1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
148 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106
201 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
214 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
219 msgid "&Modify/Remove"
223 msgid "Downloading..."
227 msgid "Installing..."
232 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
237 msgid "Compress options"
241 msgid "&Choose a stream:"
244 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
294 msgid "%1!u! %2 remaining"
298 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
315 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
316 msgid "Properties for %s"
317 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
319 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
323 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
335 #: comctl32.rc:85 version.rc:47
344 msgid "Customize Toolbar"
345 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
347 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
348 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
356 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
357 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
358 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
359 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
360 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
361 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
362 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
375 msgid "A&vailable buttons:"
387 msgid "&Toolbar buttons:"
388 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
394 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
400 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
404 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
409 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
425 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
426 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
438 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
439 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
443 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
447 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
448 msgid "&Directories:"
451 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
452 msgid "List Files of &Type:"
455 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
459 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
462 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
466 msgstr "บันทืกเป็น..."
468 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
472 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
479 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
481 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
485 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
491 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
497 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
509 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
510 msgid "Print &Quality:"
511 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
514 msgid "Print to Fi&le"
515 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
521 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
523 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
525 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
527 msgstr "เครื่องพิมพ์"
530 msgid "&Default Printer"
531 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
535 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
538 msgid "Specific &Printer"
539 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
541 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
543 msgstr "ทีศทางการวาง"
549 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
553 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
565 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
575 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
577 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294
593 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292
605 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
610 msgid "&Basic Colors:"
614 msgid "&Custom Colors:"
615 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
650 msgid "&Add to Custom Colors"
651 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
654 msgid "&Define Custom Colors >>"
655 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
663 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
667 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
669 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
671 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
672 msgid "Match &Whole Word Only"
673 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
675 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
677 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
679 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
683 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
687 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
691 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
700 msgid "Re&place With:"
701 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
711 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
712 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
714 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
717 msgid "Print to fi&le"
718 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
720 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
724 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
726 msgstr "อาการเครื่อง:"
728 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
732 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
736 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
746 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
761 msgid "Number of &copies:"
766 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
768 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300
792 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
800 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
808 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
814 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
816 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
820 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
824 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
825 msgid "Files of &type:"
828 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
829 msgid "Open as &read-only"
830 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
832 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
843 msgid "Files of type:"
847 msgid "File not found"
851 msgid "Please verify that the correct file name was given"
856 "File does not exist.\n"
857 "Do you want to create file?"
862 "File already exists.\n"
863 "Do you want to replace it?"
867 msgid "Invalid character(s) in path"
872 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
875 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
879 msgid "Path does not exist"
880 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
883 msgid "File does not exist"
887 msgid "The selection contains a non-folder object"
892 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
895 msgid "Create New Folder"
896 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
902 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
907 msgid "Browse to Desktop"
908 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
926 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
930 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
934 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
938 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
942 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
946 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
950 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
952 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
954 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
958 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
962 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
966 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
970 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
974 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
978 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
982 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
986 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
991 msgid "Unreadable Entry"
992 msgstr "อ่านรายการไมได้"
997 "This value does not lie within the page range.\n"
998 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
999 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1002 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1003 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1007 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1008 "Please reenter margins."
1010 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1014 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1019 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1020 "Please enter a value between 1 and %d."
1024 msgid "A printer error occurred."
1025 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1028 msgid "No default printer defined."
1029 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1032 msgid "Cannot find the printer."
1033 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1035 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1036 msgid "Out of memory."
1037 msgstr "ความจํา์หมด"
1040 msgid "An error occurred."
1041 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1044 msgid "Unknown printer driver."
1045 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1049 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1050 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1054 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1057 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1064 msgstr "บันทืกเป็น..."
1077 msgid "Select Folder"
1078 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1081 msgid "Font size has to be a number."
1084 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1097 msgid "Pending deletion; "
1098 msgstr "กําลังจะลบ; "
1102 msgstr "กระดาษติด; "
1105 msgid "Out of paper; "
1106 msgstr "กระดาษหมด; "
1109 msgid "Feed paper manual; "
1113 msgid "Paper problem; "
1117 msgid "Printer offline; "
1118 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1121 msgid "I/O Active; "
1130 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1133 msgid "Output tray is full; "
1137 msgid "Not available; "
1138 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1142 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1145 msgid "Processing; "
1146 msgstr "กําลังทํางาน; "
1149 msgid "Initializing; "
1150 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1153 msgid "Warming up; "
1154 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1158 msgstr "หมึกจะหมด; "
1162 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1169 msgid "Interrupted by user; "
1170 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1173 msgid "Out of memory; "
1174 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1177 msgid "The printer door is open; "
1178 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1181 msgid "Print server unknown; "
1182 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1185 msgid "Power save mode; "
1186 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1189 msgid "Default Printer; "
1190 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1193 msgid "There are %d documents in the queue"
1194 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1197 msgid "Margins [inches]"
1198 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1201 msgid "Margins [mm]"
1202 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1204 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1206 msgctxt "unit: millimeters"
1215 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:67
1220 msgid "&Remember my password"
1224 msgid "Connect to %s"
1228 msgid "Connecting to %s"
1232 msgid "Logon unsuccessful"
1237 "Make sure that your user name\n"
1238 "and password are correct."
1243 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1246 "entering your password."
1250 msgid "Caps Lock is On"
1254 msgid "Authority Key Identifier"
1258 msgid "Key Attributes"
1262 msgid "Key Usage Restriction"
1266 msgid "Subject Alternative Name"
1270 msgid "Issuer Alternative Name"
1274 msgid "Basic Constraints"
1282 msgid "Certificate Policies"
1286 msgid "Subject Key Identifier"
1290 msgid "CRL Reason Code"
1294 msgid "CRL Distribution Points"
1298 msgid "Enhanced Key Usage"
1302 msgid "Authority Information Access"
1306 msgid "Certificate Extensions"
1310 msgid "Next Update Location"
1314 msgid "Yes or No Trust"
1318 msgid "Email Address"
1322 msgid "Unstructured Name"
1326 msgid "Content Type"
1330 msgid "Message Digest"
1334 msgid "Signing Time"
1338 msgid "Counter Sign"
1342 msgid "Challenge Password"
1346 msgid "Unstructured Address"
1350 msgid "S/MIME Capabilities"
1354 msgid "Prefer Signed Data"
1357 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1358 msgctxt "Certification Practice Statement"
1362 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1367 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1371 msgid "Certification Authority Issuer"
1375 msgid "Certification Template Name"
1379 msgid "Certificate Type"
1383 msgid "Certificate Manifold"
1387 msgid "Netscape Cert Type"
1391 msgid "Netscape Base URL"
1395 msgid "Netscape Revocation URL"
1399 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1403 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1407 msgid "Netscape CA Policy URL"
1411 msgid "Netscape SSL ServerName"
1415 msgid "Netscape Comment"
1419 msgid "Country/Region"
1423 msgid "Organization"
1427 msgid "Organizational Unit"
1439 msgid "State or Province"
1459 msgid "Domain Component"
1463 msgid "Street Address"
1467 msgid "Serial Number"
1475 msgid "Cross CA Version"
1479 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1483 msgid "Principal Name"
1487 msgid "Windows Product Update"
1491 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1499 msgid "Enrollment CSP"
1507 msgid "Delta CRL Indicator"
1511 msgid "Issuing Distribution Point"
1515 msgid "Freshest CRL"
1519 msgid "Name Constraints"
1523 msgid "Policy Mappings"
1527 msgid "Policy Constraints"
1531 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1535 msgid "Application Policies"
1539 msgid "Application Policy Mappings"
1543 msgid "Application Policy Constraints"
1551 msgid "CMC Response"
1555 msgid "Unsigned CMC Request"
1559 msgid "CMC Status Info"
1563 msgid "CMC Extensions"
1567 msgid "CMC Attributes"
1575 msgid "PKCS 7 Signed"
1579 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1583 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1587 msgid "PKCS 7 Digested"
1591 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1595 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1599 msgid "Virtual Base CRL Number"
1603 msgid "Next CRL Publish"
1607 msgid "CA Encryption Certificate"
1610 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1611 msgid "Key Recovery Agent"
1615 msgid "Certificate Template Information"
1619 msgid "Enterprise Root OID"
1623 msgid "Dummy Signer"
1627 msgid "Encrypted Private Key"
1631 msgid "Published CRL Locations"
1635 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1639 msgid "Transaction Id"
1643 msgid "Sender Nonce"
1647 msgid "Recipient Nonce"
1655 msgid "Get Certificate"
1663 msgid "Revoke Request"
1667 msgid "Query Pending"
1670 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1671 msgid "Certificate Trust List"
1675 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1679 msgid "Private Key Usage Period"
1683 msgid "Client Information"
1687 msgid "Server Authentication"
1691 msgid "Client Authentication"
1695 msgid "Code Signing"
1699 msgid "Secure Email"
1703 msgid "Time Stamping"
1707 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1711 msgid "Microsoft Time Stamping"
1715 msgid "IP security end system"
1719 msgid "IP security tunnel termination"
1723 msgid "IP security user"
1727 msgid "Encrypting File System"
1730 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1731 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1734 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1735 msgid "Windows System Component Verification"
1738 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1739 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1742 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1743 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1746 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1747 msgid "Key Pack Licenses"
1750 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1751 msgid "License Server Verification"
1754 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1755 msgid "Smart Card Logon"
1758 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1760 msgid "Digital Rights"
1763 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1764 msgid "Qualified Subordination"
1767 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1768 msgid "Key Recovery"
1771 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1772 msgid "Document Signing"
1776 msgid "IP security IKE intermediate"
1779 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1780 msgid "File Recovery"
1783 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1784 msgid "Root List Signer"
1788 msgid "All application policies"
1791 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1792 msgid "Directory Service Email Replication"
1795 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1796 msgid "Certificate Request Agent"
1799 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1800 msgid "Lifetime Signing"
1804 msgid "All issuance policies"
1808 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1816 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1820 msgid "Other People"
1824 msgid "Trusted Publishers"
1828 msgid "Untrusted Certificates"
1836 msgid "Certificate Issuer"
1840 msgid "Certificate Serial Number="
1848 msgid "Email Address="
1856 msgid "Directory Address"
1872 msgid "Registered ID="
1876 msgid "Unknown Key Usage"
1880 msgid "Subject Type="
1884 msgctxt "Certificate Authority"
1893 msgid "Path Length Constraint="
1898 msgctxt "path length"
1903 msgid "Information Not Available"
1907 msgid "Authority Info Access"
1911 msgid "Access Method="
1915 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1924 msgid "Unknown Access Method"
1928 msgid "Alternative Name"
1932 msgid "CRL Distribution Point"
1936 msgid "Distribution Point Name"
1956 msgid "Key Compromise"
1960 msgid "CA Compromise"
1964 msgid "Affiliation Changed"
1972 msgid "Operation Ceased"
1976 msgid "Certificate Hold"
1980 msgid "Financial Information="
1983 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1988 msgid "Not Available"
1992 msgid "Meets Criteria="
1995 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1999 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2004 msgid "Digital Signature"
2008 msgid "Non-Repudiation"
2012 msgid "Key Encipherment"
2016 msgid "Data Encipherment"
2020 msgid "Key Agreement"
2024 msgid "Certificate Signing"
2028 msgid "Off-line CRL Signing"
2036 msgid "Encipher Only"
2040 msgid "Decipher Only"
2044 msgid "SSL Client Authentication"
2048 msgid "SSL Server Authentication"
2068 msgid "Signature CA"
2072 msgid "Certificate Policy"
2076 msgid "Policy Identifier: "
2080 msgid "Policy Qualifier Info"
2084 msgid "Policy Qualifier Id="
2092 msgid "Notice Reference"
2096 msgid "Organization="
2100 msgid "Notice Number="
2104 msgid "Notice Text="
2107 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2113 msgid "&Install Certificate..."
2114 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2117 msgid "Issuer &Statement"
2126 msgid "&Edit Properties..."
2127 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2130 msgid "&Copy to File..."
2135 msgid "Certification Path"
2136 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2140 msgid "Certification path"
2141 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2143 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2145 msgid "&View Certificate"
2146 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2150 msgid "Certificate &status:"
2151 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2163 msgid "&Friendly name:"
2166 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2167 msgid "&Description:"
2172 msgid "Certificate purposes"
2173 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2176 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2180 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2184 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2189 msgid "Add &Purpose..."
2198 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2201 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2202 msgid "Select Certificate Store"
2206 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2210 msgid "&Show physical stores"
2213 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2214 msgid "Certificate Import Wizard"
2218 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2223 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2224 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2226 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2227 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2228 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2229 "lists, and certificate trust lists.\n"
2231 "To continue, click Next."
2234 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2239 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2245 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2246 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2250 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2254 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2257 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2258 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2263 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2264 "location for the certificates."
2268 msgid "&Automatically select certificate store"
2272 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2276 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2280 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2283 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2284 msgid "You have specified the following settings:"
2287 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2288 msgid "Certificates"
2292 msgid "I&ntended purpose:"
2299 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2300 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2301 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2304 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2308 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2309 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2310 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2314 msgid "&Advanced..."
2319 msgid "Certificate intended purposes"
2320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2322 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2323 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2330 msgid "Advanced Options"
2335 msgid "Certificate purpose"
2336 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2340 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2345 msgid "&Certificate purposes:"
2346 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2348 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2349 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2350 msgid "Certificate Export Wizard"
2354 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2359 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2360 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2362 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2363 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2364 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2365 "lists, and certificate trust lists.\n"
2367 "To continue, click Next."
2372 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2373 "to protect the private key on a later page."
2377 msgid "Do you wish to export the private key?"
2381 msgid "&Yes, export the private key"
2385 msgid "N&o, do not export the private key"
2389 msgid "&Confirm password:"
2393 msgid "Select the format you want to use:"
2397 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2401 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2405 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2409 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2413 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2417 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2421 msgid "&Enable strong encryption"
2425 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2429 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2433 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2436 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2438 msgid "Select Certificate"
2439 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2442 msgid "Select a certificate you want to use"
2445 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2451 msgid "Certificate Information"
2456 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2457 "altered or corrupted."
2462 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2463 "trusted root certificate store."
2467 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2472 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2473 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2476 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2480 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2500 msgid "This certificate has an invalid signature."
2504 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2508 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2512 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2516 msgid "This certificate is OK."
2527 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2532 msgid "Version 1 Fields Only"
2536 msgid "Extensions Only"
2540 msgid "Critical Extensions Only"
2545 msgid "Properties Only"
2546 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2549 msgid "Serial number"
2573 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2581 msgid "Enhanced key usage (property)"
2585 msgid "Friendly name"
2588 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2594 msgid "Certificate Properties"
2595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2598 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2602 msgid "The OID you entered already exists."
