wineoss: Use mmdevapi's session_wrapper_create.
[wine.git] / po / th.po
blob6939ce748856d716815598b5fde184c52657e99f
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
206 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
212 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
213 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
405 msgid "Help"
406 msgstr "ช่วยเหลีอ"
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
409 msgid "Wizard"
410 msgstr ""
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
413 msgid "< &Back"
414 msgstr "< ย้อนกลับ"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
417 msgid "&Next >"
418 msgstr "ต่อไป >"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
421 msgid "Finish"
422 msgstr "ทําให้เสร็จ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
425 msgid "Customize Toolbar"
426 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
430 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
431 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
433 msgid "&Close"
434 msgstr "ปิด"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
437 msgid "R&eset"
438 msgstr "แก้ออก"
440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
446 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
447 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
448 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
449 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
450 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
451 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
452 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
453 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
455 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
457 msgid "&Help"
458 msgstr "ช่วยเหลีอ"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
461 msgid "Move &Up"
462 msgstr "ย้ายขึ้น"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
465 msgid "Move &Down"
466 msgstr "ย้ายลง"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
469 msgid "A&vailable buttons:"
470 msgstr "ทีเลือกได้:"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
473 msgid "&Add ->"
474 msgstr "บวก ->"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
477 msgid "<- &Remove"
478 msgstr "<- ถอดออก"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
481 msgid "&Toolbar buttons:"
482 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
485 msgid "Separator"
486 msgstr ""
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
489 #, fuzzy
490 msgctxt "hotkey"
491 msgid "None"
492 msgstr "ไม่มีเลย"
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
495 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
496 msgid "&Yes"
497 msgstr ""
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
500 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
501 #, fuzzy
502 msgid "&No"
503 msgstr "ไม่ใช่"
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
506 msgid "&Retry"
507 msgstr ""
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "Hide details"
513 msgstr "รายละเอียด"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Details"
518 msgid "See details"
519 msgstr "รายละเอียด"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
522 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
525 msgid "Close"
526 msgstr "ปีด"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
529 msgid "Today:"
530 msgstr "วันนี้:"
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
533 msgid "Go to today"
534 msgstr "ไปถึงวันนี้"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
539 #: programs/oleview/oleview.rc:101
540 msgid "Open"
541 msgstr "เปิด"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
544 msgid "File &Name:"
545 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
548 msgid "&Directories:"
549 msgstr "ไดเรกทอรี:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
552 msgid "List Files of &Type:"
553 msgstr "ตัวกรอง:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
556 msgid "Dri&ves:"
557 msgstr "ดิสก์:"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
560 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
561 #: programs/winefile/winefile.rc:172
562 msgid "&Read Only"
563 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
566 msgid "Save As..."
567 msgstr "บันทืกเป็น..."
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
570 msgid "Save As"
571 msgstr "บันทืก"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
575 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
576 msgid "Print"
577 msgstr "พิมพ์"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
580 msgid "Printer:"
581 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
584 msgid "Print range"
585 msgstr "ย่อ"
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
588 #: programs/regedit/regedit.rc:273
589 msgid "&All"
590 msgstr "ทั้งหมด"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
593 msgid "S&election"
594 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
597 msgid "&Pages"
598 msgstr "หนา"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
601 msgid "&Setup"
602 msgstr "ปรับแต่ง"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
605 msgid "&From:"
606 msgstr "จาก:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
609 msgid "&To:"
610 msgstr "ส่งถึง:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
613 msgid "Print &Quality:"
614 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
617 msgid "Print to Fi&le"
618 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
621 msgid "Condensed"
622 msgstr "ย่อ"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
625 msgid "Print Setup"
626 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
630 msgid "Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
634 msgid "&Default Printer"
635 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
638 msgid "[none]"
639 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
642 msgid "Specific &Printer"
643 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
647 msgid "Orientation"
648 msgstr "ทีศทางการวาง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
651 msgid "Po&rtrait"
652 msgstr "การตั้ง"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
655 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
656 msgid "&Landscape"
657 msgstr "แนวนอน"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
661 msgid "Paper"
662 msgstr "กระดาษ"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
665 msgid "Si&ze"
666 msgstr "ขนาด"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
669 msgid "&Source"
670 msgstr "จาก"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
673 msgid "Font"
674 msgstr "ต้วอักษร"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
677 msgid "&Font:"
678 msgstr "ต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
681 msgid "Font St&yle:"
682 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
686 msgid "&Size:"
687 msgstr "ขนาด:"
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
690 msgid "Effects"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
694 msgid "Stri&keout"
695 msgstr ""
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
698 msgid "&Underline"
699 msgstr "ขีดเส้นใต้"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
702 msgid "&Color:"
703 msgstr "สี:"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
706 msgid "Sample"
707 msgstr "ตัวอย่าง"
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
710 msgid "Scr&ipt:"
711 msgstr ""
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
714 msgid "Color"
715 msgstr "สี"
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
718 msgid "&Basic Colors:"
719 msgstr ""
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
722 msgid "&Custom Colors:"
723 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
726 msgid "|S&olid"
727 msgstr ""
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
730 msgid "&Red:"
731 msgstr "สีแดง:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
734 msgid "&Green:"
735 msgstr "สีเขียว:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
738 msgid "&Blue:"
739 msgstr "สีฟ้า:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
742 msgid "&Hue:"
743 msgstr "&H:"
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
746 #, fuzzy
747 msgctxt "Saturation"
748 msgid "&Sat:"
749 msgstr "&S:"
751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
752 #, fuzzy
753 msgctxt "Luminance"
754 msgid "&Lum:"
755 msgstr "&L:"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
758 msgid "&Add to Custom Colors"
759 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
762 msgid "&Define Custom Colors >>"
763 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
765 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
766 #, fuzzy
767 msgctxt "Solid"
768 msgid "&o"
769 msgstr "ไม่ใช่"
771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
772 #: programs/regedit/regedit.rc:290
773 msgid "Find"
774 msgstr "ค้นหา"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
777 msgid "Fi&nd What:"
778 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
781 msgid "Match &Whole Word Only"
782 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
785 msgid "Match &Case"
786 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
789 msgid "Direction"
790 msgstr "ทาง"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
793 msgid "&Up"
794 msgstr "ขึ้น"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
797 msgid "&Down"
798 msgstr "ลง"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
801 msgid "&Find Next"
802 msgstr "ค้นหาต่อไป"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
805 msgid "Replace"
806 msgstr "แทนที"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
809 msgid "Re&place With:"
810 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
813 msgid "&Replace"
814 msgstr "แทนที"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
817 msgid "Replace &All"
818 msgstr "แทนทีทังหมด"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
821 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
822 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
823 #: programs/conhost/conhost.rc:34
824 msgid "&Properties"
825 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
828 msgid "Print to fi&le"
829 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
832 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
833 msgid "&Name:"
834 msgstr "ชื่อ:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
837 msgid "Status:"
838 msgstr "อาการเครื่อง:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
841 msgid "Type:"
842 msgstr "แบบ:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
845 msgid "Where:"
846 msgstr "ทีไหน:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
849 msgid "Comment:"
850 msgstr "ข้อความ:"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
853 msgid "Pa&ges"
854 msgstr "หนา"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
857 msgid "&Selection"
858 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
861 msgid "&from:"
862 msgstr "จาก:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
865 msgid "&to:"
866 msgstr "ส่งถึง:"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
869 msgid "Copies"
870 msgstr "สําเนา"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
873 msgid "Number of &copies:"
874 msgstr "กี่สําเนา:"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
877 msgid "C&ollate"
878 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
881 msgid "Si&ze:"
882 msgstr "ขนาด:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
885 msgid "&Source:"
886 msgstr "จากไหน:"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
889 msgid "P&ortrait"
890 msgstr "การตั้ง"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
893 msgid "L&andscape"
894 msgstr "แนวนอน"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
897 msgid "Setup Page"
898 msgstr "ปรับแต่ง"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
901 msgid "&Tray:"
902 msgstr "ถาด:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
905 msgid "&Portrait"
906 msgstr "การตั้ง"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
909 msgid "L&eft:"
910 msgstr "ซ้าย:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
913 msgid "&Right:"
914 msgstr "ขวา:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
917 msgid "T&op:"
918 msgstr "บน:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
921 msgid "&Bottom:"
922 msgstr "ล่าง:"
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
925 msgid "P&rinter..."
926 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
929 msgid "Look &in:"
930 msgstr "ดูข้างใน:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
933 msgid "File &name:"
934 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
937 msgid "Files of &type:"
938 msgstr "ตัวกรอง:"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
941 msgid "Open as &read-only"
942 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
946 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
947 msgid "&Open"
948 msgstr "เปิด"
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
951 #, fuzzy
952 msgid "File name:"
953 msgstr "แฟ้ม"
955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
956 #, fuzzy
957 msgid "Files of type:"
958 msgstr "ตัวกรอง:"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
961 msgid "File not found"
962 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
965 msgid "Please verify that the correct file name was given"
966 msgstr ""
968 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
969 msgid ""
970 "File does not exist.\n"
971 "Do you want to create file?"
972 msgstr ""
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
975 msgid ""
976 "File already exists.\n"
977 "Do you want to replace it?"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
981 msgid "Invalid character(s) in path"
982 msgstr ""
984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
985 msgid ""
986 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
987 "                          / : < > |"
988 msgstr ""
989 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
990 "                          / : < > |"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
993 msgid "Path does not exist"
994 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
997 msgid "File does not exist"
998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1001 msgid "The selection contains a non-folder object"
1002 msgstr ""
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1005 msgid "Up One Level"
1006 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1009 msgid "Create New Folder"
1010 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1013 msgid "List"
1014 msgstr "กําหนด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1017 msgid "Details"
1018 msgstr "รายละเอียด"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1021 msgid "Browse to Desktop"
1022 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1025 msgid "Regular"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1029 msgid "Bold"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1033 msgid "Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1037 msgid "Bold Italic"
1038 msgstr ""
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1041 msgid "Black"
1042 msgstr "สีดํา"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1045 msgid "Maroon"
1046 msgstr "สีเลืดหมู"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1049 msgid "Green"
1050 msgstr "สีเขียว"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1053 msgid "Olive"
1054 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1057 msgid "Navy"
1058 msgstr "สีนําเงิน"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1061 msgid "Purple"
1062 msgstr "สีม่วง"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1065 msgid "Teal"
1066 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1069 msgid "Gray"
1070 msgstr "สีเทา"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1073 msgid "Silver"
1074 msgstr "สีเงิน"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1077 msgid "Red"
1078 msgstr "สีแดง"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1081 msgid "Lime"
1082 msgstr "สีเขียวออ่น"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1085 msgid "Yellow"
1086 msgstr "สีเหลือง"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1089 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1090 msgid "Blue"
1091 msgstr "สีฟ้า"
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1094 msgid "Fuchsia"
1095 msgstr ""
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1098 msgid "Aqua"
1099 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1102 msgid "White"
1103 msgstr "สีขาว"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1106 msgid "Unreadable Entry"
1107 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1110 #, fuzzy
1111 msgid ""
1112 "This value does not lie within the page range.\n"
1113 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1114 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1117 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1118 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1121 msgid ""
1122 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1123 "Please reenter margins."
1124 msgstr ""
1125 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1126 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1129 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1133 msgid ""
1134 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1135 "Please enter a value between 1 and %d."
1136 msgstr ""
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1139 msgid "A printer error occurred."
1140 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1143 msgid "No default printer defined."
1144 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1147 msgid "Cannot find the printer."
1148 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1151 msgid "Out of memory."
1152 msgstr "ความจํา์หมด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1155 msgid "An error occurred."
1156 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1159 msgid "Unknown printer driver."
1160 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1163 msgid ""
1164 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1165 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1169 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1173 msgid "&Save"
1174 msgstr ""
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Save &in:"
1179 msgstr "บันทืกเป็น..."
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1182 msgid "Save"
1183 msgstr ""
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Open File"
1188 msgstr "แฟ้ม"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Select Folder"
1193 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1196 msgid "Font size has to be a number."
1197 msgstr ""
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1200 msgid "Ready"
1201 msgstr "พร้อม"
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1204 msgid "Paused; "
1205 msgstr "ชะลอ; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1208 msgid "Error; "
1209 msgstr "ความปิด; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1212 msgid "Pending deletion; "
1213 msgstr "กําลังจะลบ; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1216 msgid "Paper jam; "
1217 msgstr "กระดาษติด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1220 msgid "Out of paper; "
1221 msgstr "กระดาษหมด; "
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1224 msgid "Feed paper manual; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1228 msgid "Paper problem; "
1229 msgstr ""
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1232 msgid "Printer offline; "
1233 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1236 msgid "I/O Active; "
1237 msgstr ""
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1240 msgid "Busy; "
1241 msgstr "ยุ่ง; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1244 msgid "Printing; "
1245 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1248 msgid "Output tray is full; "
1249 msgstr "ถาดเต็ม; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1252 msgid "Not available; "
1253 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1256 msgid "Waiting; "
1257 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1260 msgid "Processing; "
1261 msgstr "กําลังทํางาน; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1264 msgid "Initializing; "
1265 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1268 msgid "Warming up; "
1269 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1272 msgid "Toner low; "
1273 msgstr "หมึกจะหมด; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1276 msgid "No toner; "
1277 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1280 msgid "Page punt; "
1281 msgstr ""
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1284 msgid "Interrupted by user; "
1285 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1288 msgid "Out of memory; "
1289 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1292 msgid "The printer door is open; "
1293 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1296 msgid "Print server unknown; "
1297 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1300 msgid "Power save mode; "
1301 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1304 msgid "Default Printer; "
1305 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1308 msgid "There are %d documents in the queue"
1309 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1312 msgid "Margins [inches]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1316 msgid "Margins [mm]"
1317 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1320 #, fuzzy
1321 msgctxt "unit: millimeters"
1322 msgid "mm"
1323 msgstr "มม."
1325 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Properties"
1328 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1330 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1331 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1332 msgid "Options"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Default"
1338 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1340 #: dlls/credui/credui.rc:45
1341 #, fuzzy
1342 msgid "&User name:"
1343 msgstr "แฟ้ม"
1345 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1346 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1347 msgid "&Password:"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:50
1351 msgid "&Remember my password"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:30
1355 msgid "Connect to %s"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:31
1359 msgid "Connecting to %s"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/credui/credui.rc:32
1363 msgid "Logon unsuccessful"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/credui/credui.rc:33
1367 msgid ""
1368 "Make sure that your user name\n"
1369 "and password are correct."
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/credui/credui.rc:35
1373 msgid ""
1374 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1375 "\n"
1376 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1377 "entering your password."
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/credui/credui.rc:34
1381 msgid "Caps Lock is On"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1385 msgid "Authority Key Identifier"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1389 msgid "Key Attributes"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1393 msgid "Key Usage Restriction"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1397 msgid "Subject Alternative Name"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1401 msgid "Issuer Alternative Name"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1405 msgid "Basic Constraints"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1409 msgid "Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1413 msgid "Certificate Policies"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1417 msgid "Subject Key Identifier"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1421 msgid "CRL Reason Code"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1425 msgid "CRL Distribution Points"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1429 msgid "Enhanced Key Usage"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1433 msgid "Authority Information Access"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1437 msgid "Certificate Extensions"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1441 msgid "Next Update Location"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1445 msgid "Yes or No Trust"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1449 msgid "Email Address"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1453 msgid "Unstructured Name"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1457 msgid "Content Type"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1461 msgid "Message Digest"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1465 msgid "Signing Time"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1469 msgid "Counter Sign"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1473 msgid "Challenge Password"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1477 msgid "Unstructured Address"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1481 msgid "S/MIME Capabilities"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1485 msgid "Prefer Signed Data"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1489 msgctxt "Certification Practice Statement"
1490 msgid "CPS"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1494 msgid "User Notice"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1498 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1502 msgid "Certification Authority Issuer"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1506 msgid "Certification Template Name"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1510 msgid "Certificate Type"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1514 msgid "Certificate Manifold"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1518 msgid "Netscape Cert Type"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1522 msgid "Netscape Base URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1526 msgid "Netscape Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1530 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1534 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1538 msgid "Netscape CA Policy URL"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1542 msgid "Netscape SSL ServerName"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1546 msgid "Netscape Comment"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1550 msgid "Country/Region"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1554 msgid "Organization"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1558 msgid "Organizational Unit"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1562 msgid "Common Name"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1566 msgid "Locality"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1570 msgid "State or Province"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1574 msgid "Title"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1578 msgid "Given Name"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1582 msgid "Initials"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1586 msgid "Surname"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1590 msgid "Domain Component"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1594 msgid "Street Address"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1598 msgid "Serial Number"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1602 msgid "CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1606 msgid "Cross CA Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1610 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1614 msgid "Principal Name"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1618 msgid "Windows Product Update"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1622 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1626 msgid "OS Version"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1630 msgid "Enrollment CSP"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1634 msgid "CRL Number"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1638 msgid "Delta CRL Indicator"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1642 msgid "Issuing Distribution Point"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1646 msgid "Freshest CRL"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1650 msgid "Name Constraints"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1654 msgid "Policy Mappings"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1658 msgid "Policy Constraints"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1662 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1666 msgid "Application Policies"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1670 msgid "Application Policy Mappings"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1674 msgid "Application Policy Constraints"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1678 msgid "CMC Data"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1682 msgid "CMC Response"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1686 msgid "Unsigned CMC Request"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1690 msgid "CMC Status Info"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1694 msgid "CMC Extensions"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1698 msgid "CMC Attributes"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1702 msgid "PKCS 7 Data"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1706 msgid "PKCS 7 Signed"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1710 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1714 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1718 msgid "PKCS 7 Digested"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1722 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1726 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1730 msgid "Virtual Base CRL Number"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1734 msgid "Next CRL Publish"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1738 msgid "CA Encryption Certificate"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1742 msgid "Key Recovery Agent"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1746 msgid "Certificate Template Information"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1750 msgid "Enterprise Root OID"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1754 msgid "Dummy Signer"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1758 msgid "Encrypted Private Key"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1762 msgid "Published CRL Locations"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1766 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1770 msgid "Transaction Id"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1774 msgid "Sender Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1778 msgid "Recipient Nonce"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1782 msgid "Reg Info"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1786 msgid "Get Certificate"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1790 msgid "Get CRL"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1794 msgid "Revoke Request"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1798 msgid "Query Pending"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1802 msgid "Certificate Trust List"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1806 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1810 msgid "Private Key Usage Period"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1814 msgid "Client Information"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1818 msgid "Server Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1822 msgid "Client Authentication"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1826 msgid "Code Signing"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1830 msgid "Secure Email"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1834 msgid "Time Stamping"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1838 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1842 msgid "Microsoft Time Stamping"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1846 msgid "IP security end system"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1850 msgid "IP security tunnel termination"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1854 msgid "IP security user"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1858 msgid "Encrypting File System"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1862 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1866 msgid "Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1870 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1874 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1878 msgid "Key Pack Licenses"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1882 msgid "License Server Verification"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1886 msgid "Smart Card Logon"
1887 msgstr ""
1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Digital Rights"
1892 msgstr "ดิจิตัล"
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1895 msgid "Qualified Subordination"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1899 msgid "Key Recovery"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1903 msgid "Document Signing"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1907 msgid "IP security IKE intermediate"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1911 msgid "File Recovery"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1915 msgid "Root List Signer"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1919 msgid "All application policies"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1923 msgid "Directory Service Email Replication"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1927 msgid "Certificate Request Agent"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1931 msgid "Lifetime Signing"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1935 msgid "All issuance policies"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1939 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1943 msgid "Personal"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1947 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1951 msgid "Other People"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1955 msgid "Trusted Publishers"
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1959 msgid "Untrusted Certificates"
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1963 msgid "KeyID="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1967 msgid "Certificate Issuer"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1971 msgid "Certificate Serial Number="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1975 msgid "Other Name="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1979 msgid "Email Address="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1983 msgid "DNS Name="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1987 msgid "Directory Address"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1991 msgid "URL="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1995 msgid "IP Address="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1999 msgid "Mask="
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2003 msgid "Registered ID="
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2007 msgid "Unknown Key Usage"
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2011 msgid "Subject Type="
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2015 msgctxt "Certificate Authority"
2016 msgid "CA"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2020 msgid "End Entity"
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2024 msgid "Path Length Constraint="
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2028 #, fuzzy
2029 msgctxt "path length"
2030 msgid "None"
2031 msgstr "ไม่มีเลย"
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2034 msgid "Information Not Available"
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2038 msgid "Authority Info Access"
2039 msgstr ""
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2042 msgid "Access Method="
2043 msgstr ""
2045 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2046 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2047 msgid "OCSP"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2051 msgid "CA Issuers"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2055 msgid "Unknown Access Method"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2059 msgid "Alternative Name"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2063 msgid "CRL Distribution Point"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2067 msgid "Distribution Point Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2071 msgid "Full Name"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2075 msgid "RDN Name"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2079 msgid "CRL Reason="
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2083 msgid "CRL Issuer"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2087 msgid "Key Compromise"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2091 msgid "CA Compromise"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2095 msgid "Affiliation Changed"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2099 msgid "Superseded"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2103 msgid "Operation Ceased"
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2107 msgid "Certificate Hold"
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2111 msgid "Financial Information="
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2115 msgid "Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2119 msgid "Not Available"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2123 msgid "Meets Criteria="
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2129 msgid "Yes"
2130 msgstr "ใช่"
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2133 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2134 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2135 msgid "No"
2136 msgstr "ไม่ใช่"
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2139 msgid "Digital Signature"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2143 msgid "Non-Repudiation"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2147 msgid "Key Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2151 msgid "Data Encipherment"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2155 msgid "Key Agreement"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2159 msgid "Certificate Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2163 msgid "Off-line CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2167 msgid "CRL Signing"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2171 msgid "Encipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2175 msgid "Decipher Only"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2179 msgid "SSL Client Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2183 msgid "SSL Server Authentication"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2187 msgid "S/MIME"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2191 msgid "Signature"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2195 msgid "SSL CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2199 msgid "S/MIME CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2203 msgid "Signature CA"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2207 msgid "Certificate Policy"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2211 msgid "Policy Identifier: "
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2215 msgid "Policy Qualifier Info"
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2219 msgid "Policy Qualifier Id="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2223 msgid "Qualifier"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2227 msgid "Notice Reference"
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2231 msgid "Organization="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2235 msgid "Notice Number="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2239 msgid "Notice Text="
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2243 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2244 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2245 msgid "General"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Install Certificate..."
2251 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2254 msgid "Issuer &Statement"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2258 msgid "&Show:"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Edit Properties..."
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2267 msgid "&Copy to File..."
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Certification Path"
2273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Certification path"
2278 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2281 #, fuzzy
2282 msgid "&View Certificate"
2283 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Certificate &status:"
2288 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2291 msgid "Disclaimer"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2295 msgid "More &Info"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2299 #, fuzzy
2300 msgid "&Friendly name:"
2301 msgstr "แฟ้ม"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2304 #: programs/progman/progman.rc:170
2305 msgid "&Description:"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Certificate purposes"
2311 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2314 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2318 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2322 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Add &Purpose..."
2328 msgstr "เนื้อหา"
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2331 msgid "Add Purpose"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2335 msgid ""
2336 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2340 msgid "Select Certificate Store"
2341 msgstr ""
2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2344 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2348 msgid "&Show physical stores"
2349 msgstr ""
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2354 msgid "Certificate Import Wizard"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2358 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2359 msgstr ""
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2362 msgid ""
2363 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2364 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2365 "\n"
2366 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2367 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2368 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2369 "lists, and certificate trust lists.\n"
2370 "\n"
2371 "To continue, click Next."
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File name:"
2377 msgstr "แฟ้ม"
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2385 msgid ""
2386 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2387 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2391 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2395 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2400 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2404 msgid ""
2405 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2406 "location for the certificates."
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2410 msgid "&Automatically select certificate store"
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2414 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2418 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2419 msgstr ""
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2422 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2423 msgstr ""
2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2426 msgid "You have specified the following settings:"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2430 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2431 msgid "Certificates"
2432 msgstr ""
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2435 msgid "I&ntended purpose:"
2436 msgstr ""
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2439 #, fuzzy
2440 msgid "&Import..."
2441 msgstr ""
2442 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2444 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "รูปแบบดัวอักษร..."
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2448 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2449 #, fuzzy
2450 msgid "&Export..."
2451 msgstr ""
2452 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2453 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2454 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2455 "รูปแบบดัวอักษร..."
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2458 msgid "&Advanced..."
2459 msgstr ""
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate intended purposes"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2467 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2468 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2469 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2470 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2471 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2472 msgid "&View"
2473 msgstr ""
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Advanced Options"
2478 msgstr "รายละเอียด"
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Certificate purpose"
2483 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2485 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2486 msgid ""
2487 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2488 msgstr ""
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Certificate purposes:"
2493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2499 msgid "Certificate Export Wizard"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2503 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2507 msgid ""
2508 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2509 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2510 "\n"
2511 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2512 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2513 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2514 "lists, and certificate trust lists.\n"
2515 "\n"
2516 "To continue, click Next."
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2520 msgid ""
2521 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2522 "to protect the private key on a later page."
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2526 msgid "Do you wish to export the private key?"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2530 msgid "&Yes, export the private key"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2534 msgid "N&o, do not export the private key"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2538 msgid "&Confirm password:"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2542 msgid "Select the format you want to use:"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2546 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2550 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2554 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2558 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2562 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2566 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2570 msgid "&Enable strong encryption"
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2574 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2578 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2582 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Select Certificate"
2588 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2591 msgid "Select a certificate you want to use"
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2595 msgid "Certificate"
2596 msgstr ""
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Certificate Information"
2601 msgstr "รายละเอียด"
2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2604 msgid ""
2605 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2606 "altered or corrupted."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2610 msgid ""
2611 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2612 "trusted root certificate store."
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2616 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2617 msgstr ""
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2620 #, fuzzy
2621 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2622 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2625 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2629 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2633 msgid "Issued to: "
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2637 msgid "Issued by: "
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2641 msgid "Valid from "
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2645 msgid " to "
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2649 msgid "This certificate has an invalid signature."
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2653 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2657 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2661 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2665 msgid "This certificate is OK."
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2669 msgid "Field"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2673 msgid "Value"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2678 msgid "<All>"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2682 msgid "Version 1 Fields Only"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2686 msgid "Extensions Only"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2690 msgid "Critical Extensions Only"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Properties Only"
2696 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2699 msgid "Serial number"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2703 msgid "Issuer"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2707 msgid "Valid from"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2711 msgid "Valid to"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2715 msgid "Subject"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2719 msgid "Public key"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2723 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2727 msgid "SHA1 hash"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2731 msgid "Enhanced key usage (property)"
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2735 msgid "Friendly name"
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2739 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2740 msgid "Description"
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Certificate Properties"
2746 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2749 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2753 msgid "The OID you entered already exists."
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2757 msgid "Please select a certificate store."
2758 msgstr ""
2760 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2761 msgid ""
2762 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2763 "select another file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2767 msgid "File to Import"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2771 msgid "Specify the file you want to import."
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2775 msgid "Certificate Store"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2779 msgid ""
2780 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2781 "lists, and certificate trust lists."
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2785 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2789 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2793 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2797 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2805 msgid "Please select a file."
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2809 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2813 msgid "Could not open "
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2817 msgid "Determined by the program"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2821 msgid "Please select a store"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2825 msgid "Certificate Store Selected"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2829 msgid "Automatically determined by the program"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2833 #, fuzzy
2834 msgid "File"
2835 msgstr "แฟ้ม"
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Content"
2840 msgstr "เนื้อหา"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2843 msgid "Certificate Revocation List"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2847 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2851 msgid "Personal Information Exchange"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2855 msgid "The import was successful."
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2859 msgid "The import failed."
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2863 msgid "Arial"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2867 msgid "<Advanced Purposes>"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2871 msgid "Issued To"
2872 msgstr ""
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2875 msgid "Issued By"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2879 msgid "Expiration Date"
2880 msgstr ""
2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2883 msgid "Friendly Name"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2887 #, fuzzy
2888 msgid "<None>"
2889 msgstr "ไม่มีเลย"
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2892 msgid ""
2893 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2894 "sign messages with it.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2899 msgid ""
2900 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2901 "sign messages with them.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2906 msgid ""
2907 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2908 "verify messages signed with it.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2913 msgid ""
2914 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2915 "verify messages signed with them.\n"
2916 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2917 msgstr ""
2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2920 msgid ""
2921 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2922 "trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2927 msgid ""
2928 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2929 "trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2934 msgid ""
2935 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2936 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2941 msgid ""
2942 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2943 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2944 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2948 msgid ""
2949 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2950 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2951 msgstr ""
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2954 msgid ""
2955 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2956 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2960 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2964 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2968 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2972 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2976 msgid ""
2977 "Ensures software came from software publisher\n"
2978 "Protects software from alteration after publication"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2982 msgid "Protects e-mail messages"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2986 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2990 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2994 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2998 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3002 msgid "Private Key Archival"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3006 msgid "Export Format"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3010 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3014 msgid "Export Filename"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3018 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3022 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3026 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3030 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3034 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3038 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3042 msgid "File Format"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3046 msgid "Include all certificates in certificate path"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3050 msgid "Export keys"
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3054 msgid "The export was successful."
