12065 msgctxt "maximum 31 characters"
12066 msgid "Hawaiian Standard Time"
12067 msgstr ""
12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12070 msgctxt "maximum 31 characters"
12071 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12072 msgstr ""
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12075 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12076 msgstr ""
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12079 msgctxt "maximum 31 characters"
12080 msgid "SE Asia Standard Time"
12081 msgstr ""
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12084 msgctxt "maximum 31 characters"
12085 msgid "SE Asia Daylight Time"
12086 msgstr ""
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12089 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12093 msgctxt "maximum 31 characters"
12094 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12098 msgctxt "maximum 31 characters"
12099 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12103 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12104 msgstr ""
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12107 msgctxt "maximum 31 characters"
12108 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12109 msgstr ""
12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12112 msgctxt "maximum 31 characters"
12113 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12117 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12118 msgstr ""
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12121 msgctxt "maximum 31 characters"
12122 msgid "New Zealand Standard Time"
12123 msgstr ""
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12126 msgctxt "maximum 31 characters"
12127 msgid "New Zealand Daylight Time"
12128 msgstr ""
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12131 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12135 msgctxt "maximum 31 characters"
12136 msgid "Aleutian Standard Time"
12137 msgstr ""
12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12140 msgctxt "maximum 31 characters"
12141 msgid "Aleutian Daylight Time"
12142 msgstr ""
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12145 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12149 msgctxt "maximum 31 characters"
12150 msgid "Omsk Standard Time"
12151 msgstr ""
12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12154 msgctxt "maximum 31 characters"
12155 msgid "Omsk Daylight Time"
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12159 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12163 msgctxt "maximum 31 characters"
12164 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12168 msgctxt "maximum 31 characters"
12169 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12170 msgstr ""
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12173 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12174 msgstr ""
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12177 msgctxt "maximum 31 characters"
12178 msgid "Belarus Standard Time"
12179 msgstr ""
12181 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12182 msgctxt "maximum 31 characters"
12183 msgid "Belarus Daylight Time"
12184 msgstr ""
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12187 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "SA Western Standard Time"
12193 msgstr ""
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12196 msgctxt "maximum 31 characters"
12197 msgid "SA Western Daylight Time"
12198 msgstr ""
12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12201 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12205 msgctxt "maximum 31 characters"
12206 msgid "Greenland Standard Time"
12207 msgstr ""
12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12210 msgctxt "maximum 31 characters"
12211 msgid "Greenland Daylight Time"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12215 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12219 msgctxt "maximum 31 characters"
12220 msgid "Easter Island Standard Time"
12221 msgstr ""
12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12224 msgctxt "maximum 31 characters"
12225 msgid "Easter Island Daylight Time"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12229 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Russia Time Zone 10"
12235 msgstr ""
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12238 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12239 msgstr ""
12241 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12242 msgctxt "maximum 31 characters"
12243 msgid "Egypt Standard Time"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12247 msgctxt "maximum 31 characters"
12248 msgid "Egypt Daylight Time"
12249 msgstr ""
12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12252 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12253 msgstr ""
12255 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12256 msgctxt "maximum 31 characters"
12257 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12261 msgctxt "maximum 31 characters"
12262 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12263 msgstr ""
12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12266 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12267 msgstr ""
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12270 msgctxt "maximum 31 characters"
12271 msgid "Mauritius Standard Time"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12275 msgctxt "maximum 31 characters"
12276 msgid "Mauritius Daylight Time"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12280 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12281 msgstr ""
12283 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12284 msgctxt "maximum 31 characters"
12285 msgid "Vladivostok Standard Time"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12289 msgctxt "maximum 31 characters"
12290 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12291 msgstr ""
12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12294 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12295 msgstr ""
12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12298 msgctxt "maximum 31 characters"
12299 msgid "Singapore Standard Time"
12300 msgstr ""
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12303 msgctxt "maximum 31 characters"
12304 msgid "Singapore Daylight Time"
12305 msgstr ""
12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12308 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12309 msgstr ""
12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12312 msgctxt "maximum 31 characters"
12313 msgid "Korea Standard Time"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12317 msgctxt "maximum 31 characters"
12318 msgid "Korea Daylight Time"
12319 msgstr ""
12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12322 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12323 msgstr ""
12325 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12326 msgctxt "maximum 31 characters"
12327 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12331 msgctxt "maximum 31 characters"
12332 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12333 msgstr ""
12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12336 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12337 msgstr ""
12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12340 msgctxt "maximum 31 characters"
12341 msgid "E. Africa Standard Time"
12342 msgstr ""
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12345 msgctxt "maximum 31 characters"
12346 msgid "E. Africa Daylight Time"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12350 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12354 msgctxt "maximum 31 characters"
12355 msgid "FLE Standard Time"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12359 msgctxt "maximum 31 characters"
12360 msgid "FLE Daylight Time"
12361 msgstr ""
12363 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12364 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12365 msgstr ""
12367 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12368 msgctxt "maximum 31 characters"
12369 msgid "E. South America Standard Time"
12370 msgstr ""
12372 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12373 msgctxt "maximum 31 characters"
12374 msgid "E. South America Daylight Time"
12375 msgstr ""
12377 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12378 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12379 msgstr ""
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12382 msgctxt "maximum 31 characters"
12383 msgid "Central Pacific Standard Time"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12387 msgctxt "maximum 31 characters"
12388 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12389 msgstr ""
12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12392 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12393 msgstr ""
12395 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12396 msgctxt "maximum 31 characters"
12397 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12398 msgstr ""
12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12401 msgctxt "maximum 31 characters"
12402 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12403 msgstr ""
12405 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12406 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12407 msgstr ""
12409 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12410 msgctxt "maximum 31 characters"
12411 msgid "Pacific SA Standard Time"
12412 msgstr ""
12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12415 msgctxt "maximum 31 characters"
12416 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12417 msgstr ""
12419 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12420 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12424 msgctxt "maximum 31 characters"
12425 msgid "E. Australia Standard Time"
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12429 msgctxt "maximum 31 characters"
12430 msgid "E. Australia Daylight Time"
12431 msgstr ""
12433 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12434 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12435 msgstr ""
12437 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12438 msgctxt "maximum 31 characters"
12439 msgid "W. Australia Standard Time"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12443 msgctxt "maximum 31 characters"
12444 msgid "W. Australia Daylight Time"
12445 msgstr ""
12447 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12448 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12449 msgstr ""
12451 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12452 msgid "Security Warning"
12453 msgstr ""
12455 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12456 msgid "Do you want to install this software?"
12457 msgstr ""
12459 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12460 msgid "Don't install"
12461 msgstr ""
12463 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12464 msgid ""
12465 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12466 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12467 msgstr ""
12469 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12470 msgid "Installation of component failed: %08x"
12471 msgstr ""
12473 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12474 msgid "Install (%d)"
12475 msgstr ""
12477 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12478 msgid "Install"
12479 msgstr ""
12481 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12483 msgctxt "window"
12484 msgid "&Restore"
12485 msgstr ""
12487 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12488 msgid "&Move"
12489 msgstr ""
12491 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12492 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12493 msgid "&Size"
12494 msgstr ""
12496 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12497 msgid "Mi&nimize"
12498 msgstr ""
12500 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12503 msgid "Ma&ximize"
12504 msgstr ""
12506 #: dlls/user32/user32.rc:36
12507 #, fuzzy
12508 msgid "&Close\tAlt+F4"
12509 msgstr "&Κλείσιμο"
12511 #: dlls/user32/user32.rc:38
12512 msgid "&About Wine"
12513 msgstr ""
12515 #: dlls/user32/user32.rc:49
12516 #, fuzzy
12517 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12518 msgstr "&Κλείσιμο"
12520 #: dlls/user32/user32.rc:51
12521 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12522 msgstr ""
12524 #: dlls/user32/user32.rc:81
12525 msgid "&Abort"
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/user32/user32.rc:85
12529 msgid "&Ignore"
12530 msgstr ""
12532 #: dlls/user32/user32.rc:86
12533 msgid "&Try Again"
12534 msgstr ""
12536 #: dlls/user32/user32.rc:87
12537 #, fuzzy
12538 msgid "&Continue"
12539 msgstr "&Περιεχόμενα"
12541 #: dlls/user32/user32.rc:94
12542 msgid "Select Window"
12543 msgstr ""
12545 #: dlls/user32/user32.rc:72
12546 msgid "&More Windows..."
12547 msgstr ""
12549 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12550 msgid "Overflow"
12551 msgstr ""
12553 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Out of paper; "
12556 msgid "Out of memory"
12557 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12559 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12560 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12561 msgstr ""
12563 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12564 msgid "Type mismatch"
12565 msgstr ""
12567 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12568 msgid "Device I/O error"
12569 msgstr ""
12571 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12572 #, fuzzy
12573 msgid "File already exists"
12574 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12576 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12577 msgid "Disk full"
12578 msgstr ""
12580 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Too many files"
12583 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12585 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12586 msgid "Permission denied"
12587 msgstr ""
12589 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12590 msgid "Path/File access error"
12591 msgstr ""
12593 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Path not found"
12596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12598 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12599 msgid "Object variable not set"
12600 msgstr ""
12602 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Invalid use of Null"
12605 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12607 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12608 msgid "Can't create necessary temporary file"
12609 msgstr ""
12611 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12612 msgid "ActiveX component can't create object"
12613 msgstr ""
12615 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12616 msgid "Class doesn't support Automation"
12617 msgstr ""
12619 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12620 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12624 msgid "Object doesn't support named arguments"
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12628 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12629 msgstr ""
12631 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Named argument not found"
12634 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12636 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12637 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12638 msgstr ""
12640 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12641 msgid "Object not a collection"
12642 msgstr ""
12644 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Specified DLL function not found"
12647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12649 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12650 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12651 msgstr ""
12653 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12654 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12655 msgstr ""
12657 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12658 msgid "Invalid or unqualified reference"
12659 msgstr ""
12661 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12662 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12663 msgstr ""
12665 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12666 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12667 msgstr ""
12669 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12670 #, fuzzy
12671 #| msgid "Hide"
12672 msgid "Hide %@"
12673 msgstr "Απόκρυψη"
12675 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12676 msgid "Hide Others"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12680 #, fuzzy
12681 #| msgid "Show"
12682 msgid "Show All"
12683 msgstr "Εμφάνιση"
12685 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12686 msgid "Quit %@"
12687 msgstr ""
12689 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12690 msgid "Quit"
12691 msgstr ""
12693 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12694 msgid "Window"
12695 msgstr ""
12697 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12698 msgid "Minimize"
12699 msgstr ""
12701 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12702 msgid "Zoom"
12703 msgstr ""
12705 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12706 msgid "Enter Full Screen"
12707 msgstr ""
12709 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12710 msgid "Bring All to Front"
12711 msgstr ""
12713 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12714 msgid "Paper Si&ze:"
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12718 msgid "Duplex:"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12722 msgid "Realm"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12726 msgid "Authentication Required"
12727 msgstr ""
12729 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12730 msgid "Server"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12734 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12735 msgstr ""
12737 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12738 msgid "Do you want to continue anyway?"
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12742 msgid "LAN Connection"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12746 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12750 msgid "The date on the certificate is invalid."
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12754 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12758 msgid ""
12759 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12760 msgstr ""
12762 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12763 msgid "Effective Date"
12764 msgstr ""
12766 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12767 msgid "Security Protocol"
12768 msgstr ""
12770 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Signature Type"
12773 msgstr "&Περιεχόμενα"
12775 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12776 msgid "Encryption Type"
12777 msgstr ""
12779 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12780 msgid "Privacy Strength"
12781 msgstr ""
12783 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12784 msgid "bits"
12785 msgstr ""
12787 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12788 msgid "The request has timed out.\n"
12789 msgstr ""
12791 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12792 #, fuzzy
12793 #| msgid "A printer error occurred."