2606 msgid "Please select a certificate store."
2611 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2612 "select another file."
2616 msgid "File to Import"
2620 msgid "Specify the file you want to import."
2623 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2624 msgid "Certificate Store"
2629 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2630 "lists, and certificate trust lists."
2634 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2638 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2641 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2642 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2645 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2646 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2650 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2654 msgid "Please select a file."
2658 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2662 msgid "Could not open "
2666 msgid "Determined by the program"
2670 msgid "Please select a store"
2674 msgid "Certificate Store Selected"
2678 msgid "Automatically determined by the program"
2681 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2686 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2692 msgid "Certificate Revocation List"
2696 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2700 msgid "Personal Information Exchange"
2704 msgid "The import was successful."
2708 msgid "The import failed."
2716 msgid "<Advanced Purposes>"
2728 msgid "Expiration Date"
2732 msgid "Friendly Name"
2735 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2742 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2743 "sign messages with it.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2749 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2750 "sign messages with them.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2756 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2757 "verify messages signed with it.\n"
2758 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2763 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2764 "verify messages signed with them.\n"
2765 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2770 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2777 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2779 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2784 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2785 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2786 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2791 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2792 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2798 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2799 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2804 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2813 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2817 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2821 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2826 "Ensures software came from software publisher\n"
2827 "Protects software from alteration after publication"
2831 msgid "Protects e-mail messages"
2835 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2839 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2843 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2847 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2851 msgid "Private Key Archival"
2855 msgid "Export Format"
2859 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2863 msgid "Export Filename"
2867 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2871 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2875 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2879 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2883 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2887 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2895 msgid "Include all certificates in certificate path"
2903 msgid "The export was successful."
2907 msgid "The export failed."
2911 msgid "Export Private Key"
2916 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2921 msgid "Enter Password"
2925 msgid "You may password-protect a private key."
2929 msgid "The passwords do not match."
2933 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2937 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2941 msgid "Intended Use"
2944 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2951 msgid "Select a certificate"
2952 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2954 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2955 msgid "Not yet implemented"
2959 msgid "Configure Devices"
2970 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2984 msgid "Show Assigned First"
2997 msgid "Regional Setting"
3001 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3009 msgid "Central European"
3050 msgid "CHINESE_GB2312"
3058 msgid "CHINESE_BIG5"
3062 msgid "Hangul(Johab)"
3073 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3079 msgid "Files on Camera"
3083 msgid "Import Selected"
3089 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3096 msgid "Skip This Dialog"
3104 msgid "Transferring"
3108 msgid "Transferring... Please Wait"
3112 msgid "Connecting to camera"
3116 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3123 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3127 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3132 msgctxt "table of contents"
3140 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:59 shdoclc.rc:59
3144 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3147 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3149 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3154 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3155 msgid "&View Source"
3161 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3163 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3164 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3168 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3169 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3170 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3174 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3178 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3182 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3190 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3210 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3214 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3218 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3222 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3227 msgctxt "table of contents"
3235 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3239 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3243 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3244 msgid "Cinepak Video codec"
3247 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3248 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3253 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3257 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3261 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3264 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3266 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3268 msgstr "บันทืกเป็น..."
3272 msgid "Print &format..."
3273 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3278 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3280 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3282 msgid "Print previe&w"
3283 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3290 msgid "&Standard bar"
3294 msgid "&Address bar"
3297 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3301 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3302 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3312 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3321 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3328 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3331 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3343 msgid "Start downloading %s"
3347 msgid "Downloading %s"
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3364 msgid "&Current page"
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3377 msgid "Browsing history"
3381 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3385 msgid "Delete &files..."
3390 msgid "&Settings..."
3391 msgstr "บันทืกเป็น..."
3394 msgid "Delete browsing history"
3399 "Temporary internet files\n"
3400 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3406 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3407 "preferences and login information."
3413 "List of websites you have accessed."
3419 "Usernames and other information you have entered into forms."
3425 "Saved passwords you have entered into forms."
3428 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3433 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3439 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3440 "certificate authorities and publishers."
3445 msgid "Certificates..."
3446 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3449 msgid "Publishers..."
3459 msgid "Automatic configuration"
3463 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3467 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3470 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3473 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3477 msgid "Proxy server"
3478 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3481 msgid "Use a proxy server"
3489 msgid "Internet Settings"
3493 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3497 msgid "Security settings for zone: "
3528 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3547 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3548 "updated here until you restart this applet."
3552 msgid "Test Joystick"
3560 msgid "Test Force Feedback"
3565 #| msgid "A&vailable buttons:"
3566 msgid "Available Effects"
3567 msgstr "ทีเลือกได้:"
3571 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3572 "direction can be changed with the controller axis."
3577 msgid "Game Controllers"
3581 msgid "Error converting object to primitive type"
3585 msgid "Invalid procedure call or argument"
3589 msgid "Subscript out of range"
3593 msgid "Object required"
3597 msgid "Automation server can't create object"
3601 msgid "Object doesn't support this property or method"
3605 msgid "Object doesn't support this action"
3609 msgid "Argument not optional"
3613 msgid "Syntax error"
3617 msgid "Expected ';'"
3621 msgid "Expected '('"
3625 msgid "Expected ')'"
3629 msgid "Expected identifier"
3633 msgid "Expected '='"
3637 msgid "Invalid character"
3641 msgid "Unterminated string constant"
3645 msgid "'return' statement outside of function"
3649 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3653 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3657 msgid "Label redefined"
3662 msgid "Label not found"
3666 msgid "Expected '@end'"
3670 msgid "Conditional compilation is turned off"
3674 msgid "Expected '@'"
3678 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3682 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3687 #| msgid "Unknown printer driver."
3688 msgid "Unknown runtime error"
3689 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3692 msgid "Number expected"
3696 msgid "Function expected"
3700 msgid "'[object]' is not a date object"
3704 msgid "Object expected"
3708 msgid "Illegal assignment"
3712 msgid "'|' is undefined"
3716 msgid "Boolean object expected"
3721 msgid "Cannot delete '|'"
3725 msgid "VBArray object expected"
3729 msgid "JScript object expected"
3733 msgid "Syntax error in regular expression"
3737 msgid "Exception thrown and not caught"
3741 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3745 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3749 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3754 #| msgid "Print range"
3755 msgid "Precision is out of range"
3759 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3763 msgid "Array object expected"
3768 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3773 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3777 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3781 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3784 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3785 msgid "Wine kernel DLL"
3788 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3797 msgid "Invalid function.\n"
3802 msgid "File not found.\n"
3803 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3807 msgid "Path not found.\n"
3808 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3811 msgid "Too many open files.\n"
3815 msgid "Access denied.\n"
3819 msgid "Invalid handle.\n"
3823 msgid "Memory trashed.\n"
3828 msgid "Not enough memory.\n"
3829 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3832 msgid "Invalid block.\n"
3836 msgid "Bad environment.\n"
3840 msgid "Bad format.\n"
3844 msgid "Invalid access.\n"
3848 msgid "Invalid data.\n"
3853 msgid "Out of memory.\n"
3854 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3857 msgid "Invalid drive.\n"
3861 msgid "Can't delete current directory.\n"
3865 msgid "Not same device.\n"
3869 msgid "No more files.\n"
3873 msgid "Write protected.\n"
3881 msgid "Not ready.\n"
3885 msgid "Bad command.\n"
3889 msgid "CRC error.\n"
3893 msgid "Bad length.\n"
3896 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3897 msgid "Seek error.\n"
3901 msgid "Not DOS disk.\n"
3906 msgid "Sector not found.\n"
3907 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3911 msgid "Out of paper.\n"
3912 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3915 msgid "Write fault.\n"
3919 msgid "Read fault.\n"
3923 msgid "General failure.\n"
3927 msgid "Sharing violation.\n"
3932 msgid "Lock violation.\n"
3933 msgstr "รายละเอียด.\n"
3936 msgid "Wrong disk.\n"
3940 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3944 msgid "End of file.\n"
3947 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3948 msgid "Disk full.\n"
3952 msgid "Request not supported.\n"
3956 msgid "Remote machine not listening.\n"
3960 msgid "Duplicate network name.\n"
3964 msgid "Bad network path.\n"
3968 msgid "Network busy.\n"
3973 msgid "Device does not exist.\n"
3974 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3977 msgid "Too many commands.\n"
3981 msgid "Adapter hardware error.\n"
3985 msgid "Bad network response.\n"
3989 msgid "Unexpected network error.\n"
3993 msgid "Bad remote adapter.\n"
3997 msgid "Print queue full.\n"
4001 msgid "No spool space.\n"
4006 msgid "Print canceled.\n"
4011 msgid "Network name deleted.\n"
4015 msgid "Network access denied.\n"
4019 msgid "Bad device type.\n"
4023 msgid "Bad network name.\n"
4027 msgid "Too many network names.\n"
4031 msgid "Too many network sessions.\n"
4035 msgid "Sharing paused.\n"
4039 msgid "Request not accepted.\n"
4043 msgid "Redirector paused.\n"
4048 msgid "File exists.\n"
4049 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4052 msgid "Cannot create.\n"
4056 msgid "Int24 failure.\n"
4060 msgid "Out of structures.\n"
4064 msgid "Already assigned.\n"
4067 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4068 msgid "Invalid password.\n"
4072 msgid "Invalid parameter.\n"
4076 msgid "Net write fault.\n"
4080 msgid "No process slots.\n"
4084 msgid "Too many semaphores.\n"
4088 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4092 msgid "Semaphore is set.\n"
4096 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4100 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4104 msgid "Semaphore owner died.\n"
4108 msgid "Semaphore user limit.\n"
4112 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4116 msgid "Drive locked.\n"
4120 msgid "Broken pipe.\n"
4125 msgid "Open failed.\n"
4129 msgid "Buffer overflow.\n"
4133 msgid "No more search handles.\n"
4137 msgid "Invalid target handle.\n"
4141 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4145 msgid "Invalid verify switch.\n"
4149 msgid "Bad driver level.\n"
4153 msgid "Call not implemented.\n"
4157 msgid "Semaphore timeout.\n"
4162 msgid "Insufficient buffer.\n"
4165 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4166 msgid "Invalid name.\n"
4170 msgid "Invalid level.\n"
4174 msgid "No volume label.\n"
4179 msgid "Module not found.\n"
4180 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4184 msgid "Procedure not found.\n"
4185 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4188 msgid "No children to wait for.\n"
4192 msgid "Child process has not completed.\n"
4196 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4200 msgid "Negative seek.\n"
4204 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4208 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4212 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4216 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4220 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4224 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4228 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4232 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4236 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4240 msgid "Drive is busy.\n"
4244 msgid "Same drive.\n"
4248 msgid "Not top-level directory.\n"
4252 msgid "Directory is not empty.\n"
4256 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4260 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4264 msgid "Path is busy.\n"
4268 msgid "Already a SUBST target.\n"
4272 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4276 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4280 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4284 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4288 msgid "Volume label too long.\n"
4292 msgid "Too many TCBs.\n"
4296 msgid "Signal refused.\n"
4300 msgid "Segment discarded.\n"
4304 msgid "Segment not locked.\n"
4308 msgid "Bad thread ID address.\n"
4312 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4316 msgid "Path is invalid.\n"
4320 msgid "Signal pending.\n"
4324 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4328 msgid "Lock failed.\n"
4332 msgid "Resource in use.\n"
4337 msgid "Cancel violation.\n"
4338 msgstr "รายละเอียด.\n"
4341 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4345 msgid "Invalid segment number.\n"
4349 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4354 msgid "File already exists.\n"
4355 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4358 msgid "Invalid flag number.\n"
4362 msgid "Semaphore name not found.\n"
4366 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4370 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4374 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4378 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4382 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4386 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4390 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4394 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4398 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4402 msgid "IOPL not enabled.\n"
4406 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4410 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4414 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4418 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4422 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4426 msgid "Environment variable not found.\n"
4430 msgid "No signal sent.\n"
4434 msgid "File name is too long.\n"
4438 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4442 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4446 msgid "Invalid signal number.\n"
4450 msgid "Error setting signal handler.\n"
4454 msgid "Segment locked.\n"
4458 msgid "Too many modules.\n"
4462 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4466 msgid "Machine type mismatch.\n"
4474 msgid "Pipe busy.\n"
4478 msgid "Pipe closed.\n"
4483 msgid "Pipe not connected.\n"
4484 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4488 msgid "More data available.\n"
4489 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4493 msgid "Session canceled.\n"
4497 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4501 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4506 msgid "No more data available.\n"
4507 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4510 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4514 msgid "Directory name invalid.\n"
4518 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4522 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4526 msgid "Extended attribute table full.\n"
4530 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4534 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4538 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4542 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4546 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4550 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4554 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4558 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4562 msgid "Invalid address.\n"