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3058 msgid "The export failed."
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3062 msgid "Export Private Key"
3063 msgstr ""
3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3066 msgid ""
3067 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3068 "certificate."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3072 msgid "Enter Password"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3076 msgid "You may password-protect a private key."
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3080 msgid "The passwords do not match."
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3084 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3088 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3092 msgid "Intended Use"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Location"
3098 msgstr "รายละเอียด"
3100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Select a certificate"
3103 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3106 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3107 msgid "Not yet implemented"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3111 msgid "Configure Devices"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3115 msgid "Reset"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3119 msgid "Player"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3123 msgid "Device"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Actions"
3129 msgstr "รายละเอียด"
3131 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3132 msgid "Mapping"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3136 msgid "Show Assigned First"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Action"
3142 msgstr "รายละเอียด"
3144 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3145 msgid "Object"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3149 msgid "Regional Setting"
3150 msgstr ""
3152 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3153 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3154 msgstr ""
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3157 msgid "Western"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3161 msgid "Central European"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3165 msgid "Cyrillic"
3166 msgstr ""
3168 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Greek"
3171 msgstr "สีเขียว"
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3174 msgid "Turkish"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3178 msgid "Hebrew"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3182 msgid "Arabic"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3186 msgid "Baltic"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3190 msgid "Vietnamese"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3194 msgid "Thai"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3198 msgid "Japanese"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3202 msgid "CHINESE_GB2312"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3206 msgid "Hangul"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3210 msgid "CHINESE_BIG5"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3214 msgid "Hangul(Johab)"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3218 msgid "Symbol"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3222 msgid "OEM/DOS"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3226 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3227 msgid "Other"
3228 msgstr ""
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Files on Camera"
3233 msgstr "แฟ้ม"
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3236 msgid "Import Selected"
3237 msgstr ""
3239 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Preview"
3242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3245 msgid "Import All"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3249 msgid "Skip This Dialog"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3253 msgid "Exit"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3257 msgid "Transferring"
3258 msgstr ""
3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3261 msgid "Transferring... Please Wait"
3262 msgstr ""
3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3265 msgid "Connecting to camera"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3269 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3273 msgid "S&ync"
3274 msgstr ""
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3278 msgid "&Back"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3282 msgid "&Forward"
3283 msgstr ""
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3286 msgctxt "table of contents"
3287 msgid "&Home"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3291 msgid "&Stop"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3295 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3296 msgid "&Refresh"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3300 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Print..."
3303 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3308 msgid "Select &All"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3312 msgid "&View Source"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Proper&ties"
3318 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3322 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3323 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3324 msgid "Cu&t"
3325 msgstr ""
3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3331 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3332 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3333 msgid "&Copy"
3334 msgstr ""
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3337 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3338 msgid "Paste"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3342 msgid "&Print"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3346 msgid "&Contents"
3347 msgstr "เนื้อหา"
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3350 msgid "I&ndex"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3354 msgid "&Search"
3355 msgstr "คันหา"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3358 msgid "Favor&ites"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3362 msgid "Hide &Tabs"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3366 msgid "Show &Tabs"
3367 msgstr ""
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3370 msgid "Show"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3374 msgid "Hide"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3378 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3379 msgid "Stop"
3380 msgstr ""
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3383 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3384 msgid "Refresh"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3388 msgid "Back"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3392 msgctxt "table of contents"
3393 msgid "Home"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3397 msgid "Sync"
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3401 msgid "Forward"
3402 msgstr ""
3404 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3405 msgid "Cinepak Video codec"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3409 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3410 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3412 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3414 msgid "&File"
3415 msgstr "แฟ้ม"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3418 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3419 msgid "&New"
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3423 msgid "&Window"
3424 msgstr ""
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3427 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3428 #, fuzzy
3429 msgid "&Open..."
3430 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3434 msgid "Save &as..."
3435 msgstr "บันทืกเป็น..."
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Print &format..."
3440 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Pr&int..."
3445 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Print previe&w"
3450 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3453 msgid "&Toolbars"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3457 msgid "&Standard bar"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3461 msgid "&Address bar"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3465 msgid "&Favorites"
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3469 msgid "&Add to Favorites..."
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3473 msgid "&About Internet Explorer"
3474 msgstr ""
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Open URL"
3479 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3482 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Open:"
3488 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3491 msgctxt "home page"
3492 msgid "Home"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Print..."
3498 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3501 msgid "Address"
3502 msgstr ""
3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Searching for %s"
3507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3509 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3510 msgid "Start downloading %s"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3514 msgid "Downloading %s"
3515 msgstr ""
3517 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Asking for %s"
3520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3523 msgid "Home page"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3527 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3531 msgid "&Current page"
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3535 #, fuzzy
3536 msgid "&Default page"
3537 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3540 msgid "&Blank page"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3544 msgid "Browsing history"
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3548 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3552 msgid "Delete &files..."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3556 #, fuzzy
3557 msgid "&Settings..."
3558 msgstr "บันทืกเป็น..."
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3561 msgid "Delete browsing history"
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3565 msgid ""
3566 "Temporary internet files\n"
3567 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3568 msgstr ""
3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3571 msgid ""
3572 "Cookies\n"
3573 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3574 "preferences and login information."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3578 msgid ""
3579 "History\n"
3580 "List of websites you have accessed."
3581 msgstr ""
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3584 msgid ""
3585 "Form data\n"
3586 "Usernames and other information you have entered into forms."
3587 msgstr ""
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3590 msgid ""
3591 "Passwords\n"
3592 "Saved passwords you have entered into forms."
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Delete"
3598 msgstr "ลบ\tDel"
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3601 msgid ""
3602 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3603 "certificate authorities and publishers."
3604 msgstr ""
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Certificates..."
3609 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3612 msgid "Publishers..."
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Connections"
3618 msgstr "รายละเอียด"
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Automatic configuration"
3623 msgstr "รายละเอียด"
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3626 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3630 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Address:"
3636 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Proxy server"
3641 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3644 msgid "Use a proxy server"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3648 msgid "Port:"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3652 msgid "Internet Settings"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3656 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3660 msgid "Security settings for zone: "
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3664 msgid "Custom"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3668 msgid "Very Low"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3672 msgid "Low"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3676 msgid "Medium"
3677 msgstr ""
3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3680 msgid "Increased"
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3684 msgid "High"
3685 msgstr ""
3687 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3688 msgid "Indeo5"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3692 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3696 msgid "Joysticks"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3700 msgid "&Disable"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "R&eset"
3706 msgid "&Reset"
3707 msgstr "แก้ออก"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3710 msgid "&Enable"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3714 msgid "&Override"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Connected"
3720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3723 msgid "Connected (xinput device)"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3727 msgid "Disabled"
3728 msgstr ""
3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3731 msgid ""
3732 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3733 "updated here until you restart this applet."
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3737 msgid "DInput"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3741 msgid "Axes"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3745 msgid "POVs"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3749 msgid "Buttons"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3753 msgid "Force Feedback Effect"
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3757 msgid ""
3758 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3759 "direction can be changed with the controller axis."
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3763 msgid "XInput"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3767 msgid "User #0"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3771 msgid "User #1"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3775 msgid "User #2"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3779 msgid "User #3"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3783 msgid ""
3784 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3785 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3789 msgid ""
3790 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3791 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3795 msgid ""
3796 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3797 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3801 msgid ""
3802 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3803 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3807 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3808 msgid "Rumble"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Game Controllers"
3814 msgstr "เนื้อหา"
3816 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3817 msgid "Test and configure game controllers."
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3821 msgid "Error converting object to primitive type"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3825 msgid "Invalid procedure call or argument"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3829 msgid "Subscript out of range"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Out of paper; "
3835 msgid "Out of stack space"
3836 msgstr "กระดาษหมด; "
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3839 msgid "Object required"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3843 msgid "Automation server can't create object"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3847 msgid "Object doesn't support this property or method"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3851 msgid "Object doesn't support this action"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3855 msgid "Argument not optional"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3859 msgid "Syntax error"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3863 msgid "Expected ';'"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3867 msgid "Expected '('"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3871 msgid "Expected ')'"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3875 msgid "Expected identifier"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3879 msgid "Expected '='"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3883 msgid "Invalid character"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3887 msgid "Unterminated string constant"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3891 msgid "'return' statement outside of function"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3895 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3899 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3903 msgid "Label redefined"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Label not found"
3909 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3912 msgid "Expected '@end'"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3916 msgid "Conditional compilation is turned off"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3920 msgid "Expected '@'"
3921 msgstr ""
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3924 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3925 msgstr ""
3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3928 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Unknown printer driver."
3934 msgid "Unknown runtime error"
3935 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3938 msgid "Number expected"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3942 msgid "Function expected"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3946 msgid "'[object]' is not a date object"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3950 msgid "Object expected"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3954 msgid "Illegal assignment"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3958 msgid "'|' is undefined"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3962 msgid "Boolean object expected"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Cannot delete '|'"
3968 msgstr "ลบ\tDel"
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3971 msgid "VBArray object expected"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3975 msgid "JScript object expected"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3979 msgid "Enumerator object expected"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3983 msgid "Regular Expression object expected"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3987 msgid "Syntax error in regular expression"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3991 msgid "Unexpected quantifier"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3995 msgid "Exception thrown and not caught"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3999 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
4003 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4007 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4011 #, fuzzy
4012 #| msgid "Print range"
4013 msgid "Precision is out of range"
4014 msgstr "ย่อ"
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4017 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4021 msgid "Array object expected"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4025 msgid ""
4026 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4027 "this object"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4031 msgid "Cyclic __proto__ value"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4035 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4039 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4043 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4047 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4051 msgid "'this' is not a | object"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4055 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4056 msgstr ""
4058 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4059 msgid "Wine kernel DLL"
4060 msgstr ""
4062 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4063 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4064 msgid "Wine"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4068 msgid "Western Europe and United States"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Central Europe"
4074 msgstr "ลบ\tDel"
4076 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4077 msgid "Turkic"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4081 msgid "Korean"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4085 msgid "Traditional Chinese"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4089 msgid "Simplified Chinese"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4093 msgid "Indic"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4097 msgid "Georgian"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4101 msgid "Armenian"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4105 msgid "Success.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4109 msgid "Invalid function.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4113 #, fuzzy
4114 msgid "File not found.\n"
4115 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Path not found.\n"
4120 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4123 msgid "Too many open files.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4127 msgid "Access denied.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4131 msgid "Invalid handle.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4135 msgid "Memory trashed.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Not enough memory.\n"
4141 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4144 msgid "Invalid block.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4148 msgid "Bad environment.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4152 msgid "Bad format.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4156 msgid "Invalid access.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4160 msgid "Invalid data.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Out of memory.\n"
4166 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4169 msgid "Invalid drive.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4173 msgid "Can't delete current directory.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4177 msgid "Not same device.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4181 msgid "No more files.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4185 msgid "Write protected.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4189 msgid "Bad unit.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4193 msgid "Not ready.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4197 msgid "Bad command.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4201 msgid "CRC error.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4205 msgid "Bad length.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4209 msgid "Seek error.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4213 msgid "Not DOS disk.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Sector not found.\n"
4219 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Out of paper.\n"
4224 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4227 msgid "Write fault.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4231 msgid "Read fault.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4235 msgid "General failure.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4239 msgid "Sharing violation.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Lock violation.\n"
4245 msgstr "รายละเอียด.\n"
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4248 msgid "Wrong disk.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4252 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4256 msgid "End of file.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4260 msgid "Disk full.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4264 msgid "Request not supported.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4268 msgid "Remote machine not listening.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4272 msgid "Duplicate network name.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4276 msgid "Bad network path.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4280 msgid "Network busy.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Device does not exist.\n"
4286 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4289 msgid "Too many commands.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4293 msgid "Adapter hardware error.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4297 msgid "Bad network response.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4301 msgid "Unexpected network error.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4305 msgid "Bad remote adapter.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4309 msgid "Print queue full.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4313 msgid "No spool space.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Print canceled.\n"
4319 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Network name deleted.\n"
4324 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4327 msgid "Network access denied.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4331 msgid "Bad device type.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4335 msgid "Bad network name.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4339 msgid "Too many network names.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4343 msgid "Too many network sessions.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4347 msgid "Sharing paused.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4351 msgid "Request not accepted.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4355 msgid "Redirector paused.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4359 #, fuzzy
4360 msgid "File exists.\n"
4361 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4364 msgid "Cannot create.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4368 msgid "Int24 failure.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4372 msgid "Out of structures.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4376 msgid "Already assigned.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4380 msgid "Invalid password.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4384 msgid "Invalid parameter.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4388 msgid "Net write fault.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4392 msgid "No process slots.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4396 msgid "Too many semaphores.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4400 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4404 msgid "Semaphore is set.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4408 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4412 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4416 msgid "Semaphore owner died.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4420 msgid "Semaphore user limit.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4424 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4428 msgid "Drive locked.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4432 msgid "Broken pipe.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Open failed.\n"
4438 msgstr "แฟ้ม.\n"
4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4441 msgid "Buffer overflow.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4445 msgid "No more search handles.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4449 msgid "Invalid target handle.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4453 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4457 msgid "Invalid verify switch.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4461 msgid "Bad driver level.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4465 msgid "Call not implemented.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4469 msgid "Semaphore timeout.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Insufficient buffer.\n"
4475 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4478 msgid "Invalid name.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4482 msgid "Invalid level.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4486 msgid "No volume label.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Module not found.\n"
4492 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Procedure not found.\n"
4497 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4500 msgid "No children to wait for.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4504 msgid "Child process has not completed.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4508 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4512 msgid "Negative seek.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4516 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4520 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4524 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4528 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4532 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4536 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4540 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4544 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4548 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4552 msgid "Drive is busy.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4556 msgid "Same drive.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4560 msgid "Not top-level directory.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4564 msgid "Directory is not empty.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4568 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4572 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4576 msgid "Path is busy.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4580 msgid "Already a SUBST target.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4584 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4588 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4592 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4596 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4600 msgid "Volume label too long.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4604 msgid "Too many TCBs.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4608 msgid "Signal refused.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4612 msgid "Segment discarded.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4616 msgid "Segment not locked.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4620 msgid "Bad thread ID address.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4624 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4628 msgid "Path is invalid.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4632 msgid "Signal pending.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4636 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4640 msgid "Lock failed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4644 msgid "Resource in use.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Cancel violation.\n"
4650 msgstr "รายละเอียด.\n"
4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4653 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4657 msgid "Invalid segment number.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4661 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4665 #, fuzzy
4666 msgid "File already exists.\n"
4667 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4670 msgid "Invalid flag number.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4674 msgid "Semaphore name not found.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4678 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4682 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4686 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4690 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4694 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4698 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4702 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4706 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4710 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4714 msgid "IOPL not enabled.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4718 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4722 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4726 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4730 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4734 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4738 msgid "Environment variable not found.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4742 msgid "No signal sent.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4746 msgid "File name is too long.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4750 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4754 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4758 msgid "Invalid signal number.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4762 msgid "Error setting signal handler.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4766 msgid "Segment locked.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4770 msgid "Too many modules.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4774 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4778 msgid "Machine type mismatch.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4782 msgid "Bad pipe.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4786 msgid "Pipe busy.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4790 msgid "Pipe closed.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Pipe not connected.\n"
4796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4799 #, fuzzy
4800 msgid "More data available.\n"
4801 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Session canceled.\n"
4806 msgstr "แฟ้ม.\n"
4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4809 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4813 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4817 #, fuzzy
4818 msgid "No more data available.\n"
4819 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4822 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4826 msgid "Directory name invalid.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4830 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4834 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4838 msgid "Extended attribute table full.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4842 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4846 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4850 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4854 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4858 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4862 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4866 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4870 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4874 msgid "Invalid address.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4878 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4882 msgid "Pipe connected.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4886 msgid "Pipe listening.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4890 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4894 msgid "I/O operation aborted.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4898 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4902 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4906 msgid "No access to memory location.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4910 msgid "Swap error.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4914 msgid "Stack overflow.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4918 msgid "Invalid message.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4922 msgid "Cannot complete.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4926 msgid "Invalid flags.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4930 msgid "Unrecognized volume.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4934 msgid "File invalid.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4938 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4942 msgid "Nonexistent token.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4946 msgid "Registry corrupt.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4950 msgid "Invalid key.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Can't open registry key.\n"
4956 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4959 msgid "Can't read registry key.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4963 msgid "Can't write registry key.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4967 msgid "Registry has been recovered.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Registry is corrupt.\n"
4973 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4976 msgid "I/O to registry failed.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Not registry file.\n"
4982 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Key deleted.\n"
4987 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4990 msgid "No registry log space.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4994 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4998 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5002 msgid "Notify change request in progress.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5006 msgid "Dependent services are running.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5010 msgid "Invalid service control.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5014 msgid "Service request timeout.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5018 msgid "Cannot create service thread.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5022 msgid "Service database locked.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5026 msgid "Service already running.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5030 msgid "Invalid service account.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5034 msgid "Service is disabled.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5038 msgid "Circular dependency.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Service does not exist.\n"
5044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5047 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5051 msgid "Service not active.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5055 msgid "Service controller connect failed.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5059 msgid "Exception in service.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Database does not exist.\n"
5065 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5068 msgid "Service-specific error.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5072 msgid "Process aborted.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5076 msgid "Service dependency failed.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5080 msgid "Service login failed.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5084 msgid "Service start-hang.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5088 msgid "Invalid service lock.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5092 msgid "Service marked for delete.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5096 msgid "Service exists.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5100 msgid "System running last-known-good config.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5104 msgid "Service dependency deleted.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5108 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5112 msgid "Service not started since last boot.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5116 msgid "Duplicate service name.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5120 msgid "Different service account.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5124 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5128 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5132 msgid "No recovery program for service.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5138 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5141 msgid "End of media.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5145 msgid "Filemark detected.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5149 msgid "Beginning of media.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5153 msgid "Setmark detected.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5157 msgid "No data detected.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5161 msgid "Partition failure.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5165 msgid "Invalid block length.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5169 msgid "Device not partitioned.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5173 msgid "Unable to lock media.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5177 msgid "Unable to unload media.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5181 msgid "Media changed.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5185 msgid "I/O bus reset.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5189 msgid "No media in drive.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5193 msgid "No Unicode translation.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5197 #, fuzzy
5198 msgid "DLL initialization failed.\n"
5199 msgstr "แฟ้ม.\n"
5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5202 msgid "Shutdown in progress.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5206 msgid "No shutdown in progress.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5210 msgid "I/O device error.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5214 msgid "No serial devices found.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5218 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5222 msgid "Serial I/O completed.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5226 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5230 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5234 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5238 msgid "Unknown floppy error.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5242 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5246 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5250 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5254 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5258 msgid "End of tape media.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5262 msgid "Not enough server memory.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5266 msgid "Possible deadlock.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5270 msgid "Incorrect alignment.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5274 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5278 msgid "Set-power-state failed.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5282 msgid "Too many links.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5286 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5290 msgid "Wrong operating system.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5294 msgid "Single-instance application.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5298 msgid "Real-mode application.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5302 msgid "Invalid DLL.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5306 msgid "No associated application.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5310 msgid "DDE failure.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5314 #, fuzzy
5315 msgid "DLL not found.\n"
5316 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Out of user handles.\n"
5321 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5324 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5328 msgid "The source element is empty.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5332 msgid "The destination element is full.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5336 msgid "The element address is invalid.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5340 msgid "The magazine is not present.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5344 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5348 msgid "The device requires cleaning.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5352 #, fuzzy
5353 msgid "The device door is open.\n"
5354 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5357 #, fuzzy
5358 msgid "The device is not connected.\n"
5359 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Element not found.\n"
5364 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5367 #, fuzzy
5368 msgid "No match found.\n"
5369 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Property set not found.\n"
5374 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Point not found.\n"
5379 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5382 msgid "No running tracking service.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5386 msgid "No such volume ID.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5390 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5394 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5398 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5402 #, fuzzy
5403 msgid "The journal is being deleted.\n"
5404 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5407 msgid "The journal is not active.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5411 msgid "Potential matching file found.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5415 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5419 msgid "Invalid device name.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Connection unavailable.\n"
5425 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5428 msgid "Device already remembered.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5432 msgid "No network or bad path.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5436 msgid "Invalid network provider name.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5440 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5444 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5448 msgid "Not a container.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5452 msgid "Extended error.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5456 msgid "Invalid group name.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5460 msgid "Invalid computer name.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5464 msgid "Invalid event name.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5468 msgid "Invalid domain name.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5472 msgid "Invalid service name.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5476 msgid "Invalid network name.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5480 msgid "Invalid share name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5484 msgid "Invalid message name.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5488 msgid "Invalid message destination.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5492 msgid "Session credential conflict.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5496 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5500 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5504 msgid "No network.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Operation canceled by user.\n"
5510 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5513 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5517 msgid "Connection refused.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5521 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5525 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5529 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5533 msgid "Connection invalid.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5537 msgid "Connection is active.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5541 msgid "Network unreachable.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5545 msgid "Host unreachable.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5549 msgid "Protocol unreachable.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5553 msgid "Port unreachable.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5557 msgid "Request aborted.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5561 msgid "Connection aborted.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5565 msgid "Please retry operation.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5569 msgid "Connection count limit reached.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5573 msgid "Login time restriction.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5577 msgid "Login workstation restriction.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5581 msgid "Incorrect network address.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5585 msgid "Service already registered.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Service not found.\n"
5591 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5594 msgid "User not authenticated.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5598 msgid "User not logged on.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5602 msgid "Continue work in progress.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5606 msgid "Already initialized.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5610 msgid "No more local devices.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5614 #, fuzzy
5615 msgid "The site does not exist.\n"
5616 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5619 #, fuzzy
5620 msgid "The domain controller already exists.\n"
5621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Supported only when connected.\n"
5626 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5629 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5633 msgid "The user profile is invalid.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5637 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5641 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5645 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5649 msgid "No quotas for account.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5653 msgid "Local user session key.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5657 msgid "Password too complex for LM.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5661 msgid "Unknown revision.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5665 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5669 msgid "Invalid owner.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5673 msgid "Invalid primary group.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5677 msgid "No impersonation token.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5681 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5685 msgid "No logon servers available.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5689 msgid "No such logon session.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5693 msgid "No such privilege.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5697 msgid "Privilege not held.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5701 msgid "Invalid account name.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5705 msgid "User already exists.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5709 msgid "No such user.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5713 msgid "Group already exists.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5717 msgid "No such group.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5721 msgid "User already in group.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5725 msgid "User not in group.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5729 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5733 msgid "Wrong password.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5737 msgid "Ill-formed password.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5741 msgid "Password restriction.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5745 msgid "Logon failure.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5749 msgid "Account restriction.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5753 msgid "Invalid logon hours.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5757 msgid "Invalid workstation.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5761 msgid "Password expired.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5765 msgid "Account disabled.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5769 msgid "No security ID mapped.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5773 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5777 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5781 msgid "Invalid sub authority.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5785 msgid "Invalid ACL.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5789 msgid "Invalid SID.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5793 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5797 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5801 msgid "Server disabled.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5805 msgid "Server not disabled.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5809 msgid "Invalid ID authority.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5813 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5817 msgid "Invalid group attributes.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5821 msgid "Bad impersonation level.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5825 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5829 msgid "Bad validation class.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5833 msgid "Bad token type.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5837 msgid "No security on object.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5841 msgid "Can't access domain information.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5845 msgid "Invalid server state.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5849 msgid "Invalid domain state.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5853 msgid "Invalid domain role.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5857 msgid "No such domain.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5861 msgid "Domain already exists.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5865 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5869 msgid "Internal database corruption.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5873 msgid "Internal error.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5877 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5881 msgid "Bad descriptor format.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5885 msgid "Not a logon process.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5889 msgid "Logon session ID exists.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5893 msgid "Unknown authentication package.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5897 msgid "Bad logon session state.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5901 msgid "Logon session ID collision.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5905 msgid "Invalid logon type.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Cannot impersonate.\n"
5911 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5914 msgid "Invalid transaction state.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5918 msgid "Security DB commit failure.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5922 msgid "Account is built-in.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5926 msgid "Group is built-in.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5930 msgid "User is built-in.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5934 msgid "Group is primary for user.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5938 msgid "Token already in use.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5942 msgid "No such local group.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5946 msgid "User not in local group.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5950 msgid "User already in local group.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5954 msgid "Local group already exists.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5958 msgid "Logon type not granted.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5962 msgid "Too many secrets.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5966 msgid "Secret too long.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5970 msgid "Internal security DB error.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5974 msgid "Too many context IDs.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5978 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5982 msgid "No such member.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5986 msgid "Invalid member.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5990 msgid "Too many SIDs.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5994 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5998 msgid "No inheritable components.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6002 msgid "File or directory corrupt.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6006 msgid "Disk is corrupt.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6010 msgid "No user session key.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6014 msgid "License quota exceeded.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6018 msgid "Wrong target name.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6022 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6026 msgid "Time skew between client and server.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6030 msgid "Invalid window handle.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6034 msgid "Invalid menu handle.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6038 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6042 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6046 msgid "Invalid hook handle.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6050 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6054 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6058 msgid "Can't find window class.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6062 msgid "Window owned by another thread.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6066 msgid "Hotkey already registered.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6070 msgid "Class already exists.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Class does not exist.\n"
6076 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6079 msgid "Class has open windows.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6083 msgid "Invalid index.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6087 msgid "Invalid icon handle.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6091 msgid "Private dialog index.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6095 #, fuzzy
6096 msgid "List box ID not found.\n"
6097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6100 msgid "No wildcard characters.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6104 msgid "Clipboard not open.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6108 msgid "Hotkey not registered.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6112 msgid "Not a dialog window.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Control ID not found.\n"
6118 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6121 msgid "Invalid combo box message.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6125 msgid "Not a combo box window.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6129 msgid "Invalid edit height.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6133 #, fuzzy
6134 msgid "DC not found.\n"
6135 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6138 msgid "Invalid hook filter.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6142 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6146 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6150 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6154 msgid "Journal hook already set.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6158 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6162 msgid "Invalid list box message.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6166 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6170 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6174 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6178 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6182 msgid "Window has no system menu.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6186 msgid "Invalid message box style.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6190 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6194 msgid "Screen already locked.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6198 msgid "Window handles have different parents.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6202 msgid "Not a child window.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6206 msgid "Invalid GW command.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6210 msgid "Invalid thread ID.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6214 msgid "Not an MDI child window.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6218 msgid "Popup menu already active.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6222 msgid "No scrollbars.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6226 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6230 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6234 msgid "No system resources.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6238 msgid "No non-paged system resources.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6242 msgid "No paged system resources.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6246 msgid "No working set quota.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6250 msgid "No page file quota.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6254 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Menu item not found.\n"
6260 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6263 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6267 msgid "Hook type not allowed.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6271 msgid "Interactive window station required.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6275 msgid "Timeout.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6279 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6283 msgid "Event log file corrupt.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6287 msgid "Event log can't start.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6291 msgid "Event log file full.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6295 msgid "Event log file changed.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Installer service failed.\n"
6301 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Installation aborted by user.\n"
6306 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6309 msgid "Installation failure.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6313 msgid "Installation suspended.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Unknown product.\n"
6319 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Unknown feature.\n"
6324 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unknown component.\n"
6329 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Unknown property.\n"
6334 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6337 msgid "Invalid handle state.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Bad configuration.\n"
6343 msgstr "รายละเอียด.\n"
6345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6346 msgid "Index is missing.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6350 msgid "Installation source is missing.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6354 msgid "Wrong installation package version.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6358 msgid "Product uninstalled.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6362 msgid "Invalid query syntax.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6366 msgid "Invalid field.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6370 msgid "Device removed.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6374 msgid "Installation already running.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6378 msgid "Installation package failed to open.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6382 msgid "Installation package is invalid.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6386 msgid "Installer user interface failed.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6390 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6394 msgid "Installation language not supported.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6398 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6402 msgid "Installation package rejected.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6406 msgid "Function could not be called.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Function failed.\n"
6412 msgstr "แฟ้ม.\n"
6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6415 msgid "Invalid table.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6419 msgid "Data type mismatch.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6423 msgid "Unsupported type.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Creation failed.\n"
6429 msgstr "แฟ้ม.\n"
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6432 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6436 msgid "Installation platform not supported.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Installer not used.\n"
6442 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6445 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6449 msgid "Invalid patch package.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6453 msgid "Unsupported patch package.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6457 msgid "Another version is installed.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6461 msgid "Invalid command line.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6465 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6469 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6473 msgid "Invalid string binding.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6477 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6481 msgid "Invalid binding.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6485 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6489 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6493 msgid "Invalid string UUID.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6497 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6501 msgid "Invalid network address.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6505 #, fuzzy
6506 msgid "No endpoint found.\n"
6507 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6510 msgid "Invalid timeout value.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Object UUID not found.\n"
6516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6519 msgid "UUID already registered.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6523 msgid "UUID type already registered.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6527 msgid "Server already listening.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6531 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6535 msgid "RPC server not listening.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6539 msgid "Unknown manager type.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Unknown interface.\n"
6545 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6548 msgid "No bindings.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6552 msgid "No protocol sequences.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6556 msgid "Can't create endpoint.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Out of resources.\n"
6562 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6565 msgid "RPC server unavailable.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6569 msgid "RPC server too busy.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6573 msgid "Invalid network options.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6577 msgid "No RPC call active.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6581 msgid "RPC call failed.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6585 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6589 msgid "RPC protocol error.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6593 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6597 msgid "Invalid tag.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6601 msgid "Invalid array bounds.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6605 msgid "No entry name.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6609 msgid "Invalid name syntax.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6613 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6617 msgid "No network address.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6621 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6625 msgid "Unknown authentication type.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6629 msgid "Maximum calls too low.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6633 msgid "String too long.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6637 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6641 msgid "Procedure number out of range.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6645 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6649 msgid "Unknown authentication service.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6653 msgid "Unknown authentication level.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6657 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6661 msgid "Unknown authorization service.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6665 msgid "Invalid entry.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6669 msgid "Can't perform operation.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6673 msgid "Endpoints not registered.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6677 msgid "Nothing to export.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6681 msgid "Incomplete name.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6685 msgid "Invalid version option.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6689 msgid "No more members.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6693 msgid "Not all objects unexported.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Interface not found.\n"
6699 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6702 msgid "Entry already exists.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Entry not found.\n"
6708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6711 msgid "Name service unavailable.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6715 msgid "Invalid network address family.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6719 msgid "Operation not supported.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6723 msgid "No security context available.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6727 msgid "RPCInternal error.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6731 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6735 msgid "Address error.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6739 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6743 msgid "Floating-point underflow.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6747 msgid "Floating-point overflow.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6751 msgid "No more entries.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6755 msgid "Character translation table open failed.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6759 msgid "Character translation table file too small.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6763 msgid "Null context handle.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6767 msgid "Context handle damaged.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6771 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6775 msgid "Cannot get call handle.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6779 msgid "Null reference pointer.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6783 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6787 msgid "Byte count too small.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6791 msgid "Bad stub data.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6795 msgid "Invalid user buffer.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6799 msgid "Unrecognized media.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6803 msgid "No trust secret.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6807 msgid "No trust SAM account.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6811 msgid "Trusted domain failure.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6815 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6819 msgid "Trust logon failure.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6823 msgid "RPC call already in progress.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6827 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6831 msgid "Account expired.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6835 msgid "Redirector has open handles.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6839 msgid "Printer driver already installed.\n"
6840 msgstr ""
6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Unknown port.\n"
6845 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Unknown printer driver.\n"
6850 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Unknown print processor.\n"
6855 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6858 msgid "Invalid separator file.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6862 msgid "Invalid priority.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6866 msgid "Invalid printer name.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6870 msgid "Printer already exists.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6874 msgid "Invalid printer command.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6878 msgid "Invalid data type.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6882 msgid "Invalid environment.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6886 msgid "No more bindings.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6890 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6894 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6898 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6902 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6906 msgid "Server has open handles.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6910 msgid "Resource data not found.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6914 msgid "Resource type not found.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6918 msgid "Resource name not found.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6922 msgid "Resource language not found.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6926 msgid "Not enough quota.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6930 msgid "No interfaces.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6934 msgid "RPC call canceled.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6938 msgid "Binding incomplete.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6942 msgid "RPC comm failure.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6946 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6950 msgid "No principal name registered.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6954 msgid "Not an RPC error.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6958 msgid "UUID is local only.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6962 msgid "Security package error.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Thread not canceled.\n"
6968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6971 msgid "Invalid handle operation.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6975 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6979 msgid "Wrong stub version.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6983 msgid "Invalid pipe object.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6987 msgid "Wrong pipe order.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6991 msgid "Wrong pipe version.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6995 msgid "Group member not found.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6999 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7003 msgid "Invalid object.\n"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7007 msgid "Invalid time.\n"
7008 msgstr ""
7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7011 msgid "Invalid form name.\n"
7012 msgstr ""
7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7015 msgid "Invalid form size.\n"
7016 msgstr ""
7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7019 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7020 msgstr ""
7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Printer deleted.\n"
7025 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7028 msgid "Invalid printer state.\n"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7032 msgid "User must change password.\n"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Domain controller not found.\n"
7038 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7041 msgid "Account locked out.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7045 msgid "Invalid pixel format.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7049 msgid "Invalid driver.\n"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7053 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7057 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7061 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7065 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7066 msgstr ""
7068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7069 msgid "RPC pipe closed.\n"
7070 msgstr ""
7072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7073 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7074 msgstr ""
7076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7077 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7078 msgstr ""
7080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7081 #, fuzzy
7082 msgid "No site name available.\n"
7083 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7086 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7087 msgstr ""
7089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7090 #, fuzzy
7091 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7092 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7095 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7099 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7103 #, fuzzy
7104 msgid "The interface could not be exported.\n"
7105 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7108 #, fuzzy
7109 msgid "The profile could not be added.\n"
7110 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7113 #, fuzzy
7114 msgid "The profile element could not be added.\n"
7115 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7118 #, fuzzy
7119 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7120 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7123 #, fuzzy
7124 msgid "The group element could not be added.\n"
7125 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7128 #, fuzzy
7129 msgid "The group element could not be removed.\n"
7130 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7133 #, fuzzy
7134 msgid "The username could not be found.\n"
7135 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7138 #, fuzzy
7139 msgid "This network connection does not exist.\n"
7140 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Call interrupted.\n"
7145 msgstr "แฟ้ม.\n"
7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7148 msgid "Invalid file handle.\n"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7152 msgid "Invalid pointer address.\n"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7156 msgid "Invalid argument.\n"
7157 msgstr ""
7159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Connection reset by peer.\n"
7162 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Host not found.\n"
7167 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7172 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "A printer error occurred."
