2 * Regedit French resources
4 * Copyright 2002 Robert Dickenson
5 * Copyright 2003 Vincent Béron
6 * Copyright 2005-2009 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
38 MENUITEM "&Importer un fichier registre...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
39 MENUITEM "&Exporter un fichier registre...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
41 MENUITEM "Se &connecter à un registre via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
42 MENUITEM "Se &déconnecter d'un registre réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
44 MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
46 MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
50 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
54 MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
56 MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
57 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
58 MENUITEM "Valeur &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
59 MENUITEM "Valeur de chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
62 MENUITEM "&Supprimer\tSuppr", ID_EDIT_DELETE
63 MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
65 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
67 MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
68 MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
72 MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
74 MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
76 MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
80 MENUITEM "&Ajouter aux signets...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
81 MENUITEM "&Supprimer des signets...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
85 MENUITEM "&Sommaire\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
87 MENUITEM "À &propos de l'éditeur du registre", ID_HELP_ABOUT
95 MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
96 MENUITEM "Modifier les données &binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
98 MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
99 MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
105 MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
107 MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
108 MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
109 MENUITEM "Valeur &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
110 MENUITEM "Valeur de chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
113 MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
114 MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
116 MENUITEM "&Exporter...", ID_EDIT_EXPORT
117 MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
119 MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
128 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG 50, 50, 278, 54
129 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 GROUPBOX "&Exporter le registre", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
134 AUTORADIOBUTTON "&Tout", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
135 AUTORADIOBUTTON "Branche &sélectionnée :", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 85, 12
136 EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 100, 30, 166, 12
139 IDD_FIND DIALOG 22, 17, 210, 85
140 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
142 FONT 8, "MS Shell Dlg"
144 LTEXT "Rechercher :",IDC_STATIC,5,7,60,8
145 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,49,5,115,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
146 LTEXT "Regarder dans :",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
147 CHECKBOX "Clés", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
148 CHECKBOX "Valeurs", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
149 CHECKBOX "Données", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
150 CHECKBOX "Mot entier seulement", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
151 DEFPUSHBUTTON "Suivant",IDOK,170,5,35,15,WS_GROUP
152 PUSHBUTTON "Fermer",IDCANCEL,170,22,35,15, WS_GROUP
155 IDD_ADDFAVORITE DIALOG 22, 17, 209, 52
156 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
157 CAPTION "Ajouter aux signets"
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 LTEXT "Nom du signet :",IDC_STATIC,5,5,119,8
161 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
162 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,123,33,35,15,WS_GROUP
163 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,163,33,35,15, WS_GROUP
166 IDD_DELFAVORITE DIALOG 22, 17, 210, 90
167 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 CAPTION "Supprimer les signets"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs signets :",IDC_STATIC,5,5,119,8
172 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
173 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,72,35,15,WS_GROUP
174 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,72,35,15, WS_GROUP
177 IDD_EDIT_STRING DIALOG 22, 17, 210, 75
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Modification de la chaîne"
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
183 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
184 LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,119,8
185 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
186 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,57,35,15,WS_GROUP
187 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,57,35,15,WS_GROUP
190 IDD_EDIT_DWORD DIALOG 22, 17, 210, 90
191 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Modification de la valeur DWORD"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
196 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
197 LTEXT "Données de valeur :",IDC_STATIC,5,30,90,8
198 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
199 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
200 AUTORADIOBUTTON "Hexadécimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
201 AUTORADIOBUTTON "Décimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
202 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,72,35,15,WS_GROUP
203 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,72,35,15,WS_GROUP
206 IDD_EDIT_BINARY DIALOG 22, 17, 210, 100
207 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
208 CAPTION "Modification de la valeur binaire"
209 FONT 8, "MS Shell Dlg"
211 LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
212 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
213 LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,90,8
214 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
215 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,83,35,15,WS_GROUP
216 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,83,35,15,WS_GROUP
219 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG 22, 17, 210, 175
220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
221 CAPTION "Modification de la chaîne extensible"
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
224 LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
225 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
226 LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,119,8
227 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
228 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,157,35,15,WS_GROUP
229 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,170,157,35,15,WS_GROUP
238 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
239 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
240 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
245 IDS_APP_TITLE "Éditeur du registre"
250 ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur le registres entier"
251 ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
252 ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre du registre"
253 ID_FAVORITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
254 ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur du registre"
255 ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
260 ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
261 ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
262 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
263 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
264 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur DWORD"
265 ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne extensible"
266 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans le registre"
267 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
268 "Exporte tout ou partie du registre dans un fichier texte"
269 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
270 "Se connecte au registre d'un ordinateur distant"
271 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
272 "Se déconnecte du registre d'un ordinateur distant"
273 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou partie du registre"
274 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur du registre" */
275 ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
280 ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur du registre"
281 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Ajoute des clés à la liste des signets"
282 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Retire des clés de la liste des signets"
283 ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
284 ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
285 ID_VIEW_REFRESH "Actualise la fenêtre"
286 ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
287 ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
288 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papiers"
289 ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
290 ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurrence suivante du texte de la dernière recherche"
291 ID_EDIT_EXPORT "Exporte la branche du registre sélectionnée dans un fichier texte"
297 IDS_BAD_KEY "Ne peut pas chercher la clé '%s'"
298 IDS_BAD_VALUE "Ne peut pas chercher la valeur '%s'"
299 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ne peut pas éditer des clés de ce type (%u)"
300 IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop grande (%u)"
301 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmez l'effacement de valeur"
302 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Voulez-vous réellement supprimer la valeur '%s' ?"
303 IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Voulez-vous réellement supprimer ces valeurs ?"
304 IDS_NEWKEY "Nouvelle clé #%d"
305 IDS_NEWVALUE "Nouvelle valeur #%d"
306 IDS_NOTFOUND "Occurrence de '%s' non trouvée"
311 IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importer un fichier de registre"
312 IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Exporter un fichier de registre"
313 IDS_FILEDIALOG_FILTER "Fichiers de registres\0*.reg\0Fichiers de registres Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0\0"
318 IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Poste de travail"
319 IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(par défaut)"
320 IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
321 IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(impossible d'afficher la valeur)"
322 IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(%d inconnu)"
325 /*****************************************************************/
336 /*****************************************************************/