4566 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4570 msgid "Pipe connected.\n"
4574 msgid "Pipe listening.\n"
4578 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4582 msgid "I/O operation aborted.\n"
4586 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4590 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4594 msgid "No access to memory location.\n"
4598 msgid "Swap error.\n"
4602 msgid "Stack overflow.\n"
4606 msgid "Invalid message.\n"
4610 msgid "Cannot complete.\n"
4614 msgid "Invalid flags.\n"
4618 msgid "Unrecognized volume.\n"
4622 msgid "File invalid.\n"
4626 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4630 msgid "Nonexistent token.\n"
4634 msgid "Registry corrupt.\n"
4638 msgid "Invalid key.\n"
4643 msgid "Can't open registry key.\n"
4644 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4647 msgid "Can't read registry key.\n"
4651 msgid "Can't write registry key.\n"
4655 msgid "Registry has been recovered.\n"
4660 msgid "Registry is corrupt.\n"
4661 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4664 msgid "I/O to registry failed.\n"
4669 msgid "Not registry file.\n"
4670 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4674 msgid "Key deleted.\n"
4678 msgid "No registry log space.\n"
4682 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4686 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4690 msgid "Notify change request in progress.\n"
4694 msgid "Dependent services are running.\n"
4698 msgid "Invalid service control.\n"
4702 msgid "Service request timeout.\n"
4706 msgid "Cannot create service thread.\n"
4710 msgid "Service database locked.\n"
4714 msgid "Service already running.\n"
4718 msgid "Invalid service account.\n"
4722 msgid "Service is disabled.\n"
4726 msgid "Circular dependency.\n"
4731 msgid "Service does not exist.\n"
4732 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4735 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4739 msgid "Service not active.\n"
4743 msgid "Service controller connect failed.\n"
4747 msgid "Exception in service.\n"
4752 msgid "Database does not exist.\n"
4753 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4756 msgid "Service-specific error.\n"
4760 msgid "Process aborted.\n"
4764 msgid "Service dependency failed.\n"
4768 msgid "Service login failed.\n"
4772 msgid "Service start-hang.\n"
4776 msgid "Invalid service lock.\n"
4780 msgid "Service marked for delete.\n"
4784 msgid "Service exists.\n"
4788 msgid "System running last-known-good config.\n"
4792 msgid "Service dependency deleted.\n"
4796 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4800 msgid "Service not started since last boot.\n"
4804 msgid "Duplicate service name.\n"
4808 msgid "Different service account.\n"
4812 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4816 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4820 msgid "No recovery program for service.\n"
4825 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4829 msgid "End of media.\n"
4833 msgid "Filemark detected.\n"
4837 msgid "Beginning of media.\n"
4841 msgid "Setmark detected.\n"
4845 msgid "No data detected.\n"
4849 msgid "Partition failure.\n"
4853 msgid "Invalid block length.\n"
4857 msgid "Device not partitioned.\n"
4861 msgid "Unable to lock media.\n"
4865 msgid "Unable to unload media.\n"
4869 msgid "Media changed.\n"
4873 msgid "I/O bus reset.\n"
4877 msgid "No media in drive.\n"
4881 msgid "No Unicode translation.\n"
4886 msgid "DLL initialization failed.\n"
4890 msgid "Shutdown in progress.\n"
4894 msgid "No shutdown in progress.\n"
4898 msgid "I/O device error.\n"
4902 msgid "No serial devices found.\n"
4906 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4910 msgid "Serial I/O completed.\n"
4914 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4918 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4922 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4926 msgid "Unknown floppy error.\n"
4930 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4934 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4938 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4942 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4946 msgid "End of tape media.\n"
4950 msgid "Not enough server memory.\n"
4954 msgid "Possible deadlock.\n"
4958 msgid "Incorrect alignment.\n"
4962 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4966 msgid "Set-power-state failed.\n"
4970 msgid "Too many links.\n"
4974 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4978 msgid "Wrong operating system.\n"
4982 msgid "Single-instance application.\n"
4986 msgid "Real-mode application.\n"
4990 msgid "Invalid DLL.\n"
4994 msgid "No associated application.\n"
4998 msgid "DDE failure.\n"
5003 msgid "DLL not found.\n"
5004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5008 msgid "Out of user handles.\n"
5009 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5012 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5016 msgid "The source element is empty.\n"
5020 msgid "The destination element is full.\n"
5024 msgid "The element address is invalid.\n"
5028 msgid "The magazine is not present.\n"
5032 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5036 msgid "The device requires cleaning.\n"
5041 msgid "The device door is open.\n"
5042 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5046 msgid "The device is not connected.\n"
5047 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5051 msgid "Element not found.\n"
5052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5056 msgid "No match found.\n"
5057 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5061 msgid "Property set not found.\n"
5062 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5066 msgid "Point not found.\n"
5067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5070 msgid "No running tracking service.\n"
5074 msgid "No such volume ID.\n"
5078 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5082 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5086 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5091 msgid "The journal is being deleted.\n"
5095 msgid "The journal is not active.\n"
5099 msgid "Potential matching file found.\n"
5103 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5107 msgid "Invalid device name.\n"
5112 msgid "Connection unavailable.\n"
5113 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5116 msgid "Device already remembered.\n"
5120 msgid "No network or bad path.\n"
5124 msgid "Invalid network provider name.\n"
5128 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5132 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5136 msgid "Not a container.\n"
5140 msgid "Extended error.\n"
5144 msgid "Invalid group name.\n"
5148 msgid "Invalid computer name.\n"
5152 msgid "Invalid event name.\n"
5156 msgid "Invalid domain name.\n"
5160 msgid "Invalid service name.\n"
5164 msgid "Invalid network name.\n"
5168 msgid "Invalid share name.\n"
5172 msgid "Invalid message name.\n"
5176 msgid "Invalid message destination.\n"
5180 msgid "Session credential conflict.\n"
5184 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5188 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5192 msgid "No network.\n"
5197 msgid "Operation canceled by user.\n"
5198 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5201 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5204 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5205 msgid "Connection refused.\n"
5209 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5213 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5217 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5221 msgid "Connection invalid.\n"
5225 msgid "Connection is active.\n"
5229 msgid "Network unreachable.\n"
5233 msgid "Host unreachable.\n"
5237 msgid "Protocol unreachable.\n"
5241 msgid "Port unreachable.\n"
5245 msgid "Request aborted.\n"
5249 msgid "Connection aborted.\n"
5253 msgid "Please retry operation.\n"
5257 msgid "Connection count limit reached.\n"
5261 msgid "Login time restriction.\n"
5265 msgid "Login workstation restriction.\n"
5269 msgid "Incorrect network address.\n"
5273 msgid "Service already registered.\n"
5278 msgid "Service not found.\n"
5279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5282 msgid "User not authenticated.\n"
5286 msgid "User not logged on.\n"
5290 msgid "Continue work in progress.\n"
5294 msgid "Already initialized.\n"
5298 msgid "No more local devices.\n"
5303 msgid "The site does not exist.\n"
5304 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5308 msgid "The domain controller already exists.\n"
5309 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5313 msgid "Supported only when connected.\n"
5314 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5317 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5321 msgid "The user profile is invalid.\n"
5325 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5329 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5333 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5337 msgid "No quotas for account.\n"
5341 msgid "Local user session key.\n"
5345 msgid "Password too complex for LM.\n"
5349 msgid "Unknown revision.\n"
5353 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5357 msgid "Invalid owner.\n"
5361 msgid "Invalid primary group.\n"
5365 msgid "No impersonation token.\n"
5369 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5373 msgid "No logon servers available.\n"
5377 msgid "No such logon session.\n"
5381 msgid "No such privilege.\n"
5385 msgid "Privilege not held.\n"
5389 msgid "Invalid account name.\n"
5393 msgid "User already exists.\n"
5397 msgid "No such user.\n"
5401 msgid "Group already exists.\n"
5405 msgid "No such group.\n"
5409 msgid "User already in group.\n"
5413 msgid "User not in group.\n"
5417 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5421 msgid "Wrong password.\n"
5425 msgid "Ill-formed password.\n"
5429 msgid "Password restriction.\n"
5433 msgid "Logon failure.\n"
5437 msgid "Account restriction.\n"
5441 msgid "Invalid logon hours.\n"
5445 msgid "Invalid workstation.\n"
5449 msgid "Password expired.\n"
5453 msgid "Account disabled.\n"
5457 msgid "No security ID mapped.\n"
5461 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5465 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5469 msgid "Invalid sub authority.\n"
5473 msgid "Invalid ACL.\n"
5477 msgid "Invalid SID.\n"
5481 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5485 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5489 msgid "Server disabled.\n"
5493 msgid "Server not disabled.\n"
5497 msgid "Invalid ID authority.\n"
5501 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5505 msgid "Invalid group attributes.\n"
5509 msgid "Bad impersonation level.\n"
5513 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5517 msgid "Bad validation class.\n"
5521 msgid "Bad token type.\n"
5525 msgid "No security on object.\n"
5529 msgid "Can't access domain information.\n"
5533 msgid "Invalid server state.\n"
5537 msgid "Invalid domain state.\n"
5541 msgid "Invalid domain role.\n"
5545 msgid "No such domain.\n"
5549 msgid "Domain already exists.\n"
5553 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5557 msgid "Internal database corruption.\n"
5561 msgid "Internal error.\n"
5565 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5569 msgid "Bad descriptor format.\n"
5573 msgid "Not a logon process.\n"
5577 msgid "Logon session ID exists.\n"
5581 msgid "Unknown authentication package.\n"
5585 msgid "Bad logon session state.\n"
5589 msgid "Logon session ID collision.\n"
5593 msgid "Invalid logon type.\n"
5598 msgid "Cannot impersonate.\n"
5599 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5602 msgid "Invalid transaction state.\n"
5606 msgid "Security DB commit failure.\n"
5610 msgid "Account is built-in.\n"
5614 msgid "Group is built-in.\n"
5618 msgid "User is built-in.\n"
5622 msgid "Group is primary for user.\n"
5626 msgid "Token already in use.\n"
5630 msgid "No such local group.\n"
5634 msgid "User not in local group.\n"
5638 msgid "User already in local group.\n"
5642 msgid "Local group already exists.\n"
5645 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5646 msgid "Logon type not granted.\n"
5650 msgid "Too many secrets.\n"
5654 msgid "Secret too long.\n"
5658 msgid "Internal security DB error.\n"
5662 msgid "Too many context IDs.\n"
5666 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5670 msgid "No such member.\n"
5674 msgid "Invalid member.\n"
5678 msgid "Too many SIDs.\n"
5682 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5686 msgid "No inheritable components.\n"
5690 msgid "File or directory corrupt.\n"
5694 msgid "Disk is corrupt.\n"
5698 msgid "No user session key.\n"
5702 msgid "License quota exceeded.\n"
5706 msgid "Wrong target name.\n"
5710 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5714 msgid "Time skew between client and server.\n"
5718 msgid "Invalid window handle.\n"
5722 msgid "Invalid menu handle.\n"
5726 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5730 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5734 msgid "Invalid hook handle.\n"
5738 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5742 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5746 msgid "Can't find window class.\n"
5750 msgid "Window owned by another thread.\n"
5754 msgid "Hotkey already registered.\n"
5758 msgid "Class already exists.\n"
5763 msgid "Class does not exist.\n"
5764 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5767 msgid "Class has open windows.\n"
5770 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5771 msgid "Invalid index.\n"
5775 msgid "Invalid icon handle.\n"
5779 msgid "Private dialog index.\n"
5784 msgid "List box ID not found.\n"
5785 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5788 msgid "No wildcard characters.\n"
5792 msgid "Clipboard not open.\n"
5796 msgid "Hotkey not registered.\n"
5800 msgid "Not a dialog window.\n"
5805 msgid "Control ID not found.\n"
5806 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5809 msgid "Invalid combo box message.\n"
5813 msgid "Not a combo box window.\n"
5817 msgid "Invalid edit height.\n"
5822 msgid "DC not found.\n"
5823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5826 msgid "Invalid hook filter.\n"
5830 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5834 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5838 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5842 msgid "Journal hook already set.\n"
5846 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5850 msgid "Invalid list box message.\n"
5854 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5858 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5862 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5866 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5870 msgid "Window has no system menu.\n"
5874 msgid "Invalid message box style.\n"
5878 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5882 msgid "Screen already locked.\n"
5886 msgid "Window handles have different parents.\n"
5890 msgid "Not a child window.\n"
5894 msgid "Invalid GW command.\n"
5898 msgid "Invalid thread ID.\n"
5902 msgid "Not an MDI child window.\n"
5906 msgid "Popup menu already active.\n"
5910 msgid "No scrollbars.\n"
5914 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5918 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5922 msgid "No system resources.\n"
5926 msgid "No non-paged system resources.\n"
5930 msgid "No paged system resources.\n"
5934 msgid "No working set quota.\n"
5938 msgid "No page file quota.\n"
5942 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5947 msgid "Menu item not found.\n"
5948 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5951 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5955 msgid "Hook type not allowed.\n"
5959 msgid "Interactive window station required.\n"
5967 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5971 msgid "Event log file corrupt.\n"
5975 msgid "Event log can't start.\n"
5979 msgid "Event log file full.\n"
5983 msgid "Event log file changed.\n"
5988 msgid "Installer service failed.\n"
5989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5993 msgid "Installation aborted by user.\n"
5994 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5997 msgid "Installation failure.\n"
6001 msgid "Installation suspended.\n"
6006 msgid "Unknown product.\n"
6007 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6011 msgid "Unknown feature.\n"
6012 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6016 msgid "Unknown component.\n"
6017 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6021 msgid "Unknown property.\n"
6022 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6025 msgid "Invalid handle state.\n"
6030 msgid "Bad configuration.\n"
6031 msgstr "รายละเอียด.\n"
6034 msgid "Index is missing.\n"
6038 msgid "Installation source is missing.\n"
6042 msgid "Wrong installation package version.\n"
6046 msgid "Product uninstalled.\n"
6050 msgid "Invalid query syntax.\n"
6054 msgid "Invalid field.\n"
6058 msgid "Device removed.\n"
6062 msgid "Installation already running.\n"
6066 msgid "Installation package failed to open.\n"
6070 msgid "Installation package is invalid.\n"
6074 msgid "Installer user interface failed.\n"
6078 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6082 msgid "Installation language not supported.\n"
6086 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6090 msgid "Installation package rejected.\n"
6094 msgid "Function could not be called.\n"
6099 msgid "Function failed.\n"
6103 msgid "Invalid table.\n"
6107 msgid "Data type mismatch.\n"
6110 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6111 msgid "Unsupported type.\n"
6116 msgid "Creation failed.\n"
6120 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6124 msgid "Installation platform not supported.\n"
6129 msgid "Installer not used.\n"
6130 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6133 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6137 msgid "Invalid patch package.\n"
6141 msgid "Unsupported patch package.\n"
6145 msgid "Another version is installed.\n"
6149 msgid "Invalid command line.\n"
6153 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6157 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6161 msgid "Invalid string binding.\n"
6165 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6169 msgid "Invalid binding.\n"
6173 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6177 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6181 msgid "Invalid string UUID.\n"
6185 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6189 msgid "Invalid network address.\n"
6194 msgid "No endpoint found.\n"
6195 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6198 msgid "Invalid timeout value.\n"
6203 msgid "Object UUID not found.\n"
6204 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6207 msgid "UUID already registered.\n"
6211 msgid "UUID type already registered.\n"
6215 msgid "Server already listening.\n"
6219 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6223 msgid "RPC server not listening.\n"
6227 msgid "Unknown manager type.\n"
6232 msgid "Unknown interface.\n"
6233 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6236 msgid "No bindings.\n"
6240 msgid "No protocol sequences.\n"
6244 msgid "Can't create endpoint.\n"
6249 msgid "Out of resources.\n"
6250 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6253 msgid "RPC server unavailable.\n"
6257 msgid "RPC server too busy.\n"
6261 msgid "Invalid network options.\n"
6265 msgid "No RPC call active.\n"
6269 msgid "RPC call failed.\n"
6273 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6277 msgid "RPC protocol error.\n"
6281 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6285 msgid "Invalid tag.\n"
6289 msgid "Invalid array bounds.\n"
6293 msgid "No entry name.\n"
6297 msgid "Invalid name syntax.\n"
6301 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6305 msgid "No network address.\n"
6309 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6313 msgid "Unknown authentication type.\n"
6317 msgid "Maximum calls too low.\n"
6321 msgid "String too long.\n"
6325 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6329 msgid "Procedure number out of range.\n"
6333 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6337 msgid "Unknown authentication service.\n"
6341 msgid "Unknown authentication level.\n"
6345 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6349 msgid "Unknown authorization service.\n"
6353 msgid "Invalid entry.\n"
6357 msgid "Can't perform operation.\n"
6361 msgid "Endpoints not registered.\n"
6365 msgid "Nothing to export.\n"
6369 msgid "Incomplete name.\n"
6373 msgid "Invalid version option.\n"
6377 msgid "No more members.\n"
6381 msgid "Not all objects unexported.\n"
6386 msgid "Interface not found.\n"