7177 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7178 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7181 msgid "Name valid, no data record.\n"
7182 msgstr ""
7184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Not implemented.\n"
7187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Call failed.\n"
7192 msgstr "แฟ้ม.\n"
7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7195 msgid "No Signature found in file.\n"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7199 msgid "Invalid call.\n"
7200 msgstr ""
7202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Resource is not currently available.\n"
7205 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7207 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7208 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7209 msgid "Normal"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7213 msgid "Letter"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7217 msgid "Letter Small"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7221 msgid "Tabloid"
7222 msgstr ""
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7225 msgid "Ledger"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7229 msgid "Legal"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Status:"
7235 msgid "Statement"
7236 msgstr "อาการเครื่อง:"
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7239 msgid "Executive"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7243 msgid "A3"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7247 msgid "A4"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7251 msgid "A4 Small"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7255 msgid "A5"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7259 msgid "B4 (JIS)"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7263 msgid "B5 (JIS)"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7267 msgid "Folio"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7271 msgid "Quarto"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7275 msgid "10x14"
7276 msgstr ""
7278 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7279 msgid "11x17"
7280 msgstr ""
7282 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Notepad"
7285 msgid "Note"
7286 msgstr "Notepad"
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7289 msgid "Envelope #9"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7293 msgid "Envelope #10"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7297 msgid "Envelope #11"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7301 msgid "Envelope #12"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7305 msgid "Envelope #14"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7309 msgid "C size sheet"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7313 msgid "D size sheet"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7317 msgid "E size sheet"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7321 msgid "Envelope DL"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7325 msgid "Envelope C5"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7329 msgid "Envelope C3"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7333 msgid "Envelope C4"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7337 msgid "Envelope C6"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7341 msgid "Envelope C65"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7345 msgid "Envelope B4"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7349 msgid "Envelope B5"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7353 msgid "Envelope B6"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7357 msgid "Envelope"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7361 msgid "Envelope Monarch"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7365 msgid "6 3/4 Envelope"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7369 msgid "US Std Fanfold"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7373 msgid "German Std Fanfold"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7377 msgid "German Legal Fanfold"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7381 msgid "B4 (ISO)"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7385 msgid "Japanese Postcard"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7389 msgid "9x11"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7393 msgid "10x11"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7397 msgid "15x11"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7401 msgid "Envelope Invite"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7405 msgid "Letter Extra"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7409 msgid "Legal Extra"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7413 msgid "Tabloid Extra"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7417 msgid "A4 Extra"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7421 msgid "Letter Transverse"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7425 msgid "A4 Transverse"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7429 msgid "Letter Extra Transverse"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7433 msgid "Super A"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7437 msgid "Super B"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7441 msgid "Letter Plus"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7445 msgid "A4 Plus"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7449 msgid "A5 Transverse"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7453 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7457 msgid "A3 Extra"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7461 msgid "A5 Extra"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7465 msgid "B5 (ISO) Extra"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7469 msgid "A2"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7473 msgid "A3 Transverse"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7477 msgid "A3 Extra Transverse"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7481 msgid "Japanese Double Postcard"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7485 msgid "A6"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7489 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7493 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7497 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7501 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7505 msgid "Letter Rotated"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7509 msgid "A3 Rotated"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7513 msgid "A4 Rotated"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7517 msgid "A5 Rotated"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7521 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7525 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7529 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7533 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7537 msgid "A6 Rotated"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7541 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7545 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7549 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7553 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7557 msgid "B6 (JIS)"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7561 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7565 msgid "12x11"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7569 msgid "Japan Envelope You #4"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7573 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7577 msgid "PRC 16K"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7581 msgid "PRC 32K"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7585 msgid "PRC 32K(Big)"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7589 msgid "PRC Envelope #1"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7593 msgid "PRC Envelope #2"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7597 msgid "PRC Envelope #3"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7601 msgid "PRC Envelope #4"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7605 msgid "PRC Envelope #5"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7609 msgid "PRC Envelope #6"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7613 msgid "PRC Envelope #7"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7617 msgid "PRC Envelope #8"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7621 msgid "PRC Envelope #9"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7625 msgid "PRC Envelope #10"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7629 msgid "PRC 16K Rotated"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7633 msgid "PRC 32K Rotated"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7637 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7641 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7645 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7649 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7653 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7657 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7661 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7665 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7669 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7673 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7677 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7681 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7682 msgid "Local Port"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7686 msgid "Local Monitor"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/localui/localui.rc:39
7690 msgid "Add a Local Port"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/localui/localui.rc:42
7694 msgid "&Enter the port name to add:"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/localui/localui.rc:51
7698 msgid "Configure LPT Port"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/localui/localui.rc:54
7702 msgid "Timeout (seconds)"
7703 msgstr ""
7705 #: dlls/localui/localui.rc:55
7706 msgid "&Transmission Retry:"
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/localui/localui.rc:32
7710 msgid "'%s' is not a valid port name"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/localui/localui.rc:33
7714 msgid "Port %s already exists"
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/localui/localui.rc:34
7718 msgid "This port has no options to configure"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7722 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7726 msgid "Send Mail"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7730 msgid "Begin request has already been made.\n"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7736 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Clock was stopped\n"
7741 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7744 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7748 msgid "Buffer is too small.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7752 msgid "Invalid request.\n"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7756 msgid "Invalid stream number.\n"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7760 msgid "Invalid media type.\n"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7764 msgid "No more input is accepted.\n"
7765 msgstr ""
7767 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Object is not initialized.\n"
7770 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7773 msgid "Representation is not supported.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7777 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7781 msgid "Unsupported service.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7785 msgid "Unexpected error.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7789 msgid "Invalid type.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7793 msgid "Invalid file format.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7797 msgid "Invalid timestamp.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7801 msgid "Unsupported scheme.\n"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7805 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7809 msgid "Unsupported time format.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7813 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7817 msgid "No duration set for the sample.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7821 msgid "Invalid stream data.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7825 msgid "Realtime support is not available.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7829 msgid "Unsupported rate.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7833 msgid "Unsupported thinning.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7837 msgid "Reversing is not supported.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7841 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7845 msgid "Rate change was preempted.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Value is not available.\n"
7856 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Clock is not available.\n"
7861 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7864 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7868 #, fuzzy
7869 msgid "The timer was orphaned.\n"
7870 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7873 msgid "State transition is pending.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7877 msgid "Unsupported state transition.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7881 #, fuzzy
7882 #| msgid "A printer error occurred."
7883 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7884 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7887 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7891 msgid "Sample is not writable.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7895 msgid "Key is invalid.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7899 msgid "Bad startup version.\n"
7900 msgstr ""
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Unsupported caption.\n"
7905 msgstr "รายละเอียด"
7907 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7908 msgid "Invalid position.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Attribute is not found.\n"
7914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7916 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Property type is not allowed.\n"
7919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7921 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Property type is not supported.\n"
7924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Property is empty.\n"
7929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Property is not empty.\n"
7934 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7939 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7942 msgid "Vector property is required.\n"
7943 msgstr ""
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Operation was cancelled.\n"
7948 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7951 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7955 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7961 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7963 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7964 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7970 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7973 msgid "Invalid work queue index.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7977 #, fuzzy
7978 msgid "No events available.\n"
7979 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7982 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7986 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7990 msgid "Shutdown() was called.\n"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7996 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7999 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8000 msgstr ""
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Property wasn't found.\n"
8005 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Property is read-only.\n"
8010 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Property is not allowed.\n"
8015 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Media source is not started.\n"
8020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Unsupported media format.\n"
8025 msgstr "รายละเอียด"
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8033 msgid "No media streams were selected.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8039 msgstr "รายละเอียด"
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8042 msgid "Stream sink was removed.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8046 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Stream sink already exists.\n"
8057 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8062 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8064 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Sink was already stopped.\n"
8072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8075 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8079 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8083 msgid "Metadata was too long.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8087 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8091 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8095 msgid "Optional node is invalid.\n"
8096 msgstr ""
8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8099 #, fuzzy
8100 #| msgid "Cannot find the printer."
8101 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8102 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Codec was not found.\n"
8107 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8110 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8114 msgid "Topology request is not supported.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8118 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8122 msgid "Found loops in topology.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8126 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8130 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8136 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8138 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8139 msgid "Source is missing.\n"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8143 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8147 msgid "Clock has no time source set.\n"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Clock state was already set.\n"
8153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8155 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Clock is not simple\n"
8158 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8160 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8161 msgid "Enter Network Password"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8165 msgid "Please enter your username and password:"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8169 msgid "Proxy"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8173 msgid "User"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8177 msgid "Password"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8181 msgid "&Save this password (insecure)"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8185 msgid "Entire Network"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Sound Selection"
8191 msgstr "กําลังจะลบ; "
8193 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8194 #, fuzzy
8195 msgid "&Save As..."
8196 msgstr "บันทืกเป็น..."
8198 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8199 msgid "&Format:"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8203 msgid "&Attributes:"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8207 msgid "Hyperlink"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Hyperlink Information"
8213 msgstr "รายละเอียด"
8215 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8216 msgid "&Type:"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8220 msgid "&URL:"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8224 msgid "HTML Document"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8228 msgid "Downloading from %s..."
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8232 msgid "Done"
8233 msgstr ""
8235 #: dlls/msi/msi.rc:31
8236 msgid ""
8237 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8238 "file path and try again."
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:32
8242 msgid "path %s not found"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:33
8246 msgid "insert disk %s"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:34
8250 msgid ""
8251 "Windows Installer %s\n"
8252 "\n"
8253 "Usage:\n"
8254 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8255 "\n"
8256 "Install a product:\n"
8257 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8258 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8259 "\t/a package [property]\n"
8260 "Repair an installation:\n"
8261 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8262 "Uninstall a product:\n"
8263 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8264 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8265 "Advertise a product:\n"
8266 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8267 "Apply a patch:\n"
8268 "\t/p patch_package [property]\n"
8269 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8270 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8271 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8272 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8273 "Register the MSI Service:\n"
8274 "\t/y\n"
8275 "Unregister the MSI Service:\n"
8276 "\t/z\n"
8277 "Display this help:\n"
8278 "\t/help\n"
8279 "\t/?\n"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/msi/msi.rc:61
8283 msgid "enter which folder contains %s"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:62
8287 msgid "install source for feature missing"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/msi/msi.rc:63
8291 msgid "network drive for feature missing"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:64
8295 msgid "feature from:"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:65
8299 msgid "choose which folder contains %s"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8303 msgid "New Folder"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:91
8307 msgid "Allocating registry space"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:92
8311 msgid "Searching for installed applications"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:93
8315 msgid "Binding executables"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Searching for qualifying products"
8321 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8323 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8324 msgid "Computing space requirements"
8325 msgstr ""
8327 #: dlls/msi/msi.rc:97
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Create New Folder"
8330 msgid "Creating folders"
8331 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8333 #: dlls/msi/msi.rc:98
8334 msgid "Creating shortcuts"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:99
8338 msgid "Deleting services"
8339 msgstr ""
8341 #: dlls/msi/msi.rc:100
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Creating duplicate files"
8344 msgstr "วันที่"
8346 #: dlls/msi/msi.rc:102
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Searching for related applications"
8349 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8351 #: dlls/msi/msi.rc:103
8352 msgid "Copying network install files"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/msi/msi.rc:104
8356 msgid "Copying new files"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/msi/msi.rc:105
8360 msgid "Installing ODBC components"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/msi/msi.rc:106
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Installing new services"
8366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8368 #: dlls/msi/msi.rc:107
8369 msgid "Installing system catalog"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:108
8373 msgid "Validating install"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:109
8377 msgid "Evaluating launch conditions"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:110
8381 msgid "Migrating feature states from related applications"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:111
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Moving files"
8387 msgstr "แฟ้ม"
8389 #: dlls/msi/msi.rc:112
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Publishing assembly information"
8392 msgstr "รายละเอียด"
8394 #: dlls/msi/msi.rc:113
8395 msgid "Unpublishing assembly information"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:114
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Patching files"
8401 msgstr "แฟ้ม"
8403 #: dlls/msi/msi.rc:115
8404 msgid "Updating component registration"
8405 msgstr ""
8407 #: dlls/msi/msi.rc:116
8408 msgid "Publishing Qualified Components"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:117
8412 msgid "Publishing Product Features"
8413 msgstr ""
8415 #: dlls/msi/msi.rc:118
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Publishing product information"
8418 msgstr "รายละเอียด"
8420 #: dlls/msi/msi.rc:119
8421 msgid "Registering Class servers"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:120
8425 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:121
8429 msgid "Registering extension servers"
8430 msgstr ""
8432 #: dlls/msi/msi.rc:122
8433 msgid "Registering fonts"
8434 msgstr ""
8436 #: dlls/msi/msi.rc:123
8437 msgid "Registering MIME info"
8438 msgstr ""
8440 #: dlls/msi/msi.rc:124
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Registering product"
8443 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8445 #: dlls/msi/msi.rc:125
8446 msgid "Registering program identifiers"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:126
8450 msgid "Registering type libraries"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:127
8454 msgid "Registering user"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:128
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Removing duplicated files"
8460 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8462 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8463 msgid "Updating environment strings"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:130
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Removing applications"
8469 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8471 #: dlls/msi/msi.rc:131
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Removing files"
8474 msgstr "แฟ้ม"
8476 #: dlls/msi/msi.rc:132
8477 msgid "Removing folders"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/msi/msi.rc:133
8481 msgid "Removing INI files entries"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:134
8485 msgid "Removing ODBC components"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:135
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Removing system registry values"
8491 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8493 #: dlls/msi/msi.rc:136
8494 msgid "Removing shortcuts"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:138
8498 msgid "Registering modules"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:139
8502 msgid "Unregistering modules"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:140
8506 #, fuzzy
8507 #| msgid "Initializing; "
8508 msgid "Initializing ODBC directories"
8509 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8511 #: dlls/msi/msi.rc:141
8512 msgid "Starting services"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:142
8516 msgid "Stopping services"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:143
8520 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:144
8524 msgid "Unpublishing Product Features"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:145
8528 msgid "Unpublishing product information"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:146
8532 msgid "Unregister Class servers"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:147
8536 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:148
8540 msgid "Unregistering extension servers"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:149
8544 msgid "Unregistering fonts"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:150
8548 msgid "Unregistering MIME info"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:151
8552 msgid "Unregistering program identifiers"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:152
8556 msgid "Unregistering type libraries"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:154
8560 msgid "Writing INI files values"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:155
8564 msgid "Writing system registry values"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:161
8568 msgid "Free space: [1]"
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:162
8572 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:163
8576 #, fuzzy
8577 msgid "File: [1]"
8578 msgstr "แฟ้ม"
8580 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Folder: [1]"
8583 msgstr "ขอบกระดาษ"
8585 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8586 msgid "Shortcut: [1]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8590 msgid "Service: [1]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8594 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:168
8598 msgid "Found application: [1]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:169
8602 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:171
8606 msgid "Service: [2]"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:172
8610 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:173
8614 msgid "Application: [1]"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8618 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:177
8622 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8626 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8630 msgid "Feature: [1]"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8634 msgid "Class Id: [1]"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:181
8638 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8639 msgstr ""
8641 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8642 msgid "Extension: [1]"
8643 msgstr ""
8645 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8646 msgid "Font: [1]"
8647 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8649 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8650 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8654 msgid "ProgId: [1]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8658 msgid "LibID: [1]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8662 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8666 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:189
8670 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8674 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:193
8678 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8682 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:202
8686 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:210
8690 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:72
8694 msgid "{{Fatal error: }}"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msi/msi.rc:73
8698 msgid "{{Error [1]. }}"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msi/msi.rc:74
8702 msgid "Warning [1]."
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/msi/msi.rc:75
8706 msgid "Info [1]."
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/msi/msi.rc:76
8710 msgid ""
8711 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8712 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8713 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/msi/msi.rc:77
8717 msgid "{{Disk full: }}"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msi/msi.rc:78
8721 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/msi/msi.rc:79
8725 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/msi/msi.rc:82
8729 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/msi/msi.rc:80
8733 msgid "Action start [Time]: [1]."
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/msi/msi.rc:81
8737 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/msi/msi.rc:84
8741 msgid "Please insert the disk: [2]"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/msi/msi.rc:85
8745 msgid ""
8746 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8747 "that you can access it."
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8751 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8755 msgid ""
8756 "Wine MS-RLE video codec\n"
8757 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8761 msgid "Video Compression"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8765 msgid "&Compressor:"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8769 msgid "Con&figure..."
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8773 #, fuzzy
8774 msgid "&About"
8775 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8777 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8778 msgid "Compression &Quality:"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8782 msgid "&Key Frame Every"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8786 #, fuzzy
8787 msgid "&Data Rate"
8788 msgstr "วันที่"
8790 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8791 msgid "kB/s"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8795 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8799 msgid "Wine Video 1 video codec"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8803 msgid "unknown object"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8807 #, fuzzy
8808 msgid "title bar"
8809 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8812 msgid "menu bar"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8816 msgid "scroll bar"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8820 msgid "grip"
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8824 msgid "sound"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8828 msgid "cursor"
8829 msgstr ""
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8832 msgid "caret"
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8836 msgid "alert"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8840 msgid "window"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8844 msgid "client"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8848 msgid "popup menu"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8852 msgid "menu item"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8856 msgid "tool tip"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8860 msgid "application"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8864 msgid "document"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8868 msgid "pane"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8872 msgid "chart"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8876 msgid "dialog"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8880 msgid "border"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8884 msgid "grouping"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8888 msgid "separator"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8892 msgid "tool bar"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8896 msgid "status bar"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8900 msgid "table"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8904 msgid "column header"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8908 msgid "row header"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8912 msgid "column"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8916 msgid "row"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8920 msgid "cell"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8924 msgid "link"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8928 msgid "help balloon"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8932 msgid "character"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8936 msgid "list"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8940 msgid "list item"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8944 msgid "outline"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8948 msgid "outline item"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8952 msgid "page tab"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8956 msgid "property page"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8960 msgid "indicator"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8964 msgid "graphic"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8968 msgid "static text"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8972 msgid "text"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8976 msgid "push button"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8980 msgid "check button"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8984 msgid "radio button"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8988 msgid "combo box"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8992 msgid "drop down"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8996 msgid "progress bar"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9000 msgid "dial"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9004 msgid "hot key field"
9005 msgstr ""
9007 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9008 msgid "slider"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9012 msgid "spin box"
9013 msgstr ""
9015 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9016 msgid "diagram"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9020 #, fuzzy
9021 msgid "animation"
9022 msgstr "รายละเอียด"
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9025 msgid "equation"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9029 msgid "drop down button"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9033 msgid "menu button"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9037 msgid "grid drop down button"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9041 msgid "white space"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9045 msgid "page tab list"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9049 #, fuzzy
9050 msgid "clock"
9051 msgstr "นาฬิกา"
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9054 msgid "split button"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9058 msgid "IP address"
9059 msgstr ""
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9062 msgid "outline button"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9066 msgctxt "object state"
9067 msgid "normal"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9071 #, fuzzy
9072 #| msgid "Not available; "
9073 msgctxt "object state"
9074 msgid "unavailable"
9075 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9077 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9078 #, fuzzy
9079 msgctxt "object state"
9080 msgid "selected"
9081 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9084 #, fuzzy
9085 msgctxt "object state"
9086 msgid "focused"
9087 msgstr "ชะลอ; "
9089 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9090 msgctxt "object state"
9091 msgid "pressed"
9092 msgstr ""
9094 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9095 msgctxt "object state"
9096 msgid "checked"
9097 msgstr ""
9099 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9100 msgctxt "object state"
9101 msgid "mixed"
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9105 #, fuzzy
9106 #| msgid "&Read Only"
9107 msgctxt "object state"
9108 msgid "read only"
9109 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9112 msgctxt "object state"
9113 msgid "hot tracked"
9114 msgstr ""
9116 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9117 #, fuzzy
9118 msgctxt "object state"
9119 msgid "default"
9120 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9122 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9123 msgctxt "object state"
9124 msgid "expanded"
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9128 msgctxt "object state"
9129 msgid "collapsed"
9130 msgstr ""
9132 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9133 msgctxt "object state"
9134 msgid "busy"
9135 msgstr ""
9137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9138 msgctxt "object state"
9139 msgid "floating"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9143 msgctxt "object state"
9144 msgid "marqueed"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9148 #, fuzzy
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "animated"
9151 msgstr "รายละเอียด"
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "invisible"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9159 msgctxt "object state"
9160 msgid "offscreen"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9164 #, fuzzy
9165 msgctxt "object state"
9166 msgid "sizeable"
9167 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9170 msgctxt "object state"
9171 msgid "moveable"
9172 msgstr ""
9174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9175 msgctxt "object state"
9176 msgid "self voicing"
9177 msgstr ""
9179 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9180 #, fuzzy
9181 msgctxt "object state"
9182 msgid "focusable"
9183 msgstr "ชะลอ; "
9185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9186 #, fuzzy
9187 msgctxt "object state"
9188 msgid "selectable"
9189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9191 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9192 msgctxt "object state"
9193 msgid "linked"
9194 msgstr ""
9196 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9197 msgctxt "object state"
9198 msgid "traversed"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9202 #, fuzzy
9203 msgctxt "object state"
9204 msgid "multi selectable"
9205 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9207 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9208 #, fuzzy
9209 msgctxt "object state"
9210 msgid "extended selectable"
9211 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9213 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9214 #, fuzzy
9215 #| msgid "Toner low; "
9216 msgctxt "object state"
9217 msgid "alert low"
9218 msgstr "หมึกจะหมด; "
9220 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9221 msgctxt "object state"
9222 msgid "alert medium"
9223 msgstr ""
9225 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9226 #, fuzzy
9227 #| msgid "Toner low; "
9228 msgctxt "object state"
9229 msgid "alert high"
9230 msgstr "หมึกจะหมด; "
9232 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9233 #, fuzzy
9234 msgctxt "object state"
9235 msgid "protected"
9236 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9239 msgctxt "object state"
9240 msgid "has popup"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9244 msgid "True"
9245 msgstr "จริง"
9247 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9248 msgid "False"
9249 msgstr "ไม่จริง"
9251 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9252 msgid "On"
9253 msgstr "เปิด"
9255 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9256 msgid "Off"
9257 msgstr "ปิด"
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9260 msgid "Provider"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9264 msgid "Select the data you want to connect to:"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Connection"
9270 msgstr "รายละเอียด"
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9273 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9277 msgid "1. Specify the source of data:"
9278 msgstr ""
9280 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9281 msgid "Use &data source name"
9282 msgstr ""
9284 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Use c&onnection string"
9287 msgstr "รายละเอียด"
9289 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9290 #, fuzzy
9291 msgid "&Connection string:"
9292 msgstr "รายละเอียด"
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9295 msgid "B&uild..."
9296 msgstr ""
9298 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9299 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9300 msgstr ""
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9303 #, fuzzy
9304 msgid "User &name:"
9305 msgstr "แฟ้ม"
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9308 msgid "&Blank password"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9312 msgid "Allow &saving password"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9316 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9320 #, fuzzy
9321 msgid "&Test Connection"
9322 msgstr "รายละเอียด"
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9325 msgid "Advanced"
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9329 msgid "Network settings"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9333 msgid "&Impersonation level:"
9334 msgstr ""
9336 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9337 msgid "P&rotection level:"
9338 msgstr ""
9340 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Connect:"
9343 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "&Seconds"
9348 msgid "seconds."
