user32: Add a Wine-specific entry point to set the pixel format of a window.
[wine.git] / po / el.po
blob677ad9fb20ecf6ec82e682a6b80eab2a0a2e2ad0
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
335 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:27
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:31
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:32
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2998 #: gphoto2.rc:33
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:34
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:35
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:40
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:43
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:48
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:52
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:56
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3035 #: hhctrl.rc:58
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:59
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3044 #: hhctrl.rc:60
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3054 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3059 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3063 #: hhctrl.rc:29
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3071 #: hhctrl.rc:31
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3075 #: hhctrl.rc:33
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:34
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:39
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3087 #: hhctrl.rc:40
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3091 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3099 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3103 #: hhctrl.rc:44
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:45
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3116 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3120 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3125 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3126 #: wordpad.rc:26
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3146 #: ieframe.rc:35
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3151 #: ieframe.rc:36
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3156 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3161 #: ieframe.rc:44
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:46
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:47
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3178 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3183 #: ieframe.rc:57
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:87
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:90
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:91
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:67
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3209 #: ieframe.rc:73
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3213 #: ieframe.rc:78
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3218 #: ieframe.rc:79
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:80
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:81
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3231 #: inetcpl.rc:46
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:47
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:50
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:51
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3248 #: inetcpl.rc:52
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:53
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:54
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:56
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3264 #: inetcpl.rc:57
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3269 #: inetcpl.rc:65
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3273 #: inetcpl.rc:68
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:70
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:72
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:74
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:76
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:109
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:111
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:112
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:28
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:29
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:30
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:31
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:32
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:33
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:34
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:35
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3358 #: inetcpl.rc:36
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:33
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:37
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3374 #: joy.rc:38
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3379 #: joy.rc:40
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:42
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3389 #: joy.rc:47
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3393 #: joy.rc:51
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3397 #: joy.rc:60
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3401 #: joy.rc:64
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3407 #: joy.rc:66
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3413 #: joy.rc:28
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3418 #: jscript.rc:25
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:26
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:27
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:28
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:29
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:30
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:31
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:32
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:33
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:34
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:35
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:36
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:37
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3471 #: jscript.rc:38
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:39
3476 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:40
3480 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:41
3484 msgid "Label redefined"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:42
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Label not found"
3490 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3492 #: jscript.rc:43
3493 msgid "Conditional compilation is turned off"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:46
3497 msgid "Number expected"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:44
3501 msgid "Function expected"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:45
3505 msgid "'[object]' is not a date object"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:47
3509 msgid "Object expected"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:48
3513 msgid "Illegal assignment"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:49
3517 msgid "'|' is undefined"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:50
3521 msgid "Boolean object expected"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:51
3525 msgid "Cannot delete '|'"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:52
3529 msgid "VBArray object expected"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:53
3533 msgid "JScript object expected"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:54
3537 msgid "Syntax error in regular expression"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:56
3541 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:55
3545 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:57
3549 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:58
3553 msgid "Precision is out of range"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:59
3557 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:60
3561 msgid "Array object expected"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:26
3565 msgid "Success.\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:31
3569 msgid "Invalid function.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:36
3573 #, fuzzy
3574 msgid "File not found.\n"
3575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3577 #: winerror.mc:41
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Path not found.\n"
3580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3582 #: winerror.mc:46
3583 msgid "Too many open files.\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:51
3587 msgid "Access denied.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:56
3591 msgid "Invalid handle.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:61
3595 msgid "Memory trashed.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:66
3599 msgid "Not enough memory.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:71
3603 msgid "Invalid block.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:76
3607 msgid "Bad environment.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:81
3611 msgid "Bad format.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:86
3615 msgid "Invalid access.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:91
3619 msgid "Invalid data.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:96
3623 msgid "Out of memory.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found.\n"
3677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper.\n"
3682 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation.\n"
3703 msgstr "Επιλογές.\n"
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:206
3714 #, fuzzy
3715 msgid "End of file.\n"
3716 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3718 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3719 msgid "Disk full.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:216
3723 msgid "Request not supported.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:221
3727 msgid "Remote machine not listening.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:226
3731 msgid "Duplicate network name.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:231
3735 msgid "Bad network path.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:236
3739 msgid "Network busy.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:241
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Device does not exist.\n"
3745 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3747 #: winerror.mc:246
3748 msgid "Too many commands.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:251
3752 msgid "Adapter hardware error.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:256
3756 msgid "Bad network response.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:261
3760 msgid "Unexpected network error.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:266
3764 msgid "Bad remote adapter.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:271
3768 msgid "Print queue full.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:276
3772 msgid "No spool space.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:281
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Print canceled.\n"
3778 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3780 #: winerror.mc:286
3781 msgid "Network name deleted.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:291
3785 msgid "Network access denied.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:296
3789 msgid "Bad device type.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:301
3793 msgid "Bad network name.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:306
3797 msgid "Too many network names.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:311
3801 msgid "Too many network sessions.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:316
3805 msgid "Sharing paused.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:321
3809 msgid "Request not accepted.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:326
3813 msgid "Redirector paused.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:331
3817 #, fuzzy
3818 msgid "File exists.\n"
3819 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3821 #: winerror.mc:336
3822 msgid "Cannot create.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:341
3826 msgid "Int24 failure.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:346
3830 msgid "Out of structures.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:351
3834 msgid "Already assigned.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3838 msgid "Invalid password.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:361
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Invalid parameter.\n"
3844 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3846 #: winerror.mc:366
3847 msgid "Net write fault.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:371
3851 msgid "No process slots.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:376
3855 msgid "Too many semaphores.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:381
3859 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:386
3863 msgid "Semaphore is set.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:391
3867 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:396
3871 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:401
3875 msgid "Semaphore owner died.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:406
3879 msgid "Semaphore user limit.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:411
3883 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed.\n"
3897 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:466
3924 msgid "Call not implemented.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:471
3928 msgid "Semaphore timeout.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:476
3932 msgid "Insufficient buffer.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:481
3936 msgid "Invalid name.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:486
3940 msgid "Invalid level.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:491
3944 msgid "No volume label.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:496
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Module not found.\n"
3950 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3952 #: winerror.mc:501
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Procedure not found.\n"
3955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3957 #: winerror.mc:506
3958 msgid "No children to wait for.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:511
3962 msgid "Child process has not completed.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:516
3966 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:521
3970 msgid "Negative seek.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:531
3974 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:536
3978 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:541
3982 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:546
3986 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:551
3990 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:556
3994 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:561
3998 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:566
4002 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:571
4006 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:576
4010 msgid "Drive is busy.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:581
4014 msgid "Same drive.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:586
4018 msgid "Not top-level directory.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:591
4022 msgid "Directory is not empty.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:596
4026 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:601
4030 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:606
4034 msgid "Path is busy.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:611
4038 msgid "Already a SUBST target.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:616
4042 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:621
4046 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:626
4050 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:631
4054 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:636
4058 msgid "Volume label too long.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:641
4062 msgid "Too many TCBs.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:646
4066 msgid "Signal refused.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:651
4070 msgid "Segment discarded.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:656
4074 msgid "Segment not locked.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:661
4078 msgid "Bad thread ID address.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:666
4082 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:671
4086 msgid "Path is invalid.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:676
4090 msgid "Signal pending.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:681
4094 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:686
4098 msgid "Lock failed.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:691
4102 msgid "Resource in use.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:696
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Cancel violation.\n"
4108 msgstr "Επιλογές.\n"
4110 #: winerror.mc:701
4111 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:706
4115 msgid "Invalid segment number.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:711
4119 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:716
4123 #, fuzzy
4124 msgid "File already exists.\n"
4125 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4127 #: winerror.mc:721
4128 msgid "Invalid flag number.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:726
4132 msgid "Semaphore name not found.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:731
4136 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:736
4140 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:741
4144 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:746
4148 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:751
4152 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:756
4156 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:761
4160 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:766
4164 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:771
4168 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:776
4172 msgid "IOPL not enabled.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:781
4176 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:786
4180 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:791
4184 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:796
4188 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:801
4192 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:806
4196 msgid "Environment variable not found.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:811
4200 msgid "No signal sent.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:816
4204 msgid "File name is too long.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:821
4208 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:826
4212 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:831
4216 msgid "Invalid signal number.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:836
4220 msgid "Error setting signal handler.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:841
4224 msgid "Segment locked.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:846
4228 msgid "Too many modules.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:851
4232 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:856
4236 msgid "Machine type mismatch.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:861
4240 msgid "Bad pipe.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:866
4244 msgid "Pipe busy.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:871
4248 msgid "Pipe closed.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:876
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Pipe not connected.\n"
4254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4256 #: winerror.mc:881
4257 #, fuzzy
4258 msgid "More data available.\n"
4259 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4261 #: winerror.mc:886
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Session canceled.\n"
4264 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4266 #: winerror.mc:891
4267 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:896
4271 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:901
4275 #, fuzzy
4276 msgid "No more data available.\n"
4277 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4279 #: winerror.mc:906
4280 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:911
4284 msgid "Directory name invalid.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:916
4288 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:921
4292 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:926
4296 msgid "Extended attribute table full.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:931
4300 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:936
4304 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:941
4308 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:946
4312 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:951
4316 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:956
4320 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:961
4324 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:966
4328 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:971
4332 msgid "Invalid address.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:976
4336 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:981
4340 msgid "Pipe connected.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:986
4344 msgid "Pipe listening.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:991
4348 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:996
4352 #, fuzzy
4353 msgid "I/O operation aborted.\n"
4354 msgstr "Επιλογές.\n"
4356 #: winerror.mc:1001
4357 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:1006
4361 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1011
4365 msgid "No access to memory location.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1016
4369 msgid "Swap error.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1021
4373 msgid "Stack overflow.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1026
4377 msgid "Invalid message.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1031
4381 msgid "Cannot complete.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1036
4385 msgid "Invalid flags.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1041
4389 msgid "Unrecognized volume.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1046
4393 msgid "File invalid.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1051
4397 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1056
4401 msgid "Nonexistent token.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1061
4405 msgid "Registry corrupt.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1066
4409 msgid "Invalid key.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1071
4413 msgid "Can't open registry key.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1076
4417 msgid "Can't read registry key.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1081
4421 msgid "Can't write registry key.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1086
4425 msgid "Registry has been recovered.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1091
4429 msgid "Registry is corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1096
4433 msgid "I/O to registry failed.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1101
4437 msgid "Not registry file.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1106
4441 msgid "Key deleted.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1111
4445 msgid "No registry log space.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1116
4449 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1121
4453 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1126
4457 msgid "Notify change request in progress.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1131
4461 msgid "Dependent services are running.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1136
4465 msgid "Invalid service control.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1141
4469 msgid "Service request timeout.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1146
4473 msgid "Cannot create service thread.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1151
4477 msgid "Service database locked.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1156
4481 msgid "Service already running.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1161
4485 msgid "Invalid service account.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1166
4489 msgid "Service is disabled.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1171
4493 msgid "Circular dependency.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1176
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Service does not exist.\n"
4499 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4501 #: winerror.mc:1181
4502 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1186
4506 msgid "Service not active.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1191
4510 msgid "Service controller connect failed.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1196
4514 msgid "Exception in service.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1201
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Database does not exist.\n"
4520 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4522 #: winerror.mc:1206
4523 msgid "Service-specific error.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1211
4527 msgid "Process aborted.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1216
4531 msgid "Service dependency failed.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1221
4535 msgid "Service login failed.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1226
4539 msgid "Service start-hang.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1231
4543 msgid "Invalid service lock.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1236
4547 msgid "Service marked for delete.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1241
4551 msgid "Service exists.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1246
4555 msgid "System running last-known-good config.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1251
4559 msgid "Service dependency deleted.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1256
4563 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1261
4567 msgid "Service not started since last boot.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1266
4571 msgid "Duplicate service name.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1271
4575 msgid "Different service account.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1276
4579 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1281
4583 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1286
4587 msgid "No recovery program for service.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1291
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4593 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4595 #: winerror.mc:1296
4596 msgid "End of media.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1301
4600 msgid "Filemark detected.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1306
4604 msgid "Beginning of media.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1311
4608 msgid "Setmark detected.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1316
4612 msgid "No data detected.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1321
4616 msgid "Partition failure.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1326
4620 msgid "Invalid block length.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1331
4624 msgid "Device not partitioned.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1336
4628 msgid "Unable to lock media.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1341
4632 msgid "Unable to unload media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1346
4636 msgid "Media changed.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1351
4640 msgid "I/O bus reset.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1356
4644 msgid "No media in drive.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1361
4648 msgid "No Unicode translation.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1366
4652 msgid "DLL init failed.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1371
4656 msgid "Shutdown in progress.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1376
4660 msgid "No shutdown in progress.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1381
4664 msgid "I/O device error.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1386
4668 msgid "No serial devices found.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1391
4672 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1396
4676 msgid "Serial I/O completed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1401
4680 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1406
4684 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1411
4688 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1416
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Unknown floppy error.\n"
4694 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4696 #: winerror.mc:1421
4697 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1426
4701 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1431
4705 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1436
4709 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1441
4713 msgid "End of tape media.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1446
4717 msgid "Not enough server memory.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1451
4721 msgid "Possible deadlock.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1456
4725 msgid "Incorrect alignment.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1461
4729 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1466
4733 msgid "Set-power-state failed.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1471
4737 msgid "Too many links.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1476
4741 msgid "Newer windows version needed.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1481
4745 msgid "Wrong operating system.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1486
4749 msgid "Single-instance application.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1491
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Real-mode application.\n"
4755 msgstr "Επιλογές.\n"
4757 #: winerror.mc:1496
4758 msgid "Invalid DLL.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1501
4762 msgid "No associated application.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1506
4766 msgid "DDE failure.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1511
4770 #, fuzzy
4771 msgid "DLL not found.\n"
4772 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4774 #: winerror.mc:1516
4775 msgid "Out of user handles.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1521
4779 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1526
4783 msgid "The source element is empty.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1531
4787 msgid "The destination element is full.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1536
4791 msgid "The element address is invalid.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1541
4795 msgid "The magazine is not present.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1546
4799 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1551
4803 msgid "The device requires cleaning.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1556
4807 msgid "The device door is open.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1561
4811 #, fuzzy
4812 msgid "The device is not connected.\n"
4813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4815 #: winerror.mc:1566
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Element not found.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4820 #: winerror.mc:1571
4821 #, fuzzy
4822 msgid "No match found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4825 #: winerror.mc:1576
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Property set not found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4830 #: winerror.mc:1581
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Point not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4835 #: winerror.mc:1586
4836 msgid "No running tracking service.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1591
4840 msgid "No such volume ID.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1596
4844 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1601
4848 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1606
4852 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1611
4856 msgid "The journal is being deleted.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1616
4860 msgid "The journal is not active.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1621
4864 msgid "Potential matching file found.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1626
4868 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1631
4872 msgid "Invalid device name.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1636
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Connection unavailable.\n"
4878 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4880 #: winerror.mc:1641
4881 msgid "Device already remembered.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1646
4885 msgid "No network or bad path.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1651
4889 msgid "Invalid network provider name.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1656
4893 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1661
4897 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1666
4901 msgid "Not a container.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1671
4905 msgid "Extended error.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1676
4909 msgid "Invalid group name.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1681
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Invalid computer name.\n"
4915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4917 #: winerror.mc:1686
4918 msgid "Invalid event name.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1691
4922 msgid "Invalid domain name.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1696
4926 msgid "Invalid service name.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1701
4930 msgid "Invalid network name.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1706
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Invalid share name.\n"
4936 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4938 #: winerror.mc:1716
4939 msgid "Invalid message name.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1721
4943 msgid "Invalid message destination.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1726
4947 msgid "Session credential conflict.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1731
4951 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1736
4955 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1741
4959 msgid "No network.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1746
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Operation canceled by user.\n"
4965 msgstr "Επιλογές.\n"
4967 #: winerror.mc:1751
4968 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4972 msgid "Connection refused.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1761
4976 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1766
4980 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1771
4984 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1776
4988 msgid "Connection invalid.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1781
4992 msgid "Connection is active.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1786
4996 msgid "Network unreachable.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1791
5000 msgid "Host unreachable.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1796
5004 msgid "Protocol unreachable.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1801
5008 msgid "Port unreachable.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1806
5012 msgid "Request aborted.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1811
5016 msgid "Connection aborted.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1816
5020 msgid "Please retry operation.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1821
5024 msgid "Connection count limit reached.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1826
5028 msgid "Login time restriction.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1831
5032 msgid "Login workstation restriction.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1836
5036 msgid "Incorrect network address.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1841
5040 msgid "Service already registered.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1846
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Service not found.\n"
5046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5048 #: winerror.mc:1851
5049 msgid "User not authenticated.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1856