6387 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6390 msgid "Entry already exists.\n"
6395 msgid "Entry not found.\n"
6396 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6399 msgid "Name service unavailable.\n"
6403 msgid "Invalid network address family.\n"
6407 msgid "Operation not supported.\n"
6411 msgid "No security context available.\n"
6415 msgid "RPCInternal error.\n"
6419 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6423 msgid "Address error.\n"
6427 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6431 msgid "Floating-point underflow.\n"
6435 msgid "Floating-point overflow.\n"
6439 msgid "No more entries.\n"
6443 msgid "Character translation table open failed.\n"
6447 msgid "Character translation table file too small.\n"
6451 msgid "Null context handle.\n"
6455 msgid "Context handle damaged.\n"
6459 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6463 msgid "Cannot get call handle.\n"
6467 msgid "Null reference pointer.\n"
6471 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6475 msgid "Byte count too small.\n"
6479 msgid "Bad stub data.\n"
6483 msgid "Invalid user buffer.\n"
6487 msgid "Unrecognized media.\n"
6491 msgid "No trust secret.\n"
6495 msgid "No trust SAM account.\n"
6499 msgid "Trusted domain failure.\n"
6503 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6507 msgid "Trust logon failure.\n"
6511 msgid "RPC call already in progress.\n"
6515 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6519 msgid "Account expired.\n"
6523 msgid "Redirector has open handles.\n"
6527 msgid "Printer driver already installed.\n"
6532 msgid "Unknown port.\n"
6533 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6537 msgid "Unknown printer driver.\n"
6538 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6542 msgid "Unknown print processor.\n"
6543 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6546 msgid "Invalid separator file.\n"
6550 msgid "Invalid priority.\n"
6554 msgid "Invalid printer name.\n"
6558 msgid "Printer already exists.\n"
6562 msgid "Invalid printer command.\n"
6566 msgid "Invalid data type.\n"
6570 msgid "Invalid environment.\n"
6574 msgid "No more bindings.\n"
6578 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6582 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6586 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6590 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6594 msgid "Server has open handles.\n"
6598 msgid "Resource data not found.\n"
6602 msgid "Resource type not found.\n"
6606 msgid "Resource name not found.\n"
6610 msgid "Resource language not found.\n"
6614 msgid "Not enough quota.\n"
6618 msgid "No interfaces.\n"
6622 msgid "RPC call canceled.\n"
6626 msgid "Binding incomplete.\n"
6630 msgid "RPC comm failure.\n"
6634 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6638 msgid "No principal name registered.\n"
6642 msgid "Not an RPC error.\n"
6646 msgid "UUID is local only.\n"
6650 msgid "Security package error.\n"
6655 msgid "Thread not canceled.\n"
6656 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6659 msgid "Invalid handle operation.\n"
6663 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6667 msgid "Wrong stub version.\n"
6671 msgid "Invalid pipe object.\n"
6675 msgid "Wrong pipe order.\n"
6679 msgid "Wrong pipe version.\n"
6683 msgid "Group member not found.\n"
6687 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6691 msgid "Invalid object.\n"
6695 msgid "Invalid time.\n"
6699 msgid "Invalid form name.\n"
6703 msgid "Invalid form size.\n"
6707 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6712 msgid "Printer deleted.\n"
6716 msgid "Invalid printer state.\n"
6720 msgid "User must change password.\n"
6725 msgid "Domain controller not found.\n"
6726 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6729 msgid "Account locked out.\n"
6733 msgid "Invalid pixel format.\n"
6737 msgid "Invalid driver.\n"
6741 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6745 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6749 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6753 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6757 msgid "RPC pipe closed.\n"
6761 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6765 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6770 msgid "No site name available.\n"
6771 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6774 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6779 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6780 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6783 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6787 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6792 msgid "The interface could not be exported.\n"
6793 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6797 msgid "The profile could not be added.\n"
6798 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6802 msgid "The profile element could not be added.\n"
6803 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6807 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6808 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6812 msgid "The group element could not be added.\n"
6813 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6817 msgid "The group element could not be removed.\n"
6818 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6822 msgid "The username could not be found.\n"
6823 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6827 msgid "This network connection does not exist.\n"
6828 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6832 msgid "Connection reset by peer.\n"
6833 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6836 msgid "No Signature found in file.\n"
6839 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6844 msgid "Local Monitor"
6848 msgid "Add a Local Port"
6852 msgid "&Enter the port name to add:"
6856 msgid "Configure LPT Port"
6860 msgid "Timeout (seconds)"
6864 msgid "&Transmission Retry:"
6868 msgid "'%s' is not a valid port name"
6872 msgid "Port %s already exists"
6876 msgid "This port has no options to configure"
6880 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6887 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6888 msgid "Begin request has already been made.\n"
6893 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6894 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6897 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6901 msgid "Buffer is too small.\n"
6905 msgid "Invalid request.\n"
6909 msgid "Invalid stream number.\n"
6913 msgid "Invalid media type.\n"
6917 msgid "No more input is accepted.\n"
6922 msgid "Object is not initialized.\n"
6923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6926 msgid "Representation is not supported.\n"
6930 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6934 msgid "Unsupported service.\n"
6938 msgid "Unexpected error.\n"
6942 msgid "Invalid type.\n"
6946 msgid "Invalid file format.\n"
6950 msgid "Invalid timestamp.\n"
6954 msgid "Unsupported scheme.\n"
6958 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6962 msgid "Unsupported time format.\n"
6966 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6970 msgid "No duration set for the sample.\n"
6974 msgid "Invalid stream data.\n"
6978 msgid "Realtime support is not available.\n"
6982 msgid "Unsupported rate.\n"
6986 msgid "Unsupported thinning.\n"
6990 msgid "Reversing is not supported.\n"
6994 msgid "Unsupported rate transition.\n"
6998 msgid "Rate change was preempted.\n"
7003 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7008 msgid "Value is not available.\n"
7009 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7013 msgid "Clock is not available.\n"
7014 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7017 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7022 msgid "The timer was orphaned.\n"
7023 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7026 msgid "State transition is pending.\n"
7030 msgid "Unsupported state transition.\n"
7035 #| msgid "A printer error occurred."
7036 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7037 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7040 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7044 msgid "Sample is not writable.\n"
7048 msgid "Key is invalid.\n"
7052 msgid "Bad startup version.\n"
7057 msgid "Unsupported caption.\n"
7061 msgid "Invalid position.\n"
7066 msgid "Attribute is not found.\n"
7067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7071 msgid "Property type is not allowed.\n"
7072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7076 msgid "Property type is not supported.\n"
7077 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7081 msgid "Property is empty.\n"
7082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7086 msgid "Property is not empty.\n"
7087 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7091 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7092 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7095 msgid "Vector property is required.\n"
7100 msgid "Operation was cancelled.\n"
7101 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7104 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7108 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7113 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7114 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7117 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7122 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7123 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7126 msgid "Invalid work queue index.\n"
7131 msgid "No events available.\n"
7132 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7135 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7139 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7143 msgid "Shutdown() was called.\n"
7148 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7152 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7157 msgid "Property wasn't found.\n"
7158 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7162 msgid "Property is read-only.\n"
7163 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7167 msgid "Property is not allowed.\n"
7168 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7172 msgid "Media source is not started.\n"
7173 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7177 msgid "Unsupported media format.\n"
7182 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7186 msgid "No media streams were selected.\n"
7191 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7195 msgid "Stream sink was removed.\n"
7199 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7204 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7205 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7209 msgid "Stream sink already exists.\n"
7210 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7214 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7215 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7219 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7220 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7224 msgid "Sink was already stopped.\n"
7225 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7228 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7232 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7236 msgid "Metadata was too long.\n"
7240 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7244 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7248 msgid "Optional node is invalid.\n"
7253 #| msgid "Cannot find the printer."
7254 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7255 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7259 msgid "Codec was not found.\n"
7260 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7263 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7267 msgid "Topology request is not supported.\n"
7271 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7275 msgid "Found loops in topology.\n"
7279 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7283 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7288 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7289 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7292 msgid "Source is missing.\n"
7296 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7300 msgid "Clock has no time source set.\n"
7305 msgid "Clock state was already set.\n"
7306 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7308 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7309 msgid "Enter Network Password"
7312 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7313 msgid "Please enter your username and password:"
7316 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7320 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7324 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7328 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7329 msgid "&Save this password (insecure)"
7333 msgid "Entire Network"
7338 msgid "Sound Selection"
7339 msgstr "กําลังจะลบ; "
7341 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7344 msgstr "บันทืกเป็น..."
7351 msgid "&Attributes:"
7360 msgid "Hyperlink Information"
7363 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
7372 msgid "HTML Document"
7376 msgid "Downloading from %s..."
7385 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7386 "file path and try again."
7390 msgid "path %s not found"
7394 msgid "insert disk %s"
7399 "Windows Installer %s\n"
7402 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7404 "Install a product:\n"
7405 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7406 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7407 "\t/a package [property]\n"
7408 "Repair an installation:\n"
7409 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7410 "Uninstall a product:\n"
7411 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7412 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7413 "Advertise a product:\n"
7414 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7416 "\t/p patch_package [property]\n"
7417 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7418 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7419 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7420 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7421 "Register the MSI Service:\n"
7423 "Unregister the MSI Service:\n"
7425 "Display this help:\n"
7431 msgid "enter which folder contains %s"
7435 msgid "install source for feature missing"
7439 msgid "network drive for feature missing"
7443 msgid "feature from:"
7447 msgid "choose which folder contains %s"
7450 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7455 msgid "Allocating registry space"
7459 msgid "Searching for installed applications"
7463 msgid "Binding executables"
7466 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7468 msgid "Searching for qualifying products"
7469 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7471 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7472 msgid "Computing space requirements"
7477 #| msgid "Create New Folder"
7478 msgid "Creating folders"
7479 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7482 msgid "Creating shortcuts"
7486 msgid "Deleting services"
7491 msgid "Creating duplicate files"
7496 msgid "Searching for related applications"
7497 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7500 msgid "Copying network install files"
7504 msgid "Copying new files"
7508 msgid "Installing ODBC components"
7513 msgid "Installing new services"
7514 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7517 msgid "Installing system catalog"
7521 msgid "Validating install"
7525 msgid "Evaluating launch conditions"
7529 msgid "Migrating feature states from related applications"
7534 msgid "Moving files"
7539 msgid "Publishing assembly information"
7543 msgid "Unpublishing assembly information"
7548 msgid "Patching files"
7552 msgid "Updating component registration"
7556 msgid "Publishing Qualified Components"
7560 msgid "Publishing Product Features"
7565 msgid "Publishing product information"
7569 msgid "Registering Class servers"
7573 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7577 msgid "Registering extension servers"
7581 msgid "Registering fonts"
7585 msgid "Registering MIME info"
7590 msgid "Registering product"
7591 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7594 msgid "Registering program identifiers"
7598 msgid "Registering type libraries"
7602 msgid "Registering user"
7607 msgid "Removing duplicated files"
7608 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7610 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7611 msgid "Updating environment strings"
7616 msgid "Removing applications"
7617 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7621 msgid "Removing files"
7625 msgid "Removing folders"
7629 msgid "Removing INI files entries"
7633 msgid "Removing ODBC components"
7638 msgid "Removing system registry values"
7639 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7642 msgid "Removing shortcuts"
7646 msgid "Registering modules"
7650 msgid "Unregistering modules"
7655 #| msgid "Initializing; "
7656 msgid "Initializing ODBC directories"
7657 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7660 msgid "Starting services"
7664 msgid "Stopping services"
7668 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7672 msgid "Unpublishing Product Features"
7676 msgid "Unpublishing product information"
7680 msgid "Unregister Class servers"
7684 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7688 msgid "Unregistering extension servers"
7692 msgid "Unregistering fonts"
7696 msgid "Unregistering MIME info"
7700 msgid "Unregistering program identifiers"
7704 msgid "Unregistering type libraries"
7708 msgid "Writing INI files values"
7712 msgid "Writing system registry values"
7716 msgid "Free space: [1]"
7720 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7728 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7733 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7734 msgid "Shortcut: [1]"
7737 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7738 msgid "Service: [1]"
7741 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7742 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7746 msgid "Found application: [1]"
7750 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7754 msgid "Service: [2]"
7758 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7762 msgid "Application: [1]"
7765 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7766 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7770 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7773 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7774 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7777 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7778 msgid "Feature: [1]"
7781 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7782 msgid "Class Id: [1]"
7786 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7789 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7790 msgid "Extension: [1]"
7793 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7795 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7797 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7798 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7801 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7805 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7809 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7810 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7813 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7814 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7818 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7821 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7822 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7826 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7829 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7830 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7834 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7838 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7842 msgid "{{Fatal error: }}"
7846 msgid "{{Error [1]. }}"
7850 msgid "Warning [1]."
7859 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7860 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7861 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7865 msgid "{{Disk full: }}"
7869 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7873 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7877 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7881 msgid "Action start [Time]: [1]."
7885 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7889 msgid "Please insert the disk: [2]"
7894 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7895 "that you can access it."
7899 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7904 "Wine MS-RLE video codec\n"
7905 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7909 msgid "Video Compression"
7913 msgid "&Compressor:"
7917 msgid "Con&figure..."