9349 msgstr "วินาที"
9351 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9352 #, fuzzy
9353 msgid "A&ccess:"
9354 msgstr "วันที่"
9356 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9357 #, fuzzy
9358 #| msgid "&All"
9359 msgid "All"
9360 msgstr "ทั้งหมด"
9362 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9363 msgid ""
9364 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9365 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9366 msgstr ""
9368 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9369 #, fuzzy
9370 msgid "&Edit Value..."
9371 msgstr "แก้ไข"
9373 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Data Link Error"
9376 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9378 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9379 msgid "Please select a provider."
9380 msgstr ""
9382 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9383 msgid ""
9384 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9385 "properly."
9386 msgstr ""
9388 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Data Link Properties"
9391 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9393 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9394 msgid "OLE DB Provider(s)"
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9398 #, fuzzy
9399 #| msgid "Ready"
9400 msgid "Read"
9401 msgstr "พร้อม"
9403 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9404 #, fuzzy
9405 msgid "ReadWrite"
9406 msgstr "พร้อม"
9408 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9409 msgid "Share Deny None"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9413 msgid "Share Deny Read"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9417 msgid "Share Deny Write"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9421 msgid "Share Exclusive"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9425 msgid "Write"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9429 msgid "Insert Object"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9433 msgid "Object Type:"
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9437 msgid "Result"
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Create New"
9443 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9445 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Create Control"
9448 msgstr "เนื้อหา"
9450 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Create From File"
9453 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9455 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9456 #, fuzzy
9457 msgid "&Add Control..."
9458 msgstr "เนื้อหา"
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9461 msgid "Display As Icon"
9462 msgstr ""
9464 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9465 msgid "Browse..."
9466 msgstr ""
9468 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9469 #, fuzzy
9470 msgid "File:"
9471 msgstr "แฟ้ม"
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9474 msgid "Paste Special"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9478 msgid "Source:"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9482 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9483 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9484 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9485 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9486 msgid "&Paste"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9490 msgid "Paste &Link"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9494 msgid "&As:"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9498 msgid "&Display As Icon"
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9502 msgid "Change &Icon..."
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9506 msgid "Insert a new %s object into your document"
9507 msgstr ""
9509 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9510 msgid ""
9511 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9512 "may activate it using the program which created it."
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9516 msgid "Browse"
9517 msgstr ""
9519 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9520 msgid ""
9521 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9522 "control."
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9526 msgid "Add Control"
9527 msgstr ""
9529 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9530 #, fuzzy
9531 msgid "&Convert..."
9532 msgstr ""
9533 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9534 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9535 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9536 "รูปแบบดัวอักษร..."
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9539 msgid "%1 %2 &Object"
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9543 msgid "%1 &Object"
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9547 msgid "&Object"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9551 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9555 msgid ""
9556 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9557 "activate it using %s."
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9561 msgid ""
9562 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9563 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9564 msgstr ""
9566 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9567 msgid ""
9568 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9569 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9570 "your document."
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9574 msgid ""
9575 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9576 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9577 "in your document."
9578 msgstr ""
9580 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9581 msgid ""
9582 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9583 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9584 "be reflected in your document."
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9588 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9592 msgid "Unknown Type"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9596 msgid "Unknown Source"
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9600 msgid "the program which created it"
9601 msgstr ""
9603 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9604 msgid "Scanning"
9605 msgstr ""
9607 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9608 msgid "SCANNING... Please Wait"
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9612 msgctxt "unit: pixels"
9613 msgid "px"
9614 msgstr ""
9616 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9617 msgctxt "unit: bits"
9618 msgid "b"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9623 msgctxt "unit: dots/inch"
9624 msgid "dpi"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9628 msgctxt "unit: percent"
9629 msgid "%"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9633 msgctxt "unit: microseconds"
9634 msgid "us"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Settings for %s"
9640 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9642 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9643 msgid "Baud Rate"
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9647 msgid "Parity"
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Flow Control"
9653 msgstr "เนื้อหา"
9655 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9656 msgid "Data Bits"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9660 msgid "Stop Bits"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9664 msgid "Copying Files..."
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Destination:"
9670 msgstr "รายละเอียด"
9672 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Files Needed"
9675 msgstr "แฟ้ม"
9677 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9678 msgid ""
9679 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9680 "make sure the correct drive is selected below"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9684 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9688 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9692 msgid "Unknown"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9696 msgid "Copy files from:"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9700 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9704 msgid "F&orward"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9708 msgid "&Save Background As..."
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9712 msgid "Set As Back&ground"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9716 msgid "&Copy Background"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9720 msgid "Set as &Desktop Item"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9724 msgid "Create Shor&tcut"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9730 msgid "Add to &Favorites..."
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9734 msgid "&Encoding"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9738 msgid "Pr&int"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9743 msgid "&Open Link"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9748 msgid "Open Link in &New Window"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9753 msgid "Save Target &As..."
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9758 msgid "&Print Target"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9763 msgid "S&how Picture"
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9767 msgid "&Save Picture As..."
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9771 msgid "&E-mail Picture..."
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9775 msgid "Pr&int Picture..."
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9779 msgid "&Go to My Pictures"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9784 msgid "Set as Back&ground"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9789 msgid "Set as &Desktop Item..."
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9794 msgid "Copy Shor&tcut"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9799 #, fuzzy
9800 msgid "P&roperties"
9801 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9804 msgid "&Undo"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9808 #: dlls/user32/user32.rc:63
9809 msgid "&Delete"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9813 msgid "&Select"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9817 msgid "&Cell"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9821 msgid "&Row"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9825 msgid "&Column"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9829 msgid "&Table"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9833 #, fuzzy
9834 msgid "&Cell Properties"
9835 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9838 #, fuzzy
9839 msgid "&Table Properties"
9840 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9843 msgid "Open in &New Window"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9847 msgid "Cut"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9851 msgid "&Save Video As..."
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9855 msgid "Play"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9859 msgid "Rewind"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9863 msgid "Trace Tags"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9867 msgid "Resource Failures"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9871 msgid "Dump Tracking Info"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9875 msgid "Debug Break"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9879 msgid "Debug View"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9883 msgid "Dump Tree"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9887 msgid "Dump Lines"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9891 msgid "Dump DisplayTree"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9895 msgid "Dump FormatCaches"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9899 msgid "Dump LayoutRects"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9903 msgid "Memory Monitor"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9907 msgid "Performance Meters"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9911 msgid "Save HTML"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9915 msgid "&Browse View"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9919 msgid "&Edit View"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9923 msgid "Scroll Here"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9927 msgid "Top"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9931 msgid "Bottom"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9935 msgid "Page Up"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9939 msgid "Page Down"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9943 msgid "Scroll Up"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9947 msgid "Scroll Down"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9951 msgid "Left Edge"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9955 msgid "Right Edge"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9959 msgid "Page Left"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9963 msgid "Page Right"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9967 msgid "Scroll Left"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9971 msgid "Scroll Right"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9975 msgid "Wine Internet Explorer"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9979 msgid "&w&bPage &p"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9986 msgid "Lar&ge Icons"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9993 msgid "S&mall Icons"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9998 msgid "&List"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
10003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10005 msgid "&Details"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10009 msgid "Arrange &Icons"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10013 msgid "By &Name"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10017 msgid "By &Type"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10021 msgid "By &Size"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10025 #, fuzzy
10026 msgid "By &Date"
10027 msgstr "วันที่"
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10030 msgid "&Auto Arrange"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10034 msgid "Line up Icons"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10038 msgid "Paste as Link"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10043 msgid "New"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10047 msgid "New &Folder"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10051 msgid "New &Link"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10055 msgctxt "recycle bin"
10056 msgid "&Restore"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10060 msgid "&Erase"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10064 msgid "E&xplore"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10068 msgid "C&ut"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10072 msgid "Create &Link"
10073 msgstr ""
10075 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10076 msgid "&Rename"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10080 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10081 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10082 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10084 msgid "E&xit"
10085 msgstr "ออก"
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10088 msgid "&About Control Panel"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10092 msgid "Browse for Folder"
10093 msgstr ""
10095 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10096 msgid "Folder:"
10097 msgstr ""
10099 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10100 #, fuzzy
10101 msgid "&Make New Folder"
10102 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10105 msgid "Message"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10109 msgid "Yes to &all"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10113 #, fuzzy
10114 msgid "About %s"
10115 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10118 msgid "Wine &license"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10122 msgid "Running on %s"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10126 msgid "Wine was brought to you by:"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10130 msgid "Run"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10134 msgid ""
10135 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10136 "will open it for you."
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10140 #, fuzzy
10141 msgid "&Open:"
10142 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10145 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10147 msgid "&Browse..."
10148 msgstr ""
10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10151 #, fuzzy
10152 msgid "File type:"
10153 msgstr "แฟ้ม"
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10156 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Location:"
10159 msgstr "รายละเอียด"
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10162 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10163 msgid "Size:"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Creation date:"
10169 msgstr "วันที่"
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10172 msgid "Attributes:"
10173 msgstr ""
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10176 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10177 msgid "H&idden"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10181 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10182 msgid "&Archive"
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Open with:"
10188 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10191 msgid "&Change..."
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10195 msgid "Last modified:"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10199 msgid "Last accessed:"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10203 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10204 msgid "Size"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10208 msgid "Type"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10212 msgid "Modified"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10216 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10217 msgid "Attributes"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10221 msgid "Size available"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10225 #, fuzzy
10226 msgid "Comments"
10227 msgstr "เนื้อหา"
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10230 msgid "Original location"
10231 msgstr ""
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Date deleted"
10236 msgstr "ลบ\tDel"
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10239 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10240 #, fuzzy
10241 msgctxt "display name"
10242 msgid "Desktop"
10243 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10246 msgid "My Computer"
10247 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10250 msgid "Control Panel"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Select"
10256 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10259 msgid "Restart"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10263 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10267 msgid "Shutdown"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10271 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10275 msgid "Programs"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10280 msgid "Documents"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10284 msgid "Favorites"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10288 msgid "StartUp"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10292 msgid "Start Menu"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10296 msgid "Music"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10300 msgid "Videos"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10304 #, fuzzy
10305 msgctxt "directory"
10306 msgid "Desktop"
10307 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10310 msgid "NetHood"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10314 msgid "Templates"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10318 msgid "PrintHood"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10322 msgid "History"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10326 msgid "Program Files"
10327 msgstr ""
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10330 msgid "Pictures"
10331 msgstr ""
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Common Files"
10336 msgstr "เนื้อหา"
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10339 msgid "Administrative Tools"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10343 msgid "Program Files (x86)"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Contacts"
10349 msgstr "เนื้อหา"
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10352 msgid "Links"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10356 msgid "Slide Shows"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10360 msgid "Playlists"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10364 msgid "Status"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10368 msgid "Model"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Sample Music"
10374 msgstr "ตัวอย่าง"
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10377 msgid "Sample Pictures"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10381 msgid "Sample Playlists"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Sample Videos"
10387 msgstr "ตัวอย่าง"
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Saved Games"
10392 msgstr "บันทืกเป็น..."
10394 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Searches"
10397 msgstr "คันหา"
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10400 msgid "Users"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10404 msgid "Downloads"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10408 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10412 msgid "Error during creation of a new folder"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10416 msgid "Confirm file deletion"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10420 msgid "Confirm folder deletion"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10424 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10425 msgstr ""
10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10428 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10429 msgstr ""
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10432 msgid "Confirm file overwrite"
10433 msgstr ""
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10436 msgid ""
10437 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10438 "\n"
10439 "Do you want to replace it?"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10443 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10447 msgid ""
10448 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10449 msgstr ""
10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10452 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10453 msgstr ""
10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10456 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10457 msgstr ""
10459 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10460 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10461 msgstr ""
10463 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10464 msgid ""
10465 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10466 "\n"
10467 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10468 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10469 "the folder?"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10473 msgid "Wine Control Panel"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10477 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10481 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Executable files (*.exe)"
10487 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10489 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10490 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10498 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Confirm deletion"
10504 msgstr "กําลังจะลบ; "
10506 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10507 msgid ""
10508 "A file already exists at the path %1.\n"
10509 "\n"
10510 "Do you want to replace it?"
10511 msgstr ""
10513 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10514 msgid ""
10515 "A folder already exists at the path %1.\n"
10516 "\n"
10517 "Do you want to replace it?"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Confirm overwrite"
10523 msgstr "กําลังจะลบ; "
10525 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10526 msgid ""
10527 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10528 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10529 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10530 "any later version.\n"
10531 "\n"
10532 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10533 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10534 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10535 "details.\n"
10536 "\n"
10537 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10538 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10539 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10543 msgid "Wine License"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10547 msgid "Trash"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10551 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10552 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10553 msgid "Error"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10557 msgid "Don't show me th&is message again"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10561 msgid "%d bytes"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10565 msgctxt "time unit: hours"
10566 msgid " hr"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10570 msgctxt "time unit: minutes"
10571 msgid " min"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10575 msgctxt "time unit: seconds"
10576 msgid " sec"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Select Source"
10582 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10585 #, fuzzy
10586 msgctxt "maximum 31 characters"
10587 msgid "China Standard Time"
10588 msgstr "ลบ\tDel"
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10591 #, fuzzy
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "China Daylight Time"
10594 msgstr "ลบ\tDel"
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10597 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10601 #, fuzzy
10602 msgctxt "maximum 31 characters"
10603 msgid "North Asia Standard Time"
10604 msgstr "ลบ\tDel"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10607 #, fuzzy
10608 msgctxt "maximum 31 characters"
10609 msgid "North Asia Daylight Time"
10610 msgstr "ลบ\tDel"
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10613 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10617 #, fuzzy
10618 msgctxt "maximum 31 characters"
10619 msgid "Georgian Standard Time"
10620 msgstr "ลบ\tDel"
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10623 #, fuzzy
10624 msgctxt "maximum 31 characters"
10625 msgid "Georgian Daylight Time"
10626 msgstr "ลบ\tDel"
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10629 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10633 msgctxt "maximum 31 characters"
10634 msgid "UTC+12"
10635 msgstr ""
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10638 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10639 msgstr ""
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10642 #, fuzzy
10643 msgctxt "maximum 31 characters"
10644 msgid "Nepal Standard Time"
10645 msgstr "ลบ\tDel"
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10648 #, fuzzy
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "Nepal Daylight Time"
10651 msgstr "ลบ\tDel"
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10654 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10658 #, fuzzy
10659 msgctxt "maximum 31 characters"
10660 msgid "Cape Verde Standard Time"
10661 msgstr "ลบ\tDel"
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10664 #, fuzzy
10665 msgctxt "maximum 31 characters"
10666 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10667 msgstr "ลบ\tDel"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10670 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10674 #, fuzzy
10675 msgctxt "maximum 31 characters"
10676 msgid "Haiti Standard Time"
10677 msgstr "ลบ\tDel"
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10680 #, fuzzy
10681 msgctxt "maximum 31 characters"
10682 msgid "Haiti Daylight Time"
10683 msgstr "ลบ\tDel"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10686 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10690 #, fuzzy
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Central European Standard Time"
10693 msgstr "ลบ\tDel"
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10696 #, fuzzy
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "Central European Daylight Time"
10699 msgstr "ลบ\tDel"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10702 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10703 msgstr ""
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10706 #, fuzzy
10707 msgctxt "maximum 31 characters"
10708 msgid "Morocco Standard Time"
10709 msgstr "ลบ\tDel"
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10712 #, fuzzy
10713 msgctxt "maximum 31 characters"
10714 msgid "Morocco Daylight Time"
10715 msgstr "ลบ\tDel"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10718 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10719 msgstr ""
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10722 msgctxt "maximum 31 characters"
10723 msgid "UTC-08"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10727 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10731 #, fuzzy
10732 msgctxt "maximum 31 characters"
10733 msgid "Altai Standard Time"
10734 msgstr "ลบ\tDel"
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10737 #, fuzzy
10738 msgctxt "maximum 31 characters"
10739 msgid "Altai Daylight Time"
10740 msgstr "ลบ\tDel"
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10743 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10747 #, fuzzy
10748 msgctxt "maximum 31 characters"
10749 msgid "Central Europe Standard Time"
10750 msgstr "ลบ\tDel"
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10753 #, fuzzy
10754 msgctxt "maximum 31 characters"
10755 msgid "Central Europe Daylight Time"
10756 msgstr "ลบ\tDel"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10759 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10763 #, fuzzy
10764 msgctxt "maximum 31 characters"
10765 msgid "Iran Standard Time"
10766 msgstr "ลบ\tDel"
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10769 #, fuzzy
10770 msgctxt "maximum 31 characters"
10771 msgid "Iran Daylight Time"
10772 msgstr "ลบ\tDel"
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10775 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10779 #, fuzzy
10780 msgctxt "maximum 31 characters"
10781 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10782 msgstr "ลบ\tDel"
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10785 #, fuzzy
10786 msgctxt "maximum 31 characters"
10787 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10788 msgstr "ลบ\tDel"
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10791 #, fuzzy
10792 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10793 msgstr "ลบ\tDel"
10795 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10796 #, fuzzy
10797 msgctxt "maximum 31 characters"
10798 msgid "Sao Tome Standard Time"
10799 msgstr "ลบ\tDel"
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10802 #, fuzzy
10803 msgctxt "maximum 31 characters"
10804 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10805 msgstr "ลบ\tDel"
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10808 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10812 #, fuzzy
10813 msgctxt "maximum 31 characters"
10814 msgid "Namibia Standard Time"
10815 msgstr "ลบ\tDel"
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10818 #, fuzzy
10819 msgctxt "maximum 31 characters"
10820 msgid "Namibia Daylight Time"
10821 msgstr "ลบ\tDel"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10824 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10828 #, fuzzy
10829 msgctxt "maximum 31 characters"
10830 msgid "Tonga Standard Time"
10831 msgstr "ลบ\tDel"
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10834 #, fuzzy
10835 msgctxt "maximum 31 characters"
10836 msgid "Tonga Daylight Time"
10837 msgstr "ลบ\tDel"
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10840 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10844 #, fuzzy
10845 msgctxt "maximum 31 characters"
10846 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10847 msgstr "ลบ\tDel"
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10850 #, fuzzy
10851 msgctxt "maximum 31 characters"
10852 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10853 msgstr "ลบ\tDel"
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10856 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10860 #, fuzzy
10861 msgctxt "maximum 31 characters"
10862 msgid "GMT Standard Time"
10863 msgstr "ลบ\tDel"
10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10866 #, fuzzy
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "GMT Daylight Time"
10869 msgstr "ลบ\tDel"
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10872 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10876 #, fuzzy
10877 msgctxt "maximum 31 characters"
10878 msgid "South Sudan Standard Time"
10879 msgstr "ลบ\tDel"
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10882 #, fuzzy
10883 msgctxt "maximum 31 characters"
10884 msgid "South Sudan Daylight Time"
10885 msgstr "ลบ\tDel"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10888 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10892 #, fuzzy
10893 msgctxt "maximum 31 characters"
10894 msgid "Central Asia Standard Time"
10895 msgstr "ลบ\tDel"
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10898 #, fuzzy
10899 msgctxt "maximum 31 characters"
10900 msgid "Central Asia Daylight Time"
10901 msgstr "ลบ\tDel"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10904 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10905 msgstr ""
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10908 #, fuzzy
10909 msgctxt "maximum 31 characters"
10910 msgid "Lord Howe Standard Time"
10911 msgstr "ลบ\tDel"
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10914 #, fuzzy
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10917 msgstr "ลบ\tDel"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10920 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10924 #, fuzzy
10925 msgctxt "maximum 31 characters"
10926 msgid "Arabic Standard Time"
10927 msgstr "ลบ\tDel"
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10930 #, fuzzy
10931 msgctxt "maximum 31 characters"
10932 msgid "Arabic Daylight Time"
10933 msgstr "ลบ\tDel"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10936 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10937 msgstr ""
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10940 msgctxt "maximum 31 characters"
10941 msgid "UTC+13"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10945 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10949 #, fuzzy
10950 msgctxt "maximum 31 characters"
10951 msgid "Magadan Standard Time"
10952 msgstr "ลบ\tDel"
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10955 #, fuzzy
10956 msgctxt "maximum 31 characters"
10957 msgid "Magadan Daylight Time"
10958 msgstr "ลบ\tDel"
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10961 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10965 #, fuzzy
10966 msgctxt "maximum 31 characters"
10967 msgid "Newfoundland Standard Time"
10968 msgstr "ลบ\tDel"
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10971 #, fuzzy
10972 msgctxt "maximum 31 characters"
10973 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10974 msgstr "ลบ\tDel"
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10977 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10978 msgstr ""
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10981 #, fuzzy
10982 msgctxt "maximum 31 characters"
10983 msgid "Sudan Standard Time"
10984 msgstr "ลบ\tDel"
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10987 #, fuzzy
10988 msgctxt "maximum 31 characters"
10989 msgid "Sudan Daylight Time"
10990 msgstr "ลบ\tDel"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10993 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10997 #, fuzzy
10998 msgctxt "maximum 31 characters"
10999 msgid "West Pacific Standard Time"
11000 msgstr "ลบ\tDel"
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
11003 #, fuzzy
11004 msgctxt "maximum 31 characters"
11005 msgid "West Pacific Daylight Time"
11006 msgstr "ลบ\tDel"
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11009 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11013 #, fuzzy
11014 msgctxt "maximum 31 characters"
11015 msgid "Pacific Standard Time"
11016 msgstr "ลบ\tDel"
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11019 #, fuzzy
11020 msgctxt "maximum 31 characters"
11021 msgid "Pacific Daylight Time"
11022 msgstr "ลบ\tDel"
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11025 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11029 #, fuzzy
11030 msgctxt "maximum 31 characters"
11031 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11032 msgstr "ลบ\tDel"
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11035 #, fuzzy
11036 msgctxt "maximum 31 characters"
11037 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11038 msgstr "ลบ\tDel"
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11041 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11045 #, fuzzy
11046 msgctxt "maximum 31 characters"
11047 msgid "Magallanes Standard Time"
11048 msgstr "ลบ\tDel"
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11051 #, fuzzy
11052 msgctxt "maximum 31 characters"
11053 msgid "Magallanes Daylight Time"
11054 msgstr "ลบ\tDel"
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11057 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11061 #, fuzzy
11062 msgctxt "maximum 31 characters"
11063 msgid "Samoa Standard Time"
11064 msgstr "ลบ\tDel"
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11067 #, fuzzy
11068 msgctxt "maximum 31 characters"
11069 msgid "Samoa Daylight Time"
11070 msgstr "ลบ\tDel"
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11073 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11077 #, fuzzy
11078 msgctxt "maximum 31 characters"
11079 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11080 msgstr "ลบ\tDel"
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11083 #, fuzzy
11084 msgctxt "maximum 31 characters"
11085 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11086 msgstr "ลบ\tDel"
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11089 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11093 #, fuzzy
11094 msgctxt "maximum 31 characters"
11095 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11096 msgstr "ลบ\tDel"
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11099 #, fuzzy
11100 msgctxt "maximum 31 characters"
11101 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11102 msgstr "ลบ\tDel"
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11105 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11109 #, fuzzy
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Middle East Standard Time"
11112 msgstr "ลบ\tDel"
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11115 #, fuzzy
11116 msgctxt "maximum 31 characters"
11117 msgid "Middle East Daylight Time"
11118 msgstr "ลบ\tDel"
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11121 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11125 #, fuzzy
11126 msgctxt "maximum 31 characters"
11127 msgid "Tokyo Standard Time"
11128 msgstr "ลบ\tDel"
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11131 #, fuzzy
11132 msgctxt "maximum 31 characters"
11133 msgid "Tokyo Daylight Time"
11134 msgstr "ลบ\tDel"
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11137 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11141 #, fuzzy
11142 msgctxt "maximum 31 characters"
11143 msgid "Line Islands Standard Time"
11144 msgstr "ลบ\tDel"
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11147 #, fuzzy
11148 msgctxt "maximum 31 characters"
11149 msgid "Line Islands Daylight Time"
11150 msgstr "ลบ\tDel"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11153 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11157 #, fuzzy
11158 msgctxt "maximum 31 characters"
11159 msgid "Cuba Standard Time"
11160 msgstr "ลบ\tDel"
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11163 #, fuzzy
11164 msgctxt "maximum 31 characters"
11165 msgid "Cuba Daylight Time"
11166 msgstr "ลบ\tDel"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11169 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11173 #, fuzzy
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "Jordan Standard Time"
11176 msgstr "ลบ\tDel"
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11179 #, fuzzy
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "Jordan Daylight Time"
11182 msgstr "ลบ\tDel"
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11185 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11189 #, fuzzy
11190 msgctxt "maximum 31 characters"
11191 msgid "Central Standard Time"
11192 msgstr "ลบ\tDel"
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11195 #, fuzzy
11196 msgctxt "maximum 31 characters"
11197 msgid "Central Daylight Time"
11198 msgstr "ลบ\tDel"
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11201 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11205 msgctxt "maximum 31 characters"
11206 msgid "Russia Time Zone 3"
11207 msgstr ""
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11210 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11214 #, fuzzy
11215 msgctxt "maximum 31 characters"
11216 msgid "Volgograd Standard Time"
11217 msgstr "ลบ\tDel"
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11220 #, fuzzy
11221 msgctxt "maximum 31 characters"
11222 msgid "Volgograd Daylight Time"
11223 msgstr "ลบ\tDel"
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11226 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11230 #, fuzzy
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "Azores Standard Time"
11233 msgstr "ลบ\tDel"