5053 msgid "User not logged on.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1861
5057 msgid "Continue work in progress.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1866
5061 msgid "Already initialized.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1871
5065 msgid "No more local devices.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1876
5069 #, fuzzy
5070 msgid "The site does not exist.\n"
5071 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5073 #: winerror.mc:1881
5074 #, fuzzy
5075 msgid "The domain controller already exists.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5078 #: winerror.mc:1886
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Supported only when connected.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5083 #: winerror.mc:1891
5084 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1896
5088 msgid "The user profile is invalid.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1901
5092 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1906
5096 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1911
5100 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1916
5104 msgid "No quotas for account.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1921
5108 msgid "Local user session key.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1926
5112 msgid "Password too complex for LM.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1931
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Unknown revision.\n"
5118 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5120 #: winerror.mc:1936
5121 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1941
5125 msgid "Invalid owner.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1946
5129 msgid "Invalid primary group.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1951
5133 msgid "No impersonation token.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:1956
5137 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:1961
5141 msgid "No logon servers available.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:1966
5145 msgid "No such logon session.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1971
5149 msgid "No such privilege.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1976
5153 msgid "Privilege not held.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1981
5157 msgid "Invalid account name.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1986
5161 msgid "User already exists.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1991
5165 msgid "No such user.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1996
5169 msgid "Group already exists.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2001
5173 msgid "No such group.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2006
5177 msgid "User already in group.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2011
5181 msgid "User not in group.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2016
5185 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2021
5189 msgid "Wrong password.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2026
5193 msgid "Ill-formed password.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2031
5197 msgid "Password restriction.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2036
5201 msgid "Logon failure.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2041
5205 msgid "Account restriction.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2046
5209 msgid "Invalid logon hours.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2051
5213 msgid "Invalid workstation.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2056
5217 msgid "Password expired.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2061
5221 msgid "Account disabled.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2066
5225 msgid "No security ID mapped.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2071
5229 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2076
5233 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2081
5237 msgid "Invalid sub authority.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2086
5241 msgid "Invalid ACL.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2091
5245 msgid "Invalid SID.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2096
5249 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2101
5253 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2106
5257 msgid "Server disabled.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2111
5261 msgid "Server not disabled.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2116
5265 msgid "Invalid ID authority.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2121
5269 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2126
5273 msgid "Invalid group attributes.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2131
5277 msgid "Bad impersonation level.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2136
5281 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2141
5285 msgid "Bad validation class.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2146
5289 msgid "Bad token type.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2151
5293 msgid "No security on object.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2156
5297 msgid "Can't access domain information.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2161
5301 msgid "Invalid server state.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2166
5305 msgid "Invalid domain state.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2171
5309 msgid "Invalid domain role.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2176
5313 msgid "No such domain.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2181
5317 msgid "Domain already exists.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2186
5321 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2191
5325 msgid "Internal database corruption.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2196
5329 msgid "Internal error.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2201
5333 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2206
5337 msgid "Bad descriptor format.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2211
5341 msgid "Not a logon process.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2216
5345 msgid "Logon session ID exists.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2221
5349 msgid "Unknown authentication package.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2226
5353 msgid "Bad logon session state.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2231
5357 msgid "Logon session ID collision.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2236
5361 msgid "Invalid logon type.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2241
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Cannot impersonate.\n"
5367 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5369 #: winerror.mc:2246
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Invalid transaction state.\n"
5372 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5374 #: winerror.mc:2251
5375 msgid "Security DB commit failure.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2256
5379 msgid "Account is built-in.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2261
5383 msgid "Group is built-in.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2266
5387 msgid "User is built-in.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2271
5391 msgid "Group is primary for user.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2276
5395 msgid "Token already in use.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2281
5399 msgid "No such local group.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2286
5403 msgid "User not in local group.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2291
5407 msgid "User already in local group.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2296
5411 msgid "Local group already exists.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5415 msgid "Logon type not granted.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2306
5419 msgid "Too many secrets.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2311
5423 msgid "Secret too long.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2316
5427 msgid "Internal security DB error.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2321
5431 msgid "Too many context IDs.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2331
5435 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2336
5439 msgid "No such member.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2341
5443 msgid "Invalid member.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2346
5447 msgid "Too many SIDs.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2351
5451 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2356
5455 msgid "No inheritable components.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2361
5459 msgid "File or directory corrupt.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2366
5463 msgid "Disk is corrupt.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2371
5467 msgid "No user session key.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2376
5471 msgid "License quota exceeded.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2381
5475 msgid "Wrong target name.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2386
5479 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2391
5483 msgid "Time skew between client and server.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2396
5487 msgid "Invalid window handle.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2401
5491 msgid "Invalid menu handle.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2406
5495 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2411
5499 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2416
5503 msgid "Invalid hook handle.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2421
5507 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2426
5511 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2431
5515 msgid "Can't find window class.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2436
5519 msgid "Window owned by another thread.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2441
5523 msgid "Hotkey already registered.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2446
5527 msgid "Class already exists.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2451
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Class does not exist.\n"
5533 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5535 #: winerror.mc:2456
5536 msgid "Class has open windows.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2461
5540 msgid "Invalid index.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2466
5544 msgid "Invalid icon handle.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2471
5548 msgid "Private dialog index.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2476
5552 #, fuzzy
5553 msgid "List box ID not found.\n"
5554 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5556 #: winerror.mc:2481
5557 msgid "No wildcard characters.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2486
5561 msgid "Clipboard not open.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2491
5565 msgid "Hotkey not registered.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2496
5569 msgid "Not a dialog window.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2501
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Control ID not found.\n"
5575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5577 #: winerror.mc:2506
5578 msgid "Invalid combo box message.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2511
5582 msgid "Not a combo box window.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2516
5586 msgid "Invalid edit height.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2521
5590 #, fuzzy
5591 msgid "DC not found.\n"
5592 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5594 #: winerror.mc:2526
5595 msgid "Invalid hook filter.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2531
5599 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2536
5603 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2541
5607 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2546
5611 msgid "Journal hook already set.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2551
5615 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2556
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Invalid list box message.\n"
5621 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5623 #: winerror.mc:2561
5624 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2566
5628 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2571
5632 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2576
5636 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2581
5640 msgid "Window has no system menu.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2586
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid message box style.\n"
5646 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5648 #: winerror.mc:2591
5649 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2596
5653 msgid "Screen already locked.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2601
5657 msgid "Window handles have different parents.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2606
5661 msgid "Not a child window.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2611
5665 msgid "Invalid GW command.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2616
5669 msgid "Invalid thread ID.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2621
5673 msgid "Not an MDI child window.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2626
5677 msgid "Popup menu already active.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2631
5681 msgid "No scrollbars.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2636
5685 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2641
5689 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2646
5693 msgid "No system resources.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2651
5697 msgid "No non-paged system resources.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2656
5701 msgid "No paged system resources.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2661
5705 msgid "No working set quota.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2666
5709 msgid "No page file quota.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2671
5713 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2676
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Menu item not found.\n"
5719 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5721 #: winerror.mc:2681
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5724 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5726 #: winerror.mc:2686
5727 msgid "Hook type not allowed.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2691
5731 msgid "Interactive window station required.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2696
5735 msgid "Timeout.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2701
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5741 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5743 #: winerror.mc:2706
5744 msgid "Event log file corrupt.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2711
5748 msgid "Event log can't start.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2716
5752 msgid "Event log file full.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2721
5756 msgid "Event log file changed.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2726
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Installer service failed.\n"
5762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5764 #: winerror.mc:2731
5765 msgid "Installation aborted by user.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2736
5769 msgid "Installation failure.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2741
5773 msgid "Installation suspended.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2746
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Unknown product.\n"
5779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5781 #: winerror.mc:2751
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown feature.\n"
5784 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5786 #: winerror.mc:2756
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown component.\n"
5789 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5791 #: winerror.mc:2761
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown property.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5796 #: winerror.mc:2766
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Invalid handle state.\n"
5799 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5801 #: winerror.mc:2771
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Bad configuration.\n"
5804 msgstr "Επιλογές.\n"
5806 #: winerror.mc:2776
5807 msgid "Index is missing.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2781
5811 msgid "Installation source is missing.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2786
5815 msgid "Wrong installation package version.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2791
5819 msgid "Product uninstalled.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2796
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Invalid query syntax.\n"
5825 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5827 #: winerror.mc:2801
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid field.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2806
5833 msgid "Device removed.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2811
5837 msgid "Installation already running.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2816
5841 msgid "Installation package failed to open.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2821
5845 msgid "Installation package is invalid.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2826
5849 msgid "Installer user interface failed.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2831
5853 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2836
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Installation language not supported.\n"
5859 msgstr "Επιλογές.\n"
5861 #: winerror.mc:2841
5862 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2846
5866 msgid "Installation package rejected.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2851
5870 msgid "Function could not be called.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2856
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Function failed.\n"
5876 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5878 #: winerror.mc:2861
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Invalid table.\n"
5881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5883 #: winerror.mc:2866
5884 msgid "Data type mismatch.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5888 msgid "Unsupported type.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2876
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Creation failed.\n"
5894 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5896 #: winerror.mc:2881
5897 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2886
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Installation platform not supported.\n"
5903 msgstr "Επιλογές.\n"
5905 #: winerror.mc:2891
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installer not used.\n"
5908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5910 #: winerror.mc:2896
5911 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2901
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Invalid patch package.\n"
5917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5919 #: winerror.mc:2906
5920 msgid "Unsupported patch package.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2911
5924 msgid "Another version is installed.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2916
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Invalid command line.\n"
5930 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5932 #: winerror.mc:2921
5933 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2926
5937 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2931
5941 msgid "Invalid string binding.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2936
5945 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:2941
5949 msgid "Invalid binding.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2946
5953 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2951
5957 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:2956
5961 msgid "Invalid string UUID.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:2961
5965 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2966
5969 msgid "Invalid network address.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2971
5973 #, fuzzy
5974 msgid "No endpoint found.\n"
5975 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5977 #: winerror.mc:2976
5978 msgid "Invalid timeout value.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:2981
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Object UUID not found.\n"
5984 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5986 #: winerror.mc:2986
5987 msgid "UUID already registered.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:2991
5991 msgid "UUID type already registered.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:2996
5995 msgid "Server already listening.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3001
5999 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3006
6003 msgid "RPC server not listening.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3011
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Unknown manager type.\n"
6009 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6011 #: winerror.mc:3016
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Unknown interface.\n"
6014 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6016 #: winerror.mc:3021
6017 msgid "No bindings.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3026
6021 msgid "No protocol sequences.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3031
6025 msgid "Can't create endpoint.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3036
6029 msgid "Out of resources.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3041
6033 msgid "RPC server unavailable.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3046
6037 msgid "RPC server too busy.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3051
6041 msgid "Invalid network options.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3056
6045 msgid "No RPC call active.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3061
6049 msgid "RPC call failed.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3066
6053 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3071
6057 msgid "RPC protocol error.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3076
6061 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3086
6065 msgid "Invalid tag.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3091
6069 msgid "Invalid array bounds.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3096
6073 msgid "No entry name.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3101
6077 msgid "Invalid name syntax.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3106
6081 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3111
6085 msgid "No network address.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3116
6089 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3121
6093 msgid "Unknown authentication type.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3126
6097 msgid "Maximum calls too low.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3131
6101 msgid "String too long.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3136
6105 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3141
6109 msgid "Procedure number out of range.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3146
6113 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3151
6117 msgid "Unknown authentication service.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3156
6121 msgid "Unknown authentication level.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3161
6125 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3166
6129 msgid "Unknown authorization service.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3171
6133 msgid "Invalid entry.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3176
6137 msgid "Can't perform operation.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3181
6141 msgid "Endpoints not registered.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3186
6145 msgid "Nothing to export.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3191
6149 msgid "Incomplete name.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3196
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Invalid version option.\n"
6155 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6157 #: winerror.mc:3201
6158 msgid "No more members.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3206
6162 msgid "Not all objects unexported.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3211
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Interface not found.\n"
6168 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6170 #: winerror.mc:3216
6171 msgid "Entry already exists.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3221
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Entry not found.\n"
6177 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6179 #: winerror.mc:3226
6180 msgid "Name service unavailable.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3231
6184 msgid "Invalid network address family.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3236
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Operation not supported.\n"
6190 msgstr "Επιλογές.\n"
6192 #: winerror.mc:3241
6193 msgid "No security context available.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3246
6197 msgid "RPCInternal error.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3251
6201 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3256
6205 msgid "Address error.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3261
6209 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3266
6213 msgid "Floating-point underflow.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3271
6217 msgid "Floating-point overflow.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3276
6221 msgid "No more entries.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3281
6225 msgid "Character translation table open failed.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3286
6229 msgid "Character translation table file too small.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3291
6233 msgid "Null context handle.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3296
6237 msgid "Context handle damaged.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3301
6241 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3306
6245 msgid "Cannot get call handle.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3311
6249 msgid "Null reference pointer.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3316
6253 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3321
6257 msgid "Byte count too small.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3326
6261 msgid "Bad stub data.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3331
6265 msgid "Invalid user buffer.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3336
6269 msgid "Unrecognized media.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3341
6273 msgid "No trust secret.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3346
6277 msgid "No trust SAM account.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3351
6281 msgid "Trusted domain failure.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3356
6285 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3361
6289 msgid "Trust logon failure.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3366
6293 msgid "RPC call already in progress.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3371
6297 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3376
6301 msgid "Account expired.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3381
6305 msgid "Redirector has open handles.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3386
6309 msgid "Printer driver already installed.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3391
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Unknown port.\n"
6315 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6317 #: winerror.mc:3396
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown printer driver.\n"
6320 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6322 #: winerror.mc:3401
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown print processor.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6327 #: winerror.mc:3406
6328 msgid "Invalid separator file.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3411
6332 msgid "Invalid priority.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3416
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Invalid printer name.\n"
6338 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6340 #: winerror.mc:3421
6341 msgid "Printer already exists.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3426
6345 msgid "Invalid printer command.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3431
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Invalid data type.\n"
6351 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6353 #: winerror.mc:3436
6354 msgid "Invalid environment.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3441
6358 msgid "No more bindings.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3446
6362 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3451
6366 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3456
6370 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3461
6374 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3466
6378 msgid "Server has open handles.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3471
6382 msgid "Resource data not found.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3476
6386 msgid "Resource type not found.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3481
6390 msgid "Resource name not found.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3486
6394 msgid "Resource language not found.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3491
6398 msgid "Not enough quota.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3496
6402 msgid "No interfaces.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3501
6406 msgid "RPC call canceled.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3506
6410 msgid "Binding incomplete.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3511
6414 msgid "RPC comm failure.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3516
6418 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3521
6422 msgid "No principal name registered.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3526
6426 msgid "Not an RPC error.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3531
6430 msgid "UUID is local only.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3536
6434 msgid "Security package error.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3541
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Thread not canceled.\n"
6440 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6442 #: winerror.mc:3546
6443 msgid "Invalid handle operation.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3551
6447 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3556
6451 msgid "Wrong stub version.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3561
6455 msgid "Invalid pipe object.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3566
6459 msgid "Wrong pipe order.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3571
6463 msgid "Wrong pipe version.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3576
6467 msgid "Group member not found.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3581
6471 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3586
6475 msgid "Invalid object.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3591
6479 msgid "Invalid time.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3596
6483 msgid "Invalid form name.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3601
6487 msgid "Invalid form size.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3606
6491 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3611
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Printer deleted.\n"
6497 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6499 #: winerror.mc:3616
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Invalid printer state.\n"
6502 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6504 #: winerror.mc:3621
6505 msgid "User must change password.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3626
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Domain controller not found.\n"
6511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6513 #: winerror.mc:3631
6514 msgid "Account locked out.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3636
6518 msgid "Invalid pixel format.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3641
6522 msgid "Invalid driver.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3646
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6528 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6530 #: winerror.mc:3651
6531 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3656
6535 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3661
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3666
6543 msgid "RPC pipe closed.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3671
6547 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3676
6551 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3681
6555 #, fuzzy
6556 msgid "No site name available.\n"
6557 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6559 #: winerror.mc:3686
6560 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3691
6564 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3696
6568 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3701
6572 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3706
6576 msgid "The interface could not be exported.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3711
6580 msgid "The profile could not be added.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3716
6584 msgid "The profile element could not be added.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3721
6588 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: winerror.mc:3726
6592 msgid "The group element could not be added.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: winerror.mc:3731
6596 msgid "The group element could not be removed.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: winerror.mc:3736
6600 msgid "The username could not be found.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6604 msgid "Local Port"
6605 msgstr ""
6607 #: localspl.rc:29
6608 msgid "Local Monitor"
6609 msgstr ""
6611 #: localui.rc:36
6612 msgid "Add a Local Port"
6613 msgstr ""
6615 #: localui.rc:39
6616 msgid "&Enter the port name to add:"
6617 msgstr ""
6619 #: localui.rc:48
6620 msgid "Configure LPT Port"
6621 msgstr ""
6623 #: localui.rc:51
6624 msgid "Timeout (seconds)"
6625 msgstr ""
6627 #: localui.rc:52
6628 msgid "&Transmission Retry:"
6629 msgstr ""
6631 #: localui.rc:29
6632 msgid "'%s' is not a valid port name"
6633 msgstr ""
6635 #: localui.rc:30
6636 msgid "Port %s already exists"
6637 msgstr ""
6639 #: localui.rc:31
6640 msgid "This port has no options to configure"
6641 msgstr ""
6643 #: mapi32.rc:28
6644 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6645 msgstr ""
6647 #: mapi32.rc:29
6648 msgid "Send Mail"
6649 msgstr ""
6651 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6652 msgid "Enter Network Password"
6653 msgstr ""
6655 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6656 msgid "Please enter your username and password:"
6657 msgstr ""
6659 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6660 msgid "Proxy"
6661 msgstr ""
6663 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6664 msgid "User"
6665 msgstr ""
6667 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6668 msgid "Password"
6669 msgstr ""
6671 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6672 msgid "&Save this password (insecure)"
6673 msgstr ""
6675 #: mpr.rc:27
6676 msgid "Entire Network"
6677 msgstr ""
6679 #: msacm32.rc:27
6680 msgid "Sound Selection"
6681 msgstr ""
6683 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6684 #, fuzzy
6685 msgid "&Save As..."
6686 msgstr "Αποθήκευση ως"
6688 #: msacm32.rc:39
6689 msgid "&Format:"
6690 msgstr ""
6692 #: msacm32.rc:44
6693 msgid "&Attributes:"
6694 msgstr ""
6696 #: mshtml.rc:37
6697 msgid "Hyperlink"
6698 msgstr ""
6700 #: mshtml.rc:40
6701 msgid "Hyperlink Information"
6702 msgstr ""
6704 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6705 msgid "&Type:"
6706 msgstr ""
6708 #: mshtml.rc:43
6709 msgid "&URL:"
6710 msgstr ""
6712 #: mshtml.rc:31
6713 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6714 msgstr ""
6716 #: mshtml.rc:32
6717 msgid "HTML Document"
6718 msgstr ""
6720 #: mshtml.rc:26
6721 msgid "Downloading from %s..."
6722 msgstr ""
6724 #: mshtml.rc:25
6725 msgid "Done"
6726 msgstr ""
6728 #: msi.rc:27
6729 msgid ""
6730 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6731 "file path and try again."
