comctl32/tests: Fix a leak in toolbar test data allocation (Valgrind).
[wine.git] / dlls / comdlg32 / cdlg_Sr.rc
blob973a31f21ae4bd727a575ce56060abb76bf84709
1 /*
2  * Copyright 2010 Nenad Vujic
3  *                Paul Vriens
4  * Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "cdlg.h"
22 #include "filedlgbrowser.h"
24 #pragma code_page(65001)
27  * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
28  */
30 LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
32 OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
33 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
34 CAPTION "Отварање"
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37  LTEXT "&Назив датотеке:", 1090, 6, 6, 76, 9
38  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
39  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
40  LTEXT "&Фасцикле:", -1, 110, 6, 92, 9
41  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
42  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
43  LTEXT "Списак датотека &врсте:", 1089, 6, 104, 90, 9
44  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
45  LTEXT "&Јединице:", 1091, 110, 104, 92, 9
46  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
47  DEFPUSHBUTTON "Отвори", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
48  PUSHBUTTON "Откажи", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
49  PUSHBUTTON "&Помоћ", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
50  CHECKBOX "&Само за читање", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
54 SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
55 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
56 CAPTION "Сачувај као..."
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
59  LTEXT "&Назив датотеке:", 1090, 6, 6, 76, 9
60  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
61  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
62  LTEXT "&Фасцикле:", -1, 110, 6, 92, 9
63  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
64  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
65  LTEXT "Списак датотека &врсте:", 1089, 6, 104, 90, 9
66  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67  LTEXT "&Јединице:", 1091, 110, 104, 92, 9
68  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69  DEFPUSHBUTTON "Сачувај као", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
70  PUSHBUTTON "Откажи", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
71  PUSHBUTTON "&Помоћ", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
72  CHECKBOX "&Само за читање", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
76 PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
77 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78 CAPTION "Штампање"
79 FONT 8, "MS Shell Dlg"
81  LTEXT "Штампач:", 1088, 6, 6, 40, 9
82  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
83  GROUPBOX "Опсег штампача", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
84  RADIOBUTTON "&Све", rad1, 16, 45, 60, 12
85  RADIOBUTTON "&Одабир", rad2, 16, 60, 60, 12
86  RADIOBUTTON "&Странице", rad3, 16, 75, 60, 12
87  DEFPUSHBUTTON "Штампај", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
88  PUSHBUTTON "Откажи", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89  PUSHBUTTON "&Подеси", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
90  LTEXT "&Од:", 1090, 60, 80, 30, 9
91  LTEXT "&До:", 1091, 120, 80, 30, 9
92  LTEXT "&Квалитет штампања:", 1092, 6, 100, 76, 9
93  COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
94  CHECKBOX "Штампај на &датотеку", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
95  CHECKBOX "Сужено", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99 PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
101 CAPTION "Поставке штампе"
102 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104  GROUPBOX "Штампач", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
105  RADIOBUTTON "&Подразумевани штампач", rad1, 16, 20, 80, 12
106  LTEXT "[ништа]", 1088, 35, 35, 120, 9
107  RADIOBUTTON "Одређени &штампач", rad2, 16, 50, 80, 12
108  COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
109  DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110  PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111  PUSHBUTTON "&Подеси", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
112  GROUPBOX "Усмерење", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
113  RADIOBUTTON "&Усправно", rad3, 50, 100, 50, 12
114  RADIOBUTTON "&Водоравно", rad4, 50, 115, 50, 12
115  ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
116  ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
117  GROUPBOX "Папир", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
118  LTEXT "&Величина", 1089, 130, 95, 30, 9
119  LTEXT "&Извор", 1090, 130, 110, 30, 9
120  COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
121  COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
125 CHOOSE_FONT DIALOG  13, 54, 264, 147
126 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 CAPTION "Фонт"
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130     LTEXT           "&Фонт:",stc1 ,6,3,40,9
131     COMBOBOX        cmb1, 6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
132                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
133     LTEXT           "&Стил фонта:",stc2 ,108,3,44,9
134     COMBOBOX        cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
135                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
136     LTEXT           "&Величина:",stc3,179,3,30,9
137     COMBOBOX        cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
138                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
139     DEFPUSHBUTTON   "У реду",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
140     PUSHBUTTON      "Откажи",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
141     PUSHBUTTON      "&Примени", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
142     PUSHBUTTON      "&Помоћ" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
143     GROUPBOX        "Ефекти",grp1,6,72,84,34,WS_GROUP
144     CHECKBOX        "&Прецртај", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