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11236 #, fuzzy
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "Azores Daylight Time"
11239 msgstr "ลบ\tDel"
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11242 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11243 msgstr ""
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11246 #, fuzzy
11247 msgctxt "maximum 31 characters"
11248 msgid "North Asia East Standard Time"
11249 msgstr "ลบ\tDel"
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11252 #, fuzzy
11253 msgctxt "maximum 31 characters"
11254 msgid "North Asia East Daylight Time"
11255 msgstr "ลบ\tDel"
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11258 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11262 msgctxt "maximum 31 characters"
11263 msgid "UTC-11"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11267 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11271 #, fuzzy
11272 msgctxt "maximum 31 characters"
11273 msgid "Argentina Standard Time"
11274 msgstr "ลบ\tDel"
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11277 #, fuzzy
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "Argentina Daylight Time"
11280 msgstr "ลบ\tDel"
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11283 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11287 #, fuzzy
11288 msgctxt "maximum 31 characters"
11289 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11290 msgstr "ลบ\tDel"
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11293 #, fuzzy
11294 msgctxt "maximum 31 characters"
11295 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11296 msgstr "ลบ\tDel"
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11299 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11303 #, fuzzy
11304 msgctxt "maximum 31 characters"
11305 msgid "Marquesas Standard Time"
11306 msgstr "ลบ\tDel"
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11309 #, fuzzy
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Marquesas Daylight Time"
11312 msgstr "ลบ\tDel"
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11315 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11319 #, fuzzy
11320 msgctxt "maximum 31 characters"
11321 msgid "Myanmar Standard Time"
11322 msgstr "ลบ\tDel"
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11325 #, fuzzy
11326 msgctxt "maximum 31 characters"
11327 msgid "Myanmar Daylight Time"
11328 msgstr "ลบ\tDel"
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11331 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11335 msgctxt "maximum 31 characters"
11336 msgid "Coordinated Universal Time"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11340 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11344 #, fuzzy
11345 msgctxt "maximum 31 characters"
11346 msgid "India Standard Time"
11347 msgstr "ลบ\tDel"
11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11350 #, fuzzy
11351 msgctxt "maximum 31 characters"
11352 msgid "India Daylight Time"
11353 msgstr "ลบ\tDel"
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11356 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11357 msgstr ""
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11360 #, fuzzy
11361 msgctxt "maximum 31 characters"
11362 msgid "GTB Standard Time"
11363 msgstr "ลบ\tDel"
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11366 #, fuzzy
11367 msgctxt "maximum 31 characters"
11368 msgid "GTB Daylight Time"
11369 msgstr "ลบ\tDel"
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11372 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11376 #, fuzzy
11377 msgctxt "maximum 31 characters"
11378 msgid "Turkey Standard Time"
11379 msgstr "ลบ\tDel"
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11382 #, fuzzy
11383 msgctxt "maximum 31 characters"
11384 msgid "Turkey Daylight Time"
11385 msgstr "ลบ\tDel"
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11388 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11392 #, fuzzy
11393 msgctxt "maximum 31 characters"
11394 msgid "Astrakhan Standard Time"
11395 msgstr "ลบ\tDel"
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11398 #, fuzzy
11399 msgctxt "maximum 31 characters"
11400 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11401 msgstr "ลบ\tDel"
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11404 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11408 #, fuzzy
11409 msgctxt "maximum 31 characters"
11410 msgid "Fiji Standard Time"
11411 msgstr "ลบ\tDel"
11413 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11414 #, fuzzy
11415 msgctxt "maximum 31 characters"
11416 msgid "Fiji Daylight Time"
11417 msgstr "ลบ\tDel"
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11420 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11424 #, fuzzy
11425 msgctxt "maximum 31 characters"
11426 msgid "Canada Central Standard Time"
11427 msgstr "ลบ\tDel"
11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11430 #, fuzzy
11431 msgctxt "maximum 31 characters"
11432 msgid "Canada Central Daylight Time"
11433 msgstr "ลบ\tDel"
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11436 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11440 #, fuzzy
11441 msgctxt "maximum 31 characters"
11442 msgid "Yukon Standard Time"
11443 msgstr "ลบ\tDel"
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11446 #, fuzzy
11447 msgctxt "maximum 31 characters"
11448 msgid "Yukon Daylight Time"
11449 msgstr "ลบ\tDel"
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11452 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11453 msgstr ""
11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11456 #, fuzzy
11457 msgctxt "maximum 31 characters"
11458 msgid "Taipei Standard Time"
11459 msgstr "ลบ\tDel"
11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11462 #, fuzzy
11463 msgctxt "maximum 31 characters"
11464 msgid "Taipei Daylight Time"
11465 msgstr "ลบ\tDel"
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11468 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11469 msgstr ""
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11472 #, fuzzy
11473 msgctxt "maximum 31 characters"
11474 msgid "W. Europe Standard Time"
11475 msgstr "ลบ\tDel"
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11478 #, fuzzy
11479 msgctxt "maximum 31 characters"
11480 msgid "W. Europe Daylight Time"
11481 msgstr "ลบ\tDel"
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11484 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11488 #, fuzzy
11489 msgctxt "maximum 31 characters"
11490 msgid "Montevideo Standard Time"
11491 msgstr "ลบ\tDel"
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11494 #, fuzzy
11495 msgctxt "maximum 31 characters"
11496 msgid "Montevideo Daylight Time"
11497 msgstr "ลบ\tDel"
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11500 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11501 msgstr ""
11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11504 #, fuzzy
11505 msgctxt "maximum 31 characters"
11506 msgid "Pakistan Standard Time"
11507 msgstr "ลบ\tDel"
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11510 #, fuzzy
11511 msgctxt "maximum 31 characters"
11512 msgid "Pakistan Daylight Time"
11513 msgstr "ลบ\tDel"
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11516 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11517 msgstr ""
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11520 #, fuzzy
11521 msgctxt "maximum 31 characters"
11522 msgid "Tomsk Standard Time"
11523 msgstr "ลบ\tDel"
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11526 #, fuzzy
11527 msgctxt "maximum 31 characters"
11528 msgid "Tomsk Daylight Time"
11529 msgstr "ลบ\tDel"
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11532 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11533 msgstr ""
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11536 #, fuzzy
11537 msgctxt "maximum 31 characters"
11538 msgid "Caucasus Standard Time"
11539 msgstr "ลบ\tDel"
11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11542 #, fuzzy
11543 msgctxt "maximum 31 characters"
11544 msgid "Caucasus Daylight Time"
11545 msgstr "ลบ\tDel"
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11548 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11552 #, fuzzy
11553 msgctxt "maximum 31 characters"
11554 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11555 msgstr "ลบ\tDel"
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11558 #, fuzzy
11559 msgctxt "maximum 31 characters"
11560 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11561 msgstr "ลบ\tDel"
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11564 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11568 #, fuzzy
11569 msgctxt "maximum 31 characters"
11570 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11571 msgstr "ลบ\tDel"
11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11574 #, fuzzy
11575 msgctxt "maximum 31 characters"
11576 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11577 msgstr "ลบ\tDel"
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11580 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11584 #, fuzzy
11585 msgctxt "maximum 31 characters"
11586 msgid "Eastern Standard Time"
11587 msgstr "ลบ\tDel"
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11590 #, fuzzy
11591 msgctxt "maximum 31 characters"
11592 msgid "Eastern Daylight Time"
11593 msgstr "ลบ\tDel"
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11596 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11600 #, fuzzy
11601 msgctxt "maximum 31 characters"
11602 msgid "Transbaikal Standard Time"
11603 msgstr "ลบ\tDel"
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11606 #, fuzzy
11607 msgctxt "maximum 31 characters"
11608 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11609 msgstr "ลบ\tDel"
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11612 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11616 #, fuzzy
11617 msgctxt "maximum 31 characters"
11618 msgid "E. Europe Standard Time"
11619 msgstr "ลบ\tDel"
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11622 #, fuzzy
11623 msgctxt "maximum 31 characters"
11624 msgid "E. Europe Daylight Time"
11625 msgstr "ลบ\tDel"
11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11628 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11632 #, fuzzy
11633 msgctxt "maximum 31 characters"
11634 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11635 msgstr "ลบ\tDel"
11637 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11638 #, fuzzy
11639 msgctxt "maximum 31 characters"
11640 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11641 msgstr "ลบ\tDel"
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11644 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11648 #, fuzzy
11649 msgctxt "maximum 31 characters"
11650 msgid "Saratov Standard Time"
11651 msgstr "ลบ\tDel"
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11654 #, fuzzy
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "Saratov Daylight Time"
11657 msgstr "ลบ\tDel"
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11660 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11661 msgstr ""
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11664 #, fuzzy
11665 msgctxt "maximum 31 characters"
11666 msgid "Atlantic Standard Time"
11667 msgstr "ลบ\tDel"
11669 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11670 #, fuzzy
11671 msgctxt "maximum 31 characters"
11672 msgid "Atlantic Daylight Time"
11673 msgstr "ลบ\tDel"
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11676 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11677 msgstr ""
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11680 #, fuzzy
11681 msgctxt "maximum 31 characters"
11682 msgid "Mountain Standard Time"
11683 msgstr "ลบ\tDel"
11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11686 #, fuzzy
11687 msgctxt "maximum 31 characters"
11688 msgid "Mountain Daylight Time"
11689 msgstr "ลบ\tDel"
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11692 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11696 #, fuzzy
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "US Eastern Standard Time"
11699 msgstr "ลบ\tDel"
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11702 #, fuzzy
11703 msgctxt "maximum 31 characters"
11704 msgid "US Eastern Daylight Time"
11705 msgstr "ลบ\tDel"
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11708 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11709 msgstr ""
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11712 #, fuzzy
11713 msgctxt "maximum 31 characters"
11714 msgid "Sakhalin Standard Time"
11715 msgstr "ลบ\tDel"
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11718 #, fuzzy
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11721 msgstr "ลบ\tDel"
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11724 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11728 #, fuzzy
11729 msgctxt "maximum 31 characters"
11730 msgid "North Korea Standard Time"
11731 msgstr "ลบ\tDel"
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11734 #, fuzzy
11735 msgctxt "maximum 31 characters"
11736 msgid "North Korea Daylight Time"
11737 msgstr "ลบ\tDel"
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11740 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11744 #, fuzzy
11745 msgctxt "maximum 31 characters"
11746 msgid "Tasmania Standard Time"
11747 msgstr "ลบ\tDel"
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11750 #, fuzzy
11751 msgctxt "maximum 31 characters"
11752 msgid "Tasmania Daylight Time"
11753 msgstr "ลบ\tDel"
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11756 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11760 #, fuzzy
11761 msgctxt "maximum 31 characters"
11762 msgid "Central America Standard Time"
11763 msgstr "ลบ\tDel"
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11766 #, fuzzy
11767 msgctxt "maximum 31 characters"
11768 msgid "Central America Daylight Time"
11769 msgstr "ลบ\tDel"
11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11772 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "UTC-02"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11781 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11785 #, fuzzy
11786 msgctxt "maximum 31 characters"
11787 msgid "US Mountain Standard Time"
11788 msgstr "ลบ\tDel"
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11791 #, fuzzy
11792 msgctxt "maximum 31 characters"
11793 msgid "US Mountain Daylight Time"
11794 msgstr "ลบ\tDel"
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11797 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11801 #, fuzzy
11802 msgctxt "maximum 31 characters"
11803 msgid "South Africa Standard Time"
11804 msgstr "ลบ\tDel"
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11807 #, fuzzy
11808 msgctxt "maximum 31 characters"
11809 msgid "South Africa Daylight Time"
11810 msgstr "ลบ\tDel"
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11813 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11817 #, fuzzy
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11820 msgstr "ลบ\tDel"
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11823 #, fuzzy
11824 msgctxt "maximum 31 characters"
11825 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11826 msgstr "ลบ\tDel"
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11829 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11833 msgctxt "maximum 31 characters"
11834 msgid "UTC-09"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11838 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11842 #, fuzzy
11843 msgctxt "maximum 31 characters"
11844 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11845 msgstr "ลบ\tDel"
11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11848 #, fuzzy
11849 msgctxt "maximum 31 characters"
11850 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11851 msgstr "ลบ\tDel"
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11854 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11858 #, fuzzy
11859 msgctxt "maximum 31 characters"
11860 msgid "Afghanistan Standard Time"
11861 msgstr "ลบ\tDel"
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11864 #, fuzzy
11865 msgctxt "maximum 31 characters"
11866 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11867 msgstr "ลบ\tDel"
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11870 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11874 #, fuzzy
11875 msgctxt "maximum 31 characters"
11876 msgid "Yakutsk Standard Time"
11877 msgstr "ลบ\tDel"
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11880 #, fuzzy
11881 msgctxt "maximum 31 characters"
11882 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11883 msgstr "ลบ\tDel"
11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11886 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11890 #, fuzzy
11891 msgctxt "maximum 31 characters"
11892 msgid "SA Eastern Standard Time"
11893 msgstr "ลบ\tDel"
11895 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11896 #, fuzzy
11897 msgctxt "maximum 31 characters"
11898 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11899 msgstr "ลบ\tDel"
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11902 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11906 #, fuzzy
11907 msgctxt "maximum 31 characters"
11908 msgid "Arab Standard Time"
11909 msgstr "ลบ\tDel"
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11912 #, fuzzy
11913 msgctxt "maximum 31 characters"
11914 msgid "Arab Daylight Time"
11915 msgstr "ลบ\tDel"
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11918 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11922 #, fuzzy
11923 msgctxt "maximum 31 characters"
11924 msgid "Arabian Standard Time"
11925 msgstr "ลบ\tDel"
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11928 #, fuzzy
11929 msgctxt "maximum 31 characters"
11930 msgid "Arabian Daylight Time"
11931 msgstr "ลบ\tDel"
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11934 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11938 #, fuzzy
11939 msgctxt "maximum 31 characters"
11940 msgid "Tocantins Standard Time"
11941 msgstr "ลบ\tDel"
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11944 #, fuzzy
11945 msgctxt "maximum 31 characters"
11946 msgid "Tocantins Daylight Time"
11947 msgstr "ลบ\tDel"
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11950 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11954 #, fuzzy
11955 msgctxt "maximum 31 characters"
11956 msgid "Russian Standard Time"
11957 msgstr "ลบ\tDel"
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11960 #, fuzzy
11961 msgctxt "maximum 31 characters"
11962 msgid "Russian Daylight Time"
11963 msgstr "ลบ\tDel"
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11966 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11970 #, fuzzy
11971 msgctxt "maximum 31 characters"
11972 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11973 msgstr "ลบ\tDel"
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11976 #, fuzzy
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11979 msgstr "ลบ\tDel"
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11982 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11986 #, fuzzy
11987 msgctxt "maximum 31 characters"
11988 msgid "Romance Standard Time"
11989 msgstr "ลบ\tDel"
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11992 #, fuzzy
11993 msgctxt "maximum 31 characters"
11994 msgid "Romance Daylight Time"
11995 msgstr "ลบ\tDel"
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11998 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
12002 #, fuzzy
12003 msgctxt "maximum 31 characters"
12004 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12005 msgstr "ลบ\tDel"
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12008 #, fuzzy
12009 msgctxt "maximum 31 characters"
12010 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12011 msgstr "ลบ\tDel"
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12014 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12018 msgctxt "maximum 31 characters"
12019 msgid "Russia Time Zone 11"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12023 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12027 #, fuzzy
12028 msgctxt "maximum 31 characters"
12029 msgid "West Bank Standard Time"
12030 msgstr "ลบ\tDel"
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12033 #, fuzzy
12034 msgctxt "maximum 31 characters"
12035 msgid "West Bank Daylight Time"
12036 msgstr "ลบ\tDel"
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12039 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12043 #, fuzzy
12044 msgctxt "maximum 31 characters"
12045 msgid "Syria Standard Time"
12046 msgstr "ลบ\tDel"
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12049 #, fuzzy
12050 msgctxt "maximum 31 characters"
12051 msgid "Syria Daylight Time"
12052 msgstr "ลบ\tDel"
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12055 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12059 #, fuzzy
12060 msgctxt "maximum 31 characters"
12061 msgid "AUS Central Standard Time"
12062 msgstr "ลบ\tDel"
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12065 #, fuzzy
12066 msgctxt "maximum 31 characters"
12067 msgid "AUS Central Daylight Time"
12068 msgstr "ลบ\tDel"
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12071 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12072 msgstr ""
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12075 #, fuzzy
12076 msgctxt "maximum 31 characters"
12077 msgid "Greenwich Standard Time"
12078 msgstr "ลบ\tDel"
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12081 #, fuzzy
12082 msgctxt "maximum 31 characters"
12083 msgid "Greenwich Daylight Time"
12084 msgstr "ลบ\tDel"
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12087 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12088 msgstr ""
12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12091 #, fuzzy
12092 msgctxt "maximum 31 characters"
12093 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12094 msgstr "ลบ\tDel"
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12097 #, fuzzy
12098 msgctxt "maximum 31 characters"
12099 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12100 msgstr "ลบ\tDel"
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12103 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12104 msgstr ""
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12107 #, fuzzy
12108 msgctxt "maximum 31 characters"
12109 msgid "Norfolk Standard Time"
12110 msgstr "ลบ\tDel"
12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12113 #, fuzzy
12114 msgctxt "maximum 31 characters"
12115 msgid "Norfolk Daylight Time"
12116 msgstr "ลบ\tDel"
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12119 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12123 #, fuzzy
12124 msgctxt "maximum 31 characters"
12125 msgid "Israel Standard Time"
12126 msgstr "ลบ\tDel"
12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12129 #, fuzzy
12130 msgctxt "maximum 31 characters"
12131 msgid "Israel Daylight Time"
12132 msgstr "ลบ\tDel"
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12135 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12139 #, fuzzy
12140 msgctxt "maximum 31 characters"
12141 msgid "Bangladesh Standard Time"
12142 msgstr "ลบ\tDel"
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12145 #, fuzzy
12146 msgctxt "maximum 31 characters"
12147 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12148 msgstr "ลบ\tDel"
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12151 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12152 msgstr ""
12154 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12155 #, fuzzy
12156 msgctxt "maximum 31 characters"
12157 msgid "SA Pacific Standard Time"
12158 msgstr "ลบ\tDel"
12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12161 #, fuzzy
12162 msgctxt "maximum 31 characters"
12163 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12164 msgstr "ลบ\tDel"
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12167 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12168 msgstr ""
12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12171 #, fuzzy
12172 msgctxt "maximum 31 characters"
12173 msgid "West Asia Standard Time"
12174 msgstr "ลบ\tDel"
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12177 #, fuzzy
12178 msgctxt "maximum 31 characters"
12179 msgid "West Asia Daylight Time"
12180 msgstr "ลบ\tDel"
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12183 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12184 msgstr ""
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12187 #, fuzzy
12188 msgctxt "maximum 31 characters"
12189 msgid "Alaskan Standard Time"
12190 msgstr "ลบ\tDel"
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12193 #, fuzzy
12194 msgctxt "maximum 31 characters"
12195 msgid "Alaskan Daylight Time"
12196 msgstr "ลบ\tDel"
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12199 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12200 msgstr ""
12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12203 #, fuzzy
12204 msgctxt "maximum 31 characters"
12205 msgid "Paraguay Standard Time"
12206 msgstr "ลบ\tDel"
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12209 #, fuzzy
12210 msgctxt "maximum 31 characters"
12211 msgid "Paraguay Daylight Time"
12212 msgstr "ลบ\tDel"
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12215 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12219 #, fuzzy
12220 msgctxt "maximum 31 characters"
12221 msgid "Dateline Standard Time"
12222 msgstr "ลบ\tDel"
12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12225 #, fuzzy
12226 msgctxt "maximum 31 characters"
12227 msgid "Dateline Daylight Time"
12228 msgstr "ลบ\tDel"
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12231 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12232 msgstr ""
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12235 #, fuzzy
12236 msgctxt "maximum 31 characters"
12237 msgid "Libya Standard Time"
12238 msgstr "ลบ\tDel"
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12241 #, fuzzy
12242 msgctxt "maximum 31 characters"
12243 msgid "Libya Daylight Time"
12244 msgstr "ลบ\tDel"
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12247 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12251 #, fuzzy
12252 msgctxt "maximum 31 characters"
12253 msgid "Bahia Standard Time"
12254 msgstr "ลบ\tDel"
12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12257 #, fuzzy
12258 msgctxt "maximum 31 characters"
12259 msgid "Bahia Daylight Time"
12260 msgstr "ลบ\tDel"
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12263 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12267 #, fuzzy
12268 msgctxt "maximum 31 characters"
12269 msgid "Venezuela Standard Time"
12270 msgstr "ลบ\tDel"
12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12273 #, fuzzy
12274 msgctxt "maximum 31 characters"
12275 msgid "Venezuela Daylight Time"
12276 msgstr "ลบ\tDel"
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12279 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12280 msgstr ""
12282 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12283 #, fuzzy
12284 msgctxt "maximum 31 characters"
12285 msgid "Bougainville Standard Time"
12286 msgstr "ลบ\tDel"
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12289 #, fuzzy
12290 msgctxt "maximum 31 characters"
12291 msgid "Bougainville Daylight Time"
12292 msgstr "ลบ\tDel"
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12295 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12296 msgstr ""
12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12299 #, fuzzy
12300 msgctxt "maximum 31 characters"
12301 msgid "Hawaiian Standard Time"
12302 msgstr "ลบ\tDel"
12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12305 #, fuzzy
12306 msgctxt "maximum 31 characters"
12307 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12308 msgstr "ลบ\tDel"
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12311 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12312 msgstr ""
12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12315 #, fuzzy
12316 msgctxt "maximum 31 characters"
12317 msgid "SE Asia Standard Time"
12318 msgstr "ลบ\tDel"
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12321 #, fuzzy
12322 msgctxt "maximum 31 characters"
12323 msgid "SE Asia Daylight Time"
12324 msgstr "ลบ\tDel"
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12327 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12331 #, fuzzy
12332 msgctxt "maximum 31 characters"
12333 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12334 msgstr "ลบ\tDel"
12336 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12337 #, fuzzy
12338 msgctxt "maximum 31 characters"
12339 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12340 msgstr "ลบ\tDel"
12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12343 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12344 msgstr ""
12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12347 #, fuzzy
12348 msgctxt "maximum 31 characters"
12349 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12350 msgstr "ลบ\tDel"
12352 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12353 #, fuzzy
12354 msgctxt "maximum 31 characters"
12355 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12356 msgstr "ลบ\tDel"
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12359 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12363 #, fuzzy
12364 msgctxt "maximum 31 characters"
12365 msgid "New Zealand Standard Time"
12366 msgstr "ลบ\tDel"
12368 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12369 #, fuzzy
12370 msgctxt "maximum 31 characters"
12371 msgid "New Zealand Daylight Time"
12372 msgstr "ลบ\tDel"
12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12375 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12376 msgstr ""
12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12379 #, fuzzy
12380 msgctxt "maximum 31 characters"
12381 msgid "Aleutian Standard Time"
12382 msgstr "ลบ\tDel"
12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12385 #, fuzzy
12386 msgctxt "maximum 31 characters"
12387 msgid "Aleutian Daylight Time"
12388 msgstr "ลบ\tDel"
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12391 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12395 #, fuzzy
12396 msgctxt "maximum 31 characters"
12397 msgid "Omsk Standard Time"
12398 msgstr "ลบ\tDel"
12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12401 #, fuzzy
12402 msgctxt "maximum 31 characters"
12403 msgid "Omsk Daylight Time"
12404 msgstr "ลบ\tDel"
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12407 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12408 msgstr ""
12410 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12411 #, fuzzy
12412 msgctxt "maximum 31 characters"
12413 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12414 msgstr "ลบ\tDel"
12416 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12417 #, fuzzy
12418 msgctxt "maximum 31 characters"
12419 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12420 msgstr "ลบ\tDel"
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12423 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12424 msgstr ""
12426 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12427 #, fuzzy
12428 msgctxt "maximum 31 characters"
12429 msgid "Belarus Standard Time"
12430 msgstr "ลบ\tDel"
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12433 #, fuzzy
12434 msgctxt "maximum 31 characters"
12435 msgid "Belarus Daylight Time"
12436 msgstr "ลบ\tDel"
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12439 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12443 #, fuzzy
12444 msgctxt "maximum 31 characters"
12445 msgid "SA Western Standard Time"
12446 msgstr "ลบ\tDel"
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12449 #, fuzzy
12450 msgctxt "maximum 31 characters"
12451 msgid "SA Western Daylight Time"
12452 msgstr "ลบ\tDel"
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12455 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12456 msgstr ""
12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12459 #, fuzzy
12460 msgctxt "maximum 31 characters"
12461 msgid "Greenland Standard Time"
12462 msgstr "ลบ\tDel"
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12465 #, fuzzy
12466 msgctxt "maximum 31 characters"
12467 msgid "Greenland Daylight Time"
12468 msgstr "ลบ\tDel"
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12471 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12472 msgstr ""
12474 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12475 #, fuzzy
12476 msgctxt "maximum 31 characters"
12477 msgid "Easter Island Standard Time"
12478 msgstr "ลบ\tDel"
12480 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12481 #, fuzzy
12482 msgctxt "maximum 31 characters"
12483 msgid "Easter Island Daylight Time"
12484 msgstr "ลบ\tDel"
12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12487 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12488 msgstr ""
12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12491 msgctxt "maximum 31 characters"
12492 msgid "Russia Time Zone 10"
12493 msgstr ""
12495 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12496 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12497 msgstr ""
12499 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12500 #, fuzzy
12501 msgctxt "maximum 31 characters"
12502 msgid "Egypt Standard Time"
12503 msgstr "ลบ\tDel"
12505 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12506 #, fuzzy
12507 msgctxt "maximum 31 characters"
12508 msgid "Egypt Daylight Time"
12509 msgstr "ลบ\tDel"
12511 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12512 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12513 msgstr ""
12515 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12516 #, fuzzy
12517 msgctxt "maximum 31 characters"
12518 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12519 msgstr "ลบ\tDel"
12521 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12522 #, fuzzy
12523 msgctxt "maximum 31 characters"
12524 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12525 msgstr "ลบ\tDel"
12527 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12528 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12529 msgstr ""
12531 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12532 #, fuzzy
12533 msgctxt "maximum 31 characters"
12534 msgid "Mauritius Standard Time"
12535 msgstr "ลบ\tDel"
12537 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12538 #, fuzzy
12539 msgctxt "maximum 31 characters"
12540 msgid "Mauritius Daylight Time"
12541 msgstr "ลบ\tDel"
12543 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12544 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12545 msgstr ""
12547 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12548 #, fuzzy
12549 msgctxt "maximum 31 characters"
12550 msgid "Vladivostok Standard Time"
12551 msgstr "ลบ\tDel"
12553 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12554 #, fuzzy
12555 msgctxt "maximum 31 characters"
12556 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12557 msgstr "ลบ\tDel"
12559 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12560 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12561 msgstr ""
12563 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12564 #, fuzzy
12565 msgctxt "maximum 31 characters"
12566 msgid "Singapore Standard Time"
12567 msgstr "ลบ\tDel"
12569 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12570 #, fuzzy
12571 msgctxt "maximum 31 characters"
12572 msgid "Singapore Daylight Time"
12573 msgstr "ลบ\tDel"
12575 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12576 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12577 msgstr ""
12579 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12580 #, fuzzy
12581 msgctxt "maximum 31 characters"
12582 msgid "Korea Standard Time"
12583 msgstr "ลบ\tDel"
12585 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12586 #, fuzzy
12587 msgctxt "maximum 31 characters"
12588 msgid "Korea Daylight Time"
12589 msgstr "ลบ\tDel"
12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12592 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12593 msgstr ""
12595 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12596 #, fuzzy
12597 msgctxt "maximum 31 characters"
12598 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12599 msgstr "ลบ\tDel"
12601 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12602 #, fuzzy
12603 msgctxt "maximum 31 characters"
12604 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12605 msgstr "ลบ\tDel"
12607 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12608 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12609 msgstr ""
12611 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12612 #, fuzzy
12613 msgctxt "maximum 31 characters"
12614 msgid "E. Africa Standard Time"
12615 msgstr "ลบ\tDel"
12617 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12618 #, fuzzy
12619 msgctxt "maximum 31 characters"
12620 msgid "E. Africa Daylight Time"
12621 msgstr "ลบ\tDel"
12623 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12624 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12628 #, fuzzy
12629 msgctxt "maximum 31 characters"
12630 msgid "FLE Standard Time"
12631 msgstr "ลบ\tDel"
12633 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12634 #, fuzzy
12635 msgctxt "maximum 31 characters"
12636 msgid "FLE Daylight Time"
12637 msgstr "ลบ\tDel"
12639 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12640 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12641 msgstr ""
12643 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12644 #, fuzzy
12645 msgctxt "maximum 31 characters"
12646 msgid "E. South America Standard Time"
12647 msgstr "ลบ\tDel"
12649 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12650 #, fuzzy
12651 msgctxt "maximum 31 characters"
12652 msgid "E. South America Daylight Time"
12653 msgstr "ลบ\tDel"
12655 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12656 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12657 msgstr ""
12659 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12660 #, fuzzy
12661 msgctxt "maximum 31 characters"
12662 msgid "Central Pacific Standard Time"
12663 msgstr "ลบ\tDel"
12665 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12666 #, fuzzy
12667 msgctxt "maximum 31 characters"
12668 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12669 msgstr "ลบ\tDel"
12671 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12672 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12676 #, fuzzy
12677 msgctxt "maximum 31 characters"
12678 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12679 msgstr "ลบ\tDel"
12681 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12682 #, fuzzy
12683 msgctxt "maximum 31 characters"
12684 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12685 msgstr "ลบ\tDel"
12687 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12688 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12689 msgstr ""
12691 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12692 #, fuzzy
12693 msgctxt "maximum 31 characters"
12694 msgid "Pacific SA Standard Time"
12695 msgstr "ลบ\tDel"
12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12698 #, fuzzy
12699 msgctxt "maximum 31 characters"
12700 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12701 msgstr "ลบ\tDel"
12703 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12704 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12705 msgstr ""
12707 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12708 #, fuzzy
12709 msgctxt "maximum 31 characters"
12710 msgid "E. Australia Standard Time"
12711 msgstr "ลบ\tDel"
12713 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12714 #, fuzzy
12715 msgctxt "maximum 31 characters"
12716 msgid "E. Australia Daylight Time"
12717 msgstr "ลบ\tDel"
12719 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12720 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12721 msgstr ""
12723 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12724 #, fuzzy
12725 msgctxt "maximum 31 characters"
12726 msgid "W. Australia Standard Time"
12727 msgstr "ลบ\tDel"
12729 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12730 #, fuzzy
12731 msgctxt "maximum 31 characters"
12732 msgid "W. Australia Daylight Time"
12733 msgstr "ลบ\tDel"
12735 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12736 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12737 msgstr ""
12739 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12740 msgid "Security Warning"
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12744 msgid "Do you want to install this software?"
12745 msgstr ""
12747 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12748 msgid "Don't install"
12749 msgstr ""
12751 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12752 msgid ""
12753 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12754 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12758 msgid "Installation of component failed: %08x"
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12762 msgid "Install (%d)"
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12766 msgid "Install"
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12771 msgctxt "window"
12772 msgid "&Restore"
12773 msgstr ""
12775 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12776 msgid "&Move"
12777 msgstr ""
12779 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12780 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12781 msgid "&Size"
12782 msgstr ""
12784 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12785 msgid "Mi&nimize"
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12791 msgid "Ma&ximize"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/user32/user32.rc:36
12795 msgid "&Close\tAlt+F4"
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/user32/user32.rc:38
12799 msgid "&About Wine"
12800 msgstr ""
12802 #: dlls/user32/user32.rc:49
12803 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12804 msgstr ""
12806 #: dlls/user32/user32.rc:51
12807 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12808 msgstr ""
12810 #: dlls/user32/user32.rc:81
12811 #, fuzzy
12812 msgid "&Abort"
12813 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12815 #: dlls/user32/user32.rc:85
12816 msgid "&Ignore"
12817 msgstr ""
12819 #: dlls/user32/user32.rc:86
12820 msgid "&Try Again"
12821 msgstr ""
12823 #: dlls/user32/user32.rc:87
12824 #, fuzzy
12825 msgid "&Continue"
12826 msgstr "เนื้อหา"
12828 #: dlls/user32/user32.rc:94
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Select Window"
12831 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12833 #: dlls/user32/user32.rc:72
12834 msgid "&More Windows..."