12794 msgid "An internal error has occurred.\n"
12795 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12797 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12798 msgid "The URL is invalid.\n"
12799 msgstr ""
12801 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12802 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12803 msgstr ""
12805 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12806 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12810 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12814 msgid ""
12815 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12816 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12817 msgstr ""
12819 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12820 msgid "The requested item could not be located.\n"
12821 msgstr ""
12823 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12824 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12825 msgstr ""
12827 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12828 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12832 msgid ""
12833 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12834 "certificate is expired.\n"
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12838 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12842 msgid "The specified command was carried out."
12843 msgstr ""
12845 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12846 msgid "Undefined external error."
12847 msgstr ""
12849 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12850 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12851 msgstr ""
12853 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12854 msgid "The driver was not enabled."
12855 msgstr ""
12857 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12858 msgid ""
12859 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12860 "again."
12861 msgstr ""
12863 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12864 msgid "The specified device handle is invalid."
12865 msgstr ""
12867 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12868 msgid "There is no driver installed on your system!"
12869 msgstr ""
12871 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12872 msgid ""
12873 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12874 "increase available memory, and then try again."
12875 msgstr ""
12877 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12878 msgid ""
12879 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12880 "which functions and messages the driver supports."
12881 msgstr ""
12883 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12884 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12888 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12892 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12893 msgstr ""
12895 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12896 msgid ""
12897 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12898 "Capabilities function to determine the supported formats."
12899 msgstr ""
12901 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12902 msgid ""
12903 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12904 "device, or wait until the data is finished playing."
12905 msgstr ""
12907 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12908 msgid ""
12909 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12910 "header, and then try again."
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12914 msgid ""
12915 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12916 "and then try again."
12917 msgstr ""
12919 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12920 msgid ""
12921 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12922 "header, and then try again."
12923 msgstr ""
12925 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12926 msgid ""
12927 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12928 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12932 msgid ""
12933 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12934 "transmitted, and then try again."
12935 msgstr ""
12937 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12938 msgid ""
12939 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12940 "on the system."
12941 msgstr ""
12943 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12944 msgid ""
12945 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12946 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12947 msgstr ""
12949 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12950 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12951 msgstr ""
12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12954 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12955 msgstr ""
12957 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12958 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12959 msgstr ""
12961 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12962 msgid ""
12963 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12964 "or contact the device manufacturer."
12965 msgstr ""
12967 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12968 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12969 msgstr ""
12971 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12972 msgid ""
12973 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12974 "unique alias."
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12978 msgid ""
12979 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12983 msgid "No command was specified."
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12987 msgid ""
12988 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12989 "size of the buffer."
12990 msgstr ""
12992 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12993 msgid ""
12994 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12995 "one."
12996 msgstr ""
12998 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12999 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13003 msgid ""
13004 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13005 "manufacturer about obtaining a new driver."
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13009 msgid ""
13010 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13011 "manufacturer about obtaining a new driver."
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13015 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13019 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13023 msgid ""
13024 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13025 msgstr ""
13027 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13028 msgid "The device driver is not ready."
13029 msgstr ""
13031 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13032 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13036 msgid ""
13037 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13038 "access error."
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13042 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13046 msgid ""
13047 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13048 "separately to determine which devices caused the error."
13049 msgstr ""
13051 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13052 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13053 msgstr ""
13055 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13056 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13057 msgstr ""
13059 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13060 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13064 msgid ""
13065 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13066 "still connected to the network."
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13070 msgid ""
13071 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13072 "device name is spelled correctly."
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13076 msgid ""
13077 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13078 "again."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13082 msgid ""
13083 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13084 "alias."
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13088 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13092 msgid ""
13093 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13094 "parameter with each 'open' command."
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13098 msgid ""
13099 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13100 "Please supply one."
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13104 msgid ""
13105 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13106 "documentation for valid formats."
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13110 msgid ""
13111 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13112 "supply one."
13113 msgstr ""
13115 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13116 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13120 msgid ""
13121 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13122 "may be corrupt, or not in the correct format."
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13126 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13127 msgstr ""
13129 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13130 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13131 msgstr ""
13133 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13134 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13138 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13142 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13143 msgstr ""
13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13146 msgid ""
13147 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13148 "sequence, and then try again."
13149 msgstr ""
13151 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13152 msgid ""
13153 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13154 "the device is closed, and then try again."
13155 msgstr ""
13157 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13158 msgid ""
13159 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13160 "characters, followed by a period and an extension."
13161 msgstr ""
13163 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13164 msgid ""
13165 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13169 msgid ""
13170 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13171 "in Control Panel to install the device."
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13175 msgid ""
13176 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13177 "restarting your computer."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13181 msgid ""
13182 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13183 "cannot change directories."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13187 msgid ""
13188 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13189 "change drives."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13193 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13197 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13201 msgid ""
13202 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13203 msgstr ""
13205 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13206 msgid ""
13207 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13208 "until a wave device is free, and then try again."
13209 msgstr ""
13211 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13212 msgid ""
13213 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13214 "until the device is free, and then try again."
13215 msgstr ""
13217 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13218 msgid ""
13219 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13220 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13221 msgstr ""
13223 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13224 msgid ""
13225 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13226 "until the device is free, and then try again."
13227 msgstr ""
13229 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13230 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13234 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13235 msgstr ""
13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13238 msgid ""
13239 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13240 "the Drivers option to install the wave device."
13241 msgstr ""
13243 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13244 msgid ""
13245 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13246 "format."
13247 msgstr ""
13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13250 msgid ""
13251 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13252 "the Drivers option to install the wave device."
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13256 msgid ""
13257 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13258 "format."
13259 msgstr ""
13261 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13262 msgid ""
13263 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13264 "You can't use them together."
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13268 msgid ""
13269 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13270 "try again."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13274 msgid ""
13275 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13276 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13280 msgid "An error occurred with the specified port."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13284 msgid ""
13285 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13286 "these applications, and then try again."
13287 msgstr ""
13289 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13290 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13294 msgid ""
13295 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13296 "Control Panel to install a MIDI driver."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13300 msgid "There is no display window."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13304 msgid "Could not create or use window."
13305 msgstr ""
13307 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13308 msgid ""
13309 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13310 "check your disk or network connection."
13311 msgstr ""
13313 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13314 msgid ""
13315 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13316 "are still connected to the network."
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13320 msgid "Wine Sound Mapper"
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13324 msgid "Volume"
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13328 msgid "Master Volume"
13329 msgstr ""
13331 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13332 msgid "Mute"
13333 msgstr ""
13335 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Print to File"
13338 msgstr "Α&γαπημένα"
13340 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13341 msgid "&Output File Name:"
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13345 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13349 msgid "Unable to create the output file."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13353 msgid "Success"
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Operations Error"
13359 msgstr "Επιλογές"
13361 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13362 msgid "Protocol Error"
13363 msgstr ""
13365 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13366 msgid "Time Limit Exceeded"
13367 msgstr ""
13369 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13370 msgid "Size Limit Exceeded"
13371 msgstr ""
13373 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13374 msgid "Compare False"
13375 msgstr ""
13377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13378 msgid "Compare True"
13379 msgstr ""
13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13382 msgid "Authentication Method Not Supported"
13383 msgstr ""
13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13386 msgid "Strong Authentication Required"
13387 msgstr ""
13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13390 msgid "Referral (v2)"
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13394 msgid "Referral"
13395 msgstr ""
13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13398 msgid "Administration Limit Exceeded"
13399 msgstr ""
13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13402 msgid "Unavailable Critical Extension"
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13406 msgid "Confidentiality Required"
13407 msgstr ""
13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13410 msgid "SASL Bind in Progress"
13411 msgstr ""
13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13414 msgid "No Such Attribute"
13415 msgstr ""
13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Undefined Type"
13420 msgstr "&Περιεχόμενα"
13422 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13423 msgid "Inappropriate Matching"
13424 msgstr ""
13426 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13427 msgid "Constraint Violation"
13428 msgstr ""
13430 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13431 msgid "Attribute Or Value Exists"
13432 msgstr ""
13434 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13435 msgid "Invalid Syntax"
13436 msgstr ""
13438 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13439 msgid "No Such Object"
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13443 msgid "Alias Problem"
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13447 msgid "Invalid DN Syntax"
13448 msgstr ""
13450 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13451 msgid "Is Leaf"
13452 msgstr ""
13454 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13455 msgid "Alias Dereference Problem"
13456 msgstr ""
13458 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13459 msgid "Inappropriate Authentication"
13460 msgstr ""
13462 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13463 msgid "Invalid Credentials"
13464 msgstr ""
13466 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13467 msgid "Insufficient Rights"
13468 msgstr ""
13470 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13471 msgid "Busy"
13472 msgstr ""
13474 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13475 msgid "Unavailable"
13476 msgstr ""
13478 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13479 msgid "Unwilling To Perform"
13480 msgstr ""
13482 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13483 msgid "Loop Detected"
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13487 msgid "Sort Control Missing"
13488 msgstr ""
13490 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13491 msgid "Index range error"
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13495 msgid "Naming Violation"
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13499 msgid "Object Class Violation"
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13503 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13507 msgid "Not allowed on RDN"
13508 msgstr ""
13510 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13511 msgid "Already Exists"
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13515 msgid "No Object Class Mods"
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13519 msgid "Results Too Large"
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13523 msgid "Affects Multiple DSAs"
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13527 msgid "Server Down"
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13531 msgid "Local Error"
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13535 msgid "Encoding Error"
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13539 msgid "Decoding Error"
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13543 msgid "Timeout"
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13547 msgid "Auth Unknown"
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13551 msgid "Filter Error"
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13555 msgid "User Canceled"
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13559 msgid "Parameter Error"
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13563 msgid "No Memory"
13564 msgstr ""
13566 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13567 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13571 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13575 msgid "Specified control was not found in message"
13576 msgstr ""
13578 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13579 msgid "No result present in message"
13580 msgstr ""
13582 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13583 msgid "More results returned"
13584 msgstr ""
13586 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13587 msgid "Loop while handling referrals"
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13591 msgid "Referral hop limit exceeded"
13592 msgstr ""
13594 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13595 msgid ""
13596 "Not Yet Implemented\n"
13597 "\n"
13598 msgstr ""
13600 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13601 #, fuzzy
13602 msgid "%1: File Not Found\n"
13603 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13605 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13606 msgid ""
13607 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13608 "\n"
13609 "Syntax:\n"
13610 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13611 "       [/S [/D]]\n"
13612 "\n"
13613 "Where:\n"
13614 "\n"
13615 "  +   Sets an attribute.\n"
13616 "  -   Clears an attribute.\n"
13617 "  R   Read-only file attribute.\n"
13618 "  A   Archive file attribute.\n"
13619 "  S   System file attribute.\n"
13620 "  H   Hidden file attribute.\n"
13621 "  [drive:][path][filename]\n"
13622 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13623 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13624 "  /D  Processes folders as well.\n"
13625 msgstr ""
13627 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13628 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13629 msgstr ""
13631 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Invalid code page\n"
13634 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13636 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13637 msgid ""
13638 "CHCP [number]\n"
13639 "\n"
13640 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13641 "\n"
13642 "  number   The console code page to activate.\n"
13643 "\n"
13644 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13645 "\n"
13646 msgstr ""
13648 #: programs/clock/clock.rc:32
13649 msgid "Ana&log"
13650 msgstr ""
13652 #: programs/clock/clock.rc:33
13653 msgid "Digi&tal"
13654 msgstr ""
13656 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13658 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13659 msgid "&Font..."