7923 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7926 msgid "Compression &Quality:"
7930 msgid "&Key Frame Every"
7943 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7947 msgid "Wine Video 1 video codec"
7951 msgid "unknown object"
7957 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8052 msgid "column header"
8076 msgid "help balloon"
8096 msgid "outline item"
8104 msgid "property page"
8128 msgid "check button"
8132 msgid "radio button"
8144 msgid "progress bar"
8152 msgid "hot key field"
8177 msgid "drop down button"
8185 msgid "grid drop down button"
8193 msgid "page tab list"
8202 msgid "split button"
8210 msgid "outline button"
8214 msgctxt "object state"
8220 #| msgid "Not available; "
8221 msgctxt "object state"
8223 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8227 msgctxt "object state"
8229 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8233 msgctxt "object state"
8238 msgctxt "object state"
8243 msgctxt "object state"
8248 msgctxt "object state"
8254 #| msgid "&Read Only"
8255 msgctxt "object state"
8257 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8260 msgctxt "object state"
8266 msgctxt "object state"
8268 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8271 msgctxt "object state"
8276 msgctxt "object state"
8281 msgctxt "object state"
8286 msgctxt "object state"
8291 msgctxt "object state"
8297 msgctxt "object state"
8302 msgctxt "object state"
8307 msgctxt "object state"
8313 msgctxt "object state"
8315 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8318 msgctxt "object state"
8323 msgctxt "object state"
8324 msgid "self voicing"
8329 msgctxt "object state"
8335 msgctxt "object state"
8337 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8340 msgctxt "object state"
8345 msgctxt "object state"
8351 msgctxt "object state"
8352 msgid "multi selectable"
8353 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8357 msgctxt "object state"
8358 msgid "extended selectable"
8359 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8363 #| msgid "Toner low; "
8364 msgctxt "object state"
8366 msgstr "หมึกจะหมด; "
8369 msgctxt "object state"
8370 msgid "alert medium"
8375 #| msgid "Toner low; "
8376 msgctxt "object state"
8378 msgstr "หมึกจะหมด; "
8382 msgctxt "object state"
8387 msgctxt "object state"
8391 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8395 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8412 msgid "Select the data you want to connect to:"
8421 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8425 msgid "1. Specify the source of data:"
8429 msgid "Use &data source name"
8434 msgid "Use c&onnection string"
8439 msgid "&Connection string:"
8447 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8456 msgid "&Blank password"
8460 msgid "Allow &saving password"
8464 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8469 msgid "&Test Connection"
8474 msgid "Data Link Properties"
8475 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8478 msgid "OLE DB Provider(s)"
8482 msgid "Insert Object"
8486 msgid "Object Type:"
8489 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8496 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8500 msgid "Create Control"
8505 msgid "Create From File"
8506 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8510 msgid "&Add Control..."
8514 msgid "Display As Icon"
8517 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8527 msgid "Paste Special"
8530 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8534 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8535 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8548 msgid "&Display As Icon"
8552 msgid "Change &Icon..."
8556 msgid "Insert a new %s object into your document"
8561 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8562 "may activate it using the program which created it."
8565 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8571 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8583 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8584 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8585 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8589 msgid "%1 %2 &Object"
8596 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8601 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8606 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8607 "activate it using %s."
8612 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8613 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8618 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8619 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8625 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8626 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8632 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8633 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8634 "be reflected in your document."
8638 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8641 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8642 msgid "Unknown Type"
8646 msgid "Unknown Source"
8650 msgid "the program which created it"
8658 msgid "SCANNING... Please Wait"
8662 msgctxt "unit: pixels"
8667 msgctxt "unit: bits"
8671 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8672 msgctxt "unit: dots/inch"
8677 msgctxt "unit: percent"
8682 msgctxt "unit: microseconds"
8688 msgid "Settings for %s"
8689 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8701 msgid "Flow Control"
8713 msgid "Copying Files..."
8718 msgid "Destination:"
8723 msgid "Files Needed"
8728 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8729 "make sure the correct drive is selected below"
8733 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8737 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8740 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8745 msgid "Copy files from:"
8749 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8757 msgid "&Save Background As..."
8761 msgid "Set As Back&ground"
8765 msgid "&Copy Background"
8769 msgid "Set as &Desktop Item"
8773 msgid "Create Shor&tcut"
8776 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8777 msgid "Add to &Favorites..."
8788 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8792 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8793 msgid "Open Link in &New Window"
8796 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8797 msgid "Save Target &As..."
8800 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8801 msgid "&Print Target"
8804 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8805 msgid "S&how Picture"
8808 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8809 msgid "&Save Picture As..."
8813 msgid "&E-mail Picture..."
8817 msgid "Pr&int Picture..."
8821 msgid "&Go to My Pictures"
8824 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8825 msgid "Set as Back&ground"
8828 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8829 msgid "Set as &Desktop Item..."
8832 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8833 msgid "Copy Shor&tcut"
8836 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8839 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8841 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8845 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8849 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8871 msgid "&Cell Properties"
8872 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8876 msgid "&Table Properties"
8877 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8880 msgid "Open in &New Window"
8888 msgid "&Save Video As..."
8891 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8904 msgid "Resource Failures"
8908 msgid "Dump Tracking Info"
8928 msgid "Dump DisplayTree"
8932 msgid "Dump FormatCaches"
8936 msgid "Dump LayoutRects"
8940 msgid "Memory Monitor"
8944 msgid "Performance Meters"
8952 msgid "&Browse View"
8959 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
9008 msgid "Scroll Right"
9012 msgid "Wine Internet Explorer"
9019 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
9020 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
9021 msgid "Lar&ge Icons"
9024 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
9025 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
9026 msgid "S&mall Icons"
9029 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
9033 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
9034 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
9038 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
9039 msgid "Arrange &Icons"
9060 msgid "&Auto Arrange"
9064 msgid "Line up Icons"
9068 msgid "Paste as Link"
9071 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
9086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9089 msgctxt "recycle bin"
9106 msgid "Create &Link"
9113 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9114 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9119 msgid "&About Control Panel"
9122 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9123 msgid "Browse for Folder"
9132 msgid "&Make New Folder"
9133 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9146 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9149 msgid "Wine &license"
9153 msgid "Running on %s"
9157 msgid "Wine was brought to you by:"
9166 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9167 "will open it for you."
9173 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9175 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
9180 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9185 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9190 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9194 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9196 msgid "Creation date:"
9199 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9203 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9207 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9214 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9221 msgid "Last modified:"
9225 msgid "Last accessed:"
9228 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9232 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9240 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9245 msgid "Size available"
9262 msgid "Original location"
9267 msgid "Date deleted"
9270 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
9272 msgctxt "display name"
9274 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9276 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9278 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9281 msgid "Control Panel"
9287 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9294 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9302 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9305 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9310 msgid "My Documents"
9311 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9337 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9351 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9356 msgid "Program Files"
9365 msgid "Common Files"
9368 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9373 msgid "Administrative Tools"
9389 msgid "Program Files (x86)"
9397 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9409 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9419 msgid "Sample Music"
9423 msgid "Sample Pictures"
9427 msgid "Sample Playlists"
9432 msgid "Sample Videos"
9438 msgstr "บันทืกเป็น..."
9454 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9458 msgid "Error during creation of a new folder"
9462 msgid "Confirm file deletion"
9466 msgid "Confirm folder deletion"
9470 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9474 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9478 msgid "Confirm file overwrite"
9483 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9485 "Do you want to replace it?"
9489 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9494 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9498 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9502 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9506 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9511 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9513 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9514 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9519 msgid "Wine Control Panel"
9523 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9527 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9532 msgid "Executable files (*.exe)"
9533 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9536 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9540 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9544 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9549 msgid "Confirm deletion"
9550 msgstr "กําลังจะลบ; "
9554 "A file already exists at the path %1.\n"
9556 "Do you want to replace it?"
9561 "A folder already exists at the path %1.\n"
9563 "Do you want to replace it?"
9568 msgid "Confirm overwrite"
9569 msgstr "กําลังจะลบ; "
9573 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9574 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9575 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9576 "any later version.\n"
9578 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9579 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9580 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9583 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9584 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9585 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9589 msgid "Wine License"
9596 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9601 msgid "Don't show me th&is message again"
9609 msgctxt "time unit: hours"
9614 msgctxt "time unit: minutes"
9619 msgctxt "time unit: seconds"
9625 msgid "Select Source"
9626 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9629 msgid "China Standard Time"
9633 msgid "China Daylight Time"
9637 msgid "North Asia Standard Time"
9641 msgid "North Asia Daylight Time"
9645 msgid "Georgian Standard Time"
9649 msgid "Georgian Daylight Time"
9653 msgid "Nepal Standard Time"
9657 msgid "Nepal Daylight Time"
9661 msgid "Cape Verde Standard Time"
9665 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9669 msgid "Central European Standard Time"
9673 msgid "Central European Daylight Time"
9677 msgid "Morocco Standard Time"
9681 msgid "Morocco Daylight Time"
9685 msgid "Central Europe Standard Time"
9689 msgid "Central Europe Daylight Time"
9693 msgid "Iran Standard Time"
9697 msgid "Iran Daylight Time"
9701 msgid "Namibia Standard Time"
9705 msgid "Namibia Daylight Time"
9709 msgid "Tonga Standard Time"
9713 msgid "Tonga Daylight Time"
9717 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9721 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9725 msgid "GMT Standard Time"
9729 msgid "GMT Daylight Time"
9733 msgid "Central Asia Standard Time"
9737 msgid "Central Asia Daylight Time"
9741 msgid "Arabic Standard Time"
9745 msgid "Arabic Daylight Time"
9749 msgid "Magadan Standard Time"
9753 msgid "Magadan Daylight Time"
9757 msgid "Newfoundland Standard Time"
9761 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9765 msgid "West Pacific Standard Time"
9769 msgid "West Pacific Daylight Time"
9773 msgid "Pacific Standard Time"
9777 msgid "Pacific Daylight Time"
9781 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9785 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9789 msgid "Samoa Standard Time"
9793 msgid "Samoa Daylight Time"
9797 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9801 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9805 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9809 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9813 msgid "Middle East Standard Time"
9817 msgid "Middle East Daylight Time"
9821 msgid "Tokyo Standard Time"
9825 msgid "Tokyo Daylight Time"
9829 msgid "Line Islands Standard Time"
9833 msgid "Line Islands Daylight Time"
9837 msgid "Jordan Standard Time"
9841 msgid "Jordan Daylight Time"
9845 msgid "Central Standard Time"
9849 msgid "Central Daylight Time"
9853 msgid "Azores Standard Time"
9857 msgid "Azores Daylight Time"
9861 msgid "North Asia East Standard Time"
9865 msgid "North Asia East Daylight Time"
9869 msgid "Argentina Standard Time"
9873 msgid "Argentina Daylight Time"
9877 msgid "Myanmar Standard Time"
9881 msgid "Myanmar Daylight Time"
9884 #: tzres.rc:210 tzres.rc:211
9885 msgid "Coordinated Universal Time"
9889 msgid "India Standard Time"
9893 msgid "India Daylight Time"
9897 msgid "GTB Standard Time"
9901 msgid "GTB Daylight Time"
9905 msgid "Turkey Standard Time"
9909 msgid "Turkey Daylight Time"
9913 msgid "Fiji Standard Time"
9917 msgid "Fiji Daylight Time"
9921 msgid "Canada Central Standard Time"
9925 msgid "Canada Central Daylight Time"
9929 msgid "Taipei Standard Time"
9933 msgid "Taipei Daylight Time"
9937 msgid "W. Europe Standard Time"
9941 msgid "W. Europe Daylight Time"
9945 msgid "Montevideo Standard Time"
9949 msgid "Montevideo Daylight Time"
9953 msgid "Pakistan Standard Time"
9957 msgid "Pakistan Daylight Time"
9961 msgid "Caucasus Standard Time"
9965 msgid "Caucasus Daylight Time"
9969 msgid "AUS Eastern Standard Time"
9973 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
9977 msgid "N. Central Asia Standard Time"
9981 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
9985 msgid "Eastern Standard Time"
9989 msgid "Eastern Daylight Time"
9993 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
9997 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10001 msgid "Atlantic Standard Time"
10005 msgid "Atlantic Daylight Time"
10009 msgid "Mountain Standard Time"
10013 msgid "Mountain Daylight Time"
10017 msgid "US Eastern Standard Time"
10021 msgid "US Eastern Daylight Time"
10025 msgid "Tasmania Standard Time"
10029 msgid "Tasmania Daylight Time"
10033 msgid "Central America Standard Time"
10037 msgid "Central America Daylight Time"
10041 msgid "US Mountain Standard Time"
10045 msgid "US Mountain Daylight Time"
10049 msgid "South Africa Standard Time"
10053 msgid "South Africa Daylight Time"
10057 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10061 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10065 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10069 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10073 msgid "Afghanistan Standard Time"
10077 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10081 msgid "Yakutsk Standard Time"
10085 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10089 msgid "SA Eastern Standard Time"
10093 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10097 msgid "Arab Standard Time"
10101 msgid "Arab Daylight Time"
10105 msgid "Arabian Standard Time"
10109 msgid "Arabian Daylight Time"
10113 msgid "Russian Standard Time"
10117 msgid "Russian Daylight Time"
10121 msgid "Romance Standard Time"
10125 msgid "Romance Daylight Time"
10129 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10133 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10137 msgid "Syria Standard Time"
10141 msgid "Syria Daylight Time"
10145 msgid "AUS Central Standard Time"
10149 msgid "AUS Central Daylight Time"
10153 msgid "Greenwich Standard Time"
10157 msgid "Greenwich Daylight Time"
10161 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10165 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10169 msgid "Israel Standard Time"
10173 msgid "Israel Daylight Time"
10177 msgid "Bangladesh Standard Time"
10181 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10185 msgid "SA Pacific Standard Time"
10189 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10193 msgid "West Asia Standard Time"
10197 msgid "West Asia Daylight Time"
10201 msgid "Alaskan Standard Time"
10205 msgid "Alaskan Daylight Time"
10209 msgid "Paraguay Standard Time"
10213 msgid "Paraguay Daylight Time"
10218 msgid "Dateline Standard Time"
10222 msgid "Dateline Daylight Time"
10226 msgid "Libya Standard Time"
10230 msgid "Libya Daylight Time"
10234 msgid "Bahia Standard Time"
10238 msgid "Bahia Daylight Time"
10242 msgid "Venezuela Standard Time"
10246 msgid "Venezuela Daylight Time"
10250 msgid "Hawaiian Standard Time"
10254 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10258 msgid "SE Asia Standard Time"
10262 msgid "SE Asia Daylight Time"
10266 msgid "New Zealand Standard Time"
10270 msgid "New Zealand Daylight Time"
10274 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10278 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10282 msgid "Belarus Standard Time"
10286 msgid "Belarus Daylight Time"
10290 msgid "SA Western Standard Time"
10294 msgid "SA Western Daylight Time"
10298 msgid "Greenland Standard Time"
10302 msgid "Greenland Daylight Time"
10307 msgid "Easter Island Standard Time"
10312 msgid "Easter Island Daylight Time"
10316 msgid "Egypt Standard Time"
10320 msgid "Egypt Daylight Time"
10324 msgid "Mauritius Standard Time"
10328 msgid "Mauritius Daylight Time"
10332 msgid "Vladivostok Standard Time"
10336 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10340 msgid "Singapore Standard Time"
10344 msgid "Singapore Daylight Time"
10348 msgid "Korea Standard Time"
10352 msgid "Korea Daylight Time"
10356 msgid "E. Africa Standard Time"
10360 msgid "E. Africa Daylight Time"
10364 msgid "FLE Standard Time"
10368 msgid "FLE Daylight Time"
10372 msgid "E. South America Standard Time"
10376 msgid "E. South America Daylight Time"
10380 msgid "Central Pacific Standard Time"
10384 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10388 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10392 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10396 msgid "Pacific SA Standard Time"
10400 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10404 msgid "E. Australia Standard Time"
10408 msgid "E. Australia Daylight Time"
10412 msgid "W. Australia Standard Time"
10416 msgid "W. Australia Daylight Time"
10419 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10420 msgid "Security Warning"
10424 msgid "Do you want to install this software?"
