winedbg: Provide a more helpful error message when unable to attach to a process.
[wine.git] / po / el.po
blob2948eb7dd649af68295d9853789b5228e8622560
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:264 cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97
138 #: inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54
139 #: mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95
140 #: serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301
141 #: shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84
142 #: user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118
143 #: oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143
144 #: progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297
145 #: regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363
146 #: taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
160 "it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 #, fuzzy
179 msgid "Applications"
180 msgstr "Επιλογές"
182 #: appwiz.rc:35
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:36
189 msgid "Not specified"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
193 msgid "Name"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:39
197 msgid "Publisher"
198 msgstr ""
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
201 msgid "Version"
202 msgstr ""
204 #: appwiz.rc:41
205 msgid "Installation programs"
206 msgstr ""
208 #: appwiz.rc:42
209 msgid "Programs (*.exe)"
210 msgstr ""
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
215 msgstr ""
217 #: appwiz.rc:46
218 msgid "&Modify/Remove"
219 msgstr ""
221 #: appwiz.rc:51
222 msgid "Downloading..."
223 msgstr ""
225 #: appwiz.rc:52
226 msgid "Installing..."
227 msgstr ""
229 #: appwiz.rc:53
230 msgid ""
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
232 "file."
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:42
236 msgid "Compress options"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:45
240 msgid "&Choose a stream:"
241 msgstr ""
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
244 #, fuzzy
245 msgid "&Options..."
246 msgstr "Επιλογές"
248 #: avifil32.rc:49
249 msgid "&Interleave every"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
253 msgid "frames"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:52
257 #, fuzzy
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "Εκτύπωση"
261 #: avifil32.rc:30
262 msgid "Waveform: %s"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:31
266 msgid "Waveform"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:32
270 msgid "All multimedia files"
271 msgstr ""
273 #: avifil32.rc:34
274 msgid "video"
275 msgstr ""
277 #: avifil32.rc:35
278 msgid "audio"
279 msgstr ""
281 #: avifil32.rc:36
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
283 msgstr ""
285 #: avifil32.rc:37
286 msgid "uncompressed"
287 msgstr ""
289 #: browseui.rc:28
290 msgid "Canceling..."
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
298 msgid "&Apply"
299 msgstr "&Εφαρμογή"
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
302 msgid "Help"
303 msgstr "Βοήθεια"
305 #: comctl32.rc:75
306 msgid "Wizard"
307 msgstr "Βοηθός"
309 #: comctl32.rc:78
310 msgid "< &Back"
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
313 #: comctl32.rc:79
314 msgid "&Next >"
315 msgstr "&Επόμενο >"
317 #: comctl32.rc:80
318 msgid "Finish"
319 msgstr "Ολοκλήρωση"
321 #: comctl32.rc:91
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
327 msgid "&Close"
328 msgstr "&Κλείσιμο"
330 #: comctl32.rc:95
331 msgid "R&eset"
332 msgstr "Ε&παναφορά"
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
337 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
338 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
339 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
340 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
341 msgid "&Help"
342 msgstr "&Βοήθεια"
344 #: comctl32.rc:97
345 msgid "Move &Up"
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
348 #: comctl32.rc:98
349 msgid "Move &Down"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 #: comctl32.rc:99
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
356 #: comctl32.rc:101
357 msgid "&Add ->"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
360 #: comctl32.rc:102
361 msgid "<- &Remove"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 #: comctl32.rc:103
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
368 #: comctl32.rc:42
369 msgid "Separator"
370 msgstr "Διαχωριστής"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
373 #, fuzzy
374 msgctxt "hotkey"
375 msgid "None"
376 msgstr "Κανένα"
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
379 msgid "&Yes"
380 msgstr ""
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
383 #, fuzzy
384 msgid "&No"
385 msgstr "όχι"
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
388 msgid "&Retry"
389 msgstr ""
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
392 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
393 msgid "Close"
394 msgstr "Κλείσιμο"
396 #: comctl32.rc:36
397 msgid "Today:"
398 msgstr "Σήμερα:"
400 #: comctl32.rc:37
401 msgid "Go to today"
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
405 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
406 msgid "Open"
407 msgstr "Άνοιγμα"
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
410 msgid "File &Name:"
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
415 msgstr "&Κατάλογοι:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
422 msgid "Dri&ves:"
423 msgstr ""
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
426 #: winefile.rc:173
427 msgid "&Read Only"
428 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
430 #: comdlg32.rc:179
431 msgid "Save As..."
432 msgstr "Αποθήκευση ως..."
434 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
435 msgid "Save As"
436 msgstr "Αποθήκευση ως"
438 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
439 #: wordpad.rc:173
440 msgid "Print"
441 msgstr "Εκτύπωση"
443 #: comdlg32.rc:204
444 msgid "Printer:"
445 msgstr "Εκτυπωτής:"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
448 msgid "Print range"
449 msgstr ""
451 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
452 msgid "&All"
453 msgstr "&Όλα"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "S&election"
457 msgstr "Ε&πιλογή"
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "&Pages"
461 msgstr "&Σελίδες"
463 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
464 msgid "&Setup"
465 msgstr "&Εγκατάσταση"
467 #: comdlg32.rc:213
468 msgid "&From:"
469 msgstr "&Από:"
471 #: comdlg32.rc:214
472 msgid "&To:"
473 msgstr "&Έως:"
475 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
476 msgid "Print &Quality:"
477 msgstr "Print &Ποιότητα:"
479 #: comdlg32.rc:217
480 msgid "Print to Fi&le"
481 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
483 #: comdlg32.rc:218
484 msgid "Condensed"
485 msgstr ""
487 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
488 msgid "Print Setup"
489 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
491 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
492 msgid "Printer"
493 msgstr "PΕκτυπωτής"
495 #: comdlg32.rc:228
496 msgid "&Default Printer"
497 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
499 #: comdlg32.rc:229
500 msgid "[none]"
501 msgstr ""
503 #: comdlg32.rc:230
504 msgid "Specific &Printer"
505 msgstr ""
507 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
508 msgid "Orientation"
509 msgstr ""
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "Po&rtrait"
513 msgstr ""
515 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
516 msgid "&Landscape"
517 msgstr ""
519 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
520 msgid "Paper"
521 msgstr "Χαρτί"
523 #: comdlg32.rc:241
524 msgid "Si&ze"
525 msgstr "Μέγε&θος"
527 #: comdlg32.rc:242
528 msgid "&Source"
529 msgstr "&Πηγή"
531 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
532 msgid "Font"
533 msgstr "Γραμματοσειρά"
535 #: comdlg32.rc:253
536 msgid "&Font:"
537 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
539 #: comdlg32.rc:256
540 msgid "Font St&yle:"
541 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
543 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
544 msgid "&Size:"
545 msgstr "&Μέγεθος:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Effects"
549 msgstr "Εφφέ"
551 #: comdlg32.rc:267
552 msgid "Stri&keout"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:268
556 msgid "&Underline"
557 msgstr "&Υπογράμμιση"
559 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
560 msgid "&Color:"
561 msgstr "&Χρώμα:"
563 #: comdlg32.rc:272
564 msgid "Sample"
565 msgstr "Δείγμα"
567 #: comdlg32.rc:274
568 msgid "Scr&ipt:"
569 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "Color"
573 msgstr "Χρώμα"
575 #: comdlg32.rc:285
576 msgid "&Basic Colors:"
577 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Custom Colors:"
581 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
583 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
584 msgid "Color |  Sol&id"
585 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
587 #: comdlg32.rc:288
588 msgid "&Red:"
589 msgstr "&Κόκκινο:"
591 #: comdlg32.rc:290
592 msgid "&Green:"
593 msgstr "&Πράσινο:"
595 #: comdlg32.rc:292
596 msgid "&Blue:"
597 msgstr "&Μπλε:"
599 #: comdlg32.rc:294
600 msgid "&Hue:"
601 msgstr ""
603 #: comdlg32.rc:296
604 msgctxt "Saturation"
605 msgid "&Sat:"
606 msgstr ""
608 #: comdlg32.rc:298
609 #, fuzzy
610 msgctxt "Luminance"
611 msgid "&Lum:"
612 msgstr "&Φωτεινότητα:"
614 #: comdlg32.rc:308
615 msgid "&Add to Custom Colors"
616 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
618 #: comdlg32.rc:309
619 msgid "&Define Custom Colors >>"
620 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
622 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
623 msgid "Find"
624 msgstr "Εύρεση"
626 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
627 msgid "Fi&nd What:"
628 msgstr "Εύ&ρεση του:"
630 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
631 msgid "Match &Whole Word Only"
632 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
634 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
635 msgid "Match &Case"
636 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
638 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
639 msgid "Direction"
640 msgstr "Κατεύθυνση"
642 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
643 msgid "&Up"
644 msgstr "&Πάνω"
646 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
647 msgid "&Down"
648 msgstr "&Κάτω"
650 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
651 msgid "&Find Next"
652 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
654 #: comdlg32.rc:335
655 msgid "Replace"
656 msgstr "Αντικατάσταση"
658 #: comdlg32.rc:340
659 msgid "Re&place With:"
660 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
662 #: comdlg32.rc:346
663 msgid "&Replace"
664 msgstr "&Αντικατάσταση"
666 #: comdlg32.rc:347
667 msgid "Replace &All"
668 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
670 #: comdlg32.rc:364
671 msgid "Print to fi&le"
672 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
674 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
675 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
676 msgid "&Properties"
677 msgstr "&Ιδιότητες"
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
680 msgid "&Name:"
681 msgstr "&Όνομα:"
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
684 msgid "Status:"
685 msgstr "Κατάσταση:"
687 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
688 msgid "Type:"
689 msgstr "Τύπος:"
691 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
692 msgid "Where:"
693 msgstr "Που:"
695 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
696 msgid "Comment:"
697 msgstr "Σχόλιο:"
699 #: comdlg32.rc:377
700 msgid "Copies"
701 msgstr "Αντίγραφα"
703 #: comdlg32.rc:378
704 msgid "Number of &copies:"
705 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
707 #: comdlg32.rc:380
708 msgid "C&ollate"
709 msgstr ""
711 #: comdlg32.rc:385
712 msgid "Pa&ges"
713 msgstr "Σε&λίδες"
715 #: comdlg32.rc:386
716 msgid "&Selection"
717 msgstr "&Επιλογή"
719 #: comdlg32.rc:389
720 msgid "&from:"
721 msgstr "&από:"
723 #: comdlg32.rc:390
724 msgid "&to:"
725 msgstr "&έως:"
727 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
728 msgid "Si&ze:"
729 msgstr "Μέγε&θος:"
731 #: comdlg32.rc:418
732 msgid "&Source:"
733 msgstr "&Πηγή:"
735 #: comdlg32.rc:423
736 msgid "P&ortrait"
737 msgstr ""
739 #: comdlg32.rc:424
740 msgid "L&andscape"
741 msgstr ""
743 #: comdlg32.rc:429
744 msgid "Setup Page"
745 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
747 #: comdlg32.rc:438
748 msgid "&Tray:"
749 msgstr ""
751 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
752 msgid "&Portrait"
753 msgstr ""
755 #: comdlg32.rc:444
756 msgid "L&eft:"
757 msgstr "Α&ριστερά:"
759 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
760 msgid "&Right:"
761 msgstr "&Δεξιά:"
763 #: comdlg32.rc:448
764 msgid "T&op:"
765 msgstr "Πά&νω:"
767 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
768 msgid "&Bottom:"
769 msgstr "&Κάτω:"
771 #: comdlg32.rc:454
772 msgid "P&rinter..."
773 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
775 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
776 msgid "Look &in:"
777 msgstr ""
779 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
780 msgid "File &name:"
781 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
783 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
784 msgid "Files of &type:"
785 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
787 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
788 msgid "Open as &read-only"
789 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
791 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
792 msgid "&Open"
793 msgstr "&Άνοιγμα"
795 #: comdlg32.rc:514
796 #, fuzzy
797 msgid "File name:"
798 msgstr "&Περιεχόμενα"
800 #: comdlg32.rc:517
801 #, fuzzy
802 msgid "Files of type:"
803 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "File not found"
807 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "Please verify that the correct file name was given"
811 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
813 #: comdlg32.rc:34
814 msgid ""
815 "File does not exist.\n"
816 "Do you want to create file?"
817 msgstr ""
818 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
819 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
821 #: comdlg32.rc:35
822 msgid ""
823 "File already exists.\n"
824 "Do you want to replace it?"
825 msgstr ""
826 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
827 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
829 #: comdlg32.rc:36
830 msgid "Invalid character(s) in path"
831 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
833 #: comdlg32.rc:37
834 msgid ""
835 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
836 "                          / : < > |"
837 msgstr ""
838 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
839 "χαρακτήρες:\n"
840 "                          / : < > |"
842 #: comdlg32.rc:38
843 msgid "Path does not exist"
844 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
846 #: comdlg32.rc:39
847 msgid "File does not exist"
848 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
850 #: comdlg32.rc:40
851 msgid "The selection contains a non-folder object"
852 msgstr ""
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Up One Level"
856 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
858 #: comdlg32.rc:46
859 msgid "Create New Folder"
860 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
862 #: comdlg32.rc:47
863 msgid "List"
864 msgstr "Λίστα"
866 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
867 msgid "Details"
868 msgstr "Λεπτομέρειες"
870 #: comdlg32.rc:49
871 msgid "Browse to Desktop"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:113
875 msgid "Regular"
876 msgstr "Κανονικά"
878 #: comdlg32.rc:114
879 msgid "Bold"
880 msgstr "Έντονα"
882 #: comdlg32.rc:115
883 msgid "Italic"
884 msgstr "Πλάγια"
886 #: comdlg32.rc:116
887 msgid "Bold Italic"
888 msgstr "Έντονα Πλάγια"
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
891 msgid "Black"
892 msgstr "Μαύρο"
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
895 msgid "Maroon"
896 msgstr ""
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
899 msgid "Green"
900 msgstr "Πράσινο"
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
903 msgid "Olive"
904 msgstr ""
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
907 msgid "Navy"
908 msgstr ""
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
911 msgid "Purple"
912 msgstr "Μωβ"
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
915 msgid "Teal"
916 msgstr ""
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
919 msgid "Gray"
920 msgstr "Γκρι"
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
923 msgid "Silver"
924 msgstr "Ασημί"
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
927 msgid "Red"
928 msgstr "Κόκκινο"
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
931 msgid "Lime"
932 msgstr ""
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
935 msgid "Yellow"
936 msgstr "Κίτρινο"
938 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
939 msgid "Blue"
940 msgstr "Μπλε"
942 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
943 msgid "Fuchsia"
944 msgstr ""
946 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
947 msgid "Aqua"
948 msgstr ""
950 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
951 msgid "White"
952 msgstr "Άσπρο"
954 #: comdlg32.rc:56
955 msgid "Unreadable Entry"
956 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
958 #: comdlg32.rc:58
959 msgid ""
960 "This value does not lie within the page range.\n"
961 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
962 msgstr ""
964 #: comdlg32.rc:60
965 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
966 msgstr ""
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
971 "Please reenter margins."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:64
975 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
976 msgstr ""
978 #: comdlg32.rc:66
979 msgid ""
980 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
981 "Please enter a value between 1 and %d."
982 msgstr ""
984 #: comdlg32.rc:67
985 msgid "A printer error occurred."
986 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
988 #: comdlg32.rc:68
989 msgid "No default printer defined."
990 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
992 #: comdlg32.rc:69
993 msgid "Cannot find the printer."
994 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
996 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
997 msgid "Out of memory."
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid "An error occurred."
1002 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1004 #: comdlg32.rc:72
1005 msgid "Unknown printer driver."
1006 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1008 #: comdlg32.rc:75
1009 msgid ""
1010 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1011 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:141
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1017 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1019 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1020 msgid "&Save"
1021 msgstr "&Αποθήκευση"
1023 #: comdlg32.rc:143
1024 msgid "Save &in:"
1025 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1027 #: comdlg32.rc:144
1028 msgid "Save"
1029 msgstr "Αποθήκευση"
1031 #: comdlg32.rc:146
1032 msgid "Open File"
1033 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1035 #: comdlg32.rc:147
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Select Folder"
1038 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1040 #: comdlg32.rc:148
1041 msgid "Font size has to be a number."
1042 msgstr ""
1044 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1045 msgid "Ready"
1046 msgstr "Έτοιμο"
1048 #: comdlg32.rc:84
1049 msgid "Paused; "
1050 msgstr "Σταματημένος, "
1052 #: comdlg32.rc:85
1053 msgid "Error; "
1054 msgstr "Σφάλμα, "
1056 #: comdlg32.rc:86
1057 msgid "Pending deletion; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:87
1061 msgid "Paper jam; "
1062 msgstr ""
1064 #: comdlg32.rc:88
1065 msgid "Out of paper; "
1066 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1068 #: comdlg32.rc:89
1069 msgid "Feed paper manual; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:90
1073 msgid "Paper problem; "
1074 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1076 #: comdlg32.rc:91
1077 msgid "Printer offline; "
1078 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1080 #: comdlg32.rc:92
1081 msgid "I/O Active; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:93
1085 msgid "Busy; "
1086 msgstr "Απασχολημένος, "
1088 #: comdlg32.rc:94
1089 msgid "Printing; "
1090 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1092 #: comdlg32.rc:95
1093 msgid "Output tray is full; "
1094 msgstr ""
1096 #: comdlg32.rc:96
1097 msgid "Not available; "
1098 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1100 #: comdlg32.rc:97
1101 msgid "Waiting; "
1102 msgstr "Αναμονή, "
1104 #: comdlg32.rc:98
1105 msgid "Processing; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:99
1109 msgid "Initializing; "
1110 msgstr "Εκκίνηση, "
1112 #: comdlg32.rc:100
1113 msgid "Warming up; "
1114 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1116 #: comdlg32.rc:101
1117 msgid "Toner low; "
1118 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1120 #: comdlg32.rc:102
1121 msgid "No toner; "
1122 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1124 #: comdlg32.rc:103
1125 msgid "Page punt; "
1126 msgstr ""
1128 #: comdlg32.rc:104
1129 msgid "Interrupted by user; "
1130 msgstr ""
1132 #: comdlg32.rc:105
1133 msgid "Out of memory; "
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:106
1137 msgid "The printer door is open; "
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:107
1141 msgid "Print server unknown; "
1142 msgstr ""
1144 #: comdlg32.rc:108
1145 msgid "Power save mode; "
1146 msgstr ""
1148 #: comdlg32.rc:77
1149 msgid "Default Printer; "
1150 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1152 #: comdlg32.rc:78
1153 msgid "There are %d documents in the queue"
1154 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1156 #: comdlg32.rc:79
1157 msgid "Margins [inches]"
1158 msgstr ""
1160 #: comdlg32.rc:80
1161 msgid "Margins [mm]"
1162 msgstr ""
1164 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1165 #, fuzzy
1166 msgctxt "unit: millimeters"
1167 msgid "mm"
1168 msgstr "mm"
1170 #: credui.rc:45
1171 msgid "&User name:"
1172 msgstr ""
1174 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1175 msgid "&Password:"
1176 msgstr ""
1178 #: credui.rc:50
1179 msgid "&Remember my password"
1180 msgstr ""
1182 #: credui.rc:30
1183 msgid "Connect to %s"
1184 msgstr ""
1186 #: credui.rc:31
1187 msgid "Connecting to %s"
1188 msgstr ""
1190 #: credui.rc:32
1191 msgid "Logon unsuccessful"
1192 msgstr ""
1194 #: credui.rc:33
1195 msgid ""
1196 "Make sure that your user name\n"
1197 "and password are correct."
1198 msgstr ""
1200 #: credui.rc:35
1201 msgid ""
1202 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1203 "\n"
1204 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1205 "entering your password."
1206 msgstr ""
1208 #: credui.rc:34
1209 msgid "Caps Lock is On"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:30
1213 msgid "Authority Key Identifier"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:31
1217 msgid "Key Attributes"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:32
1221 msgid "Key Usage Restriction"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:33
1225 msgid "Subject Alternative Name"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:34
1229 msgid "Issuer Alternative Name"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:35
1233 msgid "Basic Constraints"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:36
1237 msgid "Key Usage"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:37
1241 msgid "Certificate Policies"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:38
1245 msgid "Subject Key Identifier"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:39
1249 msgid "CRL Reason Code"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:40
1253 msgid "CRL Distribution Points"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:41
1257 msgid "Enhanced Key Usage"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:42
1261 msgid "Authority Information Access"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:43
1265 msgid "Certificate Extensions"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:44
1269 msgid "Next Update Location"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:45
1273 msgid "Yes or No Trust"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:46
1277 msgid "Email Address"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:47
1281 msgid "Unstructured Name"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:48
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Content Type"
1287 msgstr "&Περιεχόμενα"
1289 #: crypt32.rc:49
1290 msgid "Message Digest"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:50
1294 msgid "Signing Time"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:51
1298 msgid "Counter Sign"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:52
1302 msgid "Challenge Password"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:53
1306 msgid "Unstructured Address"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:54
1310 msgid "S/MIME Capabilities"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:55
1314 msgid "Prefer Signed Data"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1318 msgctxt "Certification Practice Statement"
1319 msgid "CPS"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1323 msgid "User Notice"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:58
1327 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:59
1331 msgid "Certification Authority Issuer"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:60
1335 msgid "Certification Template Name"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:61
1339 msgid "Certificate Type"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:62
1343 msgid "Certificate Manifold"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:63
1347 msgid "Netscape Cert Type"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:64
1351 msgid "Netscape Base URL"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:65
1355 msgid "Netscape Revocation URL"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:66
1359 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:67
1363 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:68
1367 msgid "Netscape CA Policy URL"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:69
1371 msgid "Netscape SSL ServerName"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:70
1375 msgid "Netscape Comment"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:71
1379 msgid "Country/Region"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:72
1383 msgid "Organization"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:73
1387 msgid "Organizational Unit"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:74
1391 msgid "Common Name"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:75
1395 msgid "Locality"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:76
1399 msgid "State or Province"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:77
1403 msgid "Title"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:78
1407 msgid "Given Name"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:79
1411 msgid "Initials"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:80
1415 msgid "Surname"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:81
1419 msgid "Domain Component"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:82
1423 msgid "Street Address"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:83
1427 msgid "Serial Number"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:84
1431 msgid "CA Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:85
1435 msgid "Cross CA Version"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:86
1439 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:87
1443 msgid "Principal Name"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:88
1447 msgid "Windows Product Update"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:89
1451 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:90
1455 msgid "OS Version"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:91
1459 msgid "Enrollment CSP"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:92
1463 msgid "CRL Number"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:93
1467 msgid "Delta CRL Indicator"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:94
1471 msgid "Issuing Distribution Point"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:95
1475 msgid "Freshest CRL"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:96
1479 msgid "Name Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:97
1483 msgid "Policy Mappings"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:98
1487 msgid "Policy Constraints"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:99
1491 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:100
1495 msgid "Application Policies"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:101
1499 msgid "Application Policy Mappings"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:102
1503 msgid "Application Policy Constraints"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:103
1507 msgid "CMC Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:104
1511 msgid "CMC Response"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:105
1515 msgid "Unsigned CMC Request"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:106
1519 msgid "CMC Status Info"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:107
1523 msgid "CMC Extensions"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:108
1527 msgid "CMC Attributes"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:109
1531 msgid "PKCS 7 Data"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:110
1535 msgid "PKCS 7 Signed"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:111
1539 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:112
1543 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:113
1547 msgid "PKCS 7 Digested"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:114
1551 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:115
1555 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:116
1559 msgid "Virtual Base CRL Number"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:117
1563 msgid "Next CRL Publish"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:118
1567 msgid "CA Encryption Certificate"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1571 msgid "Key Recovery Agent"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:120
1575 msgid "Certificate Template Information"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:121
1579 msgid "Enterprise Root OID"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:122
1583 msgid "Dummy Signer"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:123
1587 msgid "Encrypted Private Key"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:124
1591 msgid "Published CRL Locations"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:125
1595 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:126
1599 msgid "Transaction Id"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:127
1603 msgid "Sender Nonce"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:128
1607 msgid "Recipient Nonce"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:129
1611 msgid "Reg Info"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:130
1615 msgid "Get Certificate"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:131
1619 msgid "Get CRL"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:132
1623 msgid "Revoke Request"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:133
1627 msgid "Query Pending"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1631 msgid "Certificate Trust List"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:135
1635 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:136
1639 msgid "Private Key Usage Period"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:137
1643 msgid "Client Information"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:138
1647 msgid "Server Authentication"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:139
1651 msgid "Client Authentication"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:140
1655 msgid "Code Signing"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:141
1659 msgid "Secure Email"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:142
1663 msgid "Time Stamping"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:143
1667 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:144
1671 msgid "Microsoft Time Stamping"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:145
1675 msgid "IP security end system"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:146
1679 msgid "IP security tunnel termination"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:147
1683 msgid "IP security user"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:148
1687 msgid "Encrypting File System"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1691 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1695 msgid "Windows System Component Verification"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1699 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1703 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1707 msgid "Key Pack Licenses"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1711 msgid "License Server Verification"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1715 msgid "Smart Card Logon"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1719 msgid "Digital Rights"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1723 msgid "Qualified Subordination"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1727 msgid "Key Recovery"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1731 msgid "Document Signing"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:160
1735 msgid "IP security IKE intermediate"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1739 msgid "File Recovery"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1743 msgid "Root List Signer"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:163
1747 msgid "All application policies"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1751 msgid "Directory Service Email Replication"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1755 msgid "Certificate Request Agent"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1759 msgid "Lifetime Signing"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:167
1763 msgid "All issuance policies"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:172
1767 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:173
1771 msgid "Personal"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:174
1775 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:175
1779 msgid "Other People"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:176
1783 msgid "Trusted Publishers"
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:177
1787 msgid "Untrusted Certificates"
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:182
1791 msgid "KeyID="
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:183
1795 msgid "Certificate Issuer"
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:184
1799 msgid "Certificate Serial Number="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:185
1803 msgid "Other Name="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:186
1807 msgid "Email Address="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:187
1811 msgid "DNS Name="
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:188
1815 msgid "Directory Address"
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:189
1819 msgid "URL="
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:190
1823 msgid "IP Address="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:191
1827 msgid "Mask="
1828 msgstr ""
1830 #: crypt32.rc:192
1831 msgid "Registered ID="
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "Unknown Key Usage"
1836 msgstr ""
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Subject Type="
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:195
1843 msgctxt "Certificate Authority"
1844 msgid "CA"
1845 msgstr ""
1847 #: crypt32.rc:196
1848 msgid "End Entity"
1849 msgstr ""
1851 #: crypt32.rc:197
1852 msgid "Path Length Constraint="
1853 msgstr ""
1855 #: crypt32.rc:198
1856 #, fuzzy
1857 msgctxt "path length"
1858 msgid "None"
1859 msgstr "Κανένα"
1861 #: crypt32.rc:199
1862 msgid "Information Not Available"
1863 msgstr ""
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "Authority Info Access"
1867 msgstr ""
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Access Method="
1871 msgstr ""
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1875 msgid "OCSP"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:203
1879 msgid "CA Issuers"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:204
1883 msgid "Unknown Access Method"
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:205
1887 msgid "Alternative Name"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:206
1891 msgid "CRL Distribution Point"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:207
1895 msgid "Distribution Point Name"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:208
1899 msgid "Full Name"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:209
1903 msgid "RDN Name"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:210
1907 msgid "CRL Reason="
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:211
1911 msgid "CRL Issuer"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:212
1915 msgid "Key Compromise"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:213
1919 msgid "CA Compromise"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:214
1923 msgid "Affiliation Changed"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:215
1927 msgid "Superseded"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:216
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Operation Ceased"
1933 msgstr "Επιλογές"
1935 #: crypt32.rc:217
1936 msgid "Certificate Hold"
1937 msgstr ""
1939 #: crypt32.rc:218
1940 msgid "Financial Information="
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1944 msgid "Available"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:220
1948 msgid "Not Available"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:221
1952 msgid "Meets Criteria="
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1956 msgid "Yes"
1957 msgstr "Ναι"
1959 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1960 msgid "No"
1961 msgstr "όχι"
1963 #: crypt32.rc:224
1964 msgid "Digital Signature"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:225
1968 msgid "Non-Repudiation"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:226
1972 msgid "Key Encipherment"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:227
1976 msgid "Data Encipherment"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:228
1980 msgid "Key Agreement"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:229
1984 msgid "Certificate Signing"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:230
1988 msgid "Off-line CRL Signing"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:231
1992 msgid "CRL Signing"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:232
1996 msgid "Encipher Only"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:233
2000 msgid "Decipher Only"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:234
2004 msgid "SSL Client Authentication"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:235
2008 msgid "SSL Server Authentication"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:236
2012 msgid "S/MIME"
2013 msgstr ""
2015 #: crypt32.rc:237
2016 msgid "Signature"
2017 msgstr ""
2019 #: crypt32.rc:238
2020 msgid "SSL CA"
2021 msgstr ""
2023 #: crypt32.rc:239
2024 msgid "S/MIME CA"
2025 msgstr ""
2027 #: crypt32.rc:240
2028 msgid "Signature CA"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:30
2032 msgid "Certificate Policy"
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:31
2036 msgid "Policy Identifier: "
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:32
2040 msgid "Policy Qualifier Info"
2041 msgstr ""
2043 #: cryptdlg.rc:33
2044 msgid "Policy Qualifier Id="
2045 msgstr ""
2047 #: cryptdlg.rc:36
2048 msgid "Qualifier"
2049 msgstr ""
2051 #: cryptdlg.rc:37
2052 msgid "Notice Reference"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptdlg.rc:38
2056 msgid "Organization="
2057 msgstr ""
2059 #: cryptdlg.rc:39
2060 msgid "Notice Number="
2061 msgstr ""
2063 #: cryptdlg.rc:40
2064 msgid "Notice Text="
2065 msgstr ""
2067 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2068 msgid "General"
2069 msgstr ""
2071 #: cryptui.rc:191
2072 msgid "&Install Certificate..."
2073 msgstr ""
2075 #: cryptui.rc:192
2076 msgid "Issuer &Statement"
2077 msgstr ""
2079 #: cryptui.rc:200
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Show:"
2082 msgstr "Εμφάνιση"
2084 #: cryptui.rc:205
2085 #, fuzzy
2086 msgid "&Edit Properties..."
2087 msgstr "Επιλογές"
2089 #: cryptui.rc:206
2090 #, fuzzy
2091 msgid "&Copy to File..."
2092 msgstr "Α&γαπημένα"
2094 #: cryptui.rc:210
2095 msgid "Certification Path"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:214
2099 msgid "Certification path"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:217
2103 msgid "&View Certificate"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:218
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 msgid "&Friendly name:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:243
2127 msgid "Certificate purposes"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:244
2131 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:246
2135 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:248
2139 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:253
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Add &Purpose..."
2145 msgstr "&Περιεχόμενα"
2147 #: cryptui.rc:257
2148 msgid "Add Purpose"
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:260
2152 msgid ""
2153 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2157 msgid "Select Certificate Store"
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:271
2161 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:274
2165 msgid "&Show physical stores"
2166 msgstr ""
2168 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2169 msgid "Certificate Import Wizard"
2170 msgstr ""
2172 #: cryptui.rc:283
2173 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2174 msgstr ""
2176 #: cryptui.rc:286
2177 msgid ""
2178 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2179 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2180 "\n"
2181 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2182 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2183 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2184 "lists, and certificate trust lists.\n"
2185 "\n"
2186 "To continue, click Next."
2187 msgstr ""
2189 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2190 #, fuzzy
2191 msgid "&File name:"
2192 msgstr "&Περιεχόμενα"
2194 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2195 msgid "B&rowse..."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:297
2199 msgid ""
2200 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2201 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:299
2205 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:301
2209 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2213 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:311
2217 msgid ""
2218 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2219 "location for the certificates."
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:313
2223 msgid "&Automatically select certificate store"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:315
2227 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:325
2231 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2232 msgstr ""
2234 #: cryptui.rc:327
2235 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2239 msgid "You have specified the following settings:"
2240 msgstr ""
2242 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2243 msgid "Certificates"
2244 msgstr ""
2246 #: cryptui.rc:340
2247 msgid "I&ntended purpose:"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:344
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Import..."
2253 msgstr "Εκτύπωση"
2255 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Export..."
2258 msgstr "Εκτύπωση"
2260 #: cryptui.rc:347
2261 msgid "&Advanced..."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:348
2265 msgid "Certificate intended purposes"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2269 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2270 #: wordpad.rc:69
2271 msgid "&View"
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:355
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Advanced Options"
2277 msgstr "Επιλογές"
2279 #: cryptui.rc:358
2280 msgid "Certificate purpose"
2281 msgstr ""
2283 #: cryptui.rc:359
2284 msgid ""
2285 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:361
2289 msgid "&Certificate purposes:"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2293 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2294 msgid "Certificate Export Wizard"
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:373
2298 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:376
2302 msgid ""
2303 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2304 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2305 "\n"
2306 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2307 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2308 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2309 "lists, and certificate trust lists.\n"
2310 "\n"
2311 "To continue, click Next."