6732 msgstr ""
6734 #: msi.rc:28
6735 msgid "path %s not found"
6736 msgstr ""
6738 #: msi.rc:29
6739 msgid "insert disk %s"
6740 msgstr ""
6742 #: msi.rc:30
6743 msgid ""
6744 "Windows Installer %s\n"
6745 "\n"
6746 "Usage:\n"
6747 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6748 "\n"
6749 "Install a product:\n"
6750 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6751 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6752 "\t/a package [property]\n"
6753 "Repair an installation:\n"
6754 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6755 "Uninstall a product:\n"
6756 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6757 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6758 "Advertise a product:\n"
6759 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6760 "Apply a patch:\n"
6761 "\t/p patch_package [property]\n"
6762 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6763 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6764 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6765 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6766 "Register the MSI Service:\n"
6767 "\t/y\n"
6768 "Unregister the MSI Service:\n"
6769 "\t/z\n"
6770 "Display this help:\n"
6771 "\t/help\n"
6772 "\t/?\n"
6773 msgstr ""
6775 #: msi.rc:57
6776 msgid "enter which folder contains %s"
6777 msgstr ""
6779 #: msi.rc:58
6780 msgid "install source for feature missing"
6781 msgstr ""
6783 #: msi.rc:59
6784 msgid "network drive for feature missing"
6785 msgstr ""
6787 #: msi.rc:60
6788 msgid "feature from:"
6789 msgstr ""
6791 #: msi.rc:61
6792 msgid "choose which folder contains %s"
6793 msgstr ""
6795 #: msrle32.rc:28
6796 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6797 msgstr ""
6799 #: msrle32.rc:29
6800 msgid ""
6801 "Wine MS-RLE video codec\n"
6802 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6803 msgstr ""
6805 #: msvfw32.rc:30
6806 msgid "Video Compression"
6807 msgstr ""
6809 #: msvfw32.rc:36
6810 msgid "&Compressor:"
6811 msgstr ""
6813 #: msvfw32.rc:39
6814 msgid "Con&figure..."
6815 msgstr ""
6817 #: msvfw32.rc:40
6818 msgid "&About"
6819 msgstr ""
6821 #: msvfw32.rc:44
6822 msgid "Compression &Quality:"
6823 msgstr ""
6825 #: msvfw32.rc:46
6826 msgid "&Key Frame Every"
6827 msgstr ""
6829 #: msvfw32.rc:50
6830 msgid "&Data Rate"
6831 msgstr ""
6833 #: msvfw32.rc:52
6834 msgid "kB/s"
6835 msgstr ""
6837 #: msvfw32.rc:25
6838 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6839 msgstr ""
6841 #: msvidc32.rc:26
6842 msgid "Wine Video 1 video codec"
6843 msgstr ""
6845 #: oleacc.rc:27
6846 msgid "unknown object"
6847 msgstr ""
6849 #: oleacc.rc:28
6850 msgid "title bar"
6851 msgstr ""
6853 #: oleacc.rc:29
6854 msgid "menu bar"
6855 msgstr ""
6857 #: oleacc.rc:30
6858 msgid "scroll bar"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:31
6862 msgid "grip"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:32
6866 msgid "sound"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:33
6870 msgid "cursor"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:34
6874 msgid "caret"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:35
6878 msgid "alert"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:36
6882 msgid "window"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:37
6886 msgid "client"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:38
6890 msgid "popup menu"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:39
6894 msgid "menu item"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:40
6898 msgid "tool tip"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:41
6902 #, fuzzy
6903 msgid "application"
6904 msgstr "Επιλογές"
6906 #: oleacc.rc:42
6907 msgid "document"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:43
6911 msgid "pane"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:44
6915 msgid "chart"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:45
6919 msgid "dialog"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:46
6923 msgid "border"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:47
6927 msgid "grouping"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:48
6931 #, fuzzy
6932 msgid "separator"
6933 msgstr "Διαχωριστής"
6935 #: oleacc.rc:49
6936 msgid "tool bar"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:50
6940 msgid "status bar"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:51
6944 msgid "table"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:52
6948 msgid "column header"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:53
6952 msgid "row header"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:54
6956 msgid "column"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:55
6960 msgid "row"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:56
6964 msgid "cell"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:57
6968 msgid "link"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:58
6972 msgid "help balloon"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:59
6976 msgid "character"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:60
6980 msgid "list"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:61
6984 msgid "list item"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:62
6988 msgid "outline"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:63
6992 msgid "outline item"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:64
6996 msgid "page tab"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:65
7000 msgid "property page"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:66
7004 msgid "indicator"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:67
7008 msgid "graphic"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:68
7012 msgid "static text"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:69
7016 msgid "text"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:70
7020 msgid "push button"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:71
7024 msgid "check button"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:72
7028 msgid "radio button"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:73
7032 msgid "combo box"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:74
7036 msgid "drop down"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:75
7040 msgid "progress bar"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:76
7044 msgid "dial"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:77
7048 msgid "hot key field"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:78
7052 msgid "slider"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:79
7056 msgid "spin box"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:80
7060 msgid "diagram"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:81
7064 #, fuzzy
7065 msgid "animation"
7066 msgstr "Επιλογές"
7068 #: oleacc.rc:82
7069 msgid "equation"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:83
7073 msgid "drop down button"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:84
7077 msgid "menu button"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:85
7081 msgid "grid drop down button"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:86
7085 msgid "white space"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:87
7089 msgid "page tab list"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:88
7093 msgid "clock"
7094 msgstr ""
7096 #: oleacc.rc:89
7097 msgid "split button"
7098 msgstr ""
7100 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7101 msgid "IP address"
7102 msgstr ""
7104 #: oleacc.rc:91
7105 msgid "outline button"
7106 msgstr ""
7108 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7109 msgid "True"
7110 msgstr "Αληθές"
7112 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7113 msgid "False"
7114 msgstr "Ψευδές"
7116 #: oleaut32.rc:31
7117 msgid "On"
7118 msgstr "Ενεργό"
7120 #: oleaut32.rc:32
7121 msgid "Off"
7122 msgstr "Ανενεργό"
7124 #: oledlg.rc:48
7125 msgid "Insert Object"
7126 msgstr ""
7128 #: oledlg.rc:54
7129 msgid "Object Type:"
7130 msgstr ""
7132 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7133 msgid "Result"
7134 msgstr ""
7136 #: oledlg.rc:58
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Create New"
7139 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7141 #: oledlg.rc:60
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Create Control"
7144 msgstr "&Περιεχόμενα"
7146 #: oledlg.rc:62
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Create From File"
7149 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7151 #: oledlg.rc:65
7152 #, fuzzy
7153 msgid "&Add Control..."
7154 msgstr "&Περιεχόμενα"
7156 #: oledlg.rc:66
7157 msgid "Display As Icon"
7158 msgstr ""
7160 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7161 msgid "Browse..."
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:69
7165 msgid "File:"
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:75
7169 msgid "Paste Special"
7170 msgstr ""
7172 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7173 msgid "Source:"
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7177 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7178 msgid "&Paste"
7179 msgstr ""
7181 #: oledlg.rc:81
7182 msgid "Paste &Link"
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:83
7186 msgid "&As:"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:90
7190 msgid "&Display As Icon"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:92
7194 msgid "Change &Icon..."
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:25
7198 msgid "Insert a new %s object into your document"
7199 msgstr ""
7201 #: oledlg.rc:26
7202 msgid ""
7203 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7204 "may activate it using the program which created it."
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7208 msgid "Browse"
7209 msgstr ""
7211 #: oledlg.rc:28
7212 msgid ""
7213 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7214 "control."
7215 msgstr ""
7217 #: oledlg.rc:29
7218 msgid "Add Control"
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:34
7222 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7223 msgstr ""
7225 #: oledlg.rc:35
7226 msgid ""
7227 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7228 "activate it using %s."
7229 msgstr ""
7231 #: oledlg.rc:36
7232 msgid ""
7233 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7234 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7235 msgstr ""
7237 #: oledlg.rc:37
7238 msgid ""
7239 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7240 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7241 "your document."
7242 msgstr ""
7244 #: oledlg.rc:38
7245 msgid ""
7246 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7247 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7248 "in your document."
7249 msgstr ""
7251 #: oledlg.rc:39
7252 msgid ""
7253 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7254 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7255 "be reflected in your document."
7256 msgstr ""
7258 #: oledlg.rc:40
7259 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7260 msgstr ""
7262 #: oledlg.rc:41
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Unknown Type"
7265 msgstr "&Περιεχόμενα"
7267 #: oledlg.rc:42
7268 msgid "Unknown Source"
7269 msgstr ""
7271 #: oledlg.rc:43
7272 msgid "the program which created it"
7273 msgstr ""
7275 #: sane.rc:41
7276 msgid "Scanning"
7277 msgstr ""
7279 #: sane.rc:44
7280 msgid "SCANNING... Please Wait"
7281 msgstr ""
7283 #: sane.rc:31
7284 msgctxt "unit: pixels"
7285 msgid "px"
7286 msgstr ""
7288 #: sane.rc:32
7289 msgctxt "unit: bits"
7290 msgid "b"
7291 msgstr ""
7293 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7294 msgctxt "unit: dots/inch"
7295 msgid "dpi"
7296 msgstr ""
7298 #: sane.rc:35
7299 msgctxt "unit: percent"
7300 msgid "%"
7301 msgstr ""
7303 #: sane.rc:36
7304 msgctxt "unit: microseconds"
7305 msgid "us"
7306 msgstr ""
7308 #: serialui.rc:25
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Settings for %s"
7311 msgstr "Επιλογές"
7313 #: serialui.rc:28
7314 msgid "Baud Rate"
7315 msgstr ""
7317 #: serialui.rc:30
7318 msgid "Parity"
7319 msgstr ""
7321 #: serialui.rc:32
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Flow Control"
7324 msgstr "&Περιεχόμενα"
7326 #: serialui.rc:34
7327 msgid "Data Bits"
7328 msgstr ""
7330 #: serialui.rc:36
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Stop Bits"
7333 msgstr "Τερματισμός"
7335 #: setupapi.rc:36
7336 msgid "Copying Files..."
7337 msgstr ""
7339 #: setupapi.rc:42
7340 #, fuzzy
7341 msgid "Destination:"
7342 msgstr "Επιλογές"
7344 #: setupapi.rc:49
7345 msgid "Files Needed"
7346 msgstr ""
7348 #: setupapi.rc:52
7349 msgid ""
7350 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7351 "make sure the correct drive is selected below"
7352 msgstr ""
7354 #: setupapi.rc:54
7355 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7356 msgstr ""
7358 #: setupapi.rc:28
7359 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7360 msgstr ""
7362 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7363 msgid "Unknown"
7364 msgstr ""
7366 #: setupapi.rc:30
7367 msgid "Copy files from:"
7368 msgstr ""
7370 #: setupapi.rc:31
7371 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:39
7375 msgid "F&orward"
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:41
7379 msgid "&Save Background As..."
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:42
7383 msgid "Set As Back&ground"
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:43
7387 msgid "&Copy Background"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:44
7391 msgid "Set as &Desktop Item"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7395 msgid "Select &All"
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:49
7399 msgid "Create Shor&tcut"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Add to &Favorites..."
7405 msgstr "Α&γαπημένα"
7407 #: shdoclc.rc:51
7408 msgid "&View Source"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:53
7412 msgid "&Encoding"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:55
7416 msgid "Pr&int"
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7420 msgid "&Open Link"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7424 msgid "Open Link in &New Window"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7428 msgid "Save Target &As..."
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7432 msgid "&Print Target"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7436 msgid "S&how Picture"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7440 msgid "&Save Picture As..."
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:70
7444 msgid "&E-mail Picture..."
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:71
7448 msgid "Pr&int Picture..."
7449 msgstr ""
7451 #: shdoclc.rc:72
7452 msgid "&Go to My Pictures"
7453 msgstr ""
7455 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7456 msgid "Set as Back&ground"
7457 msgstr ""
7459 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7460 msgid "Set as &Desktop Item..."
7461 msgstr ""
7463 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7464 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7465 msgid "Cu&t"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7469 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7470 #: wordpad.rc:102
7471 msgid "&Copy"
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7475 msgid "Copy Shor&tcut"
7476 msgstr ""
7478 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7479 msgid "P&roperties"
7480 msgstr ""
7482 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7483 msgid "&Undo"
7484 msgstr ""
7486 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7487 msgid "&Delete"
7488 msgstr ""
7490 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7491 msgid "&Select"
7492 msgstr ""
7494 #: shdoclc.rc:102
7495 msgid "&Cell"
7496 msgstr ""
7498 #: shdoclc.rc:103
7499 msgid "&Row"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:104
7503 msgid "&Column"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:105
7507 msgid "&Table"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:108
7511 msgid "&Cell Properties"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:109
7515 msgid "&Table Properties"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7519 msgid "Paste"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:118
7523 #, fuzzy
7524 msgid "&Print"
7525 msgstr "Εκτύπωση"
7527 #: shdoclc.rc:125
7528 msgid "Open in &New Window"
7529 msgstr ""
7531 #: shdoclc.rc:129
7532 msgid "Cut"
7533 msgstr ""
7535 #: shdoclc.rc:152
7536 msgid "&Save Video As..."
7537 msgstr ""
7539 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7540 msgid "Play"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:189
7544 msgid "Rewind"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:196
7548 msgid "Trace Tags"
7549 msgstr ""
7551 #: shdoclc.rc:197
7552 msgid "Resource Failures"
7553 msgstr ""
7555 #: shdoclc.rc:198
7556 msgid "Dump Tracking Info"
7557 msgstr ""
7559 #: shdoclc.rc:199
7560 msgid "Debug Break"
7561 msgstr ""
7563 #: shdoclc.rc:200
7564 msgid "Debug View"
7565 msgstr ""
7567 #: shdoclc.rc:201
7568 msgid "Dump Tree"
7569 msgstr ""
7571 #: shdoclc.rc:202
7572 msgid "Dump Lines"
7573 msgstr ""
7575 #: shdoclc.rc:203
7576 msgid "Dump DisplayTree"
7577 msgstr ""
7579 #: shdoclc.rc:204
7580 msgid "Dump FormatCaches"
7581 msgstr ""
7583 #: shdoclc.rc:205
7584 msgid "Dump LayoutRects"
7585 msgstr ""
7587 #: shdoclc.rc:206
7588 msgid "Memory Monitor"
7589 msgstr ""
7591 #: shdoclc.rc:207
7592 msgid "Performance Meters"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:208
7596 msgid "Save HTML"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:210
7600 msgid "&Browse View"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:211
7604 msgid "&Edit View"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7608 msgid "Scroll Here"
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:218
7612 msgid "Top"
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:219
7616 msgid "Bottom"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:221
7620 msgid "Page Up"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:222
7624 msgid "Page Down"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:224
7628 msgid "Scroll Up"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:225
7632 msgid "Scroll Down"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:232
7636 msgid "Left Edge"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:233
7640 msgid "Right Edge"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:235
7644 msgid "Page Left"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:236
7648 msgid "Page Right"
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:238
7652 msgid "Scroll Left"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:239
7656 msgid "Scroll Right"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:25
7660 msgid "Wine Internet Explorer"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:30
7664 msgid "&w&bPage &p"
7665 msgstr ""
7667 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7668 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7669 msgid "Lar&ge Icons"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7673 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7674 msgid "S&mall Icons"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7678 msgid "&List"
7679 msgstr ""
7681 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7682 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7683 msgid "&Details"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7687 msgid "Arrange &Icons"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:50
7691 msgid "By &Name"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:51
7695 msgid "By &Type"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:52
7699 msgid "By &Size"
7700 msgstr ""
7702 #: shell32.rc:53
7703 msgid "By &Date"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:55
7707 msgid "&Auto Arrange"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:57
7711 msgid "Line up Icons"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:62
7715 msgid "Paste as Link"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7719 msgid "New"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:66
7723 msgid "New &Folder"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:67
7727 msgid "New &Link"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:71
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Properties"
7733 msgstr "Επιλογές"
7735 #: shell32.rc:82
7736 msgctxt "recycle bin"
7737 msgid "&Restore"
7738 msgstr ""
7740 #: shell32.rc:83
7741 msgid "&Erase"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:95
7745 msgid "E&xplore"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:98
7749 msgid "C&ut"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:101
7753 msgid "Create &Link"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7757 msgid "&Rename"
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7761 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7762 msgid "E&xit"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:127
7766 msgid "&About Control Panel"
7767 msgstr ""
7769 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7770 msgid "Browse for Folder"
7771 msgstr ""
7773 #: shell32.rc:290
7774 msgid "Folder:"
7775 msgstr ""
7777 #: shell32.rc:296
7778 #, fuzzy
7779 msgid "&Make New Folder"
7780 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7782 #: shell32.rc:303
7783 msgid "Message"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7787 msgid "&Yes"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:307
7791 msgid "Yes to &all"
7792 msgstr ""
7794 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7795 #, fuzzy
7796 msgid "&No"
7797 msgstr "όχι"
7799 #: shell32.rc:316
7800 msgid "About %s"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:320
7804 msgid "Wine &license"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:325
7808 msgid "Running on %s"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:326
7812 msgid "Wine was brought to you by:"
7813 msgstr ""
7815 #: shell32.rc:334
7816 msgid ""
7817 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7818 "will open it for you."
7819 msgstr ""
7821 #: shell32.rc:335
7822 msgid "&Open:"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7826 #: winefile.rc:130
7827 msgid "&Browse..."