13660 msgstr ""
13662 #: programs/clock/clock.rc:37
13663 msgid "&Without Titlebar"
13664 msgstr ""
13666 #: programs/clock/clock.rc:39
13667 msgid "&Seconds"
13668 msgstr ""
13670 #: programs/clock/clock.rc:40
13671 msgid "&Date"
13672 msgstr ""
13674 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13676 msgid "&Always on Top"
13677 msgstr ""
13679 #: programs/clock/clock.rc:45
13680 msgid "&About Clock"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/clock/clock.rc:51
13684 msgid "Clock"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13688 msgid ""
13689 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13690 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13691 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13692 "procedure.\n"
13693 "\n"
13694 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13695 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13696 msgstr ""
13698 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13699 msgid ""
13700 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13701 "default directory.\n"
13702 msgstr ""
13704 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13705 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13706 msgstr ""
13708 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13709 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13710 msgstr ""
13712 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13713 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13714 msgstr ""
13716 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13717 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13721 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13722 msgstr ""
13724 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13725 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13729 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13733 msgid ""
13734 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13735 "\n"
13736 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13737 "the terminal device before they are executed.\n"
13738 "\n"
13739 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13740 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13741 "preceding it with an @ sign.\n"
13742 msgstr ""
13744 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13745 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13746 msgstr ""
13748 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13749 msgid ""
13750 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13751 "\n"
13752 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13753 "\n"
13754 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13758 msgid ""
13759 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13760 "file.\n"
13761 "\n"
13762 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13763 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13764 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13765 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13766 "terminates the batch file execution.\n"
13767 "\n"
13768 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13769 msgstr ""
13771 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13772 msgid ""
13773 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13774 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13775 msgstr ""
13777 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13778 msgid ""
13779 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13780 "\n"
13781 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13782 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13783 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13784 "\n"
13785 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13786 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13787 msgstr ""
13789 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13790 msgid ""
13791 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13792 "\n"
13793 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13794 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13795 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13796 msgstr ""
13798 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13799 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13800 msgstr ""
13802 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13803 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13807 msgid ""
13808 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13809 "\n"
13810 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13811 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13812 "\n"
13813 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13814 msgstr ""
13816 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13817 msgid ""
13818 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13819 "\n"
13820 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13821 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13822 "value.\n"
13823 "\n"
13824 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13825 "variable, for example:\n"
13826 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13830 msgid ""
13831 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13832 "\n"
13833 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13834 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13835 msgstr ""
13837 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13838 msgid ""
13839 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13840 "\n"
13841 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13842 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13843 "\n"
13844 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13845 "\n"
13846 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13847 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13848 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13849 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13850 "\n"
13851 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13852 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13853 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13854 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13855 "\n"
13856 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13857 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13858 msgstr ""
13860 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13861 msgid ""
13862 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13863 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13867 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13871 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13872 msgstr ""
13874 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13875 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13876 msgstr ""
13878 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13879 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13883 msgid ""
13884 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13885 "\n"
13886 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13887 "\n"
13888 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13889 "\n"
13890 "SET <variable>=<value>\n"
13891 "\n"
13892 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13893 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13894 "\n"
13895 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13896 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13897 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13898 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13899 msgstr ""
13901 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13902 msgid ""
13903 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13904 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13905 "called from the command line.\n"
13906 msgstr ""
13908 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13909 msgid ""
13910 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13911 "with that suffix.\n"
13912 "Usage:\n"
13913 "start [options] program_filename [...]\n"
13914 "start [options] document_filename\n"
13915 "\n"
13916 "Options:\n"
13917 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13918 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13919 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13920 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13921 "/min           Start the program minimized.\n"
13922 "/max           Start the program maximized.\n"
13923 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13924 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13925 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13926 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13927 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13928 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13929 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13930 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13931 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13932 "exit code.\n"
13933 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13934 "Explorer.\n"
13935 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13936 "/?             Display this help and exit.\n"
13937 msgstr ""
13939 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13940 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13944 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13948 msgid ""
13949 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13950 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13954 msgid ""
13955 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13956 "\n"
13957 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13958 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13959 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13960 "\n"
13961 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13962 msgstr ""
13964 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13965 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13966 msgstr ""
13968 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13969 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13973 msgid ""
13974 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13975 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13979 msgid ""
13980 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13981 "\n"
13982 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13983 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13984 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13985 "settings are restored.\n"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13989 msgid ""
13990 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13991 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13995 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13999 msgid ""
14000 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14001 "\n"
14002 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14003 "\n"
14004 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14005 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14006 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14007 "association, if any.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14011 msgid ""
14012 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14013 "\n"
14014 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14015 "\n"
14016 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14017 "currently defined.\n"
14018 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14019 "if any.\n"
14020 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14021 "associated to the specified file type.\n"
14022 msgstr ""
14024 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14025 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14026 msgstr ""
14028 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14029 msgid ""
14030 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14031 "from a selectable list.\n"
14032 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14033 msgstr ""
14035 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14036 msgid ""
14037 "Create a symbolic link.\n"
14038 "\n"
14039 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14040 "\n"
14041 "Options:\n"
14042 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14043 "/h             Create a hard link.\n"
14044 "/j             Create a directory junction.\n"
14045 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14046 "target is the path that link_name points to.\n"
14047 msgstr ""
14049 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14050 msgid ""
14051 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14052 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14053 msgstr ""
14055 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14056 msgid ""
14057 "CMD built-in commands are:\n"
14058 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14059 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14060 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14061 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14062 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14063 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14064 "COPY\t\tCopy file\n"
14065 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14066 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14067 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14068 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14069 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14070 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14071 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14072 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14073 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14074 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14075 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14076 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14077 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14078 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14079 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14080 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14081 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14082 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14083 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14084 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14085 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14086 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14087 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14088 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14089 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14090 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14091 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14092 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14093 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14094 "\n"
14095 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14099 msgid "Are you sure?"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14103 msgctxt "Yes key"
14104 msgid "Y"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14108 msgctxt "No key"
14109 msgid "N"
14110 msgstr ""
14112 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14113 msgid "File association missing for extension %1\n"
14114 msgstr ""
14116 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14117 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14118 msgstr ""
14120 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14121 msgid "Overwrite %1?"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14125 msgid "More..."
14126 msgstr ""
14128 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14129 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14133 msgid "Argument missing\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14137 msgid "Syntax error\n"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14141 #, fuzzy
14142 msgid "No help available for %1\n"
14143 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14145 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14146 msgid "Target to GOTO not found\n"
14147 msgstr ""
14149 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14150 msgid "Current Date is %1\n"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14154 msgid "Current Time is %1\n"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14158 msgid "Enter new date: "
14159 msgstr ""
14161 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14162 msgid "Enter new time: "
14163 msgstr ""
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14166 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14170 msgid "Failed to open '%1'\n"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14174 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14178 msgctxt "All key"
14179 msgid "A"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14183 msgid "Delete %1?"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14187 msgid "Echo is %1\n"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14191 msgid "Verify is %1\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14195 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14199 msgid "Parameter error\n"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14203 msgid ""
14204 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14205 "\n"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14209 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14213 msgid "PATH not found\n"
14214 msgstr ""
14216 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14217 msgid "Press any key to continue... "
14218 msgstr ""
14220 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14221 msgid "Wine Command Prompt"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14225 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14229 msgid "More? "
14230 msgstr ""
14232 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14233 msgid "The input line is too long.\n"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14237 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14241 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14245 msgid " (Yes|No)"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14249 msgid " (Yes|No|All)"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14253 msgid ""
14254 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14258 msgid "Division by zero error.\n"
14259 msgstr ""
14261 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14262 msgid "Expected an operand.\n"
14263 msgstr ""
14265 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14266 msgid "Expected an operator.\n"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14270 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14274 msgid ""
14275 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14276 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14280 msgid "Cursor size"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14284 msgid "&Small"
14285 msgstr ""
14287 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14288 msgid "&Medium"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14292 msgid "&Large"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14296 msgid "Command history"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14300 msgid "&Buffer size:"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14304 #, fuzzy
14305 msgid "&Remove duplicates"
14306 msgstr "Επιλογές"
14308 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14309 msgid "Popup menu"
14310 msgstr ""
14312 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14313 #, fuzzy
14314 msgid "&Control"
14315 msgstr "&Περιεχόμενα"
14317 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14318 msgid "S&hift"
14319 msgstr ""
14321 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14322 msgid "Console"
14323 msgstr ""
14325 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14326 msgid "&Quick Edit mode"
14327 msgstr ""
14329 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14330 msgid "&Insert mode"
14331 msgstr ""
14333 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14334 #, fuzzy
14335 msgid "&Font"
14336 msgstr "Γραμματοσειρές"
14338 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14339 msgid "&Color"
14340 msgstr ""
14342 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14343 #, fuzzy
14344 msgid "Configuration"
14345 msgstr "Επιλογές"
14347 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14348 msgid "Buffer zone"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14352 msgid "&Width:"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14356 #, fuzzy
14357 msgid "&Height:"
14358 msgstr "&Δεξιά:"
14360 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14361 msgid "Window size"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14365 msgid "W&idth:"
14366 msgstr ""
14368 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14369 #, fuzzy
14370 msgid "H&eight:"
14371 msgstr "&Δεξιά:"
14373 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14374 msgid "End of program"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14378 msgid "&Close console"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Edition"
14384 msgstr "Επιλογές"
14386 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14387 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14389 msgid "&Edit"
14390 msgstr ""
14392 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14393 msgid "Set &Defaults"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14397 msgid "&Mark"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14401 msgid "&Select all"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14405 msgid "Sc&roll"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14409 #, fuzzy
14410 msgid "S&earch"
14411 msgstr "&Αναζήτηση"
14413 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14414 msgid "Setup - Default settings"
14415 msgstr ""
14417 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14418 msgid "Setup - Current settings"
14419 msgstr ""
14421 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Configuration error"
14424 msgstr "Επιλογές"
14426 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14427 msgid ""
14428 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14429 "the window."
14430 msgstr ""
14432 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14433 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14437 msgid "This is a test"
14438 msgstr ""
14440 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14441 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14442 msgstr ""
14444 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14445 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14446 msgstr ""
14448 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14449 msgid "Wine Explorer"
14450 msgstr ""
14452 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14453 msgid "Start"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14457 msgid "&Run..."