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12838 msgid "Overflow"
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12842 #, fuzzy
12843 #| msgid "Out of memory."
12844 msgid "Out of memory"
12845 msgstr "ความจํา์หมด"
12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12848 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12852 msgid "Type mismatch"
12853 msgstr ""
12855 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12856 msgid "Device I/O error"
12857 msgstr ""
12859 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12860 #, fuzzy
12861 msgid "File already exists"
12862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12864 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12865 msgid "Disk full"
12866 msgstr ""
12868 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Too many files"
12871 msgstr "แฟ้ม"
12873 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12874 msgid "Permission denied"
12875 msgstr ""
12877 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12878 msgid "Path/File access error"
12879 msgstr ""
12881 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Path not found"
12884 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12886 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12887 msgid "Object variable not set"
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12891 msgid "Invalid use of Null"
12892 msgstr ""
12894 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12895 msgid "Can't create necessary temporary file"
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12899 msgid "ActiveX component can't create object"
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12903 msgid "Class doesn't support Automation"
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12907 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12911 msgid "Object doesn't support named arguments"
12912 msgstr ""
12914 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12915 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12916 msgstr ""
12918 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Named argument not found"
12921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12923 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12924 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12925 msgstr ""
12927 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12928 msgid "Object not a collection"
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Specified DLL function not found"
12934 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12936 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12937 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12941 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12945 msgid "Invalid or unqualified reference"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12949 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12953 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12957 msgid "Hide %@"
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12961 msgid "Hide Others"
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12965 msgid "Show All"
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12969 msgid "Quit %@"
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12973 msgid "Quit"
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Window"
12979 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12981 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12982 msgid "Minimize"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12986 msgid "Zoom"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12990 msgid "Enter Full Screen"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12994 msgid "Bring All to Front"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12998 msgid "Paper Si&ze:"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
13002 msgid "Duplex:"
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13006 msgid "Realm"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13010 msgid "Authentication Required"
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
13014 msgid "Server"
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13018 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13019 msgstr ""
13021 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13022 msgid "Do you want to continue anyway?"
13023 msgstr ""
13025 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13026 msgid "LAN Connection"
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13030 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13031 msgstr ""
13033 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13034 msgid "The date on the certificate is invalid."
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13038 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13042 msgid ""
13043 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13047 msgid "Effective Date"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13051 msgid "Security Protocol"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13055 msgid "Signature Type"
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13059 msgid "Encryption Type"
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13063 msgid "Privacy Strength"
13064 msgstr ""
13066 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13067 msgid "bits"
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13071 msgid "The request has timed out.\n"
13072 msgstr ""
13074 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13075 #, fuzzy
13076 #| msgid "A printer error occurred."
13077 msgid "An internal error has occurred.\n"
13078 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13080 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13081 msgid "The URL is invalid.\n"
13082 msgstr ""
13084 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13085 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13086 msgstr ""
13088 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13089 #, fuzzy
13090 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13091 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13093 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13094 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13098 msgid ""
13099 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13100 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13104 #, fuzzy
13105 msgid "The requested item could not be located.\n"
13106 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13108 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13109 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13110 msgstr ""
13112 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13113 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13114 msgstr ""
13116 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13117 msgid ""
13118 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13119 "certificate is expired.\n"
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13123 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13127 msgid "The specified command was carried out."
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13131 msgid "Undefined external error."
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13135 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13139 msgid "The driver was not enabled."
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13143 msgid ""
13144 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13145 "again."
13146 msgstr ""
13148 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13149 msgid "The specified device handle is invalid."
13150 msgstr ""
13152 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13153 msgid "There is no driver installed on your system!"
13154 msgstr ""
13156 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13157 msgid ""
13158 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13159 "increase available memory, and then try again."
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13163 msgid ""
13164 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13165 "which functions and messages the driver supports."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13169 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13173 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13174 msgstr ""
13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13177 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13181 msgid ""
13182 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13183 "Capabilities function to determine the supported formats."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13187 msgid ""
13188 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13189 "device, or wait until the data is finished playing."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13193 msgid ""
13194 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13195 "header, and then try again."
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13199 msgid ""
13200 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13201 "and then try again."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13205 msgid ""
13206 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13207 "header, and then try again."
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13211 msgid ""
13212 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13213 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13217 msgid ""
13218 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13219 "transmitted, and then try again."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13223 msgid ""
13224 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13225 "on the system."
13226 msgstr ""
13228 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13229 msgid ""
13230 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13231 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13232 msgstr ""
13234 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13235 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13239 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13240 msgstr ""
13242 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13243 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13244 msgstr ""
13246 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13247 msgid ""
13248 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13249 "or contact the device manufacturer."
13250 msgstr ""
13252 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13253 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13254 msgstr ""
13256 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13257 msgid ""
13258 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13259 "unique alias."
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13263 msgid ""
13264 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13268 msgid "No command was specified."
13269 msgstr ""
13271 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13272 msgid ""
13273 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13274 "size of the buffer."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13278 msgid ""
13279 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13280 "one."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13284 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13288 msgid ""
13289 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13290 "manufacturer about obtaining a new driver."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13294 msgid ""
13295 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13296 "manufacturer about obtaining a new driver."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13300 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13304 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13305 msgstr ""
13307 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13308 msgid ""
13309 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13310 msgstr ""
13312 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13313 msgid "The device driver is not ready."
13314 msgstr ""
13316 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13317 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13318 msgstr ""
13320 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13321 msgid ""
13322 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13323 "access error."
13324 msgstr ""
13326 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13327 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13328 msgstr ""
13330 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13331 msgid ""
13332 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13333 "separately to determine which devices caused the error."
13334 msgstr ""
13336 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13337 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13338 msgstr ""
13340 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13341 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13345 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13349 msgid ""
13350 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13351 "still connected to the network."
13352 msgstr ""
13354 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13355 msgid ""
13356 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13357 "device name is spelled correctly."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13361 msgid ""
13362 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13363 "again."
13364 msgstr ""
13366 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13367 msgid ""
13368 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13369 "alias."
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13373 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13374 msgstr ""
13376 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13377 msgid ""
13378 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13379 "parameter with each 'open' command."
13380 msgstr ""
13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13383 msgid ""
13384 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13385 "Please supply one."
13386 msgstr ""
13388 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13389 msgid ""
13390 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13391 "documentation for valid formats."
13392 msgstr ""
13394 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13395 msgid ""
13396 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13397 "supply one."
13398 msgstr ""
13400 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13401 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13402 msgstr ""
13404 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13405 msgid ""
13406 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13407 "may be corrupt, or not in the correct format."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13411 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13412 msgstr ""
13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13415 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13416 msgstr ""
13418 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13419 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13420 msgstr ""
13422 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13423 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13424 msgstr ""
13426 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13427 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13428 msgstr ""
13430 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13431 msgid ""
13432 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13433 "sequence, and then try again."
13434 msgstr ""
13436 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13437 msgid ""
13438 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13439 "the device is closed, and then try again."
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13443 msgid ""
13444 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13445 "characters, followed by a period and an extension."
13446 msgstr ""
13448 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13449 msgid ""
13450 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13451 msgstr ""
13453 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13454 msgid ""
13455 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13456 "in Control Panel to install the device."
13457 msgstr ""
13459 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13460 msgid ""
13461 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13462 "restarting your computer."
13463 msgstr ""
13465 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13466 msgid ""
13467 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13468 "cannot change directories."
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13472 msgid ""
13473 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13474 "change drives."
13475 msgstr ""
13477 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13478 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13482 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13486 msgid ""
13487 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13488 msgstr ""
13490 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13491 msgid ""
13492 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13493 "until a wave device is free, and then try again."
13494 msgstr ""
13496 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13497 msgid ""
13498 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13499 "until the device is free, and then try again."
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13503 msgid ""
13504 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13505 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13506 msgstr ""
13508 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13509 msgid ""
13510 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13511 "until the device is free, and then try again."
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13515 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13519 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13523 msgid ""
13524 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13525 "the Drivers option to install the wave device."
13526 msgstr ""
13528 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13529 msgid ""
13530 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13531 "format."
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13535 msgid ""
13536 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13537 "the Drivers option to install the wave device."
13538 msgstr ""
13540 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13541 msgid ""
13542 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13543 "format."
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13547 msgid ""
13548 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13549 "You can't use them together."
13550 msgstr ""
13552 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13553 msgid ""
13554 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13555 "try again."
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13559 msgid ""
13560 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13561 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13562 msgstr ""
13564 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13565 msgid "An error occurred with the specified port."
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13569 msgid ""
13570 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13571 "these applications, and then try again."
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13575 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13576 msgstr ""
13578 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13579 msgid ""
13580 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13581 "Control Panel to install a MIDI driver."
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13585 msgid "There is no display window."
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13589 msgid "Could not create or use window."
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13593 msgid ""
13594 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13595 "check your disk or network connection."
13596 msgstr ""
13598 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13599 msgid ""
13600 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13601 "are still connected to the network."
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13605 msgid "Wine Sound Mapper"
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13609 msgid "Volume"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13613 msgid "Master Volume"
13614 msgstr ""
13616 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13617 msgid "Mute"
13618 msgstr ""
13620 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Print to File"
13623 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13625 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13626 #, fuzzy
13627 msgid "&Output File Name:"
13628 msgstr "แฟ้ม"
13630 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13631 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13632 msgstr ""
13634 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13635 msgid "Unable to create the output file."
13636 msgstr ""
13638 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13639 msgid "Success"
13640 msgstr ""
13642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13643 msgid "Operations Error"
13644 msgstr ""
13646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13647 msgid "Protocol Error"
13648 msgstr ""
13650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13651 msgid "Time Limit Exceeded"
13652 msgstr ""
13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13655 msgid "Size Limit Exceeded"
13656 msgstr ""
13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13659 msgid "Compare False"
13660 msgstr ""
13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13663 msgid "Compare True"
13664 msgstr ""
13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13667 msgid "Authentication Method Not Supported"
13668 msgstr ""
13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13671 msgid "Strong Authentication Required"
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13675 msgid "Referral (v2)"
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13679 msgid "Referral"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13683 msgid "Administration Limit Exceeded"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13687 msgid "Unavailable Critical Extension"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13691 msgid "Confidentiality Required"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13695 msgid "SASL Bind in Progress"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13699 msgid "No Such Attribute"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13703 msgid "Undefined Type"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13707 msgid "Inappropriate Matching"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13711 msgid "Constraint Violation"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13715 msgid "Attribute Or Value Exists"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13719 msgid "Invalid Syntax"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13723 msgid "No Such Object"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13727 msgid "Alias Problem"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13731 msgid "Invalid DN Syntax"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13735 msgid "Is Leaf"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13739 msgid "Alias Dereference Problem"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13743 msgid "Inappropriate Authentication"
13744 msgstr ""
13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13747 msgid "Invalid Credentials"
13748 msgstr ""
13750 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Insufficient Rights"
13753 msgstr "ดิจิตัล"
13755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13756 msgid "Busy"
13757 msgstr ""
13759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13760 msgid "Unavailable"
13761 msgstr ""
13763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13764 msgid "Unwilling To Perform"
13765 msgstr ""
13767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13768 msgid "Loop Detected"
13769 msgstr ""
13771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13772 msgid "Sort Control Missing"
13773 msgstr ""
13775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13776 msgid "Index range error"
13777 msgstr ""
13779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13780 msgid "Naming Violation"
13781 msgstr ""
13783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13784 msgid "Object Class Violation"
13785 msgstr ""
13787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13788 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13789 msgstr ""
13791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13792 msgid "Not allowed on RDN"
13793 msgstr ""
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13796 msgid "Already Exists"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13800 msgid "No Object Class Mods"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13804 msgid "Results Too Large"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13808 msgid "Affects Multiple DSAs"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13812 msgid "Server Down"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13816 msgid "Local Error"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13820 msgid "Encoding Error"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13824 msgid "Decoding Error"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13828 msgid "Timeout"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13832 msgid "Auth Unknown"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13836 msgid "Filter Error"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13840 msgid "User Canceled"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13844 msgid "Parameter Error"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13848 msgid "No Memory"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13852 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13856 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13860 msgid "Specified control was not found in message"
13861 msgstr ""
13863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13864 msgid "No result present in message"
13865 msgstr ""
13867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13868 msgid "More results returned"
13869 msgstr ""
13871 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13872 msgid "Loop while handling referrals"
13873 msgstr ""
13875 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13876 msgid "Referral hop limit exceeded"
13877 msgstr ""
13879 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13880 msgid ""
13881 "Not Yet Implemented\n"
13882 "\n"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13886 #, fuzzy
13887 msgid "%1: File Not Found\n"
13888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13890 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13891 msgid ""
13892 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13893 "\n"
13894 "Syntax:\n"
13895 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13896 "       [/S [/D]]\n"
13897 "\n"
13898 "Where:\n"
13899 "\n"
13900 "  +   Sets an attribute.\n"
13901 "  -   Clears an attribute.\n"
13902 "  R   Read-only file attribute.\n"
13903 "  A   Archive file attribute.\n"
13904 "  S   System file attribute.\n"
13905 "  H   Hidden file attribute.\n"
13906 "  [drive:][path][filename]\n"
13907 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13908 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13909 "  /D  Processes folders as well.\n"
13910 msgstr ""
13912 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13913 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13917 msgid "Invalid code page\n"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13921 msgid ""
13922 "CHCP [number]\n"
13923 "\n"
13924 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13925 "\n"
13926 "  number   The console code page to activate.\n"
13927 "\n"
13928 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13929 "\n"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/clock/clock.rc:32
13933 msgid "Ana&log"
13934 msgstr "ธรรมดา"
13936 #: programs/clock/clock.rc:33
13937 msgid "Digi&tal"
13938 msgstr "ดิจิตัล"
13940 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13941 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13942 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13943 #, fuzzy
13944 msgid "&Font..."
13945 msgstr ""
13946 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13947 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13948 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13949 "รูปแบบดัวอักษร..."
13951 #: programs/clock/clock.rc:37
13952 msgid "&Without Titlebar"
13953 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13955 #: programs/clock/clock.rc:39
13956 msgid "&Seconds"
13957 msgstr "วินาที"
13959 #: programs/clock/clock.rc:40
13960 msgid "&Date"
13961 msgstr "วันที่"
13963 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13965 msgid "&Always on Top"
13966 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13968 #: programs/clock/clock.rc:45
13969 #, fuzzy
13970 msgid "&About Clock"
13971 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13973 #: programs/clock/clock.rc:51
13974 msgid "Clock"
13975 msgstr "นาฬิกา"
13977 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13978 msgid ""
13979 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13980 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13981 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13982 "procedure.\n"
13983 "\n"
13984 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13985 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13989 msgid ""
13990 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13991 "default directory.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13995 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13999 msgid "CLS clears the console screen.\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/cmd/cmd.rc:53
14003 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14007 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14011 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14015 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14019 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14023 msgid ""
14024 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14025 "\n"
14026 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14027 "the terminal device before they are executed.\n"
14028 "\n"
14029 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14030 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14031 "preceding it with an @ sign.\n"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14035 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14039 msgid ""
14040 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14041 "\n"
14042 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14043 "\n"
14044 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14045 msgstr ""
14047 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14048 msgid ""
14049 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14050 "file.\n"
14051 "\n"
14052 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14053 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14054 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14055 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14056 "terminates the batch file execution.\n"
14057 "\n"
14058 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14062 msgid ""
14063 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14064 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14065 msgstr ""
14067 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14068 msgid ""
14069 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14070 "\n"
14071 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14072 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14073 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14074 "\n"
14075 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14076 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14077 msgstr ""
14079 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14080 msgid ""
14081 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14082 "\n"
14083 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14084 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14085 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14089 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14090 msgstr ""
14092 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14093 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14097 msgid ""
14098 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14099 "\n"
14100 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14101 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14102 "\n"
14103 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14107 msgid ""
14108 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14109 "\n"
14110 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14111 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14112 "value.\n"
14113 "\n"
14114 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14115 "variable, for example:\n"
14116 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14117 msgstr ""
14119 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14120 msgid ""
14121 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14122 "\n"
14123 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14124 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14128 msgid ""
14129 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14130 "\n"
14131 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14132 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14133 "\n"
14134 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14135 "\n"
14136 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14137 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14138 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14139 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14140 "\n"
14141 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14142 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14143 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14144 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14145 "\n"
14146 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14147 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14151 msgid ""
14152 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14153 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14157 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14161 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14162 msgstr ""
14164 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14165 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14166 msgstr ""
14168 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14169 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14170 msgstr ""
14172 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14173 msgid ""
14174 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14175 "\n"
14176 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14177 "\n"
14178 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14179 "\n"
14180 "SET <variable>=<value>\n"
14181 "\n"
14182 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14183 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14184 "\n"
14185 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14186 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14187 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14188 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14192 msgid ""
14193 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14194 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14195 "called from the command line.\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14199 msgid ""
14200 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14201 "with that suffix.\n"
14202 "Usage:\n"
14203 "start [options] program_filename [...]\n"
14204 "start [options] document_filename\n"
14205 "\n"
14206 "Options:\n"
14207 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14208 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14209 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14210 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14211 "/min           Start the program minimized.\n"
14212 "/max           Start the program maximized.\n"
14213 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14214 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14215 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14216 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14217 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14218 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14219 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14220 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14221 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14222 "exit code.\n"
14223 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14224 "Explorer.\n"
14225 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14226 "/?             Display this help and exit.\n"
14227 msgstr ""
14229 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14230 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14234 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14235 msgstr ""
14237 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14238 msgid ""
14239 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14240 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14241 msgstr ""
14243 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14244 msgid ""
14245 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14246 "\n"
14247 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14248 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14249 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14250 "\n"
14251 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14255 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14263 msgid ""
14264 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14265 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14269 msgid ""
14270 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14271 "\n"
14272 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14273 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14274 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14275 "settings are restored.\n"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14279 msgid ""
14280 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14281 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14285 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14286 msgstr ""
14288 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14289 msgid ""
14290 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14291 "\n"
14292 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14293 "\n"
14294 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14295 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14296 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14297 "association, if any.\n"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14301 msgid ""
14302 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14303 "\n"
14304 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14305 "\n"
14306 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14307 "currently defined.\n"
14308 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14309 "if any.\n"
14310 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14311 "associated to the specified file type.\n"
14312 msgstr ""
14314 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14315 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14319 msgid ""
14320 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14321 "from a selectable list.\n"
14322 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14323 msgstr ""
14325 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14326 msgid ""
14327 "Create a symbolic link.\n"
14328 "\n"
14329 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14330 "\n"
14331 "Options:\n"
14332 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14333 "/h             Create a hard link.\n"
14334 "/j             Create a directory junction.\n"
14335 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14336 "target is the path that link_name points to.\n"
14337 msgstr ""
14339 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14340 msgid ""
14341 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14342 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14346 msgid ""
14347 "CMD built-in commands are:\n"
14348 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14349 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14350 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14351 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14352 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14353 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14354 "COPY\t\tCopy file\n"
14355 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14356 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14357 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14358 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14359 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14360 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14361 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14362 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14363 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14364 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14365 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14366 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14367 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14368 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14369 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14370 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14371 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14372 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14373 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14374 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14375 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14376 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14377 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14378 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14379 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14380 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14381 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14382 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14383 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14384 "\n"
14385 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14386 msgstr ""
14388 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14389 msgid "Are you sure?"
14390 msgstr ""
14392 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14393 msgctxt "Yes key"
14394 msgid "Y"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14398 msgctxt "No key"
14399 msgid "N"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14403 msgid "File association missing for extension %1\n"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14407 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14411 msgid "Overwrite %1?"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14415 msgid "More..."
14416 msgstr ""
14418 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14419 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14423 msgid "Argument missing\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14427 msgid "Syntax error\n"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14431 #, fuzzy
14432 msgid "No help available for %1\n"
14433 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14435 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14436 msgid "Target to GOTO not found\n"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14440 msgid "Current Date is %1\n"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14444 msgid "Current Time is %1\n"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14448 msgid "Enter new date: "
14449 msgstr ""
14451 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14452 msgid "Enter new time: "
14453 msgstr ""
14455 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14456 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14460 msgid "Failed to open '%1'\n"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14464 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14468 msgctxt "All key"
14469 msgid "A"
14470 msgstr ""
14472 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Delete %1?"
14475 msgstr "ลบ\tDel"
14477 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14478 msgid "Echo is %1\n"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14482 msgid "Verify is %1\n"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14486 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14490 msgid "Parameter error\n"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14494 msgid ""
14495 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14496 "\n"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14500 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14504 msgid "PATH not found\n"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14508 msgid "Press any key to continue... "
14509 msgstr ""
14511 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14512 msgid "Wine Command Prompt"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14516 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14520 msgid "More? "
14521 msgstr ""
14523 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14524 msgid "The input line is too long.\n"
14525 msgstr ""
14527 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14528 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14529 msgstr ""
14531 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14532 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14533 msgstr ""
14535 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14536 msgid " (Yes|No)"
14537 msgstr ""
14539 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14540 msgid " (Yes|No|All)"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14544 msgid ""
14545 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14549 msgid "Division by zero error.\n"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14553 msgid "Expected an operand.\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14557 msgid "Expected an operator.\n"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14561 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14565 msgid ""
14566 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14567 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14571 msgid "Cursor size"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14575 msgid "&Small"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14579 msgid "&Medium"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14583 msgid "&Large"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14587 msgid "Command history"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14591 msgid "&Buffer size:"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14595 #, fuzzy
14596 msgid "&Remove duplicates"
14597 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14599 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14600 msgid "Popup menu"
14601 msgstr ""
14603 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14604 #, fuzzy
14605 msgid "&Control"
14606 msgstr "เนื้อหา"
14608 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14609 msgid "S&hift"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14613 msgid "Console"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14617 msgid "&Quick Edit mode"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14621 msgid "&Insert mode"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14625 #, fuzzy
14626 msgid "&Font"
14627 msgstr "ดัวอักษร"
14629 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14630 msgid "&Color"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Configuration"
14636 msgstr "รายละเอียด"
14638 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14639 msgid "Buffer zone"
14640 msgstr ""
14642 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14643 msgid "&Width:"
14644 msgstr ""
14646 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14647 #, fuzzy
14648 msgid "&Height:"
14649 msgstr "ขวา:"
14651 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14652 msgid "Window size"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14656 msgid "W&idth:"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14660 #, fuzzy
14661 msgid "H&eight:"
14662 msgstr "ขวา:"
14664 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14665 msgid "End of program"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14669 msgid "&Close console"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Edition"
14675 msgstr "แก้ไข"
14677 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14678 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14679 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14680 msgid "&Edit"
14681 msgstr "แก้ไข"
14683 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14684 msgid "Set &Defaults"
14685 msgstr ""
14687 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14688 msgid "&Mark"
14689 msgstr ""
14691 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14692 #, fuzzy
14693 msgid "&Select all"
14694 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14696 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14697 msgid "Sc&roll"
14698 msgstr ""
14700 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14701 #, fuzzy
14702 msgid "S&earch"
14703 msgstr "คันหา"
14705 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14706 msgid "Setup - Default settings"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14710 msgid "Setup - Current settings"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14714 msgid "Configuration error"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14718 msgid ""
14719 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14720 "the window."
14721 msgstr ""
14723 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14724 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14728 msgid "This is a test"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14732 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14736 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14740 msgid "Wine Explorer"
14741 msgstr ""
14743 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14744 msgid "Start"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14748 msgid "&Run..."
14749 msgstr ""
14751 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14754 msgstr "รายละเอียด"
14756 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14757 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14761 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14765 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14766 msgstr ""
14768 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14769 msgid ""
14770 "- Supported Commands -\n"
14771 "\n"
14772 "hardlink      hardlink management\n"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14776 msgid ""
14777 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14778 "\n"
14779 "create        create a hardlink\n"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14783 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14787 msgid "Usage: hostname\n"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14791 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14795 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14799 msgid ""
14800 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14801 "utility.\n"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14805 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14809 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14813 msgid "%1 adapter %2\n"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14817 msgid "Ethernet"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14821 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14825 msgid "IPv4 address"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14829 msgid "Hostname"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14833 msgid "Node type"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14837 msgid "Broadcast"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14841 msgid "Peer-to-peer"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14845 msgid "Mixed"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14849 msgid "Hybrid"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14853 msgid "IP routing enabled"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14857 msgid "Physical address"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14861 msgid "DHCP enabled"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14865 msgid "Default gateway"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14869 msgid "IPv6 address"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14873 msgid "Primary DNS suffix"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14877 #, fuzzy
14878 msgid "System Information"
14879 msgstr "รายละเอียด"
14881 #: programs/net/net.rc:30
14882 msgid ""
14883 "The syntax of this command is:\n"
14884 "\n"
14885 "NET command [arguments]\n"
14886 "    -or-\n"
14887 "NET command /HELP\n"
14888 "\n"
14889 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/net/net.rc:31
14893 msgid ""
14894 "The syntax of this command is:\n"
14895 "\n"
14896 "NET START [service]\n"
14897 "\n"
14898 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14899 "'service' is the name of the service to start.\n"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/net/net.rc:32
14903 msgid ""
14904 "The syntax of this command is:\n"
14905 "\n"
14906 "NET STOP service\n"
14907 "\n"
14908 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/net/net.rc:33
14912 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/net/net.rc:34
14916 msgid "Could not stop service %1\n"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/net/net.rc:35
14920 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/net/net.rc:36
14924 msgid "Could not get handle to service.\n"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/net/net.rc:37
14928 msgid "The %1 service is starting.\n"
14929 msgstr ""
14931 #: programs/net/net.rc:38
14932 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/net/net.rc:39
14936 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14937 msgstr ""
14939 #: programs/net/net.rc:40
14940 #, fuzzy
14941 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14942 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14944 #: programs/net/net.rc:41
14945 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/net/net.rc:42
14949 #, fuzzy
14950 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14951 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14953 #: programs/net/net.rc:44
14954 msgid "There are no entries in the list.\n"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/net/net.rc:45
14958 msgid ""
14959 "\n"
14960 "Status  Local   Remote\n"
14961 "---------------------------------------------------------------\n"
14962 msgstr ""
14964 #: programs/net/net.rc:46
14965 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14966 msgstr ""
14968 #: programs/net/net.rc:48
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Paused"
14971 msgstr "ชะลอ; "
14973 #: programs/net/net.rc:49
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Disconnected"
14976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14978 #: programs/net/net.rc:50
14979 #, fuzzy
14980 msgid "A network error occurred"
14981 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14983 #: programs/net/net.rc:51
14984 msgid "Connection is being made"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/net/net.rc:52
14988 msgid "Reconnecting"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/net/net.rc:43
14992 msgid "The following services are running:\n"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Active Connections"
14998 msgstr "รายละเอียด"
15000 #: programs/netstat/netstat.rc:31
15001 msgid "Proto"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Local Address"
15007 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15009 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15010 msgid "Foreign Address"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid "Status:"
15016 msgid "State"
15017 msgstr "อาการเครื่อง:"
15019 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Interface Statistics"
15022 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15024 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15025 msgid "Sent"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15029 msgid "Received"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15033 msgid "Bytes"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15037 msgid "Unicast packets"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15041 msgid "Non-unicast packets"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15045 msgid "Discards"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15049 #, fuzzy
15050 #| msgid "Error; "
15051 msgid "Errors"
15052 msgstr "ความปิด; "
15054 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Unknown protocols"
15057 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15059 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15060 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15061 msgstr ""
15063 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Active Opens"
15066 msgstr "รายละเอียด"
15068 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15069 msgid "Passive Opens"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Failed Connection Attempts"
15075 msgstr "รายละเอียด"
15077 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Reset Connections"
15080 msgstr "รายละเอียด"
15082 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Current Connections"
15085 msgstr "รายละเอียด"
15087 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15088 msgid "Segments Received"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15092 msgid "Segments Sent"
15093 msgstr ""
15095 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15096 msgid "Segments Retransmitted"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15100 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15104 msgid "Datagrams Received"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15108 msgid "No Ports"
15109 msgstr ""
15111 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15112 #, fuzzy
15113 #| msgid "Error; "
15114 msgid "Receive Errors"
15115 msgstr "ความปิด; "
15117 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15118 msgid "Datagrams Sent"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15122 msgid "&New\tCtrl+N"
15123 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15125 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15126 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15127 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15129 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15130 msgid "&Save\tCtrl+S"
15131 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15133 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15135 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15136 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15138 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15139 msgid "Page Se&tup..."
15140 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15142 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15143 msgid "P&rinter Setup..."