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7831 msgid "Size"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7835 msgid "Type"
7836 msgstr ""
7838 #: shell32.rc:137
7839 msgid "Modified"
7840 msgstr ""
7842 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7843 msgid "Attributes"
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:140
7847 msgid "Size available"
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:142
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Comments"
7853 msgstr "&Περιεχόμενα"
7855 #: shell32.rc:143
7856 msgid "Owner"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:144
7860 msgid "Group"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:145
7864 msgid "Original location"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:146
7868 msgid "Date deleted"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7872 #, fuzzy
7873 msgctxt "display name"
7874 msgid "Desktop"
7875 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7877 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7878 msgid "My Computer"
7879 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7881 #: shell32.rc:156
7882 msgid "Control Panel"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:163
7886 msgid "Select"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:186
7890 msgid "Restart"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:187
7894 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:188
7898 msgid "Shutdown"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:189
7902 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7906 msgid "Programs"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:201
7910 msgid "My Documents"
7911 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7913 #: shell32.rc:202
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Favorites"
7916 msgstr "Α&γαπημένα"
7918 #: shell32.rc:203
7919 msgid "StartUp"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:204
7923 msgid "Start Menu"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:205
7927 msgid "My Music"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:206
7931 msgid "My Videos"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:207
7935 #, fuzzy
7936 msgctxt "directory"
7937 msgid "Desktop"
7938 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7940 #: shell32.rc:208
7941 msgid "NetHood"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:209
7945 msgid "Templates"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:210
7949 #, fuzzy
7950 msgid "PrintHood"
7951 msgstr "Εκτύπωση"
7953 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7954 msgid "History"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:212
7958 msgid "Program Files"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:214
7962 msgid "My Pictures"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:215
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Common Files"
7968 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7970 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7971 msgid "Documents"
7972 msgstr ""
7974 #: shell32.rc:217
7975 msgid "Administrative Tools"
7976 msgstr ""
7978 #: shell32.rc:218
7979 msgid "Music"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:219
7983 msgid "Pictures"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:220
7987 msgid "Videos"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:213
7991 msgid "Program Files (x86)"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:221
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Contacts"
7997 msgstr "&Περιεχόμενα"
7999 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8000 msgid "Links"
8001 msgstr ""
8003 #: shell32.rc:223
8004 msgid "Slide Shows"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:224
8008 msgid "Playlists"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8012 msgid "Status"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:149
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Location"
8018 msgstr "Επιλογές"
8020 #: shell32.rc:150
8021 msgid "Model"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:225
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Sample Music"
8027 msgstr "Δείγμα"
8029 #: shell32.rc:226
8030 msgid "Sample Pictures"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:227
8034 msgid "Sample Playlists"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:228
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Sample Videos"
8040 msgstr "Δείγμα"
8042 #: shell32.rc:229
8043 msgid "Saved Games"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:230
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Searches"
8049 msgstr "&Αναζήτηση"
8051 #: shell32.rc:231
8052 msgid "Users"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:233
8056 msgid "Downloads"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:166
8060 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8061 msgstr ""
8063 #: shell32.rc:167
8064 msgid "Error during creation of a new folder"
8065 msgstr ""
8067 #: shell32.rc:168
8068 msgid "Confirm file deletion"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:169
8072 msgid "Confirm folder deletion"
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:170
8076 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:171
8080 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:178
8084 msgid "Confirm file overwrite"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:177
8088 msgid ""
8089 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8090 "\n"
8091 "Do you want to replace it?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:172
8095 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:174
8099 msgid ""
8100 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8101 msgstr ""
8103 #: shell32.rc:173
8104 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8105 msgstr ""
8107 #: shell32.rc:175
8108 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8109 msgstr ""
8111 #: shell32.rc:176
8112 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:183
8116 msgid ""
8117 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8118 "\n"
8119 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8120 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8121 "the folder?"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:235
8125 msgid "New Folder"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:237
8129 msgid "Wine Control Panel"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:192
8133 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:193
8137 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:195
8141 msgid "Executable files (*.exe)"
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:241
8145 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:243
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:244
8153 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:245
8157 msgid "Confirm deletion"
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:246
8161 #, fuzzy
8162 msgid ""
8163 "A file already exists at the path %1.\n"
8164 "\n"
8165 "Do you want to replace it?"
8166 msgstr ""
8167 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8168 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8170 #: shell32.rc:247
8171 #, fuzzy
8172 msgid ""
8173 "A folder already exists at the path %1.\n"
8174 "\n"
8175 "Do you want to replace it?"
8176 msgstr ""
8177 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8178 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8180 #: shell32.rc:248
8181 msgid "Confirm overwrite"
8182 msgstr ""
8184 #: shell32.rc:265
8185 msgid ""
8186 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8187 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8188 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8189 "any later version.\n"
8190 "\n"
8191 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8192 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8193 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8194 "details.\n"
8195 "\n"
8196 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8197 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8198 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:253
8202 msgid "Wine License"
8203 msgstr ""
8205 #: shell32.rc:155
8206 msgid "Trash"
8207 msgstr ""
8209 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8210 msgid "Error"
8211 msgstr ""
8213 #: shlwapi.rc:40
8214 msgid "Don't show me th&is message again"
8215 msgstr ""
8217 #: shlwapi.rc:27
8218 msgid "%d bytes"
8219 msgstr ""
8221 #: shlwapi.rc:28
8222 msgctxt "time unit: hours"
8223 msgid " hr"
8224 msgstr ""
8226 #: shlwapi.rc:29
8227 msgctxt "time unit: minutes"
8228 msgid " min"
8229 msgstr ""
8231 #: shlwapi.rc:30
8232 msgctxt "time unit: seconds"
8233 msgid " sec"
8234 msgstr ""
8236 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8237 msgctxt "window"
8238 msgid "&Restore"
8239 msgstr ""
8241 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8242 msgid "&Move"
8243 msgstr ""
8245 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8246 msgid "&Size"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8250 msgid "Mi&nimize"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8254 msgid "Ma&ximize"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:33
8258 #, fuzzy
8259 msgid "&Close\tAlt+F4"
8260 msgstr "&Κλείσιμο"
8262 #: user32.rc:35
8263 msgid "&About Wine"
8264 msgstr ""
8266 #: user32.rc:46
8267 #, fuzzy
8268 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8269 msgstr "&Κλείσιμο"
8271 #: user32.rc:48
8272 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:79
8276 msgid "&Abort"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:80
8280 msgid "&Retry"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:81
8284 msgid "&Ignore"
8285 msgstr ""
8287 #: user32.rc:84
8288 msgid "&Try Again"
8289 msgstr ""
8291 #: user32.rc:85
8292 #, fuzzy
8293 msgid "&Continue"
8294 msgstr "&Περιεχόμενα"
8296 #: user32.rc:91
8297 msgid "Select Window"
8298 msgstr ""
8300 #: user32.rc:69
8301 msgid "&More Windows..."
8302 msgstr ""
8304 #: wineps.rc:28
8305 msgid "Paper Si&ze:"
8306 msgstr ""
8308 #: wineps.rc:36
8309 msgid "Duplex:"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8313 msgid "Realm"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:54
8317 msgid "Authentication Required"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:58
8321 msgid "Server"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:74
8325 msgid "Security Warning"
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:77
8329 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:79
8333 msgid "Do you want to continue anyway?"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:25
8337 msgid "LAN Connection"
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:26
8341 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:27
8345 msgid "The date on the certificate is invalid."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:28
8349 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8350 msgstr ""
8352 #: wininet.rc:29
8353 msgid ""
8354 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:28
8358 msgid "The specified command was carried out."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:29
8362 msgid "Undefined external error."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:30
8366 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:31
8370 msgid "The driver was not enabled."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:32
8374 msgid ""
8375 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8376 "again."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:33
8380 msgid "The specified device handle is invalid."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:34
8384 msgid "There is no driver installed on your system!"
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8388 msgid ""
8389 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8390 "increase available memory, and then try again."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:36
8394 msgid ""
8395 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8396 "which functions and messages the driver supports."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:37
8400 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:38
8404 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:39
8408 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:42
8412 msgid ""
8413 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8414 "Capabilities function to determine the supported formats."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8418 msgid ""
8419 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8420 "device, or wait until the data is finished playing."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:44
8424 msgid ""
8425 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8426 "header, and then try again."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:45
8430 msgid ""
8431 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8432 "and then try again."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:48
8436 msgid ""
8437 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8438 "header, and then try again."
8439 msgstr ""
8441 #: winmm.rc:50
8442 msgid ""
8443 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8444 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:51
8448 msgid ""
8449 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8450 "transmitted, and then try again."
8451 msgstr ""
8453 #: winmm.rc:52
8454 msgid ""
8455 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8456 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:53
8460 msgid ""
8461 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8462 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:56
8466 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:57
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:58
8474 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:59
8478 msgid ""
8479 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8480 "or contact the device manufacturer."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:60
8484 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:62
8488 msgid ""
8489 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8490 "unique alias."
8491 msgstr ""
8493 #: winmm.rc:63
8494 msgid ""
8495 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:64
8499 msgid "No command was specified."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:65
8503 msgid ""
8504 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8505 "size of the buffer."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:66
8509 msgid ""
8510 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8511 "one."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:67
8515 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8516 msgstr ""
8518 #: winmm.rc:68
8519 msgid ""
8520 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8521 "manufacturer about obtaining a new driver."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:69
8525 msgid ""
8526 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8527 "manufacturer about obtaining a new driver."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:70
8531 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:71
8535 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:72
8539 msgid ""
8540 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:73
8544 msgid "The device driver is not ready."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:74
8548 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8549 msgstr ""
8551 #: winmm.rc:75
8552 msgid ""
8553 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8554 "access error."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:76
8558 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:77
8562 msgid ""
8563 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8564 "separately to determine which devices caused the error."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:78
8568 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:79
8572 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:80
8576 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:81
8580 msgid ""
8581 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8582 "still connected to the network."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:82
8586 msgid ""
8587 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8588 "device name is spelled correctly."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:83
8592 msgid ""
8593 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8594 "again."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:84
8598 msgid ""
8599 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8600 "alias."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:85
8604 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:86
8608 msgid ""
8609 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8610 "parameter with each 'open' command."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:87
8614 msgid ""
8615 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8616 "Please supply one."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:88
8620 msgid ""
8621 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8622 "documentation for valid formats."
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:89
8626 msgid ""
8627 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8628 "supply one."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:90
8632 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:91
8636 msgid ""
8637 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8638 "may be corrupt, or not in the correct format."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:92
8642 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:93
8646 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:94
8650 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:95
8654 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:96
8658 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:97
8662 msgid ""
8663 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8664 "sequence, and then try again."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:98
8668 msgid ""
8669 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8670 "the device is closed, and then try again."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:99
8674 msgid ""
8675 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8676 "characters, followed by a period and an extension."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:100
8680 msgid ""
8681 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:101
8685 msgid ""
8686 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8687 "in Control Panel to install the device."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:102
8691 msgid ""
8692 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8693 "restarting your computer."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:103
8697 msgid ""
8698 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8699 "cannot change directories."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:104
8703 msgid ""
8704 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8705 "change drives."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:105
8709 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:106
8713 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:107
8717 msgid ""
8718 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8719 msgstr ""
8721 #: winmm.rc:108
8722 msgid ""
8723 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8724 "until a wave device is free, and then try again."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:109
8728 msgid ""
8729 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8730 "until the device is free, and then try again."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:110
8734 msgid ""
8735 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8736 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:111
8740 msgid ""
8741 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8742 "until the device is free, and then try again."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:112
8746 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:113
8750 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:114
8754 msgid ""
8755 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8756 "the Drivers option to install the wave device."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:115
8760 msgid ""
8761 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8762 "format."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:116
8766 msgid ""
8767 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8768 "the Drivers option to install the wave device."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:117
8772 msgid ""
8773 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8774 "format."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:122
8778 msgid ""
8779 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8780 "You can't use them together."
8781 msgstr ""
8783 #: winmm.rc:124
8784 msgid ""
8785 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8786 "again."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:127
8790 msgid ""
8791 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8792 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:125
8796 msgid ""
8797 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8798 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8799 "setup."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:126
8803 msgid "An error occurred with the specified port."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:129
8807 msgid ""
8808 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8809 "these applications; then, try again."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:128
8813 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8814 msgstr ""
8816 #: winmm.rc:123
8817 msgid ""
8818 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8819 "Control Panel to install a MIDI driver."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:118
8823 msgid "There is no display window."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:119
8827 msgid "Could not create or use window."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:120
8831 msgid ""
8832 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8833 "check your disk or network connection."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:121
8837 msgid ""
8838 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8839 "are still connected to the network."
8840 msgstr ""
8842 #: winspool.rc:34
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Print to File"
8845 msgstr "Α&γαπημένα"
8847 #: winspool.rc:37
8848 msgid "&Output File Name:"
8849 msgstr ""
8851 #: winspool.rc:28
8852 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8853 msgstr ""
8855 #: winspool.rc:29
8856 msgid "Unable to create the output file."
8857 msgstr ""
8859 #: wldap32.rc:27
8860 msgid "Success"
8861 msgstr ""
8863 #: wldap32.rc:28
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Operations Error"
8866 msgstr "Επιλογές"
8868 #: wldap32.rc:29
8869 msgid "Protocol Error"
8870 msgstr ""
8872 #: wldap32.rc:30
8873 msgid "Time Limit Exceeded"
8874 msgstr ""
8876 #: wldap32.rc:31
8877 msgid "Size Limit Exceeded"
8878 msgstr ""
8880 #: wldap32.rc:32
8881 msgid "Compare False"
8882 msgstr ""
8884 #: wldap32.rc:33
8885 msgid "Compare True"
8886 msgstr ""
8888 #: wldap32.rc:34
8889 msgid "Authentication Method Not Supported"
8890 msgstr ""
8892 #: wldap32.rc:35
8893 msgid "Strong Authentication Required"
8894 msgstr ""
8896 #: wldap32.rc:36
8897 msgid "Referral (v2)"
8898 msgstr ""
8900 #: wldap32.rc:37
8901 msgid "Referral"
8902 msgstr ""
8904 #: wldap32.rc:38
8905 msgid "Administration Limit Exceeded"
8906 msgstr ""
8908 #: wldap32.rc:39
8909 msgid "Unavailable Critical Extension"
8910 msgstr ""
8912 #: wldap32.rc:40
8913 msgid "Confidentiality Required"
8914 msgstr ""
8916 #: wldap32.rc:43
8917 msgid "No Such Attribute"
8918 msgstr ""
8920 #: wldap32.rc:44
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Undefined Type"
8923 msgstr "&Περιεχόμενα"
8925 #: wldap32.rc:45
8926 msgid "Inappropriate Matching"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:46
8930 msgid "Constraint Violation"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:47
8934 msgid "Attribute Or Value Exists"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:48
8938 msgid "Invalid Syntax"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:59
8942 msgid "No Such Object"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:60
8946 msgid "Alias Problem"
8947 msgstr ""
8949 #: wldap32.rc:61
8950 msgid "Invalid DN Syntax"
8951 msgstr ""
8953 #: wldap32.rc:62
8954 msgid "Is Leaf"
8955 msgstr ""
8957 #: wldap32.rc:63
8958 msgid "Alias Dereference Problem"
8959 msgstr ""
8961 #: wldap32.rc:75
8962 msgid "Inappropriate Authentication"
8963 msgstr ""
8965 #: wldap32.rc:76
8966 msgid "Invalid Credentials"
8967 msgstr ""
8969 #: wldap32.rc:77
8970 msgid "Insufficient Rights"
8971 msgstr ""
8973 #: wldap32.rc:78
8974 msgid "Busy"
8975 msgstr ""
8977 #: wldap32.rc:79
8978 msgid "Unavailable"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:80
8982 msgid "Unwilling To Perform"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:81
8986 msgid "Loop Detected"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:87
8990 msgid "Sort Control Missing"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:88
8994 msgid "Index range error"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:91
8998 msgid "Naming Violation"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:92
9002 msgid "Object Class Violation"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:93
9006 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:94
9010 msgid "Not allowed on RDN"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:95
9014 msgid "Already Exists"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:96
9018 msgid "No Object Class Mods"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:97
9022 msgid "Results Too Large"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:98
9026 msgid "Affects Multiple DSAs"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:108
9030 msgid "Server Down"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:109
9034 msgid "Local Error"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:110
9038 msgid "Encoding Error"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:111
9042 msgid "Decoding Error"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:112
9046 msgid "Timeout"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:113
9050 msgid "Auth Unknown"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:114
9054 msgid "Filter Error"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:115
9058 msgid "User Canceled"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:116
9062 msgid "Parameter Error"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:117
9066 msgid "No Memory"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:118
9070 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:119
9074 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:120
9078 msgid "Specified control was not found in message"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:121
9082 msgid "No result present in message"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:122
9086 msgid "More results returned"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:123
9090 msgid "Loop while handling referrals"
9091 msgstr ""
9093 #: wldap32.rc:124
9094 msgid "Referral hop limit exceeded"
9095 msgstr ""
9097 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9098 msgid ""
9099 "Not Yet Implemented\n"
9100 "\n"
9101 msgstr ""
9103 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9104 #, fuzzy
9105 msgid "%1: File Not Found\n"
9106 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9108 #: attrib.rc:47
9109 msgid ""
9110 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9111 "\n"
9112 "Syntax:\n"
9113 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9114 "       [/S [/D]]\n"
9115 "\n"
9116 "Where:\n"
9117 "\n"
9118 "  +   Sets an attribute.\n"
9119 "  -   Clears an attribute.\n"
9120 "  R   Read-only file attribute.\n"
9121 "  A   Archive file attribute.\n"
9122 "  S   System file attribute.\n"
9123 "  H   Hidden file attribute.\n"
9124 "  [drive:][path][filename]\n"
9125 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9126 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9127 "  /D  Processes folders as well.\n"
9128 msgstr ""
9130 #: clock.rc:29
9131 msgid "Ana&log"
9132 msgstr ""
9134 #: clock.rc:30
9135 msgid "Digi&tal"
9136 msgstr ""
9138 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9139 msgid "&Font..."