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:384
2315 msgid ""
2316 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2317 "to protect the private key on a later page."
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:385
2321 msgid "Do you wish to export the private key?"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:386
2325 msgid "&Yes, export the private key"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:388
2329 msgid "N&o, do not export the private key"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:399
2333 msgid "&Confirm password:"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:407
2337 msgid "Select the format you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:408
2341 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:410
2345 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:412
2349 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:414
2353 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:416
2357 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:418
2361 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:420
2365 msgid "&Enable strong encryption"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:422
2369 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:439
2373 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:441
2377 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2381 msgid "Certificate"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:31
2385 msgid "Certificate Information"
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:32
2389 msgid ""
2390 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2391 "altered or corrupted."
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:33
2395 msgid ""
2396 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2397 "trusted root certificate store."
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:34
2401 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:35
2405 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:36
2409 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:37
2413 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:38
2417 msgid "Issued to: "
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:39
2421 msgid "Issued by: "
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:40
2425 msgid "Valid from "
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:41
2429 msgid " to "
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:42
2433 msgid "This certificate has an invalid signature."
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:43
2437 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:44
2441 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:45
2445 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:46
2449 msgid "This certificate is OK."
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:47
2453 msgid "Field"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:48
2457 msgid "Value"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2461 msgid "<All>"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:50
2465 msgid "Version 1 Fields Only"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:51
2469 msgid "Extensions Only"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:52
2473 msgid "Critical Extensions Only"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:53
2477 msgid "Properties Only"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:55
2481 msgid "Serial number"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:56
2485 msgid "Issuer"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:57
2489 msgid "Valid from"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:58
2493 msgid "Valid to"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:59
2497 msgid "Subject"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:60
2501 msgid "Public key"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:61
2505 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:62
2509 msgid "SHA1 hash"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:63
2513 msgid "Enhanced key usage (property)"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:64
2517 msgid "Friendly name"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2521 msgid "Description"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:66
2525 msgid "Certificate Properties"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:67
2529 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:68
2533 msgid "The OID you entered already exists."
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:70
2537 msgid "Please select a certificate store."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:72
2541 msgid ""
2542 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2543 "select another file."
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:73
2547 msgid "File to Import"
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:74
2551 msgid "Specify the file you want to import."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2555 msgid "Certificate Store"
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:76
2559 msgid ""
2560 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2561 "lists, and certificate trust lists."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:77
2565 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:78
2569 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2573 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2577 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:82
2581 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:84
2585 msgid "Please select a file."
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:85
2589 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:86
2593 msgid "Could not open "
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:87
2597 msgid "Determined by the program"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:88
2601 msgid "Please select a store"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:89
2605 msgid "Certificate Store Selected"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:90
2609 msgid "Automatically determined by the program"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2613 msgid "File"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Content"
2619 msgstr "&Περιεχόμενα"
2621 #: cryptui.rc:94
2622 msgid "Certificate Revocation List"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:96
2626 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:97
2630 msgid "Personal Information Exchange"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:99
2634 msgid "The import was successful."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:100
2638 msgid "The import failed."
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:101
2642 msgid "Arial"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:103
2646 msgid "<Advanced Purposes>"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:104
2650 msgid "Issued To"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:105
2654 msgid "Issued By"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:106
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Expiration Date"
2660 msgstr "Επιλογές"
2662 #: cryptui.rc:107
2663 msgid "Friendly Name"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2667 #, fuzzy
2668 msgid "<None>"
2669 msgstr "Κανένα"
2671 #: cryptui.rc:110
2672 msgid ""
2673 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2674 "sign messages with it.\n"
2675 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2676 msgstr ""
2678 #: cryptui.rc:111
2679 msgid ""
2680 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2681 "sign messages with them.\n"
2682 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:112
2686 msgid ""
2687 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2688 "verify messages signed with it.\n"
2689 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:113
2693 msgid ""
2694 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2695 "verify messages signed with them.\n"
2696 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:114
2700 msgid ""
2701 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2702 "trusted.\n"
2703 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2704 msgstr ""
2706 #: cryptui.rc:115
2707 msgid ""
2708 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2709 "trusted.\n"
2710 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:116
2714 msgid ""
2715 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2716 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:117
2721 msgid ""
2722 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2723 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:118
2728 msgid ""
2729 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2733 #: cryptui.rc:119
2734 msgid ""
2735 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2736 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:120
2740 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:121
2744 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:124
2748 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:125
2752 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:126
2756 msgid ""
2757 "Ensures software came from software publisher\n"
2758 "Protects software from alteration after publication"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:127
2762 msgid "Protects e-mail messages"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:128
2766 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:129
2770 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:130
2774 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:131
2778 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:147
2782 msgid "Private Key Archival"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:151
2786 msgid "Export Format"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:152
2790 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:153
2794 msgid "Export Filename"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:154
2798 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:155
2802 #, fuzzy
2803 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2804 msgstr ""
2805 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2806 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2808 #: cryptui.rc:156
2809 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:157
2813 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:163
2825 msgid "File Format"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:164
2829 msgid "Include all certificates in certificate path"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:165
2833 msgid "Export keys"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:168
2837 msgid "The export was successful."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:169
2841 msgid "The export failed."
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:170
2845 msgid "Export Private Key"
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:171
2849 msgid ""
2850 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2851 "certificate."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:172
2855 msgid "Enter Password"
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:173
2859 msgid "You may password-protect a private key."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:174
2863 msgid "The passwords do not match."
2864 msgstr ""
2866 #: cryptui.rc:175
2867 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2868 msgstr ""
2870 #: cryptui.rc:176
2871 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:43
2875 msgid "Configure Devices"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:48
2879 msgid "Reset"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:51
2883 msgid "Player"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2887 msgid "Device"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:53
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Actions"
2893 msgstr "Επιλογές"
2895 #: dinput.rc:54
2896 msgid "Mapping"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:56
2900 msgid "Show Assigned First"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:37
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Action"
2906 msgstr "Επιλογές"
2908 #: dinput.rc:38
2909 msgid "Object"
2910 msgstr ""
2912 #: dxdiagn.rc:28
2913 msgid "Regional Setting"
2914 msgstr ""
2916 #: dxdiagn.rc:29
2917 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:28
2921 msgid "Western"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:29
2925 msgid "Central European"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:30
2929 msgid "Cyrillic"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:31
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Greek"
2935 msgstr "Πράσινο"
2937 #: gdi32.rc:32
2938 msgid "Turkish"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:33
2942 msgid "Hebrew"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:34
2946 msgid "Arabic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:35
2950 msgid "Baltic"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:36
2954 msgid "Vietnamese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:37
2958 msgid "Thai"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:38
2962 msgid "Japanese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:39
2966 msgid "CHINESE_GB2312"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:40
2970 msgid "Hangul"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:41
2974 msgid "CHINESE_BIG5"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:42
2978 msgid "Hangul(Johab)"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:43
2982 msgid "Symbol"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:44
2986 msgid "OEM/DOS"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
2990 msgid "Other"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:30
2994 msgid "Files on Camera"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:34
2998 msgid "Import Selected"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:35
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Preview"
3004 msgstr "Εκτύπωση"
3006 #: gphoto2.rc:36
3007 msgid "Import All"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:37
3011 msgid "Skip This Dialog"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:38
3015 msgid "Exit"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:43
3019 msgid "Transferring"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:46
3023 msgid "Transferring... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: gphoto2.rc:51
3027 msgid "Connecting to camera"
3028 msgstr ""
3030 #: gphoto2.rc:55
3031 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3032 msgstr ""
3034 #: hhctrl.rc:59
3035 msgid "S&ync"
3036 msgstr ""
3038 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3039 #, fuzzy
3040 msgid "&Back"
3041 msgstr "Πίσω"
3043 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3044 msgid "&Forward"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:62
3048 msgctxt "table of contents"
3049 msgid "&Home"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:63
3053 #, fuzzy
3054 msgid "&Stop"
3055 msgstr "Τερματισμός"
3057 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3058 #, fuzzy
3059 msgid "&Refresh"
3060 msgstr "Ανανέωση"
3062 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Print..."
3065 msgstr "Εκτύπωση"
3067 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3068 #: user32.rc:65
3069 msgid "Select &All"
3070 msgstr ""
3072 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3073 msgid "&View Source"
3074 msgstr ""
3076 #: hhctrl.rc:83
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Proper&ties"
3079 msgstr "Επιλογές"
3081 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3082 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3083 msgid "Cu&t"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3087 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3088 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3089 msgid "&Copy"
3090 msgstr ""
3092 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3093 msgid "Paste"
3094 msgstr ""
3096 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3097 #, fuzzy
3098 msgid "&Print"
3099 msgstr "Εκτύπωση"
3101 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3102 msgid "&Contents"
3103 msgstr "&Περιεχόμενα"
3105 #: hhctrl.rc:32
3106 msgid "I&ndex"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3110 msgid "&Search"
3111 msgstr "&Αναζήτηση"
3113 #: hhctrl.rc:34
3114 msgid "Favor&ites"
3115 msgstr "Α&γαπημένα"
3117 #: hhctrl.rc:36
3118 msgid "Hide &Tabs"
3119 msgstr ""
3121 #: hhctrl.rc:37
3122 msgid "Show &Tabs"
3123 msgstr ""
3125 #: hhctrl.rc:42
3126 msgid "Show"
3127 msgstr "Εμφάνιση"
3129 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3130 msgid "Hide"
3131 msgstr "Απόκρυψη"
3133 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3134 msgid "Stop"
3135 msgstr "Τερματισμός"
3137 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3138 msgid "Refresh"
3139 msgstr "Ανανέωση"
3141 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3142 msgid "Back"
3143 msgstr "Πίσω"
3145 #: hhctrl.rc:47
3146 msgctxt "table of contents"
3147 msgid "Home"
3148 msgstr ""
3150 #: hhctrl.rc:48
3151 msgid "Sync"
3152 msgstr ""
3154 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3155 msgid "Options"
3156 msgstr "Επιλογές"
3158 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3159 msgid "Forward"
3160 msgstr ""
3162 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3163 msgid "Cinepak Video codec"
3164 msgstr ""
3166 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3167 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3168 #: wordpad.rc:29
3169 msgid "&File"
3170 msgstr ""
3172 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3173 msgid "&New"
3174 msgstr ""
3176 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3177 msgid "&Window"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3181 msgid "&Open..."
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3185 msgid "Save &as..."
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:38
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Print &format..."
3191 msgstr "Εκτύπωση"
3193 #: ieframe.rc:39
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Pr&int..."
3196 msgstr "Εκτύπωση"
3198 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Print previe&w"
3201 msgstr "Εκτύπωση"
3203 #: ieframe.rc:47
3204 msgid "&Toolbars"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:49
3208 msgid "&Standard bar"
3209 msgstr ""
3211 #: ieframe.rc:50
3212 msgid "&Address bar"
3213 msgstr ""
3215 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3216 #, fuzzy
3217 msgid "&Favorites"
3218 msgstr "Α&γαπημένα"
3220 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3221 #, fuzzy
3222 msgid "&Add to Favorites..."
3223 msgstr "Α&γαπημένα"
3225 #: ieframe.rc:60
3226 msgid "&About Internet Explorer"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:90
3230 msgid "Open URL"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:93
3234 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:94
3238 msgid "Open:"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:70
3242 msgctxt "home page"
3243 msgid "Home"
3244 msgstr ""
3246 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Print..."
3249 msgstr "Εκτύπωση"
3251 #: ieframe.rc:76
3252 msgid "Address"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:81
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Searching for %s"
3258 msgstr "Επιλογές"
3260 #: ieframe.rc:82
3261 msgid "Start downloading %s"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:83
3265 msgid "Downloading %s"
3266 msgstr ""
3268 #: ieframe.rc:84
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Asking for %s"
3271 msgstr "Επιλογές"
3273 #: inetcpl.rc:49
3274 msgid "Home page"
3275 msgstr ""
3277 #: inetcpl.rc:50
3278 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3279 msgstr ""
3281 #: inetcpl.rc:53
3282 msgid "&Current page"
3283 msgstr ""
3285 #: inetcpl.rc:54
3286 #, fuzzy
3287 msgid "&Default page"
3288 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3290 #: inetcpl.rc:55
3291 msgid "&Blank page"
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:56
3295 msgid "Browsing history"
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:57
3299 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3300 msgstr ""
3302 #: inetcpl.rc:59
3303 msgid "Delete &files..."
3304 msgstr ""
3306 #: inetcpl.rc:60
3307 #, fuzzy
3308 msgid "&Settings..."
3309 msgstr "Επιλογές"
3311 #: inetcpl.rc:68
3312 msgid "Delete browsing history"
3313 msgstr ""
3315 #: inetcpl.rc:71
3316 msgid ""
3317 "Temporary internet files\n"
3318 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3319 msgstr ""
3321 #: inetcpl.rc:73
3322 msgid ""
3323 "Cookies\n"
3324 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3325 "preferences and login information."
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:75
3329 msgid ""
3330 "History\n"
3331 "List of websites you have accessed."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:77
3335 msgid ""
3336 "Form data\n"
3337 "Usernames and other information you have entered into forms."
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:79
3341 msgid ""
3342 "Passwords\n"
3343 "Saved passwords you have entered into forms."
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3347 msgid "Delete"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3351 msgid "Security"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:112
3355 msgid ""
3356 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3357 "certificate authorities and publishers."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:114
3361 msgid "Certificates..."
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:115
3365 msgid "Publishers..."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:31
3369 msgid "Internet Settings"
3370 msgstr ""
3372 #: inetcpl.rc:32
3373 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:33
3377 msgid "Security settings for zone: "
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:34
3381 msgid "Custom"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:35
3385 msgid "Very Low"
3386 msgstr ""
3388 #: inetcpl.rc:36
3389 msgid "Low"
3390 msgstr ""
3392 #: inetcpl.rc:37
3393 msgid "Medium"
3394 msgstr ""
3396 #: inetcpl.rc:38
3397 msgid "Increased"
3398 msgstr ""
3400 #: inetcpl.rc:39
3401 msgid "High"
3402 msgstr ""
3404 #: joy.rc:36
3405 msgid "Joysticks"
3406 msgstr ""
3408 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3409 msgid "&Disable"
3410 msgstr ""
3412 #: joy.rc:40
3413 msgid "&Enable"
3414 msgstr ""
3416 #: joy.rc:41
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Connected"
3419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3421 #: joy.rc:43
3422 msgid "Disabled"
3423 msgstr ""
3425 #: joy.rc:45
3426 msgid ""
3427 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3428 "updated here until you restart this applet."
3429 msgstr ""
3431 #: joy.rc:50
3432 msgid "Test Joystick"
3433 msgstr ""
3435 #: joy.rc:54
3436 msgid "Buttons"
3437 msgstr ""
3439 #: joy.rc:63
3440 msgid "Test Force Feedback"
3441 msgstr ""
3443 #: joy.rc:67
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "A&vailable buttons:"
3446 msgid "Available Effects"
3447 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3449 #: joy.rc:69
3450 msgid ""
3451 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3452 "direction can be changed with the controller axis."
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:31
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Game Controllers"
3458 msgstr "&Περιεχόμενα"
3460 #: jscript.rc:28
3461 msgid "Error converting object to primitive type"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:29
3465 msgid "Invalid procedure call or argument"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:30
3469 msgid "Subscript out of range"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:31
3473 msgid "Object required"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:32
3477 msgid "Automation server can't create object"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:33
3481 msgid "Object doesn't support this property or method"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:34
3485 msgid "Object doesn't support this action"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:35
3489 msgid "Argument not optional"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:36
3493 msgid "Syntax error"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:37
3497 msgid "Expected ';'"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:38
3501 msgid "Expected '('"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:39
3505 msgid "Expected ')'"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:40
3509 msgid "Expected identifier"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:41
3513 msgid "Expected '='"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:42
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Invalid character"
3519 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3521 #: jscript.rc:43
3522 msgid "Unterminated string constant"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:44
3526 msgid "'return' statement outside of function"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:45
3530 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:46
3534 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:47
3538 msgid "Label redefined"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:48
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Label not found"
3544 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3546 #: jscript.rc:49
3547 msgid "Expected '@end'"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:50
3551 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:51
3555 msgid "Expected '@'"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:54
3559 msgid "Number expected"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:52
3563 msgid "Function expected"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:53
3567 msgid "'[object]' is not a date object"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:55
3571 msgid "Object expected"
3572 msgstr ""
3574 #: jscript.rc:56
3575 msgid "Illegal assignment"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:57
3579 msgid "'|' is undefined"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:58
3583 msgid "Boolean object expected"
3584 msgstr ""
3586 #: jscript.rc:59
3587 msgid "Cannot delete '|'"
3588 msgstr ""
3590 #: jscript.rc:60
3591 msgid "VBArray object expected"
3592 msgstr ""
3594 #: jscript.rc:61
3595 msgid "JScript object expected"
3596 msgstr ""
3598 #: jscript.rc:62
3599 msgid "Syntax error in regular expression"
3600 msgstr ""
3602 #: jscript.rc:64
3603 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3604 msgstr ""
3606 #: jscript.rc:63
3607 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3608 msgstr ""
3610 #: jscript.rc:65
3611 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3612 msgstr ""
3614 #: jscript.rc:66
3615 msgid "Precision is out of range"
3616 msgstr ""
3618 #: jscript.rc:67
3619 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3620 msgstr ""
3622 #: jscript.rc:68
3623 msgid "Array object expected"
3624 msgstr ""
3626 #: jscript.rc:69
3627 msgid ""
3628 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3629 "this object"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:70
3633 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:71
3637 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:72
3641 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3642 msgstr ""
3644 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3645 msgid "Wine kernel DLL"
3646 msgstr ""
3648 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3649 msgid "Wine"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:28
3653 msgid "Success.\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:33
3657 msgid "Invalid function.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:38
3661 #, fuzzy
3662 msgid "File not found.\n"
3663 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3665 #: winerror.mc:43
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Path not found.\n"
3668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3670 #: winerror.mc:48
3671 msgid "Too many open files.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:53
3675 msgid "Access denied.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:58
3679 msgid "Invalid handle.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:63
3683 msgid "Memory trashed.\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:68
3687 msgid "Not enough memory.\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:73
3691 msgid "Invalid block.\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:78
3695 msgid "Bad environment.\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:83
3699 msgid "Bad format.\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:88
3703 msgid "Invalid access.\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:93
3707 msgid "Invalid data.\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:98
3711 msgid "Out of memory.\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:103
3715 msgid "Invalid drive.\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:108
3719 msgid "Can't delete current directory.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:113
3723 msgid "Not same device.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:118
3727 msgid "No more files.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:123
3731 msgid "Write protected.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:128
3735 msgid "Bad unit.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:133
3739 msgid "Not ready.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:138
3743 msgid "Bad command.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:143
3747 msgid "CRC error.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:148
3751 msgid "Bad length.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3755 msgid "Seek error.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:158
3759 msgid "Not DOS disk.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:163
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Sector not found.\n"
3765 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3767 #: winerror.mc:168
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Out of paper.\n"
3770 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3772 #: winerror.mc:173
3773 msgid "Write fault.\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:178
3777 msgid "Read fault.\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:183
3781 msgid "General failure.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:188
3785 msgid "Sharing violation.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:193
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Lock violation.\n"
3791 msgstr "Επιλογές.\n"
3793 #: winerror.mc:198
3794 msgid "Wrong disk.\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:203
3798 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:208
3802 #, fuzzy
3803 msgid "End of file.\n"
3804 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3806 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3807 msgid "Disk full.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:218
3811 msgid "Request not supported.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:223
3815 msgid "Remote machine not listening.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:228
3819 msgid "Duplicate network name.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:233
3823 msgid "Bad network path.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:238
3827 msgid "Network busy.\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:243
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Device does not exist.\n"
3833 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3835 #: winerror.mc:248
3836 msgid "Too many commands.\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:253
3840 msgid "Adapter hardware error.\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:258
3844 msgid "Bad network response.\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:263
3848 msgid "Unexpected network error.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:268
3852 msgid "Bad remote adapter.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:273
3856 msgid "Print queue full.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:278
3860 msgid "No spool space.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:283
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Print canceled.\n"
3866 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3868 #: winerror.mc:288
3869 msgid "Network name deleted.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:293
3873 msgid "Network access denied.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:298
3877 msgid "Bad device type.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:303
3881 msgid "Bad network name.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:308
3885 msgid "Too many network names.\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:313
3889 msgid "Too many network sessions.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:318
3893 msgid "Sharing paused.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:323
3897 msgid "Request not accepted.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:328
3901 msgid "Redirector paused.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:333
3905 #, fuzzy
3906 msgid "File exists.\n"
3907 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3909 #: winerror.mc:338
3910 msgid "Cannot create.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:343
3914 msgid "Int24 failure.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:348
3918 msgid "Out of structures.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:353
3922 msgid "Already assigned.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3926 msgid "Invalid password.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:363
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Invalid parameter.\n"
3932 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3934 #: winerror.mc:368
3935 msgid "Net write fault.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:373
3939 msgid "No process slots.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:378
3943 msgid "Too many semaphores.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:383
3947 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:388
3951 msgid "Semaphore is set.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:393
3955 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:398
3959 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:403
3963 msgid "Semaphore owner died.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:408
3967 msgid "Semaphore user limit.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:413
3971 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:418
3975 msgid "Drive locked.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:423
3979 msgid "Broken pipe.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:428
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Open failed.\n"
3985 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3987 #: winerror.mc:433
3988 msgid "Buffer overflow.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:443
3992 msgid "No more search handles.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:448
3996 msgid "Invalid target handle.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:453
4000 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:458
4004 msgid "Invalid verify switch.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:463
4008 msgid "Bad driver level.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:468
4012 msgid "Call not implemented.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:473
4016 msgid "Semaphore timeout.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:478
4020 msgid "Insufficient buffer.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:483
4024 msgid "Invalid name.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:488
4028 msgid "Invalid level.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:493
4032 msgid "No volume label.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:498
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Module not found.\n"
4038 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4040 #: winerror.mc:503
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Procedure not found.\n"
4043 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4045 #: winerror.mc:508
4046 msgid "No children to wait for.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:513
4050 msgid "Child process has not completed.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:518
4054 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:523
4058 msgid "Negative seek.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:533
4062 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:538
4066 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:543
4070 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:548
4074 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:553
4078 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:558
4082 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:563
4086 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:568
4090 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:573
4094 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:578
4098 msgid "Drive is busy.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:583
4102 msgid "Same drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:588
4106 msgid "Not top-level directory.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:593
4110 msgid "Directory is not empty.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:598
4114 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:603
4118 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:608
4122 msgid "Path is busy.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:613
4126 msgid "Already a SUBST target.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:618
4130 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:623
4134 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:628
4138 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:633
4142 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:638
4146 msgid "Volume label too long.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:643
4150 msgid "Too many TCBs.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:648
4154 msgid "Signal refused.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:653
4158 msgid "Segment discarded.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:658
4162 msgid "Segment not locked.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:663
4166 msgid "Bad thread ID address.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:668
4170 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:673
4174 msgid "Path is invalid.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:678
4178 msgid "Signal pending.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:683
4182 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:688
4186 msgid "Lock failed.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:693
4190 msgid "Resource in use.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:698
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Cancel violation.\n"
4196 msgstr "Επιλογές.\n"
4198 #: winerror.mc:703
4199 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:708
4203 msgid "Invalid segment number.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:713
4207 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:718
4211 #, fuzzy
4212 msgid "File already exists.\n"
4213 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4215 #: winerror.mc:723
4216 msgid "Invalid flag number.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:728
4220 msgid "Semaphore name not found.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:733
4224 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:738
4228 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:743
4232 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:748
4236 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:753
4240 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:758
4244 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:763
4248 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:768
4252 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:773
4256 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:778
4260 msgid "IOPL not enabled.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:783
4264 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:788
4268 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:793
4272 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:798
4276 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:803
4280 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:808
4284 msgid "Environment variable not found.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:813
4288 msgid "No signal sent.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:818
4292 msgid "File name is too long.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:823
4296 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:828
4300 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:833
4304 msgid "Invalid signal number.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:838
4308 msgid "Error setting signal handler.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:843
4312 msgid "Segment locked.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:848
4316 msgid "Too many modules.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:853
4320 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:858
4324 msgid "Machine type mismatch.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:863
4328 msgid "Bad pipe.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:868
4332 msgid "Pipe busy.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:873
4336 msgid "Pipe closed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:878
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Pipe not connected.\n"
4342 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4344 #: winerror.mc:883
4345 #, fuzzy
4346 msgid "More data available.\n"
4347 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4349 #: winerror.mc:888
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Session canceled.\n"
4352 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4354 #: winerror.mc:893
4355 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:898
4359 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:903
4363 #, fuzzy
4364 msgid "No more data available.\n"
4365 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4367 #: winerror.mc:908
4368 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:913
4372 msgid "Directory name invalid.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:918
4376 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:923
4380 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:928
4384 msgid "Extended attribute table full.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:933
4388 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:938
4392 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:943
4396 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:948
4400 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:953
4404 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:958
4408 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:963
4412 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:968
4416 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:973
4420 msgid "Invalid address.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:978
4424 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:983
4428 msgid "Pipe connected.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:988
4432 msgid "Pipe listening.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:993
4436 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:998
4440 #, fuzzy
4441 msgid "I/O operation aborted.\n"
4442 msgstr "Επιλογές.\n"
4444 #: winerror.mc:1003
4445 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1008
4449 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1013
4453 msgid "No access to memory location.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1018
4457 msgid "Swap error.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1023
4461 msgid "Stack overflow.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1028
4465 msgid "Invalid message.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1033
4469 msgid "Cannot complete.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1038
4473 msgid "Invalid flags.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1043
4477 msgid "Unrecognized volume.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1048
4481 msgid "File invalid.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1053
4485 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1058
4489 msgid "Nonexistent token.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1063
4493 msgid "Registry corrupt.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1068
4497 msgid "Invalid key.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1073
4501 msgid "Can't open registry key.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1078
4505 msgid "Can't read registry key.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1083
4509 msgid "Can't write registry key.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1088
4513 msgid "Registry has been recovered.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1093
4517 msgid "Registry is corrupt.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1098
4521 msgid "I/O to registry failed.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1103
4525 msgid "Not registry file.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1108
4529 msgid "Key deleted.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1113
4533 msgid "No registry log space.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1118
4537 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1123
4541 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1128
4545 msgid "Notify change request in progress.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1133
4549 msgid "Dependent services are running.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1138
4553 msgid "Invalid service control.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1143
4557 msgid "Service request timeout.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1148
4561 msgid "Cannot create service thread.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1153
4565 msgid "Service database locked.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1158
4569 msgid "Service already running.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1163
4573 msgid "Invalid service account.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1168
4577 msgid "Service is disabled.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1173
4581 msgid "Circular dependency.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1178
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Service does not exist.\n"
4587 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4589 #: winerror.mc:1183
4590 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1188
4594 msgid "Service not active.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1193
4598 msgid "Service controller connect failed.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1198
4602 msgid "Exception in service.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1203
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Database does not exist.\n"
4608 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4610 #: winerror.mc:1208
4611 msgid "Service-specific error.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1213
4615 msgid "Process aborted.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1218
4619 msgid "Service dependency failed.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1223
4623 msgid "Service login failed.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1228
4627 msgid "Service start-hang.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1233
4631 msgid "Invalid service lock.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1238
4635 msgid "Service marked for delete.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1243
4639 msgid "Service exists.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1248
4643 msgid "System running last-known-good config.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1253
4647 msgid "Service dependency deleted.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1258
4651 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1263
4655 msgid "Service not started since last boot.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1268
4659 msgid "Duplicate service name.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1273
4663 msgid "Different service account.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1278
4667 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1283
4671 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1288
4675 msgid "No recovery program for service.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1293
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4683 #: winerror.mc:1298
4684 msgid "End of media.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1303
4688 msgid "Filemark detected.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1308
4692 msgid "Beginning of media.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1313
4696 msgid "Setmark detected.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1318
4700 msgid "No data detected.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1323
4704 msgid "Partition failure.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1328
4708 msgid "Invalid block length.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1333
4712 msgid "Device not partitioned.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1338
4716 msgid "Unable to lock media.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1343
4720 msgid "Unable to unload media.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1348
4724 msgid "Media changed.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1353
4728 msgid "I/O bus reset.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1358
4732 msgid "No media in drive.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1363
4736 msgid "No Unicode translation.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1368
4740 #, fuzzy
4741 msgid "DLL initialization failed.\n"
4742 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4744 #: winerror.mc:1373
4745 msgid "Shutdown in progress.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1378
4749 msgid "No shutdown in progress.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1383
4753 msgid "I/O device error.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1388
4757 msgid "No serial devices found.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1393
4761 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1398
4765 msgid "Serial I/O completed.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1403
4769 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1408
4773 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1413
4777 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1418
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Unknown floppy error.\n"
4783 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4785 #: winerror.mc:1423
4786 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1428
4790 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1433
4794 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1438
4798 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1443
4802 msgid "End of tape media.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1448
4806 msgid "Not enough server memory.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1453
4810 msgid "Possible deadlock.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1458
4814 msgid "Incorrect alignment.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1463
4818 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1468
4822 msgid "Set-power-state failed.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1473
4826 msgid "Too many links.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1478
4830 msgid "Newer windows version needed.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1483
4834 msgid "Wrong operating system.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1488
4838 msgid "Single-instance application.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1493
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Real-mode application.\n"
4844 msgstr "Επιλογές.\n"
4846 #: winerror.mc:1498
4847 msgid "Invalid DLL.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1503
4851 msgid "No associated application.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1508
4855 msgid "DDE failure.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:1513
4859 #, fuzzy
4860 msgid "DLL not found.\n"
4861 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4863 #: winerror.mc:1518
4864 msgid "Out of user handles.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1523
4868 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1528
4872 msgid "The source element is empty.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1533
4876 msgid "The destination element is full.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1538
4880 msgid "The element address is invalid.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1543
4884 msgid "The magazine is not present.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1548
4888 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1553
4892 msgid "The device requires cleaning.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1558
4896 msgid "The device door is open.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1563
4900 #, fuzzy
4901 msgid "The device is not connected.\n"
4902 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4904 #: winerror.mc:1568
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Element not found.\n"
4907 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4909 #: winerror.mc:1573
4910 #, fuzzy
4911 msgid "No match found.\n"
4912 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4914 #: winerror.mc:1578
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Property set not found.\n"