15144 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15146 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15147 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15148 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15150 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15151 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15152 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15154 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15155 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15156 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15158 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15159 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15160 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15162 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15163 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15164 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15165 msgid "&Delete\tDel"
15166 msgstr "ลบ\tDel"
15168 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15169 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15170 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15172 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15173 #, fuzzy
15174 msgid "&Time/Date\tF5"
15175 msgstr "วันที่/\tF5"
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15178 msgid "&Wrap long lines"
15179 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15181 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15182 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15183 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15185 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15186 msgid "&Search next\tF3"
15187 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15189 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15190 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15194 #, fuzzy
15195 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15196 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15198 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15199 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15200 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15201 msgid "&Status Bar"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15205 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15206 #, fuzzy
15207 msgid "&Contents\tF1"
15208 msgstr "เนื้อหา"
15210 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15211 msgid "&About Notepad"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15215 msgid "Page Setup"
15216 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15219 msgid "&Header:"
15220 msgstr "หัว:"
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15223 msgid "&Footer:"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Margins (millimeters)"
15229 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15231 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15232 msgid "&Left:"
15233 msgstr "ฃ้าย:"
15235 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15236 msgid "&Top:"
15237 msgstr "บน:"
15239 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15240 msgid "Go To Line"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15244 msgid "&Line Number:"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15248 msgid "Go To"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15252 msgid "Encoding:"
15253 msgstr ""
15255 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15256 msgctxt "accelerator Select All"
15257 msgid "A"
15258 msgstr ""
15260 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15261 msgctxt "accelerator Copy"
15262 msgid "C"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15267 msgctxt "accelerator Find"
15268 msgid "F"
15269 msgstr ""
15271 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15272 msgctxt "accelerator Replace"
15273 msgid "H"
15274 msgstr ""
15276 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15277 msgctxt "accelerator New"
15278 msgid "N"
15279 msgstr "N"
15281 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15282 msgctxt "accelerator Open"
15283 msgid "O"
15284 msgstr "O"
15286 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15288 msgctxt "accelerator Print"
15289 msgid "P"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15293 msgctxt "accelerator Save"
15294 msgid "S"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15298 msgctxt "accelerator Paste"
15299 msgid "V"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15303 msgctxt "accelerator Cut"
15304 msgid "X"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15308 msgctxt "accelerator Undo"
15309 msgid "Z"
15310 msgstr ""
15312 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15313 msgctxt "accelerator GoTo"
15314 msgid "G"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15318 msgid "Page &p"
15319 msgstr "หน้า &p"
15321 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15322 msgid "Notepad"
15323 msgstr "Notepad"
15325 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15326 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15327 msgid "ERROR"
15328 msgstr "ความปิด"
15330 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15331 msgid "Untitled"
15332 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15334 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15335 msgid "Text files (*.txt)"
15336 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15338 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15339 msgid ""
15340 "File '%s' does not exist.\n"
15341 "\n"
15342 "Do you want to create a new file?"
15343 msgstr ""
15344 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15345 "\n"
15346 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15348 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15349 msgid ""
15350 "File '%s' has been modified.\n"
15351 "\n"
15352 "Would you like to save the changes?"
15353 msgstr ""
15354 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15355 "\n"
15356 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15358 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15359 msgid "'%s' could not be found."
15360 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15362 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15363 msgid "Unicode (UTF-16)"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15367 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15371 msgid "Unicode (UTF-8)"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15375 msgid ""
15376 "%1\n"
15377 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15378 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15379 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15380 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15381 "Continue?"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15385 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15389 msgid "&Bind to file..."
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15393 msgid "&View TypeLib..."
15394 msgstr ""
15396 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15397 #, fuzzy
15398 msgid "&System Configuration"
15399 msgstr "รายละเอียด"
15401 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15402 msgid "&Run the Registry Editor"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15406 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15410 msgid "&In-process server"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15414 msgid "In-process &handler"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15418 #, fuzzy
15419 msgid "&Local server"
15420 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15423 msgid "&Remote server"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15427 #, fuzzy
15428 msgid "View &Type information"
15429 msgstr "รายละเอียด"
15431 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15432 msgid "Create &Instance"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15436 msgid "Create Instance &On..."
15437 msgstr ""
15439 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15440 msgid "&Release Instance"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15444 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15448 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15452 msgid "&Expert mode"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15456 msgid "&Hidden component categories"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15460 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15462 msgid "&Toolbar"
15463 msgstr ""
15465 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15466 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15467 msgid "&Refresh\tF5"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15471 msgid "&About OleView"
15472 msgstr ""
15474 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15475 #, fuzzy
15476 msgid "&Save as..."
15477 msgstr "บันทืกเป็น..."
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15480 msgid "&Group by type kind"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15484 msgid "Connect to another machine"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15488 msgid "&Machine name:"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15492 #, fuzzy
15493 msgid "System Configuration"
15494 msgstr "รายละเอียด"
15496 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15497 msgid "System Settings"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15501 msgid "&Enable Distributed COM"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15505 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15509 msgid ""
15510 "These settings change only registry values.\n"
15511 "They have no effect on Wine performance."
15512 msgstr ""
15514 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15515 #, fuzzy
15516 msgid "Default Interface Viewer"
15517 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15519 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Interface"
15522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15525 msgid "IID:"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15529 #, fuzzy
15530 msgid "&View Type Info"
15531 msgstr "รายละเอียด"
15533 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15534 msgid "IPersist Interface Viewer"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15538 msgid "Class Name:"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15542 msgid "CLSID:"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15546 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15550 msgid "OleView"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15554 msgid "ITypeLib viewer"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15558 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15562 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15566 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15570 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15574 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15578 msgid "Run the Wine registry editor"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15582 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15586 msgid "Create an instance of the selected object"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15590 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15594 msgid "Release the currently selected object instance"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15598 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15602 msgid "Display the viewer for the selected item"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15606 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15610 msgid ""
15611 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15615 msgid "Show or hide the toolbar"
15616 msgstr ""
15618 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15619 msgid "Show or hide the status bar"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15623 msgid "Refresh all lists"
15624 msgstr ""
15626 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15627 msgid "Display program information, version number and copyright"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15631 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15635 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15639 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15643 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15647 msgid "ObjectClasses"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15651 msgid "Grouped by Component Category"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15655 msgid "OLE 1.0 Objects"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15659 msgid "COM Library Objects"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15663 msgid "All Objects"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15667 msgid "Application IDs"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15671 msgid "Type Libraries"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15675 msgid "ver."
15676 msgstr ""
15678 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15679 msgid "Interfaces"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15683 msgid "Registry"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15687 msgid "Implementation"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15691 #, fuzzy
15692 msgid "Activation"
15693 msgstr "รายละเอียด"
15695 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15696 msgid "CoGetClassObject failed."
15697 msgstr ""
15699 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15700 msgid "Unknown error"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15704 msgid "bytes"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15708 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15712 msgid "Inherited Interfaces"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15716 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15720 msgid "Close window"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15724 msgid "Group typeinfos by kind"
15725 msgstr ""
15727 #: programs/progman/progman.rc:33
15728 msgid "&New..."
15729 msgstr ""
15731 #: programs/progman/progman.rc:34
15732 msgid "O&pen\tEnter"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15736 msgid "&Move...\tF7"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15740 msgid "&Copy...\tF8"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/progman/progman.rc:38
15744 #, fuzzy
15745 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15746 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15748 #: programs/progman/progman.rc:40
15749 msgid "&Execute..."
15750 msgstr ""
15752 #: programs/progman/progman.rc:42
15753 msgid "E&xit Windows"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15757 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15758 msgid "&Options"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:45
15762 msgid "&Arrange automatically"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/progman/progman.rc:46
15766 msgid "&Minimize on run"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15770 msgid "&Save settings on exit"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15775 msgid "&Windows"
15776 msgstr ""
15778 #: programs/progman/progman.rc:50
15779 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/progman/progman.rc:51
15783 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/progman/progman.rc:52
15787 msgid "&Arrange Icons"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/progman/progman.rc:57
15791 msgid "&About Program Manager"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/progman/progman.rc:103
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Program &group"
15797 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15799 #: programs/progman/progman.rc:105
15800 #, fuzzy
15801 msgid "&Program"
15802 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15804 #: programs/progman/progman.rc:116
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Move Program"
15807 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15809 #: programs/progman/progman.rc:118
15810 msgid "Move program:"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15814 msgid "From group:"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15818 msgid "&To group:"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/progman/progman.rc:134
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Copy Program"
15824 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15826 #: programs/progman/progman.rc:136
15827 msgid "Copy program:"
15828 msgstr ""
15830 #: programs/progman/progman.rc:152
15831 msgid "Program Group Attributes"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/progman/progman.rc:156
15835 msgid "&Group file:"
15836 msgstr ""
15838 #: programs/progman/progman.rc:168
15839 msgid "Program Attributes"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15843 msgid "&Command line:"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/progman/progman.rc:174
15847 msgid "&Working directory:"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/progman/progman.rc:176
15851 msgid "&Key combination:"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15855 msgid "&Minimize at launch"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/progman/progman.rc:183
15859 msgid "Change &icon..."
15860 msgstr ""
15862 #: programs/progman/progman.rc:192
15863 msgid "Change Icon"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/progman/progman.rc:194
15867 #, fuzzy
15868 msgid "&Filename:"
15869 msgstr "แฟ้ม"
15871 #: programs/progman/progman.rc:196
15872 msgid "Current &icon:"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/progman/progman.rc:210
15876 msgid "Execute Program"
15877 msgstr ""
15879 #: programs/progman/progman.rc:63
15880 msgid "Program Manager"
15881 msgstr ""
15883 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15884 msgid "WARNING"
15885 msgstr "คําตือน"
15887 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15888 msgid "Information"
15889 msgstr "รายละเอียด"
15891 #: programs/progman/progman.rc:68
15892 msgid "Delete group `%s'?"
15893 msgstr ""
15895 #: programs/progman/progman.rc:69
15896 msgid "Delete program `%s'?"
15897 msgstr ""
15899 #: programs/progman/progman.rc:70
15900 msgid "Not implemented"
15901 msgstr ""
15903 #: programs/progman/progman.rc:71
15904 msgid "Error reading `%s'."
15905 msgstr ""
15907 #: programs/progman/progman.rc:72
15908 msgid "Error writing `%s'."
15909 msgstr ""
15911 #: programs/progman/progman.rc:75
15912 msgid ""
15913 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15914 "Should it be tried further on?"
15915 msgstr ""
15917 #: programs/progman/progman.rc:77
15918 msgid "Help not available."
15919 msgstr ""
15921 #: programs/progman/progman.rc:78
15922 msgid "Unknown feature in %s"
15923 msgstr ""
15925 #: programs/progman/progman.rc:79
15926 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15927 msgstr ""
15929 #: programs/progman/progman.rc:80
15930 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15931 msgstr ""
15933 #: programs/progman/progman.rc:84
15934 msgid "Libraries (*.dll)"
15935 msgstr ""
15937 #: programs/progman/progman.rc:85
15938 msgid "Icon files"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/progman/progman.rc:86
15942 msgid "Icons (*.ico)"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/reg/reg.rc:139
15946 msgid "reg: Invalid syntax. "
15947 msgstr ""
15949 #: programs/reg/reg.rc:142
15950 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15951 msgstr ""
15953 #: programs/reg/reg.rc:181
15954 #, fuzzy
15955 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15956 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15958 #: programs/reg/reg.rc:116
15959 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/reg/reg.rc:131
15963 #, fuzzy
15964 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15965 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15967 #: programs/reg/reg.rc:174
15968 #, fuzzy
15969 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15970 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15972 #: programs/reg/reg.rc:120
15973 #, fuzzy
15974 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15975 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15977 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15978 msgid "(Default)"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/reg/reg.rc:141
15982 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/reg/reg.rc:35
15986 msgid ""
15987 "Usage:\n"
15988 "  REG [operation] [parameters]\n"
15989 "\n"
15990 "Supported operations:\n"
15991 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15992 "\n"
15993 "For help on a specific operation, type:\n"
15994 "  REG [operation] /?\n"
15995 "\n"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/reg/reg.rc:67
15999 msgid ""
16000 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
16001 "\n"
16002 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
16003 "\n"
16004 "  <key>\n"
16005 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16006 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16007 "\n"
16008 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16009 "\n"
16010 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16011 "\n"
16012 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16013 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16014 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16015 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16016 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16017 "\n"
16018 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16019 "\n"
16020 "  /v <value_name>\n"
16021 "     The name of the registry value to add.\n"
16022 "\n"
16023 "  /ve\n"
16024 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16025 "     registry value.\n"
16026 "\n"
16027 "  /t <type>\n"
16028 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16029 "     <type> must be one of the following:\n"
16030 "\n"
16031 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16032 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16033 "\n"
16034 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16035 "\n"
16036 "  /s <separator>\n"
16037 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16038 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16039 "\n"
16040 "  /d <data>\n"
16041 "     The data to add to the new registry value.\n"
16042 "\n"
16043 "  /f\n"
16044 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16045 "\n"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/reg/reg.rc:202
16049 msgid ""
16050 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16051 "\n"
16052 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16053 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16054 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16055 "\n"
16056 "  <key1>, <key2>\n"
16057 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16058 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16059 "\n"
16060 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16061 "\n"
16062 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16063 "\n"
16064 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16065 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16066 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16067 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16068 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16069 "\n"
16070 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16071 "\n"
16072 "  /s\n"
16073 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16074 "\n"
16075 "  /f\n"
16076 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16077 "confirmation.\n"
16078 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16079 "<key2>.\n"
16080 "\n"
16081 msgstr ""
16083 #: programs/reg/reg.rc:92
16084 msgid ""
16085 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16086 "\n"
16087 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16088 "  one or more values from a given registry key.\n"
16089 "\n"
16090 "  <key>\n"
16091 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16092 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16093 "\n"
16094 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16095 "\n"
16096 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16097 "\n"
16098 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16099 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16100 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16101 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16102 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16103 "\n"
16104 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16105 "\n"
16106 "  /v <value_name>\n"
16107 "     The name of the registry value to delete.\n"
16108 "\n"
16109 "  /ve\n"
16110 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16111 "     registry value.\n"
16112 "\n"
16113 "  /va\n"
16114 "     Delete all values from a registry key.\n"
16115 "\n"
16116 "  /f\n"
16117 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16118 "     prompting for confirmation.\n"
16119 "\n"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/reg/reg.rc:170
16123 msgid ""
16124 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16125 "\n"
16126 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16127 "  to a file.\n"
16128 "\n"
16129 "  <key>\n"
16130 "     The registry key to export.\n"
16131 "\n"
16132 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16133 "\n"
16134 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16135 "\n"
16136 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16137 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16138 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16139 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16140 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16141 "\n"
16142 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16143 "\n"
16144 "  <file>\n"
16145 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16146 "     This file must have a .reg extension.\n"
16147 "\n"
16148 "  /y\n"
16149 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16150 "\n"
16151 msgstr ""
16153 #: programs/reg/reg.rc:148
16154 msgid ""
16155 "REG IMPORT <file>\n"
16156 "\n"
16157 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16158 "\n"
16159 "  <file>\n"
16160 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16161 "\n"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/reg/reg.rc:114
16165 msgid ""
16166 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16167 "\n"
16168 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16169 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16170 "\n"
16171 "  <key>\n"
16172 "     The registry key to query.\n"
16173 "\n"
16174 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16175 "\n"
16176 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16177 "\n"
16178 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16179 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16180 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16181 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16182 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16183 "\n"
16184 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16185 "\n"
16186 "  /v <value_name>\n"
16187 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16188 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16189 "\n"
16190 "  /ve\n"
16191 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16192 "     registry value.\n"
16193 "\n"
16194 "  /s\n"
16195 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16196 "\n"
16197 msgstr ""
16199 #: programs/reg/reg.rc:180
16200 msgid ""
16201 "  /reg:32\n"
16202 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16203 "\n"
16204 "  /reg:64\n"
16205 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16206 "\n"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/reg/reg.rc:117
16210 #, fuzzy
16211 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16212 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16214 #: programs/reg/reg.rc:119
16215 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/reg/reg.rc:172
16219 #, fuzzy
16220 msgid "reg: Invalid system key\n"
16221 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16223 #: programs/reg/reg.rc:140
16224 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16225 msgstr ""
16227 #: programs/reg/reg.rc:122
16228 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/reg/reg.rc:123
16232 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16233 msgstr ""
16235 #: programs/reg/reg.rc:136
16236 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16237 msgstr ""
16239 #: programs/reg/reg.rc:124
16240 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16241 msgstr ""
16243 #: programs/reg/reg.rc:121
16244 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/reg/reg.rc:125
16248 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/reg/reg.rc:118
16252 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/reg/reg.rc:204
16256 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/reg/reg.rc:205
16260 #, fuzzy
16261 #| msgid ""
16262 #| "File '%s' does not exist.\n"
16263 #| "\n"
16264 #| "Do you want to create a new file?"
16265 msgid ""
16266 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16267 "overwrite it?"
16268 msgstr ""
16269 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16270 "\n"
16271 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16273 #: programs/reg/reg.rc:133
16274 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/reg/reg.rc:134
16278 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/reg/reg.rc:135
16282 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/reg/reg.rc:137
16286 #, fuzzy
16287 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16288 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16290 #: programs/reg/reg.rc:173
16291 #, fuzzy
16292 #| msgid ""
16293 #| "File '%s' does not exist.\n"
16294 #| "\n"
16295 #| "Do you want to create a new file?"
16296 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16297 msgstr ""
16298 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16299 "\n"
16300 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16302 #: programs/reg/reg.rc:151
16303 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/reg/reg.rc:175
16307 #, fuzzy
16308 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16309 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16311 #: programs/reg/reg.rc:150
16312 #, fuzzy
16313 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16314 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16316 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16317 msgid "(value not set)"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/reg/reg.rc:138
16321 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16325 msgid "&Registry"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16329 msgid "&Import Registry File..."
16330 msgstr ""
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16333 msgid "&Export Registry File..."
16334 msgstr ""
16336 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16337 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16338 msgid "&Key"
16339 msgstr ""
16341 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16343 msgid "&String Value"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16348 msgid "&Binary Value"
16349 msgstr ""
16351 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16353 msgid "&DWORD Value"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16357 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16358 msgid "&QWORD Value"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16362 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16363 msgid "&Multi-String Value"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16367 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16368 msgid "&Expandable String Value"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16373 msgid "&Rename\tF2"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16377 msgid "&Copy Key Name"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16382 #, fuzzy
16383 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16384 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16386 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16387 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16391 msgid "Status &Bar"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16395 msgid "Sp&lit"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16399 msgid "&Remove Favorite..."
16400 msgstr ""
16402 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16403 msgid "&About Registry Editor"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16408 msgid "Expand"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16412 msgid "Modify &Binary Data..."
16413 msgstr ""
16415 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Export registry"
16418 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16421 msgid "S&elected branch:"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16425 msgid "Find:"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16429 msgid "Find in:"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16433 msgid "Keys"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16437 #, fuzzy
16438 msgid "Value names"
16439 msgstr "บันทืกเป็น..."
16441 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Value content"
16444 msgstr "เนื้อหา"
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16447 msgid "Whole string only"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Add Favorite"
16453 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16455 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Name:"
16458 msgstr "แฟ้ม"
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Remove Favorite"
16463 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16465 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Edit String"
16468 msgstr "แก้ไข"
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16471 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Value name:"
16474 msgstr "แฟ้ม"
16476 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16478 msgid "Value data:"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16482 msgid "Edit DWORD"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16486 msgid "Base"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16490 msgid "Hexadecimal"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16494 msgid "Decimal"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Edit Binary"
16500 msgstr "แก้ไข"
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16503 msgid "Edit Multi-String"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16507 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16511 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16512 msgstr ""
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16515 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16519 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16523 msgid ""
16524 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16528 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16532 msgid "Data"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16536 msgid "Registry Editor"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16540 msgid "Import Registry File"
16541 msgstr ""
16543 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16544 msgid "Export Registry File"
16545 msgstr ""
16547 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Registry files (*.reg)"
16550 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16552 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16553 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16557 msgid "(cannot display value)"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16561 msgid "(unknown %d)"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16565 #, fuzzy
16566 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16567 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16569 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Unable to create a new registry key."
16572 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16574 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Unable to create a new registry value."
16577 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16579 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16580 msgid ""
16581 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16582 "The specified key name already exists."
16583 msgstr ""
16585 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16586 msgid ""
16587 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16588 "The specified value name already exists."
16589 msgstr ""
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16594 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16596 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16597 #, fuzzy
16598 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16599 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16601 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16604 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16606 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16607 msgid ""
16608 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16609 msgstr ""
16611 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16614 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16616 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16617 msgid ""
16618 "Usage:\n"
16619 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16620 "\n"
16621 "Options:\n"
16622 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16623 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16624 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16625 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16626 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16627 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16628 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16629 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16630 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16631 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16632 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16633 "  /?             Display this information and exit.\n"
16634 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16635 "to\n"
16636 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16637 "the\n"
16638 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16639 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16640 "\n"
16641 "Usage examples:\n"
16642 "  regedit \"import.reg\"\n"
16643 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16644 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16648 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16652 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16656 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16660 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16664 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16668 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16672 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16676 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16680 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16684 msgid ""
16685 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16686 "encountered at '%1'.\n"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16690 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16694 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16695 msgstr ""
16697 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16698 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16702 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16706 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16707 msgstr ""
16709 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16710 #, fuzzy
16711 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16712 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16714 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16715 msgid ""
16716 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16720 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16724 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16728 msgid ""
16729 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16733 #, fuzzy
16734 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16735 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16738 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16742 msgid "Quits the Registry Editor"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16746 msgid "Adds keys to the favorites list"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16750 msgid "Removes keys from the favorites list"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16754 msgid "Shows or hides the status bar"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16758 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16762 msgid "Refreshes the window"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16766 msgid "Deletes the selection"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16770 msgid "Renames the selection"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16774 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16778 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16782 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16786 msgid "Modifies the value's data"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16790 msgid "Adds a new key"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16794 msgid "Adds a new string value"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16798 msgid "Adds a new binary value"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16802 msgid "Adds a new 32-bit value"
16803 msgstr ""
16805 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16806 msgid "Imports a text file into the registry"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16810 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16814 msgid "Prints all or part of the registry"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16818 msgid "Opens Registry Editor Help"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16822 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16828 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16830 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16831 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16835 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16836 msgstr ""
16838 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16839 msgid "Confirm Value Delete"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16845 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16848 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16852 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16856 msgid "New Key #%d"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16860 msgid "New Value #%d"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16866 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16868 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16869 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16870 msgstr ""
16872 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16873 msgid "Adds a new multi-string value"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16877 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16881 msgid "Adds a new expandable string value"
16882 msgstr ""
16884 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16885 #, fuzzy
16886 msgid "Confirm Key Delete"
16887 msgstr "กําลังจะลบ; "
16889 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16890 msgid ""
16891 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16895 msgid "Expands or collapses the selected node"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16899 #, fuzzy
16900 #| msgid "C&ollate"
16901 msgid "Collapse"
16902 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16904 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16905 msgid "Adds a new 64-bit value"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16909 msgid "Edit QWORD"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16913 msgid ""
16914 "Wine DLL Registration Utility\n"
16915 "\n"
16916 "Provides DLL registration services.\n"
16917 "\n"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16921 msgid ""
16922 "Usage:\n"
16923 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16924 "\n"
16925 "Options:\n"
16926 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16927 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16928 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16929 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16930 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16931 "\n"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16935 msgid ""
16936 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16937 "\n"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16941 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16945 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16949 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16953 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16957 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16961 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16965 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16969 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16973 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16977 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/start/start.rc:56
16981 msgid ""
16982 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16983 "with that suffix.\n"
16984 "Usage:\n"
16985 "start [options] program_filename [...]\n"
16986 "start [options] document_filename\n"
16987 "\n"
16988 "Options:\n"
16989 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16990 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16991 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16992 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16993 "/min           Start the program minimized.\n"
16994 "/max           Start the program maximized.\n"
16995 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16996 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16997 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16998 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16999 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
17000 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
17001 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
17002 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
17003 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
17004 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
17005 "code.\n"
17006 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
17007 "Explorer.\n"
17008 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17009 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17010 "/?             Display this help and exit.\n"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/start/start.rc:58
17014 msgid ""
17015 "Application could not be started, or no application associated with the "
17016 "specified file.\n"
17017 "ShellExecuteEx failed"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/start/start.rc:60
17021 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17025 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17029 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17033 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17034 msgstr ""
17036 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17037 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17038 msgstr ""
17040 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17041 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17045 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17046 msgstr ""
17048 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17049 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17050 msgstr ""
17052 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17053 msgid ""
17054 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17058 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17062 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17066 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17070 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17074 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17078 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17082 msgid ""
17083 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17084 "terminated.\n"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17088 msgid ""
17089 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17090 msgstr ""
17092 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17093 msgid "Wine tasklist"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17097 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17101 msgid "Image Name"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17105 msgid "PID"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Session Name"
17111 msgstr "แฟ้ม.\n"
17113 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17114 msgid "Session#"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17118 msgid "Mem Usage"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "OK"
17124 msgid "K"
17125 msgstr "ตกลง"
17127 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17128 #, fuzzy
17129 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17130 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17132 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17133 #, fuzzy
17134 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17135 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17138 msgid "&New Task (Run...)"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17142 msgid "E&xit Task Manager"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17146 msgid "&Minimize On Use"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17150 msgid "&Hide When Minimized"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17154 msgid "&Show 16-bit tasks"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17158 msgid "&Refresh Now"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17162 msgid "&Update Speed"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17166 msgid "&High"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17170 msgid "&Normal"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17174 msgid "&Low"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17178 msgid "&Paused"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17182 msgid "&Select Columns..."
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17186 msgid "&CPU History"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17190 msgid "&One Graph, All CPUs"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17194 msgid "One Graph &Per CPU"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17198 msgid "&Show Kernel Times"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17203 msgid "Tile &Horizontally"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17208 msgid "Tile &Vertically"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17213 msgid "&Minimize"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17218 msgid "&Cascade"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17223 msgid "&Bring To Front"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17227 msgid "&About Task Manager"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17231 msgid "&Switch To"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17235 msgid "&End Task"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17239 msgid "&Go To Process"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17243 msgid "&End Process"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17247 msgid "End Process &Tree"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17251 msgid "&Debug"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17255 msgid "Set &Priority"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17259 msgid "&Realtime"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17263 msgid "&Above Normal"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17267 msgid "&Below Normal"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17271 msgid "Set &Affinity..."
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17275 msgid "Edit Debug &Channels..."
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17280 msgid "Task Manager"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17284 msgid "&New Task..."
17285 msgstr ""
17287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17288 msgid "&Show processes from all users"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17292 msgid "CPU usage"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17296 msgid "Mem usage"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17300 msgid "Totals"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17304 msgid "Commit charge (K)"
17305 msgstr ""
17307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17308 msgid "Physical memory (K)"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17312 msgid "Kernel memory (K)"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17316 msgid "Handles"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17320 msgid "Threads"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17324 msgid "Processes"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17329 msgid "Total"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17333 msgid "Limit"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17337 msgid "Peak"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17341 #, fuzzy
17342 msgid "System Cache"
17343 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17346 #, fuzzy
17347 msgid "Paged"
17348 msgstr "หน้า &p"
17350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17351 msgid "Nonpaged"
17352 msgstr ""
17354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17355 msgid "CPU usage history"
17356 msgstr ""
17358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17359 msgid "Memory usage history"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17363 msgid "Debug Channels"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Processor Affinity"
17369 msgstr "กําลังทํางาน; "
17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17372 msgid ""
17373 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17374 "allowed to execute on."