14458 msgstr ""
14460 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14461 msgid ""
14462 "- Supported Commands -\n"
14463 "\n"
14464 "hardlink      hardlink management\n"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14468 msgid ""
14469 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14470 "\n"
14471 "create        create a hardlink\n"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14475 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14479 msgid "Usage: hostname\n"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14483 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14487 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14491 msgid ""
14492 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14493 "utility.\n"
14494 msgstr ""
14496 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14497 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14498 msgstr ""
14500 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14501 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14505 msgid "%1 adapter %2\n"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14509 msgid "Ethernet"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14513 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14517 msgid "IPv4 address"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14521 msgid "Hostname"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14525 msgid "Node type"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14529 msgid "Broadcast"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14533 msgid "Peer-to-peer"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14537 msgid "Mixed"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14541 msgid "Hybrid"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14545 msgid "IP routing enabled"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14549 msgid "Physical address"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14553 msgid "DHCP enabled"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14557 msgid "Default gateway"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14561 msgid "IPv6 address"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14565 msgid "Primary DNS suffix"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14569 #, fuzzy
14570 msgid "System Information"
14571 msgstr "Επιλογές"
14573 #: programs/net/net.rc:30
14574 msgid ""
14575 "The syntax of this command is:\n"
14576 "\n"
14577 "NET command [arguments]\n"
14578 "    -or-\n"
14579 "NET command /HELP\n"
14580 "\n"
14581 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14582 msgstr ""
14584 #: programs/net/net.rc:31
14585 msgid ""
14586 "The syntax of this command is:\n"
14587 "\n"
14588 "NET START [service]\n"
14589 "\n"
14590 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14591 "'service' is the name of the service to start.\n"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/net/net.rc:32
14595 msgid ""
14596 "The syntax of this command is:\n"
14597 "\n"
14598 "NET STOP service\n"
14599 "\n"
14600 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14601 msgstr ""
14603 #: programs/net/net.rc:33
14604 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14605 msgstr ""
14607 #: programs/net/net.rc:34
14608 msgid "Could not stop service %1\n"
14609 msgstr ""
14611 #: programs/net/net.rc:35
14612 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14613 msgstr ""
14615 #: programs/net/net.rc:36
14616 msgid "Could not get handle to service.\n"
14617 msgstr ""
14619 #: programs/net/net.rc:37
14620 msgid "The %1 service is starting.\n"
14621 msgstr ""
14623 #: programs/net/net.rc:38
14624 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14625 msgstr ""
14627 #: programs/net/net.rc:39
14628 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14629 msgstr ""
14631 #: programs/net/net.rc:40
14632 #, fuzzy
14633 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14634 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14636 #: programs/net/net.rc:41
14637 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14638 msgstr ""
14640 #: programs/net/net.rc:42
14641 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14642 msgstr ""
14644 #: programs/net/net.rc:44
14645 msgid "There are no entries in the list.\n"
14646 msgstr ""
14648 #: programs/net/net.rc:45
14649 msgid ""
14650 "\n"
14651 "Status  Local   Remote\n"
14652 "---------------------------------------------------------------\n"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/net/net.rc:46
14656 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/net/net.rc:48
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Paused"
14662 msgstr "Σταματημένος; "
14664 #: programs/net/net.rc:49
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Disconnected"
14667 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14669 #: programs/net/net.rc:50
14670 #, fuzzy
14671 msgid "A network error occurred"
14672 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14674 #: programs/net/net.rc:51
14675 msgid "Connection is being made"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/net/net.rc:52
14679 msgid "Reconnecting"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/net/net.rc:43
14683 msgid "The following services are running:\n"
14684 msgstr ""
14686 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14687 #, fuzzy
14688 msgid "Active Connections"
14689 msgstr "Επιλογές"
14691 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14692 msgid "Proto"
14693 msgstr ""
14695 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Local Address"
14698 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14700 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14701 msgid "Foreign Address"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14705 #, fuzzy
14706 #| msgid "Status:"
14707 msgid "State"
14708 msgstr "Κατάσταση:"
14710 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Interface Statistics"
14713 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14715 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14716 msgid "Sent"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14720 msgid "Received"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14724 msgid "Bytes"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14728 msgid "Unicast packets"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14732 msgid "Non-unicast packets"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14736 msgid "Discards"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14740 #, fuzzy
14741 #| msgid "Error; "
14742 msgid "Errors"
14743 msgstr "Σφάλμα, "
14745 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Unknown protocols"
14748 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14750 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14751 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14752 msgstr ""
14754 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Active Opens"
14757 msgstr "Επιλογές"
14759 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14760 msgid "Passive Opens"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Failed Connection Attempts"
14766 msgstr "Επιλογές"
14768 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Reset Connections"
14771 msgstr "Επιλογές"
14773 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Current Connections"
14776 msgstr "Επιλογές"
14778 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14779 msgid "Segments Received"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14783 msgid "Segments Sent"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14787 msgid "Segments Retransmitted"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14791 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14795 msgid "Datagrams Received"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14799 msgid "No Ports"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14803 #, fuzzy
14804 #| msgid "Error; "
14805 msgid "Receive Errors"
14806 msgstr "Σφάλμα, "
14808 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14809 msgid "Datagrams Sent"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14813 msgid "&New\tCtrl+N"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14817 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14821 msgid "&Save\tCtrl+S"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14826 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14827 msgstr ""
14829 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14830 msgid "Page Se&tup..."
14831 msgstr ""
14833 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14834 msgid "P&rinter Setup..."
14835 msgstr ""
14837 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14838 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14839 msgstr ""
14841 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14842 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14843 msgstr ""
14845 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14846 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14850 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14851 msgstr ""
14853 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14854 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14855 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14856 msgid "&Delete\tDel"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14860 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14864 msgid "&Time/Date\tF5"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14868 msgid "&Wrap long lines"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14872 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14876 #, fuzzy
14877 msgid "&Search next\tF3"
14878 msgstr "&Αναζήτηση"
14880 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14881 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14882 msgstr ""
14884 #: programs/notepad/notepad.rc:59
14885 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
14886 msgstr ""
14888 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
14889 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14891 msgid "&Status Bar"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
14895 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14896 #, fuzzy
14897 msgid "&Contents\tF1"
14898 msgstr "&Περιεχόμενα"
14900 #: programs/notepad/notepad.rc:67
14901 msgid "&About Notepad"
14902 msgstr ""
14904 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14905 msgid "Page Setup"
14906 msgstr ""
14908 #: programs/notepad/notepad.rc:109
14909 msgid "&Header:"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/notepad/notepad.rc:111
14913 msgid "&Footer:"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14917 msgid "Margins (millimeters)"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/notepad/notepad.rc:115
14921 msgid "&Left:"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/notepad/notepad.rc:117
14925 msgid "&Top:"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/notepad/notepad.rc:132
14929 msgid "Go To Line"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/notepad/notepad.rc:134
14933 msgid "&Line Number:"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/notepad/notepad.rc:137
14937 msgid "Go To"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/notepad/notepad.rc:145
14941 msgid "Encoding:"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14945 msgctxt "accelerator Select All"
14946 msgid "A"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14950 msgctxt "accelerator Copy"
14951 msgid "C"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
14955 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14956 msgctxt "accelerator Find"
14957 msgid "F"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14961 msgctxt "accelerator Replace"
14962 msgid "H"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14966 msgctxt "accelerator New"
14967 msgid "N"
14968 msgstr "N"
14970 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14971 msgctxt "accelerator Open"
14972 msgid "O"
14973 msgstr "O"
14975 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
14976 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14977 msgctxt "accelerator Print"
14978 msgid "P"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14982 msgctxt "accelerator Save"
14983 msgid "S"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/notepad/notepad.rc:159
14987 msgctxt "accelerator Paste"
14988 msgid "V"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14992 msgctxt "accelerator Cut"
14993 msgid "X"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14997 msgctxt "accelerator Undo"
14998 msgid "Z"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15002 msgctxt "accelerator GoTo"
15003 msgid "G"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15007 msgid "Page &p"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15011 msgid "Notepad"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15015 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15016 msgid "ERROR"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15020 msgid "Untitled"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15024 msgid "Text files (*.txt)"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15028 msgid ""
15029 "File '%s' does not exist.\n"
15030 "\n"
15031 "Do you want to create a new file?"
15032 msgstr ""
15034 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15035 msgid ""
15036 "File '%s' has been modified.\n"
15037 "\n"
15038 "Would you like to save the changes?"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15042 msgid "'%s' could not be found."
15043 msgstr ""
15045 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15046 msgid "Unicode (UTF-16)"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15050 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15054 msgid "Unicode (UTF-8)"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15058 msgid ""
15059 "%1\n"
15060 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15061 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15062 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15063 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15064 "Continue?"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15068 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15069 msgstr ""
15071 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15072 #, fuzzy
15073 msgid "&Bind to file..."
15074 msgstr "Α&γαπημένα"
15076 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15077 msgid "&View TypeLib..."
15078 msgstr ""
15080 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15081 #, fuzzy
15082 msgid "&System Configuration"
15083 msgstr "Επιλογές"
15085 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15086 msgid "&Run the Registry Editor"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15090 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15094 msgid "&In-process server"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15098 msgid "In-process &handler"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15102 #, fuzzy
15103 msgid "&Local server"
15104 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15106 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15107 msgid "&Remote server"
15108 msgstr ""
15110 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15111 msgid "View &Type information"
15112 msgstr ""
15114 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15115 msgid "Create &Instance"
15116 msgstr ""
15118 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15119 msgid "Create Instance &On..."
15120 msgstr ""
15122 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15123 msgid "&Release Instance"
15124 msgstr ""
15126 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15127 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15128 msgstr ""
15130 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15131 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15132 msgstr ""
15134 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15135 msgid "&Expert mode"
15136 msgstr ""
15138 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15139 msgid "&Hidden component categories"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15143 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15145 msgid "&Toolbar"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15149 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15150 #, fuzzy
15151 msgid "&Refresh\tF5"
15152 msgstr "Ανανέωση"
15154 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15155 msgid "&About OleView"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15159 msgid "&Save as..."
15160 msgstr ""
15162 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15163 msgid "&Group by type kind"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15167 msgid "Connect to another machine"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15171 msgid "&Machine name:"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15175 #, fuzzy
15176 msgid "System Configuration"
15177 msgstr "Επιλογές"
15179 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15180 #, fuzzy
15181 msgid "System Settings"
15182 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15184 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15185 msgid "&Enable Distributed COM"
15186 msgstr ""
15188 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15189 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15190 msgstr ""
15192 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15193 msgid ""
15194 "These settings change only registry values.\n"
15195 "They have no effect on Wine performance."
15196 msgstr ""
15198 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Default Interface Viewer"
15201 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15203 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15204 #, fuzzy
15205 msgid "Interface"
15206 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15208 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15209 msgid "IID:"
15210 msgstr ""
15212 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15213 msgid "&View Type Info"
15214 msgstr ""
15216 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15217 msgid "IPersist Interface Viewer"
15218 msgstr ""
15220 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15221 msgid "Class Name:"
15222 msgstr ""
15224 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15225 msgid "CLSID:"
15226 msgstr ""
15228 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15229 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15230 msgstr ""
15232 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15233 msgid "OleView"
15234 msgstr ""
15236 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15237 msgid "ITypeLib viewer"
15238 msgstr ""
15240 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15241 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15245 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15249 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15253 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15257 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15258 msgstr ""
15260 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15261 msgid "Run the Wine registry editor"
15262 msgstr ""
15264 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15265 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15266 msgstr ""
15268 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15269 msgid "Create an instance of the selected object"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15273 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15274 msgstr ""
15276 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15277 msgid "Release the currently selected object instance"
15278 msgstr ""
15280 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15281 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15282 msgstr ""
15284 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15285 msgid "Display the viewer for the selected item"
15286 msgstr ""
15288 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15289 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15293 msgid ""
15294 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15298 msgid "Show or hide the toolbar"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15302 msgid "Show or hide the status bar"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15306 msgid "Refresh all lists"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15310 msgid "Display program information, version number and copyright"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15314 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15318 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15322 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15326 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15330 msgid "ObjectClasses"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15334 msgid "Grouped by Component Category"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15338 msgid "OLE 1.0 Objects"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15342 msgid "COM Library Objects"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15346 msgid "All Objects"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Application IDs"
15352 msgstr "Επιλογές"
15354 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15355 msgid "Type Libraries"
15356 msgstr ""
15358 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15359 msgid "ver."
15360 msgstr ""
15362 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15363 msgid "Interfaces"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15367 msgid "Registry"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15371 msgid "Implementation"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15375 #, fuzzy
15376 msgid "Activation"
15377 msgstr "Επιλογές"
15379 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15380 msgid "CoGetClassObject failed."
15381 msgstr ""
15383 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Unknown error"
15386 msgstr "&Περιεχόμενα"
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15389 msgid "bytes"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15393 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15397 msgid "Inherited Interfaces"
15398 msgstr ""
15400 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15401 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15402 msgstr ""
15404 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15405 msgid "Close window"
15406 msgstr ""
15408 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15409 msgid "Group typeinfos by kind"
15410 msgstr ""
15412 #: programs/progman/progman.rc:33
15413 msgid "&New..."
15414 msgstr ""
15416 #: programs/progman/progman.rc:34
15417 msgid "O&pen\tEnter"
15418 msgstr ""
15420 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15421 msgid "&Move...\tF7"
15422 msgstr ""
15424 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15425 msgid "&Copy...\tF8"
15426 msgstr ""
15428 #: programs/progman/progman.rc:38
15429 #, fuzzy
15430 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15431 msgstr "Επιλογές"
15433 #: programs/progman/progman.rc:40
15434 msgid "&Execute..."