4917 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4919 #: winerror.mc:1583
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Point not found.\n"
4922 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4924 #: winerror.mc:1588
4925 msgid "No running tracking service.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1593
4929 msgid "No such volume ID.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1598
4933 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1603
4937 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1608
4941 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1613
4945 msgid "The journal is being deleted.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1618
4949 msgid "The journal is not active.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1623
4953 msgid "Potential matching file found.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1628
4957 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:1633
4961 msgid "Invalid device name.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:1638
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Connection unavailable.\n"
4967 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4969 #: winerror.mc:1643
4970 msgid "Device already remembered.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1648
4974 msgid "No network or bad path.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1653
4978 msgid "Invalid network provider name.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1658
4982 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1663
4986 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1668
4990 msgid "Not a container.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1673
4994 msgid "Extended error.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1678
4998 msgid "Invalid group name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1683
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Invalid computer name.\n"
5004 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5006 #: winerror.mc:1688
5007 msgid "Invalid event name.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1693
5011 msgid "Invalid domain name.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1698
5015 msgid "Invalid service name.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1703
5019 msgid "Invalid network name.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1708
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Invalid share name.\n"
5025 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5027 #: winerror.mc:1718
5028 msgid "Invalid message name.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1723
5032 msgid "Invalid message destination.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1728
5036 msgid "Session credential conflict.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1733
5040 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1738
5044 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1743
5048 msgid "No network.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:1748
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Operation canceled by user.\n"
5054 msgstr "Επιλογές.\n"
5056 #: winerror.mc:1753
5057 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5061 msgid "Connection refused.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1763
5065 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1768
5069 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1773
5073 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1778
5077 msgid "Connection invalid.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1783
5081 msgid "Connection is active.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1788
5085 msgid "Network unreachable.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1793
5089 msgid "Host unreachable.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1798
5093 msgid "Protocol unreachable.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1803
5097 msgid "Port unreachable.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1808
5101 msgid "Request aborted.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1813
5105 msgid "Connection aborted.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1818
5109 msgid "Please retry operation.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1823
5113 msgid "Connection count limit reached.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1828
5117 msgid "Login time restriction.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1833
5121 msgid "Login workstation restriction.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1838
5125 msgid "Incorrect network address.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1843
5129 msgid "Service already registered.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1848
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Service not found.\n"
5135 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5137 #: winerror.mc:1853
5138 msgid "User not authenticated.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1858
5142 msgid "User not logged on.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1863
5146 msgid "Continue work in progress.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1868
5150 msgid "Already initialized.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1873
5154 msgid "No more local devices.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1878
5158 #, fuzzy
5159 msgid "The site does not exist.\n"
5160 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5162 #: winerror.mc:1883
5163 #, fuzzy
5164 msgid "The domain controller already exists.\n"
5165 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5167 #: winerror.mc:1888
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Supported only when connected.\n"
5170 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5172 #: winerror.mc:1893
5173 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1898
5177 msgid "The user profile is invalid.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1903
5181 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1908
5185 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1913
5189 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1918
5193 msgid "No quotas for account.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1923
5197 msgid "Local user session key.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1928
5201 msgid "Password too complex for LM.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:1933
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Unknown revision.\n"
5207 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5209 #: winerror.mc:1938
5210 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:1943
5214 msgid "Invalid owner.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:1948
5218 msgid "Invalid primary group.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:1953
5222 msgid "No impersonation token.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:1958
5226 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:1963
5230 msgid "No logon servers available.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:1968
5234 msgid "No such logon session.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:1973
5238 msgid "No such privilege.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:1978
5242 msgid "Privilege not held.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:1983
5246 msgid "Invalid account name.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:1988
5250 msgid "User already exists.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:1993
5254 msgid "No such user.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:1998
5258 msgid "Group already exists.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2003
5262 msgid "No such group.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2008
5266 msgid "User already in group.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2013
5270 msgid "User not in group.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2018
5274 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2023
5278 msgid "Wrong password.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2028
5282 msgid "Ill-formed password.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2033
5286 msgid "Password restriction.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2038
5290 msgid "Logon failure.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2043
5294 msgid "Account restriction.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2048
5298 msgid "Invalid logon hours.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2053
5302 msgid "Invalid workstation.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2058
5306 msgid "Password expired.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2063
5310 msgid "Account disabled.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2068
5314 msgid "No security ID mapped.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2073
5318 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2078
5322 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2083
5326 msgid "Invalid sub authority.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2088
5330 msgid "Invalid ACL.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2093
5334 msgid "Invalid SID.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2098
5338 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2103
5342 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2108
5346 msgid "Server disabled.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2113
5350 msgid "Server not disabled.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2118
5354 msgid "Invalid ID authority.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2123
5358 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2128
5362 msgid "Invalid group attributes.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2133
5366 msgid "Bad impersonation level.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2138
5370 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2143
5374 msgid "Bad validation class.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2148
5378 msgid "Bad token type.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2153
5382 msgid "No security on object.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2158
5386 msgid "Can't access domain information.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2163
5390 msgid "Invalid server state.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2168
5394 msgid "Invalid domain state.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2173
5398 msgid "Invalid domain role.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2178
5402 msgid "No such domain.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2183
5406 msgid "Domain already exists.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2188
5410 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2193
5414 msgid "Internal database corruption.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2198
5418 msgid "Internal error.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2203
5422 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2208
5426 msgid "Bad descriptor format.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2213
5430 msgid "Not a logon process.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2218
5434 msgid "Logon session ID exists.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2223
5438 msgid "Unknown authentication package.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2228
5442 msgid "Bad logon session state.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2233
5446 msgid "Logon session ID collision.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2238
5450 msgid "Invalid logon type.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2243
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Cannot impersonate.\n"
5456 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5458 #: winerror.mc:2248
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Invalid transaction state.\n"
5461 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5463 #: winerror.mc:2253
5464 msgid "Security DB commit failure.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2258
5468 msgid "Account is built-in.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2263
5472 msgid "Group is built-in.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2268
5476 msgid "User is built-in.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2273
5480 msgid "Group is primary for user.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2278
5484 msgid "Token already in use.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2283
5488 msgid "No such local group.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2288
5492 msgid "User not in local group.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2293
5496 msgid "User already in local group.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2298
5500 msgid "Local group already exists.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5504 msgid "Logon type not granted.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2308
5508 msgid "Too many secrets.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2313
5512 msgid "Secret too long.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2318
5516 msgid "Internal security DB error.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2323
5520 msgid "Too many context IDs.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2333
5524 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2338
5528 msgid "No such member.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2343
5532 msgid "Invalid member.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2348
5536 msgid "Too many SIDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2353
5540 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2358
5544 msgid "No inheritable components.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2363
5548 msgid "File or directory corrupt.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2368
5552 msgid "Disk is corrupt.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2373
5556 msgid "No user session key.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2378
5560 msgid "License quota exceeded.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2383
5564 msgid "Wrong target name.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2388
5568 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2393
5572 msgid "Time skew between client and server.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2398
5576 msgid "Invalid window handle.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2403
5580 msgid "Invalid menu handle.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2408
5584 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2413
5588 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2418
5592 msgid "Invalid hook handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2423
5596 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2428
5600 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2433
5604 msgid "Can't find window class.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2438
5608 msgid "Window owned by another thread.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2443
5612 msgid "Hotkey already registered.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2448
5616 msgid "Class already exists.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2453
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Class does not exist.\n"
5622 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5624 #: winerror.mc:2458
5625 msgid "Class has open windows.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2463
5629 msgid "Invalid index.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2468
5633 msgid "Invalid icon handle.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2473
5637 msgid "Private dialog index.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2478
5641 #, fuzzy
5642 msgid "List box ID not found.\n"
5643 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5645 #: winerror.mc:2483
5646 msgid "No wildcard characters.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2488
5650 msgid "Clipboard not open.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2493
5654 msgid "Hotkey not registered.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2498
5658 msgid "Not a dialog window.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2503
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Control ID not found.\n"
5664 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5666 #: winerror.mc:2508
5667 msgid "Invalid combo box message.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2513
5671 msgid "Not a combo box window.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2518
5675 msgid "Invalid edit height.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2523
5679 #, fuzzy
5680 msgid "DC not found.\n"
5681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5683 #: winerror.mc:2528
5684 msgid "Invalid hook filter.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2533
5688 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2538
5692 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2543
5696 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2548
5700 msgid "Journal hook already set.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2553
5704 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2558
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Invalid list box message.\n"
5710 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5712 #: winerror.mc:2563
5713 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2568
5717 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2573
5721 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2578
5725 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2583
5729 msgid "Window has no system menu.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2588
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Invalid message box style.\n"
5735 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5737 #: winerror.mc:2593
5738 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2598
5742 msgid "Screen already locked.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2603
5746 msgid "Window handles have different parents.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2608
5750 msgid "Not a child window.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2613
5754 msgid "Invalid GW command.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2618
5758 msgid "Invalid thread ID.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2623
5762 msgid "Not an MDI child window.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2628
5766 msgid "Popup menu already active.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2633
5770 msgid "No scrollbars.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2638
5774 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2643
5778 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2648
5782 msgid "No system resources.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: winerror.mc:2653
5786 msgid "No non-paged system resources.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:2658
5790 msgid "No paged system resources.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:2663
5794 msgid "No working set quota.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: winerror.mc:2668
5798 msgid "No page file quota.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: winerror.mc:2673
5802 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2678
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Menu item not found.\n"
5808 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5810 #: winerror.mc:2683
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5813 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5815 #: winerror.mc:2688
5816 msgid "Hook type not allowed.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2693
5820 msgid "Interactive window station required.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2698
5824 msgid "Timeout.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2703
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2708
5833 msgid "Event log file corrupt.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2713
5837 msgid "Event log can't start.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2718
5841 msgid "Event log file full.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2723
5845 msgid "Event log file changed.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2728
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Installer service failed.\n"
5851 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5853 #: winerror.mc:2733
5854 msgid "Installation aborted by user.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2738
5858 msgid "Installation failure.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2743
5862 msgid "Installation suspended.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2748
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Unknown product.\n"
5868 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5870 #: winerror.mc:2753
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Unknown feature.\n"
5873 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5875 #: winerror.mc:2758
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Unknown component.\n"
5878 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5880 #: winerror.mc:2763
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Unknown property.\n"
5883 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5885 #: winerror.mc:2768
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Invalid handle state.\n"
5888 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5890 #: winerror.mc:2773
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Bad configuration.\n"
5893 msgstr "Επιλογές.\n"
5895 #: winerror.mc:2778
5896 msgid "Index is missing.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2783
5900 msgid "Installation source is missing.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2788
5904 msgid "Wrong installation package version.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2793
5908 msgid "Product uninstalled.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2798
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Invalid query syntax.\n"
5914 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5916 #: winerror.mc:2803
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Invalid field.\n"
5919 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5921 #: winerror.mc:2808
5922 msgid "Device removed.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: winerror.mc:2813
5926 msgid "Installation already running.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2818
5930 msgid "Installation package failed to open.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2823
5934 msgid "Installation package is invalid.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2828
5938 msgid "Installer user interface failed.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2833
5942 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2838
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Installation language not supported.\n"
5948 msgstr "Επιλογές.\n"
5950 #: winerror.mc:2843
5951 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2848
5955 msgid "Installation package rejected.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2853
5959 msgid "Function could not be called.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2858
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Function failed.\n"
5965 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5967 #: winerror.mc:2863
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Invalid table.\n"
5970 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5972 #: winerror.mc:2868
5973 msgid "Data type mismatch.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
5977 msgid "Unsupported type.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2878
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Creation failed.\n"
5983 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5985 #: winerror.mc:2883
5986 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:2888
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Installation platform not supported.\n"
5992 msgstr "Επιλογές.\n"
5994 #: winerror.mc:2893
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Installer not used.\n"
5997 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5999 #: winerror.mc:2898
6000 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:2903
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Invalid patch package.\n"
6006 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6008 #: winerror.mc:2908
6009 msgid "Unsupported patch package.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2913
6013 msgid "Another version is installed.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:2918
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Invalid command line.\n"
6019 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6021 #: winerror.mc:2923
6022 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2928
6026 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:2933
6030 msgid "Invalid string binding.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:2938
6034 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:2943
6038 msgid "Invalid binding.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:2948
6042 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:2953
6046 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:2958
6050 msgid "Invalid string UUID.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:2963
6054 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:2968
6058 msgid "Invalid network address.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:2973
6062 #, fuzzy
6063 msgid "No endpoint found.\n"
6064 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6066 #: winerror.mc:2978
6067 msgid "Invalid timeout value.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:2983
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Object UUID not found.\n"
6073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6075 #: winerror.mc:2988
6076 msgid "UUID already registered.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:2993
6080 msgid "UUID type already registered.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:2998
6084 msgid "Server already listening.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3003
6088 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3008
6092 msgid "RPC server not listening.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3013
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Unknown manager type.\n"
6098 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6100 #: winerror.mc:3018
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Unknown interface.\n"
6103 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6105 #: winerror.mc:3023
6106 msgid "No bindings.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3028
6110 msgid "No protocol sequences.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3033
6114 msgid "Can't create endpoint.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3038
6118 msgid "Out of resources.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3043
6122 msgid "RPC server unavailable.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3048
6126 msgid "RPC server too busy.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3053
6130 msgid "Invalid network options.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3058
6134 msgid "No RPC call active.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3063
6138 msgid "RPC call failed.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3068
6142 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3073
6146 msgid "RPC protocol error.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3078
6150 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3088
6154 msgid "Invalid tag.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3093
6158 msgid "Invalid array bounds.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3098
6162 msgid "No entry name.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3103
6166 msgid "Invalid name syntax.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3108
6170 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3113
6174 msgid "No network address.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3118
6178 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3123
6182 msgid "Unknown authentication type.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3128
6186 msgid "Maximum calls too low.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3133
6190 msgid "String too long.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3138
6194 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3143
6198 msgid "Procedure number out of range.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3148
6202 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3153
6206 msgid "Unknown authentication service.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3158
6210 msgid "Unknown authentication level.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3163
6214 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3168
6218 msgid "Unknown authorization service.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3173
6222 msgid "Invalid entry.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3178
6226 msgid "Can't perform operation.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3183
6230 msgid "Endpoints not registered.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3188
6234 msgid "Nothing to export.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3193
6238 msgid "Incomplete name.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3198
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Invalid version option.\n"
6244 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6246 #: winerror.mc:3203
6247 msgid "No more members.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3208
6251 msgid "Not all objects unexported.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3213
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Interface not found.\n"
6257 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6259 #: winerror.mc:3218
6260 msgid "Entry already exists.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3223
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Entry not found.\n"
6266 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6268 #: winerror.mc:3228
6269 msgid "Name service unavailable.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3233
6273 msgid "Invalid network address family.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3238
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Operation not supported.\n"
6279 msgstr "Επιλογές.\n"
6281 #: winerror.mc:3243
6282 msgid "No security context available.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3248
6286 msgid "RPCInternal error.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3253
6290 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3258
6294 msgid "Address error.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3263
6298 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3268
6302 msgid "Floating-point underflow.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3273
6306 msgid "Floating-point overflow.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3278
6310 msgid "No more entries.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3283
6314 msgid "Character translation table open failed.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3288
6318 msgid "Character translation table file too small.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3293
6322 msgid "Null context handle.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3298
6326 msgid "Context handle damaged.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3303
6330 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3308
6334 msgid "Cannot get call handle.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3313
6338 msgid "Null reference pointer.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3318
6342 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3323
6346 msgid "Byte count too small.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3328
6350 msgid "Bad stub data.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3333
6354 msgid "Invalid user buffer.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3338
6358 msgid "Unrecognized media.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3343
6362 msgid "No trust secret.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3348
6366 msgid "No trust SAM account.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3353
6370 msgid "Trusted domain failure.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3358
6374 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3363
6378 msgid "Trust logon failure.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3368
6382 msgid "RPC call already in progress.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3373
6386 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3378
6390 msgid "Account expired.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3383
6394 msgid "Redirector has open handles.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3388
6398 msgid "Printer driver already installed.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3393
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Unknown port.\n"
6404 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6406 #: winerror.mc:3398
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Unknown printer driver.\n"
6409 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6411 #: winerror.mc:3403
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Unknown print processor.\n"
6414 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6416 #: winerror.mc:3408
6417 msgid "Invalid separator file.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3413
6421 msgid "Invalid priority.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3418
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Invalid printer name.\n"
6427 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6429 #: winerror.mc:3423
6430 msgid "Printer already exists.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3428
6434 msgid "Invalid printer command.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3433
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Invalid data type.\n"
6440 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6442 #: winerror.mc:3438
6443 msgid "Invalid environment.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3443
6447 msgid "No more bindings.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3448
6451 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3453
6455 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3458
6459 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3463
6463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3468
6467 msgid "Server has open handles.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3473
6471 msgid "Resource data not found.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3478
6475 msgid "Resource type not found.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3483
6479 msgid "Resource name not found.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3488
6483 msgid "Resource language not found.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3493
6487 msgid "Not enough quota.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3498
6491 msgid "No interfaces.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3503
6495 msgid "RPC call canceled.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3508
6499 msgid "Binding incomplete.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3513
6503 msgid "RPC comm failure.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3518
6507 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3523
6511 msgid "No principal name registered.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3528
6515 msgid "Not an RPC error.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3533
6519 msgid "UUID is local only.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3538
6523 msgid "Security package error.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3543
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Thread not canceled.\n"
6529 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6531 #: winerror.mc:3548
6532 msgid "Invalid handle operation.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3553
6536 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3558
6540 msgid "Wrong stub version.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3563
6544 msgid "Invalid pipe object.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3568
6548 msgid "Wrong pipe order.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3573
6552 msgid "Wrong pipe version.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3578
6556 msgid "Group member not found.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3583
6560 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3588
6564 msgid "Invalid object.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3593
6568 msgid "Invalid time.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3598
6572 msgid "Invalid form name.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3603
6576 msgid "Invalid form size.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3608
6580 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3613
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Printer deleted.\n"
6586 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6588 #: winerror.mc:3618
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6593 #: winerror.mc:3623
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3628
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6602 #: winerror.mc:3633
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3638
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3643
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3648
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6617 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6619 #: winerror.mc:3653
6620 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: winerror.mc:3658
6624 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: winerror.mc:3663
6628 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: winerror.mc:3668
6632 msgid "RPC pipe closed.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: winerror.mc:3673
6636 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: winerror.mc:3678
6640 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: winerror.mc:3683
6644 #, fuzzy
6645 msgid "No site name available.\n"
6646 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6648 #: winerror.mc:3688
6649 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: winerror.mc:3693
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: winerror.mc:3698
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3703
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3708
6665 msgid "The interface could not be exported.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: winerror.mc:3713
6669 msgid "The profile could not be added.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: winerror.mc:3718
6673 msgid "The profile element could not be added.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: winerror.mc:3723
6677 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: winerror.mc:3728
6681 msgid "The group element could not be added.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: winerror.mc:3733
6685 msgid "The group element could not be removed.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: winerror.mc:3738
6689 msgid "The username could not be found.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: winerror.mc:3743
6693 #, fuzzy
6694 msgid "This network connection does not exist.\n"
6695 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6697 #: winerror.mc:3748
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Connection reset by peer.\n"
6700 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6702 #: winerror.mc:3760
6703 msgid "No Signature found in file.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6707 msgid "Local Port"
6708 msgstr ""
6710 #: localspl.rc:32
6711 msgid "Local Monitor"
6712 msgstr ""
6714 #: localui.rc:39
6715 msgid "Add a Local Port"
6716 msgstr ""
6718 #: localui.rc:42
6719 msgid "&Enter the port name to add:"
6720 msgstr ""
6722 #: localui.rc:51
6723 msgid "Configure LPT Port"
6724 msgstr ""
6726 #: localui.rc:54
6727 msgid "Timeout (seconds)"
6728 msgstr ""
6730 #: localui.rc:55
6731 msgid "&Transmission Retry:"
6732 msgstr ""
6734 #: localui.rc:32
6735 msgid "'%s' is not a valid port name"
6736 msgstr ""
6738 #: localui.rc:33
6739 msgid "Port %s already exists"
6740 msgstr ""
6742 #: localui.rc:34
6743 msgid "This port has no options to configure"
6744 msgstr ""
6746 #: mapi32.rc:31
6747 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6748 msgstr ""
6750 #: mapi32.rc:32
6751 msgid "Send Mail"
6752 msgstr ""
6754 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6755 msgid "Enter Network Password"
6756 msgstr ""
6758 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6759 msgid "Please enter your username and password:"
6760 msgstr ""
6762 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6763 msgid "Proxy"
6764 msgstr ""
6766 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6767 msgid "User"
6768 msgstr ""
6770 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6771 msgid "Password"
6772 msgstr ""
6774 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6775 msgid "&Save this password (insecure)"
6776 msgstr ""
6778 #: mpr.rc:30
6779 msgid "Entire Network"
6780 msgstr ""
6782 #: msacm32.rc:30
6783 msgid "Sound Selection"
6784 msgstr ""
6786 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
6787 #, fuzzy
6788 msgid "&Save As..."
6789 msgstr "Αποθήκευση ως"
6791 #: msacm32.rc:42
6792 msgid "&Format:"
6793 msgstr ""
6795 #: msacm32.rc:47
6796 msgid "&Attributes:"
6797 msgstr ""
6799 #: mshtml.rc:39
6800 msgid "Hyperlink"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:42
6804 msgid "Hyperlink Information"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6808 msgid "&Type:"
6809 msgstr ""
6811 #: mshtml.rc:45
6812 msgid "&URL:"
6813 msgstr ""
6815 #: mshtml.rc:34
6816 msgid "HTML Document"
6817 msgstr ""
6819 #: mshtml.rc:29
6820 msgid "Downloading from %s..."
6821 msgstr ""
6823 #: mshtml.rc:28
6824 msgid "Done"
6825 msgstr ""
6827 #: msi.rc:31
6828 msgid ""
6829 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6830 "file path and try again."
6831 msgstr ""
6833 #: msi.rc:32
6834 msgid "path %s not found"
6835 msgstr ""
6837 #: msi.rc:33
6838 msgid "insert disk %s"
6839 msgstr ""
6841 #: msi.rc:34
6842 msgid ""
6843 "Windows Installer %s\n"
6844 "\n"
6845 "Usage:\n"
6846 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6847 "\n"
6848 "Install a product:\n"
6849 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6850 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6851 "\t/a package [property]\n"
6852 "Repair an installation:\n"
6853 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6854 "Uninstall a product:\n"
6855 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6857 "Advertise a product:\n"
6858 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6859 "Apply a patch:\n"
6860 "\t/p patch_package [property]\n"
6861 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6862 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6863 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6864 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6865 "Register the MSI Service:\n"
6866 "\t/y\n"
6867 "Unregister the MSI Service:\n"
6868 "\t/z\n"
6869 "Display this help:\n"
6870 "\t/help\n"
6871 "\t/?\n"
6872 msgstr ""
6874 #: msi.rc:61
6875 msgid "enter which folder contains %s"
6876 msgstr ""
6878 #: msi.rc:62
6879 msgid "install source for feature missing"
6880 msgstr ""
6882 #: msi.rc:63
6883 msgid "network drive for feature missing"
6884 msgstr ""
6886 #: msi.rc:64
6887 msgid "feature from:"
6888 msgstr ""
6890 #: msi.rc:65
6891 msgid "choose which folder contains %s"
6892 msgstr ""
6894 #: msi.rc:90
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Allocating registry space"
6897 msgstr "Επιλογές"
6899 #: msi.rc:91
6900 msgid "Searching for installed applications"
6901 msgstr ""
6903 #: msi.rc:92
6904 msgid "Binding executables"
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Searching for qualifying products"
6910 msgstr "Επιλογές"
6912 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6913 msgid "Computing space requirements"
6914 msgstr ""
6916 #: msi.rc:96
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "Create New Folder"
6919 msgid "Creating folders"
6920 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6922 #: msi.rc:97
6923 msgid "Creating shortcuts"
6924 msgstr ""
6926 #: msi.rc:98
6927 msgid "Deleting services"
6928 msgstr ""
6930 #: msi.rc:99
6931 msgid "Creating duplicate files"
6932 msgstr ""
6934 #: msi.rc:101
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Searching for related applications"
6937 msgstr "Επιλογές"
6939 #: msi.rc:102
6940 msgid "Copying network install files"
6941 msgstr ""
6943 #: msi.rc:103
6944 msgid "Copying new files"
6945 msgstr ""
6947 #: msi.rc:104
6948 msgid "Installing ODBC components"
6949 msgstr ""
6951 #: msi.rc:105
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Installing new services"
6954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6956 #: msi.rc:106
6957 msgid "Installing system catalog"
6958 msgstr ""
6960 #: msi.rc:107
6961 msgid "Validating install"
6962 msgstr ""
6964 #: msi.rc:108
6965 msgid "Evaluating launch conditions"
6966 msgstr ""
6968 #: msi.rc:109
6969 msgid "Migrating feature states from related applications"
6970 msgstr ""
6972 #: msi.rc:110
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Moving files"
6975 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6977 #: msi.rc:111
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Publishing assembly information"
6980 msgstr "Εκτύπωση"
6982 #: msi.rc:112
6983 msgid "Unpublishing assembly information"
6984 msgstr ""
6986 #: msi.rc:113
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Patching files"
6989 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6991 #: msi.rc:114
6992 msgid "Updating component registration"
6993 msgstr ""
6995 #: msi.rc:115
6996 msgid "Publishing Qualified Components"
6997 msgstr ""
6999 #: msi.rc:116
7000 msgid "Publishing Product Features"
7001 msgstr ""
7003 #: msi.rc:117
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Publishing product information"
7006 msgstr "Εκτύπωση"
7008 #: msi.rc:118
7009 msgid "Registering Class servers"
7010 msgstr ""
7012 #: msi.rc:119
7013 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7014 msgstr ""
7016 #: msi.rc:120
7017 msgid "Registering extension servers"
7018 msgstr ""
7020 #: msi.rc:121
7021 msgid "Registering fonts"
7022 msgstr ""
7024 #: msi.rc:122
7025 msgid "Registering MIME info"
7026 msgstr ""
7028 #: msi.rc:123
7029 msgid "Registering product"
7030 msgstr ""
7032 #: msi.rc:124
7033 msgid "Registering program identifiers"
7034 msgstr ""
7036 #: msi.rc:125
7037 msgid "Registering type libraries"
7038 msgstr ""
7040 #: msi.rc:126
7041 msgid "Registering user"
7042 msgstr ""
7044 #: msi.rc:127
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Removing duplicated files"
7047 msgstr "Επιλογές"
7049 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7050 msgid "Updating environment strings"
7051 msgstr ""
7053 #: msi.rc:129
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Removing applications"
7056 msgstr "Επιλογές"
7058 #: msi.rc:130
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Removing files"
7061 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7063 #: msi.rc:131
7064 msgid "Removing folders"
7065 msgstr ""
7067 #: msi.rc:132
7068 msgid "Removing INI files entries"
7069 msgstr ""
7071 #: msi.rc:133
7072 msgid "Removing ODBC components"
7073 msgstr ""
7075 #: msi.rc:134
7076 msgid "Removing system registry values"
7077 msgstr ""
7079 #: msi.rc:135
7080 msgid "Removing shortcuts"
7081 msgstr ""
7083 #: msi.rc:137
7084 msgid "Registering modules"
7085 msgstr ""
7087 #: msi.rc:138
7088 msgid "Unregistering modules"
7089 msgstr ""
7091 #: msi.rc:139
7092 #, fuzzy
7093 #| msgid "Initializing; "
7094 msgid "Initializing ODBC directories"
7095 msgstr "Εκκίνηση, "
7097 #: msi.rc:140
7098 msgid "Starting services"
7099 msgstr ""
7101 #: msi.rc:141
7102 msgid "Stopping services"
7103 msgstr ""
7105 #: msi.rc:142
7106 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7107 msgstr ""
7109 #: msi.rc:143
7110 msgid "Unpublishing Product Features"
7111 msgstr ""
7113 #: msi.rc:144
7114 msgid "Unpublishing product information"
7115 msgstr ""
7117 #: msi.rc:145
7118 msgid "Unregister Class servers"
7119 msgstr ""
7121 #: msi.rc:146
7122 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7123 msgstr ""
7125 #: msi.rc:147
7126 msgid "Unregistering extension servers"
7127 msgstr ""
7129 #: msi.rc:148
7130 msgid "Unregistering fonts"
7131 msgstr ""
7133 #: msi.rc:149
7134 msgid "Unregistering MIME info"
7135 msgstr ""
7137 #: msi.rc:150
7138 msgid "Unregistering program identifiers"
7139 msgstr ""
7141 #: msi.rc:151
7142 msgid "Unregistering type libraries"
7143 msgstr ""
7145 #: msi.rc:153
7146 msgid "Writing INI files values"
7147 msgstr ""
7149 #: msi.rc:154
7150 msgid "Writing system registry values"
7151 msgstr ""
7153 #: msi.rc:160
7154 msgid "Free space: [1]"
7155 msgstr ""
7157 #: msi.rc:161
7158 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7159 msgstr ""
7161 #: msi.rc:162
7162 msgid "File: [1]"
7163 msgstr ""
7165 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Folder: [1]"
7168 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7170 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7171 msgid "Shortcut: [1]"
7172 msgstr ""
7174 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7175 msgid "Service: [1]"
7176 msgstr ""
7178 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7179 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7180 msgstr ""
7182 #: msi.rc:167
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Found application: [1]"
7185 msgstr "Επιλογές"
7187 #: msi.rc:168
7188 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7189 msgstr ""
7191 #: msi.rc:170
7192 msgid "Service: [2]"
7193 msgstr ""
7195 #: msi.rc:171
7196 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7197 msgstr ""
7199 #: msi.rc:172
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Application: [1]"
7202 msgstr "Επιλογές"
7204 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7205 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7206 msgstr ""
7208 #: msi.rc:176
7209 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7210 msgstr ""
7212 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7213 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7214 msgstr ""
7216 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7217 msgid "Feature: [1]"
7218 msgstr ""
7220 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7221 msgid "Class Id: [1]"
7222 msgstr ""
7224 #: msi.rc:180
7225 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7226 msgstr ""
7228 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7229 msgid "Extension: [1]"
7230 msgstr ""
7232 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7233 msgid "Font: [1]"
7234 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7236 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7237 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7238 msgstr ""
7240 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7241 msgid "ProgId: [1]"
7242 msgstr ""
7244 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7245 msgid "LibID: [1]"
7246 msgstr ""
7248 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7249 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7250 msgstr ""
7252 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7253 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7254 msgstr ""
7256 #: msi.rc:188
7257 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7258 msgstr ""
7260 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7261 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7262 msgstr ""
7264 #: msi.rc:192
7265 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7266 msgstr ""
7268 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7269 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7270 msgstr ""
7272 #: msi.rc:201
7273 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7274 msgstr ""
7276 #: msi.rc:209
7277 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7278 msgstr ""
7280 #: msi.rc:71
7281 msgid "{{Fatal error: }}"
7282 msgstr ""
7284 #: msi.rc:72
7285 msgid "{{Error [1]. }}"
7286 msgstr ""
7288 #: msi.rc:73
7289 msgid "Warning [1]."
7290 msgstr ""
7292 #: msi.rc:74
7293 msgid "Info [1]."
7294 msgstr ""
7296 #: msi.rc:75
7297 msgid ""
7298 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7299 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7300 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7301 msgstr ""
7303 #: msi.rc:76
7304 msgid "{{Disk full: }}"
7305 msgstr ""
7307 #: msi.rc:77
7308 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7309 msgstr ""
7311 #: msi.rc:78
7312 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7313 msgstr ""
7315 #: msi.rc:81
7316 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7317 msgstr ""
7319 #: msi.rc:79
7320 msgid "Action start [Time]: [1]."
7321 msgstr ""
7323 #: msi.rc:80
7324 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7325 msgstr ""
7327 #: msi.rc:83
7328 msgid "Please insert the disk: [2]"
7329 msgstr ""
7331 #: msi.rc:84
7332 msgid ""
7333 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7334 "that you can access it."
7335 msgstr ""
7337 #: msrle32.rc:31
7338 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7339 msgstr ""
7341 #: msrle32.rc:32
7342 msgid ""
7343 "Wine MS-RLE video codec\n"
7344 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7345 msgstr ""
7347 #: msvfw32.rc:33
7348 msgid "Video Compression"
7349 msgstr ""
7351 #: msvfw32.rc:39
7352 msgid "&Compressor:"
7353 msgstr ""
7355 #: msvfw32.rc:42
7356 msgid "Con&figure..."