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17378 msgid "CPU 0"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17382 msgid "CPU 1"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17386 msgid "CPU 2"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17390 msgid "CPU 3"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17394 msgid "CPU 4"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17398 msgid "CPU 5"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17402 msgid "CPU 6"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17406 msgid "CPU 7"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17410 msgid "CPU 8"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17414 msgid "CPU 9"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17418 msgid "CPU 10"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17422 msgid "CPU 11"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17426 msgid "CPU 12"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17430 msgid "CPU 13"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17434 msgid "CPU 14"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17438 msgid "CPU 15"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17442 msgid "CPU 16"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17446 msgid "CPU 17"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17450 msgid "CPU 18"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17454 msgid "CPU 19"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17458 msgid "CPU 20"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17462 msgid "CPU 21"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17466 msgid "CPU 22"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17470 msgid "CPU 23"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17474 msgid "CPU 24"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17478 msgid "CPU 25"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17482 msgid "CPU 26"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17486 msgid "CPU 27"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17490 msgid "CPU 28"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17494 msgid "CPU 29"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17498 msgid "CPU 30"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17502 msgid "CPU 31"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17506 #, fuzzy
17507 msgid "Select Columns"
17508 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17511 msgid ""
17512 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17516 #, fuzzy
17517 msgid "&Image Name"
17518 msgstr "แฟ้ม"
17520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17521 msgid "&PID (Process Identifier)"
17522 msgstr ""
17524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17525 msgid "&CPU Usage"
17526 msgstr ""
17528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17529 msgid "CPU Tim&e"
17530 msgstr ""
17532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17533 msgid "&Memory Usage"
17534 msgstr ""
17536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17537 msgid "Memory Usage &Delta"
17538 msgstr ""
17540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17541 msgid "Pea&k Memory Usage"
17542 msgstr ""
17544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Page &Faults"
17547 msgstr "หน้า &p"
17549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17550 msgid "&USER Objects"
17551 msgstr ""
17553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17554 msgid "I/O Reads"
17555 msgstr ""
17557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17558 msgid "I/O Read Bytes"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17562 msgid "&Session ID"
17563 msgstr ""
17565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17566 msgid "User &Name"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17570 msgid "Page F&aults Delta"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17574 msgid "&Virtual Memory Size"
17575 msgstr ""
17577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17578 msgid "Pa&ged Pool"
17579 msgstr ""
17581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17582 msgid "N&on-paged Pool"
17583 msgstr ""
17585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17586 msgid "Base P&riority"
17587 msgstr ""
17589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17590 msgid "&Handle Count"
17591 msgstr ""
17593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17594 msgid "&Thread Count"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17598 msgid "GDI Objects"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17602 msgid "I/O Writes"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17606 msgid "I/O Write Bytes"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17610 msgid "I/O Other"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17614 msgid "I/O Other Bytes"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17618 msgid "Create New Task"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17622 msgid "Runs a new program"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17626 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17630 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17631 msgstr ""
17633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17634 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17635 msgstr ""
17637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17638 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17639 msgstr ""
17641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17642 msgid "Displays tasks by using large icons"
17643 msgstr ""
17645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17646 msgid "Displays tasks by using small icons"
17647 msgstr ""
17649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17650 msgid "Displays information about each task"
17651 msgstr ""
17653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17654 msgid "Updates the display twice per second"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17658 msgid "Updates the display every two seconds"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17662 msgid "Updates the display every four seconds"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17666 msgid "Does not automatically update"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17670 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17674 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17678 msgid "Minimizes the windows"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17682 msgid "Maximizes the windows"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17686 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17690 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17691 msgstr ""
17693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17694 msgid "Displays Task Manager help topics"
17695 msgstr ""
17697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17698 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17702 msgid "Exits the Task Manager application"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17706 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17710 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17714 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17718 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17722 msgid "Each CPU has its own history graph"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17726 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17730 msgid "Tells the selected tasks to close"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17734 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17738 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17742 msgid "Removes the process from the system"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17746 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17747 msgstr ""
17749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17750 msgid "Attaches the debugger to this process"
17751 msgstr ""
17753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17754 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17755 msgstr ""
17757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17758 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17762 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17766 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17770 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17774 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17778 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17782 msgid "Controls Debug Channels"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17786 msgid "Performance"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17790 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17794 msgid "Processes: %d"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17798 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17802 msgid "CPU"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17806 msgid "CPU Time"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17810 msgid "Mem Delta"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17814 msgid "Peak Mem Usage"
17815 msgstr ""
17817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17818 msgid "Page Faults"
17819 msgstr ""
17821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17822 msgid "USER Objects"
17823 msgstr ""
17825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17826 msgid "Session ID"
17827 msgstr ""
17829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17830 msgid "Username"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17834 msgid "PF Delta"
17835 msgstr ""
17837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17838 msgid "VM Size"
17839 msgstr ""
17841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17842 msgid "Paged Pool"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17846 msgid "NP Pool"
17847 msgstr ""
17849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17850 msgid "Base Pri"
17851 msgstr ""
17853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17854 msgid "Task Manager Warning"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17858 msgid ""
17859 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17860 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17861 "sure you want to change the priority class?"
17862 msgstr ""
17864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17865 msgid "Unable to Change Priority"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17869 msgid ""
17870 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17871 "results including loss of data and system instability. The\n"
17872 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17873 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17874 "terminate the process?"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17878 msgid "Unable to Terminate Process"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17882 msgid ""
17883 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17884 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17888 msgid "Unable to Debug Process"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17892 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17896 msgid "Invalid Option"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17900 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17904 msgid "System Idle Process"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17908 msgid "Not Responding"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17912 msgid "Running"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17916 msgid "Task"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17920 msgid "Wine Application Uninstaller"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17924 msgid ""
17925 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17926 "executable.\n"
17927 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17928 msgstr ""
17930 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17931 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17935 msgid ""
17936 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17940 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17944 msgid ""
17945 "Wine Application Uninstaller\n"
17946 "\n"
17947 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17948 "\n"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17952 msgid ""
17953 "Usage:\n"
17954 "  uninstaller [options]\n"
17955 "\n"
17956 "Options:\n"
17957 "  --help\t    Display this information.\n"
17958 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17959 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17960 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17961 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17962 "\n"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/view/view.rc:36
17966 msgid "&Pan"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/view/view.rc:38
17970 msgid "&Scale to Window"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/view/view.rc:40
17974 msgid "&Left"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/view/view.rc:41
17978 msgid "&Right"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/view/view.rc:49
17982 msgid "Regular Metafile Viewer"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/view/view.rc:50
17986 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17990 msgid "Waiting for Program"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Terminate Process"
17996 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17998 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17999 msgid ""
18000 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
18001 "responding.\n"
18002 "\n"
18003 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
18004 msgstr ""
18006 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18007 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18008 msgstr ""
18010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18011 msgid ""
18012 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18013 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18014 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18015 "option) any later version."
18016 msgstr ""
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Windows registration information"
18021 msgstr "รายละเอียด"
18023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18024 msgid "&Owner:"
18025 msgstr ""
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Organi&zation:"
18030 msgstr "รายละเอียด"
18032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18033 msgid "Application settings"
18034 msgstr ""
18036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18037 msgid ""
18038 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18039 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18040 "or per-application settings in those tabs as well."
18041 msgstr ""
18043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18044 msgid "Add appli&cation..."
18045 msgstr ""
18047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18048 msgid "&Remove application"
18049 msgstr ""
18051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18052 msgid "&Windows Version:"
18053 msgstr ""
18055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18056 msgid "Window settings"
18057 msgstr ""
18059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18060 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18061 msgstr ""
18063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18064 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18065 msgstr ""
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18068 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18069 msgstr ""
18071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18072 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18073 msgstr ""
18075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Desktop &size:"
18078 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18081 msgid "Screen resolution"
18082 msgstr ""
18084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18085 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18086 msgstr ""
18088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18089 msgid "DLL overrides"
18090 msgstr ""
18092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18093 msgid ""
18094 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18095 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18096 "application)."
18097 msgstr ""
18099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18100 msgid "&New override for library:"
18101 msgstr ""
18103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18104 msgid "A&dd"
18105 msgstr ""
18107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18108 msgid "Existing &overrides:"
18109 msgstr ""
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18112 #, fuzzy
18113 msgid "&Edit..."
18114 msgstr "แก้ไข"
18116 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18117 msgid "Edit Override"
18118 msgstr ""
18120 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18121 msgid "Load order"
18122 msgstr ""
18124 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18125 msgid "&Builtin (Wine)"
18126 msgstr ""
18128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18129 msgid "&Native (Windows)"
18130 msgstr ""
18132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18133 msgid "Buil&tin then Native"
18134 msgstr ""
18136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18137 msgid "Nati&ve then Builtin"
18138 msgstr ""
18140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Select Drive Letter"
18143 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Drive configuration"
18148 msgstr "รายละเอียด"
18150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18151 msgid ""
18152 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18153 "edited."
18154 msgstr ""
18156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18157 msgid "A&dd..."
18158 msgstr ""
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18161 msgid "&Path:"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18165 msgid "Show Advan&ced"
18166 msgstr ""
18168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18169 msgid "De&vice:"
18170 msgstr ""
18172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18173 msgid "Bro&wse..."
18174 msgstr ""
18176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18177 msgid "&Label:"
18178 msgstr ""
18180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18181 msgid "S&erial:"
18182 msgstr ""
18184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18185 #, fuzzy
18186 msgid "&Show dot files"
18187 msgstr "รายละเอียด"
18189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18190 msgid "Driver diagnostics"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Defaults"
18196 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18199 #, fuzzy
18200 msgid "Output device:"
18201 msgstr "แฟ้ม"
18203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18204 msgid "Voice output device:"
18205 msgstr ""
18207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18208 msgid "Input device:"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18212 msgid "Voice input device:"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18216 msgid "&Test Sound"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Speaker configuration"
18222 msgstr "รายละเอียด"
18224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18225 msgid "Speakers:"
18226 msgstr ""
18228 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18229 msgid "Appearance"
18230 msgstr ""
18232 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18233 msgid "&Theme:"
18234 msgstr ""
18236 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18237 msgid "&WinRT app theme:"
18238 msgstr ""
18240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18241 msgid "&Install theme..."
18242 msgstr ""
18244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18245 msgid "It&em:"
18246 msgstr ""
18248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18249 msgid "C&olor:"
18250 msgstr ""
18252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18253 msgid "MIME types"
18254 msgstr ""
18256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18257 msgid "Manage file &associations"
18258 msgstr ""
18260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Folders"
18263 msgstr "ขอบกระดาษ"
18265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18266 msgid "&Link to:"
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18270 msgid "Libraries"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18274 msgid "Drives"
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18278 msgid "Select the Unix target directory, please."
18279 msgstr ""
18281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18282 msgid "Hide Advan&ced"
18283 msgstr ""
18285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18286 msgid "(No Theme)"
18287 msgstr ""
18289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18290 msgid "Graphics"
18291 msgstr ""
18293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18294 msgid "Desktop Integration"
18295 msgstr ""
18297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18298 msgid "Audio"
18299 msgstr ""
18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18302 msgid "About"
18303 msgstr ""
18305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18306 #, fuzzy
18307 msgid "Wine configuration"
18308 msgstr "รายละเอียด"
18310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18311 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Select a theme file"
18317 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18319 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18320 msgid "Folder"
18321 msgstr ""
18323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18324 msgid "Links to"
18325 msgstr ""
18327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18328 msgid "Wine configuration for %s"
18329 msgstr ""
18331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18332 msgid "Selected driver: %s"
18333 msgstr ""
18335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18336 #, fuzzy
18337 msgid "(None)"
18338 msgstr "ไม่มีเลย"
18340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18341 msgid "Audio test failed!"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18345 msgid "(System default)"
18346 msgstr ""
18348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18349 msgid "5.1 Surround"
18350 msgstr ""
18352 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18353 msgid "Quadraphonic"
18354 msgstr ""
18356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18357 msgid "Stereo"
18358 msgstr ""
18360 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18361 msgid "Mono"
18362 msgstr ""
18364 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18365 #, fuzzy
18366 #| msgid "&Right:"
18367 msgid "Light"
18368 msgstr "ขวา:"
18370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18371 msgid "Dark"
18372 msgstr ""
18374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18375 msgid ""
18376 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18377 "Are you sure you want to do this?"
18378 msgstr ""
18380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18381 msgid "Warning: system library"
18382 msgstr ""
18384 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18385 msgid "native"
18386 msgstr ""
18388 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18389 msgid "builtin"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18393 msgid "native, builtin"
18394 msgstr ""
18396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18397 msgid "builtin, native"
18398 msgstr ""
18400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18401 msgid "disabled"
18402 msgstr ""
18404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18405 msgid "Default Settings"
18406 msgstr ""
18408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18409 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18410 msgstr ""
18412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18413 msgid "Use global settings"
18414 msgstr ""
18416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18417 msgid "Select an executable file"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18421 msgid "Autodetect"
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18425 msgid "Local hard disk"
18426 msgstr ""
18428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18429 msgid "Network share"
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18433 msgid "Floppy disk"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18437 msgid "CD-ROM"
18438 msgstr ""
18440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18441 msgid ""
18442 "You cannot add any more drives.\n"
18443 "\n"
18444 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18445 msgstr ""
18447 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18448 msgid "System drive"
18449 msgstr ""
18451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18452 msgid ""
18453 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18454 "\n"
18455 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18456 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18457 msgstr ""
18459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18460 msgctxt "Drive letter"
18461 msgid "Letter"
18462 msgstr ""
18464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18465 #, fuzzy
18466 #| msgid "Create New Folder"
18467 msgid "Target folder"
18468 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18470 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18471 msgid ""
18472 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18473 "\n"
18474 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18478 msgid "Controls Background"
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Controls Text"
18484 msgstr "เนื้อหา"
18486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18487 msgid "Menu Background"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18491 msgid "Menu Text"
18492 msgstr ""
18494 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18495 msgid "Scrollbar"
18496 msgstr ""
18498 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18499 msgid "Selection Background"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18503 #, fuzzy
18504 msgid "Selection Text"
18505 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18508 msgid "Tooltip Background"
18509 msgstr ""
18511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18512 msgid "Tooltip Text"
18513 msgstr ""
18515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18516 msgid "Window Background"
18517 msgstr ""
18519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18520 msgid "Window Text"
18521 msgstr ""
18523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18524 #, fuzzy
18525 msgid "Active Title Bar"
18526 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18529 msgid "Active Title Text"
18530 msgstr ""
18532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18533 msgid "Inactive Title Bar"
18534 msgstr ""
18536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18537 msgid "Inactive Title Text"
18538 msgstr ""
18540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18541 msgid "Message Box Text"
18542 msgstr ""
18544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18545 msgid "Application Workspace"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18549 msgid "Window Frame"
18550 msgstr ""
18552 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18553 msgid "Active Border"
18554 msgstr ""
18556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18557 msgid "Inactive Border"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18561 msgid "Controls Shadow"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18565 msgid "Gray Text"
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18569 msgid "Controls Highlight"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18573 msgid "Controls Dark Shadow"
18574 msgstr ""
18576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18577 msgid "Controls Light"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18581 msgid "Controls Alternate Background"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18585 msgid "Hot Tracked Item"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18589 msgid "Active Title Bar Gradient"
18590 msgstr ""
18592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18593 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18594 msgstr ""
18596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18597 msgid "Menu Highlight"
18598 msgstr ""
18600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18601 msgid "Menu Bar"
18602 msgstr ""
18604 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18605 msgid ""
18606 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18607 "The command is invalid.\n"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Program Error"
18613 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18615 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18616 msgid ""
18617 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18618 "sorry for the inconvenience."
18619 msgstr ""
18621 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18622 msgid ""
18623 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18624 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18625 "Database</a> for tips about running this application."
18626 msgstr ""
18628 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Show &Details"
18631 msgstr "รายละเอียด"
18633 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Program Error Details"
18636 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18638 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18639 msgid ""
18640 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18641 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18642 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18643 "and attach that file to the report."
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18647 msgid ""
18648 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18649 "the process to obtain a backtrace."
18650 msgstr ""
18652 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18653 msgid "(unidentified)"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Saving failed"
18659 msgstr "แฟ้ม"
18661 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18662 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18666 #, fuzzy
18667 msgid "&Open\tEnter"
18668 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18670 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18671 msgid "Re&name..."
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18679 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18680 msgid "Cr&eate Directory..."
18681 msgstr ""
18683 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18684 msgid "&Disk"
18685 msgstr ""
18687 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18688 msgid "Connect &Network Drive..."
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18692 msgid "&Disconnect Network Drive"
18693 msgstr ""
18695 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18696 msgid "&Name"
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18700 msgid "&All File Details"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18704 msgid "&Sort by Name"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18708 msgid "Sort &by Type"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18712 msgid "Sort by Si&ze"
18713 msgstr ""
18715 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18716 msgid "Sort by &Date"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Filter by&..."
18722 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18724 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18725 msgid "&Drive Bar"
18726 msgstr ""
18728 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18729 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18730 msgstr ""
18732 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18733 msgid "New &Window"
18734 msgstr ""
18736 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18737 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18738 msgstr ""
18740 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18743 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18745 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18746 msgid "&About Wine File Manager"
18747 msgstr ""
18749 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18750 msgid "Select destination"
18751 msgstr ""
18753 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18754 msgid "By File Type"
18755 msgstr ""
18757 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18758 #, fuzzy
18759 msgid "File type"
18760 msgstr "แฟ้ม"
18762 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18763 msgid "&Directories"
18764 msgstr ""
18766 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18767 #, fuzzy
18768 msgid "&Programs"
18769 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18771 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18772 #, fuzzy
18773 msgid "Docu&ments"
18774 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18776 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18777 msgid "&Other files"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18781 msgid "Show Hidden/&System Files"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18785 #, fuzzy
18786 msgid "&File Name:"
18787 msgstr "แฟ้ม"
18789 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18790 msgid "Full &Path:"
18791 msgstr ""
18793 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18794 msgid "Last Change:"
18795 msgstr ""
18797 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18798 #, fuzzy
18799 msgid "Cop&yright:"
18800 msgstr "ขวา:"
18802 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18803 #, fuzzy
18804 msgid "&System"
18805 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18807 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18808 msgid "&Compressed"
18809 msgstr ""
18811 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18812 #, fuzzy
18813 msgid "Version information"
18814 msgstr "รายละเอียด"
18816 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18817 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18818 msgid "S"
18819 msgstr ""
18821 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18822 msgid "Applying font settings"
18823 msgstr ""
18825 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18826 msgid "Error while selecting new font."
18827 msgstr ""
18829 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18830 msgid "Wine File Manager"
18831 msgstr ""
18833 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18834 msgid "root fs"
18835 msgstr ""
18837 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18838 msgid "Shell"
18839 msgstr ""
18841 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Creation date"
18844 msgstr "วันที่"
18846 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Access date"
18849 msgstr "วันที่"
18851 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Modification date"
18854 msgstr "วันที่"
18856 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18857 msgid "Index/Inode"
18858 msgstr ""
18860 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18861 msgid "%1 of %2 free"
18862 msgstr ""
18864 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18865 msgid "&Game"
18866 msgstr ""
18868 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18869 msgid "&New\tF2"
18870 msgstr ""
18872 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18873 msgid "Question &Marks"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18877 msgid "&Beginner"
18878 msgstr ""
18880 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18881 #, fuzzy
18882 msgid "&Intermediate"
18883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18885 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18886 msgid "&Expert"
18887 msgstr ""
18889 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18890 msgid "&Custom..."
18891 msgstr ""
18893 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18894 msgid "&Fastest Times"
18895 msgstr ""
18897 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18898 msgid "&About WineMine"
18899 msgstr ""
18901 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18902 msgid "Fastest Times"
18903 msgstr ""
18905 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Fastest times"
18908 msgstr "ลบ\tDel"
18910 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18911 msgid "Beginner"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Intermediate"
18917 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18919 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18920 msgid "Expert"
18921 msgstr ""
18923 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Reset Results"
18926 msgstr "รายละเอียด"
18928 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18929 msgid "Congratulations!"
18930 msgstr ""
18932 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18933 msgid "Please enter your name"
18934 msgstr ""
18936 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18937 msgid "Custom Game"
18938 msgstr ""
18940 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18941 msgid "Rows"
18942 msgstr ""
18944 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18945 msgid "Columns"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18949 msgid "Mines"
18950 msgstr ""
18952 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18953 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18954 msgstr ""
18956 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18957 msgid "WineMine"
18958 msgstr ""
18960 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18961 msgid "Nobody"
18962 msgstr ""
18964 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18965 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18966 msgstr ""
18968 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18969 #, fuzzy
18970 msgid "Printer &setup..."
18971 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18973 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18974 msgid "&Annotate..."
18975 msgstr ""
18977 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18978 msgid "&Bookmark"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18982 msgid "&Define..."
18983 msgstr ""
18985 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18986 #, fuzzy
18987 msgid "Always on &top"
18988 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18990 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18991 msgid "Fonts"
18992 msgstr "ดัวอักษร"
18994 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18995 msgid "Small"
18996 msgstr ""
18998 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18999 msgid "Large"
19000 msgstr ""
19002 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
19003 #, fuzzy
19004 msgid "&Help on help\tF1"
19005 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19007 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19008 msgid "&About Wine Help"
19009 msgstr ""
19011 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19012 msgid "Annotation..."
19013 msgstr ""
19015 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19016 msgid "Copy"
19017 msgstr ""
19019 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19020 msgid "Index"
19021 msgstr ""
19023 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Search"
19026 msgstr "คันหา"
19028 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19029 msgid "Wine Help"
19030 msgstr ""
19032 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19033 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19034 msgstr ""
19036 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19037 msgid "Summary"
19038 msgstr ""
19040 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19041 msgid "&Index"
19042 msgstr ""
19044 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19045 #, fuzzy
19046 msgid "Help files (*.hlp)"
19047 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19049 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19050 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19051 msgstr ""
19053 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19054 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19055 msgstr ""
19057 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19058 msgid "Help topics: "
19059 msgstr ""
19061 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19062 msgid "Error: Command line not supported\n"
19063 msgstr ""
19065 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19066 #, fuzzy
19067 msgid "Error: Alias not found\n"
19068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19070 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19071 msgid "Error: Invalid query\n"
19072 msgstr ""
19074 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19075 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19076 msgstr ""
19078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19079 #, fuzzy
19080 msgid "&New...\tCtrl+N"
19081 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19084 #, fuzzy
19085 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19086 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19089 #, fuzzy
19090 msgid "&Clear\tDel"
19091 msgstr "ลบ\tDel"
19093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19094 #, fuzzy
19095 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19096 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19098 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19099 msgid "Find &next\tF3"
19100 msgstr ""
19102 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19103 msgid "Read-&only"
19104 msgstr ""
19106 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19107 msgid "&Modified"
19108 msgstr ""
19110 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19111 msgid "E&xtras"
19112 msgstr ""
19114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19115 msgid "Selection &info"
19116 msgstr ""
19118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19119 msgid "Character &format"
19120 msgstr ""
19122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19123 msgid "&Def. char format"
19124 msgstr ""
19126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19127 msgid "Paragrap&h format"
19128 msgstr ""
19130 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19131 msgid "&Get text"
19132 msgstr ""
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19135 msgid "&Format Bar"
19136 msgstr ""
19138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19139 msgid "&Ruler"
19140 msgstr ""
19142 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19143 msgid "&Insert"
19144 msgstr ""
19146 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19147 msgid "&Date and time..."
19148 msgstr ""
19150 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19151 msgid "F&ormat"
19152 msgstr ""
19154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19155 #, fuzzy
19156 #| msgid "List"
19157 msgid "&Lists"
19158 msgstr "กําหนด"
19160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19161 msgid "&Bullet points"
19162 msgstr ""
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19165 msgid "Numbers"
19166 msgstr ""
19168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19169 msgid "Letters - lower case"
19170 msgstr ""
19172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19173 msgid "Letters - upper case"
19174 msgstr ""
19176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19177 msgid "Roman numerals - lower case"
19178 msgstr ""
19180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19181 msgid "Roman numerals - upper case"
19182 msgstr ""
19184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19185 #, fuzzy
19186 msgid "&Paragraph..."
19187 msgstr "ค้นหา..."
19189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19190 #, fuzzy
19191 msgid "&Tabs..."
19192 msgstr "บันทืกเป็น..."
19194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19195 msgid "Backgroun&d"
19196 msgstr ""
19198 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19199 #, fuzzy
19200 msgid "&System\tCtrl+1"
19201 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19204 #, fuzzy
19205 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19206 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19209 msgid "&About Wine Wordpad"
19210 msgstr ""
19212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19213 msgid "Automatic"
19214 msgstr ""
19216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Date and time"
19219 msgstr "ลบ\tDel"
19221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19222 msgid "Available formats"
19223 msgstr ""
19225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19226 #, fuzzy
19227 msgid "New document type"
19228 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19230 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Paragraph format"
19233 msgstr "ค้นหา..."
19235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Indentation"
19238 msgstr "รายละเอียด"
19240 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19241 msgid "Left"
19242 msgstr ""
19244 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19245 msgid "Right"
19246 msgstr ""
19248 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19249 msgid "First line"
19250 msgstr ""
19252 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19253 msgid "Alignment"
19254 msgstr ""
19256 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19257 #, fuzzy
19258 msgid "Tabs"
19259 msgstr "บันทืกเป็น..."
19261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19262 msgid "Tab stops"
19263 msgstr ""
19265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19266 msgid "&Add"
19267 msgstr ""
19269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19270 msgid "Remove al&l"
19271 msgstr ""
19273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19274 msgid "Line wrapping"
19275 msgstr ""
19277 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19278 msgid "&No line wrapping"
19279 msgstr ""
19281 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19282 msgid "Wrap text by the &window border"
19283 msgstr ""
19285 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19286 msgid "Wrap text by the &margin"
19287 msgstr ""
19289 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19290 msgid "Toolbars"
19291 msgstr ""
19293 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19294 msgctxt "accelerator Align Left"
19295 msgid "L"
19296 msgstr ""
19298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19299 msgctxt "accelerator Align Center"
19300 msgid "E"
19301 msgstr ""
19303 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19304 msgctxt "accelerator Align Right"
19305 msgid "R"
19306 msgstr ""
19308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19309 msgctxt "accelerator Redo"
19310 msgid "Y"
19311 msgstr ""
19313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19314 msgctxt "accelerator Bold"
19315 msgid "B"
19316 msgstr ""
19318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19319 msgctxt "accelerator Italic"
19320 msgid "I"
19321 msgstr ""
19323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19324 msgctxt "accelerator Underline"
19325 msgid "U"
19326 msgstr ""
19328 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19329 #, fuzzy
19330 msgid "All documents (*.*)"
19331 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19334 #, fuzzy
19335 msgid "Text documents (*.txt)"
19336 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19338 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19339 #, fuzzy
19340 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19341 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19343 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19344 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19345 msgstr ""
19347 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19348 msgid "Rich text document"
19349 msgstr ""
19351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19352 msgid "Text document"
19353 msgstr ""
19355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19356 msgid "Unicode text document"
19357 msgstr ""
19359 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19360 #, fuzzy
19361 msgid "Printer files (*.prn)"
19362 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19365 msgid "Center"
19366 msgstr ""
19368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19369 msgid "Text"
19370 msgstr ""
19372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19373 msgid "Rich text"
19374 msgstr ""
19376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19377 msgid "Next page"
19378 msgstr ""
19380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19381 msgid "Previous page"
19382 msgstr ""
19384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19385 msgid "Two pages"
19386 msgstr ""
19388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19389 msgid "One page"
19390 msgstr ""
19392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19393 msgid "Zoom in"
19394 msgstr ""
19396 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19397 msgid "Zoom out"
19398 msgstr ""
19400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19401 #, fuzzy
19402 msgid "Page"
19403 msgstr "หน้า &p"
19405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19406 #, fuzzy
19407 msgid "Pages"
19408 msgstr "หน้า &p"
19410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19411 msgctxt "unit: centimeter"
19412 msgid "cm"
19413 msgstr ""
19415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19416 msgctxt "unit: inch"
19417 msgid "in"
19418 msgstr ""
19420 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19421 msgid "inch"
19422 msgstr ""
19424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19425 msgctxt "unit: point"
19426 msgid "pt"
19427 msgstr ""
19429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19430 msgid "Document"
19431 msgstr ""
19433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19434 msgid "Save changes to '%s'?"
19435 msgstr ""
19437 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19438 msgid "Finished searching the document."
19439 msgstr ""
19441 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19442 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19443 msgstr ""
19445 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19446 msgid ""
19447 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19448 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19449 msgstr ""
19451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19452 msgid "Invalid number format."
19453 msgstr ""
19455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19456 msgid "OLE storage documents are not supported."
19457 msgstr ""
19459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19460 msgid "Could not save the file."
19461 msgstr ""
19463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19464 msgid "You do not have access to save the file."
19465 msgstr ""
19467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19468 msgid "Could not open the file."
19469 msgstr ""
19471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19472 msgid "You do not have access to open the file."
19473 msgstr ""
19475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19476 #, fuzzy
19477 msgid "Printing not implemented."
19478 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19480 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19481 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19482 msgstr ""
19484 #: programs/write/write.rc:30
19485 msgid "Starting Wordpad failed"
19486 msgstr ""
19488 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19489 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19490 msgstr ""
19492 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19493 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19494 msgstr ""
19496 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19497 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19498 msgstr ""
19500 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19501 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19502 msgstr ""
19504 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19505 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19506 msgstr ""
19508 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19509 msgid ""
19510 "Is '%1' a filename or directory\n"
19511 "on the target?\n"
19512 "(F - File, D - Directory)\n"
19513 msgstr ""
19515 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19516 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19517 msgstr ""
19519 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19520 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19521 msgstr ""
19523 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19524 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19525 msgstr ""
19527 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19528 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19529 msgstr ""
19531 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19532 msgctxt "File key"
19533 msgid "F"
19534 msgstr ""
19536 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19537 msgctxt "Directory key"
19538 msgid "D"
19539 msgstr ""
19541 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19542 msgid ""
19543 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19544 "\n"
19545 "Syntax:\n"
19546 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19547 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19548 "\n"
19549 "Where:\n"
19550 "\n"
19551 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19552 "\tmore files.\n"
19553 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19554 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19555 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19556 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19557 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19558 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19559 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19560 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19561 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19562 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19563 "[/N]  Copy using short names.\n"
19564 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19565 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19566 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19567 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19568 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19569 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19570 "\tarchive attribute.\n"
19571 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19572 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19573 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19574 "\t\tthan source.\n"
19575 "\n"
19576 msgstr ""