145     CHECKBOX        "&Подвуци", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
146     LTEXT           "&Боја:", stc4 ,6,110,30,9
147     COMBOBOX        cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
148                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
149     GROUPBOX        "Пример",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
150     CTEXT           "АаБбЏџШш",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
151     LTEXT           "&Скрипта:",stc7 ,98,114,40,9
152     COMBOBOX        cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
153                     CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157 CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "Боја"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162  LTEXT "&Основне боје:",   1088, 4,    4,  140, 10
163  LTEXT "&Прилагођене боје:",  1089, 4,   106, 140, 10
164  LTEXT "Боја |  &Чиста",  1090, 150, 151,  48, 10
165  LTEXT   "&Црвена:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
166  EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
167  LTEXT   "&Зелена:",727/*1095*/,249,140,24,10
168  EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
169  LTEXT   "&Плава:",728 /*1096*/,249,154,24,10
170  EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
171  LTEXT  "&Нијанса:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
172  EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
173  LTEXT  "&Засићење:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
174  EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
175  LTEXT  "&Осветљење:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
176  EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
177  CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
178  CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
179  CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
180  CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
181  CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
182  DEFPUSHBUTTON "У реду",  1,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
183  PUSHBUTTON "Откажи", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
184  PUSHBUTTON "Помоћ", pshHelp,100,166, 44, 14
185  PUSHBUTTON "&Додај у прилагођене боје",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
186  PUSHBUTTON "&Подеси прилагођене боје >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
187  PUSHBUTTON  "&у",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'i' is  like  &i  in "sol&id"  */
191 FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
192 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193 CAPTION "Проналажење"
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196  LTEXT "&Пронађи шта:", -1, 4, 8, 42, 8
197  EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
198  CHECKBOX "Пронађи само &целу реч", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
199  CHECKBOX "Подударање &малих и великих слова", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
200  GROUPBOX "Правац", grp1, 107, 26, 68, 28
201  CONTROL "&Горе", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 30, 12
202  CONTROL "&Доле", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
204  DEFPUSHBUTTON "&Пронађи следеће", IDOK, 182,  5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
205  PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL   , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
206  PUSHBUTTON "&Помоћ", pshHelp    , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
210 REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
211 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
212 CAPTION "Замена"
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
215  LTEXT "&Пронађи шта:", -1, 4, 9, 48, 8
216  EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
217  LTEXT "&Замени са:", -1, 4, 26, 48, 8
218  EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
219  CHECKBOX "Пронађи само &целу реч", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
220  CHECKBOX "Подударање &малих и великих слова", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
222  DEFPUSHBUTTON "&Пронађи следеће", IDOK, 174,  4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
223  PUSHBUTTON "&Замени", psh1      , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
224  PUSHBUTTON "Замени &све", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
225  PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL   , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
226  PUSHBUTTON "&Помоћ", pshHelp    , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
230 PRINT32 DIALOG  32, 32, 288, 186
231 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
232       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
233 CAPTION "Штампање"
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
236     DEFPUSHBUTTON   "У реду",     IDOK,     180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
237     PUSHBUTTON      "Откажи", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
238     PUSHBUTTON      "&Помоћ",  pshHelp,  50, 161, 48,14, WS_GROUP
240     GROUPBOX        "Штампач",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
241     CONTROL         "Штампај на &датотеку", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
242     PUSHBUTTON      "&Својства",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
243     LTEXT           "&Назив:",         stc6,  16, 20,  36,8
244     COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
245     LTEXT           "Стање:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
246     LTEXT           "Лажно стање",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
247     LTEXT           "Врста:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
248     LTEXT           "Врста лажњака",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
249     LTEXT           "Где:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
250     LTEXT           "Локација лажњака", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