7357 msgstr ""
7359 #: msvfw32.rc:43
7360 msgid "&About"
7361 msgstr ""
7363 #: msvfw32.rc:47
7364 msgid "Compression &Quality:"
7365 msgstr ""
7367 #: msvfw32.rc:49
7368 msgid "&Key Frame Every"
7369 msgstr ""
7371 #: msvfw32.rc:53
7372 msgid "&Data Rate"
7373 msgstr ""
7375 #: msvfw32.rc:55
7376 msgid "kB/s"
7377 msgstr ""
7379 #: msvfw32.rc:28
7380 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7381 msgstr ""
7383 #: msvidc32.rc:29
7384 msgid "Wine Video 1 video codec"
7385 msgstr ""
7387 #: oleacc.rc:31
7388 msgid "unknown object"
7389 msgstr ""
7391 #: oleacc.rc:32
7392 msgid "title bar"
7393 msgstr ""
7395 #: oleacc.rc:33
7396 msgid "menu bar"
7397 msgstr ""
7399 #: oleacc.rc:34
7400 msgid "scroll bar"
7401 msgstr ""
7403 #: oleacc.rc:35
7404 msgid "grip"
7405 msgstr ""
7407 #: oleacc.rc:36
7408 msgid "sound"
7409 msgstr ""
7411 #: oleacc.rc:37
7412 msgid "cursor"
7413 msgstr ""
7415 #: oleacc.rc:38
7416 msgid "caret"
7417 msgstr ""
7419 #: oleacc.rc:39
7420 msgid "alert"
7421 msgstr ""
7423 #: oleacc.rc:40
7424 msgid "window"
7425 msgstr ""
7427 #: oleacc.rc:41
7428 msgid "client"
7429 msgstr ""
7431 #: oleacc.rc:42
7432 msgid "popup menu"
7433 msgstr ""
7435 #: oleacc.rc:43
7436 msgid "menu item"
7437 msgstr ""
7439 #: oleacc.rc:44
7440 msgid "tool tip"
7441 msgstr ""
7443 #: oleacc.rc:45
7444 #, fuzzy
7445 msgid "application"
7446 msgstr "Επιλογές"
7448 #: oleacc.rc:46
7449 msgid "document"
7450 msgstr ""
7452 #: oleacc.rc:47
7453 msgid "pane"
7454 msgstr ""
7456 #: oleacc.rc:48
7457 msgid "chart"
7458 msgstr ""
7460 #: oleacc.rc:49
7461 msgid "dialog"
7462 msgstr ""
7464 #: oleacc.rc:50
7465 msgid "border"
7466 msgstr ""
7468 #: oleacc.rc:51
7469 msgid "grouping"
7470 msgstr ""
7472 #: oleacc.rc:52
7473 #, fuzzy
7474 msgid "separator"
7475 msgstr "Διαχωριστής"
7477 #: oleacc.rc:53
7478 msgid "tool bar"
7479 msgstr ""
7481 #: oleacc.rc:54
7482 msgid "status bar"
7483 msgstr ""
7485 #: oleacc.rc:55
7486 msgid "table"
7487 msgstr ""
7489 #: oleacc.rc:56
7490 msgid "column header"
7491 msgstr ""
7493 #: oleacc.rc:57
7494 msgid "row header"
7495 msgstr ""
7497 #: oleacc.rc:58
7498 msgid "column"
7499 msgstr ""
7501 #: oleacc.rc:59
7502 msgid "row"
7503 msgstr ""
7505 #: oleacc.rc:60
7506 msgid "cell"
7507 msgstr ""
7509 #: oleacc.rc:61
7510 msgid "link"
7511 msgstr ""
7513 #: oleacc.rc:62
7514 msgid "help balloon"
7515 msgstr ""
7517 #: oleacc.rc:63
7518 msgid "character"
7519 msgstr ""
7521 #: oleacc.rc:64
7522 msgid "list"
7523 msgstr ""
7525 #: oleacc.rc:65
7526 msgid "list item"
7527 msgstr ""
7529 #: oleacc.rc:66
7530 msgid "outline"
7531 msgstr ""
7533 #: oleacc.rc:67
7534 msgid "outline item"
7535 msgstr ""
7537 #: oleacc.rc:68
7538 msgid "page tab"
7539 msgstr ""
7541 #: oleacc.rc:69
7542 msgid "property page"
7543 msgstr ""
7545 #: oleacc.rc:70
7546 msgid "indicator"
7547 msgstr ""
7549 #: oleacc.rc:71
7550 msgid "graphic"
7551 msgstr ""
7553 #: oleacc.rc:72
7554 msgid "static text"
7555 msgstr ""
7557 #: oleacc.rc:73
7558 msgid "text"
7559 msgstr ""
7561 #: oleacc.rc:74
7562 msgid "push button"
7563 msgstr ""
7565 #: oleacc.rc:75
7566 msgid "check button"
7567 msgstr ""
7569 #: oleacc.rc:76
7570 msgid "radio button"
7571 msgstr ""
7573 #: oleacc.rc:77
7574 msgid "combo box"
7575 msgstr ""
7577 #: oleacc.rc:78
7578 msgid "drop down"
7579 msgstr ""
7581 #: oleacc.rc:79
7582 msgid "progress bar"
7583 msgstr ""
7585 #: oleacc.rc:80
7586 msgid "dial"
7587 msgstr ""
7589 #: oleacc.rc:81
7590 msgid "hot key field"
7591 msgstr ""
7593 #: oleacc.rc:82
7594 msgid "slider"
7595 msgstr ""
7597 #: oleacc.rc:83
7598 msgid "spin box"
7599 msgstr ""
7601 #: oleacc.rc:84
7602 msgid "diagram"
7603 msgstr ""
7605 #: oleacc.rc:85
7606 #, fuzzy
7607 msgid "animation"
7608 msgstr "Επιλογές"
7610 #: oleacc.rc:86
7611 msgid "equation"
7612 msgstr ""
7614 #: oleacc.rc:87
7615 msgid "drop down button"
7616 msgstr ""
7618 #: oleacc.rc:88
7619 msgid "menu button"
7620 msgstr ""
7622 #: oleacc.rc:89
7623 msgid "grid drop down button"
7624 msgstr ""
7626 #: oleacc.rc:90
7627 msgid "white space"
7628 msgstr ""
7630 #: oleacc.rc:91
7631 msgid "page tab list"
7632 msgstr ""
7634 #: oleacc.rc:92
7635 msgid "clock"
7636 msgstr ""
7638 #: oleacc.rc:93
7639 msgid "split button"
7640 msgstr ""
7642 #: oleacc.rc:94
7643 msgid "IP address"
7644 msgstr ""
7646 #: oleacc.rc:95
7647 msgid "outline button"
7648 msgstr ""
7650 #: oleacc.rc:97
7651 msgctxt "object state"
7652 msgid "normal"
7653 msgstr ""
7655 #: oleacc.rc:98
7656 #, fuzzy
7657 #| msgid "Not available; "
7658 msgctxt "object state"
7659 msgid "unavailable"
7660 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7662 #: oleacc.rc:99
7663 #, fuzzy
7664 msgctxt "object state"
7665 msgid "selected"
7666 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7668 #: oleacc.rc:100
7669 #, fuzzy
7670 msgctxt "object state"
7671 msgid "focused"
7672 msgstr "Σταματημένος; "
7674 #: oleacc.rc:101
7675 msgctxt "object state"
7676 msgid "pressed"
7677 msgstr ""
7679 #: oleacc.rc:102
7680 msgctxt "object state"
7681 msgid "checked"
7682 msgstr ""
7684 #: oleacc.rc:103
7685 msgctxt "object state"
7686 msgid "mixed"
7687 msgstr ""
7689 #: oleacc.rc:104
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "&Read Only"
7692 msgctxt "object state"
7693 msgid "read only"
7694 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7696 #: oleacc.rc:105
7697 msgctxt "object state"
7698 msgid "hot tracked"
7699 msgstr ""
7701 #: oleacc.rc:106
7702 #, fuzzy
7703 msgctxt "object state"
7704 msgid "default"
7705 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7707 #: oleacc.rc:107
7708 msgctxt "object state"
7709 msgid "expanded"
7710 msgstr ""
7712 #: oleacc.rc:108
7713 msgctxt "object state"
7714 msgid "collapsed"
7715 msgstr ""
7717 #: oleacc.rc:109
7718 msgctxt "object state"
7719 msgid "busy"
7720 msgstr ""
7722 #: oleacc.rc:110
7723 msgctxt "object state"
7724 msgid "floating"
7725 msgstr ""
7727 #: oleacc.rc:111
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "marqueed"
7730 msgstr ""
7732 #: oleacc.rc:112
7733 #, fuzzy
7734 msgctxt "object state"
7735 msgid "animated"
7736 msgstr "Επιλογές"
7738 #: oleacc.rc:113
7739 msgctxt "object state"
7740 msgid "invisible"
7741 msgstr ""
7743 #: oleacc.rc:114
7744 msgctxt "object state"
7745 msgid "offscreen"
7746 msgstr ""
7748 #: oleacc.rc:115
7749 msgctxt "object state"
7750 msgid "sizeable"
7751 msgstr ""
7753 #: oleacc.rc:116
7754 msgctxt "object state"
7755 msgid "moveable"
7756 msgstr ""
7758 #: oleacc.rc:117
7759 msgctxt "object state"
7760 msgid "self voicing"
7761 msgstr ""
7763 #: oleacc.rc:118
7764 #, fuzzy
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "focusable"
7767 msgstr "Σταματημένος; "
7769 #: oleacc.rc:119
7770 #, fuzzy
7771 msgctxt "object state"
7772 msgid "selectable"
7773 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7775 #: oleacc.rc:120
7776 msgctxt "object state"
7777 msgid "linked"
7778 msgstr ""
7780 #: oleacc.rc:121
7781 msgctxt "object state"
7782 msgid "traversed"
7783 msgstr ""
7785 #: oleacc.rc:122
7786 msgctxt "object state"
7787 msgid "multi selectable"
7788 msgstr ""
7790 #: oleacc.rc:123
7791 msgctxt "object state"
7792 msgid "extended selectable"
7793 msgstr ""
7795 #: oleacc.rc:124
7796 #, fuzzy
7797 #| msgid "Toner low; "
7798 msgctxt "object state"
7799 msgid "alert low"
7800 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7802 #: oleacc.rc:125
7803 msgctxt "object state"
7804 msgid "alert medium"
7805 msgstr ""
7807 #: oleacc.rc:126
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "Toner low; "
7810 msgctxt "object state"
7811 msgid "alert high"
7812 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7814 #: oleacc.rc:127
7815 #, fuzzy
7816 msgctxt "object state"
7817 msgid "protected"
7818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7820 #: oleacc.rc:128
7821 msgctxt "object state"
7822 msgid "has popup"
7823 msgstr ""
7825 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7826 msgid "True"
7827 msgstr "Αληθές"
7829 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7830 msgid "False"
7831 msgstr "Ψευδές"
7833 #: oleaut32.rc:34
7834 msgid "On"
7835 msgstr "Ενεργό"
7837 #: oleaut32.rc:35
7838 msgid "Off"
7839 msgstr "Ανενεργό"
7841 #: oledlg.rc:55
7842 msgid "Insert Object"
7843 msgstr ""
7845 #: oledlg.rc:61
7846 msgid "Object Type:"
7847 msgstr ""
7849 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7850 msgid "Result"
7851 msgstr ""
7853 #: oledlg.rc:65
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Create New"
7856 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7858 #: oledlg.rc:67
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Create Control"
7861 msgstr "&Περιεχόμενα"
7863 #: oledlg.rc:69
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Create From File"
7866 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7868 #: oledlg.rc:72
7869 #, fuzzy
7870 msgid "&Add Control..."
7871 msgstr "&Περιεχόμενα"
7873 #: oledlg.rc:73
7874 msgid "Display As Icon"
7875 msgstr ""
7877 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7878 msgid "Browse..."
7879 msgstr ""
7881 #: oledlg.rc:76
7882 msgid "File:"
7883 msgstr ""
7885 #: oledlg.rc:82
7886 msgid "Paste Special"
7887 msgstr ""
7889 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7890 msgid "Source:"
7891 msgstr ""
7893 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7894 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7895 msgid "&Paste"
7896 msgstr ""
7898 #: oledlg.rc:88
7899 msgid "Paste &Link"
7900 msgstr ""
7902 #: oledlg.rc:90
7903 msgid "&As:"
7904 msgstr ""
7906 #: oledlg.rc:97
7907 msgid "&Display As Icon"
7908 msgstr ""
7910 #: oledlg.rc:99
7911 msgid "Change &Icon..."
7912 msgstr ""
7914 #: oledlg.rc:28
7915 msgid "Insert a new %s object into your document"
7916 msgstr ""
7918 #: oledlg.rc:29
7919 msgid ""
7920 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7921 "may activate it using the program which created it."
7922 msgstr ""
7924 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7925 msgid "Browse"
7926 msgstr ""
7928 #: oledlg.rc:31
7929 msgid ""
7930 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7931 "control."
7932 msgstr ""
7934 #: oledlg.rc:32
7935 msgid "Add Control"
7936 msgstr ""
7938 #: oledlg.rc:35
7939 #, fuzzy
7940 msgid "&Convert..."
7941 msgstr "Εκτύπωση"
7943 #: oledlg.rc:36
7944 msgid "%1 %2 &Object"
7945 msgstr ""
7947 #: oledlg.rc:34
7948 msgid "%1 &Object"
7949 msgstr ""
7951 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7952 msgid "&Object"
7953 msgstr ""
7955 #: oledlg.rc:41
7956 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7957 msgstr ""
7959 #: oledlg.rc:42
7960 msgid ""
7961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7962 "activate it using %s."
7963 msgstr ""
7965 #: oledlg.rc:43
7966 msgid ""
7967 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7968 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7969 msgstr ""
7971 #: oledlg.rc:44
7972 msgid ""
7973 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7974 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7975 "your document."
7976 msgstr ""
7978 #: oledlg.rc:45
7979 msgid ""
7980 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7981 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7982 "in your document."
7983 msgstr ""
7985 #: oledlg.rc:46
7986 msgid ""
7987 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7988 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7989 "be reflected in your document."
7990 msgstr ""
7992 #: oledlg.rc:47
7993 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7994 msgstr ""
7996 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Unknown Type"
7999 msgstr "&Περιεχόμενα"
8001 #: oledlg.rc:49
8002 msgid "Unknown Source"
8003 msgstr ""
8005 #: oledlg.rc:50
8006 msgid "the program which created it"
8007 msgstr ""
8009 #: sane.rc:41
8010 msgid "Scanning"
8011 msgstr ""
8013 #: sane.rc:44
8014 msgid "SCANNING... Please Wait"
8015 msgstr ""
8017 #: sane.rc:31
8018 msgctxt "unit: pixels"
8019 msgid "px"
8020 msgstr ""
8022 #: sane.rc:32
8023 msgctxt "unit: bits"
8024 msgid "b"
8025 msgstr ""
8027 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8028 msgctxt "unit: dots/inch"
8029 msgid "dpi"
8030 msgstr ""
8032 #: sane.rc:35
8033 msgctxt "unit: percent"
8034 msgid "%"
8035 msgstr ""
8037 #: sane.rc:36
8038 msgctxt "unit: microseconds"
8039 msgid "us"
8040 msgstr ""
8042 #: serialui.rc:28
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Settings for %s"
8045 msgstr "Επιλογές"
8047 #: serialui.rc:31
8048 msgid "Baud Rate"
8049 msgstr ""
8051 #: serialui.rc:33
8052 msgid "Parity"
8053 msgstr ""
8055 #: serialui.rc:35
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Flow Control"
8058 msgstr "&Περιεχόμενα"
8060 #: serialui.rc:37
8061 msgid "Data Bits"
8062 msgstr ""
8064 #: serialui.rc:39
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Stop Bits"
8067 msgstr "Τερματισμός"
8069 #: setupapi.rc:39
8070 msgid "Copying Files..."
8071 msgstr ""
8073 #: setupapi.rc:45
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Destination:"
8076 msgstr "Επιλογές"
8078 #: setupapi.rc:52
8079 msgid "Files Needed"
8080 msgstr ""
8082 #: setupapi.rc:55
8083 msgid ""
8084 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8085 "make sure the correct drive is selected below"
8086 msgstr ""
8088 #: setupapi.rc:57
8089 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8090 msgstr ""
8092 #: setupapi.rc:31
8093 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8094 msgstr ""
8096 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8097 msgid "Unknown"
8098 msgstr ""
8100 #: setupapi.rc:33
8101 msgid "Copy files from:"
8102 msgstr ""
8104 #: setupapi.rc:34
8105 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8106 msgstr ""
8108 #: shdoclc.rc:42
8109 msgid "F&orward"
8110 msgstr ""
8112 #: shdoclc.rc:44
8113 msgid "&Save Background As..."
8114 msgstr ""
8116 #: shdoclc.rc:45
8117 msgid "Set As Back&ground"
8118 msgstr ""
8120 #: shdoclc.rc:46
8121 msgid "&Copy Background"
8122 msgstr ""
8124 #: shdoclc.rc:47
8125 msgid "Set as &Desktop Item"
8126 msgstr ""
8128 #: shdoclc.rc:52
8129 msgid "Create Shor&tcut"
8130 msgstr ""
8132 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Add to &Favorites..."
8135 msgstr "Α&γαπημένα"
8137 #: shdoclc.rc:56
8138 msgid "&Encoding"
8139 msgstr ""
8141 #: shdoclc.rc:58
8142 msgid "Pr&int"
8143 msgstr ""
8145 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8146 msgid "&Open Link"
8147 msgstr ""
8149 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8150 msgid "Open Link in &New Window"
8151 msgstr ""
8153 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8154 msgid "Save Target &As..."
8155 msgstr ""
8157 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8158 msgid "&Print Target"
8159 msgstr ""
8161 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8162 msgid "S&how Picture"
8163 msgstr ""
8165 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8166 msgid "&Save Picture As..."
8167 msgstr ""
8169 #: shdoclc.rc:73
8170 msgid "&E-mail Picture..."
8171 msgstr ""
8173 #: shdoclc.rc:74
8174 msgid "Pr&int Picture..."
8175 msgstr ""
8177 #: shdoclc.rc:75
8178 msgid "&Go to My Pictures"
8179 msgstr ""
8181 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8182 msgid "Set as Back&ground"
8183 msgstr ""
8185 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8186 msgid "Set as &Desktop Item..."
8187 msgstr ""
8189 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8190 msgid "Copy Shor&tcut"
8191 msgstr ""
8193 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8194 msgid "P&roperties"
8195 msgstr ""
8197 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8198 msgid "&Undo"
8199 msgstr ""
8201 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8202 msgid "&Delete"
8203 msgstr ""
8205 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8206 msgid "&Select"
8207 msgstr ""
8209 #: shdoclc.rc:105
8210 msgid "&Cell"
8211 msgstr ""
8213 #: shdoclc.rc:106
8214 msgid "&Row"
8215 msgstr ""
8217 #: shdoclc.rc:107
8218 msgid "&Column"
8219 msgstr ""
8221 #: shdoclc.rc:108
8222 msgid "&Table"
8223 msgstr ""
8225 #: shdoclc.rc:111
8226 msgid "&Cell Properties"
8227 msgstr ""
8229 #: shdoclc.rc:112
8230 msgid "&Table Properties"
8231 msgstr ""
8233 #: shdoclc.rc:128
8234 msgid "Open in &New Window"
8235 msgstr ""
8237 #: shdoclc.rc:132
8238 msgid "Cut"
8239 msgstr ""
8241 #: shdoclc.rc:155
8242 msgid "&Save Video As..."
8243 msgstr ""
8245 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8246 msgid "Play"
8247 msgstr ""
8249 #: shdoclc.rc:192
8250 msgid "Rewind"
8251 msgstr ""
8253 #: shdoclc.rc:199
8254 msgid "Trace Tags"
8255 msgstr ""
8257 #: shdoclc.rc:200
8258 msgid "Resource Failures"
8259 msgstr ""
8261 #: shdoclc.rc:201
8262 msgid "Dump Tracking Info"
8263 msgstr ""
8265 #: shdoclc.rc:202
8266 msgid "Debug Break"
8267 msgstr ""
8269 #: shdoclc.rc:203
8270 msgid "Debug View"
8271 msgstr ""
8273 #: shdoclc.rc:204
8274 msgid "Dump Tree"
8275 msgstr ""
8277 #: shdoclc.rc:205
8278 msgid "Dump Lines"
8279 msgstr ""
8281 #: shdoclc.rc:206
8282 msgid "Dump DisplayTree"
8283 msgstr ""
8285 #: shdoclc.rc:207
8286 msgid "Dump FormatCaches"
8287 msgstr ""
8289 #: shdoclc.rc:208
8290 msgid "Dump LayoutRects"
8291 msgstr ""
8293 #: shdoclc.rc:209
8294 msgid "Memory Monitor"
8295 msgstr ""
8297 #: shdoclc.rc:210
8298 msgid "Performance Meters"
8299 msgstr ""
8301 #: shdoclc.rc:211
8302 msgid "Save HTML"
8303 msgstr ""
8305 #: shdoclc.rc:213
8306 msgid "&Browse View"
8307 msgstr ""
8309 #: shdoclc.rc:214
8310 msgid "&Edit View"
8311 msgstr ""
8313 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8314 msgid "Scroll Here"
8315 msgstr ""
8317 #: shdoclc.rc:221
8318 msgid "Top"
8319 msgstr ""
8321 #: shdoclc.rc:222
8322 msgid "Bottom"
8323 msgstr ""
8325 #: shdoclc.rc:224
8326 msgid "Page Up"
8327 msgstr ""
8329 #: shdoclc.rc:225
8330 msgid "Page Down"
8331 msgstr ""
8333 #: shdoclc.rc:227
8334 msgid "Scroll Up"
8335 msgstr ""
8337 #: shdoclc.rc:228
8338 msgid "Scroll Down"
8339 msgstr ""
8341 #: shdoclc.rc:235
8342 msgid "Left Edge"
8343 msgstr ""
8345 #: shdoclc.rc:236
8346 msgid "Right Edge"
8347 msgstr ""
8349 #: shdoclc.rc:238
8350 msgid "Page Left"
8351 msgstr ""
8353 #: shdoclc.rc:239
8354 msgid "Page Right"
8355 msgstr ""
8357 #: shdoclc.rc:241
8358 msgid "Scroll Left"
8359 msgstr ""
8361 #: shdoclc.rc:242
8362 msgid "Scroll Right"
8363 msgstr ""
8365 #: shdoclc.rc:28
8366 msgid "Wine Internet Explorer"
8367 msgstr ""
8369 #: shdoclc.rc:33
8370 msgid "&w&bPage &p"
8371 msgstr ""
8373 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8374 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8375 msgid "Lar&ge Icons"
8376 msgstr ""
8378 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8379 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8380 msgid "S&mall Icons"
8381 msgstr ""
8383 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8384 msgid "&List"
8385 msgstr ""
8387 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8388 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8389 msgid "&Details"
8390 msgstr ""
8392 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8393 msgid "Arrange &Icons"
8394 msgstr ""
8396 #: shell32.rc:53
8397 msgid "By &Name"
8398 msgstr ""
8400 #: shell32.rc:54
8401 msgid "By &Type"
8402 msgstr ""
8404 #: shell32.rc:55
8405 msgid "By &Size"
8406 msgstr ""
8408 #: shell32.rc:56
8409 msgid "By &Date"
8410 msgstr ""
8412 #: shell32.rc:58
8413 msgid "&Auto Arrange"
8414 msgstr ""
8416 #: shell32.rc:60
8417 msgid "Line up Icons"
8418 msgstr ""
8420 #: shell32.rc:65
8421 msgid "Paste as Link"
8422 msgstr ""
8424 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8425 msgid "New"
8426 msgstr ""
8428 #: shell32.rc:69
8429 msgid "New &Folder"
8430 msgstr ""
8432 #: shell32.rc:70
8433 msgid "New &Link"
8434 msgstr ""
8436 #: shell32.rc:74
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Properties"
8439 msgstr "Επιλογές"
8441 #: shell32.rc:85
8442 msgctxt "recycle bin"
8443 msgid "&Restore"
8444 msgstr ""
8446 #: shell32.rc:86
8447 msgid "&Erase"
8448 msgstr ""
8450 #: shell32.rc:98
8451 msgid "E&xplore"
8452 msgstr ""
8454 #: shell32.rc:101
8455 msgid "C&ut"
8456 msgstr ""
8458 #: shell32.rc:104
8459 msgid "Create &Link"
8460 msgstr ""
8462 #: shell32.rc:106
8463 msgid "&Rename"
8464 msgstr ""
8466 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8467 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8468 msgid "E&xit"
8469 msgstr ""
8471 #: shell32.rc:130
8472 msgid "&About Control Panel"
8473 msgstr ""
8475 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8476 msgid "Browse for Folder"
8477 msgstr ""
8479 #: shell32.rc:293
8480 msgid "Folder:"
8481 msgstr ""
8483 #: shell32.rc:299
8484 #, fuzzy
8485 msgid "&Make New Folder"
8486 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8488 #: shell32.rc:306
8489 msgid "Message"
8490 msgstr ""
8492 #: shell32.rc:310
8493 msgid "Yes to &all"
8494 msgstr ""
8496 #: shell32.rc:319
8497 msgid "About %s"
8498 msgstr ""
8500 #: shell32.rc:323
8501 msgid "Wine &license"
8502 msgstr ""
8504 #: shell32.rc:328
8505 msgid "Running on %s"
8506 msgstr ""
8508 #: shell32.rc:329
8509 msgid "Wine was brought to you by:"
8510 msgstr ""
8512 #: shell32.rc:334
8513 msgid "Run"
8514 msgstr ""
8516 #: shell32.rc:338
8517 msgid ""
8518 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8519 "will open it for you."
8520 msgstr ""
8522 #: shell32.rc:339
8523 msgid "&Open:"
8524 msgstr ""
8526 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8527 #: winefile.rc:130
8528 msgid "&Browse..."
8529 msgstr ""
8531 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
8532 #, fuzzy
8533 msgid "File type:"
8534 msgstr "&Περιεχόμενα"
8536 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Location:"
8539 msgstr "Επιλογές"
8541 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:170
8542 msgid "Size:"
8543 msgstr ""
8545 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Creation date:"
8548 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
8550 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
8551 msgid "Attributes:"
8552 msgstr ""
8554 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
8555 msgid "H&idden"
8556 msgstr ""
8558 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:175
8559 msgid "&Archive"
8560 msgstr ""
8562 #: shell32.rc:386
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Open File"
8565 msgid "Open with:"
8566 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8568 #: shell32.rc:389
8569 msgid "&Change..."
8570 msgstr ""
8572 #: shell32.rc:400
8573 msgid "Last modified:"
8574 msgstr ""
8576 #: shell32.rc:402
8577 msgid "Last accessed:"
8578 msgstr ""
8580 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8581 msgid "Size"
8582 msgstr ""
8584 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8585 msgid "Type"
8586 msgstr ""
8588 #: shell32.rc:140
8589 msgid "Modified"
8590 msgstr ""
8592 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8593 msgid "Attributes"
8594 msgstr ""
8596 #: shell32.rc:143
8597 msgid "Size available"
8598 msgstr ""
8600 #: shell32.rc:145
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Comments"
8603 msgstr "&Περιεχόμενα"
8605 #: shell32.rc:146
8606 msgid "Owner"
8607 msgstr ""
8609 #: shell32.rc:147
8610 msgid "Group"
8611 msgstr ""
8613 #: shell32.rc:148
8614 msgid "Original location"
8615 msgstr ""
8617 #: shell32.rc:149
8618 msgid "Date deleted"
8619 msgstr ""
8621 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8622 #, fuzzy
8623 msgctxt "display name"
8624 msgid "Desktop"
8625 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8627 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8628 msgid "My Computer"
8629 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8631 #: shell32.rc:159
8632 msgid "Control Panel"
8633 msgstr ""
8635 #: shell32.rc:166
8636 msgid "Select"
8637 msgstr ""
8639 #: shell32.rc:189
8640 msgid "Restart"
8641 msgstr ""
8643 #: shell32.rc:190
8644 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8645 msgstr ""
8647 #: shell32.rc:191
8648 msgid "Shutdown"
8649 msgstr ""
8651 #: shell32.rc:192
8652 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8653 msgstr ""
8655 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8656 msgid "Programs"
8657 msgstr ""
8659 #: shell32.rc:204
8660 msgid "My Documents"
8661 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8663 #: shell32.rc:205
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Favorites"
8666 msgstr "Α&γαπημένα"
8668 #: shell32.rc:206
8669 msgid "StartUp"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:207
8673 msgid "Start Menu"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:208
8677 msgid "My Music"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:209
8681 msgid "My Videos"
8682 msgstr ""
8684 #: shell32.rc:210
8685 #, fuzzy
8686 msgctxt "directory"
8687 msgid "Desktop"
8688 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8690 #: shell32.rc:211
8691 msgid "NetHood"
8692 msgstr ""
8694 #: shell32.rc:212
8695 msgid "Templates"
8696 msgstr ""
8698 #: shell32.rc:213
8699 #, fuzzy
8700 msgid "PrintHood"
8701 msgstr "Εκτύπωση"
8703 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8704 msgid "History"
8705 msgstr ""
8707 #: shell32.rc:215
8708 msgid "Program Files"
8709 msgstr ""
8711 #: shell32.rc:217
8712 msgid "My Pictures"
8713 msgstr ""
8715 #: shell32.rc:218
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Common Files"
8718 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8720 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8721 msgid "Documents"
8722 msgstr ""
8724 #: shell32.rc:220
8725 msgid "Administrative Tools"
8726 msgstr ""
8728 #: shell32.rc:221
8729 msgid "Music"
8730 msgstr ""
8732 #: shell32.rc:222
8733 msgid "Pictures"
8734 msgstr ""
8736 #: shell32.rc:223
8737 msgid "Videos"
8738 msgstr ""
8740 #: shell32.rc:216
8741 msgid "Program Files (x86)"
8742 msgstr ""
8744 #: shell32.rc:224
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Contacts"
8747 msgstr "&Περιεχόμενα"
8749 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8750 msgid "Links"
8751 msgstr ""
8753 #: shell32.rc:226
8754 msgid "Slide Shows"
8755 msgstr ""
8757 #: shell32.rc:227
8758 msgid "Playlists"
8759 msgstr ""
8761 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8762 msgid "Status"
8763 msgstr ""
8765 #: shell32.rc:152
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Location"
8768 msgstr "Επιλογές"
8770 #: shell32.rc:153
8771 msgid "Model"
8772 msgstr ""
8774 #: shell32.rc:228
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Sample Music"
8777 msgstr "Δείγμα"
8779 #: shell32.rc:229
8780 msgid "Sample Pictures"
8781 msgstr ""
8783 #: shell32.rc:230
8784 msgid "Sample Playlists"
8785 msgstr ""
8787 #: shell32.rc:231
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Sample Videos"
8790 msgstr "Δείγμα"
8792 #: shell32.rc:232
8793 msgid "Saved Games"
8794 msgstr ""
8796 #: shell32.rc:233
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Searches"
8799 msgstr "&Αναζήτηση"
8801 #: shell32.rc:234
8802 msgid "Users"
8803 msgstr ""
8805 #: shell32.rc:236
8806 msgid "Downloads"
8807 msgstr ""
8809 #: shell32.rc:169
8810 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8811 msgstr ""
8813 #: shell32.rc:170
8814 msgid "Error during creation of a new folder"
8815 msgstr ""
8817 #: shell32.rc:171
8818 msgid "Confirm file deletion"
8819 msgstr ""
8821 #: shell32.rc:172
8822 msgid "Confirm folder deletion"
8823 msgstr ""
8825 #: shell32.rc:173
8826 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8827 msgstr ""
8829 #: shell32.rc:174
8830 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8831 msgstr ""
8833 #: shell32.rc:181
8834 msgid "Confirm file overwrite"
8835 msgstr ""
8837 #: shell32.rc:180
8838 msgid ""
8839 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8840 "\n"
8841 "Do you want to replace it?"
8842 msgstr ""
8844 #: shell32.rc:175
8845 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8846 msgstr ""
8848 #: shell32.rc:177
8849 msgid ""
8850 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8851 msgstr ""
8853 #: shell32.rc:176
8854 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8855 msgstr ""
8857 #: shell32.rc:178
8858 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8859 msgstr ""
8861 #: shell32.rc:179
8862 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8863 msgstr ""
8865 #: shell32.rc:186
8866 msgid ""
8867 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8868 "\n"
8869 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8870 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8871 "the folder?"
8872 msgstr ""
8874 #: shell32.rc:238
8875 msgid "New Folder"
8876 msgstr ""
8878 #: shell32.rc:240
8879 msgid "Wine Control Panel"
8880 msgstr ""
8882 #: shell32.rc:195
8883 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8884 msgstr ""
8886 #: shell32.rc:196
8887 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8888 msgstr ""
8890 #: shell32.rc:198
8891 msgid "Executable files (*.exe)"
8892 msgstr ""
8894 #: shell32.rc:244
8895 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8896 msgstr ""
8898 #: shell32.rc:246
8899 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8900 msgstr ""
8902 #: shell32.rc:247
8903 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8904 msgstr ""
8906 #: shell32.rc:248
8907 msgid "Confirm deletion"
8908 msgstr ""
8910 #: shell32.rc:249
8911 #, fuzzy
8912 msgid ""
8913 "A file already exists at the path %1.\n"
8914 "\n"
8915 "Do you want to replace it?"
8916 msgstr ""
8917 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8918 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8920 #: shell32.rc:250
8921 #, fuzzy
8922 msgid ""
8923 "A folder already exists at the path %1.\n"
8924 "\n"
8925 "Do you want to replace it?"
8926 msgstr ""
8927 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8928 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8930 #: shell32.rc:251
8931 msgid "Confirm overwrite"
8932 msgstr ""
8934 #: shell32.rc:268
8935 msgid ""
8936 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8937 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8938 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8939 "any later version.\n"
8940 "\n"
8941 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8942 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8943 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8944 "details.\n"
8945 "\n"
8946 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8947 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8948 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8949 msgstr ""
8951 #: shell32.rc:256
8952 msgid "Wine License"
8953 msgstr ""
8955 #: shell32.rc:158
8956 msgid "Trash"
8957 msgstr ""
8959 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8960 msgid "Error"
8961 msgstr ""
8963 #: shlwapi.rc:43
8964 msgid "Don't show me th&is message again"
8965 msgstr ""
8967 #: shlwapi.rc:30
8968 msgid "%d bytes"
8969 msgstr ""
8971 #: shlwapi.rc:31
8972 msgctxt "time unit: hours"
8973 msgid " hr"
8974 msgstr ""
8976 #: shlwapi.rc:32
8977 msgctxt "time unit: minutes"
8978 msgid " min"
8979 msgstr ""
8981 #: shlwapi.rc:33
8982 msgctxt "time unit: seconds"
8983 msgid " sec"
8984 msgstr ""
8986 #: twain.rc:29
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Select Source"
8989 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8991 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8992 msgid "Security Warning"
8993 msgstr ""
8995 #: urlmon.rc:35
8996 msgid "Do you want to install this software?"