9140 msgstr ""
9142 #: clock.rc:34
9143 msgid "&Without Titlebar"
9144 msgstr ""
9146 #: clock.rc:36
9147 msgid "&Seconds"
9148 msgstr ""
9150 #: clock.rc:37
9151 msgid "&Date"
9152 msgstr ""
9154 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9155 msgid "&Always on Top"
9156 msgstr ""
9158 #: clock.rc:42
9159 msgid "&About Clock"
9160 msgstr ""
9162 #: clock.rc:48
9163 msgid "Clock"
9164 msgstr ""
9166 #: cmd.rc:37
9167 msgid ""
9168 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9169 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9170 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9171 "called procedure.\n"
9172 "\n"
9173 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9174 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:40
9178 msgid ""
9179 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9180 "default directory.\n"
9181 msgstr ""
9183 #: cmd.rc:41
9184 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9185 msgstr ""
9187 #: cmd.rc:43
9188 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9189 msgstr ""
9191 #: cmd.rc:45
9192 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:46
9196 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9197 msgstr ""
9199 #: cmd.rc:47
9200 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:48
9204 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:49
9208 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9209 msgstr ""
9211 #: cmd.rc:59
9212 msgid ""
9213 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9214 "\n"
9215 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9216 "on the terminal device before they are executed.\n"
9217 "\n"
9218 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9219 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9220 "preceding it with an @ sign.\n"
9221 msgstr ""
9223 #: cmd.rc:61
9224 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9225 msgstr ""
9227 #: cmd.rc:69
9228 msgid ""
9229 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9230 "\n"
9231 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9232 "\n"
9233 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9234 "not exist in wine's cmd.\n"
9235 msgstr ""
9237 #: cmd.rc:81
9238 msgid ""
9239 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9240 "batch file.\n"
9241 "\n"
9242 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9243 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9244 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9245 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9246 "label terminates the batch file execution.\n"
9247 "\n"
9248 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: cmd.rc:84
9252 msgid ""
9253 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9254 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9255 msgstr ""
9257 #: cmd.rc:94
9258 msgid ""
9259 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9260 "\n"
9261 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9262 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9263 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9264 "\n"
9265 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9266 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9267 msgstr ""
9269 #: cmd.rc:100
9270 msgid ""
9271 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9272 "\n"
9273 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9274 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9275 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9276 msgstr ""
9278 #: cmd.rc:103
9279 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9280 msgstr ""
9282 #: cmd.rc:104
9283 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9284 msgstr ""
9286 #: cmd.rc:111
9287 msgid ""
9288 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9289 "\n"
9290 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9291 "subdirectories\n"
9292 "below the item are moved as well.\n"
9293 "\n"
9294 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9295 msgstr ""
9297 #: cmd.rc:122
9298 msgid ""
9299 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9300 "\n"
9301 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9302 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9303 "PATH command with the new value.\n"
9304 "\n"
9305 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9306 "variable, for example:\n"
9307 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9308 msgstr ""
9310 #: cmd.rc:128
9311 msgid ""
9312 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9313 "\n"
9314 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9315 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9316 msgstr ""
9318 #: cmd.rc:149
9319 msgid ""
9320 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9321 "\n"
9322 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9323 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9324 "\n"
9325 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9326 "\n"
9327 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9328 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9329 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9330 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9331 "\n"
9332 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9333 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9334 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9335 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9336 "\n"
9337 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9338 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:153
9342 msgid ""
9343 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9344 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:156
9348 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:157
9352 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9353 msgstr ""
9355 #: cmd.rc:159
9356 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:160
9360 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:204
9364 msgid ""
9365 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9366 "\n"
9367 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9368 "\n"
9369 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9370 "\n"
9371 "SET <variable>=<value>\n"
9372 "\n"
9373 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9374 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9375 "have embedded spaces.\n"
9376 "\n"
9377 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9378 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9379 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9380 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9381 msgstr ""
9383 #: cmd.rc:209
9384 msgid ""
9385 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9386 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9387 "if called from the command line.\n"
9388 msgstr ""
9390 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9391 msgid ""
9392 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9393 "with that suffix.\n"
9394 "Usage:\n"
9395 "start [options] program_filename [...]\n"
9396 "start [options] document_filename\n"
9397 "\n"
9398 "Options:\n"
9399 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9400 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9401 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9402 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9403 "/min         Start the program minimized.\n"
9404 "/max         Start the program maximized.\n"
9405 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9406 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9407 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9408 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9409 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9410 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9411 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9412 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9413 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9414 "code.\n"
9415 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9416 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9417 "/?           Display this help and exit.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:211
9421 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:213
9425 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:217
9429 msgid ""
9430 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9431 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: cmd.rc:226
9435 msgid ""
9436 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9437 "\n"
9438 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9439 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9440 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9441 "\n"
9442 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:229
9446 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:231
9450 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:235
9454 msgid ""
9455 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9456 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:243
9460 msgid ""
9461 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9462 "\n"
9463 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9464 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9465 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9466 "settings are restored.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:246
9470 msgid ""
9471 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9472 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: cmd.rc:248
9476 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:256
9480 msgid ""
9481 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9482 "\n"
9483 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9484 "\n"
9485 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9486 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9487 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9488 "association, if any.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:267
9492 msgid ""
9493 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9494 "\n"
9495 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9496 "\n"
9497 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9498 "currently defined.\n"
9499 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9500 "if any.\n"
9501 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9502 "associated to the specified file type.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:269
9506 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:273
9510 msgid ""
9511 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9512 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9513 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:277
9517 msgid ""
9518 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9519 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:315
9523 msgid ""
9524 "CMD built-in commands are:\n"
9525 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9526 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9527 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9528 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9529 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9530 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9531 "COPY\t\tCopy file\n"
9532 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9533 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9534 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9535 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9536 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9537 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9538 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9539 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9540 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9541 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9542 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9543 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9544 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9545 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9546 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9547 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9548 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9549 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9550 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9551 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9552 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9553 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9554 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9555 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9556 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9557 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9558 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9559 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9560 "\n"
9561 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:317
9565 msgid "Are you sure?"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9569 msgctxt "Yes key"
9570 msgid "Y"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9574 msgctxt "No key"
9575 msgid "N"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:320
9579 msgid "File association missing for extension %1\n"
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:321
9583 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:322
9587 msgid "Overwrite %1?"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:323
9591 msgid "More..."
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:324
9595 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:326
9599 msgid "Argument missing\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:327
9603 msgid "Syntax error\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:329
9607 #, fuzzy
9608 msgid "No help available for %1\n"
9609 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9611 #: cmd.rc:330
9612 msgid "Target to GOTO not found\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:331
9616 msgid "Current Date is %1\n"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:332
9620 msgid "Current Time is %1\n"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:333
9624 msgid "Enter new date: "
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:334
9628 msgid "Enter new time: "
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:335
9632 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9636 msgid "Failed to open '%1'\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:337
9640 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9644 msgctxt "All key"
9645 msgid "A"
9646 msgstr ""
9648 #: cmd.rc:339
9649 msgid "Delete %1?"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:340
9653 msgid "Echo is %1\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:341
9657 msgid "Verify is %1\n"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:342
9661 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:343
9665 msgid "Parameter error\n"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:344
9669 msgid ""
9670 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9671 "\n"
9672 msgstr ""
9674 #: cmd.rc:345
9675 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:346
9679 msgid "PATH not found\n"
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:347
9683 msgid "Press any key to continue... "
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:348
9687 msgid "Wine Command Prompt"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:349
9691 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:350
9695 msgid "More? "
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:351
9699 msgid "The input line is too long.\n"
9700 msgstr ""
9702 #: cmd.rc:352
9703 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:353
9707 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:354
9711 msgid " (Yes|No)"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:355
9715 msgid " (Yes|No|All)"
9716 msgstr ""
9718 #: dxdiag.rc:27
9719 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9720 msgstr ""
9722 #: dxdiag.rc:28
9723 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9724 msgstr ""
9726 #: explorer.rc:28
9727 msgid "Wine Explorer"
9728 msgstr ""
9730 #: explorer.rc:29
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Location:"
9733 msgstr "Επιλογές"
9735 #: hostname.rc:27
9736 msgid "Usage: hostname\n"
9737 msgstr ""
9739 #: hostname.rc:28
9740 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9741 msgstr ""
9743 #: hostname.rc:29
9744 msgid ""
9745 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9746 "utility.\n"
9747 msgstr ""
9749 #: ipconfig.rc:27
9750 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9751 msgstr ""
9753 #: ipconfig.rc:28
9754 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9755 msgstr ""
9757 #: ipconfig.rc:29
9758 msgid "%1 adapter %2\n"
9759 msgstr ""
9761 #: ipconfig.rc:30
9762 msgid "Ethernet"
9763 msgstr ""
9765 #: ipconfig.rc:32
9766 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9767 msgstr ""
9769 #: ipconfig.rc:34
9770 msgid "Hostname"
9771 msgstr ""
9773 #: ipconfig.rc:35
9774 msgid "Node type"
9775 msgstr ""
9777 #: ipconfig.rc:36
9778 msgid "Broadcast"
9779 msgstr ""
9781 #: ipconfig.rc:37
9782 msgid "Peer-to-peer"
9783 msgstr ""
9785 #: ipconfig.rc:38
9786 msgid "Mixed"
9787 msgstr ""
9789 #: ipconfig.rc:39
9790 msgid "Hybrid"
9791 msgstr ""
9793 #: ipconfig.rc:40
9794 msgid "IP routing enabled"
9795 msgstr ""
9797 #: ipconfig.rc:42
9798 msgid "Physical address"
9799 msgstr ""
9801 #: ipconfig.rc:43
9802 msgid "DHCP enabled"
9803 msgstr ""
9805 #: ipconfig.rc:46
9806 msgid "Default gateway"
9807 msgstr ""
9809 #: net.rc:27
9810 msgid ""
9811 "The syntax of this command is:\n"
9812 "\n"
9813 "NET command [arguments]\n"
9814 "    -or-\n"
9815 "NET command /HELP\n"
9816 "\n"
9817 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9818 msgstr ""
9820 #: net.rc:28
9821 msgid ""
9822 "The syntax of this command is:\n"
9823 "\n"
9824 "NET START [service]\n"
9825 "\n"
9826 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9827 "'service' is the name of the service to start.\n"
9828 msgstr ""
9830 #: net.rc:29
9831 msgid ""
9832 "The syntax of this command is:\n"
9833 "\n"
9834 "NET STOP service\n"
9835 "\n"
9836 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9837 msgstr ""
9839 #: net.rc:30
9840 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9841 msgstr ""
9843 #: net.rc:31
9844 msgid "Could not stop service %1\n"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:32
9848 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: net.rc:33
9852 msgid "Could not get handle to service.\n"
9853 msgstr ""
9855 #: net.rc:34
9856 msgid "The %1 service is starting.\n"
9857 msgstr ""
9859 #: net.rc:35
9860 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9861 msgstr ""
9863 #: net.rc:36
9864 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9865 msgstr ""
9867 #: net.rc:37
9868 #, fuzzy
9869 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9870 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9872 #: net.rc:38
9873 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9874 msgstr ""
9876 #: net.rc:39
9877 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9878 msgstr ""
9880 #: net.rc:41
9881 msgid "There are no entries in the list.\n"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:42
9885 msgid ""
9886 "\n"
9887 "Status  Local   Remote\n"
9888 "---------------------------------------------------------------\n"
9889 msgstr ""
9891 #: net.rc:43
9892 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9893 msgstr ""
9895 #: net.rc:45
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Paused"
9898 msgstr "Σταματημένος; "
9900 #: net.rc:46
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Disconnected"
9903 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9905 #: net.rc:47
9906 #, fuzzy
9907 msgid "A network error occurred"
9908 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9910 #: net.rc:48
9911 msgid "Connection is being made"
9912 msgstr ""
9914 #: net.rc:49
9915 msgid "Reconnecting"
9916 msgstr ""
9918 #: net.rc:40
9919 msgid "The following services are running:\n"
9920 msgstr ""
9922 #: notepad.rc:27
9923 msgid "&New\tCtrl+N"
9924 msgstr ""
9926 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9927 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9928 msgstr ""
9930 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9931 msgid "&Save\tCtrl+S"
9932 msgstr ""
9934 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9935 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9936 msgstr ""
9938 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9939 msgid "Page Se&tup..."
9940 msgstr ""
9942 #: notepad.rc:34
9943 msgid "P&rinter Setup..."
9944 msgstr ""
9946 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9947 msgid "&Edit"
9948 msgstr ""
9950 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9951 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9952 msgstr ""
9954 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9955 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9959 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9960 msgstr ""
9962 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9963 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9964 msgstr ""
9966 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9967 #: winefile.rc:29
9968 msgid "&Delete\tDel"
9969 msgstr ""
9971 #: notepad.rc:46
9972 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9973 msgstr ""
9975 #: notepad.rc:47
9976 msgid "&Time/Date\tF5"
9977 msgstr ""
9979 #: notepad.rc:49
9980 msgid "&Wrap long lines"
9981 msgstr ""
9983 #: notepad.rc:53
9984 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:54
9988 #, fuzzy
9989 msgid "&Search next\tF3"
9990 msgstr "&Αναζήτηση"
9992 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9993 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9994 msgstr ""
9996 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9997 #, fuzzy
9998 msgid "&Contents\tF1"
9999 msgstr "&Περιεχόμενα"
10001 #: notepad.rc:59
10002 msgid "&About Notepad"
10003 msgstr ""
10005 #: notepad.rc:97
10006 msgid "Page Setup"
10007 msgstr ""
10009 #: notepad.rc:99
10010 msgid "&Header:"
10011 msgstr ""
10013 #: notepad.rc:101
10014 msgid "&Footer:"
10015 msgstr ""
10017 #: notepad.rc:104
10018 msgid "Margins (millimeters)"
10019 msgstr ""
10021 #: notepad.rc:105
10022 msgid "&Left:"
10023 msgstr ""
10025 #: notepad.rc:107
10026 msgid "&Top:"
10027 msgstr ""
10029 #: notepad.rc:123
10030 msgid "Encoding:"
10031 msgstr ""
10033 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10034 msgctxt "accelerator Select All"
10035 msgid "A"
10036 msgstr ""
10038 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10039 msgctxt "accelerator Copy"
10040 msgid "C"
10041 msgstr ""
10043 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10044 msgctxt "accelerator Find"
10045 msgid "F"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10049 msgctxt "accelerator Replace"
10050 msgid "H"
10051 msgstr ""
10053 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10054 msgctxt "accelerator New"
10055 msgid "N"
10056 msgstr "N"
10058 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10059 msgctxt "accelerator Open"
10060 msgid "O"
10061 msgstr "O"
10063 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10064 msgctxt "accelerator Print"
10065 msgid "P"
10066 msgstr ""
10068 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10069 msgctxt "accelerator Save"
10070 msgid "S"
10071 msgstr ""
10073 #: notepad.rc:137
10074 msgctxt "accelerator Paste"
10075 msgid "V"
10076 msgstr ""
10078 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10079 msgctxt "accelerator Cut"
10080 msgid "X"
10081 msgstr ""
10083 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10084 msgctxt "accelerator Undo"
10085 msgid "Z"
10086 msgstr ""
10088 #: notepad.rc:66
10089 msgid "Page &p"
10090 msgstr ""
10092 #: notepad.rc:68
10093 msgid "Notepad"
10094 msgstr ""
10096 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10097 msgid "ERROR"
10098 msgstr ""
10100 #: notepad.rc:71
10101 msgid "Untitled"
10102 msgstr ""
10104 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10105 msgid "Text files (*.txt)"
10106 msgstr ""
10108 #: notepad.rc:77
10109 msgid ""
10110 "File '%s' does not exist.\n"
10111 "\n"
10112 "Do you want to create a new file?"
10113 msgstr ""
10115 #: notepad.rc:79
10116 msgid ""
10117 "File '%s' has been modified.\n"
10118 "\n"
10119 "Would you like to save the changes?"
10120 msgstr ""
10122 #: notepad.rc:80
10123 msgid "'%s' could not be found."
10124 msgstr ""
10126 #: notepad.rc:82
10127 msgid "Unicode (UTF-16)"
10128 msgstr ""
10130 #: notepad.rc:83
10131 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10132 msgstr ""
10134 #: notepad.rc:84
10135 msgid "Unicode (UTF-8)"
10136 msgstr ""
10138 #: notepad.rc:91
10139 msgid ""
10140 "%1\n"
10141 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10142 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10143 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10144 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10145 "Continue?"
10146 msgstr ""
10148 #: oleview.rc:29
10149 #, fuzzy
10150 msgid "&Bind to file..."
10151 msgstr "Α&γαπημένα"
10153 #: oleview.rc:30
10154 msgid "&View TypeLib..."
10155 msgstr ""
10157 #: oleview.rc:32
10158 #, fuzzy
10159 msgid "&System Configuration"
10160 msgstr "Επιλογές"
10162 #: oleview.rc:33
10163 msgid "&Run the Registry Editor"
10164 msgstr ""
10166 #: oleview.rc:37
10167 msgid "&Object"
10168 msgstr ""
10170 #: oleview.rc:39
10171 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10172 msgstr ""
10174 #: oleview.rc:41
10175 msgid "&In-process server"
10176 msgstr ""
10178 #: oleview.rc:42
10179 msgid "In-process &handler"
10180 msgstr ""
10182 #: oleview.rc:43
10183 #, fuzzy
10184 msgid "&Local server"
10185 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10187 #: oleview.rc:44
10188 msgid "&Remote server"
10189 msgstr ""
10191 #: oleview.rc:47
10192 msgid "View &Type information"
10193 msgstr ""
10195 #: oleview.rc:49
10196 msgid "Create &Instance"
10197 msgstr ""
10199 #: oleview.rc:50
10200 msgid "Create Instance &On..."
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:51
10204 msgid "&Release Instance"
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:53
10208 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:54
10212 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:60
10216 msgid "&Expert mode"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:62
10220 msgid "&Hidden component categories"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10224 msgid "&Toolbar"
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10228 msgid "&Status Bar"
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10232 #, fuzzy
10233 msgid "&Refresh\tF5"
10234 msgstr "Ανανέωση"
10236 #: oleview.rc:71
10237 msgid "&About OleView"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:79
10241 msgid "&Save as..."