10428 msgid "Don't install"
10433 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10434 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10438 msgid "Installation of component failed: %08x"
10442 msgid "Install (%d)"
10449 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10454 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10458 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10462 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10466 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10471 msgid "&Close\tAlt+F4"
10475 msgid "&About Wine"
10479 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10483 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10489 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10506 msgid "Select Window"
10507 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10510 msgid "&More Windows..."
10518 msgid "Hide Others"
10536 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10547 msgid "Enter Full Screen"
10551 msgid "Bring All to Front"
10555 msgid "Paper Si&ze:"
10568 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10573 msgid "Authentication Required"
10581 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10585 msgid "Do you want to continue anyway?"
10589 msgid "LAN Connection"
10593 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10597 msgid "The date on the certificate is invalid."
10601 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10606 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10609 #: winineterror.mc:26
10610 msgid "The request has timed out.\n"
10613 #: winineterror.mc:31
10615 #| msgid "A printer error occurred."
10616 msgid "An internal error has occurred.\n"
10617 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10619 #: winineterror.mc:36
10620 msgid "The URL is invalid.\n"
10623 #: winineterror.mc:41
10624 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10627 #: winineterror.mc:46
10629 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10630 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10632 #: winineterror.mc:51
10633 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10636 #: winineterror.mc:56
10638 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10639 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10642 #: winineterror.mc:61
10644 msgid "The requested item could not be located.\n"
10645 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10647 #: winineterror.mc:66
10648 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10651 #: winineterror.mc:71
10652 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10655 #: winineterror.mc:76
10657 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10658 "certificate is expired.\n"
10661 #: winineterror.mc:81
10662 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10666 msgid "The specified command was carried out."
10670 msgid "Undefined external error."
10674 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10678 msgid "The driver was not enabled."
10683 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10688 msgid "The specified device handle is invalid."
10692 msgid "There is no driver installed on your system!"
10695 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10697 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10698 "increase available memory, and then try again."
10703 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10704 "which functions and messages the driver supports."
10708 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10712 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10716 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10721 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10722 "Capabilities function to determine the supported formats."
10725 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10727 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10728 "device, or wait until the data is finished playing."
10733 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10734 "header, and then try again."
10739 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10740 "and then try again."
10745 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10746 "header, and then try again."
10751 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10752 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10757 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10758 "transmitted, and then try again."
10761 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10763 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10769 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10770 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10774 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10778 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10782 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10787 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10788 "or contact the device manufacturer."
10792 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10797 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10803 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10807 msgid "No command was specified."
10812 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10813 "size of the buffer."
10818 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10823 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10828 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10829 "manufacturer about obtaining a new driver."
10834 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10835 "manufacturer about obtaining a new driver."
10839 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10843 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
10848 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
10852 msgid "The device driver is not ready."
10856 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
10861 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
10866 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
10871 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
10872 "separately to determine which devices caused the error."
10876 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
10880 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
10884 msgid "The specified parameters cannot be used together."
10889 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
10890 "still connected to the network."
10895 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
10896 "device name is spelled correctly."
10901 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
10907 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
10912 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
10917 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
10918 "parameter with each 'open' command."
10923 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
10924 "Please supply one."
10929 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
10930 "documentation for valid formats."
10935 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
10940 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
10945 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
10946 "may be corrupt, or not in the correct format."
10950 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
10954 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
10958 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
10962 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
10966 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
10971 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
10972 "sequence, and then try again."
10977 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
10978 "the device is closed, and then try again."
10983 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
10984 "characters, followed by a period and an extension."
10989 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
10994 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
10995 "in Control Panel to install the device."
11000 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11001 "restarting your computer."
11006 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11007 "cannot change directories."
11012 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11017 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11021 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11026 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11031 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11032 "until a wave device is free, and then try again."
11037 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11038 "until the device is free, and then try again."
11043 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11044 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11049 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11050 "until the device is free, and then try again."
11054 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11058 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11063 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11064 "the Drivers option to install the wave device."
11069 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11075 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11076 "the Drivers option to install the wave device."
11081 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11087 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11088 "You can't use them together."
11093 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11099 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11100 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11104 msgid "An error occurred with the specified port."
11109 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11110 "these applications, and then try again."
11114 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11119 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11120 "Control Panel to install a MIDI driver."
11124 msgid "There is no display window."
11128 msgid "Could not create or use window."
11133 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11134 "check your disk or network connection."
11139 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11140 "are still connected to the network."
11144 msgid "Wine Sound Mapper"
11152 msgid "Master Volume"
11161 msgid "Print to File"
11162 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11166 msgid "&Output File Name:"
11170 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11174 msgid "Unable to create the output file."
11182 msgid "Operations Error"
11186 msgid "Protocol Error"
11190 msgid "Time Limit Exceeded"
11194 msgid "Size Limit Exceeded"
11198 msgid "Compare False"
11202 msgid "Compare True"
11206 msgid "Authentication Method Not Supported"
11210 msgid "Strong Authentication Required"
11214 msgid "Referral (v2)"
11222 msgid "Administration Limit Exceeded"
11226 msgid "Unavailable Critical Extension"
11230 msgid "Confidentiality Required"
11234 msgid "SASL Bind in Progress"
11238 msgid "No Such Attribute"
11242 msgid "Undefined Type"
11246 msgid "Inappropriate Matching"
11250 msgid "Constraint Violation"
11254 msgid "Attribute Or Value Exists"
11258 msgid "Invalid Syntax"
11262 msgid "No Such Object"
11266 msgid "Alias Problem"
11270 msgid "Invalid DN Syntax"
11278 msgid "Alias Dereference Problem"
11282 msgid "Inappropriate Authentication"
11286 msgid "Invalid Credentials"
11291 msgid "Insufficient Rights"
11299 msgid "Unavailable"
11303 msgid "Unwilling To Perform"
11307 msgid "Loop Detected"
11311 msgid "Sort Control Missing"
11315 msgid "Index range error"
11319 msgid "Naming Violation"
11323 msgid "Object Class Violation"
11327 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11331 msgid "Not allowed on RDN"
11335 msgid "Already Exists"
11339 msgid "No Object Class Mods"
11343 msgid "Results Too Large"
11347 msgid "Affects Multiple DSAs"
11351 msgid "Server Down"
11355 msgid "Local Error"
11359 msgid "Encoding Error"
11363 msgid "Decoding Error"
11371 msgid "Auth Unknown"
11375 msgid "Filter Error"
11379 msgid "User Canceled"
11383 msgid "Parameter Error"
11391 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11395 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11399 msgid "Specified control was not found in message"
11403 msgid "No result present in message"
11407 msgid "More results returned"
11411 msgid "Loop while handling referrals"
11415 msgid "Referral hop limit exceeded"
11418 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11420 "Not Yet Implemented\n"
11424 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11426 msgid "%1: File Not Found\n"
11431 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11434 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11439 " + Sets an attribute.\n"
11440 " - Clears an attribute.\n"
11441 " R Read-only file attribute.\n"
11442 " A Archive file attribute.\n"
11443 " S System file attribute.\n"
11444 " H Hidden file attribute.\n"
11445 " [drive:][path][filename]\n"
11446 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11447 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11448 " /D Processes folders as well.\n"
11459 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11463 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11464 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11465 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11466 "รูปแบบดัวอักษร..."
11469 msgid "&Without Titlebar"
11470 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11480 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11481 msgid "&Always on Top"
11482 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11486 msgid "&About Clock"
11487 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11495 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11496 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11497 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11500 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11501 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11506 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11507 "default directory.\n"
11511 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11515 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11519 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11523 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11527 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11531 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11535 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11540 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11542 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11543 "the terminal device before they are executed.\n"
11545 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11546 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11547 "preceding it with an @ sign.\n"
11551 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11556 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11558 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11560 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11565 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11568 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11569 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11570 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11571 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11572 "terminates the batch file execution.\n"
11574 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11579 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11580 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11585 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11587 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11588 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11589 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11591 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11592 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11597 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11599 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11600 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11601 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11605 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11609 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11614 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11616 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11617 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11619 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11624 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11626 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11627 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11630 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11631 "variable, for example:\n"
11632 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11637 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11639 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11640 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11645 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11647 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11648 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11650 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11652 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11653 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11654 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11655 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11657 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11658 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11659 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11660 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11662 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11663 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11668 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11669 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11673 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11677 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11681 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11685 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11690 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11692 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11694 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11696 "SET <variable>=<value>\n"
11698 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11699 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11701 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11702 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11703 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11704 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11709 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11710 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11711 "called from the command line.\n"
11714 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11716 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11717 "with that suffix.\n"
11719 "start [options] program_filename [...]\n"
11720 "start [options] document_filename\n"
11723 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11724 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11725 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11726 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11727 "/min Start the program minimized.\n"
11728 "/max Start the program maximized.\n"
11729 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11730 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11731 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11732 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11733 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11734 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11735 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11736 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11737 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11739 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11741 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11742 "/? Display this help and exit.\n"
11746 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11750 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11755 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11756 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11761 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11763 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11764 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11765 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11767 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11771 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11775 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11780 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11781 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11786 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11788 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11789 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11790 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11791 "settings are restored.\n"
11796 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11797 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11801 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11806 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11808 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11810 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11811 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11812 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11813 "association, if any.\n"
11818 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11820 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11822 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11823 "currently defined.\n"
11824 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11826 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11827 "associated to the specified file type.\n"
11831 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11836 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11837 "from a selectable list.\n"
11838 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11843 "Create a symbolic link.\n"
11845 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
11848 "/d Create a directory symbolic link.\n"
11849 "/h Create a hard link.\n"
11850 "/j Create a directory junction.\n"
11851 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
11852 "target is the path that link_name points to.\n"
11857 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
11858 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
11863 "CMD built-in commands are:\n"
11864 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
11865 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
11866 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
11867 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
11868 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
11869 "CLS\t\tClear the console screen\n"
11870 "COPY\t\tCopy file\n"
11871 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
11872 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
11873 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
11874 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
11875 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
11876 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
11877 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
11878 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
11879 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
11880 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
11881 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
11882 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
11883 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
11884 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
11885 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
11886 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
11887 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
11888 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
11889 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
11890 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
11891 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
11892 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
11893 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
11894 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
11895 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
11896 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
11897 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
11898 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
11899 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
11901 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
11905 msgid "Are you sure?"
11908 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
11913 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
11919 msgid "File association missing for extension %1\n"
11923 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
11927 msgid "Overwrite %1?"
11935 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
11939 msgid "Argument missing\n"
11943 msgid "Syntax error\n"
11948 msgid "No help available for %1\n"
11949 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
11952 msgid "Target to GOTO not found\n"
11956 msgid "Current Date is %1\n"
11960 msgid "Current Time is %1\n"
11964 msgid "Enter new date: "
11968 msgid "Enter new time: "
11972 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
11975 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
11976 msgid "Failed to open '%1'\n"
11980 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
11983 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
11994 msgid "Echo is %1\n"
11998 msgid "Verify is %1\n"
12002 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12006 msgid "Parameter error\n"
12011 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12016 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12020 msgid "PATH not found\n"
12024 msgid "Press any key to continue... "
12028 msgid "Wine Command Prompt"
12032 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12040 msgid "The input line is too long.\n"
12044 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12048 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12051 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
12056 msgid " (Yes|No|All)"
12061 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12065 msgid "Division by zero error.\n"
12069 msgid "Expected an operand.\n"
12073 msgid "Expected an operator.\n"
12077 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12082 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12083 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12087 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12091 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12095 msgid "Wine Explorer"
12102 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12107 msgid "Usage: hostname\n"
12111 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12115 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12120 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12125 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12129 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12133 msgid "%1 adapter %2\n"
12141 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12145 msgid "IPv4 address"
12161 msgid "Peer-to-peer"
12173 msgid "IP routing enabled"
12177 msgid "Physical address"
12181 msgid "DHCP enabled"
12185 msgid "Default gateway"
12189 msgid "IPv6 address"
12194 msgid "System Information"
12195 msgstr "รายละเอียด"
12199 "The syntax of this command is:\n"
12201 "NET command [arguments]\n"
12203 "NET command /HELP\n"
12205 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12210 "The syntax of this command is:\n"
12212 "NET START [service]\n"
12214 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12215 "'service' is the name of the service to start.\n"
12220 "The syntax of this command is:\n"
12222 "NET STOP service\n"
12224 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12228 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12232 msgid "Could not stop service %1\n"
12236 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12240 msgid "Could not get handle to service.\n"
12244 msgid "The %1 service is starting.\n"
12248 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12252 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12257 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12258 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12261 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12266 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12267 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12270 msgid "There are no entries in the list.\n"
12276 "Status Local Remote\n"
12277 "---------------------------------------------------------------\n"
12281 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12291 msgid "Disconnected"
12296 msgid "A network error occurred"
12297 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12300 msgid "Connection is being made"
12304 msgid "Reconnecting"
12308 msgid "The following services are running:\n"
12313 msgid "Active Connections"
12314 msgstr "รายละเอียด"
12322 msgid "Local Address"
12323 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12326 msgid "Foreign Address"
12333 msgstr "อาการเครื่อง:"
12337 msgid "Interface Statistics"
12353 msgid "Unicast packets"
12357 msgid "Non-unicast packets"
12372 msgid "Unknown protocols"
12373 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12376 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12381 msgid "Active Opens"
12382 msgstr "รายละเอียด"
12385 msgid "Passive Opens"
12390 msgid "Failed Connection Attempts"
12391 msgstr "รายละเอียด"
12395 msgid "Reset Connections"
12396 msgstr "รายละเอียด"
12400 msgid "Current Connections"
12401 msgstr "รายละเอียด"
12404 msgid "Segments Received"
12408 msgid "Segments Sent"
12412 msgid "Segments Retransmitted"
12416 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12420 msgid "Datagrams Received"
12430 msgid "Receive Errors"
12434 msgid "Datagrams Sent"
12438 msgid "&New\tCtrl+N"
12439 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12441 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12442 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12443 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12445 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12446 msgid "&Save\tCtrl+S"
12447 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12449 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12450 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12451 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12453 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12454 msgid "Page Se&tup..."