8997 msgstr ""
8999 #: urlmon.rc:39
9000 msgid "Don't install"
9001 msgstr ""
9003 #: urlmon.rc:43
9004 msgid ""
9005 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
9006 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
9007 msgstr ""
9009 #: urlmon.rc:51
9010 msgid "Installation of component failed: %08x"
9011 msgstr ""
9013 #: urlmon.rc:52
9014 msgid "Install (%d)"
9015 msgstr ""
9017 #: urlmon.rc:53
9018 msgid "Install"
9019 msgstr ""
9021 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
9022 msgctxt "window"
9023 msgid "&Restore"
9024 msgstr ""
9026 #: user32.rc:31 user32.rc:44
9027 msgid "&Move"
9028 msgstr ""
9030 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
9031 msgid "&Size"
9032 msgstr ""
9034 #: user32.rc:33 user32.rc:46
9035 msgid "Mi&nimize"
9036 msgstr ""
9038 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9039 msgid "Ma&ximize"
9040 msgstr ""
9042 #: user32.rc:36
9043 #, fuzzy
9044 msgid "&Close\tAlt+F4"
9045 msgstr "&Κλείσιμο"
9047 #: user32.rc:38
9048 msgid "&About Wine"
9049 msgstr ""
9051 #: user32.rc:49
9052 #, fuzzy
9053 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9054 msgstr "&Κλείσιμο"
9056 #: user32.rc:51
9057 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9058 msgstr ""
9060 #: user32.rc:81
9061 msgid "&Abort"
9062 msgstr ""
9064 #: user32.rc:85
9065 msgid "&Ignore"
9066 msgstr ""
9068 #: user32.rc:86
9069 msgid "&Try Again"
9070 msgstr ""
9072 #: user32.rc:87
9073 #, fuzzy
9074 msgid "&Continue"
9075 msgstr "&Περιεχόμενα"
9077 #: user32.rc:94
9078 msgid "Select Window"
9079 msgstr ""
9081 #: user32.rc:72
9082 msgid "&More Windows..."
9083 msgstr ""
9085 #: winemac.rc:33
9086 #, fuzzy
9087 #| msgid "Hide"
9088 msgid "Hide %@"
9089 msgstr "Απόκρυψη"
9091 #: winemac.rc:35
9092 msgid "Hide Others"
9093 msgstr ""
9095 #: winemac.rc:36
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "Show"
9098 msgid "Show All"
9099 msgstr "Εμφάνιση"
9101 #: winemac.rc:37
9102 msgid "Quit %@"
9103 msgstr ""
9105 #: winemac.rc:38
9106 msgid "Quit"
9107 msgstr ""
9109 #: winemac.rc:40
9110 msgid "Window"
9111 msgstr ""
9113 #: winemac.rc:41
9114 msgid "Minimize"
9115 msgstr ""
9117 #: winemac.rc:42
9118 msgid "Zoom"
9119 msgstr ""
9121 #: winemac.rc:43
9122 msgid "Enter Full Screen"
9123 msgstr ""
9125 #: winemac.rc:44
9126 msgid "Bring All to Front"
9127 msgstr ""
9129 #: wineps.rc:31
9130 msgid "Paper Si&ze:"
9131 msgstr ""
9133 #: wineps.rc:39
9134 msgid "Duplex:"
9135 msgstr ""
9137 #: wineps.rc:50
9138 #, fuzzy
9139 #| msgid "&Setup"
9140 msgid "Setup"
9141 msgstr "&Εγκατάσταση"
9143 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9144 msgid "Realm"
9145 msgstr ""
9147 #: wininet.rc:57
9148 msgid "Authentication Required"
9149 msgstr ""
9151 #: wininet.rc:61
9152 msgid "Server"
9153 msgstr ""
9155 #: wininet.rc:80
9156 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9157 msgstr ""
9159 #: wininet.rc:82
9160 msgid "Do you want to continue anyway?"
9161 msgstr ""
9163 #: wininet.rc:28
9164 msgid "LAN Connection"
9165 msgstr ""
9167 #: wininet.rc:29
9168 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9169 msgstr ""
9171 #: wininet.rc:30
9172 msgid "The date on the certificate is invalid."
9173 msgstr ""
9175 #: wininet.rc:31
9176 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9177 msgstr ""
9179 #: wininet.rc:32
9180 msgid ""
9181 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9182 msgstr ""
9184 #: winineterror.mc:26
9185 msgid "The request has timed out.\n"
9186 msgstr ""
9188 #: winineterror.mc:31
9189 #, fuzzy
9190 #| msgid "A printer error occurred."
9191 msgid "An internal error has occurred.\n"
9192 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9194 #: winineterror.mc:36
9195 msgid "The URL is invalid.\n"
9196 msgstr ""
9198 #: winineterror.mc:41
9199 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
9200 msgstr ""
9202 #: winineterror.mc:46
9203 msgid "The server name could not be resolved.\n"
9204 msgstr ""
9206 #: winineterror.mc:51
9207 msgid "The requested operation is invalid.\n"
9208 msgstr ""
9210 #: winineterror.mc:56
9211 msgid ""
9212 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
9213 "was operating was closed before the operation completed.\n"
9214 msgstr ""
9216 #: winineterror.mc:61
9217 msgid "The requested item could not be located.\n"
9218 msgstr ""
9220 #: winineterror.mc:66
9221 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: winineterror.mc:71
9225 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
9226 msgstr ""
9228 #: winineterror.mc:76
9229 msgid ""
9230 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
9231 "certificate is expired.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: winineterror.mc:81
9235 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: winmm.rc:32
9239 msgid "The specified command was carried out."
9240 msgstr ""
9242 #: winmm.rc:33
9243 msgid "Undefined external error."
9244 msgstr ""
9246 #: winmm.rc:34
9247 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9248 msgstr ""
9250 #: winmm.rc:35
9251 msgid "The driver was not enabled."
9252 msgstr ""
9254 #: winmm.rc:36
9255 msgid ""
9256 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9257 "again."
9258 msgstr ""
9260 #: winmm.rc:37
9261 msgid "The specified device handle is invalid."
9262 msgstr ""
9264 #: winmm.rc:38
9265 msgid "There is no driver installed on your system!"
9266 msgstr ""
9268 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9269 msgid ""
9270 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9271 "increase available memory, and then try again."
9272 msgstr ""
9274 #: winmm.rc:40
9275 msgid ""
9276 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9277 "which functions and messages the driver supports."
9278 msgstr ""
9280 #: winmm.rc:41
9281 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9282 msgstr ""
9284 #: winmm.rc:42
9285 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9286 msgstr ""
9288 #: winmm.rc:43
9289 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9290 msgstr ""
9292 #: winmm.rc:46
9293 msgid ""
9294 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9295 "Capabilities function to determine the supported formats."
9296 msgstr ""
9298 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9299 msgid ""
9300 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9301 "device, or wait until the data is finished playing."
9302 msgstr ""
9304 #: winmm.rc:48
9305 msgid ""
9306 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9307 "header, and then try again."
9308 msgstr ""
9310 #: winmm.rc:49
9311 msgid ""
9312 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9313 "and then try again."
9314 msgstr ""
9316 #: winmm.rc:52
9317 msgid ""
9318 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9319 "header, and then try again."
9320 msgstr ""
9322 #: winmm.rc:54
9323 msgid ""
9324 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9325 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9326 msgstr ""
9328 #: winmm.rc:55
9329 msgid ""
9330 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9331 "transmitted, and then try again."
9332 msgstr ""
9334 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9335 msgid ""
9336 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9337 "on the system."
9338 msgstr ""
9340 #: winmm.rc:57
9341 msgid ""
9342 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9343 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9344 msgstr ""
9346 #: winmm.rc:60
9347 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9348 msgstr ""
9350 #: winmm.rc:61
9351 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9352 msgstr ""
9354 #: winmm.rc:62
9355 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9356 msgstr ""
9358 #: winmm.rc:63
9359 msgid ""
9360 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9361 "or contact the device manufacturer."
9362 msgstr ""
9364 #: winmm.rc:64
9365 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9366 msgstr ""
9368 #: winmm.rc:66
9369 msgid ""
9370 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9371 "unique alias."
9372 msgstr ""
9374 #: winmm.rc:67
9375 msgid ""
9376 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9377 msgstr ""
9379 #: winmm.rc:68
9380 msgid "No command was specified."
9381 msgstr ""
9383 #: winmm.rc:69
9384 msgid ""
9385 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9386 "size of the buffer."
9387 msgstr ""
9389 #: winmm.rc:70
9390 msgid ""
9391 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9392 "one."
9393 msgstr ""
9395 #: winmm.rc:71
9396 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9397 msgstr ""
9399 #: winmm.rc:72
9400 msgid ""
9401 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9402 "manufacturer about obtaining a new driver."
9403 msgstr ""
9405 #: winmm.rc:73
9406 msgid ""
9407 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9408 "manufacturer about obtaining a new driver."
9409 msgstr ""
9411 #: winmm.rc:74
9412 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9413 msgstr ""
9415 #: winmm.rc:75
9416 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9417 msgstr ""
9419 #: winmm.rc:76
9420 msgid ""
9421 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9422 msgstr ""
9424 #: winmm.rc:77
9425 msgid "The device driver is not ready."
9426 msgstr ""
9428 #: winmm.rc:78
9429 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9430 msgstr ""
9432 #: winmm.rc:79
9433 msgid ""
9434 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9435 "access error."
9436 msgstr ""
9438 #: winmm.rc:80
9439 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9440 msgstr ""
9442 #: winmm.rc:81
9443 msgid ""
9444 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9445 "separately to determine which devices caused the error."
9446 msgstr ""
9448 #: winmm.rc:82
9449 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9450 msgstr ""
9452 #: winmm.rc:83
9453 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9454 msgstr ""
9456 #: winmm.rc:84
9457 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9458 msgstr ""
9460 #: winmm.rc:85
9461 msgid ""
9462 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9463 "still connected to the network."
9464 msgstr ""
9466 #: winmm.rc:86
9467 msgid ""
9468 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9469 "device name is spelled correctly."
9470 msgstr ""
9472 #: winmm.rc:87
9473 msgid ""
9474 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9475 "again."
9476 msgstr ""
9478 #: winmm.rc:88
9479 msgid ""
9480 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9481 "alias."
9482 msgstr ""
9484 #: winmm.rc:89
9485 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9486 msgstr ""
9488 #: winmm.rc:90
9489 msgid ""
9490 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9491 "parameter with each 'open' command."
9492 msgstr ""
9494 #: winmm.rc:91
9495 msgid ""
9496 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9497 "Please supply one."
9498 msgstr ""
9500 #: winmm.rc:92
9501 msgid ""
9502 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9503 "documentation for valid formats."
9504 msgstr ""
9506 #: winmm.rc:93
9507 msgid ""
9508 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9509 "supply one."
9510 msgstr ""
9512 #: winmm.rc:94
9513 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9514 msgstr ""
9516 #: winmm.rc:95
9517 msgid ""
9518 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9519 "may be corrupt, or not in the correct format."
9520 msgstr ""
9522 #: winmm.rc:96
9523 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9524 msgstr ""
9526 #: winmm.rc:97
9527 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9528 msgstr ""
9530 #: winmm.rc:98
9531 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9532 msgstr ""
9534 #: winmm.rc:99
9535 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9536 msgstr ""
9538 #: winmm.rc:100
9539 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9540 msgstr ""
9542 #: winmm.rc:101
9543 msgid ""
9544 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9545 "sequence, and then try again."
9546 msgstr ""
9548 #: winmm.rc:102
9549 msgid ""
9550 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9551 "the device is closed, and then try again."
9552 msgstr ""
9554 #: winmm.rc:103
9555 msgid ""
9556 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9557 "characters, followed by a period and an extension."
9558 msgstr ""
9560 #: winmm.rc:104
9561 msgid ""
9562 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9563 msgstr ""
9565 #: winmm.rc:105
9566 msgid ""
9567 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9568 "in Control Panel to install the device."
9569 msgstr ""
9571 #: winmm.rc:106
9572 msgid ""
9573 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9574 "restarting your computer."
9575 msgstr ""
9577 #: winmm.rc:107
9578 msgid ""
9579 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9580 "cannot change directories."
9581 msgstr ""
9583 #: winmm.rc:108
9584 msgid ""
9585 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9586 "change drives."
9587 msgstr ""
9589 #: winmm.rc:109
9590 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9591 msgstr ""
9593 #: winmm.rc:110
9594 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9595 msgstr ""
9597 #: winmm.rc:111
9598 msgid ""
9599 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9600 msgstr ""
9602 #: winmm.rc:112
9603 msgid ""
9604 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9605 "until a wave device is free, and then try again."
9606 msgstr ""
9608 #: winmm.rc:113
9609 msgid ""
9610 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9611 "until the device is free, and then try again."
9612 msgstr ""
9614 #: winmm.rc:114
9615 msgid ""
9616 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9617 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9618 msgstr ""
9620 #: winmm.rc:115
9621 msgid ""
9622 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9623 "until the device is free, and then try again."
9624 msgstr ""
9626 #: winmm.rc:116
9627 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9628 msgstr ""
9630 #: winmm.rc:117
9631 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9632 msgstr ""
9634 #: winmm.rc:118
9635 msgid ""
9636 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9637 "the Drivers option to install the wave device."
9638 msgstr ""
9640 #: winmm.rc:119
9641 msgid ""
9642 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9643 "format."
9644 msgstr ""
9646 #: winmm.rc:120
9647 msgid ""
9648 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9649 "the Drivers option to install the wave device."
9650 msgstr ""
9652 #: winmm.rc:121
9653 msgid ""
9654 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9655 "format."
9656 msgstr ""
9658 #: winmm.rc:126
9659 msgid ""
9660 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9661 "You can't use them together."
9662 msgstr ""
9664 #: winmm.rc:128
9665 msgid ""
9666 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9667 "again."
9668 msgstr ""
9670 #: winmm.rc:131
9671 msgid ""
9672 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9673 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9674 msgstr ""
9676 #: winmm.rc:130
9677 msgid "An error occurred with the specified port."
9678 msgstr ""
9680 #: winmm.rc:133
9681 msgid ""
9682 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9683 "these applications; then, try again."
9684 msgstr ""
9686 #: winmm.rc:132
9687 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9688 msgstr ""
9690 #: winmm.rc:127
9691 msgid ""
9692 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9693 "Control Panel to install a MIDI driver."
9694 msgstr ""
9696 #: winmm.rc:122
9697 msgid "There is no display window."
9698 msgstr ""
9700 #: winmm.rc:123
9701 msgid "Could not create or use window."
9702 msgstr ""
9704 #: winmm.rc:124
9705 msgid ""
9706 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9707 "check your disk or network connection."
9708 msgstr ""
9710 #: winmm.rc:125
9711 msgid ""
9712 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9713 "are still connected to the network."
9714 msgstr ""
9716 #: winmm.rc:136
9717 msgid "Wine Sound Mapper"
9718 msgstr ""
9720 #: winmm.rc:137
9721 msgid "Volume"
9722 msgstr ""
9724 #: winmm.rc:138
9725 msgid "Master Volume"
9726 msgstr ""
9728 #: winmm.rc:139
9729 msgid "Mute"
9730 msgstr ""
9732 #: winspool.rc:37
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Print to File"
9735 msgstr "Α&γαπημένα"
9737 #: winspool.rc:40
9738 msgid "&Output File Name:"
9739 msgstr ""
9741 #: winspool.rc:31
9742 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9743 msgstr ""
9745 #: winspool.rc:32
9746 msgid "Unable to create the output file."
9747 msgstr ""
9749 #: wldap32.rc:32
9750 msgid "Success"
9751 msgstr ""
9753 #: wldap32.rc:33
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Operations Error"
9756 msgstr "Επιλογές"
9758 #: wldap32.rc:34
9759 msgid "Protocol Error"
9760 msgstr ""
9762 #: wldap32.rc:35
9763 msgid "Time Limit Exceeded"
9764 msgstr ""
9766 #: wldap32.rc:36
9767 msgid "Size Limit Exceeded"
9768 msgstr ""
9770 #: wldap32.rc:37
9771 msgid "Compare False"
9772 msgstr ""
9774 #: wldap32.rc:38
9775 msgid "Compare True"
9776 msgstr ""
9778 #: wldap32.rc:39
9779 msgid "Authentication Method Not Supported"
9780 msgstr ""
9782 #: wldap32.rc:40
9783 msgid "Strong Authentication Required"
9784 msgstr ""
9786 #: wldap32.rc:41
9787 msgid "Referral (v2)"
9788 msgstr ""
9790 #: wldap32.rc:42
9791 msgid "Referral"
9792 msgstr ""
9794 #: wldap32.rc:43
9795 msgid "Administration Limit Exceeded"
9796 msgstr ""
9798 #: wldap32.rc:44
9799 msgid "Unavailable Critical Extension"
9800 msgstr ""
9802 #: wldap32.rc:45
9803 msgid "Confidentiality Required"
9804 msgstr ""
9806 #: wldap32.rc:46
9807 msgid "SASL Bind in Progress"
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:48
9811 msgid "No Such Attribute"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:49
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Undefined Type"
9817 msgstr "&Περιεχόμενα"
9819 #: wldap32.rc:50
9820 msgid "Inappropriate Matching"
9821 msgstr ""
9823 #: wldap32.rc:51
9824 msgid "Constraint Violation"
9825 msgstr ""
9827 #: wldap32.rc:52
9828 msgid "Attribute Or Value Exists"
9829 msgstr ""
9831 #: wldap32.rc:53
9832 msgid "Invalid Syntax"
9833 msgstr ""
9835 #: wldap32.rc:64
9836 msgid "No Such Object"
9837 msgstr ""
9839 #: wldap32.rc:65
9840 msgid "Alias Problem"
9841 msgstr ""
9843 #: wldap32.rc:66
9844 msgid "Invalid DN Syntax"
9845 msgstr ""
9847 #: wldap32.rc:67
9848 msgid "Is Leaf"
9849 msgstr ""
9851 #: wldap32.rc:68
9852 msgid "Alias Dereference Problem"
9853 msgstr ""
9855 #: wldap32.rc:80
9856 msgid "Inappropriate Authentication"
9857 msgstr ""
9859 #: wldap32.rc:81
9860 msgid "Invalid Credentials"
9861 msgstr ""
9863 #: wldap32.rc:82
9864 msgid "Insufficient Rights"
9865 msgstr ""
9867 #: wldap32.rc:83
9868 msgid "Busy"
9869 msgstr ""
9871 #: wldap32.rc:84
9872 msgid "Unavailable"
9873 msgstr ""
9875 #: wldap32.rc:85
9876 msgid "Unwilling To Perform"
9877 msgstr ""
9879 #: wldap32.rc:86
9880 msgid "Loop Detected"
9881 msgstr ""
9883 #: wldap32.rc:92
9884 msgid "Sort Control Missing"
9885 msgstr ""
9887 #: wldap32.rc:93
9888 msgid "Index range error"
9889 msgstr ""
9891 #: wldap32.rc:96
9892 msgid "Naming Violation"
9893 msgstr ""
9895 #: wldap32.rc:97
9896 msgid "Object Class Violation"
9897 msgstr ""
9899 #: wldap32.rc:98
9900 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9901 msgstr ""
9903 #: wldap32.rc:99
9904 msgid "Not allowed on RDN"
9905 msgstr ""
9907 #: wldap32.rc:100
9908 msgid "Already Exists"
9909 msgstr ""
9911 #: wldap32.rc:101
9912 msgid "No Object Class Mods"
9913 msgstr ""
9915 #: wldap32.rc:102
9916 msgid "Results Too Large"
9917 msgstr ""
9919 #: wldap32.rc:103
9920 msgid "Affects Multiple DSAs"
9921 msgstr ""
9923 #: wldap32.rc:113
9924 msgid "Server Down"
9925 msgstr ""
9927 #: wldap32.rc:114
9928 msgid "Local Error"
9929 msgstr ""
9931 #: wldap32.rc:115
9932 msgid "Encoding Error"
9933 msgstr ""
9935 #: wldap32.rc:116
9936 msgid "Decoding Error"
9937 msgstr ""
9939 #: wldap32.rc:117
9940 msgid "Timeout"
9941 msgstr ""
9943 #: wldap32.rc:118
9944 msgid "Auth Unknown"
9945 msgstr ""
9947 #: wldap32.rc:119
9948 msgid "Filter Error"
9949 msgstr ""
9951 #: wldap32.rc:120
9952 msgid "User Canceled"
9953 msgstr ""
9955 #: wldap32.rc:121
9956 msgid "Parameter Error"
9957 msgstr ""
9959 #: wldap32.rc:122
9960 msgid "No Memory"
9961 msgstr ""
9963 #: wldap32.rc:123
9964 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9965 msgstr ""
9967 #: wldap32.rc:124
9968 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9969 msgstr ""
9971 #: wldap32.rc:125
9972 msgid "Specified control was not found in message"
9973 msgstr ""
9975 #: wldap32.rc:126
9976 msgid "No result present in message"
9977 msgstr ""
9979 #: wldap32.rc:127
9980 msgid "More results returned"
9981 msgstr ""
9983 #: wldap32.rc:128
9984 msgid "Loop while handling referrals"
9985 msgstr ""
9987 #: wldap32.rc:129
9988 msgid "Referral hop limit exceeded"
9989 msgstr ""
9991 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9992 msgid ""
9993 "Not Yet Implemented\n"
9994 "\n"
9995 msgstr ""
9997 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9998 #, fuzzy
9999 msgid "%1: File Not Found\n"
10000 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10002 #: attrib.rc:50
10003 msgid ""
10004 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
10005 "\n"
10006 "Syntax:\n"
10007 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
10008 "       [/S [/D]]\n"
10009 "\n"
10010 "Where:\n"
10011 "\n"
10012 "  +   Sets an attribute.\n"
10013 "  -   Clears an attribute.\n"
10014 "  R   Read-only file attribute.\n"
10015 "  A   Archive file attribute.\n"
10016 "  S   System file attribute.\n"
10017 "  H   Hidden file attribute.\n"
10018 "  [drive:][path][filename]\n"
10019 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
10020 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
10021 "  /D  Processes folders as well.\n"
10022 msgstr ""
10024 #: clock.rc:32
10025 msgid "Ana&log"
10026 msgstr ""
10028 #: clock.rc:33
10029 msgid "Digi&tal"
10030 msgstr ""
10032 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
10033 msgid "&Font..."
10034 msgstr ""
10036 #: clock.rc:37
10037 msgid "&Without Titlebar"
10038 msgstr ""
10040 #: clock.rc:39
10041 msgid "&Seconds"
10042 msgstr ""
10044 #: clock.rc:40
10045 msgid "&Date"
10046 msgstr ""
10048 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
10049 msgid "&Always on Top"
10050 msgstr ""
10052 #: clock.rc:45
10053 msgid "&About Clock"
10054 msgstr ""
10056 #: clock.rc:51
10057 msgid "Clock"
10058 msgstr ""
10060 #: cmd.rc:40
10061 msgid ""
10062 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
10063 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
10064 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
10065 "procedure.\n"
10066 "\n"
10067 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
10068 "called procedure are inherited by the caller.\n"
10069 msgstr ""
10071 #: cmd.rc:44
10072 msgid ""
10073 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
10074 "default directory.\n"
10075 msgstr ""
10077 #: cmd.rc:47
10078 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
10079 msgstr ""
10081 #: cmd.rc:50
10082 msgid "CLS clears the console screen.\n"
10083 msgstr ""
10085 #: cmd.rc:53
10086 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
10087 msgstr ""
10089 #: cmd.rc:56
10090 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
10091 msgstr ""
10093 #: cmd.rc:59
10094 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
10095 msgstr ""
10097 #: cmd.rc:62
10098 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
10099 msgstr ""
10101 #: cmd.rc:65
10102 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10103 msgstr ""
10105 #: cmd.rc:75
10106 msgid ""
10107 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10108 "\n"
10109 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10110 "the terminal device before they are executed.\n"
10111 "\n"
10112 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10113 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10114 "preceding it with an @ sign.\n"
10115 msgstr ""
10117 #: cmd.rc:78
10118 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10119 msgstr ""
10121 #: cmd.rc:85
10122 msgid ""
10123 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10124 "\n"
10125 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10126 "\n"
10127 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: cmd.rc:97
10131 msgid ""
10132 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10133 "file.\n"
10134 "\n"
10135 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10136 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10137 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10138 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10139 "terminates the batch file execution.\n"
10140 "\n"
10141 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10142 msgstr ""
10144 #: cmd.rc:101
10145 msgid ""
10146 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10147 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10148 msgstr ""
10150 #: cmd.rc:111
10151 msgid ""
10152 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10153 "\n"
10154 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10155 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10156 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10157 "\n"
10158 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10159 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10160 msgstr ""
10162 #: cmd.rc:118
10163 msgid ""
10164 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10165 "\n"
10166 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10167 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10168 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10169 msgstr ""
10171 #: cmd.rc:121
10172 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10173 msgstr ""
10175 #: cmd.rc:123
10176 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10177 msgstr ""
10179 #: cmd.rc:131
10180 msgid ""
10181 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10182 "\n"
10183 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10184 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10185 "\n"
10186 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10187 msgstr ""
10189 #: cmd.rc:142
10190 msgid ""
10191 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10192 "\n"
10193 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10194 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10195 "value.\n"
10196 "\n"
10197 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10198 "variable, for example:\n"
10199 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10200 msgstr ""
10202 #: cmd.rc:148
10203 msgid ""
10204 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10205 "\n"
10206 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10207 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: cmd.rc:169
10211 msgid ""
10212 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10213 "\n"
10214 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10215 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10216 "\n"
10217 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10218 "\n"
10219 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10220 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10221 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10222 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10223 "\n"
10224 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10225 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10226 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10227 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10228 "\n"
10229 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10230 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10231 msgstr ""
10233 #: cmd.rc:173
10234 msgid ""
10235 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10236 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10237 msgstr ""
10239 #: cmd.rc:176
10240 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10241 msgstr ""
10243 #: cmd.rc:178
10244 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10245 msgstr ""
10247 #: cmd.rc:181
10248 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10249 msgstr ""
10251 #: cmd.rc:183
10252 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10253 msgstr ""
10255 #: cmd.rc:229
10256 msgid ""
10257 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10258 "\n"
10259 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10260 "\n"
10261 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10262 "\n"
10263 "SET <variable>=<value>\n"
10264 "\n"
10265 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10266 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10267 "\n"
10268 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10269 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10270 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10271 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10272 msgstr ""
10274 #: cmd.rc:234
10275 msgid ""
10276 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10277 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10278 "called from the command line.\n"
10279 msgstr ""
10281 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10282 msgid ""
10283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10284 "with that suffix.\n"
10285 "Usage:\n"
10286 "start [options] program_filename [...]\n"
10287 "start [options] document_filename\n"
10288 "\n"
10289 "Options:\n"
10290 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10291 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10292 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10293 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10294 "/min           Start the program minimized.\n"
10295 "/max           Start the program maximized.\n"
10296 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10297 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10298 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10299 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10300 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10301 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10302 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10303 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10304 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10305 "exit code.\n"
10306 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10307 "explorer.\n"
10308 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10309 "/?             Display this help and exit.\n"
10310 msgstr ""
10312 #: cmd.rc:237
10313 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10314 msgstr ""
10316 #: cmd.rc:240
10317 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10318 msgstr ""
10320 #: cmd.rc:244
10321 msgid ""
10322 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10323 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10324 msgstr ""
10326 #: cmd.rc:253
10327 msgid ""
10328 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10329 "\n"
10330 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10331 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10332 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10333 "\n"
10334 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10335 msgstr ""
10337 #: cmd.rc:256
10338 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10339 msgstr ""
10341 #: cmd.rc:259
10342 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10343 msgstr ""
10345 #: cmd.rc:263
10346 msgid ""
10347 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10348 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10349 msgstr ""
10351 #: cmd.rc:271
10352 msgid ""
10353 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10354 "\n"
10355 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10356 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10357 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10358 "settings are restored.\n"
10359 msgstr ""
10361 #: cmd.rc:275
10362 msgid ""
10363 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10364 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10365 msgstr ""
10367 #: cmd.rc:278
10368 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10369 msgstr ""
10371 #: cmd.rc:288
10372 msgid ""
10373 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10374 "\n"
10375 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10376 "\n"
10377 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10378 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10379 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10380 "association, if any.\n"
10381 msgstr ""
10383 #: cmd.rc:300
10384 msgid ""
10385 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10386 "\n"
10387 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10388 "\n"
10389 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10390 "currently defined.\n"
10391 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10392 "if any.\n"
10393 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10394 "associated to the specified file type.\n"
10395 msgstr ""
10397 #: cmd.rc:303
10398 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10399 msgstr ""
10401 #: cmd.rc:308
10402 msgid ""
10403 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10404 "from a selectable list.\n"
10405 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10406 msgstr ""
10408 #: cmd.rc:324
10409 msgid ""
10410 "Create a symbolic link.\n"
10411 "\n"
10412 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10413 "\n"
10414 "Options:\n"
10415 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10416 "/h             Create a hard link.\n"
10417 "/j             Create a directory junction.\n"
10418 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10419 "target is the path that link_name points to.\n"
10420 msgstr ""
10422 #: cmd.rc:312
10423 msgid ""
10424 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10425 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10426 msgstr ""
10428 #: cmd.rc:364
10429 msgid ""
10430 "CMD built-in commands are:\n"
10431 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10432 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10433 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10434 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10435 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10436 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10437 "COPY\t\tCopy file\n"
10438 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10439 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10440 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10441 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10442 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10443 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10444 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10445 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10446 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10447 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10448 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10449 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10450 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10451 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10452 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10453 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10454 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10455 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10456 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10457 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10458 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10459 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10460 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10461 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10462 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10463 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10464 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10465 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10466 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10467 "\n"
10468 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10469 msgstr ""
10471 #: cmd.rc:365
10472 msgid "Are you sure?"
10473 msgstr ""
10475 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10476 msgctxt "Yes key"
10477 msgid "Y"
10478 msgstr ""
10480 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10481 msgctxt "No key"
10482 msgid "N"
10483 msgstr ""
10485 #: cmd.rc:368
10486 msgid "File association missing for extension %1\n"
10487 msgstr ""
10489 #: cmd.rc:369
10490 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10491 msgstr ""
10493 #: cmd.rc:370
10494 msgid "Overwrite %1?"
10495 msgstr ""
10497 #: cmd.rc:371
10498 msgid "More..."
10499 msgstr ""
10501 #: cmd.rc:372
10502 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10503 msgstr ""
10505 #: cmd.rc:374
10506 msgid "Argument missing\n"
10507 msgstr ""
10509 #: cmd.rc:375
10510 msgid "Syntax error\n"
10511 msgstr ""
10513 #: cmd.rc:377
10514 #, fuzzy
10515 msgid "No help available for %1\n"
10516 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10518 #: cmd.rc:378
10519 msgid "Target to GOTO not found\n"
10520 msgstr ""
10522 #: cmd.rc:379
10523 msgid "Current Date is %1\n"
10524 msgstr ""
10526 #: cmd.rc:380
10527 msgid "Current Time is %1\n"
10528 msgstr ""
10530 #: cmd.rc:381
10531 msgid "Enter new date: "
10532 msgstr ""
10534 #: cmd.rc:382
10535 msgid "Enter new time: "
10536 msgstr ""
10538 #: cmd.rc:383
10539 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10540 msgstr ""
10542 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10543 msgid "Failed to open '%1'\n"
10544 msgstr ""
10546 #: cmd.rc:385
10547 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10548 msgstr ""
10550 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10551 msgctxt "All key"
10552 msgid "A"
10553 msgstr ""
10555 #: cmd.rc:387
10556 msgid "Delete %1?"
10557 msgstr ""
10559 #: cmd.rc:388
10560 msgid "Echo is %1\n"
10561 msgstr ""
10563 #: cmd.rc:389
10564 msgid "Verify is %1\n"
10565 msgstr ""
10567 #: cmd.rc:390
10568 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10569 msgstr ""
10571 #: cmd.rc:391
10572 msgid "Parameter error\n"
10573 msgstr ""
10575 #: cmd.rc:392
10576 msgid ""
10577 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10578 "\n"
10579 msgstr ""
10581 #: cmd.rc:393
10582 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10583 msgstr ""
10585 #: cmd.rc:394
10586 msgid "PATH not found\n"
10587 msgstr ""
10589 #: cmd.rc:395
10590 msgid "Press any key to continue... "
10591 msgstr ""
10593 #: cmd.rc:396
10594 msgid "Wine Command Prompt"
10595 msgstr ""
10597 #: cmd.rc:397
10598 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10599 msgstr ""
10601 #: cmd.rc:398
10602 msgid "More? "
10603 msgstr ""
10605 #: cmd.rc:399
10606 msgid "The input line is too long.\n"
10607 msgstr ""
10609 #: cmd.rc:400
10610 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10611 msgstr ""
10613 #: cmd.rc:401
10614 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10615 msgstr ""
10617 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10618 msgid " (Yes|No)"
10619 msgstr ""
10621 #: cmd.rc:403
10622 msgid " (Yes|No|All)"
10623 msgstr ""
10625 #: cmd.rc:404
10626 msgid ""
10627 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10628 msgstr ""
10630 #: cmd.rc:405
10631 msgid "Division by zero error.\n"
10632 msgstr ""
10634 #: cmd.rc:406
10635 msgid "Expected an operand.\n"
10636 msgstr ""
10638 #: cmd.rc:407
10639 msgid "Expected an operator.\n"
10640 msgstr ""
10642 #: cmd.rc:408
10643 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10644 msgstr ""
10646 #: cmd.rc:409
10647 msgid ""
10648 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10649 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10650 msgstr ""
10652 #: dxdiag.rc:30
10653 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10654 msgstr ""
10656 #: dxdiag.rc:31
10657 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10658 msgstr ""
10660 #: explorer.rc:31
10661 msgid "Wine Explorer"
10662 msgstr ""
10664 #: explorer.rc:33
10665 msgid "Start"
10666 msgstr ""
10668 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10669 msgid "&Run..."