15435 msgstr ""
15437 #: programs/progman/progman.rc:42
15438 msgid "E&xit Windows"
15439 msgstr ""
15441 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15442 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15443 #, fuzzy
15444 msgid "&Options"
15445 msgstr "Επιλογές"
15447 #: programs/progman/progman.rc:45
15448 msgid "&Arrange automatically"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/progman/progman.rc:46
15452 msgid "&Minimize on run"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15456 msgid "&Save settings on exit"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15461 msgid "&Windows"
15462 msgstr ""
15464 #: programs/progman/progman.rc:50
15465 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/progman/progman.rc:51
15469 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/progman/progman.rc:52
15473 msgid "&Arrange Icons"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/progman/progman.rc:57
15477 msgid "&About Program Manager"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/progman/progman.rc:103
15481 msgid "Program &group"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/progman/progman.rc:105
15485 msgid "&Program"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/progman/progman.rc:116
15489 msgid "Move Program"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/progman/progman.rc:118
15493 msgid "Move program:"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15497 msgid "From group:"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15501 msgid "&To group:"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/progman/progman.rc:134
15505 msgid "Copy Program"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/progman/progman.rc:136
15509 msgid "Copy program:"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/progman/progman.rc:152
15513 msgid "Program Group Attributes"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/progman/progman.rc:156
15517 msgid "&Group file:"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/progman/progman.rc:168
15521 msgid "Program Attributes"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15525 #, fuzzy
15526 msgid "&Command line:"
15527 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15529 #: programs/progman/progman.rc:174
15530 msgid "&Working directory:"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/progman/progman.rc:176
15534 msgid "&Key combination:"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15538 msgid "&Minimize at launch"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/progman/progman.rc:183
15542 msgid "Change &icon..."
15543 msgstr ""
15545 #: programs/progman/progman.rc:192
15546 msgid "Change Icon"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/progman/progman.rc:194
15550 msgid "&Filename:"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/progman/progman.rc:196
15554 msgid "Current &icon:"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/progman/progman.rc:210
15558 msgid "Execute Program"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/progman/progman.rc:63
15562 msgid "Program Manager"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15566 msgid "WARNING"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15570 msgid "Information"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/progman/progman.rc:68
15574 msgid "Delete group `%s'?"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/progman/progman.rc:69
15578 msgid "Delete program `%s'?"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/progman/progman.rc:70
15582 msgid "Not implemented"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/progman/progman.rc:71
15586 msgid "Error reading `%s'."
15587 msgstr ""
15589 #: programs/progman/progman.rc:72
15590 msgid "Error writing `%s'."
15591 msgstr ""
15593 #: programs/progman/progman.rc:75
15594 msgid ""
15595 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15596 "Should it be tried further on?"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/progman/progman.rc:77
15600 msgid "Help not available."
15601 msgstr ""
15603 #: programs/progman/progman.rc:78
15604 msgid "Unknown feature in %s"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/progman/progman.rc:79
15608 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15609 msgstr ""
15611 #: programs/progman/progman.rc:80
15612 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15613 msgstr ""
15615 #: programs/progman/progman.rc:84
15616 msgid "Libraries (*.dll)"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/progman/progman.rc:85
15620 msgid "Icon files"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/progman/progman.rc:86
15624 msgid "Icons (*.ico)"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/reg/reg.rc:139
15628 #, fuzzy
15629 msgid "reg: Invalid syntax. "
15630 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15632 #: programs/reg/reg.rc:142
15633 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/reg/reg.rc:181
15637 #, fuzzy
15638 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15639 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15641 #: programs/reg/reg.rc:116
15642 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/reg/reg.rc:131
15646 #, fuzzy
15647 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15648 msgstr "Επιλογές.\n"
15650 #: programs/reg/reg.rc:174
15651 #, fuzzy
15652 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15653 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15655 #: programs/reg/reg.rc:120
15656 #, fuzzy
15657 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15658 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15660 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15661 msgid "(Default)"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/reg/reg.rc:141
15665 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/reg/reg.rc:35
15669 msgid ""
15670 "Usage:\n"
15671 "  REG [operation] [parameters]\n"
15672 "\n"
15673 "Supported operations:\n"
15674 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15675 "\n"
15676 "For help on a specific operation, type:\n"
15677 "  REG [operation] /?\n"
15678 "\n"
15679 msgstr ""
15681 #: programs/reg/reg.rc:67
15682 msgid ""
15683 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15684 "\n"
15685 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15686 "\n"
15687 "  <key>\n"
15688 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15689 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15690 "\n"
15691 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15692 "\n"
15693 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15694 "\n"
15695 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15696 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15697 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15698 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15699 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15700 "\n"
15701 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15702 "\n"
15703 "  /v <value_name>\n"
15704 "     The name of the registry value to add.\n"
15705 "\n"
15706 "  /ve\n"
15707 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15708 "     registry value.\n"
15709 "\n"
15710 "  /t <type>\n"
15711 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15712 "     <type> must be one of the following:\n"
15713 "\n"
15714 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15715 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15716 "\n"
15717 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15718 "\n"
15719 "  /s <separator>\n"
15720 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15721 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15722 "\n"
15723 "  /d <data>\n"
15724 "     The data to add to the new registry value.\n"
15725 "\n"
15726 "  /f\n"
15727 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15728 "\n"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/reg/reg.rc:202
15732 msgid ""
15733 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15734 "\n"
15735 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15736 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15737 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15738 "\n"
15739 "  <key1>, <key2>\n"
15740 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15741 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15742 "\n"
15743 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15744 "\n"
15745 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15746 "\n"
15747 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15748 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15749 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15750 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15751 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15752 "\n"
15753 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15754 "\n"
15755 "  /s\n"
15756 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15757 "\n"
15758 "  /f\n"
15759 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15760 "confirmation.\n"
15761 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15762 "<key2>.\n"
15763 "\n"
15764 msgstr ""
15766 #: programs/reg/reg.rc:92
15767 msgid ""
15768 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15769 "\n"
15770 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15771 "  one or more values from a given registry key.\n"
15772 "\n"
15773 "  <key>\n"
15774 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15775 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15776 "\n"
15777 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15778 "\n"
15779 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15780 "\n"
15781 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15782 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15783 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15784 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15785 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15786 "\n"
15787 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15788 "\n"
15789 "  /v <value_name>\n"
15790 "     The name of the registry value to delete.\n"
15791 "\n"
15792 "  /ve\n"
15793 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15794 "     registry value.\n"
15795 "\n"
15796 "  /va\n"
15797 "     Delete all values from a registry key.\n"
15798 "\n"
15799 "  /f\n"
15800 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15801 "     prompting for confirmation.\n"
15802 "\n"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/reg/reg.rc:170
15806 msgid ""
15807 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15808 "\n"
15809 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15810 "  to a file.\n"
15811 "\n"
15812 "  <key>\n"
15813 "     The registry key to export.\n"
15814 "\n"
15815 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15816 "\n"
15817 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15818 "\n"
15819 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15820 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15821 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15822 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15823 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15824 "\n"
15825 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15826 "\n"
15827 "  <file>\n"
15828 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15829 "     This file must have a .reg extension.\n"
15830 "\n"
15831 "  /y\n"
15832 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15833 "\n"
15834 msgstr ""
15836 #: programs/reg/reg.rc:148
15837 msgid ""
15838 "REG IMPORT <file>\n"
15839 "\n"
15840 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15841 "\n"
15842 "  <file>\n"
15843 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15844 "\n"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/reg/reg.rc:114
15848 msgid ""
15849 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15850 "\n"
15851 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15852 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15853 "\n"
15854 "  <key>\n"
15855 "     The registry key to query.\n"
15856 "\n"
15857 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15858 "\n"
15859 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15860 "\n"
15861 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15862 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15863 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15864 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15865 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15866 "\n"
15867 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15868 "\n"
15869 "  /v <value_name>\n"
15870 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15871 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15872 "\n"
15873 "  /ve\n"
15874 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15875 "     registry value.\n"
15876 "\n"
15877 "  /s\n"
15878 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15879 "\n"
15880 msgstr ""
15882 #: programs/reg/reg.rc:180
15883 msgid ""
15884 "  /reg:32\n"
15885 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15886 "\n"
15887 "  /reg:64\n"
15888 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15889 "\n"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/reg/reg.rc:117
15893 #, fuzzy
15894 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15897 #: programs/reg/reg.rc:119
15898 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15899 msgstr ""
15901 #: programs/reg/reg.rc:172
15902 #, fuzzy
15903 msgid "reg: Invalid system key\n"
15904 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15906 #: programs/reg/reg.rc:140
15907 #, fuzzy
15908 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15909 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15911 #: programs/reg/reg.rc:122
15912 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15913 msgstr ""
15915 #: programs/reg/reg.rc:123
15916 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15917 msgstr ""
15919 #: programs/reg/reg.rc:136
15920 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/reg/reg.rc:124
15924 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15925 msgstr ""
15927 #: programs/reg/reg.rc:121
15928 #, fuzzy
15929 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15930 msgstr "Επιλογές.\n"
15932 #: programs/reg/reg.rc:125
15933 #, fuzzy
15934 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15935 msgstr ""
15936 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15937 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15939 #: programs/reg/reg.rc:118
15940 #, fuzzy
15941 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15942 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15944 #: programs/reg/reg.rc:204
15945 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15946 msgstr ""
15948 #: programs/reg/reg.rc:205
15949 #, fuzzy
15950 msgid ""
15951 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15952 "overwrite it?"
15953 msgstr ""
15954 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15955 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15957 #: programs/reg/reg.rc:133
15958 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15959 msgstr ""
15961 #: programs/reg/reg.rc:134
15962 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15963 msgstr ""
15965 #: programs/reg/reg.rc:135
15966 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/reg/reg.rc:137
15970 #, fuzzy
15971 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15972 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15974 #: programs/reg/reg.rc:173
15975 #, fuzzy
15976 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15977 msgstr ""
15978 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15979 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15981 #: programs/reg/reg.rc:151
15982 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/reg/reg.rc:175
15986 #, fuzzy
15987 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15988 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15990 #: programs/reg/reg.rc:150
15991 #, fuzzy
15992 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15993 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15995 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
15996 msgid "(value not set)"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/reg/reg.rc:138
16000 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16001 msgstr ""
16003 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16004 msgid "&Registry"
16005 msgstr ""
16007 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16008 msgid "&Import Registry File..."
16009 msgstr ""
16011 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16012 msgid "&Export Registry File..."
16013 msgstr ""
16015 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16016 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16017 msgid "&Key"
16018 msgstr ""
16020 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16021 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16022 msgid "&String Value"
16023 msgstr ""
16025 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16026 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16027 msgid "&Binary Value"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16031 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16032 msgid "&DWORD Value"
16033 msgstr ""
16035 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16036 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16037 msgid "&QWORD Value"
16038 msgstr ""
16040 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16041 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16042 msgid "&Multi-String Value"
16043 msgstr ""
16045 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16046 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16047 msgid "&Expandable String Value"
16048 msgstr ""
16050 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16051 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16052 msgid "&Rename\tF2"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16056 msgid "&Copy Key Name"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16060 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16061 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16065 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16069 msgid "Status &Bar"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16073 msgid "Sp&lit"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16077 #, fuzzy
16078 msgid "&Remove Favorite..."
16079 msgstr "Α&γαπημένα"
16081 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16082 msgid "&About Registry Editor"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16086 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16087 msgid "Expand"
16088 msgstr ""
16090 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16091 msgid "Modify &Binary Data..."