12455 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12458 msgid "P&rinter Setup..."
12459 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12461 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12465 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12466 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12467 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12469 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12470 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12471 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12473 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12474 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12475 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12477 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12478 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12479 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12481 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12483 msgid "&Delete\tDel"
12487 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12488 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12492 msgid "&Time/Date\tF5"
12493 msgstr "วันที่/\tF5"
12496 msgid "&Wrap long lines"
12497 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12500 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12501 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12504 msgid "&Search next\tF3"
12505 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12507 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12508 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12511 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12513 msgid "&Contents\tF1"
12517 msgid "&About Notepad"
12522 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12534 msgid "Margins (millimeters)"
12535 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12549 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12550 msgctxt "accelerator Select All"
12554 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12555 msgctxt "accelerator Copy"
12559 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12560 msgctxt "accelerator Find"
12564 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12565 msgctxt "accelerator Replace"
12569 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12570 msgctxt "accelerator New"
12574 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12575 msgctxt "accelerator Open"
12579 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12580 msgctxt "accelerator Print"
12584 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12585 msgctxt "accelerator Save"
12590 msgctxt "accelerator Paste"
12594 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12595 msgctxt "accelerator Cut"
12599 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12600 msgctxt "accelerator Undo"
12612 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12618 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12620 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12621 msgid "Text files (*.txt)"
12622 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12626 "File '%s' does not exist.\n"
12628 "Do you want to create a new file?"
12630 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12632 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12636 "File '%s' has been modified.\n"
12638 "Would you like to save the changes?"
12640 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12642 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12645 msgid "'%s' could not be found."
12646 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12649 msgid "Unicode (UTF-16)"
12653 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12657 msgid "Unicode (UTF-8)"
12663 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12664 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12665 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12666 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12671 msgid "&Bind to file..."
12675 msgid "&View TypeLib..."
12680 msgid "&System Configuration"
12681 msgstr "รายละเอียด"
12684 msgid "&Run the Registry Editor"
12688 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12692 msgid "&In-process server"
12696 msgid "In-process &handler"
12701 msgid "&Local server"
12702 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12705 msgid "&Remote server"
12710 msgid "View &Type information"
12711 msgstr "รายละเอียด"
12714 msgid "Create &Instance"
12718 msgid "Create Instance &On..."
12722 msgid "&Release Instance"
12726 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12730 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12734 msgid "&Expert mode"
12738 msgid "&Hidden component categories"
12741 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12745 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12746 msgid "&Status Bar"
12749 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12750 msgid "&Refresh\tF5"
12754 msgid "&About OleView"
12759 msgid "&Save as..."
12760 msgstr "บันทืกเป็น..."
12763 msgid "&Group by type kind"
12767 msgid "Connect to another machine"
12771 msgid "&Machine name:"
12776 msgid "System Configuration"
12777 msgstr "รายละเอียด"
12780 msgid "System Settings"
12784 msgid "&Enable Distributed COM"
12788 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12793 "These settings change only registry values.\n"
12794 "They have no effect on Wine performance."
12799 msgid "Default Interface Viewer"
12800 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12813 msgid "&View Type Info"
12814 msgstr "รายละเอียด"
12817 msgid "IPersist Interface Viewer"
12820 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12821 msgid "Class Name:"
12824 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12829 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12832 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12837 msgid "ITypeLib viewer"
12841 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
12845 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
12849 msgid "Bind to file via a File Moniker"
12853 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
12857 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
12861 msgid "Run the Wine registry editor"
12865 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
12869 msgid "Create an instance of the selected object"
12873 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
12877 msgid "Release the currently selected object instance"
12881 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
12885 msgid "Display the viewer for the selected item"
12889 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
12894 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
12898 msgid "Show or hide the toolbar"
12902 msgid "Show or hide the status bar"
12906 msgid "Refresh all lists"
12910 msgid "Display program information, version number and copyright"
12914 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
12918 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
12922 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
12926 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
12930 msgid "ObjectClasses"
12934 msgid "Grouped by Component Category"
12938 msgid "OLE 1.0 Objects"
12942 msgid "COM Library Objects"
12946 msgid "All Objects"
12950 msgid "Application IDs"
12954 msgid "Type Libraries"
12970 msgid "Implementation"
12976 msgstr "รายละเอียด"
12979 msgid "CoGetClassObject failed."
12983 msgid "Unknown error"
12991 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
12995 msgid "Inherited Interfaces"
12999 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13003 msgid "Close window"
13007 msgid "Group typeinfos by kind"
13015 msgid "O&pen\tEnter"
13018 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
13019 msgid "&Move...\tF7"
13022 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
13023 msgid "&Copy...\tF8"
13028 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13029 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13032 msgid "&Execute..."
13036 msgid "E&xit Windows"
13039 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
13044 msgid "&Arrange automatically"
13048 msgid "&Minimize on run"
13051 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
13052 msgid "&Save settings on exit"
13055 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
13060 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13064 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13068 msgid "&Arrange Icons"
13072 msgid "&About Program Manager"
13077 msgid "Program &group"
13078 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13083 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13087 msgid "Move Program"
13088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13091 msgid "Move program:"
13094 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13095 msgid "From group:"
13098 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13104 msgid "Copy Program"
13105 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13108 msgid "Copy program:"
13112 msgid "Program Group Attributes"
13116 msgid "&Group file:"
13120 msgid "Program Attributes"
13123 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13124 msgid "&Command line:"
13128 msgid "&Working directory:"
13132 msgid "&Key combination:"
13135 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13136 msgid "&Minimize at launch"
13140 msgid "Change &icon..."
13144 msgid "Change Icon"
13153 msgid "Current &icon:"
13157 msgid "Execute Program"
13161 msgid "Program Manager"
13164 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13168 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13169 msgid "Information"
13170 msgstr "รายละเอียด"
13173 msgid "Delete group `%s'?"
13177 msgid "Delete program `%s'?"
13181 msgid "Not implemented"
13185 msgid "Error reading `%s'."
13189 msgid "Error writing `%s'."
13194 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13195 "Should it be tried further on?"
13199 msgid "Help not available."
13203 msgid "Unknown feature in %s"
13207 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13211 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13215 msgid "Libraries (*.dll)"
13223 msgid "Icons (*.ico)"
13229 " REG [operation] [parameters]\n"
13231 "Supported operations:\n"
13232 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13234 "For help on a specific operation, type:\n"
13235 " REG [operation] /?\n"
13241 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13246 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13250 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13254 msgid "The operation completed successfully\n"
13258 msgid "reg: Invalid key name\n"
13262 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13266 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13271 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13275 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13279 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13283 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13287 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13291 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13295 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13298 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13303 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13307 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13311 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13315 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13320 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13326 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13331 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13335 msgid "reg: Invalid syntax. "
13339 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13343 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13347 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13350 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13351 msgid "(value not set)"
13355 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13360 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13361 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13365 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13366 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13369 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13373 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13377 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13383 #| "File '%s' does not exist.\n"
13385 #| "Do you want to create a new file?"
13386 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13388 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13390 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13397 msgid "&Import Registry File..."
13401 msgid "&Export Registry File..."
13404 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13408 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13409 msgid "&String Value"
13412 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13413 msgid "&Binary Value"
13416 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13417 msgid "&DWORD Value"
13420 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13421 msgid "&Multi-String Value"
13424 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13425 msgid "&Expandable String Value"
13428 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13429 msgid "&Rename\tF2"
13432 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13433 msgid "&Copy Key Name"
13436 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13438 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13439 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13442 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13446 msgid "Status &Bar"
13449 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13454 msgid "&Remove Favorite..."
13458 msgid "&About Registry Editor"
13461 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13465 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13466 msgid "Modify &Binary Data..."
13471 msgid "Export registry"
13472 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13475 msgid "S&elected branch:"
13492 msgid "Value names"
13493 msgstr "บันทืกเป็น..."
13497 msgid "Value content"
13501 msgid "Whole string only"
13506 msgid "Add Favorite"
13507 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13509 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13516 msgid "Remove Favorite"
13517 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13521 msgid "Edit String"
13524 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13526 msgid "Value name:"
13529 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13530 msgid "Value data:"
13542 msgid "Hexadecimal"
13551 msgid "Edit Binary"
13555 msgid "Edit Multi-String"
13559 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13563 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13567 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13571 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13576 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13580 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13588 msgid "Registry Editor"
13592 msgid "Import Registry File"
13596 msgid "Export Registry File"
13601 msgid "Registry files (*.reg)"
13602 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13605 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13609 msgid "(cannot display value)"
13613 msgid "(unknown %d)"
13618 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13619 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13623 msgid "Unable to create a new registry key."
13624 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13628 msgid "Unable to create a new registry value."
13629 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13633 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13634 "The specified key name already exists."
13639 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13640 "The specified value name already exists."
13645 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13646 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13650 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13651 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13655 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13656 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13660 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13665 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13666 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13671 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13674 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13675 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13676 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13677 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13678 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13679 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13680 " /D Delete a specified registry key.\n"
13681 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13682 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13683 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13684 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13685 " /? Display this information and exit.\n"
13686 " [filename] The location of the file containing registry information "
13688 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13690 " file location where registry information will be exported.\n"
13691 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13693 "Usage examples:\n"
13694 " regedit \"import.reg\"\n"
13695 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13696 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13700 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13704 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13708 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13712 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13716 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13720 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13724 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13728 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13732 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13737 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13738 "encountered at '%1'.\n"
13742 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13746 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13750 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13754 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13758 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13763 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13764 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13768 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13772 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13776 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13781 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13786 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13787 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13790 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13794 msgid "Quits the Registry Editor"
13798 msgid "Adds keys to the favorites list"
13802 msgid "Removes keys from the favorites list"
13806 msgid "Shows or hides the status bar"
13810 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13814 msgid "Refreshes the window"
13818 msgid "Deletes the selection"
13822 msgid "Renames the selection"
13826 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13830 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13834 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13838 msgid "Modifies the value's data"
13842 msgid "Adds a new key"
13846 msgid "Adds a new string value"
13850 msgid "Adds a new binary value"
13854 msgid "Adds a new 32-bit value"
13858 msgid "Imports a text file into the registry"
13862 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
13866 msgid "Prints all or part of the registry"
13870 msgid "Opens Registry Editor Help"
13874 msgid "Displays program information, version number and copyright"
13879 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
13880 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13883 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
13887 msgid "The value is too big (%1!u!)."
13891 msgid "Confirm Value Delete"
13896 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
13897 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13900 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
13904 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
13908 msgid "New Key #%d"
13912 msgid "New Value #%d"
13917 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
13918 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13921 msgid "Modifies the value's data in binary form"
13925 msgid "Adds a new multi-string value"
13929 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
13933 msgid "Adds a new expandable string value"
13938 msgid "Confirm Key Delete"
13939 msgstr "กําลังจะลบ; "
13943 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
13947 msgid "Expands or collapses the selected node"
13952 #| msgid "C&ollate"
13954 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
13958 "Wine DLL Registration Utility\n"
13960 "Provides DLL registration services.\n"
13967 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
13970 " [/u] Unregister a server.\n"
13971 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
13972 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
13973 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
13974 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
13980 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13985 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
13989 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
13993 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
13997 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14001 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14005 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14009 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14013 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14017 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14021 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14026 "Application could not be started, or no application associated with the "
14027 "specified file.\n"
14028 "ShellExecuteEx failed"
14032 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14036 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14040 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14044 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14048 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14052 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14056 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14060 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14065 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14069 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14073 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14077 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14081 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14085 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14089 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14092 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14093 msgid "&New Task (Run...)"
14097 msgid "E&xit Task Manager"
14101 msgid "&Minimize On Use"
14105 msgid "&Hide When Minimized"
14108 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14109 msgid "&Show 16-bit tasks"
14113 msgid "&Refresh Now"
14117 msgid "&Update Speed"
14120 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14124 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14128 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14136 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14137 msgid "&Select Columns..."
14140 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14141 msgid "&CPU History"
14144 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14145 msgid "&One Graph, All CPUs"
14148 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14149 msgid "One Graph &Per CPU"
14152 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14153 msgid "&Show Kernel Times"
14156 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14157 msgid "Tile &Horizontally"
14160 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14161 msgid "Tile &Vertically"
14164 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14168 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14172 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14173 msgid "&Bring To Front"
14177 msgid "&About Task Manager"
14180 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14184 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14189 msgid "&Go To Process"
14192 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14193 msgid "&End Process"
14197 msgid "End Process &Tree"
14200 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14205 msgid "Set &Priority"
14213 msgid "&Above Normal"
14217 msgid "&Below Normal"
14221 msgid "Set &Affinity..."
14225 msgid "Edit Debug &Channels..."
14228 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14229 msgid "Task Manager"
14233 msgid "&New Task..."
14237 msgid "&Show processes from all users"
14253 msgid "Commit charge (K)"
14257 msgid "Physical memory (K)"
14261 msgid "Kernel memory (K)"
14264 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14268 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14272 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14276 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14290 msgid "System Cache"
14291 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14303 msgid "CPU usage history"
14307 msgid "Memory usage history"
14310 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14311 msgid "Debug Channels"
14316 msgid "Processor Affinity"
14317 msgstr "กําลังทํางาน; "
14321 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14322 "allowed to execute on."
14455 msgid "Select Columns"
14456 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14460 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14465 msgid "&Image Name"
14469 msgid "&PID (Process Identifier)"
14481 msgid "&Memory Usage"
14485 msgid "Memory Usage &Delta"
14489 msgid "Pea&k Memory Usage"
14494 msgid "Page &Faults"
14498 msgid "&USER Objects"
14501 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14505 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14506 msgid "I/O Read Bytes"
14510 msgid "&Session ID"
14518 msgid "Page F&aults Delta"
14522 msgid "&Virtual Memory Size"
14526 msgid "Pa&ged Pool"
14530 msgid "N&on-paged Pool"
14534 msgid "Base P&riority"
14538 msgid "&Handle Count"
14542 msgid "&Thread Count"
14545 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14546 msgid "GDI Objects"
14549 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14553 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14554 msgid "I/O Write Bytes"
14557 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14561 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14562 msgid "I/O Other Bytes"
14566 msgid "Create New Task"
14570 msgid "Runs a new program"
14574 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14578 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14582 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14586 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14590 msgid "Displays tasks by using large icons"
14594 msgid "Displays tasks by using small icons"
14598 msgid "Displays information about each task"
14602 msgid "Updates the display twice per second"
14606 msgid "Updates the display every two seconds"
14610 msgid "Updates the display every four seconds"
14614 msgid "Does not automatically update"
14618 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14622 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14626 msgid "Minimizes the windows"
14630 msgid "Maximizes the windows"
14634 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14638 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14642 msgid "Displays Task Manager help topics"
14646 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14650 msgid "Exits the Task Manager application"
14654 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14658 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14662 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14666 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14670 msgid "Each CPU has its own history graph"
14674 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14678 msgid "Tells the selected tasks to close"
14682 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14686 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14690 msgid "Removes the process from the system"
14694 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14698 msgid "Attaches the debugger to this process"
14702 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14706 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14710 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14714 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14718 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14722 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14726 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14730 msgid "Controls Debug Channels"
14734 msgid "Performance"
14738 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14742 msgid "Processes: %d"
14746 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14774 msgid "Peak Mem Usage"
14778 msgid "Page Faults"
14782 msgid "USER Objects"
14814 msgid "Task Manager Warning"
14819 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14820 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14821 "sure you want to change the priority class?"