10670 msgstr ""
10672 #: hostname.rc:30
10673 msgid "Usage: hostname\n"
10674 msgstr ""
10676 #: hostname.rc:31
10677 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10678 msgstr ""
10680 #: hostname.rc:32
10681 msgid ""
10682 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10683 "utility.\n"
10684 msgstr ""
10686 #: ipconfig.rc:30
10687 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10688 msgstr ""
10690 #: ipconfig.rc:31
10691 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10692 msgstr ""
10694 #: ipconfig.rc:32
10695 msgid "%1 adapter %2\n"
10696 msgstr ""
10698 #: ipconfig.rc:33
10699 msgid "Ethernet"
10700 msgstr ""
10702 #: ipconfig.rc:35
10703 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10704 msgstr ""
10706 #: ipconfig.rc:36
10707 msgid "IPv4 address"
10708 msgstr ""
10710 #: ipconfig.rc:37
10711 msgid "Hostname"
10712 msgstr ""
10714 #: ipconfig.rc:38
10715 msgid "Node type"
10716 msgstr ""
10718 #: ipconfig.rc:39
10719 msgid "Broadcast"
10720 msgstr ""
10722 #: ipconfig.rc:40
10723 msgid "Peer-to-peer"
10724 msgstr ""
10726 #: ipconfig.rc:41
10727 msgid "Mixed"
10728 msgstr ""
10730 #: ipconfig.rc:42
10731 msgid "Hybrid"
10732 msgstr ""
10734 #: ipconfig.rc:43
10735 msgid "IP routing enabled"
10736 msgstr ""
10738 #: ipconfig.rc:45
10739 msgid "Physical address"
10740 msgstr ""
10742 #: ipconfig.rc:46
10743 msgid "DHCP enabled"
10744 msgstr ""
10746 #: ipconfig.rc:49
10747 msgid "Default gateway"
10748 msgstr ""
10750 #: ipconfig.rc:50
10751 msgid "IPv6 address"
10752 msgstr ""
10754 #: msinfo32.rc:28
10755 #, fuzzy
10756 msgid "System Information"
10757 msgstr "Επιλογές"
10759 #: net.rc:30
10760 msgid ""
10761 "The syntax of this command is:\n"
10762 "\n"
10763 "NET command [arguments]\n"
10764 "    -or-\n"
10765 "NET command /HELP\n"
10766 "\n"
10767 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10768 msgstr ""
10770 #: net.rc:31
10771 msgid ""
10772 "The syntax of this command is:\n"
10773 "\n"
10774 "NET START [service]\n"
10775 "\n"
10776 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10777 "'service' is the name of the service to start.\n"
10778 msgstr ""
10780 #: net.rc:32
10781 msgid ""
10782 "The syntax of this command is:\n"
10783 "\n"
10784 "NET STOP service\n"
10785 "\n"
10786 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10787 msgstr ""
10789 #: net.rc:33
10790 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10791 msgstr ""
10793 #: net.rc:34
10794 msgid "Could not stop service %1\n"
10795 msgstr ""
10797 #: net.rc:35
10798 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10799 msgstr ""
10801 #: net.rc:36
10802 msgid "Could not get handle to service.\n"
10803 msgstr ""
10805 #: net.rc:37
10806 msgid "The %1 service is starting.\n"
10807 msgstr ""
10809 #: net.rc:38
10810 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10811 msgstr ""
10813 #: net.rc:39
10814 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10815 msgstr ""
10817 #: net.rc:40
10818 #, fuzzy
10819 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10820 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10822 #: net.rc:41
10823 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10824 msgstr ""
10826 #: net.rc:42
10827 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10828 msgstr ""
10830 #: net.rc:44
10831 msgid "There are no entries in the list.\n"
10832 msgstr ""
10834 #: net.rc:45
10835 msgid ""
10836 "\n"
10837 "Status  Local   Remote\n"
10838 "---------------------------------------------------------------\n"
10839 msgstr ""
10841 #: net.rc:46
10842 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10843 msgstr ""
10845 #: net.rc:48
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Paused"
10848 msgstr "Σταματημένος; "
10850 #: net.rc:49
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Disconnected"
10853 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10855 #: net.rc:50
10856 #, fuzzy
10857 msgid "A network error occurred"
10858 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10860 #: net.rc:51
10861 msgid "Connection is being made"
10862 msgstr ""
10864 #: net.rc:52
10865 msgid "Reconnecting"
10866 msgstr ""
10868 #: net.rc:43
10869 msgid "The following services are running:\n"
10870 msgstr ""
10872 #: netstat.rc:30
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Active Connections"
10875 msgstr "Επιλογές"
10877 #: netstat.rc:31
10878 msgid "Proto"
10879 msgstr ""
10881 #: netstat.rc:32
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Local Address"
10884 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10886 #: netstat.rc:33
10887 msgid "Foreign Address"
10888 msgstr ""
10890 #: netstat.rc:34
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Status:"
10893 msgid "State"
10894 msgstr "Κατάσταση:"
10896 #: netstat.rc:35
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Interface Statistics"
10899 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10901 #: netstat.rc:36
10902 msgid "Sent"
10903 msgstr ""
10905 #: netstat.rc:37
10906 msgid "Received"
10907 msgstr ""
10909 #: netstat.rc:38
10910 msgid "Bytes"
10911 msgstr ""
10913 #: netstat.rc:39
10914 msgid "Unicast packets"
10915 msgstr ""
10917 #: netstat.rc:40
10918 msgid "Non-unicast packets"
10919 msgstr ""
10921 #: netstat.rc:41
10922 msgid "Discards"
10923 msgstr ""
10925 #: netstat.rc:42
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid "Error; "
10928 msgid "Errors"
10929 msgstr "Σφάλμα, "
10931 #: netstat.rc:43
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Unknown protocols"
10934 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10936 #: netstat.rc:44
10937 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10938 msgstr ""
10940 #: netstat.rc:45
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Active Opens"
10943 msgstr "Επιλογές"
10945 #: netstat.rc:46
10946 msgid "Passive Opens"
10947 msgstr ""
10949 #: netstat.rc:47
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Failed Connection Attempts"
10952 msgstr "Επιλογές"
10954 #: netstat.rc:48
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Reset Connections"
10957 msgstr "Επιλογές"
10959 #: netstat.rc:49
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Current Connections"
10962 msgstr "Επιλογές"
10964 #: netstat.rc:50
10965 msgid "Segments Received"
10966 msgstr ""
10968 #: netstat.rc:51
10969 msgid "Segments Sent"
10970 msgstr ""
10972 #: netstat.rc:52
10973 msgid "Segments Retransmitted"
10974 msgstr ""
10976 #: netstat.rc:53
10977 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10978 msgstr ""
10980 #: netstat.rc:54
10981 msgid "Datagrams Received"
10982 msgstr ""
10984 #: netstat.rc:55
10985 msgid "No Ports"
10986 msgstr ""
10988 #: netstat.rc:56
10989 #, fuzzy
10990 #| msgid "Error; "
10991 msgid "Receive Errors"
10992 msgstr "Σφάλμα, "
10994 #: netstat.rc:57
10995 msgid "Datagrams Sent"
10996 msgstr ""
10998 #: notepad.rc:30
10999 msgid "&New\tCtrl+N"
11000 msgstr ""
11002 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
11003 msgid "&Open...\tCtrl+O"
11004 msgstr ""
11006 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
11007 msgid "&Save\tCtrl+S"
11008 msgstr ""
11010 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
11011 msgid "&Print...\tCtrl+P"
11012 msgstr ""
11014 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
11015 msgid "Page Se&tup..."
11016 msgstr ""
11018 #: notepad.rc:37
11019 msgid "P&rinter Setup..."
11020 msgstr ""
11022 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
11023 msgid "&Edit"
11024 msgstr ""
11026 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
11027 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
11028 msgstr ""
11030 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
11031 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
11032 msgstr ""
11034 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
11035 msgid "&Copy\tCtrl+C"
11036 msgstr ""
11038 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
11039 msgid "&Paste\tCtrl+V"
11040 msgstr ""
11042 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
11043 #: winefile.rc:32
11044 msgid "&Delete\tDel"
11045 msgstr ""
11047 #: notepad.rc:49
11048 msgid "Select &all\tCtrl+A"
11049 msgstr ""
11051 #: notepad.rc:50
11052 msgid "&Time/Date\tF5"
11053 msgstr ""
11055 #: notepad.rc:52
11056 msgid "&Wrap long lines"
11057 msgstr ""
11059 #: notepad.rc:56
11060 msgid "&Search...\tCtrl+F"
11061 msgstr ""
11063 #: notepad.rc:57
11064 #, fuzzy
11065 msgid "&Search next\tF3"
11066 msgstr "&Αναζήτηση"
11068 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
11069 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
11070 msgstr ""
11072 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
11073 #, fuzzy
11074 msgid "&Contents\tF1"
11075 msgstr "&Περιεχόμενα"
11077 #: notepad.rc:62
11078 msgid "&About Notepad"
11079 msgstr ""
11081 #: notepad.rc:100
11082 msgid "Page Setup"
11083 msgstr ""
11085 #: notepad.rc:102
11086 msgid "&Header:"
11087 msgstr ""
11089 #: notepad.rc:104
11090 msgid "&Footer:"
11091 msgstr ""
11093 #: notepad.rc:107
11094 msgid "Margins (millimeters)"
11095 msgstr ""
11097 #: notepad.rc:108
11098 msgid "&Left:"
11099 msgstr ""
11101 #: notepad.rc:110
11102 msgid "&Top:"
11103 msgstr ""
11105 #: notepad.rc:126
11106 msgid "Encoding:"
11107 msgstr ""
11109 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11110 msgctxt "accelerator Select All"
11111 msgid "A"
11112 msgstr ""
11114 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11115 msgctxt "accelerator Copy"
11116 msgid "C"
11117 msgstr ""
11119 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11120 msgctxt "accelerator Find"
11121 msgid "F"
11122 msgstr ""
11124 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11125 msgctxt "accelerator Replace"
11126 msgid "H"
11127 msgstr ""
11129 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11130 msgctxt "accelerator New"
11131 msgid "N"
11132 msgstr "N"
11134 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11135 msgctxt "accelerator Open"
11136 msgid "O"
11137 msgstr "O"
11139 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11140 msgctxt "accelerator Print"
11141 msgid "P"
11142 msgstr ""
11144 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11145 msgctxt "accelerator Save"
11146 msgid "S"
11147 msgstr ""
11149 #: notepad.rc:140
11150 msgctxt "accelerator Paste"
11151 msgid "V"
11152 msgstr ""
11154 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11155 msgctxt "accelerator Cut"
11156 msgid "X"
11157 msgstr ""
11159 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11160 msgctxt "accelerator Undo"
11161 msgid "Z"
11162 msgstr ""
11164 #: notepad.rc:69
11165 msgid "Page &p"
11166 msgstr ""
11168 #: notepad.rc:71
11169 msgid "Notepad"
11170 msgstr ""
11172 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11173 msgid "ERROR"
11174 msgstr ""
11176 #: notepad.rc:74
11177 msgid "Untitled"
11178 msgstr ""
11180 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
11181 msgid "Text files (*.txt)"
11182 msgstr ""
11184 #: notepad.rc:80
11185 msgid ""
11186 "File '%s' does not exist.\n"
11187 "\n"
11188 "Do you want to create a new file?"
11189 msgstr ""
11191 #: notepad.rc:82
11192 msgid ""
11193 "File '%s' has been modified.\n"
11194 "\n"
11195 "Would you like to save the changes?"
11196 msgstr ""
11198 #: notepad.rc:83
11199 msgid "'%s' could not be found."
11200 msgstr ""
11202 #: notepad.rc:85
11203 msgid "Unicode (UTF-16)"
11204 msgstr ""
11206 #: notepad.rc:86
11207 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11208 msgstr ""
11210 #: notepad.rc:87
11211 msgid "Unicode (UTF-8)"
11212 msgstr ""
11214 #: notepad.rc:94
11215 msgid ""
11216 "%1\n"
11217 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11218 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11219 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11220 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11221 "Continue?"
11222 msgstr ""
11224 #: oleview.rc:32
11225 #, fuzzy
11226 msgid "&Bind to file..."
11227 msgstr "Α&γαπημένα"
11229 #: oleview.rc:33
11230 msgid "&View TypeLib..."
11231 msgstr ""
11233 #: oleview.rc:35
11234 #, fuzzy
11235 msgid "&System Configuration"
11236 msgstr "Επιλογές"
11238 #: oleview.rc:36
11239 msgid "&Run the Registry Editor"
11240 msgstr ""
11242 #: oleview.rc:42
11243 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11244 msgstr ""
11246 #: oleview.rc:44
11247 msgid "&In-process server"
11248 msgstr ""
11250 #: oleview.rc:45
11251 msgid "In-process &handler"
11252 msgstr ""
11254 #: oleview.rc:46
11255 #, fuzzy
11256 msgid "&Local server"
11257 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11259 #: oleview.rc:47
11260 msgid "&Remote server"
11261 msgstr ""
11263 #: oleview.rc:50
11264 msgid "View &Type information"
11265 msgstr ""
11267 #: oleview.rc:52
11268 msgid "Create &Instance"
11269 msgstr ""
11271 #: oleview.rc:53
11272 msgid "Create Instance &On..."
11273 msgstr ""
11275 #: oleview.rc:54
11276 msgid "&Release Instance"
11277 msgstr ""
11279 #: oleview.rc:56
11280 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11281 msgstr ""
11283 #: oleview.rc:57
11284 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11285 msgstr ""
11287 #: oleview.rc:63
11288 msgid "&Expert mode"
11289 msgstr ""
11291 #: oleview.rc:65
11292 msgid "&Hidden component categories"
11293 msgstr ""
11295 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11296 msgid "&Toolbar"
11297 msgstr ""
11299 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11300 msgid "&Status Bar"
11301 msgstr ""
11303 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11304 #, fuzzy
11305 msgid "&Refresh\tF5"
11306 msgstr "Ανανέωση"
11308 #: oleview.rc:74
11309 msgid "&About OleView"
11310 msgstr ""
11312 #: oleview.rc:82
11313 msgid "&Save as..."
11314 msgstr ""
11316 #: oleview.rc:87
11317 msgid "&Group by type kind"
11318 msgstr ""
11320 #: oleview.rc:156
11321 msgid "Connect to another machine"
11322 msgstr ""
11324 #: oleview.rc:159
11325 msgid "&Machine name:"
11326 msgstr ""
11328 #: oleview.rc:167
11329 #, fuzzy
11330 msgid "System Configuration"
11331 msgstr "Επιλογές"
11333 #: oleview.rc:170
11334 #, fuzzy
11335 msgid "System Settings"
11336 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11338 #: oleview.rc:171
11339 msgid "&Enable Distributed COM"
11340 msgstr ""
11342 #: oleview.rc:172
11343 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11344 msgstr ""
11346 #: oleview.rc:173
11347 msgid ""
11348 "These settings change only registry values.\n"
11349 "They have no effect on Wine performance."
11350 msgstr ""
11352 #: oleview.rc:180
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Default Interface Viewer"
11355 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11357 #: oleview.rc:183
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Interface"
11360 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11362 #: oleview.rc:185
11363 msgid "IID:"
11364 msgstr ""
11366 #: oleview.rc:188
11367 msgid "&View Type Info"
11368 msgstr ""
11370 #: oleview.rc:193
11371 msgid "IPersist Interface Viewer"
11372 msgstr ""
11374 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11375 msgid "Class Name:"
11376 msgstr ""
11378 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11379 msgid "CLSID:"
11380 msgstr ""
11382 #: oleview.rc:205
11383 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11384 msgstr ""
11386 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11387 msgid "OleView"
11388 msgstr ""
11390 #: oleview.rc:100
11391 msgid "ITypeLib viewer"
11392 msgstr ""
11394 #: oleview.rc:99
11395 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11396 msgstr ""
11398 #: oleview.rc:102
11399 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11400 msgstr ""
11402 #: oleview.rc:105
11403 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11404 msgstr ""
11406 #: oleview.rc:106
11407 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11408 msgstr ""
11410 #: oleview.rc:107
11411 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11412 msgstr ""
11414 #: oleview.rc:108
11415 msgid "Run the Wine registry editor"
11416 msgstr ""
11418 #: oleview.rc:109
11419 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11420 msgstr ""
11422 #: oleview.rc:110
11423 msgid "Create an instance of the selected object"
11424 msgstr ""
11426 #: oleview.rc:111
11427 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11428 msgstr ""
11430 #: oleview.rc:112
11431 msgid "Release the currently selected object instance"
11432 msgstr ""
11434 #: oleview.rc:113
11435 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11436 msgstr ""
11438 #: oleview.rc:114
11439 msgid "Display the viewer for the selected item"
11440 msgstr ""
11442 #: oleview.rc:119
11443 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11444 msgstr ""
11446 #: oleview.rc:120
11447 msgid ""
11448 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11449 msgstr ""
11451 #: oleview.rc:121
11452 msgid "Show or hide the toolbar"
11453 msgstr ""
11455 #: oleview.rc:122
11456 msgid "Show or hide the status bar"
11457 msgstr ""
11459 #: oleview.rc:123
11460 msgid "Refresh all lists"
11461 msgstr ""
11463 #: oleview.rc:124
11464 msgid "Display program information, version number and copyright"
11465 msgstr ""
11467 #: oleview.rc:115
11468 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11469 msgstr ""
11471 #: oleview.rc:116
11472 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11473 msgstr ""
11475 #: oleview.rc:117
11476 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11477 msgstr ""
11479 #: oleview.rc:118
11480 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11481 msgstr ""
11483 #: oleview.rc:130
11484 msgid "ObjectClasses"
11485 msgstr ""
11487 #: oleview.rc:131
11488 msgid "Grouped by Component Category"
11489 msgstr ""
11491 #: oleview.rc:132
11492 msgid "OLE 1.0 Objects"
11493 msgstr ""
11495 #: oleview.rc:133
11496 msgid "COM Library Objects"
11497 msgstr ""
11499 #: oleview.rc:134
11500 msgid "All Objects"
11501 msgstr ""
11503 #: oleview.rc:135
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Application IDs"
11506 msgstr "Επιλογές"
11508 #: oleview.rc:136
11509 msgid "Type Libraries"
11510 msgstr ""
11512 #: oleview.rc:137
11513 msgid "ver."
11514 msgstr ""
11516 #: oleview.rc:138
11517 msgid "Interfaces"
11518 msgstr ""
11520 #: oleview.rc:140
11521 msgid "Registry"
11522 msgstr ""
11524 #: oleview.rc:141
11525 msgid "Implementation"
11526 msgstr ""
11528 #: oleview.rc:142
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Activation"
11531 msgstr "Επιλογές"
11533 #: oleview.rc:144
11534 msgid "CoGetClassObject failed."
11535 msgstr ""
11537 #: oleview.rc:145
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Unknown error"
11540 msgstr "&Περιεχόμενα"
11542 #: oleview.rc:148
11543 msgid "bytes"
11544 msgstr ""
11546 #: oleview.rc:150
11547 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11548 msgstr ""
11550 #: oleview.rc:151
11551 msgid "Inherited Interfaces"
11552 msgstr ""
11554 #: oleview.rc:126
11555 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11556 msgstr ""
11558 #: oleview.rc:127
11559 msgid "Close window"
11560 msgstr ""
11562 #: oleview.rc:128
11563 msgid "Group typeinfos by kind"
11564 msgstr ""
11566 #: progman.rc:33
11567 msgid "&New..."
11568 msgstr ""
11570 #: progman.rc:34
11571 msgid "O&pen\tEnter"
11572 msgstr ""
11574 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11575 msgid "&Move...\tF7"
11576 msgstr ""
11578 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11579 msgid "&Copy...\tF8"
11580 msgstr ""
11582 #: progman.rc:38
11583 #, fuzzy
11584 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11585 msgstr "Επιλογές"
11587 #: progman.rc:40
11588 msgid "&Execute..."
11589 msgstr ""
11591 #: progman.rc:42
11592 msgid "E&xit Windows"
11593 msgstr ""
11595 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11596 #, fuzzy
11597 msgid "&Options"
11598 msgstr "Επιλογές"
11600 #: progman.rc:45
11601 msgid "&Arrange automatically"
11602 msgstr ""
11604 #: progman.rc:46
11605 msgid "&Minimize on run"
11606 msgstr ""
11608 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11609 msgid "&Save settings on exit"
11610 msgstr ""
11612 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11613 msgid "&Windows"
11614 msgstr ""
11616 #: progman.rc:50
11617 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11618 msgstr ""
11620 #: progman.rc:51
11621 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11622 msgstr ""
11624 #: progman.rc:52
11625 msgid "&Arrange Icons"
11626 msgstr ""
11628 #: progman.rc:57
11629 msgid "&About Program Manager"
11630 msgstr ""
11632 #: progman.rc:103
11633 msgid "Program &group"
11634 msgstr ""
11636 #: progman.rc:105
11637 msgid "&Program"
11638 msgstr ""
11640 #: progman.rc:116
11641 msgid "Move Program"
11642 msgstr ""
11644 #: progman.rc:118
11645 msgid "Move program:"
11646 msgstr ""
11648 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11649 msgid "From group:"
11650 msgstr ""
11652 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11653 msgid "&To group:"
11654 msgstr ""
11656 #: progman.rc:134
11657 msgid "Copy Program"
11658 msgstr ""
11660 #: progman.rc:136
11661 msgid "Copy program:"
11662 msgstr ""
11664 #: progman.rc:152
11665 msgid "Program Group Attributes"
11666 msgstr ""
11668 #: progman.rc:156
11669 msgid "&Group file:"
11670 msgstr ""
11672 #: progman.rc:168
11673 msgid "Program Attributes"
11674 msgstr ""
11676 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11677 #, fuzzy
11678 msgid "&Command line:"
11679 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11681 #: progman.rc:174
11682 msgid "&Working directory:"
11683 msgstr ""
11685 #: progman.rc:176
11686 msgid "&Key combination:"
11687 msgstr ""
11689 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11690 msgid "&Minimize at launch"
11691 msgstr ""
11693 #: progman.rc:183
11694 msgid "Change &icon..."
11695 msgstr ""
11697 #: progman.rc:192
11698 msgid "Change Icon"
11699 msgstr ""
11701 #: progman.rc:194
11702 msgid "&Filename:"
11703 msgstr ""
11705 #: progman.rc:196
11706 msgid "Current &icon:"
11707 msgstr ""
11709 #: progman.rc:210
11710 msgid "Execute Program"
11711 msgstr ""
11713 #: progman.rc:63
11714 msgid "Program Manager"
11715 msgstr ""
11717 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11718 msgid "WARNING"
11719 msgstr ""
11721 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11722 msgid "Information"
11723 msgstr ""
11725 #: progman.rc:68
11726 msgid "Delete group `%s'?"
11727 msgstr ""
11729 #: progman.rc:69
11730 msgid "Delete program `%s'?"
11731 msgstr ""
11733 #: progman.rc:70
11734 msgid "Not implemented"
11735 msgstr ""
11737 #: progman.rc:71
11738 msgid "Error reading `%s'."
11739 msgstr ""
11741 #: progman.rc:72
11742 msgid "Error writing `%s'."
11743 msgstr ""
11745 #: progman.rc:75
11746 msgid ""
11747 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11748 "Should it be tried further on?"
11749 msgstr ""
11751 #: progman.rc:77
11752 msgid "Help not available."
11753 msgstr ""
11755 #: progman.rc:78
11756 msgid "Unknown feature in %s"
11757 msgstr ""
11759 #: progman.rc:79
11760 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11761 msgstr ""
11763 #: progman.rc:80
11764 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11765 msgstr ""
11767 #: progman.rc:84
11768 msgid "Libraries (*.dll)"
11769 msgstr ""
11771 #: progman.rc:85
11772 msgid "Icon files"
11773 msgstr ""
11775 #: progman.rc:86
11776 msgid "Icons (*.ico)"
11777 msgstr ""
11779 #: reg.rc:35
11780 msgid ""
11781 "Usage:\n"
11782 "  REG [operation] [parameters]\n"
11783 "\n"
11784 "Supported operations:\n"
11785 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11786 "\n"
11787 "For help on a specific operation, type:\n"
11788 "  REG [operation] /?\n"
11789 "\n"
11790 msgstr ""
11792 #: reg.rc:36
11793 msgid ""
11794 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11795 "f]\n"
11796 msgstr ""
11798 #: reg.rc:37
11799 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11800 msgstr ""
11802 #: reg.rc:38
11803 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11804 msgstr ""
11806 #: reg.rc:39
11807 msgid "The operation completed successfully\n"
11808 msgstr ""
11810 #: reg.rc:40
11811 #, fuzzy
11812 msgid "reg: Invalid key name\n"
11813 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11815 #: reg.rc:41
11816 #, fuzzy
11817 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11818 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11820 #: reg.rc:42
11821 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11822 msgstr ""
11824 #: reg.rc:43
11825 msgid ""
11826 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11827 msgstr ""
11829 #: reg.rc:44
11830 #, fuzzy
11831 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11832 msgstr "Επιλογές.\n"
11834 #: reg.rc:45
11835 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11836 msgstr ""
11838 #: reg.rc:46
11839 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11840 msgstr ""
11842 #: reg.rc:47
11843 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11844 msgstr ""
11846 #: reg.rc:48
11847 #, fuzzy
11848 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11849 msgstr ""
11850 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11851 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11853 #: reg.rc:52
11854 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11855 msgstr ""
11857 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11858 msgid "(Default)"
11859 msgstr ""
11861 #: reg.rc:54
11862 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11863 msgstr ""
11865 #: reg.rc:55
11866 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11867 msgstr ""
11869 #: reg.rc:56
11870 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11871 msgstr ""
11873 #: reg.rc:57
11874 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11875 msgstr ""
11877 #: reg.rc:58
11878 msgid ""
11879 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11880 "occurred.\n"
11881 msgstr ""
11883 #: reg.rc:59
11884 msgid ""
11885 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11886 "occurred.\n"
11887 msgstr ""
11889 #: reg.rc:60
11890 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11891 msgstr ""
11893 #: reg.rc:61
11894 #, fuzzy
11895 msgid "reg: Invalid syntax. "
11896 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11898 #: reg.rc:62
11899 #, fuzzy
11900 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11901 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11903 #: reg.rc:63
11904 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11905 msgstr ""
11907 #: reg.rc:64
11908 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11909 msgstr ""
11911 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11912 msgid "(value not set)"
11913 msgstr ""
11915 #: reg.rc:66
11916 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11917 msgstr ""
11919 #: reg.rc:67
11920 #, fuzzy
11921 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11922 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11924 #: reg.rc:68
11925 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11926 msgstr ""
11928 #: reg.rc:69
11929 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11930 msgstr ""
11932 #: reg.rc:70
11933 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11934 msgstr ""
11936 #: reg.rc:71
11937 #, fuzzy
11938 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11939 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11941 #: reg.rc:72
11942 #, fuzzy
11943 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11944 msgstr ""
11945 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11946 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11948 #: regedit.rc:34
11949 msgid "&Registry"
11950 msgstr ""
11952 #: regedit.rc:36
11953 msgid "&Import Registry File..."
11954 msgstr ""
11956 #: regedit.rc:37
11957 msgid "&Export Registry File..."
11958 msgstr ""
11960 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11961 msgid "&Key"
11962 msgstr ""
11964 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11965 msgid "&String Value"
11966 msgstr ""
11968 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11969 msgid "&Binary Value"
11970 msgstr ""
11972 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11973 msgid "&DWORD Value"
11974 msgstr ""
11976 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11977 msgid "&Multi-String Value"
11978 msgstr ""
11980 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11981 msgid "&Expandable String Value"
11982 msgstr ""
11984 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11985 msgid "&Rename\tF2"
11986 msgstr ""
11988 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11989 msgid "&Copy Key Name"
11990 msgstr ""
11992 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11993 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11994 msgstr ""
11996 #: regedit.rc:62
11997 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11998 msgstr ""
12000 #: regedit.rc:66
12001 msgid "Status &Bar"
12002 msgstr ""
12004 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
12005 msgid "Sp&lit"
12006 msgstr ""
12008 #: regedit.rc:75
12009 #, fuzzy
12010 msgid "&Remove Favorite..."
12011 msgstr "Α&γαπημένα"
12013 #: regedit.rc:80
12014 msgid "&About Registry Editor"
12015 msgstr ""
12017 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
12018 msgid "Expand"
12019 msgstr ""
12021 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
12022 msgid "Modify &Binary Data..."
12023 msgstr ""
12025 #: regedit.rc:267
12026 msgid "Export registry"
12027 msgstr ""
12029 #: regedit.rc:269
12030 msgid "S&elected branch:"
12031 msgstr ""
12033 #: regedit.rc:278
12034 msgid "Find:"
12035 msgstr ""
12037 #: regedit.rc:280
12038 msgid "Find in:"
12039 msgstr ""
12041 #: regedit.rc:281
12042 msgid "Keys"
12043 msgstr ""
12045 #: regedit.rc:282
12046 msgid "Value names"
12047 msgstr ""
12049 #: regedit.rc:283
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Value content"
12052 msgstr "&Περιεχόμενα"
12054 #: regedit.rc:284
12055 msgid "Whole string only"
12056 msgstr ""
12058 #: regedit.rc:291
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Add Favorite"
12061 msgstr "Α&γαπημένα"
12063 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
12064 msgid "Name:"
12065 msgstr ""
12067 #: regedit.rc:302
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Remove Favorite"
12070 msgstr "Α&γαπημένα"
12072 #: regedit.rc:313
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Edit String"
12075 msgstr "Επιλογές"
12077 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
12078 msgid "Value name:"
12079 msgstr ""
12081 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
12082 msgid "Value data:"
12083 msgstr ""
12085 #: regedit.rc:326
12086 msgid "Edit DWORD"
12087 msgstr ""
12089 #: regedit.rc:333
12090 msgid "Base"
12091 msgstr ""
12093 #: regedit.rc:334
12094 msgid "Hexadecimal"
12095 msgstr ""
12097 #: regedit.rc:335
12098 msgid "Decimal"
12099 msgstr ""
12101 #: regedit.rc:342
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Edit Binary"
12104 msgstr "Επιλογές"
12106 #: regedit.rc:355
12107 msgid "Edit Multi-String"
12108 msgstr ""
12110 #: regedit.rc:159
12111 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12112 msgstr ""
12114 #: regedit.rc:160
12115 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12116 msgstr ""
12118 #: regedit.rc:161
12119 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12120 msgstr ""
12122 #: regedit.rc:162
12123 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12124 msgstr ""
12126 #: regedit.rc:163
12127 msgid ""
12128 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12129 msgstr ""
12131 #: regedit.rc:164
12132 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12133 msgstr ""
12135 #: regedit.rc:149
12136 msgid "Data"
12137 msgstr ""
12139 #: regedit.rc:154
12140 msgid "Registry Editor"
12141 msgstr ""
12143 #: regedit.rc:221
12144 msgid "Import Registry File"
12145 msgstr ""
12147 #: regedit.rc:222
12148 msgid "Export Registry File"
12149 msgstr ""
12151 #: regedit.rc:223
12152 msgid "Registry files (*.reg)"
12153 msgstr ""
12155 #: regedit.rc:224
12156 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12157 msgstr ""
12159 #: regedit.rc:241
12160 msgid "(cannot display value)"
12161 msgstr ""
12163 #: regedit.rc:242
12164 msgid "(unknown %d)"
12165 msgstr ""
12167 #: regedit.rc:247
12168 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12169 msgstr ""
12171 #: regedit.rc:248
12172 msgid "Unable to create a new registry key."
12173 msgstr ""
12175 #: regedit.rc:249
12176 msgid "Unable to create a new registry value."
12177 msgstr ""
12179 #: regedit.rc:250
12180 msgid ""
12181 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12182 "The specified key name already exists."
12183 msgstr ""
12185 #: regedit.rc:251
12186 msgid ""
12187 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12188 "The specified value name already exists."