16092 msgstr ""
16094 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16095 msgid "Export registry"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16099 msgid "S&elected branch:"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16103 msgid "Find:"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16107 msgid "Find in:"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16111 msgid "Keys"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16115 msgid "Value names"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16119 #, fuzzy
16120 msgid "Value content"
16121 msgstr "&Περιεχόμενα"
16123 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16124 msgid "Whole string only"
16125 msgstr ""
16127 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Add Favorite"
16130 msgstr "Α&γαπημένα"
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16133 msgid "Name:"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16137 #, fuzzy
16138 msgid "Remove Favorite"
16139 msgstr "Α&γαπημένα"
16141 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Edit String"
16144 msgstr "Επιλογές"
16146 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16147 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16148 msgid "Value name:"
16149 msgstr ""
16151 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16153 msgid "Value data:"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16157 msgid "Edit DWORD"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16161 msgid "Base"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16165 msgid "Hexadecimal"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16169 msgid "Decimal"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Edit Binary"
16175 msgstr "Επιλογές"
16177 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16178 msgid "Edit Multi-String"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16182 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16186 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16187 msgstr ""
16189 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16190 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16194 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16195 msgstr ""
16197 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16198 msgid ""
16199 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16203 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16207 msgid "Data"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16211 msgid "Registry Editor"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16215 msgid "Import Registry File"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16219 msgid "Export Registry File"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16223 msgid "Registry files (*.reg)"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16227 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16231 msgid "(cannot display value)"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16235 msgid "(unknown %d)"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16239 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16240 msgstr ""
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16243 msgid "Unable to create a new registry key."
16244 msgstr ""
16246 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16247 msgid "Unable to create a new registry value."
16248 msgstr ""
16250 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16251 msgid ""
16252 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16253 "The specified key name already exists."
16254 msgstr ""
16256 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16257 msgid ""
16258 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16259 "The specified value name already exists."
16260 msgstr ""
16262 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16263 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16264 msgstr ""
16266 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16267 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16268 msgstr ""
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16271 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16272 msgstr ""
16274 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16275 msgid ""
16276 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16277 msgstr ""
16279 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16280 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16281 msgstr ""
16283 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16284 msgid ""
16285 "Usage:\n"
16286 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16287 "\n"
16288 "Options:\n"
16289 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16290 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16291 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16292 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16293 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16294 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16295 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16296 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16297 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16298 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16299 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16300 "  /?             Display this information and exit.\n"
16301 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16302 "to\n"
16303 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16304 "the\n"
16305 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16306 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16307 "\n"
16308 "Usage examples:\n"
16309 "  regedit \"import.reg\"\n"
16310 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16311 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16315 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16319 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16323 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16327 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16331 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16335 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16339 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16343 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16347 #, fuzzy
16348 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16349 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16351 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16352 msgid ""
16353 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16354 "encountered at '%1'.\n"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16358 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16362 #, fuzzy
16363 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16364 msgstr "Επιλογές.\n"
16366 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16367 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16371 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16372 msgstr ""
16374 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16375 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16379 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16380 msgstr ""
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16383 #, fuzzy
16384 msgid ""
16385 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16386 msgstr "Επιλογές.\n"
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16389 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16393 #, fuzzy
16394 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16395 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16397 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16398 msgid ""
16399 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16403 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16407 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16411 msgid "Quits the Registry Editor"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Adds keys to the favorites list"
16417 msgstr "Α&γαπημένα"
16419 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16420 msgid "Removes keys from the favorites list"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16424 msgid "Shows or hides the status bar"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16428 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16432 #, fuzzy
16433 msgid "Refreshes the window"
16434 msgstr "Ανανέωση"
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16437 msgid "Deletes the selection"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16441 msgid "Renames the selection"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16445 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16449 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16453 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16457 msgid "Modifies the value's data"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16461 msgid "Adds a new key"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16465 msgid "Adds a new string value"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16469 msgid "Adds a new binary value"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16473 msgid "Adds a new 32-bit value"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16477 msgid "Imports a text file into the registry"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16481 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16485 msgid "Prints all or part of the registry"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16489 msgid "Opens Registry Editor Help"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16493 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16494 msgstr ""
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16497 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16498 msgstr ""
16500 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16501 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16502 msgstr ""
16504 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16505 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16506 msgstr ""
16508 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16509 msgid "Confirm Value Delete"
16510 msgstr ""
16512 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16513 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16517 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16518 msgstr ""
16520 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16521 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16525 msgid "New Key #%d"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16529 msgid "New Value #%d"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16533 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16534 msgstr ""
16536 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16537 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16541 msgid "Adds a new multi-string value"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16545 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16549 msgid "Adds a new expandable string value"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16553 msgid "Confirm Key Delete"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16557 msgid ""
16558 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16562 msgid "Expands or collapses the selected node"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16566 msgid "Collapse"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16570 msgid "Adds a new 64-bit value"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16574 msgid "Edit QWORD"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16578 msgid ""
16579 "Wine DLL Registration Utility\n"
16580 "\n"
16581 "Provides DLL registration services.\n"
16582 "\n"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16586 msgid ""
16587 "Usage:\n"
16588 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16589 "\n"
16590 "Options:\n"
16591 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16592 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16593 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16594 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16595 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16596 "\n"
16597 msgstr ""
16599 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16600 msgid ""
16601 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16602 "\n"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16606 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16610 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16614 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16618 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16622 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16626 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16630 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16634 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16638 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16642 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/start/start.rc:57
16646 msgid ""
16647 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16648 "with that suffix.\n"
16649 "Usage:\n"
16650 "start [options] program_filename [...]\n"
16651 "start [options] document_filename\n"
16652 "\n"
16653 "Options:\n"
16654 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16655 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16656 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16657 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16658 "/min           Start the program minimized.\n"
16659 "/max           Start the program maximized.\n"
16660 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16661 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16662 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16663 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16664 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16665 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16666 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16667 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16668 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16669 "exit code.\n"
16670 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16671 "Explorer.\n"
16672 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16673 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16674 "/?             Display this help and exit.\n"
16675 msgstr ""
16677 #: programs/start/start.rc:59
16678 msgid ""
16679 "Application could not be started, or no application associated with the "
16680 "specified file.\n"
16681 "ShellExecuteEx failed"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/start/start.rc:61
16685 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16686 msgstr ""
16688 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16689 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16693 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16697 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16701 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16705 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16709 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16713 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16717 msgid ""
16718 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16722 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16726 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16730 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16734 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16738 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16742 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16746 msgid "&New Task (Run...)"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16750 msgid "E&xit Task Manager"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16754 msgid "&Minimize On Use"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16758 msgid "&Hide When Minimized"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16762 msgid "&Show 16-bit tasks"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16766 #, fuzzy
16767 msgid "&Refresh Now"
16768 msgstr "Ανανέωση"
16770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16771 msgid "&Update Speed"
16772 msgstr ""
16774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16775 msgid "&High"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16779 msgid "&Normal"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16783 msgid "&Low"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16787 msgid "&Paused"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16791 msgid "&Select Columns..."
16792 msgstr ""
16794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16795 msgid "&CPU History"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16799 msgid "&One Graph, All CPUs"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16803 msgid "One Graph &Per CPU"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16807 msgid "&Show Kernel Times"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16812 msgid "Tile &Horizontally"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16817 msgid "Tile &Vertically"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16822 msgid "&Minimize"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16827 msgid "&Cascade"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16832 msgid "&Bring To Front"
16833 msgstr ""
16835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16836 msgid "&About Task Manager"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16840 msgid "&Switch To"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16844 msgid "&End Task"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16848 msgid "&Go To Process"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16852 msgid "&End Process"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16856 msgid "End Process &Tree"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16860 msgid "&Debug"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16864 msgid "Set &Priority"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16868 msgid "&Realtime"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16872 msgid "&Above Normal"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16876 msgid "&Below Normal"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16880 msgid "Set &Affinity..."
16881 msgstr ""
16883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16884 msgid "Edit Debug &Channels..."
16885 msgstr ""
16887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16889 msgid "Task Manager"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16893 msgid "&New Task..."
16894 msgstr ""
16896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16897 msgid "&Show processes from all users"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16901 msgid "CPU usage"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16905 msgid "Mem usage"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16909 msgid "Totals"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16913 msgid "Commit charge (K)"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16917 msgid "Physical memory (K)"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16921 msgid "Kernel memory (K)"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16925 msgid "Handles"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16929 msgid "Threads"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16933 msgid "Processes"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16938 msgid "Total"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16942 msgid "Limit"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16946 msgid "Peak"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16950 #, fuzzy
16951 msgid "System Cache"
16952 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16955 msgid "Paged"
16956 msgstr ""
16958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16959 msgid "Nonpaged"
16960 msgstr ""
16962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16963 msgid "CPU usage history"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16967 msgid "Memory usage history"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16971 msgid "Debug Channels"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16975 msgid "Processor Affinity"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16979 msgid ""
16980 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16981 "allowed to execute on."
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16985 msgid "CPU 0"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16989 msgid "CPU 1"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16993 msgid "CPU 2"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16997 msgid "CPU 3"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17001 msgid "CPU 4"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17005 msgid "CPU 5"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17009 msgid "CPU 6"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17013 msgid "CPU 7"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17017 msgid "CPU 8"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17021 msgid "CPU 9"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17025 msgid "CPU 10"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17029 msgid "CPU 11"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17033 msgid "CPU 12"
17034 msgstr ""
17036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17037 msgid "CPU 13"
17038 msgstr ""
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17041 msgid "CPU 14"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17045 msgid "CPU 15"
17046 msgstr ""
17048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17049 msgid "CPU 16"
17050 msgstr ""
17052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17053 msgid "CPU 17"
17054 msgstr ""
17056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17057 msgid "CPU 18"
17058 msgstr ""
17060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17061 msgid "CPU 19"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17065 msgid "CPU 20"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17069 msgid "CPU 21"
17070 msgstr ""
17072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17073 msgid "CPU 22"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17077 msgid "CPU 23"
17078 msgstr ""
17080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17081 msgid "CPU 24"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17085 msgid "CPU 25"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17089 msgid "CPU 26"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17093 msgid "CPU 27"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17097 msgid "CPU 28"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17101 msgid "CPU 29"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17105 msgid "CPU 30"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17109 msgid "CPU 31"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17113 msgid "Select Columns"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17117 msgid ""
17118 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17122 msgid "&Image Name"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17126 msgid "&PID (Process Identifier)"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17130 msgid "&CPU Usage"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17134 msgid "CPU Tim&e"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17138 msgid "&Memory Usage"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17142 msgid "Memory Usage &Delta"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17146 msgid "Pea&k Memory Usage"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17150 msgid "Page &Faults"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17154 msgid "&USER Objects"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17158 msgid "I/O Reads"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17162 msgid "I/O Read Bytes"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17166 msgid "&Session ID"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17170 msgid "User &Name"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17174 msgid "Page F&aults Delta"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17178 msgid "&Virtual Memory Size"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17182 msgid "Pa&ged Pool"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17186 msgid "N&on-paged Pool"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17190 msgid "Base P&riority"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17194 msgid "&Handle Count"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17198 msgid "&Thread Count"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17202 msgid "GDI Objects"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17206 msgid "I/O Writes"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17210 msgid "I/O Write Bytes"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17214 msgid "I/O Other"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17218 msgid "I/O Other Bytes"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17222 msgid "Create New Task"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17226 msgid "Runs a new program"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17230 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17234 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17238 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17242 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17246 msgid "Displays tasks by using large icons"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17250 msgid "Displays tasks by using small icons"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17254 msgid "Displays information about each task"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17258 msgid "Updates the display twice per second"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17262 msgid "Updates the display every two seconds"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17266 msgid "Updates the display every four seconds"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17270 msgid "Does not automatically update"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17274 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17278 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17282 msgid "Minimizes the windows"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17286 msgid "Maximizes the windows"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17290 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17294 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17298 msgid "Displays Task Manager help topics"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17302 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17306 msgid "Exits the Task Manager application"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17310 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17314 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17318 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17322 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17323 msgstr ""
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17326 msgid "Each CPU has its own history graph"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17330 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17334 msgid "Tells the selected tasks to close"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17338 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17342 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17346 msgid "Removes the process from the system"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17350 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17354 msgid "Attaches the debugger to this process"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17358 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17362 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17366 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17370 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17374 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17378 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17382 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17386 msgid "Controls Debug Channels"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17390 msgid "Performance"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17394 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17398 msgid "Processes: %d"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17402 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17406 msgid "Image Name"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17410 msgid "PID"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17414 msgid "CPU"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17418 msgid "CPU Time"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17422 msgid "Mem Usage"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17426 msgid "Mem Delta"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17430 msgid "Peak Mem Usage"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17434 msgid "Page Faults"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17438 msgid "USER Objects"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17442 msgid "Session ID"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17446 msgid "Username"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17450 msgid "PF Delta"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17454 msgid "VM Size"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17458 msgid "Paged Pool"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17462 msgid "NP Pool"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17466 msgid "Base Pri"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17470 msgid "Task Manager Warning"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17474 msgid ""
17475 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17476 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17477 "sure you want to change the priority class?"