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:84
10245 msgid "&Group by type kind"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:154
10249 msgid "Connect to another machine"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:157
10253 msgid "&Machine name:"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:165
10257 #, fuzzy
10258 msgid "System Configuration"
10259 msgstr "Επιλογές"
10261 #: oleview.rc:168
10262 #, fuzzy
10263 msgid "System Settings"
10264 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10266 #: oleview.rc:169
10267 msgid "&Enable Distributed COM"
10268 msgstr ""
10270 #: oleview.rc:170
10271 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:171
10275 msgid ""
10276 "These settings change only registry values.\n"
10277 "They have no effect on Wine performance."
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:178
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Default Interface Viewer"
10283 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10285 #: oleview.rc:181
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Interface"
10288 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10290 #: oleview.rc:183
10291 msgid "IID:"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:186
10295 msgid "&View Type Info"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:191
10299 msgid "IPersist Interface Viewer"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10303 msgid "Class Name:"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10307 msgid "CLSID:"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:203
10311 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10315 msgid "OleView"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:98
10319 msgid "ITypeLib viewer"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:96
10323 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:97
10327 msgid "version 1.0"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:100
10331 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:103
10335 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:104
10339 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:105
10343 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:106
10347 msgid "Run the Wine registry editor"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:107
10351 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:108
10355 msgid "Create an instance of the selected object"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:109
10359 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:110
10363 msgid "Release the currently selected object instance"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:111
10367 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:112
10371 msgid "Display the viewer for the selected item"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:117
10375 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:118
10379 msgid ""
10380 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:119
10384 msgid "Show or hide the toolbar"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:120
10388 msgid "Show or hide the status bar"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:121
10392 msgid "Refresh all lists"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:122
10396 msgid "Display program information, version number and copyright"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:113
10400 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:114
10404 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:115
10408 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:116
10412 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:128
10416 msgid "ObjectClasses"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:129
10420 msgid "Grouped by Component Category"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:130
10424 msgid "OLE 1.0 Objects"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:131
10428 msgid "COM Library Objects"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:132
10432 msgid "All Objects"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:133
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Application IDs"
10438 msgstr "Επιλογές"
10440 #: oleview.rc:134
10441 msgid "Type Libraries"
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:135
10445 msgid "ver."
10446 msgstr ""
10448 #: oleview.rc:136
10449 msgid "Interfaces"
10450 msgstr ""
10452 #: oleview.rc:138
10453 msgid "Registry"
10454 msgstr ""
10456 #: oleview.rc:139
10457 msgid "Implementation"
10458 msgstr ""
10460 #: oleview.rc:140
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Activation"
10463 msgstr "Επιλογές"
10465 #: oleview.rc:142
10466 msgid "CoGetClassObject failed."
10467 msgstr ""
10469 #: oleview.rc:143
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Unknown error"
10472 msgstr "&Περιεχόμενα"
10474 #: oleview.rc:146
10475 msgid "bytes"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:148
10479 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10480 msgstr ""
10482 #: oleview.rc:149
10483 msgid "Inherited Interfaces"
10484 msgstr ""
10486 #: oleview.rc:124
10487 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10488 msgstr ""
10490 #: oleview.rc:125
10491 msgid "Close window"
10492 msgstr ""
10494 #: oleview.rc:126
10495 msgid "Group typeinfos by kind"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:30
10499 msgid "&New..."
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:31
10503 msgid "O&pen\tEnter"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10507 msgid "&Move...\tF7"
10508 msgstr ""
10510 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10511 msgid "&Copy...\tF8"
10512 msgstr ""
10514 #: progman.rc:35
10515 #, fuzzy
10516 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10517 msgstr "Επιλογές"
10519 #: progman.rc:37
10520 msgid "&Execute..."
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:39
10524 msgid "E&xit Windows"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10528 #, fuzzy
10529 msgid "&Options"
10530 msgstr "Επιλογές"
10532 #: progman.rc:42
10533 msgid "&Arrange automatically"
10534 msgstr ""
10536 #: progman.rc:43
10537 msgid "&Minimize on run"
10538 msgstr ""
10540 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10541 msgid "&Save settings on exit"
10542 msgstr ""
10544 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10545 msgid "&Windows"
10546 msgstr ""
10548 #: progman.rc:47
10549 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10550 msgstr ""
10552 #: progman.rc:48
10553 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10554 msgstr ""
10556 #: progman.rc:49
10557 msgid "&Arrange Icons"
10558 msgstr ""
10560 #: progman.rc:54
10561 msgid "&About Program Manager"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:100
10565 msgid "Program &group"
10566 msgstr ""
10568 #: progman.rc:102
10569 msgid "&Program"
10570 msgstr ""
10572 #: progman.rc:113
10573 msgid "Move Program"
10574 msgstr ""
10576 #: progman.rc:115
10577 msgid "Move program:"
10578 msgstr ""
10580 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10581 msgid "From group:"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10585 msgid "&To group:"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:131
10589 msgid "Copy Program"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:133
10593 msgid "Copy program:"
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:149
10597 msgid "Program Group Attributes"
10598 msgstr ""
10600 #: progman.rc:153
10601 msgid "&Group file:"
10602 msgstr ""
10604 #: progman.rc:165
10605 msgid "Program Attributes"
10606 msgstr ""
10608 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10609 #, fuzzy
10610 msgid "&Command line:"
10611 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10613 #: progman.rc:171
10614 msgid "&Working directory:"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:173
10618 msgid "&Key combination:"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10622 msgid "&Minimize at launch"
10623 msgstr ""
10625 #: progman.rc:180
10626 msgid "Change &icon..."
10627 msgstr ""
10629 #: progman.rc:189
10630 msgid "Change Icon"
10631 msgstr ""
10633 #: progman.rc:191
10634 msgid "&Filename:"
10635 msgstr ""
10637 #: progman.rc:193
10638 msgid "Current &icon:"
10639 msgstr ""
10641 #: progman.rc:207
10642 msgid "Execute Program"
10643 msgstr ""
10645 #: progman.rc:60
10646 msgid "Program Manager"
10647 msgstr ""
10649 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10650 msgid "WARNING"
10651 msgstr ""
10653 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10654 msgid "Information"
10655 msgstr ""
10657 #: progman.rc:65
10658 msgid "Delete group `%s'?"
10659 msgstr ""
10661 #: progman.rc:66
10662 msgid "Delete program `%s'?"
10663 msgstr ""
10665 #: progman.rc:67
10666 msgid "Not implemented"
10667 msgstr ""
10669 #: progman.rc:68
10670 msgid "Error reading `%s'."
10671 msgstr ""
10673 #: progman.rc:69
10674 msgid "Error writing `%s'."
10675 msgstr ""
10677 #: progman.rc:72
10678 msgid ""
10679 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10680 "Should it be tried further on?"
10681 msgstr ""
10683 #: progman.rc:74
10684 msgid "Help not available."
10685 msgstr ""
10687 #: progman.rc:75
10688 msgid "Unknown feature in %s"
10689 msgstr ""
10691 #: progman.rc:76
10692 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10693 msgstr ""
10695 #: progman.rc:77
10696 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10697 msgstr ""
10699 #: progman.rc:81
10700 msgid "Libraries (*.dll)"
10701 msgstr ""
10703 #: progman.rc:82
10704 msgid "Icon files"
10705 msgstr ""
10707 #: progman.rc:83
10708 msgid "Icons (*.ico)"
10709 msgstr ""
10711 #: reg.rc:27
10712 msgid ""
10713 "The syntax of this command is:\n"
10714 "\n"
10715 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10716 "REG command /?\n"
10717 msgstr ""
10719 #: reg.rc:28
10720 msgid ""
10721 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10722 "f]\n"
10723 msgstr ""
10725 #: reg.rc:29
10726 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10727 msgstr ""
10729 #: reg.rc:30
10730 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10731 msgstr ""
10733 #: reg.rc:31
10734 msgid "The operation completed successfully\n"
10735 msgstr ""
10737 #: reg.rc:32
10738 msgid "Error: Invalid key name\n"
10739 msgstr ""
10741 #: reg.rc:33
10742 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10743 msgstr ""
10745 #: reg.rc:34
10746 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10747 msgstr ""
10749 #: reg.rc:35
10750 msgid ""
10751 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:31
10755 msgid "&Registry"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:33
10759 msgid "&Import Registry File..."
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:34
10763 msgid "&Export Registry File..."
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10767 msgid "&Key"
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10771 msgid "&String Value"
10772 msgstr ""
10774 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10775 msgid "&Binary Value"
10776 msgstr ""
10778 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10779 msgid "&DWORD Value"
10780 msgstr ""
10782 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10783 msgid "&Multi-String Value"
10784 msgstr ""
10786 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10787 msgid "&Expandable String Value"
10788 msgstr ""
10790 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10791 msgid "&Rename\tF2"
10792 msgstr ""
10794 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10795 msgid "&Copy Key Name"
10796 msgstr ""
10798 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10799 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:61
10803 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:65
10807 msgid "Status &Bar"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10811 msgid "Sp&lit"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:74
10815 #, fuzzy
10816 msgid "&Remove Favorite..."
10817 msgstr "Α&γαπημένα"
10819 #: regedit.rc:79
10820 msgid "&About Registry Editor"
10821 msgstr ""
10823 #: regedit.rc:88
10824 msgid "Modify Binary Data..."
10825 msgstr ""
10827 #: regedit.rc:215
10828 msgid "Export registry"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:217
10832 msgid "S&elected branch:"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:226
10836 msgid "Find:"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:228
10840 msgid "Find in:"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:229
10844 msgid "Keys"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:230
10848 msgid "Value names"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:231
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Value content"
10854 msgstr "&Περιεχόμενα"
10856 #: regedit.rc:232
10857 msgid "Whole string only"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:239
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Add Favorite"
10863 msgstr "Α&γαπημένα"
10865 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10866 msgid "Name:"
10867 msgstr ""
10869 #: regedit.rc:250
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Remove Favorite"
10872 msgstr "Α&γαπημένα"
10874 #: regedit.rc:261
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Edit String"
10877 msgstr "Επιλογές"
10879 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10880 msgid "Value name:"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10884 msgid "Value data:"
10885 msgstr ""
10887 #: regedit.rc:274
10888 msgid "Edit DWORD"
10889 msgstr ""
10891 #: regedit.rc:281
10892 msgid "Base"
10893 msgstr ""
10895 #: regedit.rc:282
10896 msgid "Hexadecimal"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:283
10900 msgid "Decimal"
10901 msgstr ""
10903 #: regedit.rc:290
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Edit Binary"
10906 msgstr "Επιλογές"
10908 #: regedit.rc:303
10909 msgid "Edit Multi-String"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:134
10913 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10914 msgstr ""
10916 #: regedit.rc:135
10917 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10918 msgstr ""
10920 #: regedit.rc:136
10921 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:137
10925 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:138
10929 msgid ""
10930 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:139
10934 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:124
10938 msgid "Data"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:129
10942 msgid "Registry Editor"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:191
10946 msgid "Import Registry File"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:192
10950 msgid "Export Registry File"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:193
10954 msgid "Registry files (*.reg)"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:194
10958 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:201
10962 msgid "(Default)"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:202
10966 msgid "(value not set)"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:203
10970 msgid "(cannot display value)"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:204
10974 msgid "(unknown %d)"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:160
10978 msgid "Quits the registry editor"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:161
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Adds keys to the favorites list"
10984 msgstr "Α&γαπημένα"
10986 #: regedit.rc:162
10987 msgid "Removes keys from the favorites list"
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:163
10991 msgid "Shows or hides the status bar"
10992 msgstr ""
10994 #: regedit.rc:164
10995 msgid "Change position of split between two panes"
10996 msgstr ""
10998 #: regedit.rc:165
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Refreshes the window"
11001 msgstr "Ανανέωση"
11003 #: regedit.rc:166
11004 msgid "Deletes the selection"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:167
11008 msgid "Renames the selection"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:168
11012 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:169
11016 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:170
11020 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:144
11024 msgid "Modifies the value's data"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:145
11028 msgid "Adds a new key"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:146
11032 msgid "Adds a new string value"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:147
11036 msgid "Adds a new binary value"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:148
11040 msgid "Adds a new double word value"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:150
11044 msgid "Imports a text file into the registry"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:152
11048 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:153
11052 msgid "Prints all or part of the registry"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:155
11056 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:178
11060 msgid "Can't query value '%s'"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:179
11064 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:180
11068 msgid "Value is too big (%u)"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:181
11072 msgid "Confirm Value Delete"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:182
11076 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:186
11080 msgid "Search string '%s' not found"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:183
11084 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:184
11088 msgid "New Key #%d"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:185
11092 msgid "New Value #%d"
11093 msgstr ""
11095 #: regedit.rc:177
11096 msgid "Can't query key '%s'"
11097 msgstr ""
11099 #: regedit.rc:149
11100 msgid "Adds a new multi-string value"
11101 msgstr ""
11103 #: regedit.rc:171
11104 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11105 msgstr ""
11107 #: start.rc:52
11108 msgid ""
11109 "Application could not be started, or no application associated with the "
11110 "specified file.\n"
11111 "ShellExecuteEx failed"
11112 msgstr ""
11114 #: start.rc:54
11115 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11116 msgstr ""
11118 #: taskkill.rc:27
11119 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11120 msgstr ""
11122 #: taskkill.rc:28
11123 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11124 msgstr ""
11126 #: taskkill.rc:29
11127 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11128 msgstr ""
11130 #: taskkill.rc:30
11131 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11132 msgstr ""
11134 #: taskkill.rc:31
11135 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11136 msgstr ""
11138 #: taskkill.rc:32
11139 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11140 msgstr ""
11142 #: taskkill.rc:33
11143 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: taskkill.rc:34
11147 msgid ""
11148 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11149 msgstr ""
11151 #: taskkill.rc:35
11152 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11153 msgstr ""
11155 #: taskkill.rc:36
11156 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11157 msgstr ""
11159 #: taskkill.rc:37
11160 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11161 msgstr ""
11163 #: taskkill.rc:38
11164 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: taskkill.rc:39
11168 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11169 msgstr ""
11171 #: taskkill.rc:40
11172 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11176 msgid "&New Task (Run...)"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:39
11180 msgid "E&xit Task Manager"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:45
11184 msgid "&Minimize On Use"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:47
11188 msgid "&Hide When Minimized"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11192 msgid "&Show 16-bit tasks"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:54
11196 #, fuzzy
11197 msgid "&Refresh Now"
11198 msgstr "Ανανέωση"
11200 #: taskmgr.rc:55
11201 msgid "&Update Speed"
11202 msgstr ""
11204 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11205 msgid "&High"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11209 msgid "&Normal"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11213 msgid "&Low"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:61
11217 msgid "&Paused"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11221 msgid "&Select Columns..."
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11225 msgid "&CPU History"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11229 msgid "&One Graph, All CPUs"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11233 msgid "One Graph &Per CPU"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11237 msgid "&Show Kernel Times"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11241 msgid "Tile &Horizontally"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11245 msgid "Tile &Vertically"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11249 msgid "&Minimize"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11253 msgid "&Cascade"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11257 msgid "&Bring To Front"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:90
11261 msgid "&About Task Manager"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11265 msgid "&Switch To"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11269 msgid "&End Task"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:130
11273 msgid "&Go To Process"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11277 msgid "&End Process"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:150
11281 msgid "End Process &Tree"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11285 msgid "&Debug"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:154
11289 msgid "Set &Priority"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:156
11293 msgid "&Realtime"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:160
11297 msgid "&Above Normal"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:164
11301 msgid "&Below Normal"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:169
11305 msgid "Set &Affinity..."
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:170
11309 msgid "Edit Debug &Channels..."
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11313 msgid "Task Manager"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:351
11317 msgid "&New Task..."
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:364
11321 msgid "&Show processes from all users"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:372
11325 msgid "CPU usage"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:373
11329 msgid "Mem usage"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:374
11333 msgid "Totals"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:375
11337 msgid "Commit charge (K)"
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:376
11341 msgid "Physical memory (K)"
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:377
11345 msgid "Kernel memory (K)"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11349 msgid "Handles"
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11353 msgid "Threads"
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11357 msgid "Processes"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11361 msgid "Total"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:388
11365 msgid "Limit"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:389
11369 msgid "Peak"
11370 msgstr ""
11372 #: taskmgr.rc:398
11373 #, fuzzy
11374 msgid "System Cache"
11375 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11377 #: taskmgr.rc:406
11378 msgid "Paged"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:407
11382 msgid "Nonpaged"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:414
11386 msgid "CPU usage history"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:415
11390 msgid "Memory usage history"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11394 msgid "Debug Channels"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:439
11398 msgid "Processor Affinity"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:444
11402 msgid ""
11403 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11404 "allowed to execute on."