12189 msgstr ""
12191 #: regedit.rc:252
12192 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12193 msgstr ""
12195 #: regedit.rc:253
12196 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12197 msgstr ""
12199 #: regedit.rc:254
12200 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12201 msgstr ""
12203 #: regedit.rc:255
12204 msgid ""
12205 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12206 msgstr ""
12208 #: regedit.rc:256
12209 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12210 msgstr ""
12212 #: regedit.rc:408
12213 msgid ""
12214 "Usage:\n"
12215 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12216 "\n"
12217 "Options:\n"
12218 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12219 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12220 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12221 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12222 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12223 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12224 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12225 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12226 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12227 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12228 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12229 "  /?             Display this information and exit.\n"
12230 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12231 "to\n"
12232 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12233 "the\n"
12234 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12235 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12236 "\n"
12237 "Usage examples:\n"
12238 "  regedit \"import.reg\"\n"
12239 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12240 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12241 msgstr ""
12243 #: regedit.rc:409
12244 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12245 msgstr ""
12247 #: regedit.rc:410
12248 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12249 msgstr ""
12251 #: regedit.rc:411
12252 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12253 msgstr ""
12255 #: regedit.rc:412
12256 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12257 msgstr ""
12259 #: regedit.rc:413
12260 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12261 msgstr ""
12263 #: regedit.rc:414
12264 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12265 msgstr ""
12267 #: regedit.rc:415
12268 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12269 msgstr ""
12271 #: regedit.rc:416
12272 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12273 msgstr ""
12275 #: regedit.rc:417
12276 #, fuzzy
12277 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12278 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12280 #: regedit.rc:418
12281 msgid ""
12282 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12283 "encountered at '%1'.\n"
12284 msgstr ""
12286 #: regedit.rc:419
12287 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12288 msgstr ""
12290 #: regedit.rc:420
12291 #, fuzzy
12292 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12293 msgstr "Επιλογές.\n"
12295 #: regedit.rc:421
12296 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12297 msgstr ""
12299 #: regedit.rc:422
12300 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12301 msgstr ""
12303 #: regedit.rc:423
12304 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12305 msgstr ""
12307 #: regedit.rc:424
12308 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12309 msgstr ""
12311 #: regedit.rc:425
12312 #, fuzzy
12313 msgid ""
12314 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12315 msgstr "Επιλογές.\n"
12317 #: regedit.rc:426
12318 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12319 msgstr ""
12321 #: regedit.rc:427
12322 #, fuzzy
12323 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12324 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12326 #: regedit.rc:428
12327 msgid ""
12328 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12329 msgstr ""
12331 #: regedit.rc:429
12332 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12333 msgstr ""
12335 #: regedit.rc:431
12336 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12337 msgstr ""
12339 #: regedit.rc:187
12340 msgid "Quits the Registry Editor"
12341 msgstr ""
12343 #: regedit.rc:188
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Adds keys to the favorites list"
12346 msgstr "Α&γαπημένα"
12348 #: regedit.rc:189
12349 msgid "Removes keys from the favorites list"
12350 msgstr ""
12352 #: regedit.rc:190
12353 msgid "Shows or hides the status bar"
12354 msgstr ""
12356 #: regedit.rc:191
12357 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12358 msgstr ""
12360 #: regedit.rc:192
12361 #, fuzzy
12362 msgid "Refreshes the window"
12363 msgstr "Ανανέωση"
12365 #: regedit.rc:193
12366 msgid "Deletes the selection"
12367 msgstr ""
12369 #: regedit.rc:194
12370 msgid "Renames the selection"
12371 msgstr ""
12373 #: regedit.rc:195
12374 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12375 msgstr ""
12377 #: regedit.rc:196
12378 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12379 msgstr ""
12381 #: regedit.rc:197
12382 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12383 msgstr ""
12385 #: regedit.rc:169
12386 msgid "Modifies the value's data"
12387 msgstr ""
12389 #: regedit.rc:171
12390 msgid "Adds a new key"
12391 msgstr ""
12393 #: regedit.rc:172
12394 msgid "Adds a new string value"
12395 msgstr ""
12397 #: regedit.rc:173
12398 msgid "Adds a new binary value"
12399 msgstr ""
12401 #: regedit.rc:174
12402 msgid "Adds a new 32-bit value"
12403 msgstr ""
12405 #: regedit.rc:177
12406 msgid "Imports a text file into the registry"
12407 msgstr ""
12409 #: regedit.rc:179
12410 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12411 msgstr ""
12413 #: regedit.rc:180
12414 msgid "Prints all or part of the registry"
12415 msgstr ""
12417 #: regedit.rc:181
12418 msgid "Opens Registry Editor Help"
12419 msgstr ""
12421 #: regedit.rc:182
12422 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12423 msgstr ""
12425 #: regedit.rc:206
12426 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12427 msgstr ""
12429 #: regedit.rc:207
12430 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12431 msgstr ""
12433 #: regedit.rc:208
12434 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12435 msgstr ""
12437 #: regedit.rc:209
12438 msgid "Confirm Value Delete"
12439 msgstr ""
12441 #: regedit.rc:210
12442 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
12443 msgstr ""
12445 #: regedit.rc:216
12446 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12447 msgstr ""
12449 #: regedit.rc:211
12450 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12451 msgstr ""
12453 #: regedit.rc:214
12454 msgid "New Key #%d"
12455 msgstr ""
12457 #: regedit.rc:215
12458 msgid "New Value #%d"
12459 msgstr ""
12461 #: regedit.rc:205
12462 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12463 msgstr ""
12465 #: regedit.rc:170
12466 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12467 msgstr ""
12469 #: regedit.rc:175
12470 msgid "Adds a new multi-string value"
12471 msgstr ""
12473 #: regedit.rc:198
12474 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12475 msgstr ""
12477 #: regedit.rc:176
12478 msgid "Adds a new expandable string value"
12479 msgstr ""
12481 #: regedit.rc:212
12482 msgid "Confirm Key Delete"
12483 msgstr ""
12485 #: regedit.rc:213
12486 msgid ""
12487 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12488 msgstr ""
12490 #: regedit.rc:199
12491 msgid "Expands or collapses the selected node"
12492 msgstr ""
12494 #: regedit.rc:231
12495 msgid "Collapse"
12496 msgstr ""
12498 #: regsvr32.rc:32
12499 msgid ""
12500 "Wine DLL Registration Utility\n"
12501 "\n"
12502 "Provides DLL registration services.\n"
12503 "\n"
12504 msgstr ""
12506 #: regsvr32.rc:40
12507 msgid ""
12508 "Usage:\n"
12509 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12510 "\n"
12511 "Options:\n"
12512 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12513 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12514 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12515 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12516 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12517 "\n"
12518 msgstr ""
12520 #: regsvr32.rc:41
12521 msgid ""
12522 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12523 "\n"
12524 msgstr ""
12526 #: regsvr32.rc:42
12527 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12528 msgstr ""
12530 #: regsvr32.rc:43
12531 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12532 msgstr ""
12534 #: regsvr32.rc:44
12535 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12536 msgstr ""
12538 #: regsvr32.rc:45
12539 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12540 msgstr ""
12542 #: regsvr32.rc:46
12543 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12544 msgstr ""
12546 #: regsvr32.rc:47
12547 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12548 msgstr ""
12550 #: regsvr32.rc:48
12551 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12552 msgstr ""
12554 #: regsvr32.rc:49
12555 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12556 msgstr ""
12558 #: regsvr32.rc:50
12559 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12560 msgstr ""
12562 #: regsvr32.rc:51
12563 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12564 msgstr ""
12566 #: start.rc:58
12567 msgid ""
12568 "Application could not be started, or no application associated with the "
12569 "specified file.\n"
12570 "ShellExecuteEx failed"
12571 msgstr ""
12573 #: start.rc:60
12574 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12575 msgstr ""
12577 #: taskkill.rc:30
12578 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12579 msgstr ""
12581 #: taskkill.rc:31
12582 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12583 msgstr ""
12585 #: taskkill.rc:32
12586 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12587 msgstr ""
12589 #: taskkill.rc:33
12590 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12591 msgstr ""
12593 #: taskkill.rc:34
12594 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12595 msgstr ""
12597 #: taskkill.rc:35
12598 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12599 msgstr ""
12601 #: taskkill.rc:36
12602 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12603 msgstr ""
12605 #: taskkill.rc:37
12606 msgid ""
12607 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12608 msgstr ""
12610 #: taskkill.rc:38
12611 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12612 msgstr ""
12614 #: taskkill.rc:39
12615 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12616 msgstr ""
12618 #: taskkill.rc:40
12619 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12620 msgstr ""
12622 #: taskkill.rc:41
12623 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12624 msgstr ""
12626 #: taskkill.rc:42
12627 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12628 msgstr ""
12630 #: taskkill.rc:43
12631 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12635 msgid "&New Task (Run...)"
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:39
12639 msgid "E&xit Task Manager"
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:45
12643 msgid "&Minimize On Use"
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:47
12647 msgid "&Hide When Minimized"
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12651 msgid "&Show 16-bit tasks"
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:54
12655 #, fuzzy
12656 msgid "&Refresh Now"
12657 msgstr "Ανανέωση"
12659 #: taskmgr.rc:55
12660 msgid "&Update Speed"
12661 msgstr ""
12663 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12664 msgid "&High"
12665 msgstr ""
12667 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12668 msgid "&Normal"
12669 msgstr ""
12671 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12672 msgid "&Low"
12673 msgstr ""
12675 #: taskmgr.rc:61
12676 msgid "&Paused"
12677 msgstr ""
12679 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12680 msgid "&Select Columns..."
12681 msgstr ""
12683 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12684 msgid "&CPU History"
12685 msgstr ""
12687 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12688 msgid "&One Graph, All CPUs"
12689 msgstr ""
12691 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12692 msgid "One Graph &Per CPU"
12693 msgstr ""
12695 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12696 msgid "&Show Kernel Times"
12697 msgstr ""
12699 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12700 msgid "Tile &Horizontally"
12701 msgstr ""
12703 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12704 msgid "Tile &Vertically"
12705 msgstr ""
12707 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12708 msgid "&Minimize"
12709 msgstr ""
12711 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12712 msgid "&Cascade"
12713 msgstr ""
12715 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12716 msgid "&Bring To Front"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:90
12720 msgid "&About Task Manager"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12724 msgid "&Switch To"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12728 msgid "&End Task"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:130
12732 msgid "&Go To Process"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12736 msgid "&End Process"
12737 msgstr ""
12739 #: taskmgr.rc:150
12740 msgid "End Process &Tree"
12741 msgstr ""
12743 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12744 msgid "&Debug"
12745 msgstr ""
12747 #: taskmgr.rc:154
12748 msgid "Set &Priority"
12749 msgstr ""
12751 #: taskmgr.rc:156
12752 msgid "&Realtime"
12753 msgstr ""
12755 #: taskmgr.rc:160
12756 msgid "&Above Normal"
12757 msgstr ""
12759 #: taskmgr.rc:164
12760 msgid "&Below Normal"
12761 msgstr ""
12763 #: taskmgr.rc:169
12764 msgid "Set &Affinity..."
12765 msgstr ""
12767 #: taskmgr.rc:170
12768 msgid "Edit Debug &Channels..."
12769 msgstr ""
12771 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12772 msgid "Task Manager"
12773 msgstr ""
12775 #: taskmgr.rc:351
12776 msgid "&New Task..."
12777 msgstr ""
12779 #: taskmgr.rc:364
12780 msgid "&Show processes from all users"
12781 msgstr ""
12783 #: taskmgr.rc:372
12784 msgid "CPU usage"
12785 msgstr ""
12787 #: taskmgr.rc:373
12788 msgid "Mem usage"
12789 msgstr ""
12791 #: taskmgr.rc:374
12792 msgid "Totals"
12793 msgstr ""
12795 #: taskmgr.rc:375
12796 msgid "Commit charge (K)"
12797 msgstr ""
12799 #: taskmgr.rc:376
12800 msgid "Physical memory (K)"
12801 msgstr ""
12803 #: taskmgr.rc:377
12804 msgid "Kernel memory (K)"
12805 msgstr ""
12807 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12808 msgid "Handles"
12809 msgstr ""
12811 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12812 msgid "Threads"
12813 msgstr ""
12815 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12816 msgid "Processes"
12817 msgstr ""
12819 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12820 msgid "Total"
12821 msgstr ""
12823 #: taskmgr.rc:388
12824 msgid "Limit"
12825 msgstr ""
12827 #: taskmgr.rc:389
12828 msgid "Peak"
12829 msgstr ""
12831 #: taskmgr.rc:398
12832 #, fuzzy
12833 msgid "System Cache"
12834 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12836 #: taskmgr.rc:406
12837 msgid "Paged"
12838 msgstr ""
12840 #: taskmgr.rc:407
12841 msgid "Nonpaged"
12842 msgstr ""
12844 #: taskmgr.rc:414
12845 msgid "CPU usage history"
12846 msgstr ""
12848 #: taskmgr.rc:415
12849 msgid "Memory usage history"
12850 msgstr ""
12852 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12853 msgid "Debug Channels"
12854 msgstr ""
12856 #: taskmgr.rc:439
12857 msgid "Processor Affinity"
12858 msgstr ""
12860 #: taskmgr.rc:444
12861 msgid ""
12862 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12863 "allowed to execute on."
12864 msgstr ""
12866 #: taskmgr.rc:446
12867 msgid "CPU 0"
12868 msgstr ""
12870 #: taskmgr.rc:448
12871 msgid "CPU 1"
12872 msgstr ""
12874 #: taskmgr.rc:450
12875 msgid "CPU 2"
12876 msgstr ""
12878 #: taskmgr.rc:452
12879 msgid "CPU 3"
12880 msgstr ""
12882 #: taskmgr.rc:454
12883 msgid "CPU 4"
12884 msgstr ""
12886 #: taskmgr.rc:456
12887 msgid "CPU 5"
12888 msgstr ""
12890 #: taskmgr.rc:458
12891 msgid "CPU 6"
12892 msgstr ""
12894 #: taskmgr.rc:460
12895 msgid "CPU 7"
12896 msgstr ""
12898 #: taskmgr.rc:462
12899 msgid "CPU 8"
12900 msgstr ""
12902 #: taskmgr.rc:464
12903 msgid "CPU 9"
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:466
12907 msgid "CPU 10"
12908 msgstr ""
12910 #: taskmgr.rc:468
12911 msgid "CPU 11"
12912 msgstr ""
12914 #: taskmgr.rc:470
12915 msgid "CPU 12"
12916 msgstr ""
12918 #: taskmgr.rc:472
12919 msgid "CPU 13"
12920 msgstr ""
12922 #: taskmgr.rc:474
12923 msgid "CPU 14"
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:476
12927 msgid "CPU 15"
12928 msgstr ""
12930 #: taskmgr.rc:478
12931 msgid "CPU 16"
12932 msgstr ""
12934 #: taskmgr.rc:480
12935 msgid "CPU 17"
12936 msgstr ""
12938 #: taskmgr.rc:482
12939 msgid "CPU 18"
12940 msgstr ""
12942 #: taskmgr.rc:484
12943 msgid "CPU 19"
12944 msgstr ""
12946 #: taskmgr.rc:486
12947 msgid "CPU 20"
12948 msgstr ""
12950 #: taskmgr.rc:488
12951 msgid "CPU 21"
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:490
12955 msgid "CPU 22"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:492
12959 msgid "CPU 23"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:494
12963 msgid "CPU 24"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:496
12967 msgid "CPU 25"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:498
12971 msgid "CPU 26"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:500
12975 msgid "CPU 27"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:502
12979 msgid "CPU 28"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:504
12983 msgid "CPU 29"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:506
12987 msgid "CPU 30"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:508
12991 msgid "CPU 31"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:514
12995 msgid "Select Columns"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:519
12999 msgid ""
13000 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
13001 msgstr ""
13003 #: taskmgr.rc:521
13004 msgid "&Image Name"
13005 msgstr ""
13007 #: taskmgr.rc:523
13008 msgid "&PID (Process Identifier)"
13009 msgstr ""
13011 #: taskmgr.rc:525
13012 msgid "&CPU Usage"
13013 msgstr ""
13015 #: taskmgr.rc:527
13016 msgid "CPU Tim&e"
13017 msgstr ""
13019 #: taskmgr.rc:529
13020 msgid "&Memory Usage"
13021 msgstr ""
13023 #: taskmgr.rc:531
13024 msgid "Memory Usage &Delta"
13025 msgstr ""
13027 #: taskmgr.rc:533
13028 msgid "Pea&k Memory Usage"
13029 msgstr ""
13031 #: taskmgr.rc:535
13032 msgid "Page &Faults"
13033 msgstr ""
13035 #: taskmgr.rc:537
13036 msgid "&USER Objects"
13037 msgstr ""
13039 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
13040 msgid "I/O Reads"
13041 msgstr ""
13043 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
13044 msgid "I/O Read Bytes"
13045 msgstr ""
13047 #: taskmgr.rc:543
13048 msgid "&Session ID"
13049 msgstr ""
13051 #: taskmgr.rc:545
13052 msgid "User &Name"
13053 msgstr ""
13055 #: taskmgr.rc:547
13056 msgid "Page F&aults Delta"
13057 msgstr ""
13059 #: taskmgr.rc:549
13060 msgid "&Virtual Memory Size"
13061 msgstr ""
13063 #: taskmgr.rc:551
13064 msgid "Pa&ged Pool"
13065 msgstr ""
13067 #: taskmgr.rc:553
13068 msgid "N&on-paged Pool"
13069 msgstr ""
13071 #: taskmgr.rc:555
13072 msgid "Base P&riority"
13073 msgstr ""
13075 #: taskmgr.rc:557
13076 msgid "&Handle Count"
13077 msgstr ""
13079 #: taskmgr.rc:559
13080 msgid "&Thread Count"
13081 msgstr ""
13083 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
13084 msgid "GDI Objects"
13085 msgstr ""
13087 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
13088 msgid "I/O Writes"
13089 msgstr ""
13091 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
13092 msgid "I/O Write Bytes"
13093 msgstr ""
13095 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
13096 msgid "I/O Other"
13097 msgstr ""
13099 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
13100 msgid "I/O Other Bytes"
13101 msgstr ""
13103 #: taskmgr.rc:182
13104 msgid "Create New Task"
13105 msgstr ""
13107 #: taskmgr.rc:187
13108 msgid "Runs a new program"
13109 msgstr ""
13111 #: taskmgr.rc:188
13112 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13113 msgstr ""
13115 #: taskmgr.rc:190
13116 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13117 msgstr ""
13119 #: taskmgr.rc:191
13120 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13121 msgstr ""
13123 #: taskmgr.rc:192
13124 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13125 msgstr ""
13127 #: taskmgr.rc:193
13128 msgid "Displays tasks by using large icons"
13129 msgstr ""
13131 #: taskmgr.rc:194
13132 msgid "Displays tasks by using small icons"
13133 msgstr ""
13135 #: taskmgr.rc:195
13136 msgid "Displays information about each task"
13137 msgstr ""
13139 #: taskmgr.rc:196
13140 msgid "Updates the display twice per second"
13141 msgstr ""
13143 #: taskmgr.rc:197
13144 msgid "Updates the display every two seconds"
13145 msgstr ""
13147 #: taskmgr.rc:198
13148 msgid "Updates the display every four seconds"
13149 msgstr ""
13151 #: taskmgr.rc:203
13152 msgid "Does not automatically update"
13153 msgstr ""
13155 #: taskmgr.rc:205
13156 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13157 msgstr ""
13159 #: taskmgr.rc:206
13160 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13161 msgstr ""
13163 #: taskmgr.rc:207
13164 msgid "Minimizes the windows"
13165 msgstr ""
13167 #: taskmgr.rc:208
13168 msgid "Maximizes the windows"
13169 msgstr ""
13171 #: taskmgr.rc:209
13172 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13173 msgstr ""
13175 #: taskmgr.rc:210
13176 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13177 msgstr ""
13179 #: taskmgr.rc:211
13180 msgid "Displays Task Manager help topics"
13181 msgstr ""
13183 #: taskmgr.rc:212
13184 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13185 msgstr ""
13187 #: taskmgr.rc:213
13188 msgid "Exits the Task Manager application"
13189 msgstr ""
13191 #: taskmgr.rc:215
13192 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13193 msgstr ""
13195 #: taskmgr.rc:216
13196 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13197 msgstr ""
13199 #: taskmgr.rc:217
13200 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13201 msgstr ""
13203 #: taskmgr.rc:219
13204 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13205 msgstr ""
13207 #: taskmgr.rc:220
13208 msgid "Each CPU has its own history graph"
13209 msgstr ""
13211 #: taskmgr.rc:222
13212 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13213 msgstr ""
13215 #: taskmgr.rc:227
13216 msgid "Tells the selected tasks to close"
13217 msgstr ""
13219 #: taskmgr.rc:228
13220 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13221 msgstr ""
13223 #: taskmgr.rc:229
13224 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13225 msgstr ""
13227 #: taskmgr.rc:230
13228 msgid "Removes the process from the system"
13229 msgstr ""
13231 #: taskmgr.rc:232
13232 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13233 msgstr ""
13235 #: taskmgr.rc:233
13236 msgid "Attaches the debugger to this process"
13237 msgstr ""
13239 #: taskmgr.rc:235
13240 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13241 msgstr ""
13243 #: taskmgr.rc:237
13244 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13245 msgstr ""
13247 #: taskmgr.rc:238
13248 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13249 msgstr ""
13251 #: taskmgr.rc:240
13252 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13253 msgstr ""
13255 #: taskmgr.rc:242
13256 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13257 msgstr ""
13259 #: taskmgr.rc:244
13260 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13261 msgstr ""
13263 #: taskmgr.rc:245
13264 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13265 msgstr ""
13267 #: taskmgr.rc:247
13268 msgid "Controls Debug Channels"
13269 msgstr ""
13271 #: taskmgr.rc:264
13272 msgid "Performance"
13273 msgstr ""
13275 #: taskmgr.rc:265
13276 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13277 msgstr ""
13279 #: taskmgr.rc:266
13280 msgid "Processes: %d"
13281 msgstr ""
13283 #: taskmgr.rc:267
13284 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13285 msgstr ""
13287 #: taskmgr.rc:272
13288 msgid "Image Name"
13289 msgstr ""
13291 #: taskmgr.rc:273
13292 msgid "PID"
13293 msgstr ""
13295 #: taskmgr.rc:274
13296 msgid "CPU"
13297 msgstr ""
13299 #: taskmgr.rc:275
13300 msgid "CPU Time"
13301 msgstr ""
13303 #: taskmgr.rc:276
13304 msgid "Mem Usage"
13305 msgstr ""
13307 #: taskmgr.rc:277
13308 msgid "Mem Delta"
13309 msgstr ""
13311 #: taskmgr.rc:278
13312 msgid "Peak Mem Usage"
13313 msgstr ""
13315 #: taskmgr.rc:279
13316 msgid "Page Faults"
13317 msgstr ""
13319 #: taskmgr.rc:280
13320 msgid "USER Objects"
13321 msgstr ""
13323 #: taskmgr.rc:283
13324 msgid "Session ID"
13325 msgstr ""
13327 #: taskmgr.rc:284
13328 msgid "Username"
13329 msgstr ""
13331 #: taskmgr.rc:285
13332 msgid "PF Delta"
13333 msgstr ""
13335 #: taskmgr.rc:286
13336 msgid "VM Size"
13337 msgstr ""
13339 #: taskmgr.rc:287
13340 msgid "Paged Pool"
13341 msgstr ""
13343 #: taskmgr.rc:288
13344 msgid "NP Pool"
13345 msgstr ""
13347 #: taskmgr.rc:289
13348 msgid "Base Pri"
13349 msgstr ""
13351 #: taskmgr.rc:301
13352 msgid "Task Manager Warning"
13353 msgstr ""
13355 #: taskmgr.rc:304
13356 msgid ""
13357 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13358 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13359 "sure you want to change the priority class?"
13360 msgstr ""
13362 #: taskmgr.rc:305
13363 msgid "Unable to Change Priority"
13364 msgstr ""
13366 #: taskmgr.rc:310
13367 msgid ""
13368 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13369 "results including loss of data and system instability. The\n"
13370 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13371 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13372 "terminate the process?"
13373 msgstr ""
13375 #: taskmgr.rc:311
13376 msgid "Unable to Terminate Process"
13377 msgstr ""
13379 #: taskmgr.rc:313
13380 msgid ""
13381 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13382 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13383 msgstr ""
13385 #: taskmgr.rc:314
13386 msgid "Unable to Debug Process"
13387 msgstr ""
13389 #: taskmgr.rc:315
13390 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13391 msgstr ""
13393 #: taskmgr.rc:316
13394 msgid "Invalid Option"
13395 msgstr ""
13397 #: taskmgr.rc:317
13398 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13399 msgstr ""
13401 #: taskmgr.rc:322
13402 msgid "System Idle Process"
13403 msgstr ""
13405 #: taskmgr.rc:323
13406 msgid "Not Responding"
13407 msgstr ""
13409 #: taskmgr.rc:324
13410 msgid "Running"
13411 msgstr ""
13413 #: taskmgr.rc:325
13414 msgid "Task"
13415 msgstr ""
13417 #: uninstaller.rc:29
13418 msgid "Wine Application Uninstaller"
13419 msgstr ""
13421 #: uninstaller.rc:30
13422 msgid ""
13423 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13424 "executable.\n"
13425 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13426 msgstr ""
13428 #: uninstaller.rc:31
13429 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13430 msgstr ""
13432 #: uninstaller.rc:32
13433 msgid ""
13434 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13435 msgstr ""
13437 #: uninstaller.rc:33
13438 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13439 msgstr ""
13441 #: uninstaller.rc:35
13442 msgid ""
13443 "Wine Application Uninstaller\n"
13444 "\n"
13445 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13446 "\n"
13447 msgstr ""
13449 #: uninstaller.rc:43
13450 msgid ""
13451 "Usage:\n"
13452 "  uninstaller [options]\n"
13453 "\n"
13454 "Options:\n"
13455 "  --help\t    Display this information.\n"
13456 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13457 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13458 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13459 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13460 "\n"
13461 msgstr ""
13463 #: view.rc:36
13464 msgid "&Pan"
13465 msgstr ""
13467 #: view.rc:38
13468 msgid "&Scale to Window"
13469 msgstr ""
13471 #: view.rc:40
13472 msgid "&Left"
13473 msgstr ""
13475 #: view.rc:41
13476 msgid "&Right"
13477 msgstr ""
13479 #: view.rc:49
13480 msgid "Regular Metafile Viewer"
13481 msgstr ""
13483 #: wineboot.rc:31
13484 msgid "Waiting for Program"
13485 msgstr ""
13487 #: wineboot.rc:35
13488 msgid "Terminate Process"
13489 msgstr ""
13491 #: wineboot.rc:36
13492 msgid ""
13493 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13494 "responding.\n"
13495 "\n"
13496 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13497 msgstr ""
13499 #: wineboot.rc:46
13500 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13501 msgstr ""
13503 #: winecfg.rc:141
13504 msgid ""
13505 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13506 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13507 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13508 "option) any later version."
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:143
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Windows registration information"
13514 msgstr "Εκτύπωση"
13516 #: winecfg.rc:144
13517 msgid "&Owner:"
13518 msgstr ""
13520 #: winecfg.rc:146
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Organi&zation:"
13523 msgstr "Επιλογές"
13525 #: winecfg.rc:154
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Application settings"
13528 msgstr "Επιλογές"
13530 #: winecfg.rc:155
13531 msgid ""
13532 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13533 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13534 "or per-application settings in those tabs as well."
13535 msgstr ""
13537 #: winecfg.rc:159
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Add appli&cation..."
13540 msgstr "Επιλογές"
13542 #: winecfg.rc:160
13543 #, fuzzy
13544 msgid "&Remove application"
13545 msgstr "Επιλογές"
13547 #: winecfg.rc:161
13548 msgid "&Windows Version:"
13549 msgstr ""
13551 #: winecfg.rc:169
13552 msgid "Window settings"
13553 msgstr ""
13555 #: winecfg.rc:170
13556 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13557 msgstr ""
13559 #: winecfg.rc:171
13560 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13561 msgstr ""
13563 #: winecfg.rc:172
13564 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13565 msgstr ""
13567 #: winecfg.rc:173
13568 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13569 msgstr ""
13571 #: winecfg.rc:175
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Desktop &size:"
13574 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13576 #: winecfg.rc:180
13577 msgid "Screen resolution"
13578 msgstr ""
13580 #: winecfg.rc:184
13581 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13582 msgstr ""
13584 #: winecfg.rc:191
13585 msgid "DLL overrides"
13586 msgstr ""
13588 #: winecfg.rc:192
13589 msgid ""
13590 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13591 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13592 "application)."
13593 msgstr ""
13595 #: winecfg.rc:194
13596 msgid "&New override for library:"
13597 msgstr ""
13599 #: winecfg.rc:196
13600 msgid "A&dd"
13601 msgstr ""
13603 #: winecfg.rc:197
13604 msgid "Existing &overrides:"
13605 msgstr ""
13607 #: winecfg.rc:199
13608 #, fuzzy
13609 msgid "&Edit..."
13610 msgstr "Εκτύπωση"
13612 #: winecfg.rc:205
13613 msgid "Edit Override"
13614 msgstr ""
13616 #: winecfg.rc:208
13617 msgid "Load order"
13618 msgstr ""
13620 #: winecfg.rc:209
13621 msgid "&Builtin (Wine)"
13622 msgstr ""
13624 #: winecfg.rc:210
13625 msgid "&Native (Windows)"
13626 msgstr ""
13628 #: winecfg.rc:211
13629 msgid "Buil&tin then Native"
13630 msgstr ""
13632 #: winecfg.rc:212
13633 msgid "Nati&ve then Builtin"
13634 msgstr ""
13636 #: winecfg.rc:220
13637 msgid "Select Drive Letter"
13638 msgstr ""
13640 #: winecfg.rc:232
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Drive configuration"
13643 msgstr "Επιλογές"
13645 #: winecfg.rc:233
13646 msgid ""
13647 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13648 "edited."
13649 msgstr ""
13651 #: winecfg.rc:236
13652 msgid "A&dd..."
13653 msgstr ""
13655 #: winecfg.rc:238
13656 msgid "Aut&odetect"
13657 msgstr ""
13659 #: winecfg.rc:241
13660 msgid "&Path:"
13661 msgstr ""
13663 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13664 msgid "Show Advan&ced"
13665 msgstr ""
13667 #: winecfg.rc:249
13668 msgid "De&vice:"
13669 msgstr ""
13671 #: winecfg.rc:251
13672 msgid "Bro&wse..."
13673 msgstr ""
13675 #: winecfg.rc:253
13676 msgid "&Label:"
13677 msgstr ""
13679 #: winecfg.rc:255
13680 msgid "S&erial:"
13681 msgstr ""
13683 #: winecfg.rc:258
13684 #, fuzzy
13685 msgid "&Show dot files"
13686 msgstr "Λεπτομέρειες"
13688 #: winecfg.rc:265
13689 msgid "Driver diagnostics"
13690 msgstr ""
13692 #: winecfg.rc:267
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Defaults"
13695 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13697 #: winecfg.rc:268
13698 msgid "Output device:"
13699 msgstr ""
13701 #: winecfg.rc:269
13702 msgid "Voice output device:"
13703 msgstr ""
13705 #: winecfg.rc:270
13706 msgid "Input device:"
13707 msgstr ""
13709 #: winecfg.rc:271
13710 msgid "Voice input device:"
13711 msgstr ""
13713 #: winecfg.rc:276
13714 msgid "&Test Sound"
13715 msgstr ""
13717 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Speaker configuration"
13720 msgstr "Επιλογές"
13722 #: winecfg.rc:280
13723 msgid "Speakers:"
13724 msgstr ""
13726 #: winecfg.rc:288
13727 msgid "Appearance"
13728 msgstr ""
13730 #: winecfg.rc:289
13731 msgid "&Theme:"
13732 msgstr ""
13734 #: winecfg.rc:291
13735 msgid "&Install theme..."
13736 msgstr ""
13738 #: winecfg.rc:296
13739 msgid "It&em:"
13740 msgstr ""
13742 #: winecfg.rc:298
13743 msgid "C&olor:"
13744 msgstr ""
13746 #: winecfg.rc:304
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Folders"
13749 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13751 #: winecfg.rc:307
13752 msgid "&Link to:"
13753 msgstr ""
13755 #: winecfg.rc:34
13756 msgid "Libraries"
13757 msgstr ""
13759 #: winecfg.rc:35
13760 msgid "Drives"
13761 msgstr ""
13763 #: winecfg.rc:36
13764 msgid "Select the Unix target directory, please."