17478 msgstr ""
17480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17481 msgid "Unable to Change Priority"
17482 msgstr ""
17484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17485 msgid ""
17486 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17487 "results including loss of data and system instability. The\n"
17488 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17489 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17490 "terminate the process?"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17494 msgid "Unable to Terminate Process"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17498 msgid ""
17499 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17500 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17504 msgid "Unable to Debug Process"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17508 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17512 msgid "Invalid Option"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17516 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17520 msgid "System Idle Process"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17524 msgid "Not Responding"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17528 msgid "Running"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17532 msgid "Task"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17536 msgid "Wine Application Uninstaller"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17540 msgid ""
17541 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17542 "executable.\n"
17543 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17547 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17551 msgid ""
17552 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17556 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17560 msgid ""
17561 "Wine Application Uninstaller\n"
17562 "\n"
17563 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17564 "\n"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17568 msgid ""
17569 "Usage:\n"
17570 "  uninstaller [options]\n"
17571 "\n"
17572 "Options:\n"
17573 "  --help\t    Display this information.\n"
17574 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17575 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17576 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17577 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17578 "\n"
17579 msgstr ""
17581 #: programs/view/view.rc:36
17582 msgid "&Pan"
17583 msgstr ""
17585 #: programs/view/view.rc:38
17586 msgid "&Scale to Window"
17587 msgstr ""
17589 #: programs/view/view.rc:40
17590 msgid "&Left"
17591 msgstr ""
17593 #: programs/view/view.rc:41
17594 msgid "&Right"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/view/view.rc:49
17598 msgid "Regular Metafile Viewer"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/view/view.rc:50
17602 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17606 msgid "Waiting for Program"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17610 msgid "Terminate Process"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17614 msgid ""
17615 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17616 "responding.\n"
17617 "\n"
17618 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17619 msgstr ""
17621 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17622 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17623 msgstr ""
17625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17626 msgid ""
17627 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17628 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17629 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17630 "option) any later version."
17631 msgstr ""
17633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Windows registration information"
17636 msgstr "Εκτύπωση"
17638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17639 msgid "&Owner:"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Organi&zation:"
17645 msgstr "Επιλογές"
17647 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Application settings"
17650 msgstr "Επιλογές"
17652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17653 msgid ""
17654 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17655 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17656 "or per-application settings in those tabs as well."
17657 msgstr ""
17659 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Add appli&cation..."
17662 msgstr "Επιλογές"
17664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17665 #, fuzzy
17666 msgid "&Remove application"
17667 msgstr "Επιλογές"
17669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17670 msgid "&Windows Version:"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17674 msgid "Window settings"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17678 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17682 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17686 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17690 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17691 msgstr ""
17693 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Desktop &size:"
17696 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17698 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17699 msgid "Screen resolution"
17700 msgstr ""
17702 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17703 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17704 msgstr ""
17706 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17707 msgid "DLL overrides"
17708 msgstr ""
17710 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17711 msgid ""
17712 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17713 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17714 "application)."
17715 msgstr ""
17717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17718 msgid "&New override for library:"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17722 msgid "A&dd"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17726 msgid "Existing &overrides:"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17730 #, fuzzy
17731 msgid "&Edit..."
17732 msgstr "Εκτύπωση"
17734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17735 msgid "Edit Override"
17736 msgstr ""
17738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17739 msgid "Load order"
17740 msgstr ""
17742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17743 msgid "&Builtin (Wine)"
17744 msgstr ""
17746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17747 msgid "&Native (Windows)"
17748 msgstr ""
17750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17751 msgid "Buil&tin then Native"
17752 msgstr ""
17754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17755 msgid "Nati&ve then Builtin"
17756 msgstr ""
17758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17759 msgid "Select Drive Letter"
17760 msgstr ""
17762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Drive configuration"
17765 msgstr "Επιλογές"
17767 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17768 msgid ""
17769 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17770 "edited."
17771 msgstr ""
17773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17774 msgid "A&dd..."
17775 msgstr ""
17777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17778 msgid "&Path:"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17782 msgid "Show Advan&ced"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17786 msgid "De&vice:"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17790 msgid "Bro&wse..."
17791 msgstr ""
17793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17794 msgid "&Label:"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17798 msgid "S&erial:"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17802 #, fuzzy
17803 msgid "&Show dot files"
17804 msgstr "Λεπτομέρειες"
17806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17807 msgid "Driver diagnostics"
17808 msgstr ""
17810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Defaults"
17813 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17816 msgid "Output device:"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17820 msgid "Voice output device:"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17824 msgid "Input device:"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17828 msgid "Voice input device:"
17829 msgstr ""
17831 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17832 msgid "&Test Sound"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Speaker configuration"
17838 msgstr "Επιλογές"
17840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17841 msgid "Speakers:"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17845 msgid "Appearance"
17846 msgstr ""
17848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17849 msgid "&Theme:"
17850 msgstr ""
17852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17853 msgid "&Install theme..."
17854 msgstr ""
17856 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17857 msgid "It&em:"
17858 msgstr ""
17860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17861 msgid "C&olor:"
17862 msgstr ""
17864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17865 msgid "MIME types"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17869 msgid "Manage file &associations"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Folders"
17875 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17878 msgid "&Link to:"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17882 msgid "Libraries"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17886 msgid "Drives"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17890 msgid "Select the Unix target directory, please."
17891 msgstr ""
17893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17894 msgid "Hide Advan&ced"
17895 msgstr ""
17897 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17898 msgid "(No Theme)"
17899 msgstr ""
17901 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17902 msgid "Graphics"
17903 msgstr ""
17905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17906 msgid "Desktop Integration"
17907 msgstr ""
17909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17910 msgid "Audio"
17911 msgstr ""
17913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17914 msgid "About"
17915 msgstr ""
17917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Wine configuration"
17920 msgstr "Επιλογές"
17922 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17923 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17924 msgstr ""
17926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17927 msgid "Select a theme file"
17928 msgstr ""
17930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17931 msgid "Folder"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17935 msgid "Links to"
17936 msgstr ""
17938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17939 #, fuzzy
17940 msgid "Wine configuration for %s"
17941 msgstr "Επιλογές"
17943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17944 msgid "Selected driver: %s"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17948 #, fuzzy
17949 msgid "(None)"
17950 msgstr "Κανένα"
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17953 msgid "Audio test failed!"
17954 msgstr ""
17956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17957 #, fuzzy
17958 msgid "(System default)"
17959 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17962 msgid "5.1 Surround"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17966 msgid "Quadraphonic"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17970 msgid "Stereo"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17974 msgid "Mono"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17978 msgid ""
17979 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17980 "Are you sure you want to do this?"
17981 msgstr ""
17983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17984 msgid "Warning: system library"
17985 msgstr ""
17987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17988 msgid "native"
17989 msgstr ""
17991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17992 msgid "builtin"
17993 msgstr ""
17995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17996 msgid "native, builtin"
17997 msgstr ""
17999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18000 msgid "builtin, native"
18001 msgstr ""
18003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18004 msgid "disabled"
18005 msgstr ""
18007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18008 msgid "Default Settings"
18009 msgstr ""
18011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18012 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18013 msgstr ""
18015 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18016 msgid "Use global settings"
18017 msgstr ""
18019 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18020 msgid "Select an executable file"
18021 msgstr ""
18023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18024 msgid "Autodetect"
18025 msgstr ""
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18028 msgid "Local hard disk"
18029 msgstr ""
18031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18032 msgid "Network share"
18033 msgstr ""
18035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18036 msgid "Floppy disk"
18037 msgstr ""
18039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18040 msgid "CD-ROM"
18041 msgstr ""
18043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18044 msgid ""
18045 "You cannot add any more drives.\n"
18046 "\n"
18047 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18051 msgid "System drive"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18055 msgid ""
18056 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18057 "\n"
18058 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18059 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18063 msgctxt "Drive letter"
18064 msgid "Letter"
18065 msgstr ""
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18068 #, fuzzy
18069 #| msgid "Create New Folder"
18070 msgid "Target folder"
18071 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18074 msgid ""
18075 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18076 "\n"
18077 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18078 msgstr ""
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18081 msgid "Controls Background"
18082 msgstr ""
18084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18085 #, fuzzy
18086 msgid "Controls Text"
18087 msgstr "&Περιεχόμενα"
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18090 msgid "Menu Background"
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18094 msgid "Menu Text"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18098 msgid "Scrollbar"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18102 msgid "Selection Background"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18106 msgid "Selection Text"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18110 msgid "Tooltip Background"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18114 msgid "Tooltip Text"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18118 msgid "Window Background"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18122 msgid "Window Text"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18126 msgid "Active Title Bar"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18130 msgid "Active Title Text"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18134 msgid "Inactive Title Bar"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18138 msgid "Inactive Title Text"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18142 msgid "Message Box Text"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Application Workspace"
18148 msgstr "Επιλογές"
18150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18151 msgid "Window Frame"
18152 msgstr ""
18154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18155 msgid "Active Border"
18156 msgstr ""
18158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18159 msgid "Inactive Border"
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18163 msgid "Controls Shadow"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18167 msgid "Gray Text"
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18171 msgid "Controls Highlight"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18175 msgid "Controls Dark Shadow"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18179 msgid "Controls Light"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18183 msgid "Controls Alternate Background"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18187 msgid "Hot Tracked Item"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18191 msgid "Active Title Bar Gradient"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18195 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18199 msgid "Menu Highlight"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18203 msgid "Menu Bar"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18207 msgid ""
18208 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18209 "The command is invalid.\n"
18210 msgstr ""
18212 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18213 msgid "Program Error"
18214 msgstr ""
18216 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18217 msgid ""
18218 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18219 "sorry for the inconvenience."
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18223 msgid ""
18224 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18225 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18226 "Database</a> for tips about running this application."
18227 msgstr ""
18229 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18230 #, fuzzy
18231 msgid "Show &Details"
18232 msgstr "Λεπτομέρειες"
18234 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18235 msgid "Program Error Details"
18236 msgstr ""
18238 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18239 msgid ""
18240 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18241 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18242 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18243 "and attach that file to the report."
18244 msgstr ""
18246 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18247 msgid ""
18248 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18249 "the process to obtain a backtrace."
18250 msgstr ""
18252 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18253 msgid "(unidentified)"
18254 msgstr ""
18256 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Saving failed"
18259 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18261 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18262 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18263 msgstr ""
18265 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18266 msgid "&Open\tEnter"
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18270 msgid "Re&name..."
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18276 msgstr "Επιλογές"
18278 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18279 msgid "Cr&eate Directory..."
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18283 msgid "&Disk"
18284 msgstr ""
18286 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18287 msgid "Connect &Network Drive..."
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18291 msgid "&Disconnect Network Drive"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18295 msgid "&Name"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18299 msgid "&All File Details"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18303 msgid "&Sort by Name"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18307 msgid "Sort &by Type"
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18311 msgid "Sort by Si&ze"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18315 msgid "Sort by &Date"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18319 msgid "Filter by&..."