11405 msgstr ""
11407 #: taskmgr.rc:446
11408 msgid "CPU 0"
11409 msgstr ""
11411 #: taskmgr.rc:448
11412 msgid "CPU 1"
11413 msgstr ""
11415 #: taskmgr.rc:450
11416 msgid "CPU 2"
11417 msgstr ""
11419 #: taskmgr.rc:452
11420 msgid "CPU 3"
11421 msgstr ""
11423 #: taskmgr.rc:454
11424 msgid "CPU 4"
11425 msgstr ""
11427 #: taskmgr.rc:456
11428 msgid "CPU 5"
11429 msgstr ""
11431 #: taskmgr.rc:458
11432 msgid "CPU 6"
11433 msgstr ""
11435 #: taskmgr.rc:460
11436 msgid "CPU 7"
11437 msgstr ""
11439 #: taskmgr.rc:462
11440 msgid "CPU 8"
11441 msgstr ""
11443 #: taskmgr.rc:464
11444 msgid "CPU 9"
11445 msgstr ""
11447 #: taskmgr.rc:466
11448 msgid "CPU 10"
11449 msgstr ""
11451 #: taskmgr.rc:468
11452 msgid "CPU 11"
11453 msgstr ""
11455 #: taskmgr.rc:470
11456 msgid "CPU 12"
11457 msgstr ""
11459 #: taskmgr.rc:472
11460 msgid "CPU 13"
11461 msgstr ""
11463 #: taskmgr.rc:474
11464 msgid "CPU 14"
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:476
11468 msgid "CPU 15"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:478
11472 msgid "CPU 16"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:480
11476 msgid "CPU 17"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:482
11480 msgid "CPU 18"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:484
11484 msgid "CPU 19"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:486
11488 msgid "CPU 20"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:488
11492 msgid "CPU 21"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:490
11496 msgid "CPU 22"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:492
11500 msgid "CPU 23"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:494
11504 msgid "CPU 24"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:496
11508 msgid "CPU 25"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:498
11512 msgid "CPU 26"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:500
11516 msgid "CPU 27"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:502
11520 msgid "CPU 28"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:504
11524 msgid "CPU 29"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:506
11528 msgid "CPU 30"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:508
11532 msgid "CPU 31"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:514
11536 msgid "Select Columns"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:519
11540 msgid ""
11541 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:521
11545 msgid "&Image Name"
11546 msgstr ""
11548 #: taskmgr.rc:523
11549 msgid "&PID (Process Identifier)"
11550 msgstr ""
11552 #: taskmgr.rc:525
11553 msgid "&CPU Usage"
11554 msgstr ""
11556 #: taskmgr.rc:527
11557 msgid "CPU Tim&e"
11558 msgstr ""
11560 #: taskmgr.rc:529
11561 msgid "&Memory Usage"
11562 msgstr ""
11564 #: taskmgr.rc:531
11565 msgid "Memory Usage &Delta"
11566 msgstr ""
11568 #: taskmgr.rc:533
11569 msgid "Pea&k Memory Usage"
11570 msgstr ""
11572 #: taskmgr.rc:535
11573 msgid "Page &Faults"
11574 msgstr ""
11576 #: taskmgr.rc:537
11577 msgid "&USER Objects"
11578 msgstr ""
11580 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11581 msgid "I/O Reads"
11582 msgstr ""
11584 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11585 msgid "I/O Read Bytes"
11586 msgstr ""
11588 #: taskmgr.rc:543
11589 msgid "&Session ID"
11590 msgstr ""
11592 #: taskmgr.rc:545
11593 msgid "User &Name"
11594 msgstr ""
11596 #: taskmgr.rc:547
11597 msgid "Page F&aults Delta"
11598 msgstr ""
11600 #: taskmgr.rc:549
11601 msgid "&Virtual Memory Size"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:551
11605 msgid "Pa&ged Pool"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:553
11609 msgid "N&on-paged Pool"
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:555
11613 msgid "Base P&riority"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:557
11617 msgid "&Handle Count"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:559
11621 msgid "&Thread Count"
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11625 msgid "GDI Objects"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11629 msgid "I/O Writes"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11633 msgid "I/O Write Bytes"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11637 msgid "I/O Other"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11641 msgid "I/O Other Bytes"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:182
11645 msgid "Create New Task"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:187
11649 msgid "Runs a new program"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:188
11653 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:190
11657 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:191
11661 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:192
11665 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:193
11669 msgid "Displays tasks by using large icons"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:194
11673 msgid "Displays tasks by using small icons"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:195
11677 msgid "Displays information about each task"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:196
11681 msgid "Updates the display twice per second"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:197
11685 msgid "Updates the display every two seconds"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:198
11689 msgid "Updates the display every four seconds"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:203
11693 msgid "Does not automatically update"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:205
11697 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:206
11701 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:207
11705 msgid "Minimizes the windows"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:208
11709 msgid "Maximizes the windows"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:209
11713 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:210
11717 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:211
11721 msgid "Displays Task Manager help topics"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:212
11725 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:213
11729 msgid "Exits the Task Manager application"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:215
11733 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:216
11737 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:217
11741 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:219
11745 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:220
11749 msgid "Each CPU has its own history graph"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:222
11753 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:227
11757 msgid "Tells the selected tasks to close"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:228
11761 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:229
11765 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:230
11769 msgid "Removes the process from the system"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:232
11773 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:233
11777 msgid "Attaches the debugger to this process"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:235
11781 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:237
11785 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:238
11789 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:240
11793 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:242
11797 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:244
11801 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:245
11805 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:247
11809 msgid "Controls Debug Channels"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:264
11813 msgid "Performance"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:265
11817 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:266
11821 msgid "Processes: %d"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:267
11825 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:272
11829 msgid "Image Name"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:273
11833 msgid "PID"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:274
11837 msgid "CPU"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:275
11841 msgid "CPU Time"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:276
11845 msgid "Mem Usage"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:277
11849 msgid "Mem Delta"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:278
11853 msgid "Peak Mem Usage"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:279
11857 msgid "Page Faults"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:280
11861 msgid "USER Objects"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:283
11865 msgid "Session ID"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:284
11869 msgid "Username"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:285
11873 msgid "PF Delta"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:286
11877 msgid "VM Size"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:287
11881 msgid "Paged Pool"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:288
11885 msgid "NP Pool"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:289
11889 msgid "Base Pri"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:301
11893 msgid "Task Manager Warning"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:304
11897 msgid ""
11898 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11899 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11900 "sure you want to change the priority class?"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:305
11904 msgid "Unable to Change Priority"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:310
11908 msgid ""
11909 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11910 "results including loss of data and system instability. The\n"
11911 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11912 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11913 "terminate the process?"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:311
11917 msgid "Unable to Terminate Process"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:313
11921 msgid ""
11922 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11923 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11924 msgstr ""
11926 #: taskmgr.rc:314
11927 msgid "Unable to Debug Process"
11928 msgstr ""
11930 #: taskmgr.rc:315
11931 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11932 msgstr ""
11934 #: taskmgr.rc:316
11935 msgid "Invalid Option"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:317
11939 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:322
11943 msgid "System Idle Process"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:323
11947 msgid "Not Responding"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:324
11951 msgid "Running"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:325
11955 msgid "Task"
11956 msgstr ""
11958 #: uninstaller.rc:26
11959 msgid "Wine Application Uninstaller"
11960 msgstr ""
11962 #: uninstaller.rc:27
11963 msgid ""
11964 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11965 "executable.\n"
11966 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11967 msgstr ""
11969 #: view.rc:33
11970 msgid "&Pan"
11971 msgstr ""
11973 #: view.rc:35
11974 msgid "&Scale to Window"
11975 msgstr ""
11977 #: view.rc:37
11978 msgid "&Left"
11979 msgstr ""
11981 #: view.rc:38
11982 msgid "&Right"
11983 msgstr ""
11985 #: view.rc:46
11986 msgid "Regular Metafile Viewer"
11987 msgstr ""
11989 #: wineboot.rc:28
11990 msgid "Waiting for Program"
11991 msgstr ""
11993 #: wineboot.rc:32
11994 msgid "Terminate Process"
11995 msgstr ""
11997 #: wineboot.rc:33
11998 msgid ""
11999 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12000 "responding.\n"
12001 "\n"
12002 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12003 msgstr ""
12005 #: wineboot.rc:39
12006 msgid "Wine"
12007 msgstr ""
12009 #: wineboot.rc:43
12010 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12011 msgstr ""
12013 #: winecfg.rc:132
12014 msgid ""
12015 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12016 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12017 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12018 "option) any later version."
12019 msgstr ""
12021 #: winecfg.rc:134
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Windows registration information"
12024 msgstr "Εκτύπωση"
12026 #: winecfg.rc:135
12027 msgid "&Owner:"
12028 msgstr ""
12030 #: winecfg.rc:137
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Organi&zation:"
12033 msgstr "Επιλογές"
12035 #: winecfg.rc:145
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Application settings"
12038 msgstr "Επιλογές"
12040 #: winecfg.rc:146
12041 msgid ""
12042 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12043 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12044 "or per-application settings in those tabs as well."
12045 msgstr ""
12047 #: winecfg.rc:150
12048 #, fuzzy
12049 msgid "&Add application..."
12050 msgstr "Επιλογές"
12052 #: winecfg.rc:151
12053 #, fuzzy
12054 msgid "&Remove application"
12055 msgstr "Επιλογές"
12057 #: winecfg.rc:152
12058 msgid "&Windows Version:"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:160
12062 msgid "Window settings"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:161
12066 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:162
12070 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:163
12074 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:164
12078 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:166
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Desktop &size:"
12084 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12086 #: winecfg.rc:171
12087 msgid "Screen resolution"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:175
12091 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:182
12095 msgid "DLL overrides"
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:183
12099 msgid ""
12100 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12101 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12102 "application)."
12103 msgstr ""
12105 #: winecfg.rc:185
12106 msgid "&New override for library:"
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12110 msgid "&Add"
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:188
12114 msgid "Existing &overrides:"
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:190
12118 #, fuzzy
12119 msgid "&Edit..."
12120 msgstr "Εκτύπωση"
12122 #: winecfg.rc:196
12123 msgid "Edit Override"
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:199
12127 msgid "Load order"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:200
12131 msgid "&Builtin (Wine)"
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:201
12135 msgid "&Native (Windows)"
12136 msgstr ""
12138 #: winecfg.rc:202
12139 msgid "Bui&ltin then Native"
12140 msgstr ""
12142 #: winecfg.rc:203
12143 msgid "Nati&ve then Builtin"
12144 msgstr ""
12146 #: winecfg.rc:211
12147 msgid "Select Drive Letter"
12148 msgstr ""
12150 #: winecfg.rc:223
12151 msgid "Drive mappings"
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:224
12155 msgid ""
12156 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12157 "edited."
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:227
12161 msgid "&Add..."
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:229
12165 msgid "Auto&detect"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:232
12169 msgid "&Path:"
12170 msgstr ""
12172 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12173 msgid "Show &Advanced"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:240
12177 msgid "De&vice:"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:242
12181 msgid "Bro&wse..."
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:244
12185 msgid "&Label:"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:246
12189 msgid "S&erial:"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:249
12193 msgid "Show &dot files"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:256
12197 msgid "Driver diagnostics"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:258
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Defaults"
12203 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12205 #: winecfg.rc:259
12206 msgid "Output device:"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:260
12210 msgid "Voice output device:"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:261
12214 msgid "Input device:"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:262
12218 msgid "Voice input device:"
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:267
12222 msgid "&Test Sound"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:274
12226 msgid "Appearance"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:275
12230 msgid "&Theme:"
12231 msgstr ""
12233 #: winecfg.rc:277
12234 msgid "&Install theme..."
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:282
12238 msgid "It&em:"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:284
12242 msgid "C&olor:"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:290
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Folders"
12248 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12250 #: winecfg.rc:293
12251 msgid "&Link to:"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:31
12255 msgid "Libraries"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:32
12259 msgid "Drives"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:33
12263 msgid "Select the Unix target directory, please."
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:34
12267 msgid "Hide &Advanced"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:36
12271 msgid "(No Theme)"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:37
12275 msgid "Graphics"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:38
12279 msgid "Desktop Integration"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:39
12283 msgid "Audio"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:40
12287 msgid "About"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:41
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Wine configuration"
12293 msgstr "Επιλογές"
12295 #: winecfg.rc:43
12296 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:44
12300 msgid "Select a theme file"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:45
12304 msgid "Folder"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:46
12308 msgid "Links to"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:42
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Wine configuration for %s"
12314 msgstr "Επιλογές"
12316 #: winecfg.rc:81
12317 msgid "Selected driver: %s"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:82
12321 #, fuzzy
12322 msgid "(None)"
12323 msgstr "Κανένα"
12325 #: winecfg.rc:83
12326 msgid "Audio test failed!"
12327 msgstr ""
12329 #: winecfg.rc:85
12330 #, fuzzy
12331 msgid "(System default)"
12332 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12334 #: winecfg.rc:51
12335 msgid ""
12336 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12337 "Are you sure you want to do this?"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:52
12341 msgid "Warning: system library"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:53
12345 msgid "native"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:54
12349 msgid "builtin"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:55
12353 msgid "native, builtin"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:56
12357 msgid "builtin, native"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:57
12361 msgid "disabled"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:58
12365 msgid "Default Settings"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:59
12369 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:60
12373 msgid "Use global settings"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:61
12377 msgid "Select an executable file"
12378 msgstr ""
12380 #: winecfg.rc:66
12381 msgid "Autodetect"
12382 msgstr ""
12384 #: winecfg.rc:67
12385 msgid "Local hard disk"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:68
12389 msgid "Network share"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:69
12393 msgid "Floppy disk"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:70
12397 msgid "CD-ROM"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:71
12401 msgid ""
12402 "You cannot add any more drives.\n"
12403 "\n"
12404 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:72
12408 msgid "System drive"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:73
12412 msgid ""
12413 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12414 "\n"
12415 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12416 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:74
12420 msgctxt "Drive letter"
12421 msgid "Letter"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:75
12425 msgid "Drive Mapping"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:76
12429 msgid ""
12430 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12431 "\n"
12432 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:90
12436 msgid "Controls Background"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:91
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Controls Text"
12442 msgstr "&Περιεχόμενα"
12444 #: winecfg.rc:93
12445 msgid "Menu Background"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:94
12449 msgid "Menu Text"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:95
12453 msgid "Scrollbar"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:96
12457 msgid "Selection Background"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:97
12461 msgid "Selection Text"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:98
12465 msgid "Tooltip Background"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:99
12469 msgid "Tooltip Text"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:100
12473 msgid "Window Background"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:101
12477 msgid "Window Text"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:102
12481 msgid "Active Title Bar"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:103
12485 msgid "Active Title Text"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:104
12489 msgid "Inactive Title Bar"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:105
12493 msgid "Inactive Title Text"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:106
12497 msgid "Message Box Text"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:107
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Application Workspace"
12503 msgstr "Επιλογές"
12505 #: winecfg.rc:108
12506 msgid "Window Frame"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:109
12510 msgid "Active Border"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:110
12514 msgid "Inactive Border"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:111
12518 msgid "Controls Shadow"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:112
12522 msgid "Gray Text"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:113
12526 msgid "Controls Highlight"
12527 msgstr ""
12529 #: winecfg.rc:114
12530 msgid "Controls Dark Shadow"
12531 msgstr ""
12533 #: winecfg.rc:115
12534 msgid "Controls Light"
12535 msgstr ""
12537 #: winecfg.rc:116
12538 msgid "Controls Alternate Background"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:117
12542 msgid "Hot Tracked Item"
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:118
12546 msgid "Active Title Bar Gradient"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:119
12550 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:120
12554 msgid "Menu Highlight"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:121
12558 msgid "Menu Bar"
12559 msgstr ""
12561 #: wineconsole.rc:60
12562 msgid "Cursor size"
12563 msgstr ""
12565 #: wineconsole.rc:61
12566 msgid "&Small"
12567 msgstr ""
12569 #: wineconsole.rc:62
12570 msgid "&Medium"
12571 msgstr ""
12573 #: wineconsole.rc:63
12574 msgid "&Large"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:65
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Control"
12580 msgstr "&Περιεχόμενα"
12582 #: wineconsole.rc:66
12583 msgid "Popup menu"
12584 msgstr ""
12586 #: wineconsole.rc:67
12587 #, fuzzy
12588 msgid "&Control"
12589 msgstr "&Περιεχόμενα"
12591 #: wineconsole.rc:68
12592 msgid "S&hift"
12593 msgstr ""
12595 #: wineconsole.rc:69
12596 msgid "Quick edit"
12597 msgstr ""
12599 #: wineconsole.rc:70
12600 msgid "&enable"
12601 msgstr ""
12603 #: wineconsole.rc:72
12604 msgid "Command history"
12605 msgstr ""
12607 #: wineconsole.rc:73
12608 msgid "&Number of recalled commands:"
12609 msgstr ""
12611 #: wineconsole.rc:76
12612 msgid "&Remove doubles"
12613 msgstr ""
12615 #: wineconsole.rc:84
12616 #, fuzzy
12617 msgid "&Font"
12618 msgstr "Γραμματοσειρές"
12620 #: wineconsole.rc:86
12621 msgid "&Color"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:97
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Configuration"
12627 msgstr "Επιλογές"
12629 #: wineconsole.rc:100
12630 msgid "Buffer zone"
12631 msgstr ""
12633 #: wineconsole.rc:101
12634 msgid "&Width:"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:104
12638 #, fuzzy
12639 msgid "&Height:"
12640 msgstr "&Δεξιά:"
12642 #: wineconsole.rc:108
12643 msgid "Window size"
12644 msgstr ""
12646 #: wineconsole.rc:109
12647 msgid "W&idth:"
12648 msgstr ""
12650 #: wineconsole.rc:112
12651 #, fuzzy
12652 msgid "H&eight:"
12653 msgstr "&Δεξιά:"
12655 #: wineconsole.rc:116
12656 msgid "End of program"
12657 msgstr ""
12659 #: wineconsole.rc:117
12660 msgid "&Close console"
12661 msgstr ""
12663 #: wineconsole.rc:119
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Edition"
12666 msgstr "Επιλογές"
12668 #: wineconsole.rc:125
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Console parameters"
12671 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12673 #: wineconsole.rc:128
12674 msgid "Retain these settings for later sessions"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:129
12678 msgid "Modify only current session"
12679 msgstr ""
12681 #: wineconsole.rc:26
12682 msgid "Set &Defaults"
12683 msgstr ""
12685 #: wineconsole.rc:28
12686 msgid "&Mark"
12687 msgstr ""
12689 #: wineconsole.rc:31
12690 msgid "&Select all"
12691 msgstr ""
12693 #: wineconsole.rc:32
12694 msgid "Sc&roll"
12695 msgstr ""
12697 #: wineconsole.rc:33
12698 #, fuzzy
12699 msgid "S&earch"
12700 msgstr "&Αναζήτηση"
12702 #: wineconsole.rc:36
12703 msgid "Setup - Default settings"
12704 msgstr ""
12706 #: wineconsole.rc:37
12707 msgid "Setup - Current settings"
12708 msgstr ""
12710 #: wineconsole.rc:38
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Configuration error"
12713 msgstr "Επιλογές"
12715 #: wineconsole.rc:39
12716 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12717 msgstr ""
12719 #: wineconsole.rc:34
12720 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12721 msgstr ""
12723 #: wineconsole.rc:35
12724 msgid "This is a test"
12725 msgstr ""
12727 #: wineconsole.rc:41
12728 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12729 msgstr ""
12731 #: wineconsole.rc:42
12732 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12733 msgstr ""
12735 #: wineconsole.rc:43
12736 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12737 msgstr ""
12739 #: wineconsole.rc:44
12740 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:45
12744 msgid ""
12745 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12746 "The command is invalid.\n"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:47
12750 msgid ""
12751 "\n"
12752 "Usage:\n"
12753 "  wineconsole [options] <command>\n"
12754 "\n"
12755 "Options:\n"
12756 msgstr ""
12758 #: wineconsole.rc:49
12759 msgid ""
12760 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12761 "will\n"
12762 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12763 "console.\n"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:50
12767 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12768 msgstr ""
12770 #: wineconsole.rc:51
12771 msgid ""
12772 "\n"
12773 "Example:\n"
12774 "  wineconsole cmd\n"
12775 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12776 "\n"
12777 msgstr ""
12779 #: winedbg.rc:46
12780 msgid "Program Error"
12781 msgstr ""
12783 #: winedbg.rc:51
12784 msgid ""
12785 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12786 "sorry for the inconvenience."