13765 msgstr ""
13767 #: winecfg.rc:37
13768 msgid "Hide Advan&ced"
13769 msgstr ""
13771 #: winecfg.rc:39
13772 msgid "(No Theme)"
13773 msgstr ""
13775 #: winecfg.rc:40
13776 msgid "Graphics"
13777 msgstr ""
13779 #: winecfg.rc:41
13780 msgid "Desktop Integration"
13781 msgstr ""
13783 #: winecfg.rc:42
13784 msgid "Audio"
13785 msgstr ""
13787 #: winecfg.rc:43
13788 msgid "About"
13789 msgstr ""
13791 #: winecfg.rc:44
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Wine configuration"
13794 msgstr "Επιλογές"
13796 #: winecfg.rc:46
13797 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13798 msgstr ""
13800 #: winecfg.rc:47
13801 msgid "Select a theme file"
13802 msgstr ""
13804 #: winecfg.rc:48
13805 msgid "Folder"
13806 msgstr ""
13808 #: winecfg.rc:49
13809 msgid "Links to"
13810 msgstr ""
13812 #: winecfg.rc:45
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Wine configuration for %s"
13815 msgstr "Επιλογές"
13817 #: winecfg.rc:84
13818 msgid "Selected driver: %s"
13819 msgstr ""
13821 #: winecfg.rc:85
13822 #, fuzzy
13823 msgid "(None)"
13824 msgstr "Κανένα"
13826 #: winecfg.rc:86
13827 msgid "Audio test failed!"
13828 msgstr ""
13830 #: winecfg.rc:88
13831 #, fuzzy
13832 msgid "(System default)"
13833 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13835 #: winecfg.rc:91
13836 msgid "5.1 Surround"
13837 msgstr ""
13839 #: winecfg.rc:92
13840 msgid "Quadraphonic"
13841 msgstr ""
13843 #: winecfg.rc:93
13844 msgid "Stereo"
13845 msgstr ""
13847 #: winecfg.rc:94
13848 msgid "Mono"
13849 msgstr ""
13851 #: winecfg.rc:54
13852 msgid ""
13853 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13854 "Are you sure you want to do this?"
13855 msgstr ""
13857 #: winecfg.rc:55
13858 msgid "Warning: system library"
13859 msgstr ""
13861 #: winecfg.rc:56
13862 msgid "native"
13863 msgstr ""
13865 #: winecfg.rc:57
13866 msgid "builtin"
13867 msgstr ""
13869 #: winecfg.rc:58
13870 msgid "native, builtin"
13871 msgstr ""
13873 #: winecfg.rc:59
13874 msgid "builtin, native"
13875 msgstr ""
13877 #: winecfg.rc:60
13878 msgid "disabled"
13879 msgstr ""
13881 #: winecfg.rc:61
13882 msgid "Default Settings"
13883 msgstr ""
13885 #: winecfg.rc:62
13886 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13887 msgstr ""
13889 #: winecfg.rc:63
13890 msgid "Use global settings"
13891 msgstr ""
13893 #: winecfg.rc:64
13894 msgid "Select an executable file"
13895 msgstr ""
13897 #: winecfg.rc:69
13898 msgid "Autodetect"
13899 msgstr ""
13901 #: winecfg.rc:70
13902 msgid "Local hard disk"
13903 msgstr ""
13905 #: winecfg.rc:71
13906 msgid "Network share"
13907 msgstr ""
13909 #: winecfg.rc:72
13910 msgid "Floppy disk"
13911 msgstr ""
13913 #: winecfg.rc:73
13914 msgid "CD-ROM"
13915 msgstr ""
13917 #: winecfg.rc:74
13918 msgid ""
13919 "You cannot add any more drives.\n"
13920 "\n"
13921 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13922 msgstr ""
13924 #: winecfg.rc:75
13925 msgid "System drive"
13926 msgstr ""
13928 #: winecfg.rc:76
13929 msgid ""
13930 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13931 "\n"
13932 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13933 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13934 msgstr ""
13936 #: winecfg.rc:77
13937 msgctxt "Drive letter"
13938 msgid "Letter"
13939 msgstr ""
13941 #: winecfg.rc:78
13942 #, fuzzy
13943 #| msgid "Create New Folder"
13944 msgid "Target folder"
13945 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13947 #: winecfg.rc:79
13948 msgid ""
13949 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13950 "\n"
13951 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13952 msgstr ""
13954 #: winecfg.rc:99
13955 msgid "Controls Background"
13956 msgstr ""
13958 #: winecfg.rc:100
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Controls Text"
13961 msgstr "&Περιεχόμενα"
13963 #: winecfg.rc:102
13964 msgid "Menu Background"
13965 msgstr ""
13967 #: winecfg.rc:103
13968 msgid "Menu Text"
13969 msgstr ""
13971 #: winecfg.rc:104
13972 msgid "Scrollbar"
13973 msgstr ""
13975 #: winecfg.rc:105
13976 msgid "Selection Background"
13977 msgstr ""
13979 #: winecfg.rc:106
13980 msgid "Selection Text"
13981 msgstr ""
13983 #: winecfg.rc:107
13984 msgid "Tooltip Background"
13985 msgstr ""
13987 #: winecfg.rc:108
13988 msgid "Tooltip Text"
13989 msgstr ""
13991 #: winecfg.rc:109
13992 msgid "Window Background"
13993 msgstr ""
13995 #: winecfg.rc:110
13996 msgid "Window Text"
13997 msgstr ""
13999 #: winecfg.rc:111
14000 msgid "Active Title Bar"
14001 msgstr ""
14003 #: winecfg.rc:112
14004 msgid "Active Title Text"
14005 msgstr ""
14007 #: winecfg.rc:113
14008 msgid "Inactive Title Bar"
14009 msgstr ""
14011 #: winecfg.rc:114
14012 msgid "Inactive Title Text"
14013 msgstr ""
14015 #: winecfg.rc:115
14016 msgid "Message Box Text"
14017 msgstr ""
14019 #: winecfg.rc:116
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Application Workspace"
14022 msgstr "Επιλογές"
14024 #: winecfg.rc:117
14025 msgid "Window Frame"
14026 msgstr ""
14028 #: winecfg.rc:118
14029 msgid "Active Border"
14030 msgstr ""
14032 #: winecfg.rc:119
14033 msgid "Inactive Border"
14034 msgstr ""
14036 #: winecfg.rc:120
14037 msgid "Controls Shadow"
14038 msgstr ""
14040 #: winecfg.rc:121
14041 msgid "Gray Text"
14042 msgstr ""
14044 #: winecfg.rc:122
14045 msgid "Controls Highlight"
14046 msgstr ""
14048 #: winecfg.rc:123
14049 msgid "Controls Dark Shadow"
14050 msgstr ""
14052 #: winecfg.rc:124
14053 msgid "Controls Light"
14054 msgstr ""
14056 #: winecfg.rc:125
14057 msgid "Controls Alternate Background"
14058 msgstr ""
14060 #: winecfg.rc:126
14061 msgid "Hot Tracked Item"
14062 msgstr ""
14064 #: winecfg.rc:127
14065 msgid "Active Title Bar Gradient"
14066 msgstr ""
14068 #: winecfg.rc:128
14069 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
14070 msgstr ""
14072 #: winecfg.rc:129
14073 msgid "Menu Highlight"
14074 msgstr ""
14076 #: winecfg.rc:130
14077 msgid "Menu Bar"
14078 msgstr ""
14080 #: wineconsole.rc:63
14081 msgid "Cursor size"
14082 msgstr ""
14084 #: wineconsole.rc:64
14085 msgid "&Small"
14086 msgstr ""
14088 #: wineconsole.rc:65
14089 msgid "&Medium"
14090 msgstr ""
14092 #: wineconsole.rc:66
14093 msgid "&Large"
14094 msgstr ""
14096 #: wineconsole.rc:68
14097 msgid "Command history"
14098 msgstr ""
14100 #: wineconsole.rc:69
14101 msgid "&Buffer size:"
14102 msgstr ""
14104 #: wineconsole.rc:72
14105 #, fuzzy
14106 msgid "&Remove duplicates"
14107 msgstr "Επιλογές"
14109 #: wineconsole.rc:74
14110 msgid "Popup menu"
14111 msgstr ""
14113 #: wineconsole.rc:75
14114 #, fuzzy
14115 msgid "&Control"
14116 msgstr "&Περιεχόμενα"
14118 #: wineconsole.rc:76
14119 msgid "S&hift"
14120 msgstr ""
14122 #: wineconsole.rc:78
14123 msgid "Console"
14124 msgstr ""
14126 #: wineconsole.rc:79
14127 msgid "&Quick Edit mode"
14128 msgstr ""
14130 #: wineconsole.rc:80
14131 msgid "&Insert mode"
14132 msgstr ""
14134 #: wineconsole.rc:88
14135 #, fuzzy
14136 msgid "&Font"
14137 msgstr "Γραμματοσειρές"
14139 #: wineconsole.rc:90
14140 msgid "&Color"
14141 msgstr ""
14143 #: wineconsole.rc:101
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Configuration"
14146 msgstr "Επιλογές"
14148 #: wineconsole.rc:104
14149 msgid "Buffer zone"
14150 msgstr ""
14152 #: wineconsole.rc:105
14153 msgid "&Width:"
14154 msgstr ""
14156 #: wineconsole.rc:108
14157 #, fuzzy
14158 msgid "&Height:"
14159 msgstr "&Δεξιά:"
14161 #: wineconsole.rc:112
14162 msgid "Window size"
14163 msgstr ""
14165 #: wineconsole.rc:113
14166 msgid "W&idth:"
14167 msgstr ""
14169 #: wineconsole.rc:116
14170 #, fuzzy
14171 msgid "H&eight:"
14172 msgstr "&Δεξιά:"
14174 #: wineconsole.rc:120
14175 msgid "End of program"
14176 msgstr ""
14178 #: wineconsole.rc:121
14179 msgid "&Close console"
14180 msgstr ""
14182 #: wineconsole.rc:123
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Edition"
14185 msgstr "Επιλογές"
14187 #: wineconsole.rc:129
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Console parameters"
14190 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14192 #: wineconsole.rc:132
14193 msgid "Retain these settings for later sessions"
14194 msgstr ""
14196 #: wineconsole.rc:133
14197 msgid "Modify only current session"
14198 msgstr ""
14200 #: wineconsole.rc:29
14201 msgid "Set &Defaults"
14202 msgstr ""
14204 #: wineconsole.rc:31
14205 msgid "&Mark"
14206 msgstr ""
14208 #: wineconsole.rc:34
14209 msgid "&Select all"
14210 msgstr ""
14212 #: wineconsole.rc:35
14213 msgid "Sc&roll"
14214 msgstr ""
14216 #: wineconsole.rc:36
14217 #, fuzzy
14218 msgid "S&earch"
14219 msgstr "&Αναζήτηση"
14221 #: wineconsole.rc:39
14222 msgid "Setup - Default settings"
14223 msgstr ""
14225 #: wineconsole.rc:40
14226 msgid "Setup - Current settings"
14227 msgstr ""
14229 #: wineconsole.rc:41
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Configuration error"
14232 msgstr "Επιλογές"
14234 #: wineconsole.rc:42
14235 msgid ""
14236 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14237 "the window."
14238 msgstr ""
14240 #: wineconsole.rc:37
14241 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14242 msgstr ""
14244 #: wineconsole.rc:38
14245 msgid "This is a test"
14246 msgstr ""
14248 #: wineconsole.rc:44
14249 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14250 msgstr ""
14252 #: wineconsole.rc:45
14253 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14254 msgstr ""
14256 #: wineconsole.rc:46
14257 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14258 msgstr ""
14260 #: wineconsole.rc:47
14261 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14262 msgstr ""
14264 #: wineconsole.rc:48
14265 msgid ""
14266 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14267 "The command is invalid.\n"
14268 msgstr ""
14270 #: wineconsole.rc:50
14271 msgid ""
14272 "\n"
14273 "Usage:\n"
14274 "  wineconsole [options] <command>\n"
14275 "\n"
14276 "Options:\n"
14277 msgstr ""
14279 #: wineconsole.rc:52
14280 msgid ""
14281 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14282 "will\n"
14283 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14284 "console.\n"
14285 msgstr ""
14287 #: wineconsole.rc:53
14288 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14289 msgstr ""
14291 #: wineconsole.rc:54
14292 msgid ""
14293 "\n"
14294 "Example:\n"
14295 "  wineconsole cmd\n"
14296 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14297 "\n"
14298 msgstr ""
14300 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
14301 msgid "Program Error"
14302 msgstr ""
14304 #: winedbg.rc:55
14305 msgid ""
14306 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14307 "sorry for the inconvenience."
14308 msgstr ""
14310 #: winedbg.rc:59
14311 msgid ""
14312 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14313 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14314 "Database</a> for tips about running this application."
14315 msgstr ""
14317 #: winedbg.rc:62
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Show &Details"
14320 msgstr "Λεπτομέρειες"
14322 #: winedbg.rc:67
14323 msgid "Program Error Details"
14324 msgstr ""
14326 #: winedbg.rc:74
14327 msgid ""
14328 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14329 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14330 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14331 "and attach that file to the report."
14332 msgstr ""
14334 #: winedbg.rc:40
14335 msgid ""
14336 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
14337 "the process to obtain a backtrace."
14338 msgstr ""
14340 #: winedbg.rc:41
14341 msgid "(unidentified)"
14342 msgstr ""
14344 #: winedbg.rc:44
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Saving failed"
14347 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14349 #: winedbg.rc:45
14350 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14351 msgstr ""
14353 #: winefile.rc:29
14354 msgid "&Open\tEnter"
14355 msgstr ""
14357 #: winefile.rc:33
14358 msgid "Re&name..."
14359 msgstr ""
14361 #: winefile.rc:34
14362 #, fuzzy
14363 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14364 msgstr "Επιλογές"
14366 #: winefile.rc:38
14367 msgid "Cr&eate Directory..."
14368 msgstr ""
14370 #: winefile.rc:43
14371 msgid "&Disk"
14372 msgstr ""
14374 #: winefile.rc:44
14375 msgid "Connect &Network Drive..."
14376 msgstr ""
14378 #: winefile.rc:45
14379 msgid "&Disconnect Network Drive"
14380 msgstr ""
14382 #: winefile.rc:51
14383 msgid "&Name"
14384 msgstr ""
14386 #: winefile.rc:52
14387 msgid "&All File Details"
14388 msgstr ""
14390 #: winefile.rc:54
14391 msgid "&Sort by Name"
14392 msgstr ""
14394 #: winefile.rc:55
14395 msgid "Sort &by Type"
14396 msgstr ""
14398 #: winefile.rc:56
14399 msgid "Sort by Si&ze"
14400 msgstr ""
14402 #: winefile.rc:57
14403 msgid "Sort by &Date"
14404 msgstr ""
14406 #: winefile.rc:59
14407 msgid "Filter by&..."
14408 msgstr ""
14410 #: winefile.rc:66
14411 msgid "&Drive Bar"
14412 msgstr ""
14414 #: winefile.rc:68
14415 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14416 msgstr ""
14418 #: winefile.rc:74
14419 msgid "New &Window"
14420 msgstr ""
14422 #: winefile.rc:75
14423 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14424 msgstr ""
14426 #: winefile.rc:77
14427 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14428 msgstr ""
14430 #: winefile.rc:84
14431 msgid "&About Wine File Manager"
14432 msgstr ""
14434 #: winefile.rc:122
14435 msgid "Select destination"
14436 msgstr ""
14438 #: winefile.rc:135
14439 msgid "By File Type"
14440 msgstr ""
14442 #: winefile.rc:140
14443 #, fuzzy
14444 msgid "File type"
14445 msgstr "&Περιεχόμενα"
14447 #: winefile.rc:141
14448 msgid "&Directories"
14449 msgstr ""
14451 #: winefile.rc:143
14452 msgid "&Programs"
14453 msgstr ""
14455 #: winefile.rc:145
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Docu&ments"
14458 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14460 #: winefile.rc:147
14461 msgid "&Other files"
14462 msgstr ""
14464 #: winefile.rc:149
14465 msgid "Show Hidden/&System Files"
14466 msgstr ""
14468 #: winefile.rc:160
14469 msgid "&File Name:"
14470 msgstr ""
14472 #: winefile.rc:162
14473 msgid "Full &Path:"
14474 msgstr ""
14476 #: winefile.rc:164
14477 msgid "Last Change:"
14478 msgstr ""
14480 #: winefile.rc:168
14481 msgid "Cop&yright:"
14482 msgstr ""
14484 #: winefile.rc:176
14485 msgid "&System"
14486 msgstr ""
14488 #: winefile.rc:177
14489 msgid "&Compressed"
14490 msgstr ""
14492 #: winefile.rc:178
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Version information"
14495 msgstr "Εκτύπωση"
14497 #: winefile.rc:194
14498 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14499 msgid "S"
14500 msgstr ""
14502 #: winefile.rc:90
14503 msgid "Applying font settings"
14504 msgstr ""
14506 #: winefile.rc:91
14507 msgid "Error while selecting new font."
14508 msgstr ""
14510 #: winefile.rc:96
14511 msgid "Wine File Manager"
14512 msgstr ""
14514 #: winefile.rc:98
14515 msgid "root fs"
14516 msgstr ""
14518 #: winefile.rc:99
14519 msgid "unixfs"
14520 msgstr ""
14522 #: winefile.rc:101
14523 msgid "Shell"
14524 msgstr ""
14526 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14527 msgid "Not yet implemented"
14528 msgstr ""
14530 #: winefile.rc:109
14531 msgid "Creation date"
14532 msgstr ""
14534 #: winefile.rc:110
14535 msgid "Access date"
14536 msgstr ""
14538 #: winefile.rc:111
14539 msgid "Modification date"
14540 msgstr ""
14542 #: winefile.rc:112
14543 msgid "Index/Inode"
14544 msgstr ""
14546 #: winefile.rc:117
14547 msgid "%1 of %2 free"
14548 msgstr ""
14550 #: winemine.rc:39
14551 msgid "&Game"
14552 msgstr ""
14554 #: winemine.rc:40
14555 msgid "&New\tF2"
14556 msgstr ""
14558 #: winemine.rc:42
14559 msgid "Question &Marks"
14560 msgstr ""
14562 #: winemine.rc:44
14563 msgid "&Beginner"
14564 msgstr ""
14566 #: winemine.rc:45
14567 msgid "&Advanced"
14568 msgstr ""
14570 #: winemine.rc:46
14571 msgid "&Expert"
14572 msgstr ""
14574 #: winemine.rc:47
14575 msgid "&Custom..."
14576 msgstr ""
14578 #: winemine.rc:49
14579 msgid "&Fastest Times"
14580 msgstr ""
14582 #: winemine.rc:54
14583 msgid "&About WineMine"
14584 msgstr ""
14586 #: winemine.rc:61
14587 msgid "Fastest Times"
14588 msgstr ""
14590 #: winemine.rc:63
14591 msgid "Fastest times"
14592 msgstr ""
14594 #: winemine.rc:64
14595 msgid "Beginner"
14596 msgstr ""
14598 #: winemine.rc:65
14599 msgid "Advanced"
14600 msgstr ""
14602 #: winemine.rc:66
14603 msgid "Expert"
14604 msgstr ""
14606 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Reset Results"
14609 msgstr "Επιλογές"
14611 #: winemine.rc:80
14612 msgid "Congratulations!"
14613 msgstr ""
14615 #: winemine.rc:82
14616 msgid "Please enter your name"
14617 msgstr ""
14619 #: winemine.rc:90
14620 msgid "Custom Game"
14621 msgstr ""
14623 #: winemine.rc:92
14624 msgid "Rows"
14625 msgstr ""
14627 #: winemine.rc:93
14628 msgid "Columns"
14629 msgstr ""
14631 #: winemine.rc:94
14632 msgid "Mines"
14633 msgstr ""
14635 #: winemine.rc:34
14636 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14637 msgstr ""
14639 #: winemine.rc:30
14640 msgid "WineMine"
14641 msgstr ""
14643 #: winemine.rc:31
14644 msgid "Nobody"
14645 msgstr ""
14647 #: winemine.rc:32
14648 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14649 msgstr ""
14651 #: winhlp32.rc:35
14652 msgid "Printer &setup..."
14653 msgstr ""
14655 #: winhlp32.rc:42
14656 msgid "&Annotate..."
14657 msgstr ""
14659 #: winhlp32.rc:44
14660 msgid "&Bookmark"
14661 msgstr ""
14663 #: winhlp32.rc:45
14664 msgid "&Define..."
14665 msgstr ""
14667 #: winhlp32.rc:48
14668 msgid "Always on &top"
14669 msgstr ""
14671 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14672 msgid "Fonts"
14673 msgstr "Γραμματοσειρές"
14675 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14676 msgid "Small"
14677 msgstr ""
14679 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14680 msgid "Normal"
14681 msgstr ""
14683 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14684 msgid "Large"
14685 msgstr ""
14687 #: winhlp32.rc:58
14688 msgid "&Help on help\tF1"
14689 msgstr ""
14691 #: winhlp32.rc:59
14692 msgid "&About Wine Help"
14693 msgstr ""
14695 #: winhlp32.rc:67
14696 msgid "Annotation..."
14697 msgstr ""
14699 #: winhlp32.rc:68
14700 msgid "Copy"
14701 msgstr ""
14703 #: winhlp32.rc:100
14704 msgid "Index"
14705 msgstr ""
14707 #: winhlp32.rc:108
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Search"
14710 msgstr "&Αναζήτηση"
14712 #: winhlp32.rc:81
14713 msgid "Wine Help"
14714 msgstr ""
14716 #: winhlp32.rc:86
14717 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14718 msgstr ""
14720 #: winhlp32.rc:88
14721 msgid "Summary"
14722 msgstr ""
14724 #: winhlp32.rc:87
14725 msgid "&Index"
14726 msgstr ""
14728 #: winhlp32.rc:91
14729 msgid "Help files (*.hlp)"
14730 msgstr ""
14732 #: winhlp32.rc:92
14733 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14734 msgstr ""
14736 #: winhlp32.rc:93
14737 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14738 msgstr ""
14740 #: winhlp32.rc:94
14741 msgid "Help topics: "
14742 msgstr ""
14744 #: wmic.rc:28
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Error: Command line not supported\n"
14747 msgstr "Επιλογές.\n"
14749 #: wmic.rc:29
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Error: Alias not found\n"
14752 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14754 #: wmic.rc:30
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Error: Invalid query\n"
14757 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14759 #: wmic.rc:31
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14762 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14764 #: wordpad.rc:31
14765 msgid "&New...\tCtrl+N"
14766 msgstr ""
14768 #: wordpad.rc:45
14769 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14770 msgstr ""
14772 #: wordpad.rc:50
14773 msgid "&Clear\tDel"
14774 msgstr ""
14776 #: wordpad.rc:51
14777 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14778 msgstr ""
14780 #: wordpad.rc:54
14781 msgid "Find &next\tF3"
14782 msgstr ""
14784 #: wordpad.rc:57
14785 msgid "Read-&only"
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:58
14789 msgid "&Modified"
14790 msgstr ""
14792 #: wordpad.rc:60
14793 msgid "E&xtras"
14794 msgstr ""
14796 #: wordpad.rc:62
14797 msgid "Selection &info"
14798 msgstr ""
14800 #: wordpad.rc:63
14801 msgid "Character &format"
14802 msgstr ""
14804 #: wordpad.rc:64
14805 msgid "&Def. char format"
14806 msgstr ""
14808 #: wordpad.rc:65
14809 msgid "Paragrap&h format"
14810 msgstr ""
14812 #: wordpad.rc:66
14813 msgid "&Get text"
14814 msgstr ""
14816 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14817 msgid "&Format Bar"
14818 msgstr ""
14820 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14821 msgid "&Ruler"
14822 msgstr ""
14824 #: wordpad.rc:78
14825 msgid "&Insert"
14826 msgstr ""
14828 #: wordpad.rc:80
14829 msgid "&Date and time..."
14830 msgstr ""
14832 #: wordpad.rc:82
14833 msgid "F&ormat"
14834 msgstr ""
14836 #: wordpad.rc:85
14837 #, fuzzy
14838 #| msgid "List"
14839 msgid "&Lists"
14840 msgstr "Λίστα"
14842 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14843 msgid "&Bullet points"
14844 msgstr ""
14846 #: wordpad.rc:88
14847 msgid "Numbers"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:89
14851 msgid "Letters - lower case"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:90
14855 msgid "Letters - upper case"
14856 msgstr ""
14858 #: wordpad.rc:91
14859 msgid "Roman numerals - lower case"
14860 msgstr ""
14862 #: wordpad.rc:92
14863 msgid "Roman numerals - upper case"
14864 msgstr ""
14866 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14867 #, fuzzy
14868 msgid "&Paragraph..."
14869 msgstr "&Αναζήτηση"
14871 #: wordpad.rc:95
14872 msgid "&Tabs..."
14873 msgstr ""
14875 #: wordpad.rc:96
14876 msgid "Backgroun&d"
14877 msgstr ""
14879 #: wordpad.rc:98
14880 msgid "&System\tCtrl+1"
14881 msgstr ""
14883 #: wordpad.rc:99
14884 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14885 msgstr ""
14887 #: wordpad.rc:104
14888 msgid "&About Wine Wordpad"
14889 msgstr ""
14891 #: wordpad.rc:141
14892 msgid "Automatic"
14893 msgstr ""
14895 #: wordpad.rc:210
14896 msgid "Date and time"
14897 msgstr ""
14899 #: wordpad.rc:213
14900 msgid "Available formats"
14901 msgstr ""
14903 #: wordpad.rc:224
14904 msgid "New document type"
14905 msgstr ""
14907 #: wordpad.rc:232
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Paragraph format"
14910 msgstr "&Αναζήτηση"
14912 #: wordpad.rc:235
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Indentation"
14915 msgstr "Επιλογές"
14917 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14918 msgid "Left"
14919 msgstr ""
14921 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14922 msgid "Right"
14923 msgstr ""
14925 #: wordpad.rc:240
14926 msgid "First line"
14927 msgstr ""
14929 #: wordpad.rc:242
14930 msgid "Alignment"
14931 msgstr ""
14933 #: wordpad.rc:250
14934 msgid "Tabs"
14935 msgstr ""
14937 #: wordpad.rc:253
14938 msgid "Tab stops"
14939 msgstr ""
14941 #: wordpad.rc:255
14942 msgid "&Add"
14943 msgstr ""
14945 #: wordpad.rc:259
14946 msgid "Remove al&l"
14947 msgstr ""
14949 #: wordpad.rc:267
14950 msgid "Line wrapping"
14951 msgstr ""
14953 #: wordpad.rc:268
14954 msgid "&No line wrapping"
14955 msgstr ""
14957 #: wordpad.rc:269
14958 msgid "Wrap text by the &window border"
14959 msgstr ""
14961 #: wordpad.rc:270
14962 msgid "Wrap text by the &margin"
14963 msgstr ""
14965 #: wordpad.rc:271
14966 msgid "Toolbars"
14967 msgstr ""
14969 #: wordpad.rc:284
14970 msgctxt "accelerator Align Left"
14971 msgid "L"
14972 msgstr ""
14974 #: wordpad.rc:285
14975 msgctxt "accelerator Align Center"
14976 msgid "E"
14977 msgstr ""
14979 #: wordpad.rc:286
14980 msgctxt "accelerator Align Right"
14981 msgid "R"
14982 msgstr ""
14984 #: wordpad.rc:293
14985 msgctxt "accelerator Redo"
14986 msgid "Y"
14987 msgstr ""
14989 #: wordpad.rc:294
14990 msgctxt "accelerator Bold"
14991 msgid "B"
14992 msgstr ""
14994 #: wordpad.rc:295
14995 msgctxt "accelerator Italic"
14996 msgid "I"
14997 msgstr ""
14999 #: wordpad.rc:296
15000 msgctxt "accelerator Underline"
15001 msgid "U"
15002 msgstr ""
15004 #: wordpad.rc:147
15005 msgid "All documents (*.*)"
15006 msgstr ""
15008 #: wordpad.rc:148
15009 msgid "Text documents (*.txt)"
15010 msgstr ""
15012 #: wordpad.rc:149
15013 msgid "Unicode text document (*.txt)"
15014 msgstr ""
15016 #: wordpad.rc:150
15017 msgid "Rich text format (*.rtf)"
15018 msgstr ""
15020 #: wordpad.rc:151
15021 msgid "Rich text document"
15022 msgstr ""
15024 #: wordpad.rc:152
15025 msgid "Text document"
15026 msgstr ""
15028 #: wordpad.rc:153
15029 msgid "Unicode text document"
15030 msgstr ""
15032 #: wordpad.rc:154
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Printer files (*.prn)"
15035 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
15037 #: wordpad.rc:161
15038 msgid "Center"
15039 msgstr ""
15041 #: wordpad.rc:167
15042 msgid "Text"
15043 msgstr ""
15045 #: wordpad.rc:168
15046 msgid "Rich text"
15047 msgstr ""
15049 #: wordpad.rc:174
15050 msgid "Next page"
15051 msgstr ""
15053 #: wordpad.rc:175
15054 msgid "Previous page"
15055 msgstr ""
15057 #: wordpad.rc:176
15058 msgid "Two pages"
15059 msgstr ""
15061 #: wordpad.rc:177
15062 msgid "One page"
15063 msgstr ""
15065 #: wordpad.rc:178
15066 msgid "Zoom in"
15067 msgstr ""
15069 #: wordpad.rc:179
15070 msgid "Zoom out"
15071 msgstr ""
15073 #: wordpad.rc:181
15074 msgid "Page"
15075 msgstr ""
15077 #: wordpad.rc:182
15078 msgid "Pages"
15079 msgstr ""
15081 #: wordpad.rc:183
15082 msgctxt "unit: centimeter"
15083 msgid "cm"
15084 msgstr ""
15086 #: wordpad.rc:184
15087 msgctxt "unit: inch"
15088 msgid "in"
15089 msgstr ""
15091 #: wordpad.rc:185
15092 msgid "inch"
15093 msgstr ""
15095 #: wordpad.rc:186
15096 msgctxt "unit: point"
15097 msgid "pt"
15098 msgstr ""
15100 #: wordpad.rc:191
15101 msgid "Document"
15102 msgstr ""
15104 #: wordpad.rc:192
15105 msgid "Save changes to '%s'?"
15106 msgstr ""
15108 #: wordpad.rc:193
15109 msgid "Finished searching the document."
15110 msgstr ""
15112 #: wordpad.rc:194
15113 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15114 msgstr ""
15116 #: wordpad.rc:195
15117 msgid ""
15118 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15119 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15120 msgstr ""
15122 #: wordpad.rc:198
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Invalid number format."
15125 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15127 #: wordpad.rc:199
15128 msgid "OLE storage documents are not supported."
15129 msgstr ""
15131 #: wordpad.rc:200
15132 msgid "Could not save the file."
15133 msgstr ""
15135 #: wordpad.rc:201
15136 msgid "You do not have access to save the file."
15137 msgstr ""
15139 #: wordpad.rc:202
15140 msgid "Could not open the file."
15141 msgstr ""
15143 #: wordpad.rc:203
15144 msgid "You do not have access to open the file."
15145 msgstr ""
15147 #: wordpad.rc:204
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Printing not implemented."
15150 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15152 #: wordpad.rc:205
15153 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15154 msgstr ""
15156 #: write.rc:30
15157 msgid "Starting Wordpad failed"
15158 msgstr ""
15160 #: xcopy.rc:30
15161 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15162 msgstr ""
15164 #: xcopy.rc:31
15165 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15166 msgstr ""
15168 #: xcopy.rc:32
15169 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15170 msgstr ""
15172 #: xcopy.rc:33
15173 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15174 msgstr ""
15176 #: xcopy.rc:34
15177 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15178 msgstr ""
15180 #: xcopy.rc:37
15181 msgid ""
15182 "Is '%1' a filename or directory\n"
15183 "on the target?\n"
15184 "(F - File, D - Directory)\n"
15185 msgstr ""
15187 #: xcopy.rc:38
15188 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15189 msgstr ""
15191 #: xcopy.rc:39
15192 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15193 msgstr ""
15195 #: xcopy.rc:40
15196 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15197 msgstr ""
15199 #: xcopy.rc:42
15200 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15201 msgstr ""
15203 #: xcopy.rc:46
15204 msgctxt "File key"
15205 msgid "F"
15206 msgstr ""
15208 #: xcopy.rc:47
15209 msgctxt "Directory key"
15210 msgid "D"
15211 msgstr ""
15213 #: xcopy.rc:80
15214 msgid ""
15215 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15216 "\n"
15217 "Syntax:\n"
15218 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15219 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15220 "\n"
15221 "Where:\n"
15222 "\n"
15223 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15224 "\tmore files.\n"
15225 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15226 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15227 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15228 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15229 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15230 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15231 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15232 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15233 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15234 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15235 "[/N]  Copy using short names.\n"
15236 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15237 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15238 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15239 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15240 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15241 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15242 "\tarchive attribute.\n"
15243 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15244 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15245 "\t\tthan source.\n"
15246 "\n"
15247 msgstr ""