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18323 msgid "&Drive Bar"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18327 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18331 msgid "New &Window"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18335 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18339 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18343 msgid "&About Wine File Manager"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18347 msgid "Select destination"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18351 msgid "By File Type"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18355 #, fuzzy
18356 msgid "File type"
18357 msgstr "&Περιεχόμενα"
18359 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18360 msgid "&Directories"
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18364 msgid "&Programs"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Docu&ments"
18370 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18372 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18373 msgid "&Other files"
18374 msgstr ""
18376 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18377 msgid "Show Hidden/&System Files"
18378 msgstr ""
18380 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18381 msgid "&File Name:"
18382 msgstr ""
18384 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18385 msgid "Full &Path:"
18386 msgstr ""
18388 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18389 msgid "Last Change:"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18393 msgid "Cop&yright:"
18394 msgstr ""
18396 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18397 msgid "&System"
18398 msgstr ""
18400 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18401 msgid "&Compressed"
18402 msgstr ""
18404 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Version information"
18407 msgstr "Εκτύπωση"
18409 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18410 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18411 msgid "S"
18412 msgstr ""
18414 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18415 msgid "Applying font settings"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18419 msgid "Error while selecting new font."
18420 msgstr ""
18422 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18423 msgid "Wine File Manager"
18424 msgstr ""
18426 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18427 msgid "root fs"
18428 msgstr ""
18430 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18431 msgid "Shell"
18432 msgstr ""
18434 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18435 msgid "Creation date"
18436 msgstr ""
18438 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18439 msgid "Access date"
18440 msgstr ""
18442 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18443 msgid "Modification date"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18447 msgid "Index/Inode"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18451 msgid "%1 of %2 free"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18455 msgid "&Game"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18459 msgid "&New\tF2"
18460 msgstr ""
18462 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18463 msgid "Question &Marks"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18467 msgid "&Beginner"
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18471 #, fuzzy
18472 msgid "&Intermediate"
18473 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18475 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18476 msgid "&Expert"
18477 msgstr ""
18479 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18480 msgid "&Custom..."
18481 msgstr ""
18483 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18484 msgid "&Fastest Times"
18485 msgstr ""
18487 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18488 msgid "&About WineMine"
18489 msgstr ""
18491 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18492 msgid "Fastest Times"
18493 msgstr ""
18495 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18496 msgid "Fastest times"
18497 msgstr ""
18499 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18500 msgid "Beginner"
18501 msgstr ""
18503 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Intermediate"
18506 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18508 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18509 msgid "Expert"
18510 msgstr ""
18512 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Reset Results"
18515 msgstr "Επιλογές"
18517 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18518 msgid "Congratulations!"
18519 msgstr ""
18521 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18522 msgid "Please enter your name"
18523 msgstr ""
18525 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18526 msgid "Custom Game"
18527 msgstr ""
18529 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18530 msgid "Rows"
18531 msgstr ""
18533 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18534 msgid "Columns"
18535 msgstr ""
18537 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18538 msgid "Mines"
18539 msgstr ""
18541 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18542 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18543 msgstr ""
18545 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18546 msgid "WineMine"
18547 msgstr ""
18549 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18550 msgid "Nobody"
18551 msgstr ""
18553 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18554 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18555 msgstr ""
18557 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18558 msgid "Printer &setup..."
18559 msgstr ""
18561 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18562 msgid "&Annotate..."
18563 msgstr ""
18565 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18566 msgid "&Bookmark"
18567 msgstr ""
18569 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18570 msgid "&Define..."
18571 msgstr ""
18573 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18574 msgid "Always on &top"
18575 msgstr ""
18577 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18578 msgid "Fonts"
18579 msgstr "Γραμματοσειρές"
18581 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18582 msgid "Small"
18583 msgstr ""
18585 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18586 msgid "Large"
18587 msgstr ""
18589 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18590 msgid "&Help on help\tF1"
18591 msgstr ""
18593 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18594 msgid "&About Wine Help"
18595 msgstr ""
18597 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18598 msgid "Annotation..."
18599 msgstr ""
18601 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18602 msgid "Copy"
18603 msgstr ""
18605 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18606 msgid "Index"
18607 msgstr ""
18609 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18610 #, fuzzy
18611 msgid "Search"
18612 msgstr "&Αναζήτηση"
18614 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18615 msgid "Wine Help"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18619 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18623 msgid "Summary"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18627 msgid "&Index"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18631 msgid "Help files (*.hlp)"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18635 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18639 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18643 msgid "Help topics: "
18644 msgstr ""
18646 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18647 #, fuzzy
18648 msgid "Error: Command line not supported\n"
18649 msgstr "Επιλογές.\n"
18651 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Error: Alias not found\n"
18654 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18656 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Error: Invalid query\n"
18659 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18661 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18666 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18667 msgid "&New...\tCtrl+N"
18668 msgstr ""
18670 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18671 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18675 msgid "&Clear\tDel"
18676 msgstr ""
18678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18679 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18680 msgstr ""
18682 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18683 msgid "Find &next\tF3"
18684 msgstr ""
18686 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18687 msgid "Read-&only"
18688 msgstr ""
18690 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18691 msgid "&Modified"
18692 msgstr ""
18694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18695 msgid "E&xtras"
18696 msgstr ""
18698 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18699 msgid "Selection &info"
18700 msgstr ""
18702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18703 msgid "Character &format"
18704 msgstr ""
18706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18707 msgid "&Def. char format"
18708 msgstr ""
18710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18711 msgid "Paragrap&h format"
18712 msgstr ""
18714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18715 msgid "&Get text"
18716 msgstr ""
18718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18719 msgid "&Format Bar"
18720 msgstr ""
18722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18723 msgid "&Ruler"
18724 msgstr ""
18726 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18727 msgid "&Insert"
18728 msgstr ""
18730 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18731 msgid "&Date and time..."
18732 msgstr ""
18734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18735 msgid "F&ormat"
18736 msgstr ""
18738 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18739 #, fuzzy
18740 #| msgid "List"
18741 msgid "&Lists"
18742 msgstr "Λίστα"
18744 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18745 msgid "&Bullet points"
18746 msgstr ""
18748 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18749 msgid "Numbers"
18750 msgstr ""
18752 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18753 msgid "Letters - lower case"
18754 msgstr ""
18756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18757 msgid "Letters - upper case"
18758 msgstr ""
18760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18761 msgid "Roman numerals - lower case"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18765 msgid "Roman numerals - upper case"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18769 #, fuzzy
18770 msgid "&Paragraph..."
18771 msgstr "&Αναζήτηση"
18773 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18774 msgid "&Tabs..."
18775 msgstr ""
18777 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18778 msgid "Backgroun&d"
18779 msgstr ""
18781 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18782 msgid "&System\tCtrl+1"
18783 msgstr ""
18785 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18786 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18787 msgstr ""
18789 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18790 msgid "&About Wine Wordpad"
18791 msgstr ""
18793 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18794 msgid "Automatic"
18795 msgstr ""
18797 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18798 msgid "Date and time"
18799 msgstr ""
18801 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18802 msgid "Available formats"
18803 msgstr ""
18805 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18806 msgid "New document type"
18807 msgstr ""
18809 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Paragraph format"
18812 msgstr "&Αναζήτηση"
18814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Indentation"
18817 msgstr "Επιλογές"
18819 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18820 msgid "Left"
18821 msgstr ""
18823 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18824 msgid "Right"
18825 msgstr ""
18827 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18828 msgid "First line"
18829 msgstr ""
18831 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18832 msgid "Alignment"
18833 msgstr ""
18835 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18836 msgid "Tabs"
18837 msgstr ""
18839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18840 msgid "Tab stops"
18841 msgstr ""
18843 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18844 msgid "&Add"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18848 msgid "Remove al&l"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18852 msgid "Line wrapping"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18856 msgid "&No line wrapping"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18860 msgid "Wrap text by the &window border"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18864 msgid "Wrap text by the &margin"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18868 msgid "Toolbars"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18872 msgctxt "accelerator Align Left"
18873 msgid "L"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18877 msgctxt "accelerator Align Center"
18878 msgid "E"
18879 msgstr ""
18881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18882 msgctxt "accelerator Align Right"
18883 msgid "R"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18887 msgctxt "accelerator Redo"
18888 msgid "Y"
18889 msgstr ""
18891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18892 msgctxt "accelerator Bold"
18893 msgid "B"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18897 msgctxt "accelerator Italic"
18898 msgid "I"
18899 msgstr ""
18901 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18902 msgctxt "accelerator Underline"
18903 msgid "U"
18904 msgstr ""
18906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18907 msgid "All documents (*.*)"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18911 msgid "Text documents (*.txt)"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18915 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18916 msgstr ""
18918 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18919 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18920 msgstr ""
18922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18923 msgid "Rich text document"
18924 msgstr ""
18926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18927 msgid "Text document"
18928 msgstr ""
18930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18931 msgid "Unicode text document"
18932 msgstr ""
18934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Printer files (*.prn)"
18937 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18939 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18940 msgid "Center"
18941 msgstr ""
18943 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18944 msgid "Text"
18945 msgstr ""
18947 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18948 msgid "Rich text"
18949 msgstr ""
18951 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18952 msgid "Next page"
18953 msgstr ""
18955 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18956 msgid "Previous page"
18957 msgstr ""
18959 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18960 msgid "Two pages"
18961 msgstr ""
18963 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18964 msgid "One page"
18965 msgstr ""
18967 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18968 msgid "Zoom in"
18969 msgstr ""
18971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18972 msgid "Zoom out"
18973 msgstr ""
18975 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18976 msgid "Page"
18977 msgstr ""
18979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18980 msgid "Pages"
18981 msgstr ""
18983 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18984 msgctxt "unit: centimeter"
18985 msgid "cm"
18986 msgstr ""
18988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18989 msgctxt "unit: inch"
18990 msgid "in"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18994 msgid "inch"
18995 msgstr ""
18997 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18998 msgctxt "unit: point"
18999 msgid "pt"
19000 msgstr ""
19002 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19003 msgid "Document"
19004 msgstr ""
19006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19007 msgid "Save changes to '%s'?"
19008 msgstr ""
19010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19011 msgid "Finished searching the document."
19012 msgstr ""
19014 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19015 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19016 msgstr ""
19018 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19019 msgid ""
19020 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19021 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19022 msgstr ""
19024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Invalid number format."
19027 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
19029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19030 msgid "OLE storage documents are not supported."
19031 msgstr ""
19033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19034 msgid "Could not save the file."
19035 msgstr ""
19037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19038 msgid "You do not have access to save the file."
19039 msgstr ""
19041 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19042 msgid "Could not open the file."
19043 msgstr ""
19045 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19046 msgid "You do not have access to open the file."
19047 msgstr ""
19049 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Printing not implemented."
19052 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19055 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19056 msgstr ""
19058 #: programs/write/write.rc:30
19059 msgid "Starting Wordpad failed"
19060 msgstr ""
19062 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19063 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19064 msgstr ""
19066 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19067 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19068 msgstr ""
19070 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19071 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19072 msgstr ""
19074 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19075 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19076 msgstr ""
19078 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19079 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19080 msgstr ""
19082 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19083 msgid ""
19084 "Is '%1' a filename or directory\n"
19085 "on the target?\n"
19086 "(F - File, D - Directory)\n"
19087 msgstr ""
19089 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19090 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19091 msgstr ""
19093 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19094 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19095 msgstr ""
19097 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19098 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19099 msgstr ""
19101 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19102 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19103 msgstr ""
19105 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19106 msgctxt "File key"
19107 msgid "F"
19108 msgstr ""
19110 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19111 msgctxt "Directory key"
19112 msgid "D"
19113 msgstr ""
19115 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19116 msgid ""
19117 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19118 "\n"
19119 "Syntax:\n"
19120 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19121 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19122 "\n"
19123 "Where:\n"
19124 "\n"
19125 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19126 "\tmore files.\n"
19127 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19128 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19129 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19130 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19131 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19132 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19133 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19134 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19135 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19136 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19137 "[/N]  Copy using short names.\n"
19138 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19139 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19140 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19141 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19142 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19143 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19144 "\tarchive attribute.\n"
19145 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19146 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19147 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19148 "\t\tthan source.\n"
19149 "\n"
19150 msgstr ""