12787 msgstr ""
12789 #: winedbg.rc:55
12790 msgid ""
12791 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12792 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12793 "Database</a> for tips about running this application."
12794 msgstr ""
12796 #: winedbg.rc:58
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Show &Details"
12799 msgstr "Λεπτομέρειες"
12801 #: winedbg.rc:63
12802 msgid "Program Error Details"
12803 msgstr ""
12805 #: winedbg.rc:70
12806 msgid ""
12807 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12808 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12809 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12810 "and attach that file to the report."
12811 msgstr ""
12813 #: winedbg.rc:35
12814 msgid "Wine program crash"
12815 msgstr ""
12817 #: winedbg.rc:36
12818 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12819 msgstr ""
12821 #: winedbg.rc:37
12822 msgid "(unidentified)"
12823 msgstr ""
12825 #: winedbg.rc:40
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Saving failed"
12828 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12830 #: winedbg.rc:41
12831 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:26
12835 msgid "&Open\tEnter"
12836 msgstr ""
12838 #: winefile.rc:30
12839 msgid "Re&name..."
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:31
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12845 msgstr "Επιλογές"
12847 #: winefile.rc:33
12848 msgid "&Run..."
12849 msgstr ""
12851 #: winefile.rc:35
12852 msgid "Cr&eate Directory..."
12853 msgstr ""
12855 #: winefile.rc:40
12856 msgid "&Disk"
12857 msgstr ""
12859 #: winefile.rc:41
12860 msgid "Connect &Network Drive..."
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:42
12864 msgid "&Disconnect Network Drive"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:48
12868 msgid "&Name"
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:49
12872 msgid "&All File Details"
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:51
12876 msgid "&Sort by Name"
12877 msgstr ""
12879 #: winefile.rc:52
12880 msgid "Sort &by Type"
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:53
12884 msgid "Sort by Si&ze"
12885 msgstr ""
12887 #: winefile.rc:54
12888 msgid "Sort by &Date"
12889 msgstr ""
12891 #: winefile.rc:56
12892 msgid "Filter by&..."
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:63
12896 msgid "&Drive Bar"
12897 msgstr ""
12899 #: winefile.rc:65
12900 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:71
12904 msgid "New &Window"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:72
12908 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12909 msgstr ""
12911 #: winefile.rc:74
12912 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12913 msgstr ""
12915 #: winefile.rc:81
12916 msgid "&About Wine File Manager"
12917 msgstr ""
12919 #: winefile.rc:122
12920 msgid "Select destination"
12921 msgstr ""
12923 #: winefile.rc:135
12924 msgid "By File Type"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:140
12928 #, fuzzy
12929 msgid "File type"
12930 msgstr "&Περιεχόμενα"
12932 #: winefile.rc:141
12933 msgid "&Directories"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:143
12937 msgid "&Programs"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:145
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Docu&ments"
12943 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12945 #: winefile.rc:147
12946 msgid "&Other files"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:149
12950 msgid "Show Hidden/&System Files"
12951 msgstr ""
12953 #: winefile.rc:160
12954 msgid "&File Name:"
12955 msgstr ""
12957 #: winefile.rc:162
12958 msgid "Full &Path:"
12959 msgstr ""
12961 #: winefile.rc:164
12962 msgid "Last Change:"
12963 msgstr ""
12965 #: winefile.rc:168
12966 msgid "Cop&yright:"
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:170
12970 msgid "Size:"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:174
12974 msgid "H&idden"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:175
12978 msgid "&Archive"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:176
12982 msgid "&System"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:177
12986 msgid "&Compressed"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:178
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Version information"
12992 msgstr "Εκτύπωση"
12994 #: winefile.rc:194
12995 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12996 msgid "S"
12997 msgstr ""
12999 #: winefile.rc:87
13000 msgid "Applying font settings"
13001 msgstr ""
13003 #: winefile.rc:88
13004 msgid "Error while selecting new font."
13005 msgstr ""
13007 #: winefile.rc:93
13008 msgid "Wine File Manager"
13009 msgstr ""
13011 #: winefile.rc:95
13012 msgid "root fs"
13013 msgstr ""
13015 #: winefile.rc:96
13016 msgid "unixfs"
13017 msgstr ""
13019 #: winefile.rc:98
13020 msgid "Shell"
13021 msgstr ""
13023 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13024 msgid "Not yet implemented"
13025 msgstr ""
13027 #: winefile.rc:106
13028 msgid "CDate"
13029 msgstr ""
13031 #: winefile.rc:107
13032 msgid "ADate"
13033 msgstr ""
13035 #: winefile.rc:108
13036 msgid "MDate"
13037 msgstr ""
13039 #: winefile.rc:109
13040 msgid "Index/Inode"
13041 msgstr ""
13043 #: winefile.rc:114
13044 msgid "%1 of %2 free"
13045 msgstr ""
13047 #: winefile.rc:115
13048 msgctxt "unit kilobyte"
13049 msgid "kB"
13050 msgstr ""
13052 #: winefile.rc:116
13053 msgctxt "unit megabyte"
13054 msgid "MB"
13055 msgstr ""
13057 #: winefile.rc:117
13058 msgctxt "unit gigabyte"
13059 msgid "GB"
13060 msgstr ""
13062 #: winemine.rc:34
13063 msgid "&Game"
13064 msgstr ""
13066 #: winemine.rc:35
13067 msgid "&New\tF2"
13068 msgstr ""
13070 #: winemine.rc:37
13071 msgid "Question &Marks"
13072 msgstr ""
13074 #: winemine.rc:39
13075 msgid "&Beginner"
13076 msgstr ""
13078 #: winemine.rc:40
13079 msgid "&Advanced"
13080 msgstr ""
13082 #: winemine.rc:41
13083 msgid "&Expert"
13084 msgstr ""
13086 #: winemine.rc:42
13087 msgid "&Custom..."
13088 msgstr ""
13090 #: winemine.rc:44
13091 msgid "&Fastest Times"
13092 msgstr ""
13094 #: winemine.rc:49
13095 msgid "&About WineMine"
13096 msgstr ""
13098 #: winemine.rc:56
13099 msgid "Fastest Times"
13100 msgstr ""
13102 #: winemine.rc:58
13103 msgid "Fastest times"
13104 msgstr ""
13106 #: winemine.rc:59
13107 msgid "Beginner"
13108 msgstr ""
13110 #: winemine.rc:60
13111 msgid "Advanced"
13112 msgstr ""
13114 #: winemine.rc:61
13115 msgid "Expert"
13116 msgstr ""
13118 #: winemine.rc:74
13119 msgid "Congratulations!"
13120 msgstr ""
13122 #: winemine.rc:76
13123 msgid "Please enter your name"
13124 msgstr ""
13126 #: winemine.rc:84
13127 msgid "Custom Game"
13128 msgstr ""
13130 #: winemine.rc:86
13131 msgid "Rows"
13132 msgstr ""
13134 #: winemine.rc:87
13135 msgid "Columns"
13136 msgstr ""
13138 #: winemine.rc:88
13139 msgid "Mines"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:27
13143 msgid "WineMine"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:28
13147 msgid "Nobody"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:29
13151 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13152 msgstr ""
13154 #: winhlp32.rc:32
13155 msgid "Printer &setup..."
13156 msgstr ""
13158 #: winhlp32.rc:39
13159 msgid "&Annotate..."
13160 msgstr ""
13162 #: winhlp32.rc:41
13163 msgid "&Bookmark"
13164 msgstr ""
13166 #: winhlp32.rc:42
13167 msgid "&Define..."
13168 msgstr ""
13170 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13171 msgid "Fonts"
13172 msgstr "Γραμματοσειρές"
13174 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13175 msgid "Small"
13176 msgstr ""
13178 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13179 msgid "Normal"
13180 msgstr ""
13182 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13183 msgid "Large"
13184 msgstr ""
13186 #: winhlp32.rc:54
13187 msgid "&Help on help\tF1"
13188 msgstr ""
13190 #: winhlp32.rc:55
13191 msgid "Always on &top"
13192 msgstr ""
13194 #: winhlp32.rc:56
13195 msgid "&About Wine Help"
13196 msgstr ""
13198 #: winhlp32.rc:64
13199 msgid "Annotation..."
13200 msgstr ""
13202 #: winhlp32.rc:65
13203 msgid "Copy"
13204 msgstr ""
13206 #: winhlp32.rc:97
13207 msgid "Index"
13208 msgstr ""
13210 #: winhlp32.rc:105
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Search"
13213 msgstr "&Αναζήτηση"
13215 #: winhlp32.rc:78
13216 msgid "Wine Help"
13217 msgstr ""
13219 #: winhlp32.rc:83
13220 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13221 msgstr ""
13223 #: winhlp32.rc:85
13224 msgid "Summary"
13225 msgstr ""
13227 #: winhlp32.rc:84
13228 msgid "&Index"
13229 msgstr ""
13231 #: winhlp32.rc:88
13232 msgid "Help files (*.hlp)"
13233 msgstr ""
13235 #: winhlp32.rc:89
13236 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13237 msgstr ""
13239 #: winhlp32.rc:90
13240 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13241 msgstr ""
13243 #: winhlp32.rc:91
13244 msgid "Help topics: "
13245 msgstr ""
13247 #: wmic.rc:25
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Error: Command line not supported\n"
13250 msgstr "Επιλογές.\n"
13252 #: wmic.rc:26
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Error: Alias not found\n"
13255 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13257 #: wmic.rc:27
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Error: Invalid query\n"
13260 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13262 #: wordpad.rc:28
13263 msgid "&New...\tCtrl+N"
13264 msgstr ""
13266 #: wordpad.rc:42
13267 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13268 msgstr ""
13270 #: wordpad.rc:47
13271 msgid "&Clear\tDel"
13272 msgstr ""
13274 #: wordpad.rc:48
13275 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13276 msgstr ""
13278 #: wordpad.rc:51
13279 msgid "Find &next\tF3"
13280 msgstr ""
13282 #: wordpad.rc:54
13283 msgid "Read-&only"
13284 msgstr ""
13286 #: wordpad.rc:55
13287 msgid "&Modified"
13288 msgstr ""
13290 #: wordpad.rc:57
13291 msgid "E&xtras"
13292 msgstr ""
13294 #: wordpad.rc:59
13295 msgid "Selection &info"
13296 msgstr ""
13298 #: wordpad.rc:60
13299 msgid "Character &format"
13300 msgstr ""
13302 #: wordpad.rc:61
13303 msgid "&Def. char format"
13304 msgstr ""
13306 #: wordpad.rc:62
13307 msgid "Paragrap&h format"
13308 msgstr ""
13310 #: wordpad.rc:63
13311 msgid "&Get text"
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13315 msgid "&Format Bar"
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13319 msgid "&Ruler"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:75
13323 msgid "&Insert"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:77
13327 msgid "&Date and time..."
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:79
13331 msgid "F&ormat"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13335 msgid "&Bullet points"
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13339 #, fuzzy
13340 msgid "&Paragraph..."
13341 msgstr "&Αναζήτηση"
13343 #: wordpad.rc:84
13344 msgid "&Tabs..."
13345 msgstr ""
13347 #: wordpad.rc:85
13348 msgid "Backgroun&d"
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:87
13352 msgid "&System\tCtrl+1"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:88
13356 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:93
13360 msgid "&About Wine Wordpad"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:130
13364 msgid "Automatic"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:199
13368 msgid "Date and time"
13369 msgstr ""
13371 #: wordpad.rc:202
13372 msgid "Available formats"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:213
13376 msgid "New document type"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:221
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Paragraph format"
13382 msgstr "&Αναζήτηση"
13384 #: wordpad.rc:224
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Indentation"
13387 msgstr "Επιλογές"
13389 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13390 msgid "Left"
13391 msgstr ""
13393 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13394 msgid "Right"
13395 msgstr ""
13397 #: wordpad.rc:229
13398 msgid "First line"
13399 msgstr ""
13401 #: wordpad.rc:231
13402 msgid "Alignment"
13403 msgstr ""
13405 #: wordpad.rc:239
13406 msgid "Tabs"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:242
13410 msgid "Tab stops"
13411 msgstr ""
13413 #: wordpad.rc:248
13414 msgid "Remove al&l"
13415 msgstr ""
13417 #: wordpad.rc:256
13418 msgid "Line wrapping"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:257
13422 msgid "&No line wrapping"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:258
13426 msgid "Wrap text by the &window border"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:259
13430 msgid "Wrap text by the &margin"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:260
13434 msgid "Toolbars"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:273
13438 msgctxt "accelerator Align Left"
13439 msgid "L"
13440 msgstr ""
13442 #: wordpad.rc:274
13443 msgctxt "accelerator Align Center"
13444 msgid "E"
13445 msgstr ""
13447 #: wordpad.rc:275
13448 msgctxt "accelerator Align Right"
13449 msgid "R"
13450 msgstr ""
13452 #: wordpad.rc:282
13453 msgctxt "accelerator Redo"
13454 msgid "Y"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:283
13458 msgctxt "accelerator Bold"
13459 msgid "B"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:284
13463 msgctxt "accelerator Italic"
13464 msgid "I"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:285
13468 msgctxt "accelerator Underline"
13469 msgid "U"
13470 msgstr ""
13472 #: wordpad.rc:136
13473 msgid "All documents (*.*)"
13474 msgstr ""
13476 #: wordpad.rc:137
13477 msgid "Text documents (*.txt)"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:138
13481 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:139
13485 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:140
13489 msgid "Rich text document"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:141
13493 msgid "Text document"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:142
13497 msgid "Unicode text document"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:143
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Printer files (*.prn)"
13503 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13505 #: wordpad.rc:150
13506 msgid "Center"
13507 msgstr ""
13509 #: wordpad.rc:156
13510 msgid "Text"
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:157
13514 msgid "Rich text"
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:163
13518 msgid "Next page"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:164
13522 msgid "Previous page"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:165
13526 msgid "Two pages"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:166
13530 msgid "One page"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:167
13534 msgid "Zoom in"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:168
13538 msgid "Zoom out"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:170
13542 msgid "Page"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:171
13546 msgid "Pages"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:172
13550 msgctxt "unit: centimeter"
13551 msgid "cm"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:173
13555 msgctxt "unit: inch"
13556 msgid "in"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:174
13560 msgid "inch"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:175
13564 msgctxt "unit: point"
13565 msgid "pt"
13566 msgstr ""
13568 #: wordpad.rc:180
13569 msgid "Document"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:181
13573 msgid "Save changes to '%s'?"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:182
13577 msgid "Finished searching the document."
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:183
13581 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:184
13585 msgid ""
13586 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13587 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13588 msgstr ""
13590 #: wordpad.rc:187
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Invalid number format."
13593 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13595 #: wordpad.rc:188
13596 msgid "OLE storage documents are not supported."
13597 msgstr ""
13599 #: wordpad.rc:189
13600 msgid "Could not save the file."
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:190
13604 msgid "You do not have access to save the file."
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:191
13608 msgid "Could not open the file."
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:192
13612 msgid "You do not have access to open the file."
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:193
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Printing not implemented."
13618 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13620 #: wordpad.rc:194
13621 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13622 msgstr ""
13624 #: write.rc:27
13625 msgid "Starting Wordpad failed"
13626 msgstr ""
13628 #: xcopy.rc:27
13629 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13630 msgstr ""
13632 #: xcopy.rc:28
13633 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13634 msgstr ""
13636 #: xcopy.rc:29
13637 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13638 msgstr ""
13640 #: xcopy.rc:30
13641 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13642 msgstr ""
13644 #: xcopy.rc:31
13645 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13646 msgstr ""
13648 #: xcopy.rc:34
13649 msgid ""
13650 "Is '%1' a filename or directory\n"
13651 "on the target?\n"
13652 "(F - File, D - Directory)\n"
13653 msgstr ""
13655 #: xcopy.rc:35
13656 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13657 msgstr ""
13659 #: xcopy.rc:36
13660 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13661 msgstr ""
13663 #: xcopy.rc:37
13664 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13665 msgstr ""
13667 #: xcopy.rc:39
13668 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13669 msgstr ""
13671 #: xcopy.rc:43
13672 msgctxt "File key"
13673 msgid "F"
13674 msgstr ""
13676 #: xcopy.rc:44
13677 msgctxt "Directory key"
13678 msgid "D"
13679 msgstr ""
13681 #: xcopy.rc:77
13682 msgid ""
13683 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13684 "\n"
13685 "Syntax:\n"
13686 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13687 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13688 "\n"
13689 "Where:\n"
13690 "\n"
13691 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13692 "\tmore files.\n"
13693 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13694 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13695 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13696 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13697 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13698 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13699 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13700 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13701 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13702 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13703 "[/N]  Copy using short names.\n"
13704 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13705 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13706 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13707 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13708 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13709 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13710 "\tarchive attribute.\n"
13711 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13712 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13713 "\t\tthan source.\n"
13714 "\n"
13715 msgstr ""