251     LTEXT           "Коментар:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
252     LTEXT           "Лажно означавање",   stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
254     GROUPBOX        "Примерци",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
255     LTEXT           "Број &примерака:",stc5,168,108,68,8
256     ICON            "",               ico3, 162,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
257     CONTROL         "&Сложи",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
258     EDITTEXT                          edt3, 240,106,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
260     GROUPBOX        "Опсег штампе",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
261     CONTROL         "&Све",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
262     CONTROL         "Ст&ране",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
263     CONTROL         "&Одабир",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
264     EDITTEXT                          edt1,  74,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
265     EDITTEXT                          edt2, 118,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
266     RTEXT           "&од:",         stc2,  52,124,  20,8
267     RTEXT           "&до:",           stc3, 100,124,  16,8
270 PRINT32_SETUP DIALOG  32, 32, 288, 178
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
272       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
273 CAPTION "Поставке штампе"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 BEGIN
276     DEFPUSHBUTTON   "У реду",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
277     PUSHBUTTON      "Откажи",IDCANCEL,232,156,48,14
278 /*    PUSHBUTTON      "Мрежа...", psh5, 284,156,48,14 */
280     GROUPBOX        "Штампач",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
281     PUSHBUTTON      "&Својства",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
282     LTEXT           "&Назив:",         stc6,  16, 20,  36,8
283     COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
284     LTEXT           "Стање:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
285     LTEXT           "Лажно стање",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
286     LTEXT           "Врста:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
287     LTEXT           "Врста лажњака",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
288     LTEXT           "Где:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
289     LTEXT           "Локација лажњака", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
290     LTEXT           "Коментар:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
291     LTEXT           "Лажно означавање",   stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
293     GROUPBOX        "Папир",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
294     LTEXT           "&Величина:",         stc2,  16,108,  36, 8
295     COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
296     LTEXT           "&Извор:",       stc3,  16,128,  36, 8
297     COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
299     GROUPBOX        "Усмерење",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
300     ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
301     CONTROL         "&Усправно",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
302     CONTROL         "&Водоравно",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
305 PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
306 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
307 CAPTION "Поставке папира"
308 FONT 8, "MS Shell Dlg"
309 BEGIN
310   CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
311   CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
312   CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
313   GROUPBOX "Папир", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
314   LTEXT "&Величина:", stc2, 16, 112, 36, 8
315   COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
316   LTEXT "&Фиока:", stc3, 16, 132, 36, 8
317   COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
318   GROUPBOX "Усмерење", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
319   AUTORADIOBUTTON "&Усправно", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
320   AUTORADIOBUTTON "&Водоравно", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
321   GROUPBOX "Ивице", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
322   LTEXT "&Лево:", stc15, 88, 172, 21, 8
323   EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
324   LTEXT "&Десно:", stc16, 159, 172, 27, 8
325   EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
326   LTEXT "&Врх:", stc17, 88, 192, 21, 8
327   EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
328   LTEXT "Дн&о:", stc18, 159, 192, 23, 8
329   EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
330   DEFPUSHBUTTON "У реду", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
331   PUSHBUTTON "Откажи", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
332   PUSHBUTTON "&Штампач...", psh3, 184, 220, 48, 14
335 NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
336 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
337 CAPTION "Отварање"
338 FONT 8, "MS Shell Dlg"
340     LTEXT       "Потражи &у:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
341     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
343     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
344     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
346     LTEXT       "Назив &датотеке:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
347     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
349     LTEXT       "Датотеке &врсте:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
350     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
352     CONTROL     "Отвори као „&само за читање“",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
354     DEFPUSHBUTTON       "&Отвори",               IDOK,222,110,50,14
355     PUSHBUTTON          "Откажи",                IDCANCEL,222,128,50,14
356     PUSHBUTTON          "&Помоћ",                pshHelp,222,145,50,14