14825 msgid "Unable to Change Priority"
14830 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14831 "results including loss of data and system instability. The\n"
14832 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14833 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14834 "terminate the process?"
14838 msgid "Unable to Terminate Process"
14843 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
14844 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
14848 msgid "Unable to Debug Process"
14852 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
14856 msgid "Invalid Option"
14860 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
14864 msgid "System Idle Process"
14868 msgid "Not Responding"
14879 #: uninstaller.rc:29
14880 msgid "Wine Application Uninstaller"
14883 #: uninstaller.rc:30
14885 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
14887 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
14890 #: uninstaller.rc:31
14891 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
14894 #: uninstaller.rc:32
14896 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
14899 #: uninstaller.rc:33
14900 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
14903 #: uninstaller.rc:35
14905 "Wine Application Uninstaller\n"
14907 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
14911 #: uninstaller.rc:43
14914 " uninstaller [options]\n"
14917 " --help\t Display this information.\n"
14918 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
14919 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
14920 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
14921 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14930 msgid "&Scale to Window"
14942 msgid "Regular Metafile Viewer"
14946 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
14950 msgid "Waiting for Program"
14955 msgid "Terminate Process"
14956 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14960 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
14963 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
14967 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
14972 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14973 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
14974 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
14975 "option) any later version."
14980 msgid "Windows registration information"
14981 msgstr "รายละเอียด"
14989 msgid "Organi&zation:"
14990 msgstr "รายละเอียด"
14993 msgid "Application settings"
14998 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
14999 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15000 "or per-application settings in those tabs as well."
15004 msgid "Add appli&cation..."
15008 msgid "&Remove application"
15012 msgid "&Windows Version:"
15016 msgid "Window settings"
15020 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15024 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15028 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15032 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15037 msgid "Desktop &size:"
15038 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15041 msgid "Screen resolution"
15045 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15049 msgid "DLL overrides"
15054 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15055 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15060 msgid "&New override for library:"
15068 msgid "Existing &overrides:"
15077 msgid "Edit Override"
15085 msgid "&Builtin (Wine)"
15089 msgid "&Native (Windows)"
15093 msgid "Buil&tin then Native"
15097 msgid "Nati&ve then Builtin"
15102 msgid "Select Drive Letter"
15103 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15107 msgid "Drive configuration"
15108 msgstr "รายละเอียด"
15112 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15121 msgid "Aut&odetect"
15128 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
15129 msgid "Show Advan&ced"
15150 msgid "&Show dot files"
15151 msgstr "รายละเอียด"
15154 msgid "Driver diagnostics"
15160 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15164 msgid "Output device:"
15168 msgid "Voice output device:"
15172 msgid "Input device:"
15176 msgid "Voice input device:"
15180 msgid "&Test Sound"
15183 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
15185 msgid "Speaker configuration"
15186 msgstr "รายละเอียด"
15201 msgid "&Install theme..."
15217 msgid "Manage file &associations"
15238 msgid "Select the Unix target directory, please."
15242 msgid "Hide Advan&ced"
15254 msgid "Desktop Integration"
15267 msgid "Wine configuration"
15268 msgstr "รายละเอียด"
15271 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15276 msgid "Select a theme file"
15277 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15288 msgid "Wine configuration for %s"
15292 msgid "Selected driver: %s"
15301 msgid "Audio test failed!"
15305 msgid "(System default)"
15309 msgid "5.1 Surround"
15313 msgid "Quadraphonic"
15326 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15327 "Are you sure you want to do this?"
15331 msgid "Warning: system library"
15343 msgid "native, builtin"
15347 msgid "builtin, native"
15355 msgid "Default Settings"
15359 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15363 msgid "Use global settings"
15367 msgid "Select an executable file"
15375 msgid "Local hard disk"
15379 msgid "Network share"
15383 msgid "Floppy disk"
15392 "You cannot add any more drives.\n"
15394 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15398 msgid "System drive"
15403 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15405 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15406 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15410 msgctxt "Drive letter"
15416 #| msgid "Create New Folder"
15417 msgid "Target folder"
15418 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15422 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15424 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15428 msgid "Controls Background"
15433 msgid "Controls Text"
15437 msgid "Menu Background"
15449 msgid "Selection Background"
15454 msgid "Selection Text"
15455 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15458 msgid "Tooltip Background"
15462 msgid "Tooltip Text"
15466 msgid "Window Background"
15470 msgid "Window Text"
15475 msgid "Active Title Bar"
15476 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15479 msgid "Active Title Text"
15483 msgid "Inactive Title Bar"
15487 msgid "Inactive Title Text"
15491 msgid "Message Box Text"
15495 msgid "Application Workspace"
15499 msgid "Window Frame"
15503 msgid "Active Border"
15507 msgid "Inactive Border"
15511 msgid "Controls Shadow"
15519 msgid "Controls Highlight"
15523 msgid "Controls Dark Shadow"
15527 msgid "Controls Light"
15531 msgid "Controls Alternate Background"
15535 msgid "Hot Tracked Item"
15539 msgid "Active Title Bar Gradient"
15543 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15547 msgid "Menu Highlight"
15554 #: wineconsole.rc:63
15555 msgid "Cursor size"
15558 #: wineconsole.rc:64
15562 #: wineconsole.rc:65
15566 #: wineconsole.rc:66
15570 #: wineconsole.rc:68
15571 msgid "Command history"
15574 #: wineconsole.rc:69
15575 msgid "&Buffer size:"
15578 #: wineconsole.rc:72
15580 msgid "&Remove duplicates"
15581 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15583 #: wineconsole.rc:74
15587 #: wineconsole.rc:75
15592 #: wineconsole.rc:76
15596 #: wineconsole.rc:78
15600 #: wineconsole.rc:79
15601 msgid "&Quick Edit mode"
15604 #: wineconsole.rc:80
15605 msgid "&Insert mode"
15608 #: wineconsole.rc:88
15613 #: wineconsole.rc:90
15617 #: wineconsole.rc:101
15619 msgid "Configuration"
15620 msgstr "รายละเอียด"
15622 #: wineconsole.rc:104
15623 msgid "Buffer zone"
15626 #: wineconsole.rc:105
15630 #: wineconsole.rc:108
15635 #: wineconsole.rc:112
15636 msgid "Window size"
15639 #: wineconsole.rc:113
15643 #: wineconsole.rc:116
15648 #: wineconsole.rc:120
15649 msgid "End of program"
15652 #: wineconsole.rc:121
15653 msgid "&Close console"
15656 #: wineconsole.rc:123
15661 #: wineconsole.rc:129
15662 msgid "Console parameters"
15665 #: wineconsole.rc:132
15666 msgid "Retain these settings for later sessions"
15669 #: wineconsole.rc:133
15670 msgid "Modify only current session"
15673 #: wineconsole.rc:29
15674 msgid "Set &Defaults"
15677 #: wineconsole.rc:31
15681 #: wineconsole.rc:34
15683 msgid "&Select all"
15684 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15686 #: wineconsole.rc:35
15690 #: wineconsole.rc:36
15695 #: wineconsole.rc:39
15696 msgid "Setup - Default settings"
15699 #: wineconsole.rc:40
15700 msgid "Setup - Current settings"
15703 #: wineconsole.rc:41
15704 msgid "Configuration error"
15707 #: wineconsole.rc:42
15709 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15713 #: wineconsole.rc:37
15714 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15717 #: wineconsole.rc:38
15718 msgid "This is a test"
15721 #: wineconsole.rc:44
15722 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15725 #: wineconsole.rc:45
15726 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15729 #: wineconsole.rc:46
15730 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15733 #: wineconsole.rc:47
15734 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15737 #: wineconsole.rc:48
15739 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15740 "The command is invalid.\n"
15743 #: wineconsole.rc:50
15747 " wineconsole [options] <command>\n"
15752 #: wineconsole.rc:52
15754 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15756 " try to setup the current terminal as a Wine "
15760 #: wineconsole.rc:53
15761 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15764 #: wineconsole.rc:54
15768 " wineconsole cmd\n"
15769 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15773 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15775 msgid "Program Error"
15776 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15780 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15781 "sorry for the inconvenience."
15786 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15787 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15788 "Database</a> for tips about running this application."
15793 msgid "Show &Details"
15794 msgstr "รายละเอียด"
15798 msgid "Program Error Details"
15799 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15803 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15804 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15805 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15806 "and attach that file to the report."
15811 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15812 "the process to obtain a backtrace."
15816 msgid "(unidentified)"
15821 msgid "Saving failed"
15825 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15830 msgid "&Open\tEnter"
15831 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15839 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15840 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15843 msgid "Cr&eate Directory..."
15851 msgid "Connect &Network Drive..."
15855 msgid "&Disconnect Network Drive"
15863 msgid "&All File Details"
15867 msgid "&Sort by Name"
15871 msgid "Sort &by Type"
15875 msgid "Sort by Si&ze"
15879 msgid "Sort by &Date"
15884 msgid "Filter by&..."
15885 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15892 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
15896 msgid "New &Window"
15900 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
15905 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
15906 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15909 msgid "&About Wine File Manager"
15913 msgid "Select destination"
15917 msgid "By File Type"
15926 msgid "&Directories"
15932 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15937 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
15940 msgid "&Other files"
15944 msgid "Show Hidden/&System Files"
15949 msgid "&File Name:"
15953 msgid "Full &Path:"
15957 msgid "Last Change:"
15962 msgid "Cop&yright:"
15968 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15971 msgid "&Compressed"
15976 msgid "Version information"
15977 msgstr "รายละเอียด"
15980 msgctxt "accelerator Fullscreen"
15985 msgid "Applying font settings"
15989 msgid "Error while selecting new font."
15993 msgid "Wine File Manager"
16006 msgid "Creation date"
16011 msgid "Access date"
16016 msgid "Modification date"
16020 msgid "Index/Inode"
16024 msgid "%1 of %2 free"
16036 msgid "Question &Marks"
16056 msgid "&Fastest Times"
16060 msgid "&About WineMine"
16064 msgid "Fastest Times"
16069 msgid "Fastest times"
16084 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
16086 msgid "Reset Results"
16087 msgstr "รายละเอียด"
16090 msgid "Congratulations!"
16094 msgid "Please enter your name"
16098 msgid "Custom Game"
16114 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16126 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16131 msgid "Printer &setup..."
16132 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16135 msgid "&Annotate..."
16148 msgid "Always on &top"
16149 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16151 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16155 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16159 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16163 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16169 msgid "&Help on help\tF1"
16170 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16173 msgid "&About Wine Help"
16177 msgid "Annotation..."
16198 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16211 msgid "Help files (*.hlp)"
16212 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16215 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16219 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16223 msgid "Help topics: "
16227 msgid "Error: Command line not supported\n"
16232 msgid "Error: Alias not found\n"
16233 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16236 msgid "Error: Invalid query\n"
16240 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16245 msgid "&New...\tCtrl+N"
16246 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16250 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16251 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16255 msgid "&Clear\tDel"
16260 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16261 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16264 msgid "Find &next\tF3"
16280 msgid "Selection &info"
16284 msgid "Character &format"
16288 msgid "&Def. char format"
16292 msgid "Paragrap&h format"
16299 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16300 msgid "&Format Bar"
16303 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16312 msgid "&Date and time..."
16325 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16326 msgid "&Bullet points"
16334 msgid "Letters - lower case"
16338 msgid "Letters - upper case"
16342 msgid "Roman numerals - lower case"
16346 msgid "Roman numerals - upper case"
16349 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16351 msgid "&Paragraph..."
16357 msgstr "บันทืกเป็น..."
16360 msgid "Backgroun&d"
16365 msgid "&System\tCtrl+1"
16366 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16370 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16371 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16374 msgid "&About Wine Wordpad"
16383 msgid "Date and time"
16387 msgid "Available formats"
16392 msgid "New document type"
16393 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16397 msgid "Paragraph format"
16402 msgid "Indentation"
16403 msgstr "รายละเอียด"
16405 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16409 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16424 msgstr "บันทืกเป็น..."
16435 msgid "Remove al&l"
16439 msgid "Line wrapping"
16443 msgid "&No line wrapping"
16447 msgid "Wrap text by the &window border"
16451 msgid "Wrap text by the &margin"
16459 msgctxt "accelerator Align Left"
16464 msgctxt "accelerator Align Center"
16469 msgctxt "accelerator Align Right"
16474 msgctxt "accelerator Redo"
16479 msgctxt "accelerator Bold"
16484 msgctxt "accelerator Italic"
16489 msgctxt "accelerator Underline"
16495 msgid "All documents (*.*)"
16496 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16500 msgid "Text documents (*.txt)"
16501 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16505 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16506 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16509 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16513 msgid "Rich text document"
16517 msgid "Text document"
16521 msgid "Unicode text document"
16526 msgid "Printer files (*.prn)"
16527 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16546 msgid "Previous page"
16576 msgctxt "unit: centimeter"
16581 msgctxt "unit: inch"
16590 msgctxt "unit: point"
16599 msgid "Save changes to '%s'?"
16603 msgid "Finished searching the document."
16607 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16612 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16613 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16617 msgid "Invalid number format."
16621 msgid "OLE storage documents are not supported."
16625 msgid "Could not save the file."
16629 msgid "You do not have access to save the file."
16633 msgid "Could not open the file."
16637 msgid "You do not have access to open the file."
16642 msgid "Printing not implemented."
16646 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16650 msgid "Starting Wordpad failed"
16654 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16658 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16662 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16666 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16670 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16675 "Is '%1' a filename or directory\n"
16677 "(F - File, D - Directory)\n"
16681 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16685 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16689 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16693 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16702 msgctxt "Directory key"
16708 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16711 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16712 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16716 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16718 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16719 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16720 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16721 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16722 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16723 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16724 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16725 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16726 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16727 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16728 "[/N] Copy using short names.\n"
16729 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16730 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16731 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16732 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16733 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16734 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16735 "\tarchive attribute.\n"
16736 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16737 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16738 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16739 "\t\tthan source.\n"